1 00:00:45,380 --> 00:00:48,514 [wind howling] 2 00:00:50,851 --> 00:00:55,721 - This cold isn't something we can tame. 3 00:00:55,723 --> 00:00:58,190 We did this to our climate. 4 00:00:58,259 --> 00:01:00,593 [dramatic music] 5 00:01:00,661 --> 00:01:04,597 Now only the Earth herself can restart her warm heart. 6 00:01:08,335 --> 00:01:12,471 I believe we can find her pulse again. 7 00:01:12,539 --> 00:01:14,740 And my biggest fear... 8 00:01:14,809 --> 00:01:17,676 isn't dying out here. 9 00:01:17,745 --> 00:01:20,479 It's that the cold-hearted among us will crush that hope 10 00:01:20,547 --> 00:01:22,748 before I can prove it. 11 00:01:22,750 --> 00:01:24,851 12 00:01:47,775 --> 00:01:50,843 [engine buzzing] 13 00:01:55,650 --> 00:01:59,919 [engine revving] 14 00:01:59,987 --> 00:02:01,754 [sighs] 15 00:02:06,593 --> 00:02:09,662 [grunting] 16 00:02:12,333 --> 00:02:14,534 17 00:02:37,492 --> 00:02:39,559 [beeping] 18 00:02:40,895 --> 00:02:42,962 All right, all right. 19 00:02:46,701 --> 00:02:48,935 20 00:03:09,724 --> 00:03:12,258 [grunting] 21 00:03:26,741 --> 00:03:28,741 22 00:03:33,748 --> 00:03:36,882 Breslauer Research Station. 23 00:03:36,884 --> 00:03:38,150 The temperature 24 00:03:38,219 --> 00:03:41,620 is minus 122.6 Celcius. 25 00:03:41,689 --> 00:03:44,690 I'm 11,000 feet above sea level, 26 00:03:44,692 --> 00:03:47,693 dangling from a thin umbilical. 27 00:03:47,695 --> 00:03:49,762 [panting] 28 00:03:49,830 --> 00:03:52,831 Many miles from Snowpiercer... 29 00:03:52,900 --> 00:03:55,834 1,034 cars long. 30 00:03:55,903 --> 00:03:59,071 [breathing heavily] 31 00:04:02,309 --> 00:04:05,244 [dramatic music] 32 00:04:05,312 --> 00:04:07,246 33 00:04:27,334 --> 00:04:29,068 [door closes] 34 00:04:29,136 --> 00:04:32,271 [unsettling music] 35 00:04:32,339 --> 00:04:34,173 36 00:05:07,174 --> 00:05:11,510 [breathing heavily] 37 00:05:11,579 --> 00:05:13,513 38 00:05:43,544 --> 00:05:46,545 There you are. 39 00:05:46,614 --> 00:05:48,881 Okay. 40 00:05:48,949 --> 00:05:51,284 [grunts] 41 00:05:55,690 --> 00:05:58,624 [breathing quickens] 42 00:05:58,693 --> 00:06:00,593 43 00:06:02,029 --> 00:06:04,563 - Mommy? Are you there? 44 00:06:04,632 --> 00:06:07,566 There's a monster under my bed. 45 00:06:07,634 --> 00:06:09,034 Mommy. 46 00:06:09,103 --> 00:06:11,636 Where are you? Mommy? 47 00:06:11,638 --> 00:06:13,739 Mommy, there's a monster. 48 00:06:16,443 --> 00:06:17,776 Mom? 49 00:06:17,845 --> 00:06:21,647 - [breathing heavily] 50 00:06:21,716 --> 00:06:23,916 All right. All right. 51 00:06:23,985 --> 00:06:25,852 52 00:06:34,729 --> 00:06:36,862 [grunts] 53 00:06:36,931 --> 00:06:39,865 [dramatic music] 54 00:06:39,934 --> 00:06:41,834 55 00:06:51,478 --> 00:06:53,478 [pneumatic hiss] 56 00:06:53,548 --> 00:06:56,415 I found the bodies of two of the scientists 57 00:06:56,483 --> 00:06:59,352 stationed here at the Freeze... 58 00:06:59,420 --> 00:07:03,022 one male, shot in the head... 59 00:07:03,090 --> 00:07:06,892 the other a woman who slit her wrists. 60 00:07:08,029 --> 00:07:11,531 Must've been a grim place to face the end of the world. 61 00:07:12,900 --> 00:07:16,369 But at first light, I have to power it back up, 62 00:07:16,437 --> 00:07:19,572 patch my batteries into the solar array. 63 00:07:19,640 --> 00:07:21,106 Then I'll go back down 64 00:07:21,175 --> 00:07:22,975 for the sled I left behind with my rations. 65 00:07:23,044 --> 00:07:26,111 [wind howling] 66 00:07:26,113 --> 00:07:29,114 [suspenseful music] 67 00:07:29,116 --> 00:07:30,983 68 00:07:50,537 --> 00:07:53,406 [gasping] 69 00:08:09,090 --> 00:08:10,957 70 00:08:33,981 --> 00:08:37,250 [beeping] 71 00:08:44,792 --> 00:08:47,726 Okay. 72 00:08:47,795 --> 00:08:49,662 [groans] 73 00:08:51,599 --> 00:08:53,566 [grunts] 74 00:08:57,805 --> 00:08:59,972 [grunts] 75 00:09:03,344 --> 00:09:06,545 [machinery whirring] 76 00:09:06,613 --> 00:09:09,081 [exhales sharply] 77 00:09:12,887 --> 00:09:14,654 Thank you. 78 00:09:16,757 --> 00:09:19,659 [rumbling] 79 00:09:27,969 --> 00:09:32,037 [wind howling] 80 00:09:32,106 --> 00:09:34,006 81 00:09:52,126 --> 00:09:54,360 [sighs] 82 00:10:03,938 --> 00:10:07,406 [ethereal music] 83 00:10:07,475 --> 00:10:08,941 - In the old time, 84 00:10:09,009 --> 00:10:11,610 the future seemed multifaceted. 85 00:10:11,612 --> 00:10:16,482 We had careers, families, personal aspirations, 86 00:10:16,550 --> 00:10:19,418 places to go, friends to see, bucket lists-- 87 00:10:19,420 --> 00:10:23,355 the hum of human dreams we took for granted. 