1 00:00:42,375 --> 00:00:43,325 枪伤患者 2 00:00:43,418 --> 00:00:44,998 {\an8}14区有枪伤患者 3 00:00:45,211 --> 00:00:46,211 {\an8}一位警员负伤 4 00:00:47,589 --> 00:00:48,549 {\an8}枪伤患者 5 00:00:48,631 --> 00:00:50,011 {\an8}14区有枪伤患者 6 00:00:50,425 --> 00:00:51,375 {\an8}一位警员负伤 7 00:00:56,014 --> 00:00:57,724 {\an8}(救护车) 8 00:01:03,021 --> 00:01:03,861 {\an8}前辈 9 00:01:04,522 --> 00:01:06,572 {\an8}对 正培 我在这里啊 10 00:01:06,775 --> 00:01:08,145 {\an8}喂 你再坚持一阵子 11 00:01:08,401 --> 00:01:10,031 {\an8}快到石垣医院了 12 00:01:10,111 --> 00:01:11,701 {\an8}小子 你撑住 好不好? 13 00:01:12,739 --> 00:01:13,819 {\an8}不要 14 00:01:14,491 --> 00:01:15,371 {\an8}喂 正培 15 00:01:15,867 --> 00:01:16,737 {\an8}正培! 16 00:01:17,202 --> 00:01:18,242 {\an8}不好意思 17 00:01:18,787 --> 00:01:20,077 {\an8}能不能开快点?快点! 18 00:01:29,631 --> 00:01:30,471 (救护车) 19 00:01:31,257 --> 00:01:33,297 (石垣医院) 20 00:01:34,969 --> 00:01:35,929 把他转移下来 21 00:01:36,304 --> 00:01:37,644 正培 你醒醒! 22 00:01:39,140 --> 00:01:40,310 醒醒啊 正培! 23 00:01:41,100 --> 00:01:42,060 -老大! -老大! 24 00:01:42,560 --> 00:01:43,850 -老大! -老大! 25 00:01:43,937 --> 00:01:45,187 (石垣医院) 26 00:01:46,356 --> 00:01:47,396 把他送进去! 27 00:01:47,982 --> 00:01:49,152 -这边! -老大! 28 00:01:49,234 --> 00:01:50,694 醒醒啊 老大! 29 00:01:50,777 --> 00:01:52,027 给我让开! 30 00:01:52,112 --> 00:01:53,452 -让开! -走开! 31 00:01:53,571 --> 00:01:54,911 该死的!让我进去! 32 00:01:55,031 --> 00:01:55,991 -老大! -老大! 33 00:01:56,074 --> 00:01:56,994 -放开我! -让我进去! 34 00:01:57,075 --> 00:01:59,195 (石垣医院) 35 00:01:59,285 --> 00:02:01,035 -老大! -正培啊! 36 00:02:02,080 --> 00:02:03,250 正培 醒醒! 37 00:02:03,331 --> 00:02:04,541 患者来了! 38 00:02:04,833 --> 00:02:06,463 妈妈 我先挂了 好吗? 39 00:02:06,543 --> 00:02:07,633 -老大! -老大! 40 00:02:07,710 --> 00:02:08,920 老大 快醒醒! 41 00:02:09,170 --> 00:02:10,510 来了位枪伤患者! 42 00:02:11,464 --> 00:02:12,304 生命体征如何? 43 00:02:12,382 --> 00:02:14,132 送院前血压是80和40 44 00:02:14,217 --> 00:02:15,427 心率130 45 00:02:15,760 --> 00:02:17,010 -推到三号床 -好 46 00:02:18,221 --> 00:02:19,761 马上分诊 47 00:02:19,848 --> 00:02:21,348 -并挂上分诊卡 -是 48 00:02:21,432 --> 00:02:23,642 这位患者胸部中刀! 49 00:02:24,686 --> 00:02:26,016 -胸口吗? -是的 50 00:02:26,146 --> 00:02:28,306 血压是90和40 心率130 51 00:02:28,481 --> 00:02:30,441 到现场看到他后 你把刀子拔了吗? 52 00:02:30,525 --> 00:02:32,105 我们发现他时刀已经不在了 53 00:02:32,318 --> 00:02:33,188 送到综合手术室 54 00:02:33,778 --> 00:02:35,568 老大 你别担心 老大! 55 00:02:36,739 --> 00:02:37,659 这边 56 00:02:40,160 --> 00:02:41,240 -老大! -老大! 57 00:02:41,327 --> 00:02:42,327 老大? 58 00:02:42,787 --> 00:02:44,157 -我们老大呢? -老大! 59 00:02:44,414 --> 00:02:45,294 -老大 -老大! 60 00:02:45,373 --> 00:02:46,213 不好意思 请止步 61 00:02:46,541 --> 00:02:48,041 -他在哪里? -老大! 62 00:02:48,459 --> 00:02:49,539 他在哪? 63 00:02:49,669 --> 00:02:50,709 我们老大呢? 64 00:02:51,254 --> 00:02:52,594 -老大! -他在哪? 65 00:02:52,672 --> 00:02:54,842 真是 他们又来了 66 00:02:58,136 --> 00:02:59,596 具先生 你赶快来 67 00:02:59,679 --> 00:03:01,099 (行政办公室) 68 00:03:15,361 --> 00:03:16,281 你在哪里? 69 00:03:18,072 --> 00:03:19,532 马上到我办公室来 70 00:03:34,422 --> 00:03:38,302 剧名:安慰剂效应 71 00:03:56,861 --> 00:03:57,821 张室长 72 00:03:58,696 --> 00:03:59,526 我发现了这个 73 00:04:00,198 --> 00:04:02,658 等会再说 我们有紧急状况要处理 74 00:04:04,661 --> 00:04:05,621 他在哪里? 75 00:04:07,997 --> 00:04:10,457 双线输液 以最快速度输两升温盐水 76 00:04:10,625 --> 00:04:13,745 我需要中心静脉导管! 拿五包 再拿五袋红血球 77 00:04:13,836 --> 00:04:14,996 -是 -尹医生! 78 00:04:15,338 --> 00:04:16,378 快让他恢复脉搏! 79 00:04:16,506 --> 00:04:17,466 好 来了! 80 00:04:18,967 --> 00:04:20,007 拿剪刀来 81 00:04:20,760 --> 00:04:23,180 -中心静脉导管输什么? -拿到血之前先输温盐水 82 00:04:23,263 --> 00:04:25,143 -严护士 请拿温盐水来 -好 83 00:04:31,437 --> 00:04:32,397 纱布要多拿! 84 00:04:32,480 --> 00:04:34,730 弹性绷带!弹性绷带多拿点!快! 85 00:04:34,816 --> 00:04:35,776 什么情况啊? 86 00:04:36,150 --> 00:04:37,030 生命体征? 87 00:04:37,110 --> 00:04:38,570 血压80和40 心率130 88 00:04:38,861 --> 00:04:40,741 -看看他的超声心动图 -好 89 00:04:42,115 --> 00:04:43,275 便携式胸透仪也拿来 90 00:04:43,366 --> 00:04:45,736 -双线输液 给他输温盐水 -是 91 00:04:45,827 --> 00:04:46,827 通过面罩输六升氧气 92 00:04:46,911 --> 00:04:47,831 是 93 00:04:48,371 --> 00:04:49,411 (超声心动图) 94 00:04:50,415 --> 00:04:51,575 {\an8}什么?心脏压塞? 95 00:04:52,208 --> 00:04:54,038 {\an8}(心脏压塞:心脏受到压迫) 96 00:04:54,127 --> 00:04:54,997 {\an8}马上做心包穿刺 97 00:04:55,086 --> 00:04:56,456 {\an8}-准备中心静脉导管 -是 98 00:04:56,838 --> 00:04:57,758 {\an8}是我 99 00:04:58,339 --> 00:05:00,879 {\an8}枪伤患者已经送来了 100 00:05:02,885 --> 00:05:04,295 这是小肠 101 00:05:05,471 --> 00:05:08,221 {\an8}切除这里到这里 102 00:05:08,850 --> 00:05:09,930 {\an8}然后做一个 103 00:05:10,018 --> 00:05:11,848 {\an8}端端吻合术 104 00:05:11,978 --> 00:05:12,938 {\an8}好 明白 105 00:05:13,730 --> 00:05:14,690 他生命体征还好吗? 106 00:05:15,148 --> 00:05:17,228 失血被止住后就逐渐稳定了 107 00:05:17,400 --> 00:05:20,030 剩下的手术 你可以完成 108 00:05:20,820 --> 00:05:22,200 -好 -很好 109 00:05:29,579 --> 00:05:30,459 电刀 110 00:05:33,041 --> 00:05:35,081 -他们在干什么啊? -怎么回事? 111 00:05:35,168 --> 00:05:36,458 让开 112 00:05:36,627 --> 00:05:37,627 天啊 113 00:05:41,090 --> 00:05:41,920 天啊 114 00:05:42,008 --> 00:05:42,928 他们在干什么? 115 00:05:43,009 --> 00:05:44,469 -老大 -他们往老大身上放什么? 116 00:05:44,552 --> 00:05:46,012 我们可怎么办? 117 00:05:47,972 --> 00:05:48,972 血压怎么样? 118 00:05:49,223 --> 00:05:50,103 80和40 119 00:05:51,434 --> 00:05:52,394 (超声心动图) 120 00:05:53,519 --> 00:05:54,519 -干什么? -这是干什么? 121 00:05:54,604 --> 00:05:55,524 她在干什么? 122 00:05:55,605 --> 00:05:57,225 -她在对老大做什么? -天啊 123 00:05:57,315 --> 00:05:58,855 -妈呀 -她在干什么? 124 00:05:58,941 --> 00:06:01,111 这臭丫头在对老大干什么? 125 00:06:01,194 --> 00:06:02,904 她用一根长长的铁针 126 00:06:02,987 --> 00:06:04,657 戳进了他的胸口 127 00:06:09,994 --> 00:06:10,914 这是干什么啊? 128 00:06:10,995 --> 00:06:11,905 老大! 129 00:06:12,997 --> 00:06:14,167 请到一旁去 130 00:06:14,248 --> 00:06:16,208 哪个不长眼的小杂种… 131 00:06:19,629 --> 00:06:22,049 你们在干扰对他的治疗 请到别处去 132 00:06:23,716 --> 00:06:24,926 到那边去吧 133 00:06:26,010 --> 00:06:27,350 -那边啊? -对 134 00:06:28,304 --> 00:06:30,354 医院里怎么会有一头熊? 