1
00:00:06,049 --> 00:00:10,762
[Klimpt] You'd think loneliness
would be impossible all crammed in here,
2
00:00:11,721 --> 00:00:14,807
but this train was designed to separate us
3
00:00:15,808 --> 00:00:19,437
from our possessions, from our loved ones.
4
00:00:22,690 --> 00:00:26,861
Now every last shred of us
is worth something to someone.
5
00:00:31,908 --> 00:00:35,954
Everything's rare, so you gotta pay
with something personal.
6
00:00:38,331 --> 00:00:44,170
And we're all trading up
for the most valuable thing there is. Access.
7
00:00:46,589 --> 00:00:51,469
Access all the way to First,
where they hold the table for sport,
8
00:00:51,553 --> 00:00:55,306
then trade it right back down.
9
00:01:00,186 --> 00:01:04,148
People avoid me
because I care for the Sleepers,
10
00:01:04,232 --> 00:01:09,320
but that's my value,
how I open doors and live in Second.
11
00:01:09,404 --> 00:01:11,197
I can trade for things,
12
00:01:11,281 --> 00:01:14,742
while the weakest can only trade
their carbon for compost.
13
00:01:21,332 --> 00:01:23,418
So we keep pushing.
14
00:01:23,501 --> 00:01:28,381
Pushing uptrain,
pushing for access to feel more alive.
15
00:01:28,464 --> 00:01:29,966
Access is freedom.
16
00:01:30,049 --> 00:01:32,552
Access is power.
17
00:01:32,635 --> 00:01:38,933
We kill for that on Snowpiercer,
1001 cars long.
18
00:01:45,148 --> 00:01:47,150
[theme music playing]
19
00:02:09,797 --> 00:02:12,050
[crowd speaking indistinctly]
20
00:02:18,264 --> 00:02:19,932
[woman] Andre.
21
00:02:21,517 --> 00:02:24,395
We don't know what the Night Car is,
what they'll make you do there.
22
00:02:24,479 --> 00:02:26,439
- Anything's better than this.
- Zarah.
23
00:02:26,522 --> 00:02:27,607
I'll die.
24
00:02:27,690 --> 00:02:31,110
I can't do it anymore. This is my decision.
25
00:02:32,862 --> 00:02:34,197
Hey.
26
00:02:41,371 --> 00:02:46,584
We held on to these for a long time,
but they're worth more as a commodity,
27
00:02:47,585 --> 00:02:50,046
to trade if you get into trouble.
28
00:02:52,674 --> 00:02:54,133
Good luck, Andre.
29
00:02:58,888 --> 00:03:00,098
[man 1] Yeah, there she is.
30
00:03:00,181 --> 00:03:01,724
[man 2] Goddamn sellout!
31
00:03:01,808 --> 00:03:02,934
[man 3] Yeah, go on.
32
00:03:03,017 --> 00:03:07,021
- Go show those rich men how we do in the Tail.
- [man 4] Four feet away, huh?
33
00:03:07,105 --> 00:03:08,523
- Walk away!
- [man 5] Good for you.
34
00:03:12,485 --> 00:03:14,487
[door opening]
35
00:03:55,528 --> 00:03:57,029
[Ruth] All right, can we settle?
36
00:03:57,113 --> 00:03:59,490
Settle down, please.
37
00:04:02,618 --> 00:04:03,870
Thank you.
38
00:04:14,088 --> 00:04:16,174
- Good morning.
- [all] Good morning.
39
00:04:16,257 --> 00:04:20,094
We all know it's been a tough 48 hours.
40
00:04:21,179 --> 00:04:24,557
It seems the events have been
on Mr. Wilford's mind, as well.
41
00:04:24,640 --> 00:04:28,352
He's written a personal message for us all.
42
00:04:29,896 --> 00:04:32,064
"To my loyal and trusted crew,
43
00:04:32,148 --> 00:04:34,901
without whom this mission
could never succeed,
44
00:04:35,902 --> 00:04:40,865
in this time of adversity, I ask you,
the lead stewards of humanity,
45
00:04:40,948 --> 00:04:45,912
to remain unshaken in spirit and resolve,
46
00:04:45,995 --> 00:04:49,040
as you've done so nobly
these past seven years.
47
00:04:50,041 --> 00:04:51,125
By your steady hand,
48
00:04:52,126 --> 00:04:57,298
we will ride out this hardship
and outlive the ice,
49
00:04:58,299 --> 00:05:02,261
bound by our cause and our need.
50
00:05:02,345 --> 00:05:03,554
Wilford."
51
00:05:05,598 --> 00:05:08,184
Winston Churchill.
52
00:05:09,811 --> 00:05:10,727
I'm sorry?
53
00:05:10,728 --> 00:05:13,689
"Unshaken in spirit and resolve."
54
00:05:14,690 --> 00:05:18,027
Mr. Wilford was paraphrasing Churchill.
55
00:05:20,071 --> 00:05:21,948
I'll tell him you noticed.
56
00:05:22,031 --> 00:05:24,450
Tell him there's unrest brewing.
57
00:05:25,451 --> 00:05:27,620
The murders. The Tailie uprising.
58
00:05:28,871 --> 00:05:33,835
Third will feel the brunt of the rationing.
There's already talk of job action.
59
00:05:33,918 --> 00:05:35,837
To that point,
60
00:05:35,920 --> 00:05:40,007
Mr. Wilford suggests we work to ease
the minds of passengers while we do repairs.
61
00:05:40,091 --> 00:05:44,387
Ruth, what if we moved
next week's prizefight up to tonight?
62
00:05:44,470 --> 00:05:47,306
Distraction? It's brilliant.
63
00:05:47,390 --> 00:05:52,186
We make an event of it, and the winner
gets a full upgrade from Third to Second.
64
00:05:52,270 --> 00:05:56,774
It's aspirational for Third, and it'll remind First
how good they actually have it.
65
00:05:56,858 --> 00:06:00,611
Commander, you can handle the fight?
66
00:06:01,654 --> 00:06:02,947
Of course.
67
00:06:03,030 --> 00:06:07,493
- Good. Settled.
- The Engine will provide.
68
00:06:08,536 --> 00:06:09,536
[jackboot] Get up!
69
00:06:09,537 --> 00:06:10,913
[Layton yells]
70
00:06:15,710 --> 00:06:19,380
[Layton] Get off me. Get off me. Get off me!
71
00:06:20,381 --> 00:06:22,383
[panting]
72
00:06:28,306 --> 00:06:30,308
Oh. [groans]
73
00:06:32,476 --> 00:06:35,563
That frighten you?