88 00:10:23,424 --> 00:10:25,491 But we were sleepwalking, 89 00:10:25,559 --> 00:10:26,893 just one step away 90 00:10:26,961 --> 00:10:30,429 from trading all those possible futures 91 00:10:30,498 --> 00:10:34,366 for the shared fate of the Freeze. 92 00:10:34,435 --> 00:10:37,636 - I thought I'd find you here. 93 00:10:37,638 --> 00:10:40,239 - It's a beautiful thing we've created. 94 00:10:40,308 --> 00:10:45,778 - Ah. Depends how we define "created." 95 00:10:45,846 --> 00:10:50,383 Well, I suppose you might deserve a little credit. 96 00:10:52,653 --> 00:10:54,186 You're the glue. 97 00:10:54,255 --> 00:10:56,722 You put all Snowpiercer's pieces together. 98 00:10:56,791 --> 00:10:59,725 She's just as much yours as she is mine. 99 00:10:59,794 --> 00:11:02,861 And you will never hear me repeat that in public. 100 00:11:02,930 --> 00:11:05,131 [cork pops] 101 00:11:05,199 --> 00:11:08,000 - Whatever your investors need to hear, Joseph. 102 00:11:08,068 --> 00:11:10,136 - Oh, they heard it. 103 00:11:10,204 --> 00:11:13,071 My "Engine Eternal." 104 00:11:13,141 --> 00:11:16,608 - Depends how we define "eternal." 105 00:11:16,677 --> 00:11:18,945 - [chuckles] Now, now... 106 00:11:19,013 --> 00:11:20,879 let's not ruin the moment. 107 00:11:20,881 --> 00:11:22,881 - That's not possible, 108 00:11:22,951 --> 00:11:25,151 because now... 109 00:11:25,219 --> 00:11:27,419 we finally get to drive her. 110 00:11:27,488 --> 00:11:29,688 [exhales deeply] 111 00:11:29,757 --> 00:11:32,758 [dramatic music] 112 00:11:32,827 --> 00:11:35,161 [pneumatic hiss] 113 00:11:38,098 --> 00:11:40,733 [sighs] Okay. 114 00:11:42,637 --> 00:11:45,037 [scoffs] 115 00:11:45,105 --> 00:11:47,039 116 00:11:52,112 --> 00:11:54,046 [sighs] 117 00:11:54,114 --> 00:11:56,048 118 00:12:09,930 --> 00:12:12,465 [scoffs] 119 00:12:15,069 --> 00:12:17,603 - Mommy? Where's the food? 120 00:12:17,672 --> 00:12:19,705 Did you go to the store? 121 00:12:22,276 --> 00:12:24,010 I'm hungry. 122 00:12:24,078 --> 00:12:26,045 123 00:12:30,685 --> 00:12:33,352 - Ah, so that's where that arm went. 124 00:12:33,354 --> 00:12:35,221 125 00:12:38,693 --> 00:12:40,426 [chuckles] 126 00:12:40,494 --> 00:12:42,461 127 00:12:44,098 --> 00:12:45,698 You're exhausted. 128 00:12:45,766 --> 00:12:47,566 Or is it this thin mountain air 129 00:12:47,568 --> 00:12:49,802 that's playing tricks on your mind? 130 00:12:51,639 --> 00:12:53,572 - [exhales deeply] 131 00:12:53,574 --> 00:12:56,242 - So, with your supplies under that avalanche, 132 00:12:56,310 --> 00:12:59,578 all you have left is one ration pack... 133 00:12:59,647 --> 00:13:03,649 one bag of sweeties from Ben... 134 00:13:03,718 --> 00:13:05,384 and an arm. 135 00:13:05,386 --> 00:13:06,853 - I'll manage without the arm. 136 00:13:06,921 --> 00:13:11,224 - Really? That seems a bit optimistic. 137 00:13:12,727 --> 00:13:14,526 According to the logbooks, 138 00:13:14,595 --> 00:13:16,995 our fine young cannibals out there 139 00:13:16,997 --> 00:13:19,732 were climate scientists. 140 00:13:19,800 --> 00:13:22,735 They came out at the start of the Freeze 141 00:13:22,803 --> 00:13:26,538 looking for a way to survive CW-7-- 142 00:13:26,607 --> 00:13:29,007 well, the effects of it. 143 00:13:29,009 --> 00:13:31,677 Apparently they didn't succeed, 144 00:13:31,746 --> 00:13:34,514 though she did hang on for five months. 145 00:13:36,284 --> 00:13:39,685 - I only have to make it one. 146 00:13:39,754 --> 00:13:40,953 - Hmm. 147 00:13:42,623 --> 00:13:47,159 - [panting] 148 00:13:47,227 --> 00:13:49,161 149 00:14:01,842 --> 00:14:04,310 [beeping] 150 00:14:04,378 --> 00:14:07,313 [electronics whirring] 151 00:14:07,381 --> 00:14:09,348 152 00:14:21,261 --> 00:14:23,061 [unsettling music] 153 00:14:23,131 --> 00:14:25,598 - Afraid to look upon your predecessors' visage? 154 00:14:25,666 --> 00:14:27,333 - Just don't want to see it. 155 00:14:27,401 --> 00:14:31,203 - Because they had a little girl. 156 00:14:31,271 --> 00:14:35,073 You've acquired a... sentimental streak, Melanie. 157 00:14:35,143 --> 00:14:36,675 You're a lot more useful 158 00:14:36,744 --> 00:14:39,545 when you're naive and ambitious. 159 00:14:39,613 --> 00:14:41,279 - Snowpiercer should be releasing 160 00:14:41,281 --> 00:14:43,015 the first of her weather balloons 161 00:14:43,083 --> 00:14:45,083 right about now. 162 00:14:45,153 --> 00:14:48,086 I am... 163 00:14:48,088 --> 00:14:52,090 patched into the climate-modeling program. 164 00:14:52,092 --> 00:14:53,826 Just need to link to the balloon 165 00:14:53,894 --> 00:14:55,962 from the radio tower. 