135 00:06:35,269 --> 00:06:36,439 便携式胸透仪 136 00:06:37,063 --> 00:06:37,983 我刚才问你们 137 00:06:38,189 --> 00:06:39,819 你们的医生都到哪去了? 138 00:06:39,899 --> 00:06:41,899 你们也看见了 139 00:06:41,984 --> 00:06:43,904 医生在里面努力地救治他们 140 00:06:43,986 --> 00:06:45,316 里面都是些毛孩子! 141 00:06:45,404 --> 00:06:47,374 我说的是金师傅!金师傅呢? 142 00:06:47,573 --> 00:06:50,083 金师傅正在做手术 刑警先生 143 00:06:50,159 --> 00:06:51,289 我们的新兵 144 00:06:51,744 --> 00:06:54,664 他中了枪 快晕过去了! 145 00:06:55,164 --> 00:06:57,334 能不能马上把金师傅叫来? 146 00:06:57,416 --> 00:06:59,206 我们可不能让你得逞 147 00:07:02,630 --> 00:07:05,630 我们老大也命在旦夕 148 00:07:06,259 --> 00:07:08,889 你可别想这样把金师傅偷走 149 00:07:08,970 --> 00:07:11,180 事情总有个先来后到 150 00:07:11,597 --> 00:07:12,557 让开 一帮混球 151 00:07:12,640 --> 00:07:15,230 有时候我们会让开 有时候我们是不会让步的 152 00:07:15,309 --> 00:07:16,729 我现在什么都不管了 153 00:07:17,103 --> 00:07:18,153 那好啊 154 00:07:19,272 --> 00:07:21,902 我也什么都不管了 155 00:07:21,983 --> 00:07:23,483 你们都找死吗? 156 00:07:23,568 --> 00:07:24,778 -先生 冷静点 -放开我 放开! 157 00:07:24,861 --> 00:07:25,701 行了 冷静点 158 00:07:27,280 --> 00:07:28,200 小子们 159 00:07:28,573 --> 00:07:29,823 你们都听见了吗? 160 00:07:30,533 --> 00:07:33,163 我们今天晚上 161 00:07:33,411 --> 00:07:35,661 就陪老大一块死好了 162 00:07:35,746 --> 00:07:37,166 好! 163 00:07:37,248 --> 00:07:38,668 -我宰了你 -你竟敢抓我 164 00:07:38,749 --> 00:07:39,709 给我滚 混蛋 165 00:07:39,792 --> 00:07:41,592 -不许碰他! -让开! 166 00:07:41,711 --> 00:07:43,131 给我低头! 167 00:07:43,212 --> 00:07:45,592 不可以在这里斗殴!大家都冷静 168 00:07:45,673 --> 00:07:47,133 -混蛋! -好大的胆子! 169 00:07:47,300 --> 00:07:48,760 你们在搞什么鬼? 170 00:07:54,015 --> 00:07:55,425 (祝您健康) 171 00:07:58,019 --> 00:07:59,649 天啊 金师傅 172 00:08:02,982 --> 00:08:05,112 吵吵嚷嚷干什么呢? 173 00:08:05,443 --> 00:08:07,203 不知道这里是医院吗? 174 00:08:07,820 --> 00:08:08,860 我们正培 175 00:08:09,697 --> 00:08:11,317 他中枪了 金师傅 176 00:08:12,867 --> 00:08:14,197 原来中枪的 177 00:08:14,327 --> 00:08:15,747 是申刑警啊? 178 00:08:16,454 --> 00:08:17,334 我们老大 179 00:08:18,831 --> 00:08:19,831 他被刀刺了 180 00:08:19,999 --> 00:08:21,669 他胸口被刀刺了 181 00:08:22,585 --> 00:08:24,205 修哲又被捅了? 182 00:08:27,757 --> 00:08:29,507 你们怎么就不能赤手空拳 183 00:08:29,592 --> 00:08:31,552 公平公正地打一架? 184 00:08:31,761 --> 00:08:33,721 干嘛非要舞刀弄剑 185 00:08:33,804 --> 00:08:35,264 用些危险的凶器? 186 00:08:35,348 --> 00:08:37,018 我们本来已经够忙了! 187 00:08:38,142 --> 00:08:39,642 说得太对了 金师傅 188 00:08:39,810 --> 00:08:41,600 今天星期五 是我们最忙的日子 189 00:08:41,687 --> 00:08:43,227 都是这伙混球 190 00:08:43,648 --> 00:08:45,528 喝醉了酒就帮派恶斗! 191 00:08:45,608 --> 00:08:47,108 不是 都说了不是那样的 192 00:08:47,193 --> 00:08:49,533 是海星帮先动手的! 193 00:08:49,862 --> 00:08:51,242 -你说什么? -就是他们! 194 00:08:51,322 --> 00:08:52,492 -你干什么? -喂! 195 00:08:52,573 --> 00:08:53,623 -别碰他! -让开! 196 00:08:53,699 --> 00:08:55,119 你们俩给我住手 都闭嘴! 197 00:08:55,201 --> 00:08:57,541 再不闭嘴 我撕烂你们的嘴 198 00:08:59,455 --> 00:09:00,615 -张室长! -在 199 00:09:01,207 --> 00:09:02,577 把他们都赶出去 200 00:09:03,584 --> 00:09:04,504 真是的 201 00:09:04,669 --> 00:09:06,419 真受够了你们这帮家伙 202 00:09:07,588 --> 00:09:08,548 让开 203 00:09:11,968 --> 00:09:13,388 他的话你们都听见了 204 00:09:13,719 --> 00:09:15,679 大家都冷静一点 205 00:09:16,138 --> 00:09:20,058 从事某种行业的各位 请移步大堂的等候室 206 00:09:20,476 --> 00:09:23,436 刑警们 请你们到急诊室的等候室 207 00:09:23,563 --> 00:09:24,983 多谢配合 208 00:09:29,277 --> 00:09:30,527 金师傅? 209 00:09:30,653 --> 00:09:33,613 (祝您健康) 210 00:09:40,580 --> 00:09:41,660 真是 这帮混蛋 211 00:09:45,126 --> 00:09:46,336 枪伤患者怎么样了? 212 00:09:46,502 --> 00:09:48,712 我帮他恢复脉搏了 正在给他输温盐水 213 00:09:48,838 --> 00:09:50,968 看上去伤口是在肝脏周围 214 00:09:51,549 --> 00:09:52,799 射出部位在哪? 215 00:09:54,302 --> 00:09:55,472 怎么了?看不到吗? 216 00:09:55,678 --> 00:09:56,508 是的 217 00:09:56,596 --> 00:09:59,306 后背也检查过了 没有找到射出点 218 00:10:00,224 --> 00:10:01,984 他的心率在下降 金师傅 219 00:10:03,269 --> 00:10:04,939 {\an8}出现PEA! 220 00:10:05,021 --> 00:10:05,901 {\an8}(PEA 无脉性电活动) 221 00:10:05,980 --> 00:10:06,940 {\an8}注射肾上腺素 222 00:10:07,690 --> 00:10:09,780 -同时给他插管 -医生 223 00:10:10,026 --> 00:10:12,316 {\an8}我认为患者的心脏有穿透伤口 224 00:10:12,737 --> 00:10:14,107 {\an8}-心脏出血? -是的 225 00:10:14,196 --> 00:10:16,316 {\an8}我已经抽了五次血 但还在继续渗血 226 00:10:16,532 --> 00:10:17,372 生命体征呢? 227 00:10:17,450 --> 00:10:19,080 最初的收缩压是80 228 00:10:19,160 --> 00:10:21,370 我为心脏压塞做了 心包穿刺术后 上升到100 229 00:10:21,454 --> 00:10:22,464 现在回落到90 230 00:10:22,538 --> 00:10:23,708 要不要送他进手术室? 231 00:10:24,040 --> 00:10:26,170 好 这个固定在22厘米 这个拔出来 232 00:10:27,585 --> 00:10:28,415 严护士 233 00:10:28,544 --> 00:10:30,464 打电话给一号手术室 234 00:10:30,546 --> 00:10:32,166 问问他们还要多久 235 00:10:32,256 --> 00:10:33,376 赶快去问 236 00:10:33,466 --> 00:10:34,426 是 医生 237 00:10:40,931 --> 00:10:41,931 怎么了? 238 00:10:42,433 --> 00:10:43,483 要紧急手术吗? 239 00:10:43,809 --> 00:10:44,729 跟我来 240 00:10:58,783 --> 00:10:59,663 太太 241 00:11:00,368 --> 00:11:01,488 我老公在哪? 242 00:11:01,744 --> 00:11:02,874 他在哪? 243 00:11:04,789 --> 00:11:06,249 金师傅刚进去了 244 00:11:06,749 --> 00:11:07,749 他会没事的 245 00:11:08,292 --> 00:11:09,252 不要啊… 246 00:11:16,467 --> 00:11:18,047 查查他的心跳节律 247 00:11:20,137 --> 00:11:21,637 {\an8}脉搏恢复了 自主循环恢复 248 00:11:21,722 --> 00:11:23,852 {\an8}(ROSC 自主循环已恢复) 249 00:11:24,100 --> 00:11:26,270 -血呢? -在这里 250 00:11:27,228 --> 00:11:29,858 {\an8}准备快速输液注入系统 为他输血 251 00:11:30,398 --> 00:11:31,978 {\an8}-把手术室准备好 -是 252 00:11:32,608 --> 00:11:33,608 {\an8}现在把枪伤患者 253 00:11:33,692 --> 00:11:35,362 {\an8}送到二号手术室 254 00:11:36,237 --> 00:11:38,197 等等 大家先停一下 255 00:11:45,246 --> 00:11:46,246 枪伤患者是他? 256 00:11:46,497 --> 00:11:47,457 对 257 00:11:47,581 --> 00:11:50,081 他刚才心脏骤停 需要紧急进行手术 258 00:11:50,376 --> 00:11:51,996 不做手术不行吗? 259 00:11:56,465 --> 00:11:57,465 “不做手术不行”? 260 00:11:58,259 --> 00:11:59,339 这话什么意思? 