It was Mr. Wilford's idea.
74
00:06:36,564 --> 00:06:40,067
At least with a bag on my head, I know
how much Wilford actually wants me to see.
75
00:06:40,151 --> 00:06:41,986
[Melanie] Let me explain clearly.
76
00:06:42,069 --> 00:06:46,365
We each have our place up here, our lane.
77
00:06:47,366 --> 00:06:51,078
And until you earn Mr. Wilford's trust,
your lane is narrow.
78
00:06:52,246 --> 00:06:56,918
Your only concern is finding out
who tortured and killed Sean Wise.
79
00:06:57,001 --> 00:07:00,838
And if you try communicating with the Tail again,
I'll stick your head out a port myself.
80
00:07:01,881 --> 00:07:03,299
[scoffs]
81
00:07:05,927 --> 00:07:10,056
Can I have access to the witness
of the first murder yet?
82
00:07:11,265 --> 00:07:12,265
No.
83
00:07:13,351 --> 00:07:14,769
She's still unconscious.
84
00:07:16,479 --> 00:07:17,813
Well...
85
00:07:19,357 --> 00:07:24,153
does Wilford trust me enough to let me
know what Sean Wise was informing on?
86
00:07:25,613 --> 00:07:26,822
Yes.
87
00:07:27,990 --> 00:07:30,660
Sean Wise kept tabs on the black market.
88
00:07:30,743 --> 00:07:34,163
He was trying to find the source of
a new drug wreaking havoc in Third, Kronole.
89
00:07:34,246 --> 00:07:37,917
Kronole's not new.
It's been in the Tail for two revolutions.
90
00:07:40,086 --> 00:07:41,963
Oh, you're not getting a cut?
91
00:07:42,964 --> 00:07:45,925
Authoritarian states usually control
their own drug trades.
92
00:07:46,008 --> 00:07:47,802
Snowpiercer's an ark.
93
00:07:47,885 --> 00:07:50,304
- It's not an authoritarian state.
- [chuckles]
94
00:07:50,388 --> 00:07:51,346
Uh...
95
00:07:51,347 --> 00:07:52,515
Okay.
96
00:07:52,598 --> 00:07:56,894
Well, if Sean Wise was looking in for Kronole,
that's where we start.
97
00:07:56,978 --> 00:07:59,438
All you gotta do is go down on a Brakeman.
98
00:08:00,898 --> 00:08:03,734
Your boy Oz trades K
for blowjobs in the Tail.
99
00:08:06,612 --> 00:08:08,990
Well, look at you, detective.
100
00:08:09,073 --> 00:08:10,741
Already working on the case.
101
00:08:12,535 --> 00:08:14,912
You should see me without the handcuffs.
102
00:08:16,497 --> 00:08:19,250
Brakeman Till, you're out of uniform.
103
00:08:21,669 --> 00:08:24,213
Somehow it's my fault
the Tailie got out of his cell.
104
00:08:24,296 --> 00:08:26,132
- I wasn't even...
- You shut up.
105
00:08:51,198 --> 00:08:53,826
Must be pretty nice up here in Second,
106
00:08:54,827 --> 00:08:57,329
if you can just lie around in bed all day.
107
00:08:58,330 --> 00:09:00,583
You don't find it a little aspirational?
108
00:09:07,256 --> 00:09:09,175
Some of it.
109
00:09:20,853 --> 00:09:22,813
Nikki falsely imprisoned?
110
00:09:23,814 --> 00:09:26,859
A cannibal ring right under my nose?
111
00:09:26,942 --> 00:09:29,070
It's embarrassing.
112
00:09:33,616 --> 00:09:35,993
And I can't even find my underwear.
113
00:09:38,954 --> 00:09:40,414
Hey.
114
00:09:41,415 --> 00:09:42,415
[Jinju chuckles]
115
00:09:43,918 --> 00:09:45,586
Nikki's our only witness.
116
00:09:45,669 --> 00:09:48,214
That bitch from Hospitality's
blocking access to her.
117
00:09:48,297 --> 00:09:51,300
Yeah, you won't get much out of Nikki.
She's still confused.
118
00:09:51,383 --> 00:09:53,719
I thought she was unconscious.
119
00:09:56,472 --> 00:09:59,141
- I wouldn't go there, Bess.
- Why not?
120
00:09:59,225 --> 00:10:02,019
Because if Melanie's doing it,
it's what Wilford wants.
121
00:10:02,103 --> 00:10:08,901
Okay, well, it's that kind of thinking
that put an innocent girl in the Drawers.
122
00:10:14,406 --> 00:10:15,825
Hey.
123
00:10:15,908 --> 00:10:19,036
You don't want to cross paths
with Melanie Cavill.
124
00:10:20,162 --> 00:10:22,123
Then I'll go around her.
125
00:10:29,380 --> 00:10:30,714
- [man 1] Right?
- [man 2] Yeah.
126
00:10:30,798 --> 00:10:32,049
Osweiller.
127
00:10:32,133 --> 00:10:34,885
Shifty little dodger.
I can't wait to slap him with this.
128
00:10:34,969 --> 00:10:36,053
Good, but hold up.
129
00:10:36,137 --> 00:10:40,182
You're at an impasse with this case,
so I'm shaking this tree to make something fall out.
130
00:10:40,266 --> 00:10:43,477
Okay, the train is like a small town,
so everyone's gonna know you're coming.
131
00:10:43,561 --> 00:10:46,814
Two years ago, you put Nikki in a Drawer
for a crime she didn't commit.
132
00:10:46,897 --> 00:10:50,234
Now you don't know if Sean Wise
was murdered by that same psychopath
133
00:10:50,317 --> 00:10:53,946
or if it's just somebody else trying to complicate
the murder of a Wilford informant.
134
00:10:54,029 --> 00:10:58,117
- Your point?
- My point is I lead this time.
135
00:10:58,200 --> 00:10:59,928
[Osweiller]
Tailies came pouring out onto us.
136
00:10:59,952 --> 00:11:02,204
We started sticking pikes in those animals.
137
00:11:02,288 --> 00:11:03,706
- They buckled quick.
- [Fuller] Oz.
138
00:11:03,789 --> 00:11:05,958
Heard you went out of there
on your hands and knees.
139
00:11:06,041 --> 00:11:08,002
And you left your partner behind. Move it.
140
00:11:08,085 --> 00:11:09,336
Yes, sir.
141
00:11:16,051 --> 00:11:17,553
What's this about, sir?
142
00:11:17,636 --> 00:11:19,930
You're trading Kronole for blowjobs
in the Tail.