166 00:14:58,899 --> 00:15:01,233 Feed it enough data points to extrapolate a model. 167 00:15:01,301 --> 00:15:03,702 - [echoing] Well, if anyone can kludge together 168 00:15:03,704 --> 00:15:07,239 a heuristic climate model, it's you, my dear. 169 00:15:07,307 --> 00:15:11,177 Shame you have to rely on Ben, though, hmm? 170 00:15:11,245 --> 00:15:12,645 And his balloons. 171 00:15:12,713 --> 00:15:13,846 And that Spaniard. 172 00:15:13,914 --> 00:15:14,847 [laughing] Come on. 173 00:15:14,915 --> 00:15:16,382 - You know Javi's Colombian. 174 00:15:16,450 --> 00:15:18,450 - Oh, well, perhaps that's where 175 00:15:18,519 --> 00:15:20,586 you'll find our fabled Eden. 176 00:15:20,655 --> 00:15:23,189 - And he didn't know we were stealing the train from you. 177 00:15:23,257 --> 00:15:25,591 - Hmm. 178 00:15:25,660 --> 00:15:27,726 - Actually, we were two days down the track 179 00:15:27,795 --> 00:15:30,363 before he figured it out. 180 00:15:32,600 --> 00:15:35,267 - This is nice, isn't it? 181 00:15:35,336 --> 00:15:37,603 Jousting? 182 00:15:37,672 --> 00:15:40,539 [echoing] Keeps your mind off the hunger. 183 00:15:40,541 --> 00:15:43,643 [laptop chirping] 184 00:16:05,566 --> 00:16:10,236 [laptop beeping] 185 00:16:10,304 --> 00:16:11,838 [computer chimes] 186 00:16:11,906 --> 00:16:14,573 Yes! 187 00:16:14,575 --> 00:16:17,009 Yes! 188 00:16:18,847 --> 00:16:21,380 - Seems a long way to Eden. 189 00:16:21,449 --> 00:16:23,049 - It's a start. 190 00:16:23,117 --> 00:16:24,984 191 00:16:32,393 --> 00:16:35,561 [device beeping] 192 00:16:41,469 --> 00:16:44,403 [unsettling music] 193 00:16:44,472 --> 00:16:46,305 194 00:16:48,876 --> 00:16:51,010 - Lost your biscuit? 195 00:16:55,549 --> 00:16:57,750 - I must've eaten it. 196 00:16:57,818 --> 00:17:02,354 - [echoing] I know you don't believe that. 197 00:17:02,423 --> 00:17:04,757 - No. 198 00:17:04,825 --> 00:17:08,427 I didn't eat that cracker. 199 00:17:08,429 --> 00:17:11,497 - Which begs the question... 200 00:17:11,565 --> 00:17:13,031 who did? 201 00:17:13,033 --> 00:17:15,367 Perhaps our cannibals are hungry. 202 00:17:15,436 --> 00:17:19,105 Either that, or you're cracking up, Engineer. 203 00:17:21,109 --> 00:17:23,242 - Tell me you aren't really doing this. 204 00:17:23,311 --> 00:17:27,446 With everything else we need, you're working on your brothel? 205 00:17:27,448 --> 00:17:29,782 - Not a brothel. A Nightcar! 206 00:17:29,850 --> 00:17:32,585 - This train is now an ark for humanity, 207 00:17:32,653 --> 00:17:34,520 not your personal indulgences. 208 00:17:34,589 --> 00:17:36,054 - Can't it be both? 209 00:17:36,124 --> 00:17:37,523 [chuckles] 210 00:17:37,591 --> 00:17:39,525 Art onstage... 211 00:17:39,594 --> 00:17:42,228 and entertainment in the back. 212 00:17:43,864 --> 00:17:46,064 It sustains the soul, Melanie... 213 00:17:46,134 --> 00:17:48,935 and it's a release valve to keep everyone under control. 214 00:17:49,003 --> 00:17:51,003 - The resources that you're wasting on this 215 00:17:51,071 --> 00:17:55,107 could sustain 20 more people that we're going to need. 216 00:17:56,410 --> 00:17:58,611 Ticketing says you removed half of my geneticists 217 00:17:58,679 --> 00:17:59,812 from the passenger list. 218 00:17:59,880 --> 00:18:02,014 - We have more important priorities. 219 00:18:02,082 --> 00:18:02,949 - Like what? 220 00:18:03,017 --> 00:18:05,684 Like...your security? 221 00:18:05,686 --> 00:18:08,687 - I promised you-- all guns will be confiscated 222 00:18:08,689 --> 00:18:10,088 and thrown from the train. 223 00:18:10,158 --> 00:18:11,890 But the Jackboots will keep order. 224 00:18:11,960 --> 00:18:16,495 3,000 souls stuffed into a 10-mile steel tube-- 225 00:18:16,564 --> 00:18:17,964 you think they're all gonna suddenly 226 00:18:18,032 --> 00:18:21,033 start singing "Kumbaya"? 227 00:18:21,101 --> 00:18:24,971 - I think that if we are going to save humankind, 228 00:18:25,039 --> 00:18:26,772 we need people who actually know 229 00:18:26,841 --> 00:18:28,674 how to save humankind. 230 00:18:30,244 --> 00:18:32,911 - How many? - Six geneticists... 231 00:18:32,913 --> 00:18:35,047 and next of kin--12 total. 232 00:18:35,115 --> 00:18:36,915 Just cut 12 Jackboots. 233 00:18:36,985 --> 00:18:39,652 - I'll cut six. - [scoffs] 234 00:18:39,720 --> 00:18:42,521 Joseph, please... 235 00:18:42,523 --> 00:18:45,992 There are gonna be more important things than order. 236 00:18:46,060 --> 00:18:49,161 - Nothing's more important than order. 