261 00:11:59,510 --> 00:12:01,390 如果他有枪伤 还心脏骤停 262 00:12:01,887 --> 00:12:04,767 {\an8}说明他的主要器官受到了严重损害 263 00:12:04,932 --> 00:12:05,772 {\an8}那怎么了? 264 00:12:06,142 --> 00:12:07,522 当患者的状况不在 265 00:12:07,601 --> 00:12:10,521 我们控制的范围 医生就不该再继续施救 266 00:12:11,439 --> 00:12:12,519 应该去专注治疗 267 00:12:12,815 --> 00:12:14,775 你能救活的患者 268 00:12:15,443 --> 00:12:16,403 {\an8}看起来这位患者 269 00:12:16,819 --> 00:12:18,319 {\an8}需要一位胸外科医生 270 00:12:18,404 --> 00:12:19,914 {\an8}(CS:胸外科) 271 00:12:27,413 --> 00:12:28,463 妈妈 272 00:12:28,747 --> 00:12:29,617 妈妈 273 00:12:29,915 --> 00:12:30,825 爸爸 274 00:12:31,125 --> 00:12:32,325 妈妈 275 00:12:32,626 --> 00:12:34,836 妈妈 276 00:12:36,964 --> 00:12:38,804 徐医生正在收尾 277 00:12:39,049 --> 00:12:41,429 15分钟内能完成 然后就把手术室清理出来 278 00:12:41,635 --> 00:12:42,465 好 279 00:12:42,970 --> 00:12:45,720 那好 马上把枪伤患者 转移到二号手术室 280 00:12:45,931 --> 00:12:46,811 是 281 00:12:47,725 --> 00:12:48,555 医生 282 00:12:49,393 --> 00:12:51,563 有穿透伤这位患者呢? 283 00:12:55,024 --> 00:12:55,984 给他打开胸腔 284 00:12:56,066 --> 00:12:57,646 暂时用缝合钉固定住 285 00:12:58,777 --> 00:13:00,737 我吗?现在就来? 286 00:13:01,947 --> 00:13:03,237 你是不是疯了? 287 00:13:03,491 --> 00:13:05,531 让一个做手术都会呕吐的小孩 288 00:13:05,618 --> 00:13:07,078 负责这种手术? 289 00:13:07,161 --> 00:13:08,081 而且现在就做? 290 00:13:08,245 --> 00:13:09,705 一号手术室的肠穿孔患者 291 00:13:09,788 --> 00:13:11,038 手术快完成了 292 00:13:11,123 --> 00:13:12,503 所以只要控制住他的失血 293 00:13:12,583 --> 00:13:14,463 撑到他进手术室 好吗? 294 00:13:14,543 --> 00:13:15,673 夫勇周医生 295 00:13:15,753 --> 00:13:17,553 你这样可能两个患者都保不住! 296 00:13:17,838 --> 00:13:19,168 你的嗓门也太大了 297 00:13:20,508 --> 00:13:21,628 有人告诉过我 298 00:13:22,343 --> 00:13:24,763 一旦你准备放弃 就会开始找借口 299 00:13:25,054 --> 00:13:28,184 但只要你觉得自己能行 就会想办法做到 300 00:13:29,934 --> 00:13:31,144 既然你这么担心 301 00:13:31,644 --> 00:13:33,854 你倒是来治疗枪伤患者啊 302 00:13:34,605 --> 00:13:36,515 你不是肝胆胰专家吗? 303 00:13:37,066 --> 00:13:37,896 对吧? 304 00:13:37,983 --> 00:13:40,153 正好给大家看看你的本事啊 305 00:13:40,486 --> 00:13:42,736 别再找借口逃跑了 306 00:13:44,823 --> 00:13:46,493 -喂 跑路的 -在 307 00:13:46,867 --> 00:13:47,697 你做得到吗? 308 00:13:49,870 --> 00:13:51,710 是 我做得到 309 00:13:58,295 --> 00:13:59,295 好的 310 00:14:01,298 --> 00:14:02,338 我们走 311 00:14:15,104 --> 00:14:16,024 喂 312 00:14:16,480 --> 00:14:17,440 做决定的时候明智点 313 00:14:17,940 --> 00:14:21,570 如果他出了事 你要一个人为他负责 314 00:14:22,152 --> 00:14:23,072 明白吗? 315 00:14:27,366 --> 00:14:29,156 你真的要做吗? 316 00:14:31,579 --> 00:14:32,999 {\an8}准备注射镇定剂 317 00:14:33,372 --> 00:14:34,332 {\an8}我马上回来 318 00:14:39,086 --> 00:14:39,916 我的天啊 319 00:14:45,926 --> 00:14:46,796 剪断 320 00:14:47,219 --> 00:14:48,139 剪断 321 00:14:52,016 --> 00:14:52,886 完成了 322 00:14:53,225 --> 00:14:55,135 可以把患者送去重症监护室了 323 00:14:56,395 --> 00:14:57,855 干得好 徐医生 324 00:14:58,105 --> 00:14:59,105 那我可以 325 00:14:59,189 --> 00:15:00,819 给枪伤患者做手术了 326 00:15:04,486 --> 00:15:05,446 等一下 327 00:15:08,657 --> 00:15:11,577 手术做得这么好 怎么能犯这种错误? 328 00:15:13,412 --> 00:15:16,082 恩卓护士 请把患者送去重症监护室 329 00:15:17,708 --> 00:15:18,748 走吧 徐医生 330 00:15:21,629 --> 00:15:22,759 大家辛苦了 331 00:16:22,940 --> 00:16:24,530 车恩在医生? 332 00:16:26,402 --> 00:16:27,322 你就是 333 00:16:28,237 --> 00:16:30,237 往我们老大胸口 334 00:16:30,322 --> 00:16:31,622 戳铁针的那个吧? 335 00:16:32,574 --> 00:16:33,494 你们找我什么事? 336 00:16:34,368 --> 00:16:35,238 你想干什么? 337 00:16:37,997 --> 00:16:39,367 虽然不大可能 但是万一 338 00:16:39,748 --> 00:16:42,248 我们老大出了什么事的话 339 00:16:42,710 --> 00:16:43,670 那我就… 340 00:16:47,506 --> 00:16:48,836 干掉你然后自杀 341 00:16:51,343 --> 00:16:53,263 给我打起精神 342 00:16:54,096 --> 00:16:55,466 拿出最好的水准 343 00:16:56,515 --> 00:16:57,975 明白了吗 医生? 344 00:17:06,233 --> 00:17:07,153 让开 345 00:17:08,694 --> 00:17:10,704 治疗再拖延的话 患者会有危险的 346 00:17:13,407 --> 00:17:14,697 你们不准备让开吗? 347 00:17:27,296 --> 00:17:28,706 把帘子都拉下来! 348 00:17:38,223 --> 00:17:39,433 如果做不了就别做 349 00:17:39,933 --> 00:17:40,983 不要勉强自己 350 00:17:41,351 --> 00:17:42,691 是金师傅让我做的 351 00:17:43,062 --> 00:17:44,692 既然他肯交给我 352 00:17:45,439 --> 00:17:47,359 就说明他相信我能做好 353 00:17:48,150 --> 00:17:49,860 你就不害怕朴教授吗? 354 00:17:50,152 --> 00:17:51,112 当然怕 355 00:17:51,945 --> 00:17:54,485 可是在石垣医院 我的老大是金师傅 356 00:17:55,407 --> 00:17:57,277 他的命令我要优先执行 357 00:17:58,035 --> 00:17:59,235 这样我才能生存下去 358 00:17:59,328 --> 00:18:01,458 他可是黑帮老大 359 00:18:01,538 --> 00:18:03,418 万一有个闪失 你的小命就… 360 00:18:03,791 --> 00:18:06,671 变成“忧愁河上的大桥”了 361 00:18:16,720 --> 00:18:18,100 真是要被你逼疯了 362 00:18:29,316 --> 00:18:33,146 我以为只有疯子 在急诊室做过开胸手术 363 00:18:34,988 --> 00:18:39,658 我前世是造了什么孽 竟然碰上两个这种疯子? 364 00:18:41,036 --> 00:18:41,996 给我碘伏 365 00:18:46,750 --> 00:18:47,750 铺上铺巾 366 00:19:00,389 --> 00:19:01,219 手术刀 367 00:19:12,526 --> 00:19:13,606 电刀 368 00:19:19,575 --> 00:19:20,445 {\an8}胸骨锯 369 00:19:20,534 --> 00:19:22,834 {\an8}(胸骨锯:切胸骨的刀) 370 00:19:27,207 --> 00:19:28,077 给我啊 371 00:19:49,980 --> 00:19:51,860 -什么情况? -她在干什么? 372 00:19:51,940 --> 00:19:54,190 -什么声音? -怎么回事? 373 00:19:54,359 --> 00:19:55,279 大哥 374 00:20:03,035 --> 00:20:04,325 胸骨牵开器 375 00:20:26,600 --> 00:20:28,230 接下来他会大量出血 376 00:20:29,019 --> 00:20:32,109 准备好大量纱布 抽吸器和钉枪也准备好 377 00:20:33,357 --> 00:20:34,397 剪刀 378 00:20:45,535 --> 00:20:46,655 -该死 -纱布 379 00:20:52,209 --> 00:20:53,289 拜托… 380 00:20:54,795 --> 00:20:55,665 拜托 381 00:20:58,006 --> 00:20:58,836 还没找到? 382 00:21:03,011 --> 00:21:04,301 还没有吗? 383 00:21:09,685 --> 00:21:11,935 找到了 就在这里 射钉枪给我 384 00:21:16,566 --> 00:21:17,476 保持冷静 车恩在 385 00:21:26,618 --> 00:21:27,488 好的 386 00:21:27,953 --> 00:21:28,793 钉完了? 387 00:21:30,998 --> 00:21:31,868 生命体征怎么样? 388 00:21:32,082 --> 00:21:32,922 血压90和40 389 00:21:33,000 --> 00:21:33,920 心率100 390 00:21:36,712 --> 00:21:37,592 好的 391 00:21:38,130 --> 00:21:39,130 搞定了 392 00:21:40,799 --> 00:21:41,629 我的妈呀 393 00:21:44,428 --> 00:21:45,718 车医生 手术室打来的 394 00:21:47,222 --> 00:21:48,352 什么事? 395 00:21:48,473 --> 00:21:49,353 什么情况? 396 00:21:49,558 --> 00:21:51,808 {\an8}右心室有个开放的伤口 长大约一厘米 397 00:21:52,102 --> 00:21:53,852 {\an8}我用钉枪给它止了血 398 00:21:54,062 --> 00:21:54,902 吸血 399 00:21:57,149 --> 00:21:59,479 现在把患者送去一号手术室 400 00:22:00,152 --> 00:22:01,192 是 明白了 401 00:22:02,738 --> 00:22:05,068 金师傅也得过去那边吧? 