143
00:11:21,056 --> 00:11:22,349
Gonna listen to a Tailie?
144
00:11:27,646 --> 00:11:30,357
- Who's your supplier?
- Supplier?
145
00:11:31,358 --> 00:11:32,776
No, no.
146
00:11:33,777 --> 00:11:34,777
Look.
147
00:11:35,613 --> 00:11:37,907
I passed a little Kroney to the Tail, okay?
148
00:11:37,990 --> 00:11:41,952
But it was just from what we confiscated,
for the Tailie woman whose arm they froze off.
149
00:11:42,953 --> 00:11:44,538
It was a humanitarian act.
150
00:11:44,622 --> 00:11:46,749
[Roche] Did you know Sean Wise?
151
00:11:48,125 --> 00:11:50,419
- What, the dead guy?
- Yeah, the dead guy.
152
00:11:50,502 --> 00:11:52,171
Why? What's that got to do with it?
153
00:11:53,172 --> 00:11:54,882
I swear on the train, boss.
154
00:11:58,928 --> 00:12:00,930
[crowd chattering indistinctly]
155
00:12:04,266 --> 00:12:06,185
Watch the neckline, yeah?
156
00:12:09,355 --> 00:12:12,358
- Terence, I was coming to see you.
- Oh, shut it.
157
00:12:13,484 --> 00:12:16,111
Why is the Lead Brakeman leaning on you?
158
00:12:16,195 --> 00:12:19,156
Was asking about Kroney.
I didn't say nothing.
159
00:12:20,157 --> 00:12:24,161
That's good.
What about the Tailie detective he's with?
160
00:12:25,913 --> 00:12:28,832
We pulled him out
to work on the Sean Wise murder.
161
00:12:30,709 --> 00:12:35,005
- So how'd he get to Kroney?
- He's smart. Don't know.
162
00:12:37,383 --> 00:12:38,842
I wouldn't underestimate him.
163
00:12:38,926 --> 00:12:40,386
Don't worry about that.
164
00:12:40,469 --> 00:12:43,681
We'll give that cop a nice warm welcome.
165
00:12:43,764 --> 00:12:46,016
[Shad's "Stonethrowers
(Gone In A Blink)" playing]
166
00:12:53,399 --> 00:12:54,733
♪ Gone in a blink ♪
167
00:12:58,237 --> 00:12:59,237
[Layton] Roche.
168
00:12:59,238 --> 00:13:00,239
Look, hey.
169
00:13:00,322 --> 00:13:01,740
I already told you.
170
00:13:01,824 --> 00:13:03,325
Zarah didn't kill the Wilford rat.
171
00:13:03,409 --> 00:13:06,120
Well, she was gonna
have a baby with him, wasn't she?
172
00:13:07,204 --> 00:13:08,747
Look, she lived with him.
173
00:13:08,831 --> 00:13:10,582
What did he tell her?
174
00:13:10,666 --> 00:13:14,044
You talked to my guy.
Now I'm gonna talk to yours.
175
00:13:17,423 --> 00:13:18,966
Sean worked for Ag-Sec.
176
00:13:19,049 --> 00:13:20,926
He was also a spy.
177
00:13:21,010 --> 00:13:23,220
I didn't know he had anything to do
with any of this.
178
00:13:23,304 --> 00:13:24,847
- He mention Kronole to you?
- No.
179
00:13:24,930 --> 00:13:27,391
Anybody connected
with making it or distributing it?
180
00:13:27,474 --> 00:13:29,893
No, he didn't mention drugs at all.
181
00:13:29,977 --> 00:13:34,315
I mean, he bragged sometimes about knowing
people who could get him whatever he needed.
182
00:13:35,983 --> 00:13:38,610
You're not new here.
You know how the underground works.
183
00:13:38,694 --> 00:13:41,697
Who was it? Tunnelmen?
184
00:13:42,781 --> 00:13:44,283
Night Car staff?
185
00:13:44,366 --> 00:13:45,451
Janitors?
186
00:13:45,534 --> 00:13:47,745
I don't know anything specific.
187
00:13:47,828 --> 00:13:51,415
You're saying he was a spy,
so he wasn't sharing it with us.
188
00:13:51,498 --> 00:13:54,418
Is that it?
Because I gotta get ready for Fight Night.
189
00:13:55,419 --> 00:13:56,420
What's that?
190
00:13:56,503 --> 00:13:59,381
Don't worry. You won't be attending.
191
00:14:00,674 --> 00:14:02,343
- Janitors.
- It's okay.
192
00:14:04,803 --> 00:14:07,348
[Bob Kelly's "One Little Kiss Will Do It"
playing over speaker]
193
00:14:08,349 --> 00:14:11,143
- That's another one.
- Whoo! Off with it!
194
00:14:14,188 --> 00:14:16,815
- [Ruth] Run along, now, girls.
- [girl giggles]
195
00:14:16,899 --> 00:14:18,317
Evening.
196
00:14:18,400 --> 00:14:19,777
Hi.
197
00:14:22,112 --> 00:14:26,950
- Fight night? Perhaps you lose something.
- Robert loves a fight. Don't you, Robert?
198
00:14:27,034 --> 00:14:32,623
Ruth, I see you, with your surprise casino
and your Roman games.
199
00:14:32,706 --> 00:14:36,085
You're just misdirecting us
from an extinction event.
200
00:14:36,168 --> 00:14:37,920
- Snap! [chuckles]
- [chuckles]
201
00:14:39,046 --> 00:14:44,218
Seriously, Ruth, we realize
that this is no longer a pleasure cruise.
202
00:14:44,301 --> 00:14:48,680
But our fortunes built this train,
and Mr. Wilford is losing control.
203
00:14:48,764 --> 00:14:49,932
[gasps]
204
00:14:50,015 --> 00:14:53,018
Resources crashing.
Insurrection in the Tail.
205
00:14:54,019 --> 00:14:56,230
Fight Night is nothing
but a bold-faced distraction.
206
00:14:57,231 --> 00:15:01,110
Yes, but it's an entertaining distraction.
207
00:15:01,193 --> 00:15:02,151
[Robert chuckles]
208
00:15:02,152 --> 00:15:06,532
Please, show solidarity with the train.
These people work hard, you know.
209
00:15:06,615 --> 00:15:08,867
And it lifts them just to see you.
210
00:15:08,951 --> 00:15:11,578
Yeah, Mom, do it for the Thirdies.
211
00:15:11,662 --> 00:15:13,038
- Snap!
- [Robert groans] Pfft.