237 00:18:50,798 --> 00:18:54,333 - Do you even believe in any of this? 238 00:18:54,402 --> 00:18:58,070 - Clearly, I've been working you too hard... 239 00:18:58,138 --> 00:19:02,274 which is why I will forgive what you just said. 240 00:19:02,343 --> 00:19:07,346 Snowpiercer has only one Head Engineer--her creator. 241 00:19:07,348 --> 00:19:08,681 She runs on my order. 242 00:19:08,749 --> 00:19:11,884 And if you can't accept that, then... 243 00:19:11,952 --> 00:19:14,153 your family can stay behind. 244 00:19:15,756 --> 00:19:17,956 Is that clear? 245 00:19:18,026 --> 00:19:19,425 [chuckles] You can't-- 246 00:19:19,493 --> 00:19:21,827 you can't sugarcoat the end of the world, Melanie. 247 00:19:21,896 --> 00:19:23,830 Not everything's going to be fine, 248 00:19:23,898 --> 00:19:27,165 but I promise you... 249 00:19:27,235 --> 00:19:29,167 you will survive. 250 00:19:29,237 --> 00:19:31,137 251 00:19:34,308 --> 00:19:36,642 - Thank you, Joseph. 252 00:19:42,583 --> 00:19:45,751 [computers humming] 253 00:19:49,858 --> 00:19:53,459 - It's been ten days since I arrived. 254 00:19:53,527 --> 00:19:55,928 If I had food... [chuckles] 255 00:19:55,996 --> 00:19:58,330 This would be a glowing report. 256 00:19:58,399 --> 00:20:00,799 With each new probe, the system has more data, 257 00:20:00,868 --> 00:20:03,469 and I coax a climate model. 258 00:20:03,538 --> 00:20:07,005 The picture's far from complete. 259 00:20:07,007 --> 00:20:09,942 Now the question... 260 00:20:10,010 --> 00:20:11,610 is whether I can survive long enough 261 00:20:11,679 --> 00:20:13,345 to finish painting it. 262 00:20:13,414 --> 00:20:16,348 [wind howling] 263 00:20:16,417 --> 00:20:19,551 [unsettling music] 264 00:20:19,620 --> 00:20:21,454 265 00:20:39,507 --> 00:20:41,641 - Hunger's a bitch, ain't it? 266 00:20:42,910 --> 00:20:44,176 You're getting a little taste 267 00:20:44,244 --> 00:20:47,646 of what you did to us back in the Tail. 268 00:20:47,648 --> 00:20:49,915 Not to rub it in. 269 00:20:49,984 --> 00:20:51,650 - No, you're rubbing it in. 270 00:20:51,652 --> 00:20:53,719 - Yeah, I am. 271 00:20:53,788 --> 00:20:56,455 Those bodies might have a little freezer burn, 272 00:20:56,524 --> 00:21:00,258 but I wouldn't let that put you off. 273 00:21:00,260 --> 00:21:02,194 No judgment here. 274 00:21:02,263 --> 00:21:04,263 - I'm not resorting to cannibalism. 275 00:21:04,332 --> 00:21:06,532 - Give yourself another week with no food. 276 00:21:06,600 --> 00:21:08,701 - I've got food. 277 00:21:17,277 --> 00:21:19,678 [distant clatter] 278 00:21:19,747 --> 00:21:22,681 [suspenseful music] 279 00:21:22,750 --> 00:21:24,650 280 00:21:36,631 --> 00:21:39,698 - [squeaking] 281 00:21:39,767 --> 00:21:41,767 - [gasps] 282 00:21:41,836 --> 00:21:43,636 283 00:21:54,849 --> 00:21:58,017 [grunting] 284 00:22:04,058 --> 00:22:06,192 - You know this is crazy, right? 285 00:22:06,260 --> 00:22:07,860 - Yep. 286 00:22:07,928 --> 00:22:11,397 - It's been seven years. How could anything be alive? 287 00:22:11,465 --> 00:22:12,999 - It shouldn't be. 288 00:22:13,067 --> 00:22:15,467 - So either something did survive out there, 289 00:22:15,536 --> 00:22:17,870 which is a miracle, or... 290 00:22:17,938 --> 00:22:19,405 - I'm losing it? 291 00:22:19,473 --> 00:22:22,074 - You said it, not me. 292 00:22:22,142 --> 00:22:24,076 293 00:22:30,351 --> 00:22:32,351 - Oh! Very nice. 294 00:22:32,353 --> 00:22:34,620 Looks like something a Tailie would've cooked up. 295 00:22:34,689 --> 00:22:37,657 - That's what I'm talking about. 296 00:22:44,765 --> 00:22:48,835 [panting] 297 00:22:48,903 --> 00:22:52,638 [wind howling] 298 00:22:56,176 --> 00:22:59,511 I've been thinking about the three bodies I found. 299 00:22:59,580 --> 00:23:01,047 - Torrid affair. 300 00:23:01,115 --> 00:23:03,249 Arthur was the first to go. 301 00:23:03,317 --> 00:23:06,719 The fellow with the bullet in his brainpan. 302 00:23:06,787 --> 00:23:08,454 The other two got rid of him. 303 00:23:08,522 --> 00:23:11,189 - He was her husband. - Really? 304 00:23:11,191 --> 00:23:15,327 - The woman who killed herself. - How'd you find that out? 305 00:23:15,396 --> 00:23:18,330 - He's the guy on the screensaver. 306 00:23:18,399 --> 00:23:20,733 - Oh, I like that twist. 307 00:23:20,801 --> 00:23:24,136 - Maybe he got sick. - Yes. 308 00:23:24,204 --> 00:23:27,205 She and the other fellow knew he was a goner. 309 00:23:27,275 --> 00:23:29,742 Every day he lingered on was another day 310 00:23:29,810 --> 00:23:31,810 he was consuming food they needed. 