402 00:22:05,949 --> 00:22:08,489 如果右心室有开放性伤口 那车医生自己就搞不定了 403 00:22:08,577 --> 00:22:11,197 先专心找眼前这枚子弹吧 404 00:22:13,457 --> 00:22:15,917 我什么都看不清 血太多了 405 00:22:17,044 --> 00:22:17,884 肝门阻断 406 00:22:22,799 --> 00:22:23,629 你拉着这个 407 00:22:28,680 --> 00:22:29,810 -老大 -让一让 408 00:22:29,890 --> 00:22:30,810 -走开! -让患者通过 409 00:22:30,891 --> 00:22:31,981 -怎么样了? -让一让 410 00:22:32,059 --> 00:22:33,019 -老大! -情况怎么样? 411 00:22:33,101 --> 00:22:34,271 -老大! -让一让 412 00:22:34,436 --> 00:22:35,476 -老大! -到底怎么了? 413 00:22:35,562 --> 00:22:36,652 -天啊 -老大! 414 00:22:37,397 --> 00:22:38,317 什么情况? 415 00:22:39,107 --> 00:22:39,977 紧张死我了 416 00:22:40,525 --> 00:22:41,935 你太棒了 郑医生 417 00:22:42,194 --> 00:22:43,904 真是做得太好了 418 00:22:43,987 --> 00:22:45,737 看来过劳死之前 419 00:22:45,906 --> 00:22:47,946 我应该会死于心脏病 420 00:22:49,659 --> 00:22:50,829 你去休息一下 421 00:22:50,911 --> 00:22:52,501 从现在起我来负责 422 00:22:52,996 --> 00:22:54,156 来患者了! 423 00:23:03,381 --> 00:23:06,221 我的天啊 424 00:23:10,430 --> 00:23:12,140 这医院简直乱套了 425 00:23:12,390 --> 00:23:14,350 没有规矩 没有原则 426 00:23:14,434 --> 00:23:15,394 也没有操作手册 427 00:23:15,727 --> 00:23:17,017 一切都混乱不堪 428 00:23:19,773 --> 00:23:21,783 对了 朴教授去哪了? 429 00:23:33,495 --> 00:23:35,405 你不是肝胆胰专家吗? 430 00:23:35,747 --> 00:23:37,957 正好给大家看看你的本事啊 431 00:23:38,333 --> 00:23:40,633 别再找借口逃跑了 432 00:23:45,382 --> 00:23:46,302 快出来! 433 00:23:55,517 --> 00:23:56,347 长柄镊子 434 00:24:09,990 --> 00:24:12,490 他肝脏的伤势比我预计的更严重 435 00:24:12,868 --> 00:24:14,998 另一位患者进了一号手术室 436 00:24:15,162 --> 00:24:17,162 他们问可不可以为他麻醉 437 00:24:37,893 --> 00:24:38,853 喂 438 00:24:39,352 --> 00:24:40,352 我是朴民国 439 00:24:40,687 --> 00:24:42,147 你打算站在那里 440 00:24:42,230 --> 00:24:43,610 旁观多久? 441 00:24:45,192 --> 00:24:48,532 {\an8}我已经取出子弹 可以把七号区域切除了 442 00:24:48,820 --> 00:24:50,860 {\an8}七分钟前我进行了肝门阻断 443 00:24:50,947 --> 00:24:53,907 {\an8}一号手术室有位胸外科患者 在等待医生手术 444 00:24:54,242 --> 00:24:56,042 你是想请我帮忙吗? 445 00:24:56,119 --> 00:24:57,039 不是 446 00:24:57,370 --> 00:24:59,960 我是要让你履行自己的职责 447 00:25:08,632 --> 00:25:09,472 怎么回事? 448 00:25:09,966 --> 00:25:11,716 他走开了 怎么办? 449 00:25:17,515 --> 00:25:18,925 通知一号手术室 450 00:25:19,017 --> 00:25:20,687 开始为他麻醉 451 00:25:20,977 --> 00:25:21,897 是 明白 452 00:25:22,646 --> 00:25:23,766 这台手术怎么办? 453 00:25:24,105 --> 00:25:25,105 我来吧 454 00:25:25,273 --> 00:25:27,903 第二年的住院医生处理肝脏 还是太危险了 455 00:25:28,360 --> 00:25:30,240 我没有看不起你的意思 徐医生 456 00:25:30,487 --> 00:25:33,407 我是说你需要更多经验 才能做这类手术 457 00:25:33,490 --> 00:25:36,030 所以我才打电话叫那个有经验的 458 00:25:36,117 --> 00:25:37,907 他已经走了 金师傅 459 00:25:38,203 --> 00:25:40,253 我来做好了 请让我做吧 460 00:25:40,330 --> 00:25:41,160 我可以的 461 00:25:48,630 --> 00:25:49,920 现在我们换手 462 00:25:51,216 --> 00:25:52,376 从现在开始 463 00:25:53,051 --> 00:25:55,101 由朴民国医生主刀 464 00:25:59,557 --> 00:26:00,477 来救他一命吧 465 00:26:16,408 --> 00:26:18,698 -肝门阻断多久了? -13分钟了 466 00:26:18,785 --> 00:26:19,615 大块纱布 467 00:26:23,581 --> 00:26:24,671 电刀 468 00:26:27,460 --> 00:26:28,460 拿掉肝门阻断 469 00:26:31,589 --> 00:26:33,509 -吸血 -超声吸引刀 470 00:26:42,017 --> 00:26:43,437 (禁区 手术室) 471 00:26:43,601 --> 00:26:44,481 怎么回事? 472 00:26:44,561 --> 00:26:45,731 他进手术室了? 473 00:26:46,187 --> 00:26:47,057 朴教授在里面? 474 00:26:47,147 --> 00:26:49,567 我给里面打了个电话 听说他是进去了 475 00:26:49,858 --> 00:26:51,068 这不对劲啊 476 00:26:51,609 --> 00:26:53,569 他没叫我就自己进去了? 477 00:26:54,070 --> 00:26:56,160 他的第一助手是徐医生 478 00:26:57,866 --> 00:26:58,866 徐宇镇? 479 00:27:00,785 --> 00:27:03,365 {\an8}我们得找到并切除 连接七号区域的肝包膜 480 00:27:03,663 --> 00:27:05,753 {\an8}控制住出血量 看清内部情况 481 00:27:06,249 --> 00:27:07,379 动脉夹 482 00:27:14,299 --> 00:27:16,379 七号区域似乎有些变色 483 00:27:16,634 --> 00:27:17,724 这个交给我们 484 00:27:18,428 --> 00:27:19,508 电刀 485 00:27:21,014 --> 00:27:21,854 超声吸引刀 486 00:27:25,101 --> 00:27:27,151 {\an8}已找到七号区域的肝包膜 487 00:27:27,228 --> 00:27:28,438 {\an8}马上将其夹住 488 00:27:28,521 --> 00:27:30,191 {\an8}(肝包膜:肝脏的皮膜) 489 00:27:30,899 --> 00:27:32,149 我看到静脉了 490 00:27:32,692 --> 00:27:34,282 血管缝合钉 491 00:27:44,371 --> 00:27:45,961 你有两把刷子嘛 492 00:27:47,457 --> 00:27:48,537 对 还行吧 493 00:27:49,376 --> 00:27:50,286 很好 494 00:27:50,585 --> 00:27:52,625 现在控制住出血 把手术完成 495 00:27:52,712 --> 00:27:54,012 电刀 496 00:28:22,867 --> 00:28:23,827 该死 497 00:28:28,957 --> 00:28:30,417 没有完全穿透 498 00:28:31,084 --> 00:28:32,964 {\an8}估计只是卡在肩胛骨里了 499 00:28:33,711 --> 00:28:35,091 {\an8}要不就在急诊室修复算了 500 00:28:35,171 --> 00:28:38,011 {\an8}拜托 这可是开放性骨折 还是要进手术室 501 00:28:38,800 --> 00:28:39,840 {\an8}我们要检查一下 502 00:28:40,135 --> 00:28:42,675 看看他大腿区域有没有受伤 503 00:28:42,762 --> 00:28:44,682 现在没有手术室可用 裴医生 504 00:28:44,764 --> 00:28:45,684 是吗? 505 00:28:46,725 --> 00:28:48,435 既然他生命体征稳定 506 00:28:48,518 --> 00:28:50,398 那就等一会 一有手术室就进去 507 00:28:50,478 --> 00:28:51,398 算了 508 00:28:51,896 --> 00:28:52,896 直接取吧 509 00:28:53,481 --> 00:28:55,821 我不是第一次被斧子砍中了 510 00:28:55,900 --> 00:28:56,820 不好意思 511 00:28:57,152 --> 00:28:59,202 你可能不太舒服 但请给我们一点时间 512 00:28:59,487 --> 00:29:00,487 喂 513 00:29:01,489 --> 00:29:03,739 我没那个闲工夫坐在这里等 514 00:29:05,452 --> 00:29:06,542 拔掉好了 515 00:29:06,911 --> 00:29:09,501 或者给我换一家医院 516 00:29:09,581 --> 00:29:11,121 -别这样 -这样啊 517 00:29:11,541 --> 00:29:13,131 你要转院的话 518 00:29:13,209 --> 00:29:14,499 我们也不能阻止你 519 00:29:15,545 --> 00:29:16,875 但如果你冒险转院 520 00:29:17,130 --> 00:29:18,970 斧头掉下来的话 521 00:29:19,132 --> 00:29:21,222 诱发大出血就麻烦了 522 00:29:21,301 --> 00:29:23,181 甚至可能导致死亡 523 00:29:23,511 --> 00:29:25,051 我先提前告诉你 524 00:29:26,973 --> 00:29:28,643 你还想走吗? 