212
00:15:13,122 --> 00:15:14,206
Come on! [chuckles]
213
00:15:14,289 --> 00:15:15,624
[LJ chuckles]
214
00:15:15,707 --> 00:15:16,875
Come on, Daddy.
215
00:15:18,252 --> 00:15:19,253
Come on, sweetheart.
216
00:15:20,254 --> 00:15:23,132
Let's make a night of it.
You can get dressed up.
217
00:15:41,400 --> 00:15:42,818
[Layton] Married, right?
218
00:15:43,819 --> 00:15:45,362
Twenty years.
219
00:15:46,363 --> 00:15:47,656
Kids?
220
00:15:51,201 --> 00:15:52,286
We doing this?
221
00:15:55,664 --> 00:15:57,374
Three kids.
222
00:15:58,375 --> 00:16:00,502
Two of them didn't make it.
223
00:16:05,132 --> 00:16:06,550
Hard choices.
224
00:16:06,633 --> 00:16:08,260
We hold them close,
225
00:16:09,261 --> 00:16:11,221
they keep us going.
226
00:16:13,140 --> 00:16:15,767
It was the same thing
when Zarah went uptrain.
227
00:16:16,768 --> 00:16:20,439
- She was my warmth.
- Tomato soup and a grilled cheese.
228
00:16:32,242 --> 00:16:35,037
Think Sean Wise got killed
on this Kronole tip?
229
00:16:35,120 --> 00:16:39,666
Or did Wilford's rat just get
his dick chopped off by a serial perv?
230
00:16:41,835 --> 00:16:43,587
You ever meet Wilford?
231
00:16:43,670 --> 00:16:48,258
Shook his hand a few times before we boarded,
but the Engine's bio-secure now.
232
00:16:48,342 --> 00:16:49,801
He speaks through Melanie.
233
00:16:51,970 --> 00:16:55,140
- Hey, I told you to stay home.
- I got something.
234
00:16:55,224 --> 00:16:58,602
- It turns out Nikki's awake.
- Okay. Take Layton.
235
00:16:58,685 --> 00:17:00,187
Keep an eye on him.
236
00:17:00,270 --> 00:17:02,397
- I'm having my lunch.
- Let's go.
237
00:17:14,201 --> 00:17:17,204
- [Melanie] Hey.
- I've got the crack under control.
238
00:17:17,287 --> 00:17:19,414
Bojan's team is behind
on the Cattle Car window.
239
00:17:19,498 --> 00:17:21,875
Oh, shit.
240
00:17:21,959 --> 00:17:24,169
We can't keep pumping heat down here.
241
00:17:24,253 --> 00:17:27,214
- Main banks are near an all-time low.
- And more mountains to come.
242
00:17:27,297 --> 00:17:28,297
[Melanie sighs]
243
00:17:29,132 --> 00:17:31,635
- I can offer one immediate solution.
- What?
244
00:17:31,718 --> 00:17:32,719
We uncouple the Tail.
245
00:17:34,388 --> 00:17:35,722
[scoffs]
246
00:17:35,806 --> 00:17:41,103
I mean, we move the Tailies into Third,
cut the empty weight loose onto a siding.
247
00:17:41,186 --> 00:17:44,064
There'd be civil war in Third.
248
00:17:45,065 --> 00:17:47,401
I need a more viable solution.
249
00:17:50,737 --> 00:17:53,073
God, I wish I were welding.
250
00:17:54,074 --> 00:17:55,576
[Tristan] Ma'am? Ma'am?
251
00:17:55,659 --> 00:17:57,494
Ma'am, I...
252
00:18:01,748 --> 00:18:02,791
This is Melanie.
253
00:18:03,792 --> 00:18:05,877
- It's me.
- Hey, what's up?
254
00:18:06,920 --> 00:18:10,340
We don't want the investigators
to see Nikki like this, right?
255
00:18:10,424 --> 00:18:12,134
No. Why?
256
00:18:14,344 --> 00:18:16,179
Till might be on her way soon.
257
00:18:17,806 --> 00:18:19,683
Thanks, Jinju.
258
00:18:27,357 --> 00:18:30,611
- [Dr. Klimpt] Make it quick. She's to be off-limits.
- Nikki?
259
00:18:31,612 --> 00:18:33,030
Nikki.
260
00:18:33,113 --> 00:18:34,114
She's out of it.
261
00:18:34,197 --> 00:18:36,617
[Dr. Klimpt]
That's a common post-suspension reaction.
262
00:18:36,700 --> 00:18:39,661
- Yeah, she's got a fever.
- That's perfectly normal.
263
00:18:39,745 --> 00:18:42,080
It's not like sleep.
264
00:18:42,164 --> 00:18:44,833
- What's not? The Drawers?
- She's just disoriented.
265
00:18:44,916 --> 00:18:48,670
Everyone comes out of it a little differently.
She's gonna be fine in a few days.
266
00:18:48,754 --> 00:18:50,547
Nikki, can you open your mouth for me?
267
00:18:51,548 --> 00:18:54,051
[Klimpt] Oh, [clears throat]
I wouldn't recommend that.
268
00:18:54,134 --> 00:18:57,012
- [Till] Oh, Jesus.
- Looks a lot like Kronole withdrawal, doesn't it?
269
00:18:57,095 --> 00:18:59,848
- She's just a long-term Sleeper.
- Has anyone given you Kronole?
270
00:18:59,931 --> 00:19:01,725
- [Dr. Klimpt] Course not.
- What's Kronole?
271
00:19:01,808 --> 00:19:05,479
- Will it make me feel better?
- She's not cleared for visitors yet, doctor.
272
00:19:05,562 --> 00:19:06,688
We heard she was awake.
273
00:19:06,772 --> 00:19:09,399
That doesn't mean
she's ready to be questioned.
274
00:19:09,483 --> 00:19:12,486
I'm gonna have to ask you to leave.
Now. Now.
275
00:19:12,569 --> 00:19:15,280
Please, let's let her rest.
276
00:19:15,364 --> 00:19:19,576
This is bullshit. Is your suspension
drug some version of Kronole?
277
00:19:20,619 --> 00:19:21,535
Of course not.
278
00:19:21,536 --> 00:19:25,582
- Her gums are black.
- That's a common post-suspension reaction.
279
00:19:25,666 --> 00:19:29,586
Maybe it's the other way around. Maybe
Kronole's a street version of their drug.
280
00:19:29,670 --> 00:19:32,297
The materials are tightly controlled.
281
00:19:32,381 --> 00:19:34,925
It's not possible, is it?
282
00:19:39,096 --> 00:19:42,474
Klimpt, what have you done?