311 00:23:31,879 --> 00:23:34,613 - [softly] So they put him out of his misery. 312 00:23:34,615 --> 00:23:36,214 - Shot to the head. 313 00:23:36,284 --> 00:23:39,385 She sacrificed him, Melanie... 314 00:23:41,622 --> 00:23:45,057 Like you did to me. - [sighs] 315 00:23:48,562 --> 00:23:51,063 She made the right decision. 316 00:23:52,700 --> 00:23:55,067 - I knew you'd say that. 317 00:23:57,505 --> 00:23:59,438 - What else could she do? 318 00:24:01,910 --> 00:24:04,643 [crowd shouting indistinctly] 319 00:24:04,712 --> 00:24:06,712 [suspenseful music] 320 00:24:06,781 --> 00:24:08,180 - There's thousands of 'em. 321 00:24:08,249 --> 00:24:10,849 We need reinforcements at the main gate. 322 00:24:10,918 --> 00:24:12,050 - Where's Javi? 323 00:24:12,052 --> 00:24:13,452 - Engine room. 324 00:24:15,656 --> 00:24:17,790 How did they find out departure time? 325 00:24:17,858 --> 00:24:21,594 - It's 45 below and getting colder by the minute, you know. 326 00:24:21,662 --> 00:24:25,197 [phone rings] Where else are they gonna go? 327 00:24:25,266 --> 00:24:27,599 It's Engineer Cavill again. 328 00:24:27,668 --> 00:24:29,936 Has the transport with my family arrived yet? 329 00:24:30,004 --> 00:24:33,472 I need to know the moment they're on the train. 330 00:24:33,541 --> 00:24:35,674 - What the hell's going on downtrain? 331 00:24:35,743 --> 00:24:37,209 - Wait. - I told you. 332 00:24:37,277 --> 00:24:39,077 - Can you get me Tail Command? - Both of you! 333 00:24:39,147 --> 00:24:40,746 More security! - Hold on. 334 00:24:40,815 --> 00:24:43,081 - We're about to be overrun before we leave the station. 335 00:24:43,083 --> 00:24:44,350 - Commander Grey's on the line. 336 00:24:44,418 --> 00:24:46,084 - Right. 337 00:24:46,154 --> 00:24:47,954 Is that you, old Blood and Thunder? 338 00:24:48,022 --> 00:24:49,421 What's the story back there? 339 00:24:49,490 --> 00:24:51,423 - The perimeter fence is holding, sir, 340 00:24:51,492 --> 00:24:52,691 but more just keep coming. 341 00:24:52,760 --> 00:24:53,892 We fired live rounds, 342 00:24:53,962 --> 00:24:55,561 but it won't hold much longer. 343 00:24:55,629 --> 00:24:59,097 - If they break through... you unleash hell on them. 344 00:24:59,167 --> 00:25:01,367 You do whatever it takes to hold them back. 345 00:25:01,435 --> 00:25:03,101 Is that clear? - Yes, sir. 346 00:25:03,103 --> 00:25:05,771 All necessary force. 347 00:25:05,840 --> 00:25:08,106 - Last train to Clarksville, people. 348 00:25:08,176 --> 00:25:09,642 - My family isn't on board yet. 349 00:25:09,710 --> 00:25:11,910 - And we still need 30 minutes 350 00:25:11,912 --> 00:25:14,647 to finish cycling up the engine, sir. 351 00:25:14,715 --> 00:25:17,516 [man shouting indistinctly outside] 352 00:25:17,518 --> 00:25:19,518 - Who the hell is this? 353 00:25:19,587 --> 00:25:21,920 [tense music] 354 00:25:21,990 --> 00:25:25,791 - We're scientists! We have tickets! 355 00:25:25,860 --> 00:25:30,729 [rat squeaking frantically] 356 00:25:30,731 --> 00:25:32,832 [trap clacks] 357 00:25:41,676 --> 00:25:42,808 - [gasps] 358 00:25:42,877 --> 00:25:44,743 You're real. - Yes! 359 00:25:44,745 --> 00:25:47,013 Way to go, Mel. 360 00:25:47,081 --> 00:25:51,017 I know a great recipe for her. 361 00:25:51,085 --> 00:25:52,351 Him. 362 00:25:53,754 --> 00:25:55,555 - I have a better idea. 363 00:25:57,692 --> 00:26:00,492 [dramatic music] 364 00:26:00,561 --> 00:26:02,395 365 00:26:12,106 --> 00:26:15,041 [rat squeaking] 366 00:26:15,109 --> 00:26:16,976 367 00:26:58,018 --> 00:27:01,187 [grunting] 368 00:27:07,227 --> 00:27:10,096 [saw whirring] 369 00:27:10,164 --> 00:27:12,031 370 00:27:36,857 --> 00:27:39,492 Frickin' amazing. 371 00:27:43,598 --> 00:27:45,598 [gasps] 372 00:27:47,001 --> 00:27:49,468 - It's a geothermal vent. 373 00:27:53,207 --> 00:27:55,141 - The warmth kept them alive? 374 00:27:55,209 --> 00:27:58,410 - That fissure looks like it has a fresh crack in it. 375 00:27:58,479 --> 00:28:00,879 Must have opened up in the Freeze. 376 00:28:00,949 --> 00:28:03,282 - I bet you're right. 377 00:28:03,351 --> 00:28:06,018 I guess the rats came with the people, 378 00:28:06,086 --> 00:28:08,154 but they found it first. 379 00:28:08,222 --> 00:28:10,156 - But then you found them. 380 00:28:10,224 --> 00:28:13,091 - [exhales sharply] It's a miracle. 381 00:28:13,161 --> 00:28:15,561 - [scoffs] 382 00:28:15,629 --> 00:28:17,530 It's life, Mom. 383 00:28:21,402 --> 00:28:24,604 [Melanie humming] 384 00:28:32,813 --> 00:28:34,413 - Yum. - [chuckles] 385 00:28:34,481 --> 00:28:36,481 - Seven years hiding and procreating 386 00:28:36,551 --> 00:28:39,418 in a steam vent, and now straight into our stomachs. 