525 00:29:32,228 --> 00:29:33,148 先生 不好意思 526 00:29:33,855 --> 00:29:35,895 你一定很疼 还是躺下吧 527 00:29:35,982 --> 00:29:37,862 等有了手术室我们就帮你取出来 528 00:29:40,236 --> 00:29:41,236 轻点 529 00:29:41,696 --> 00:29:43,106 别让斧子掉了 530 00:29:44,949 --> 00:29:46,699 千万要小心 531 00:29:49,704 --> 00:29:50,624 我会轻一点 532 00:29:51,080 --> 00:29:51,960 就这样 很好 533 00:29:52,332 --> 00:29:53,212 太好了 534 00:29:53,708 --> 00:29:54,538 好极了 535 00:29:56,461 --> 00:29:57,671 好 536 00:30:08,264 --> 00:30:09,354 对不起 537 00:30:12,185 --> 00:30:13,685 是我没保护好他 538 00:30:18,608 --> 00:30:19,978 妈妈 539 00:30:21,444 --> 00:30:22,364 爸爸 540 00:30:22,695 --> 00:30:23,855 妈妈 541 00:30:24,030 --> 00:30:25,240 妈妈 542 00:30:25,323 --> 00:30:26,493 妈妈 543 00:30:26,783 --> 00:30:28,083 妈妈 544 00:30:28,159 --> 00:30:28,989 妈妈 545 00:30:29,077 --> 00:30:30,247 天啊 真该死 546 00:30:32,080 --> 00:30:33,790 取钉器 547 00:30:44,968 --> 00:30:46,178 {\an8}没有出血 548 00:30:46,553 --> 00:30:48,013 {\an8}也没有任何污染 549 00:30:48,096 --> 00:30:49,136 {\an8}(沾染不洁物质) 550 00:30:50,431 --> 00:30:52,561 修哲 你真走运 551 00:30:53,309 --> 00:30:55,019 跑路的医生 552 00:30:55,478 --> 00:30:57,438 对你的紧急治疗太出色了 553 00:30:59,774 --> 00:31:02,574 我这个人 下定决心时水平还行 554 00:31:04,362 --> 00:31:05,202 现在恶心吗? 555 00:31:06,114 --> 00:31:06,954 没有 556 00:31:07,949 --> 00:31:08,779 没有呼吸加速? 557 00:31:09,742 --> 00:31:11,702 没有 我现在好得很 558 00:31:12,036 --> 00:31:12,866 缝合 559 00:31:13,788 --> 00:31:14,788 什么? 560 00:31:15,707 --> 00:31:16,877 缝合! 561 00:31:18,835 --> 00:31:19,785 请缝合 562 00:31:21,462 --> 00:31:22,382 好 563 00:31:26,759 --> 00:31:27,969 天啊 真是 564 00:31:29,137 --> 00:31:30,347 (希望 爱 服务) 565 00:31:30,430 --> 00:31:32,720 那女人跑哪去了? 566 00:32:04,505 --> 00:32:07,215 秀珍 567 00:32:18,394 --> 00:32:21,024 {\an8}(重症监护室) 568 00:32:24,817 --> 00:32:25,647 张室长 569 00:32:26,361 --> 00:32:27,201 这是什么东西? 570 00:32:27,403 --> 00:32:29,413 放在候诊室椅子上的 571 00:32:29,489 --> 00:32:31,449 看着像余院长的帽子 572 00:32:31,783 --> 00:32:32,993 余院长的帽子怎么在这? 573 00:32:33,284 --> 00:32:34,124 还有这个 574 00:32:35,828 --> 00:32:36,658 什么? 575 00:32:49,968 --> 00:32:51,008 -辛苦了 -辛苦了 576 00:32:51,094 --> 00:32:51,934 辛苦了 577 00:32:52,011 --> 00:32:52,891 -好的 -辛苦了 578 00:32:53,429 --> 00:32:54,809 -辛苦了 -天啊 579 00:32:58,101 --> 00:32:58,941 剪断 580 00:32:59,727 --> 00:33:00,647 生命体征如何? 581 00:33:07,193 --> 00:33:09,203 金师傅又过量工作了 582 00:33:09,487 --> 00:33:11,777 我很高兴朴教授 583 00:33:11,864 --> 00:33:13,624 中间跟他换了手 584 00:33:14,367 --> 00:33:16,447 他也是个天才医生 585 00:33:17,370 --> 00:33:19,790 如果我们石垣医院 有他这样的外科医生 586 00:33:20,498 --> 00:33:22,628 金师傅就不用那么辛苦了 587 00:33:23,751 --> 00:33:25,551 他还是不能做院长 588 00:33:27,088 --> 00:33:29,218 余院长仍然年富力强 589 00:33:30,717 --> 00:33:32,677 就算他真的要退休 590 00:33:33,469 --> 00:33:34,929 我也觉得 591 00:33:35,388 --> 00:33:37,388 只有金师傅有资格替代他 592 00:34:08,296 --> 00:34:09,206 怎么样? 593 00:34:09,464 --> 00:34:11,344 手术结尾还顺利吗? 594 00:34:13,426 --> 00:34:15,216 患者在重症病房了 595 00:34:16,512 --> 00:34:17,432 那就好 596 00:34:18,848 --> 00:34:20,058 如果我不进来 597 00:34:20,141 --> 00:34:21,391 你打算怎么办? 598 00:34:21,976 --> 00:34:23,186 你说呢? 599 00:34:23,644 --> 00:34:26,904 当然是两个手术室来回跑 想办法把手术做完 600 00:34:28,900 --> 00:34:30,650 直至今日你还是 601 00:34:31,402 --> 00:34:32,572 整天做这种 602 00:34:32,653 --> 00:34:34,113 风险巨大的决定? 603 00:34:34,363 --> 00:34:36,073 这是这家医院的特色 604 00:34:36,574 --> 00:34:38,284 充斥着大量需要 605 00:34:38,367 --> 00:34:40,237 紧急手术的患者 606 00:34:40,828 --> 00:34:42,248 我只好根据每次的情况 607 00:34:42,330 --> 00:34:44,170 进行不同的判断 608 00:34:44,499 --> 00:34:45,459 我往往要 609 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 做好冒风险的准备 610 00:34:48,336 --> 00:34:50,876 那你治死了多少患者? 611 00:34:55,802 --> 00:34:56,722 然而 612 00:34:58,304 --> 00:34:59,604 我们救活的患者 613 00:34:59,680 --> 00:35:00,970 数量要多得多 614 00:35:03,226 --> 00:35:04,346 你这个人 615 00:35:04,435 --> 00:35:06,185 比我想的还要危险 616 00:35:06,521 --> 00:35:07,731 夫勇周医生 617 00:35:08,689 --> 00:35:10,189 所以我跟你说了 618 00:35:10,942 --> 00:35:13,032 这不是那种高雅的场所 619 00:35:13,111 --> 00:35:15,401 你可以边听古典音乐边做手术 620 00:35:15,988 --> 00:35:18,028 别抱不切实际的幻想 621 00:35:18,407 --> 00:35:20,117 劝你及时止损 回去吧 622 00:35:21,786 --> 00:35:23,036 我的观点跟你不同 623 00:35:25,206 --> 00:35:26,706 看到这样的情形后 624 00:35:27,834 --> 00:35:30,044 我看出了这家医院需要什么 625 00:35:31,462 --> 00:35:32,962 首先我会整顿这个 626 00:35:33,047 --> 00:35:34,627 作风随心所欲 627 00:35:34,715 --> 00:35:37,005 没有操作规范的体系 628 00:35:39,637 --> 00:35:41,307 夫勇周医生 为此 629 00:35:43,891 --> 00:35:46,441 你野性不羁的做事风格 我必须控制一下了 630 00:35:52,483 --> 00:35:53,573 金师傅 631 00:35:55,236 --> 00:35:56,276 这里的人 632 00:35:57,446 --> 00:35:59,316 都管我叫金师傅 633 00:36:01,117 --> 00:36:02,027 朴医生 634 00:36:14,755 --> 00:36:15,875 {\an8}(禁区 手术室) 635 00:36:17,633 --> 00:36:19,433 朴民国教授 636 00:36:19,510 --> 00:36:21,390 为他做的手术非常出色 637 00:36:24,015 --> 00:36:25,015 就是这位 638 00:36:26,142 --> 00:36:28,732 -医生 太谢谢你了 -没什么 639 00:36:28,811 --> 00:36:29,901 -太谢谢了 -谢谢 640 00:36:29,979 --> 00:36:30,859 -没事 -谢谢 641 00:36:30,938 --> 00:36:32,568 我们担心死了 642 00:36:32,732 --> 00:36:33,942 天啊 643 00:36:34,025 --> 00:36:35,315 谢谢 644 00:36:37,904 --> 00:36:39,204 太感谢了 645 00:36:52,418 --> 00:36:53,538 你在这边干什么? 646 00:36:53,794 --> 00:36:54,884 前辈 647 00:36:55,546 --> 00:36:57,296 -你还有手术吗? -是啊 648 00:36:59,842 --> 00:37:01,472 被斧头砍了的那位患者 649 00:37:02,220 --> 00:37:03,300 是开放性骨折 650 00:37:04,222 --> 00:37:06,352 天啊 这医院真是乱成一锅粥 651 00:37:06,432 --> 00:37:08,982 我还以为小镇的医院会门可罗雀呢 652 00:37:09,060 --> 00:37:11,810 我申请这里的职位时 也有这样的幻想 653 00:37:12,271 --> 00:37:14,691 还以为会很空闲 可以钻研自己的爱好 654 00:37:15,441 --> 00:37:17,611 结果比大多数外伤中心还忙乱 655 00:37:17,693 --> 00:37:18,613 是啊 656 00:37:19,528 --> 00:37:22,318 不过忙得团团转也有它的好处 657 00:37:22,740 --> 00:37:24,700 脑子里就没那么多杂念 658 00:37:25,159 --> 00:37:26,739 没空想那些没用的东西 659 00:37:26,911 --> 00:37:30,251 想不到我在这战胜了对手术室的恐惧 660 00:37:32,208 --> 00:37:33,998 有副作用吗?没有? 661 00:37:35,086 --> 00:37:35,996 没有 662 00:37:36,587 --> 00:37:38,837 不过我突然肚子好饿 663 00:37:42,343 --> 00:37:44,473 有时间一起吃饭喝酒啊 664 00:37:49,934 --> 00:37:51,144 你好 前辈 665 00:37:53,688 --> 00:37:55,608 我最近加入了骨骼俱乐部 666 00:37:55,856 --> 00:37:58,726 他们叫我“精致的指骨” 但我真名叫车恩在 667 00:37:59,277 --> 00:38:00,107 然后呢? 668 00:38:00,278 --> 00:38:02,858 我有几个关于骨骼的问题 669 00:38:02,947 --> 00:38:04,617 我一直在研究 670 00:38:05,408 --> 00:38:06,698 你有空的话 671 00:38:06,826 --> 00:38:08,576 能一起吃饭喝酒吗? 672 00:38:10,663 --> 00:38:13,333 -到底是吃饭还是喝酒? -什么? 673 00:38:18,587 --> 00:38:19,877 等你决定了就告诉我 674 00:38:22,425 --> 00:38:23,715 等你决定了就告诉我 675 00:38:25,720 --> 00:38:27,560 {\an8}(禁区 手术室) 676 00:38:29,682 --> 00:38:31,812 这是干嘛啊? 