283
00:19:50,023 --> 00:19:52,818
[Till] You skimmed the suspension drug.
Then what?
284
00:19:52,901 --> 00:19:54,444
Who did you give it to?
285
00:19:54,528 --> 00:19:55,529
Courier comes.
286
00:19:55,612 --> 00:19:57,698
Sometimes it's a janitor.
287
00:19:57,781 --> 00:19:59,991
- Different person each time.
- What did you get?
288
00:20:00,992 --> 00:20:03,787
Just supplies for the Sleepers.
289
00:20:03,870 --> 00:20:08,041
Vegetable balms to prevent bedsores.
290
00:20:08,125 --> 00:20:10,377
Mr. Wilford didn't think of everything.
291
00:20:11,378 --> 00:20:16,049
I'm sorry. I'm sorry.
I had no idea they made Kronole from it.
292
00:20:17,050 --> 00:20:19,428
Would you give us a moment, please?
293
00:20:27,644 --> 00:20:31,356
- What's going on with these two?
- That's what I wanna know.
294
00:20:35,694 --> 00:20:39,072
What the hell is this?
What the hell is this?
295
00:20:40,490 --> 00:20:42,576
- This is Miles' hair.
- Layton.
296
00:20:42,659 --> 00:20:43,952
Miles?
297
00:20:44,035 --> 00:20:45,370
- Layton, stop.
- Miles.
298
00:20:45,454 --> 00:20:46,830
- Layton, stop!
- What did you do?
299
00:20:46,913 --> 00:20:49,708
- Stop it!
- Stop! It's not what you think.
300
00:20:51,835 --> 00:20:54,087
Miles made the apprenticeship program.
301
00:20:57,466 --> 00:21:00,010
- He made apprentice?
- Yes.
302
00:21:00,093 --> 00:21:03,263
And he's fine. We just gave him a haircut.
303
00:21:04,931 --> 00:21:07,142
I wanna see him right now.
304
00:21:08,351 --> 00:21:14,232
Objects in motion stay in motion
at the same velocity, unless...
305
00:21:14,316 --> 00:21:15,358
Anybody?
306
00:21:17,068 --> 00:21:18,068
Miles.
307
00:21:18,904 --> 00:21:21,615
[Miles]
The object is acted on by an external force.
308
00:21:21,698 --> 00:21:22,866
[Miss Gillies] Correct.
309
00:21:22,949 --> 00:21:24,159
Thank you, Miles.
310
00:21:25,410 --> 00:21:29,623
I got my own bunk with a curtain,
my own fork, and I ate this thing.
311
00:21:29,706 --> 00:21:32,083
- It's called a tangerine.
- [chuckles]
312
00:21:32,167 --> 00:21:34,127
Heard you're nailing the science too, bro.
313
00:21:34,211 --> 00:21:37,547
- I have a hundred percent on all my tests.
- See? That's what I'm talking about.
314
00:21:37,631 --> 00:21:41,051
- You're gonna be an engineer.
- I don't know about that.
315
00:21:46,056 --> 00:21:48,099
Josie's gonna be worried about us.
316
00:21:49,100 --> 00:21:50,685
Yeah, she is.
317
00:21:54,022 --> 00:21:56,399
You see any of the other kids
from the apprenticeship?
318
00:21:57,818 --> 00:22:00,403
Mikala's apprenticing in Laundry.
319
00:22:00,487 --> 00:22:03,240
And Mia... I don't know.
320
00:22:07,035 --> 00:22:08,495
Miles, it's time for dinner.
321
00:22:08,578 --> 00:22:09,788
Oof.
322
00:22:09,871 --> 00:22:10,997
Don't you love dinner?
323
00:22:20,632 --> 00:22:22,634
I'm keeping my eyes open.
324
00:22:41,361 --> 00:22:42,571
[sighs]
325
00:22:49,911 --> 00:22:51,079
[Lights] Let me down.
326
00:22:56,459 --> 00:22:58,086
That was Blanca Peak.
327
00:22:58,169 --> 00:23:01,423
- What's the problem?
- We should have passed it yesterday.
328
00:23:02,799 --> 00:23:06,887
We should be running full tilt,
banking power to climb the Sierra Madres.
329
00:23:06,970 --> 00:23:09,514
So the impact yesterday
caused some serious damage?
330
00:23:09,598 --> 00:23:12,851
We were already losing time.
Whatever happened made it a lot worse.
331
00:23:12,934 --> 00:23:15,687
The Year Four Slowdown lasted a month.
332
00:23:15,770 --> 00:23:18,315
Started with darkness, water rations.
333
00:23:18,398 --> 00:23:23,486
Question is, when does our drain
on resources outweigh our value as labor?
334
00:23:23,570 --> 00:23:26,239
Right before the Sierra Madres, I reckon.
335
00:23:26,323 --> 00:23:28,950
- [Josie] Look, look, look!
- We're a day behind!
336
00:23:29,034 --> 00:23:31,161
Wilford hasn't uncoupled us yet.
337
00:23:31,244 --> 00:23:33,914
- All we've got to do is hunker down.
- [Mr. Riggs] Agreed.
338
00:23:34,915 --> 00:23:36,166
Double bunks, half water.
339
00:23:36,249 --> 00:23:37,626
- [Josie] Mm-hm. Agreed.
- Agreed.
340
00:23:37,709 --> 00:23:40,253
All right. Let's pull everyone forward.
341
00:23:40,337 --> 00:23:41,963
Double up to conserve heat.
342
00:23:42,047 --> 00:23:43,107
- [Lights] Okay.
- All right?
343
00:23:43,131 --> 00:23:46,927
Our people uptrain will help us, somehow.
344
00:23:52,223 --> 00:23:53,892
Thank you for letting me see him.
345
00:23:53,975 --> 00:23:56,978
Well, hopefully now
we can focus on our next steps.
346
00:23:57,979 --> 00:23:59,356
Melanie.
347
00:24:00,607 --> 00:24:03,652
I have to see Josie, his Tail mom.
348
00:24:03,735 --> 00:24:06,154
I convinced her to let him go.
349
00:24:06,237 --> 00:24:07,864
I know she's worried sick about him.
350
00:24:09,407 --> 00:24:11,868
Till can give her a message
next time she's down there.
351
00:24:13,078 --> 00:24:16,665
Look, she really needs to hear from me
that he is okay.
352
00:24:16,748 --> 00:24:20,752
How about when you ID Sean Wise's killer,
I'll let you see her?
353
00:24:20,835 --> 00:24:23,672
It's too late to get downtrain, anyway.
The fights are tonight.
354
00:24:23,755 --> 00:24:25,465
Yeah, I was just thinking that.