387 00:28:39,486 --> 00:28:41,420 - Yeah, well... 388 00:28:41,488 --> 00:28:43,756 zero regrets. 389 00:28:43,824 --> 00:28:46,291 - I like your chances better now. 390 00:28:46,361 --> 00:28:48,093 The vent can supplement your heat 391 00:28:48,095 --> 00:28:50,896 and allow more power for your databases. 392 00:28:50,898 --> 00:28:53,566 - Doing everything I can. 393 00:28:53,634 --> 00:28:56,202 Still a lot of track between us. 394 00:28:57,638 --> 00:29:00,906 - What will you do without your sled to meet us? 395 00:29:00,975 --> 00:29:04,309 - I'll walk back to the track... 396 00:29:04,379 --> 00:29:08,047 pack a battery and the hard drive on the sled. 397 00:29:08,115 --> 00:29:10,115 I could make it there and back if I had to. 398 00:29:10,117 --> 00:29:13,219 [wind howling outside] 399 00:29:22,863 --> 00:29:24,129 - Mom? 400 00:29:24,131 --> 00:29:27,133 I think I understand now... 401 00:29:28,736 --> 00:29:31,704 Why you had to leave me in Chicago. 402 00:29:38,746 --> 00:29:41,680 [tense music] 403 00:29:41,749 --> 00:29:42,748 404 00:29:42,817 --> 00:29:44,149 - What are your orders, sir? 405 00:29:44,218 --> 00:29:46,151 [crowd shouting indistinctly] 406 00:29:46,153 --> 00:29:48,087 They say they're ticketed. 407 00:29:48,155 --> 00:29:49,755 They've got chips! 408 00:29:49,824 --> 00:29:51,891 - They are my geneticists. 409 00:29:51,959 --> 00:29:53,893 You agreed to have them... - What? 410 00:29:53,961 --> 00:29:55,694 - On board, and we need them. 411 00:29:55,763 --> 00:29:57,696 - I agreed you could have six. 412 00:29:57,765 --> 00:29:59,498 Right now we need six Jacks more. 413 00:29:59,566 --> 00:30:03,035 - I am not going without all of them, Joseph. 414 00:30:03,104 --> 00:30:04,837 You know what? We don't have time to discuss it. 415 00:30:04,906 --> 00:30:07,773 Let's just get everyone on board. 416 00:30:07,842 --> 00:30:09,975 - You're right. 417 00:30:09,977 --> 00:30:11,710 There's no time. 418 00:30:11,779 --> 00:30:13,913 Terminate them. 419 00:30:13,981 --> 00:30:16,782 [group screaming] 420 00:30:16,784 --> 00:30:19,785 [dark music] 421 00:30:19,787 --> 00:30:21,654 422 00:30:21,856 --> 00:30:23,722 Never forget, Melanie. 423 00:30:23,791 --> 00:30:26,292 The train runs on my order. 424 00:30:28,129 --> 00:30:31,130 Estimated time of departure? 425 00:30:31,198 --> 00:30:33,666 - 28 minutes. - Good. 426 00:30:33,734 --> 00:30:35,468 Now I'm going downtrain. 427 00:30:35,536 --> 00:30:39,138 And we're going to open fire on the main gate, too. 428 00:30:39,206 --> 00:30:42,141 You just finish the damn cycle-up... 429 00:30:42,209 --> 00:30:43,676 and be ready to depart. 430 00:30:43,744 --> 00:30:46,411 - She'll be ready. 431 00:30:46,413 --> 00:30:47,813 - Good. 432 00:30:49,484 --> 00:30:52,217 We'll take the Jeep. 433 00:30:52,287 --> 00:30:54,019 - [stammers] 434 00:30:54,088 --> 00:30:55,988 435 00:30:59,294 --> 00:31:01,861 [sighs] 436 00:31:04,031 --> 00:31:08,301 [device beeping] 437 00:31:08,369 --> 00:31:11,270 [laptop beeping] 438 00:31:17,178 --> 00:31:21,314 [laptop chirps, chimes] 439 00:31:21,382 --> 00:31:25,718 [distant clatter] 440 00:31:25,786 --> 00:31:28,854 Come on. 441 00:31:28,856 --> 00:31:30,856 [wind howling] 442 00:31:30,858 --> 00:31:33,592 [metal rattling] 443 00:31:33,661 --> 00:31:35,194 Ping. 444 00:31:40,001 --> 00:31:42,001 [distant clang] 445 00:31:44,539 --> 00:31:46,672 [gasps] 446 00:31:46,674 --> 00:31:49,675 [suspenseful music] 447 00:31:49,677 --> 00:31:52,678 [panting] 448 00:31:52,680 --> 00:31:54,547 449 00:31:59,554 --> 00:32:02,688 [wind whistling] 450 00:32:02,690 --> 00:32:04,557 451 00:32:37,658 --> 00:32:40,325 - You're having quite the day, aren't you? 452 00:32:40,395 --> 00:32:44,663 Now you've lost your balloon data. 453 00:32:44,732 --> 00:32:46,866 - No, no, no, no, no! 454 00:32:46,934 --> 00:32:48,267 - I bet you're feeling a bit 455 00:32:48,335 --> 00:32:50,403 like our friend out in the snow. 456 00:32:50,471 --> 00:32:52,204 You know, the woman who, uh... 457 00:32:52,273 --> 00:32:53,873 - Oh, shut up. 458 00:32:53,941 --> 00:32:58,477 - Suicide in that manner, I've--I've grown to respect... 459 00:32:58,545 --> 00:33:00,679 depending on the circumstances, of course. 460 00:33:00,748 --> 00:33:02,882 Sometimes it--it transforms. 461 00:33:02,950 --> 00:33:05,751 - What are you even talking about? 462 00:33:05,820 --> 00:33:07,352 - Ah, you wouldn't understand. 