677 00:38:41,193 --> 00:38:42,573 请多检查他的引流管 678 00:38:42,820 --> 00:38:43,860 好的 没问题 679 00:39:09,680 --> 00:39:12,640 (重症监护室) 680 00:39:13,476 --> 00:39:14,436 我的天啊 681 00:39:18,064 --> 00:39:20,614 他的麻醉药力还没过 682 00:39:20,941 --> 00:39:22,611 他需要多休息 直到… 683 00:39:22,693 --> 00:39:23,573 弟兄们 684 00:39:23,652 --> 00:39:24,822 -是 大哥! -是 大哥! 685 00:39:27,907 --> 00:39:29,697 大家向车恩在医生… 686 00:39:30,534 --> 00:39:31,374 鞠躬 687 00:39:31,452 --> 00:39:32,832 -车恩在医生! -车恩在医生! 688 00:39:32,912 --> 00:39:34,252 -多谢了! -多谢了! 689 00:39:38,834 --> 00:39:40,504 (重症监护室) 690 00:39:44,507 --> 00:39:46,837 金师傅全都告诉我了 691 00:39:47,426 --> 00:39:49,046 他说车医生你 692 00:39:49,804 --> 00:39:51,604 救了我们老大的… 693 00:39:54,975 --> 00:39:57,395 你救了我们老大的命 694 00:39:58,687 --> 00:40:02,227 那个…也不能说我救了他的命 695 00:40:02,733 --> 00:40:05,823 我只是做了个紧急操作 替他止了血 696 00:40:06,028 --> 00:40:08,238 我们下半辈子 697 00:40:08,781 --> 00:40:10,491 都会报答你的大恩大德 698 00:40:11,409 --> 00:40:15,199 -什么? -从现在起 你车医生 699 00:40:15,621 --> 00:40:18,041 就是这里的二把手 700 00:40:18,958 --> 00:40:20,748 一把手是金师傅 701 00:40:22,086 --> 00:40:22,996 对了 702 00:40:23,170 --> 00:40:24,380 你有什么麻烦的话 703 00:40:24,713 --> 00:40:27,433 或者在这里遇到困难 704 00:40:28,217 --> 00:40:30,007 千万别犹豫 705 00:40:30,219 --> 00:40:31,349 尽管联系我 706 00:40:37,810 --> 00:40:38,770 那好 707 00:40:39,728 --> 00:40:41,108 你好好休息 车医生 708 00:40:41,480 --> 00:40:43,610 -好好休息 车医生! -好好休息 车医生! 709 00:40:45,568 --> 00:40:47,148 -你先过 -我要去这边 710 00:40:48,070 --> 00:40:49,320 -这样啊 那请 -好 711 00:41:12,511 --> 00:41:14,311 手术非常顺利 712 00:41:14,889 --> 00:41:18,229 我们会观察你一两天 然后把你转移到病房 713 00:41:18,309 --> 00:41:19,889 {\an8}(石垣医院) 714 00:41:20,478 --> 00:41:22,558 {\an8}你为什么要救我? 715 00:41:24,148 --> 00:41:25,108 {\an8}你应该… 716 00:41:26,150 --> 00:41:28,190 {\an8}你应该让我死掉算了 717 00:41:29,945 --> 00:41:30,945 为什么… 718 00:41:32,573 --> 00:41:33,453 为了折磨你 719 00:41:36,869 --> 00:41:39,079 如果你死了 就永远不会明白 720 00:41:39,830 --> 00:41:41,330 你这样做的沉重后果 721 00:41:45,753 --> 00:41:46,843 全家集体自杀? 722 00:41:50,633 --> 00:41:51,843 别自欺欺人了 723 00:41:52,927 --> 00:41:54,427 你柔弱无助的孩子们 724 00:41:55,137 --> 00:41:58,057 是你暴力的受害者 想自杀的是你 725 00:42:01,560 --> 00:42:03,600 别拿经济困难和抑郁症 726 00:42:03,812 --> 00:42:05,232 当借口 你就是… 727 00:42:10,236 --> 00:42:12,026 你就是个软弱又残酷的人 728 00:42:13,781 --> 00:42:14,621 明白了吗? 729 00:42:22,540 --> 00:42:24,330 你会痛悔一生 受一辈子折磨 730 00:42:25,125 --> 00:42:26,165 活在痛苦之中 731 00:42:29,797 --> 00:42:31,507 用你的下半辈子来偿还吧 732 00:42:33,050 --> 00:42:34,090 只有这样 733 00:42:36,387 --> 00:42:38,057 对你死去的孩子才公平 734 00:42:54,113 --> 00:42:55,323 你不饿吗? 735 00:42:56,198 --> 00:42:58,278 大家约好一起吃东西 736 00:42:58,367 --> 00:42:59,287 要不要一起去? 737 00:42:59,827 --> 00:43:01,157 不了 我不饿 738 00:43:12,131 --> 00:43:13,841 {\an8}(重症监护室) 739 00:43:19,555 --> 00:43:21,385 {\an8}(重症监护室) 740 00:43:57,426 --> 00:43:58,466 没事了 741 00:44:03,474 --> 00:44:04,774 你会慢慢好起来 742 00:44:16,654 --> 00:44:18,284 (石垣医院) 743 00:44:19,865 --> 00:44:21,235 {\an8}(旌善湖) 744 00:44:21,742 --> 00:44:24,622 徐宇镇这个臭小子还不来 745 00:44:25,287 --> 00:44:28,667 那怎么办 老大? 要不要我进去揪他出来? 746 00:44:28,916 --> 00:44:30,166 随他去吧 747 00:44:31,085 --> 00:44:33,245 要是他抱着必死的心 什么都干得出 748 00:44:34,588 --> 00:44:37,378 (石垣医院) 749 00:44:42,096 --> 00:44:44,806 我不知道到底怎么了 750 00:44:45,099 --> 00:44:47,179 我打了电话给他 但是没人接 751 00:44:47,518 --> 00:44:48,888 他到底在想什么? 752 00:44:49,687 --> 00:44:53,317 余院长跟你说过什么吗? 753 00:44:54,066 --> 00:44:56,396 这封信的事还有谁知道? 754 00:44:56,485 --> 00:44:58,775 现在只有你我两人 755 00:44:59,571 --> 00:45:01,571 还有发现这封信的李科长 756 00:45:03,200 --> 00:45:06,410 暂时先别告诉任何人 757 00:45:08,205 --> 00:45:09,995 大家都累得精疲力尽 758 00:45:11,125 --> 00:45:12,995 消息还是明天宣布吧 759 00:45:13,335 --> 00:45:14,415 也不告诉护士长? 760 00:45:16,797 --> 00:45:18,797 对 先别告诉她了 761 00:45:20,384 --> 00:45:21,514 我真的很担心 762 00:45:22,052 --> 00:45:25,722 等她知道了 她肯定比谁都难过 763 00:45:37,317 --> 00:45:38,737 情况需要嘛 764 00:45:40,237 --> 00:45:42,407 -但你还是应该… -行了你 765 00:45:42,573 --> 00:45:43,993 我不想听 766 00:45:44,783 --> 00:45:46,373 -天啊 -真的吗? 767 00:45:46,618 --> 00:45:47,698 喂! 768 00:45:50,247 --> 00:45:52,037 你做不做? 769 00:45:52,166 --> 00:45:53,246 拜托 770 00:45:53,375 --> 00:45:55,165 -打给金师傅! -快打! 771 00:45:55,335 --> 00:45:56,455 你在这里干什么? 772 00:45:57,296 --> 00:46:00,216 就想听听他们的笑声 773 00:46:01,717 --> 00:46:02,627 真是! 774 00:46:02,801 --> 00:46:03,681 我只想说 775 00:46:03,844 --> 00:46:05,184 年轻可真好 776 00:46:05,262 --> 00:46:07,432 还以为他们会累得瘫倒呢 777 00:46:08,891 --> 00:46:11,691 要不我们去喝一杯? 778 00:46:12,394 --> 00:46:13,274 非常乐意 779 00:46:13,562 --> 00:46:15,112 我正准备要走呢 780 00:46:15,189 --> 00:46:16,399 你是白痴吗? 781 00:46:20,569 --> 00:46:22,239 -我好好说 -因为你吃了… 782 00:47:01,151 --> 00:47:02,151 怎么回事? 783 00:47:02,986 --> 00:47:04,816 不是吧 784 00:47:06,281 --> 00:47:07,781 这可怎么办啊? 785 00:47:08,283 --> 00:47:09,543 难道只能进城了? 786 00:47:11,161 --> 00:47:12,201 冻死了 787 00:47:29,263 --> 00:47:30,513 对不起!天啊 788 00:47:30,722 --> 00:47:31,852 我没看见 789 00:47:32,224 --> 00:47:33,774 你有毛病啊? 790 00:47:41,858 --> 00:47:42,688 车恩在? 791 00:47:44,069 --> 00:47:45,069 徐宇镇? 792 00:47:58,375 --> 00:47:59,535 早上好 793 00:47:59,835 --> 00:48:01,245 早上好 护士长 794 00:48:01,545 --> 00:48:02,545 余院长呢? 795 00:48:02,629 --> 00:48:03,709 他还没来 796 00:48:04,172 --> 00:48:06,092 他比平时稍微晚了些 797 00:48:06,550 --> 00:48:08,220 他也该偶尔晚来点 798 00:48:08,468 --> 00:48:10,098 他工作太辛苦了 799 00:48:11,138 --> 00:48:12,848 等等 这是什么啊? 800 00:48:13,557 --> 00:48:14,557 维生素 801 00:48:14,975 --> 00:48:16,095 我以为他度假回来 802 00:48:16,184 --> 00:48:17,354 会容光焕发 803 00:48:17,436 --> 00:48:19,436 但感觉他还是很疲惫 804 00:48:19,730 --> 00:48:21,190 我就给他买了点维生素 805 00:48:21,607 --> 00:48:22,567 那快上去吧 806 00:48:22,858 --> 00:48:23,778 好 807 00:48:28,488 --> 00:48:29,908 严护士 808 00:48:30,449 --> 00:48:31,779 那事听说了吗? 