355
00:24:27,592 --> 00:24:29,177
Fight Night.
356
00:24:30,178 --> 00:24:32,472
Feels like a pretty good place
to find a Janitor.
357
00:24:32,555 --> 00:24:36,559
Yeah, but if they're slinging Kronole,
they're not exactly gonna sit down
358
00:24:36,643 --> 00:24:39,062
and have a chat with the Train Detective.
359
00:24:39,145 --> 00:24:41,564
How about we leave that
to the Train Detective?
360
00:24:44,067 --> 00:24:46,236
Watch his back, Brakeman.
361
00:24:52,534 --> 00:24:54,911
[Mr. Wilford]
Members of the board, as you well know...
362
00:24:54,995 --> 00:24:56,162
[recording plays backwards]
363
00:24:56,246 --> 00:24:59,165
As you well know, I am not one for speeches.
364
00:24:59,249 --> 00:25:00,250
[recording screeching]
365
00:25:00,333 --> 00:25:01,543
...one for speeches.
366
00:25:01,626 --> 00:25:03,146
- But we've been...
- [keyboard clacks]
367
00:25:03,211 --> 00:25:05,964
After exceeding earnings
in the fourth-quarter financials,
368
00:25:06,047 --> 00:25:09,259
it's safe to say that we've
been through a bumpy patch.
369
00:25:10,468 --> 00:25:14,931
I am not one for speeches,
but we've been through a bumpy patch.
370
00:25:15,015 --> 00:25:17,142
And my advisers tell me...
371
00:25:18,143 --> 00:25:19,936
So I want to say this to you.
372
00:25:22,272 --> 00:25:23,857
[PA chimes]
373
00:25:23,940 --> 00:25:26,109
[Melinda] Attention all passengers.
374
00:25:26,192 --> 00:25:28,403
Due to ongoing engineering repairs,
375
00:25:28,486 --> 00:25:33,158
Second and Third Class may experience
diminished electrical supply.
376
00:25:33,241 --> 00:25:37,829
From all of us at Wilford Industries,
thank you for your patience.
377
00:25:51,092 --> 00:25:53,094
[crowd] Fight! Fight! Fight!
378
00:26:06,149 --> 00:26:08,610
- [music playing over speaker]
- [crowd yelling indistinctly]
379
00:26:17,827 --> 00:26:20,413
Yeah! Come on!
380
00:26:20,497 --> 00:26:21,623
Okay.
381
00:26:24,626 --> 00:26:27,170
- First Class. It's up there.
- [Eugenia] Hey!
382
00:26:27,253 --> 00:26:29,422
One fox fur on Right Hand Man!
383
00:26:30,507 --> 00:26:31,591
[crowd cheering]
384
00:26:31,674 --> 00:26:33,468
One of the fighters is a Janitor.
385
00:26:36,012 --> 00:26:37,931
That's them in white.
386
00:26:38,014 --> 00:26:41,518
But I don't really know who's who over there.
It's not my beat.
387
00:26:45,188 --> 00:26:47,065
[PA chimes]
388
00:26:47,148 --> 00:26:49,317
[Melanie] Good evening, passengers.
389
00:26:49,400 --> 00:26:54,239
Ladies and gentlemen,
welcome to Fight Night.
390
00:26:54,322 --> 00:26:55,949
[crowd cheering]
391
00:26:56,032 --> 00:26:58,243
Kind of everywhere, isn't she?
392
00:26:58,326 --> 00:27:01,955
The prize tonight for the victor,
a coveted upgrade to Second Class.
393
00:27:02,038 --> 00:27:04,415
[cheering]
394
00:27:04,499 --> 00:27:06,960
But before we begin,
it is my honor to announce
395
00:27:07,043 --> 00:27:12,132
that Mr. Wilford himself
would like to say a few words.
396
00:27:14,676 --> 00:27:17,720
[Mr. Wilford] Thanks. [clears throat]
Good evening, passengers.
397
00:27:17,804 --> 00:27:23,309
As you well know, I'm not one for speeches,
but we've been through a bumpy patch.
398
00:27:23,393 --> 00:27:25,812
So I want to say this to you.
399
00:27:25,895 --> 00:27:32,068
If the track has taught me anything, it's that even
the steepest climbs give way to descent.
400
00:27:32,152 --> 00:27:36,948
I'll keep doing what I do best.
I will keep our Engine eternal.
401
00:27:37,031 --> 00:27:42,954
And you keep doing what you do best.
Survive, survive, survive.
402
00:27:43,037 --> 00:27:47,041
Survive! Survive! The Engine will provide!
403
00:27:47,125 --> 00:27:48,083
[laughing]
404
00:27:48,084 --> 00:27:50,044
[all] Wilford! Wilford! Wilford!
405
00:27:52,964 --> 00:27:55,133
Wilford! Wilford! Wilford!
406
00:27:57,510 --> 00:28:00,805
And on that note, let the fight begin.
407
00:28:00,889 --> 00:28:02,056
[bell dinging]
408
00:28:02,140 --> 00:28:03,516
[Till] Wait back there.
409
00:28:05,059 --> 00:28:07,770
[woman] Come on, Tina girl! Cut him down!
410
00:28:11,774 --> 00:28:13,818
Zarah's working behind the bar.
411
00:28:15,236 --> 00:28:16,236
All right.
412
00:28:17,405 --> 00:28:18,405
Hey.
413
00:28:19,240 --> 00:28:21,659
She's never gonna talk to me
with you attached to my hip.
414
00:28:23,995 --> 00:28:26,497
I know this woman, okay?
415
00:28:26,581 --> 00:28:29,542
We're gonna get a lot more information
out of her if I go alone.
416
00:28:30,877 --> 00:28:31,920
All right, go.
417
00:28:32,003 --> 00:28:35,590
Hey, keep an eye on those guys, all right?
Make sure none of them leave.
418
00:28:36,674 --> 00:28:38,551
And watch your back.
419
00:28:42,430 --> 00:28:44,140
Hey.
420
00:28:44,224 --> 00:28:45,224
There he is.
421
00:28:46,100 --> 00:28:48,019
The Train Detective.
422
00:28:49,312 --> 00:28:51,314
I hope that's his undercover look.
423
00:28:52,315 --> 00:28:53,900
[indistinct whispering]
424
00:29:00,490 --> 00:29:02,492
[crowd whooping]
425
00:29:10,667 --> 00:29:13,461
- I'm so glad you're still okay.
- Who are these Janitors?
426
00:29:15,546 --> 00:29:18,549
The guy with the beard over there is Terence,
Sean's Kronole connection.