463 00:33:07,422 --> 00:33:09,222 I've no respect for her, though. 464 00:33:09,290 --> 00:33:12,357 She left her child behind, you know. 465 00:33:12,359 --> 00:33:14,827 - She did it to be with her child, 466 00:33:14,895 --> 00:33:17,830 because she thought that they would be reunited. 467 00:33:17,898 --> 00:33:19,698 - Sentimentality. 468 00:33:19,767 --> 00:33:22,167 Same reason she couldn't eat her husband. 469 00:33:22,236 --> 00:33:24,569 And for what? Her mission failed. 470 00:33:24,571 --> 00:33:28,974 She sacrificed her family, her humanity, everything, 471 00:33:28,976 --> 00:33:31,710 just like you. 472 00:33:31,779 --> 00:33:34,379 - This mission is not done. 473 00:33:34,449 --> 00:33:36,249 Alex is meeting me at the cold lock. 474 00:33:36,317 --> 00:33:39,051 - Ah, yes. Get back to Alex. 475 00:33:39,120 --> 00:33:41,053 Save her from the monster. 476 00:33:41,122 --> 00:33:43,856 [scoffs] - I'll catch another rat. 477 00:33:43,924 --> 00:33:47,526 I'll make it two more weeks, you sack of shit. 478 00:33:47,595 --> 00:33:50,395 - I find it telling, this notion 479 00:33:50,465 --> 00:33:54,500 you're such a better human than me. 480 00:33:56,203 --> 00:33:59,205 I saved the daughter you left behind. 481 00:34:00,541 --> 00:34:03,676 Perhaps a-a little gratitude is in order? 482 00:34:03,744 --> 00:34:05,678 - [yells] 483 00:34:05,746 --> 00:34:10,183 [exhaling deeply] 484 00:34:13,687 --> 00:34:16,622 [wind howling] 485 00:34:16,690 --> 00:34:19,891 [tense music] 486 00:34:19,893 --> 00:34:21,761 487 00:34:55,329 --> 00:34:57,597 - [grunts] 488 00:34:59,533 --> 00:35:02,201 They should be with four bodyguards. 489 00:35:02,270 --> 00:35:03,803 My par-- 490 00:35:03,871 --> 00:35:06,005 my parents are elderly. 491 00:35:06,073 --> 00:35:07,939 [crowd shouting indistinctly] 492 00:35:07,941 --> 00:35:10,209 - Drop those, now! 493 00:35:10,277 --> 00:35:12,612 - Yes, my--my daughter is eight. 494 00:35:12,680 --> 00:35:17,349 If they're not checked in, I need you to look for them. 495 00:35:17,351 --> 00:35:20,686 Hello! Hello! 496 00:35:22,089 --> 00:35:23,623 [receiver clatters] 497 00:35:23,691 --> 00:35:25,958 I don't think they're here yet. 498 00:35:26,027 --> 00:35:29,228 - Engine, come in. Engine, come in. 499 00:35:29,297 --> 00:35:33,365 [static crackling] Engine, come in. 500 00:35:33,367 --> 00:35:34,834 - This is the Engine. 501 00:35:34,902 --> 00:35:36,568 - I've lost contact with Commander Grey. 502 00:35:36,638 --> 00:35:38,237 I'm driving uptrain to see him. 503 00:35:38,306 --> 00:35:40,840 As soon as I get off, we leave. 504 00:35:40,908 --> 00:35:43,709 - Roger that. Ready to leave in six minutes. 505 00:35:46,113 --> 00:35:47,847 We can roll in one minute, Mel. 506 00:35:47,915 --> 00:35:49,448 - [scoffs] I'm going down there. 507 00:35:49,517 --> 00:35:51,450 - You have to make the call to go. 508 00:35:51,519 --> 00:35:52,784 - Alex might be trying to get on board. 509 00:35:52,786 --> 00:35:54,386 - You can't get off this train, Mel. 510 00:35:54,388 --> 00:35:55,855 I am not leaving you here. - Ben, let me go. 511 00:35:55,923 --> 00:35:57,523 - I have to go. - We can't let that monster 512 00:35:57,591 --> 00:35:59,859 be in charge of what's left of humanity. 513 00:35:59,927 --> 00:36:02,328 You want to steal the train and save the future? 514 00:36:02,396 --> 00:36:04,263 We have to go now. 515 00:36:07,201 --> 00:36:10,002 [distant gunfire] 516 00:36:10,071 --> 00:36:13,005 [distant crowd screaming] 517 00:36:13,074 --> 00:36:14,974 518 00:36:31,425 --> 00:36:32,824 - All aboard. 519 00:36:32,826 --> 00:36:36,496 All ticketed passengers, please board. 520 00:36:36,564 --> 00:36:40,099 Snowpiercer departs at precisely 0000 hours. 521 00:36:40,167 --> 00:36:42,034 522 00:36:45,306 --> 00:36:46,972 Release the brake. 523 00:36:47,041 --> 00:36:49,775 [keys clacking] - Disengaging brakes. 524 00:36:52,980 --> 00:36:55,514 - Snowpiercer departs in ten... 525 00:36:55,583 --> 00:36:59,184 nine, eight, seven, 526 00:36:59,253 --> 00:37:00,586 six, five... 527 00:37:00,654 --> 00:37:02,454 - Off the train! Throw 'em off the train! 528 00:37:02,456 --> 00:37:05,725 - Three, two, one... 529 00:37:05,793 --> 00:37:07,393 departure. 530 00:37:07,461 --> 00:37:09,395 531 00:37:12,266 --> 00:37:14,200 [voice breaking] Engaging the Engine. 