809 00:48:32,034 --> 00:48:32,874 什么事? 810 00:48:33,118 --> 00:48:36,328 我听说要来新院长了 811 00:48:36,705 --> 00:48:37,655 什么? 812 00:48:38,874 --> 00:48:40,134 谁说的? 813 00:48:40,208 --> 00:48:41,788 真是胡说八道 814 00:48:42,252 --> 00:48:45,592 行政室的李科长 他听别人说的 815 00:48:56,308 --> 00:48:58,228 {\an8}(余云荣院长) 816 00:49:13,116 --> 00:49:14,986 (两周浇一次就够了) 817 00:49:18,872 --> 00:49:19,832 张室长 818 00:49:22,584 --> 00:49:23,634 张室长! 819 00:49:26,588 --> 00:49:29,548 你知道余院长出什么事了吗? 820 00:49:30,676 --> 00:49:34,256 他出什么事了?这话是什么意思? 821 00:49:34,763 --> 00:49:36,933 我刚才在他办公室见到的 822 00:49:37,974 --> 00:49:38,984 金师傅呢? 823 00:49:39,351 --> 00:49:40,311 他在医院吗? 824 00:49:40,644 --> 00:49:43,314 他昨晚应该是在办公室过夜的 825 00:49:50,737 --> 00:49:52,237 (两周浇一次就够了) 826 00:49:53,156 --> 00:49:56,906 我刚才去余院长的办公室 发现花盆上贴了这个 827 00:49:59,621 --> 00:50:01,251 {\an8}(浇水太多会烂根) 828 00:50:01,331 --> 00:50:02,831 {\an8}(两周浇一次就够了) 829 00:50:06,378 --> 00:50:09,378 他的办公桌和整个办公室都清理一空 830 00:50:09,464 --> 00:50:12,094 好像是出了远门似的 831 00:50:13,927 --> 00:50:14,887 金师傅 832 00:50:15,721 --> 00:50:17,561 金师傅!你知不知道怎么回事? 833 00:50:54,176 --> 00:50:55,716 {\an8}(有始必有终) 834 00:50:56,511 --> 00:50:57,801 以这种方式离开 835 00:50:58,638 --> 00:50:59,718 他心里 836 00:51:00,891 --> 00:51:02,521 可能好受些吧 837 00:51:04,561 --> 00:51:06,191 祝福大家 838 00:51:06,897 --> 00:51:10,437 愿你们永葆石垣的精神 839 00:51:16,865 --> 00:51:18,025 他不肯接的 840 00:51:18,116 --> 00:51:19,576 我已经打过好几次 841 00:51:19,659 --> 00:51:21,409 请在提示音后留言 842 00:51:24,790 --> 00:51:25,830 护士长 843 00:51:26,208 --> 00:51:28,288 请在提示音后… 844 00:51:29,377 --> 00:51:30,377 护士长 845 00:51:31,171 --> 00:51:33,261 但这样实在不应该! 846 00:51:33,965 --> 00:51:34,875 金师傅 847 00:51:36,593 --> 00:51:37,513 我们… 848 00:51:39,012 --> 00:51:40,602 我们余院长他… 849 00:51:42,140 --> 00:51:44,020 我们不能让他就这么走了 850 00:51:45,435 --> 00:51:46,515 对吧 金师傅? 851 00:51:48,647 --> 00:51:49,897 天啊 他怎么… 852 00:51:50,273 --> 00:51:51,533 他怎么能这样? 853 00:51:52,442 --> 00:51:54,532 一言不发就走了 连句再见也没说! 854 00:51:54,611 --> 00:51:55,991 就留下这么一封信! 855 00:51:58,365 --> 00:51:59,275 金师傅 856 00:51:59,741 --> 00:52:00,701 怎么回事? 857 00:52:00,992 --> 00:52:02,582 余院长到底怎么了? 858 00:52:16,091 --> 00:52:17,011 我得跟你谈谈 859 00:52:17,092 --> 00:52:18,432 -没什么好谈的 -等等 860 00:52:22,264 --> 00:52:24,024 之前开车的那个人 861 00:52:24,599 --> 00:52:27,559 就是昨天来找你的那个吧? 862 00:52:32,440 --> 00:52:35,240 有人在威胁你吗? 863 00:52:36,528 --> 00:52:37,358 什么意思? 864 00:52:37,863 --> 00:52:40,453 那天晚上我看见你了 865 00:52:40,824 --> 00:52:42,494 你跟那伙人在一起 866 00:52:54,921 --> 00:52:56,881 估摸着有一千万 867 00:52:57,382 --> 00:52:58,342 宇镇啊 868 00:52:58,550 --> 00:52:59,930 你开什么玩笑? 869 00:53:00,010 --> 00:53:01,850 七千万你何年何月能还清? 870 00:53:01,928 --> 00:53:03,258 为什么又变成了七千万? 871 00:53:04,014 --> 00:53:06,524 这次还给你一千万 就剩下四千万了 872 00:53:06,600 --> 00:53:08,690 你借了这么久 难道没利息吗? 873 00:53:11,521 --> 00:53:12,561 那些人 874 00:53:12,898 --> 00:53:15,228 好像是放高利贷的吧? 875 00:53:15,317 --> 00:53:16,937 都说了不关你的事 876 00:53:17,152 --> 00:53:19,242 你应该直接报警 877 00:53:19,321 --> 00:53:22,491 他们大半夜来找你 还到你上班的地方骚扰你 878 00:53:22,574 --> 00:53:23,914 我听说这是犯法的 879 00:53:25,201 --> 00:53:26,581 把他们这事报警 880 00:53:26,661 --> 00:53:28,501 他们就不会再骚扰你了 881 00:53:30,206 --> 00:53:32,376 要不我替你报警? 882 00:53:35,170 --> 00:53:37,420 喂 口头威胁跟身体暴力 883 00:53:37,505 --> 00:53:38,755 一样严重 884 00:53:38,840 --> 00:53:40,930 是绝对不能接受的 885 00:53:41,009 --> 00:53:42,389 是被视为犯罪的 好吗? 886 00:53:51,186 --> 00:53:53,476 什么?什么事?怎么了? 887 00:53:54,481 --> 00:53:56,111 你是暗恋我吗? 888 00:53:57,025 --> 00:53:57,975 什么… 889 00:54:00,111 --> 00:54:02,991 你个神经病 胡说什么啊? 890 00:54:03,073 --> 00:54:05,203 既然不是 管好你自己的事 891 00:54:05,784 --> 00:54:07,624 我会处理的 你别管 892 00:54:22,008 --> 00:54:23,178 该死 893 00:54:59,629 --> 00:55:01,419 只有我一个人愤怒吗? 894 00:55:02,382 --> 00:55:05,222 这对院长来说一定是个艰难的决定 895 00:55:06,094 --> 00:55:08,684 我实在无法接受他这个决定 896 00:55:08,763 --> 00:55:11,603 我很努力地去理解他 但这样真的不对 897 00:55:12,559 --> 00:55:14,809 无论如何这是他决定的 898 00:55:15,478 --> 00:55:17,648 相信他有自己的理由 899 00:55:17,981 --> 00:55:19,361 余院长和金师傅都一样 900 00:55:20,108 --> 00:55:21,068 你是说… 901 00:55:22,360 --> 00:55:23,990 金师傅早就知道这件事? 902 00:55:24,863 --> 00:55:27,033 以我对他的了解 要不是事先知情 903 00:55:27,115 --> 00:55:28,735 他不可能那么冷静的 904 00:55:28,908 --> 00:55:29,868 他早就跑去 905 00:55:29,951 --> 00:55:33,041 揪住陶尹万的衣领或者打他一顿了 906 00:55:35,749 --> 00:55:39,459 我想指出的是 无论余院长还是金师傅 907 00:55:39,878 --> 00:55:41,378 都从未做出过 908 00:55:42,422 --> 00:55:44,422 让我们失望的决定 909 00:55:44,883 --> 00:55:47,843 他们也绝不会做出 我们无法执行的决定 910 00:55:50,972 --> 00:55:51,972 等时候到了 911 00:55:52,849 --> 00:55:56,139 他们会告诉我们为什么 做出这样的决定 912 00:55:56,561 --> 00:55:57,901 我们耐心点 913 00:55:58,396 --> 00:56:00,186 等待这一天吧 好吗? 914 00:56:10,950 --> 00:56:11,870 怎么样? 915 00:56:12,869 --> 00:56:14,619 你想出什么办法 916 00:56:15,580 --> 00:56:16,790 能赶走夫勇周吗? 917 00:56:18,458 --> 00:56:19,418 大概有点想法 918 00:56:19,834 --> 00:56:21,134 这个答案太模糊了 919 00:56:22,170 --> 00:56:24,340 在石垣 跟他对着干的话 920 00:56:24,422 --> 00:56:25,422 根本赢不了他 921 00:56:26,716 --> 00:56:27,676 不过嘛 922 00:56:28,593 --> 00:56:30,353 我们可以贬损 923 00:56:30,720 --> 00:56:32,760 他最信奉的一些东西 924 00:56:34,682 --> 00:56:35,982 具体怎么做? 925 00:56:40,396 --> 00:56:42,186 -你是说现在? -对 就现在 926 00:56:42,357 --> 00:56:44,317 他们要把余院长的办公室搬空 927 00:56:44,484 --> 00:56:45,744 该死的 928 00:56:46,444 --> 00:56:48,324 (急诊中心) 929 00:56:52,534 --> 00:56:54,164 (希望 爱 服务) 930 00:56:55,912 --> 00:56:56,912 不是吧 这… 931 00:57:01,918 --> 00:57:03,128 怎么办啊 严护士? 932 00:57:03,211 --> 00:57:04,921 李科长果然没说错 933 00:57:05,171 --> 00:57:07,471 天啊 简直疯了 934 00:57:18,393 --> 00:57:19,233 恩卓护士 935 00:57:19,436 --> 00:57:22,146 余院长辞职了 你知道吗? 936 00:57:22,480 --> 00:57:24,070 不知道 我不清楚 937 00:57:25,483 --> 00:57:29,493 都现在这样了 还有必要瞒着大家吗? 938 00:57:29,946 --> 00:57:32,116 你答应过我的 939 00:57:32,490 --> 00:57:34,660 严护士说院长只留下一封信 940 00:57:34,742 --> 00:57:36,242 其他什么也没有 941 00:57:37,120 --> 00:57:39,620 这件事好像让护士长特别难过 942 00:57:40,123 --> 00:57:43,543 现在发生了这么多事 再保密已经没有意义 943 00:57:45,628 --> 00:57:48,838 要不还是把真相告诉他们吧? 944 00:57:49,174 --> 00:57:50,434 什么真相? 945 00:57:57,223 --> 00:57:58,483 你在说什么啊? 