427
00:29:18,633 --> 00:29:20,218
[man] Keep chasing him! Go, go!
428
00:29:20,301 --> 00:29:22,804
He's Head Janitor. Watch yourself with him.
429
00:29:22,887 --> 00:29:24,514
Oh, I just wanna say hello.
430
00:29:24,597 --> 00:29:27,100
I can ask if he'll meet with you.
431
00:29:27,183 --> 00:29:30,395
- How bad do you need this?
- It's the first key.
432
00:29:30,478 --> 00:29:33,064
Well, there's always a price with Terence.
433
00:29:35,858 --> 00:29:37,527
My wedding ring.
434
00:29:41,823 --> 00:29:43,741
You gave it to me the day I left the Tail.
435
00:29:44,742 --> 00:29:47,787
I traded mine, but I kept yours,
436
00:29:47,870 --> 00:29:50,456
so you can have it back,
so you can trade it if you need to.
437
00:29:53,209 --> 00:29:58,089
I've been thinking about what you said,
about staying up here with you.
438
00:29:59,757 --> 00:30:02,260
I still love you, Zarah.
439
00:30:04,887 --> 00:30:07,807
- But...
- I know, Andre.
440
00:30:08,808 --> 00:30:11,019
I know the Tail needs you.
441
00:30:12,562 --> 00:30:14,522
I love you too.
442
00:30:37,837 --> 00:30:39,130
[door closes]
443
00:30:58,191 --> 00:31:00,193
[indistinct yelling]
444
00:31:04,405 --> 00:31:06,366
[indistinct whispering]
445
00:31:19,629 --> 00:31:21,714
[yelling]
446
00:31:28,930 --> 00:31:31,015
You're not a Janitor, Brakeman.
447
00:31:32,016 --> 00:31:33,559
Surprise, surprise.
448
00:31:33,643 --> 00:31:36,813
They didn't wanna deal
with Wilford's pet Detective.
449
00:31:37,939 --> 00:31:43,194
Wilford sent me up here
to pry into their business.
450
00:31:44,195 --> 00:31:46,364
If I was Terence, I'd wanna talk to me.
451
00:31:47,407 --> 00:31:53,496
- Twice in one day, I'm stuck dealing with you.
- And I need to speak with Terence.
452
00:31:53,579 --> 00:31:56,582
So you come here?
You know he can't risk you.
453
00:31:56,666 --> 00:32:00,837
A bloody Tailie on top of that.
You're just pissing him off.
454
00:32:00,920 --> 00:32:05,842
So you go out there,
and you tell him that I got eyes on me too.
455
00:32:05,925 --> 00:32:09,262
I'm gonna lose Till,
so that we can be alone.
456
00:32:09,345 --> 00:32:10,388
Okay.
457
00:32:12,390 --> 00:32:15,226
You think I don't have more dirt
on you, Osweiller?
458
00:32:16,477 --> 00:32:19,147
Me and your boss, Roche,
we getting pretty close.
459
00:32:19,230 --> 00:32:21,607
I could probably just make some shit up.
460
00:32:22,608 --> 00:32:25,653
Or maybe Terence never sees Kronole again.
461
00:32:28,781 --> 00:32:31,242
Go tell him, Brakeman.
462
00:32:35,538 --> 00:32:36,831
You're bleeding crazy, man.
463
00:32:41,252 --> 00:32:42,712
[crowd yelling indistinctly]
464
00:32:43,713 --> 00:32:44,755
[woman] Come on, get up!
465
00:32:50,887 --> 00:32:54,098
Oh, shit. Nikki? Nikki?
466
00:32:55,183 --> 00:32:57,643
- [man 1] Right hand.
- [man 2] Two hands. Give me something.
467
00:32:57,727 --> 00:32:58,769
[woman] Come on, Tina!
468
00:32:58,853 --> 00:33:00,688
[indistinct whispering]
469
00:33:00,771 --> 00:33:02,607
- What are you doing here?
- I need Kronole.
470
00:33:04,317 --> 00:33:06,736
Look, look, look. Remember who that is?
471
00:33:09,155 --> 00:33:12,033
[Lilah]
She killed someone. What's she doing out?
472
00:33:12,116 --> 00:33:13,993
She's innocent.
473
00:33:21,876 --> 00:33:25,129
Mr. Layton, you're a pain in the ass.
474
00:33:27,673 --> 00:33:29,133
Come on.
475
00:33:39,519 --> 00:33:41,330
- [man 1] Put her down!
- [man 2] Put her back!
476
00:33:41,354 --> 00:33:43,105
[woman] Let her go!
477
00:33:49,654 --> 00:33:50,655
[chuckles]
478
00:34:07,296 --> 00:34:09,215
[Masia One's "Bu Yao Lian" playing]
479
00:34:09,298 --> 00:34:11,300
[crowd indistinctly chattering]
480
00:34:37,034 --> 00:34:42,331
Well, if it isn't the famous Tailie Detective.
You want a date?
481
00:34:43,499 --> 00:34:44,542
Hm?
482
00:34:56,846 --> 00:34:58,889
Name's Terence.
483
00:34:58,973 --> 00:35:00,433
Never Terry.
484
00:35:02,977 --> 00:35:06,772
So you come out to solve a murder,
and my chemicals dry up.
485
00:35:08,649 --> 00:35:11,444
That shit's poison, Terence.
You should be ashamed of yourself.
486
00:35:11,527 --> 00:35:12,778
[chuckles]
487
00:35:12,862 --> 00:35:13,862
[Layton chuckles]
488
00:35:15,323 --> 00:35:18,951
- You ever sell Kronole to Sean Wise?
- Why?
489
00:35:19,035 --> 00:35:24,457
- Because he was screwing your wife?
- No. Because he was a Wilford informant.
490
00:35:27,293 --> 00:35:29,795
Well, I didn't kill him.
491
00:35:29,879 --> 00:35:32,131
- Don't put that on me.
- No.
492
00:35:32,214 --> 00:35:35,343
- You don't want that kind of publicity.
- Yeah.
493
00:35:36,344 --> 00:35:41,390
So, um, how much does Wilford know
about his Kroney problem?
494
00:35:41,474 --> 00:35:42,725
Very little, yet.
495
00:35:43,809 --> 00:35:47,480
But if I give him something about this murder,
he'll probably forget about the whole thing.
496
00:35:47,563 --> 00:35:49,273
[chuckling]
497
00:35:49,357 --> 00:35:51,317
[both chuckling]
498
00:35:56,197 --> 00:36:00,618
You know what I was in the Old Time
before I was a Janitor?