532 00:37:14,268 --> 00:37:17,203 [somber music] 533 00:37:17,271 --> 00:37:19,205 534 00:37:31,218 --> 00:37:32,884 [sobs softly] 535 00:37:32,886 --> 00:37:35,087 [whispering] Forgive me. 536 00:37:35,089 --> 00:37:36,956 537 00:37:42,029 --> 00:37:43,963 Forgive me. 538 00:37:44,031 --> 00:37:45,898 539 00:37:52,039 --> 00:37:54,974 [wind howling] 540 00:37:55,042 --> 00:37:58,044 [metal rattling] 541 00:38:00,381 --> 00:38:02,615 [grunts] 542 00:38:03,985 --> 00:38:06,018 [groans] 543 00:38:15,463 --> 00:38:18,564 [grunting] 544 00:38:26,207 --> 00:38:28,708 [suit alarm beeping] 545 00:38:31,613 --> 00:38:34,546 [suspenseful music] 546 00:38:34,616 --> 00:38:36,516 547 00:38:36,884 --> 00:38:38,918 [grunts] 548 00:38:40,554 --> 00:38:42,822 Shit. 549 00:38:42,890 --> 00:38:44,857 550 00:39:01,108 --> 00:39:04,010 [computer beeping] 551 00:39:05,579 --> 00:39:08,314 [hopeful music] 552 00:39:08,382 --> 00:39:11,717 [crying] 553 00:39:11,785 --> 00:39:13,385 Yeah. 554 00:39:13,454 --> 00:39:16,255 It's working. It's working. 555 00:39:16,324 --> 00:39:18,191 556 00:39:28,336 --> 00:39:30,536 [sobs] 557 00:39:32,406 --> 00:39:34,473 [laughs] 558 00:39:36,277 --> 00:39:40,112 Time to turn around and hurry back, Snowpiercer. 559 00:39:45,820 --> 00:39:48,754 - [panting] 560 00:39:48,823 --> 00:39:51,757 [wind howling] 561 00:39:51,826 --> 00:39:54,360 [grunting] 562 00:39:54,428 --> 00:39:57,763 [dramatic music] 563 00:39:57,832 --> 00:39:59,699 564 00:40:31,131 --> 00:40:32,531 [radio clicks] 565 00:40:32,533 --> 00:40:34,066 Snowpiercer. 566 00:40:34,134 --> 00:40:36,735 Snowpiercer, come in. 567 00:40:36,737 --> 00:40:39,305 You should be in range by now. 568 00:40:40,274 --> 00:40:42,941 Do you copy? It's Melanie. 569 00:40:42,943 --> 00:40:46,412 [static crackling] 570 00:40:46,480 --> 00:40:48,347 571 00:40:53,354 --> 00:40:55,087 [radio clicks] 572 00:40:55,155 --> 00:40:58,024 Snowpiercer, Snowpiercer. 573 00:40:58,092 --> 00:40:59,025 Do you copy? 574 00:40:59,093 --> 00:41:02,295 [static crackling] 575 00:41:04,098 --> 00:41:05,698 Snowpiercer. 576 00:41:05,766 --> 00:41:08,835 I'm prepared to rendezvous for pickup. 577 00:41:13,307 --> 00:41:15,241 [radio clicks] Ben? 578 00:41:15,309 --> 00:41:18,644 [static crackling] 579 00:41:18,713 --> 00:41:21,179 [radio clicks] Alex? 580 00:41:21,249 --> 00:41:25,584 [static crackling] 581 00:41:25,586 --> 00:41:27,920 [radio clicks] I have the climate model. 582 00:41:29,390 --> 00:41:32,458 [static crackling] 583 00:41:36,931 --> 00:41:40,132 [radio clicks] 584 00:41:40,200 --> 00:41:42,401 Allie... 585 00:41:42,470 --> 00:41:45,871 [sighs] 586 00:41:45,940 --> 00:41:47,840 I tried. [scoffs] 587 00:41:49,677 --> 00:41:52,445 [voice breaking] I r-really tried. 588 00:41:53,814 --> 00:41:55,081 And... 589 00:41:55,149 --> 00:41:57,950 I thought this time would be different. 590 00:42:00,688 --> 00:42:03,623 I thought I would get back to you. 591 00:42:04,959 --> 00:42:06,859 So... 592 00:42:08,629 --> 00:42:10,963 Please forgive me. 593 00:42:13,233 --> 00:42:15,167 [static crackling] 594 00:42:15,235 --> 00:42:18,771 [sighs] 595 00:42:18,839 --> 00:42:20,306 [sighs] 596 00:42:20,374 --> 00:42:24,110 - You gave up everything for us... 597 00:42:24,178 --> 00:42:25,978 for the world. 598 00:42:27,181 --> 00:42:30,917 [softly] You don't have to be sorry anymore... 599 00:42:30,985 --> 00:42:33,185 not to me... 600 00:42:33,253 --> 00:42:34,787 not to anyone. 601 00:42:34,855 --> 00:42:39,658 Snowpiercer couldn't have made it this far without you. 602 00:42:39,727 --> 00:42:44,196 And you and I would never have gotten this chance. 603 00:42:44,264 --> 00:42:46,198 - Thank you. 604 00:42:46,266 --> 00:42:49,201 [somber music] 605 00:42:49,269 --> 00:42:51,103 606 00:42:57,611 --> 00:43:00,546 [crying softly] 607 00:43:00,614 --> 00:43:02,481 608 00:43:07,555 --> 00:43:10,489 [static crackling] 609 00:43:10,558 --> 00:43:12,458 610 00:43:16,364 --> 00:43:19,599 [rumbling] 611 00:43:23,838 --> 00:43:27,840 [panting] 612 00:43:27,908 --> 00:43:30,776 Snowpiercer. [gasps] 613 00:43:33,648 --> 00:43:35,982 Snowpiercer! Do you hear me? 614 00:43:36,050 --> 00:43:39,852 [dramatic music] 615 00:43:39,920 --> 00:43:41,187 Snowpiercer. 616 00:43:41,255 --> 00:43:43,389 You need to slow your roll. 617 00:43:43,457 --> 00:43:45,324 618 00:43:46,794 --> 00:43:50,429 You need to slow your roll! Do you hear me? 619 00:43:51,599 --> 00:43:54,066 Stop! [electricity crackling] 620 00:43:54,134 --> 00:43:57,936 [brakes squealing] 621 00:43:58,006 --> 00:43:59,906 622 00:44:08,549 --> 00:44:12,018 - [muffled] Mom! Mom! 623 00:44:12,086 --> 00:44:14,053 624 00:44:19,093 --> 00:44:22,028 [breathing quickens] 625 00:44:22,096 --> 00:44:24,063