946 00:58:03,104 --> 00:58:04,024 恩卓护士 947 00:58:29,839 --> 00:58:31,259 里面是谁啊? 948 00:58:34,385 --> 00:58:35,635 里面有人吗? 949 00:58:37,096 --> 00:58:38,136 你很疼是吗? 950 00:58:39,849 --> 00:58:40,729 有人吗? 951 00:58:51,861 --> 00:58:53,071 他现在在哪? 952 00:58:54,656 --> 00:58:55,526 不要 953 00:58:56,032 --> 00:58:56,872 别找他 954 00:58:58,326 --> 00:58:59,486 真是个禽兽 955 00:59:10,838 --> 00:59:11,668 你! 956 00:59:12,298 --> 00:59:13,218 醒一醒 957 00:59:14,425 --> 00:59:17,045 -什么事? -你打了你太太吗? 958 00:59:23,476 --> 00:59:24,516 真是 959 00:59:25,687 --> 00:59:28,057 你别多管闲事 上你的班去 好吗? 960 00:59:29,607 --> 00:59:30,567 喂! 961 00:59:31,568 --> 00:59:34,358 暴力是不可以接受的 对比你弱的人 962 00:59:34,445 --> 00:59:36,155 施暴的行径 963 00:59:36,698 --> 00:59:37,658 是最低劣的 964 00:59:37,991 --> 00:59:40,451 没有比你更低贱的人了! 你知不知道? 965 00:59:40,785 --> 00:59:42,035 真是烦死了 966 00:59:42,120 --> 00:59:43,580 你脑子有问题啊? 967 00:59:46,040 --> 00:59:47,040 你竟然推我? 968 00:59:47,208 --> 00:59:48,918 对 我推了 969 00:59:49,377 --> 00:59:50,797 你有什么不满? 970 00:59:50,878 --> 00:59:53,048 你能怎么样?你打算怎么样? 971 00:59:53,131 --> 00:59:54,671 重症监护室门口发生纠纷 972 00:59:55,091 --> 00:59:56,091 请快点赶过来 973 00:59:56,175 --> 00:59:58,175 当医生就能教训人了? 974 00:59:58,303 --> 00:59:59,893 先生 请住手 975 00:59:59,971 --> 01:00:01,011 放手 我让你放手! 976 01:00:02,056 --> 01:00:02,966 我就不明白了 977 01:00:03,391 --> 01:00:04,601 你干嘛 978 01:00:04,684 --> 01:00:06,524 管别人的闲事? 979 01:00:06,936 --> 01:00:08,896 你打你老婆 980 01:00:09,272 --> 01:00:10,112 是不是? 981 01:00:10,189 --> 01:00:11,939 我打不打我老婆 982 01:00:12,025 --> 01:00:13,475 不关你的事 983 01:00:13,901 --> 01:00:15,281 你以为你自己是谁? 984 01:00:15,528 --> 01:00:17,448 -你胆子不小啊 -先生 不要 985 01:00:17,530 --> 01:00:19,820 -先生 -你凭什么对我指手画脚? 986 01:00:19,907 --> 01:00:21,117 -你这个小… -天啊! 987 01:00:21,200 --> 01:00:22,080 -先生 -喂 988 01:00:22,160 --> 01:00:23,910 -冷静一点 -你当你是谁啊? 989 01:00:24,329 --> 01:00:25,409 你要怎么样? 990 01:00:31,878 --> 01:00:32,958 太太 请不要这样 991 01:00:33,630 --> 01:00:34,460 车恩在 992 01:01:29,811 --> 01:01:31,401 恩在 车恩在! 993 01:01:32,063 --> 01:01:34,073 车恩在 恩在! 994 01:01:34,941 --> 01:01:36,901 -拿纱布来 越多越好 -是 医生 995 01:01:37,527 --> 01:01:39,027 车恩在 你给我撑住 996 01:01:39,862 --> 01:01:40,822 车恩在! 997 01:02:13,771 --> 01:02:14,811 我的天 998 01:02:16,190 --> 01:02:17,110 真是 999 01:02:17,650 --> 01:02:19,440 钓到什么没有? 1000 01:02:20,570 --> 01:02:22,530 你知道冬天钓鱼的运气 1001 01:02:32,915 --> 01:02:35,075 你也该戒掉它了 1002 01:02:35,960 --> 01:02:37,460 对你身体不好 1003 01:02:40,006 --> 01:02:42,506 你我比谁都明白 1004 01:02:42,592 --> 01:02:44,142 担心是没有意义的 1005 01:02:51,225 --> 01:02:55,605 这个一定要按时吃 坚持吃 1006 01:03:00,026 --> 01:03:02,316 新来的院长怎么样? 1007 01:03:05,406 --> 01:03:06,616 他跟员工们 1008 01:03:07,408 --> 01:03:09,828 昨天总算互相认识了 1009 01:03:43,236 --> 01:03:46,906 我叫朴民国 1010 01:03:47,615 --> 01:03:49,985 从今天起 我就是石垣的新院长 1011 01:03:51,994 --> 01:03:53,454 (护士站) 1012 01:03:53,704 --> 01:03:55,044 在过去的一周 1013 01:03:55,456 --> 01:03:57,416 我深入了解了石垣医院 1014 01:03:57,583 --> 01:04:01,303 目前的设施和工作环境 有哪些可以改进的空间 1015 01:04:01,712 --> 01:04:05,172 因此我也被大家的敬业深深感动 1016 01:04:05,591 --> 01:04:07,221 大家克服客观条件 1017 01:04:07,301 --> 01:04:09,101 面对一个个疑难病例 1018 01:04:09,303 --> 01:04:10,563 无私地救死扶伤 1019 01:04:11,722 --> 01:04:13,222 在我就任期间 1020 01:04:14,058 --> 01:04:16,018 我可以跟大家承诺一点 1021 01:04:16,227 --> 01:04:18,977 大家的工作条件一定会改善 1022 01:04:19,814 --> 01:04:20,984 首先最重要的是 1023 01:04:21,232 --> 01:04:22,902 所有人都会获得 1024 01:04:23,359 --> 01:04:25,529 百分之五的加薪 1025 01:04:25,945 --> 01:04:27,145 你们加班的费用 1026 01:04:27,488 --> 01:04:31,028 也会上涨五个百分点 1027 01:04:31,534 --> 01:04:33,544 -真的吗? -天啊! 1028 01:04:33,619 --> 01:04:34,619 -天啊 -哇 1029 01:04:34,704 --> 01:04:35,754 -厉害了 -真的吗? 1030 01:04:36,914 --> 01:04:37,874 五个百分点? 1031 01:04:38,124 --> 01:04:40,294 所有员工都适用吗? 1032 01:04:40,668 --> 01:04:41,668 没错 1033 01:04:42,211 --> 01:04:45,551 我接受这个职位时 1034 01:04:46,048 --> 01:04:47,968 提出的第一个条件 1035 01:04:48,092 --> 01:04:50,972 就是给所有人加薪 1036 01:04:51,387 --> 01:04:53,427 董事会已经通过了 1037 01:04:54,140 --> 01:04:56,560 所以加薪这个月就会生效 1038 01:04:56,809 --> 01:04:58,189 -太好了! -好啊! 1039 01:05:04,817 --> 01:05:05,737 好的 1040 01:05:06,360 --> 01:05:08,150 作为石垣医院的院长 1041 01:05:09,113 --> 01:05:12,373 我会继续尽最大努力 进一步改善你们的工作条件 1042 01:05:12,783 --> 01:05:14,793 同时帮助医院 1043 01:05:15,703 --> 01:05:18,123 避免赤字 1044 01:05:19,874 --> 01:05:22,544 好了 希望大家和睦相处 1045 01:05:22,627 --> 01:05:24,497 -当然了! -欢迎你! 1046 01:05:24,587 --> 01:05:26,257 -欢迎! -谢谢! 1047 01:05:33,346 --> 01:05:34,386 天啊 百分之五啊? 1048 01:05:34,472 --> 01:05:36,472 -朴民国! -朴民国! 1049 01:05:36,599 --> 01:05:38,559 朴民国! 1050 01:05:38,643 --> 01:05:39,693 朴民国! 1051 01:05:41,979 --> 01:05:44,189 他是个极其聪明的人 1052 01:05:45,608 --> 01:05:47,028 看上去是这样 1053 01:05:47,860 --> 01:05:49,030 他还很精明 1054 01:05:49,528 --> 01:05:51,278 而且似乎是很有原则 1055 01:05:51,781 --> 01:05:54,331 (朴民国院长) 1056 01:06:04,794 --> 01:06:06,004 某些方面 1057 01:06:06,087 --> 01:06:09,547 {\an8}他可能比陶尹万更难对付 1058 01:06:09,632 --> 01:06:10,842 (朴民国院长) 1059 01:06:12,635 --> 01:06:14,345 你能应付得了他吗? 1060 01:06:17,723 --> 01:06:19,643 只能走一步看一步了 1061 01:06:21,936 --> 01:06:22,846 对 1062 01:06:23,437 --> 01:06:27,607 毕竟是你自愿加入了这场艰难的战斗 1063 01:07:03,185 --> 01:07:05,305 从专科医生开始大换血怎么样? 1064 01:07:05,396 --> 01:07:06,606 徐宇镇 对吧? 1065 01:07:06,689 --> 01:07:09,069 现在整间医院的人都知道你借高利贷 真尴尬 1066 01:07:09,567 --> 01:07:10,777 滚吧 混蛋 1067 01:07:10,860 --> 01:07:11,780 不 1068 01:07:11,861 --> 01:07:14,611 -你可能会被开除 -我做好心理准备了 1069 01:07:14,822 --> 01:07:16,072 要是我拒绝呢? 1070 01:07:16,365 --> 01:07:18,825 那遭殃的就是车医生 1071 01:07:18,909 --> 01:07:22,199 是那个女医生先激怒了我 1072 01:07:22,288 --> 01:07:24,118 你同意你丈夫说的话吗? 1073 01:07:25,499 --> 01:07:26,539 你振作点 车恩在 1074 01:07:26,625 --> 01:07:27,455 车恩在! 1075 01:07:27,835 --> 01:07:30,705 车恩在想帮你 而你却… 1076 01:07:31,714 --> 01:07:35,514 -护士长 -我们一定要规避可能的风险 1077 01:07:35,593 --> 01:07:37,763 -那是我作为医生的原则 -原则? 1078 01:07:38,345 --> 01:07:39,755 你真是可笑 1079 01:07:41,307 --> 01:07:43,807 {\an8}字幕翻译: 魏健