499
00:36:01,744 --> 00:36:02,744
A janitor.
500
00:36:04,205 --> 00:36:09,210
I cleaned a high-rise building.
I get on this train, and you know what I see?
501
00:36:09,293 --> 00:36:12,213
The train is just a high-rise laying
on its side.
502
00:36:13,214 --> 00:36:15,299
I know how this thing runs.
503
00:36:15,383 --> 00:36:19,345
And my building just became
the whole goddamn world.
504
00:36:19,428 --> 00:36:22,223
Some people never had it so good.
505
00:36:23,349 --> 00:36:25,685
Well, still looking for better.
506
00:36:26,686 --> 00:36:30,981
Third Class and the Tail,
70 percent of the population.
507
00:36:31,065 --> 00:36:32,066
Yeah.
508
00:36:32,149 --> 00:36:35,903
Maybe we could see who's in the penthouse.
509
00:36:40,574 --> 00:36:41,951
It's nice to dream.
510
00:36:51,252 --> 00:36:53,921
I saw Sean the night he was killed.
511
00:36:54,922 --> 00:36:59,802
He came down to score K with another guy,
no one I'd seen before.
512
00:36:59,885 --> 00:37:01,303
Can you describe him?
513
00:37:01,387 --> 00:37:03,389
Not from these corridors, no.
514
00:37:03,472 --> 00:37:05,141
First Class, maybe.
515
00:37:05,224 --> 00:37:10,604
Early 30s, buzz cut, takes care of himself.
516
00:37:23,075 --> 00:37:25,411
There's one more thing I need, Terence.
517
00:37:25,494 --> 00:37:28,330
Something very small.
518
00:37:34,503 --> 00:37:35,963
Home you go, people!
519
00:37:36,046 --> 00:37:37,715
The border is closed!
520
00:37:37,798 --> 00:37:40,676
The subtrain to Third is out of order,
you're walking home to Third.
521
00:37:40,760 --> 00:37:44,638
It was a great success,
despite a riot breaking out.
522
00:37:44,722 --> 00:37:46,140
Maybe even because of it.
523
00:37:46,223 --> 00:37:49,393
Well, I'll put the riot to bed,
you put them to bed.
524
00:37:49,477 --> 00:37:52,688
And, Ruth, good job.
525
00:37:52,772 --> 00:37:56,275
It's an honor just to carry out
Mr. Wilford's wishes.
526
00:37:56,358 --> 00:37:58,194
[Martin and woman chuckling]
527
00:37:58,277 --> 00:37:59,779
All right.
528
00:37:59,862 --> 00:38:03,657
[Roche] The border is closed!
No pushing. Nice and easy, please.
529
00:38:03,741 --> 00:38:05,951
Keep it calm!
530
00:38:08,037 --> 00:38:10,080
- I got some information for you.
- What?
531
00:38:10,164 --> 00:38:12,208
Last call, I'm afraid.
532
00:38:12,291 --> 00:38:13,292
Shame.
533
00:38:13,375 --> 00:38:15,878
We were just waltzing
down the Champs-Élysées.
534
00:38:15,961 --> 00:38:17,963
- [Lilah chuckles]
- You're good.
535
00:38:18,047 --> 00:38:21,342
[Lilah] Oh, well, you may have distracted us
for one night, Melanie,
536
00:38:21,425 --> 00:38:25,304
but in a year or two, when you serve up
history's last boeuf bourguignon...
537
00:38:26,305 --> 00:38:29,391
I won't lie. It's serious.
538
00:38:30,392 --> 00:38:32,853
Mr. Wilford could always cut loose the Tail.
539
00:38:34,146 --> 00:38:35,815
I'm glad you had a good evening.
540
00:38:36,816 --> 00:38:37,817
And safe home, LJ.
541
00:38:40,486 --> 00:38:42,321
Come along, darling.
542
00:38:43,322 --> 00:38:46,700
[man] Everybody out the door. This way.
543
00:38:47,868 --> 00:38:49,745
[woman] Okay, I'll meet you there later.
544
00:38:54,583 --> 00:39:00,005
Layton has the description of a man who was
with Sean Wise just before he was murdered.
545
00:39:00,089 --> 00:39:01,005
But?
546
00:39:01,006 --> 00:39:03,926
Oh, I'm not gonna tell you till you let me
go see Josie in the Tail.
547
00:39:13,811 --> 00:39:15,813
Josie Wellstead.
548
00:39:49,471 --> 00:39:51,807
I thought you were dead.
549
00:39:51,891 --> 00:39:54,018
What did they do to you?
Why did they pull you out?
550
00:39:54,101 --> 00:39:55,352
I'm fine.
551
00:39:56,353 --> 00:39:58,355
I'm fine. Just listen.
552
00:40:00,149 --> 00:40:03,569
I talked to Miles. You'd be so proud.
553
00:40:03,652 --> 00:40:05,237
He's in a class.
554
00:40:05,321 --> 00:40:07,823
He's learning real science.
555
00:40:07,907 --> 00:40:10,117
- And you saw him?
- And he's eating.
556
00:40:10,200 --> 00:40:12,286
- [chuckles]
- Three squares.
557
00:40:12,369 --> 00:40:14,330
He's got his own fork.
558
00:40:19,209 --> 00:40:20,794
I saw Zarah.
559
00:40:20,878 --> 00:40:22,296
I had it all wrong in my head.
560
00:40:22,379 --> 00:40:27,176
This whole time, I've not been seeing
what was right in front of my eyes.
561
00:40:29,428 --> 00:40:32,765
I miss you, Josie, and I am so sorry.
562
00:40:34,934 --> 00:40:36,518
Me too.
563
00:40:37,686 --> 00:40:38,729
I miss you too.
564
00:40:40,981 --> 00:40:41,981
That's enough.
565
00:40:44,693 --> 00:40:47,905
He's got his own bed.
And there's other kids.
566
00:40:47,988 --> 00:40:50,866
And he misses you, Josie!
567
00:40:51,867 --> 00:40:53,702
It's only doors between us!
568
00:41:06,382 --> 00:41:08,467
So who are we looking for?
569
00:41:45,045 --> 00:41:46,588
[thudding]
570
00:41:46,672 --> 00:41:48,465
[guard grunting]
571
00:42:54,406 --> 00:42:56,784
You don't remember me, do you, Nikki?
572
00:43:02,998 --> 00:43:05,626
But you do know who I am.
573
00:43:07,961 --> 00:43:09,963
[Nikki whimpering]
574
00:44:11,525 --> 00:44:13,527
[closing theme playing]