1 00:00:13,680 --> 00:00:16,850 You'd think with all we've lost, that defeat would break us. 2 00:00:17,809 --> 00:00:20,979 But the only reason we're here is we refused to die in the first place. 3 00:00:22,605 --> 00:00:27,485 We're as persistent as the cold, forever trapped beneath the ice. 4 00:00:28,486 --> 00:00:33,950 We keep our eyes on the floor, dig our nails in and prepare to brace. 5 00:00:37,704 --> 00:00:40,373 Do you think I want to be here? Eh? 6 00:00:41,666 --> 00:00:44,753 That Mr. Wilford wants me to be doing this? 7 00:00:48,131 --> 00:00:52,677 Snowpiercer is all that's left of the world. 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,595 - No, please! - Mommy! 9 00:00:53,678 --> 00:00:58,266 Each of us has a personal responsibility to the Engine Eternal. 10 00:00:58,975 --> 00:01:01,061 You Tailies barely have to do anything. 11 00:01:02,103 --> 00:01:05,732 Yeah. Just sit around and don't rebel! 12 00:01:06,524 --> 00:01:08,318 This is your fault. 13 00:01:10,987 --> 00:01:12,614 Right, let's get it over with. 14 00:01:12,697 --> 00:01:14,532 Please don't! Please. 15 00:01:16,576 --> 00:01:17,869 Do it to me instead. 16 00:01:20,330 --> 00:01:21,664 Where's the logic in that? 17 00:01:22,248 --> 00:01:23,833 She's just a little girl. 18 00:01:23,917 --> 00:01:27,712 Yeah, a little girl who helped to kill six men. 19 00:01:29,172 --> 00:01:34,761 I'm her mother. It's my fault. I let her help the rebellion. 20 00:01:42,185 --> 00:01:48,775 Finally, someone with the moral fortitude to take responsibility for their actions. 21 00:01:50,276 --> 00:01:51,110 All right. 22 00:01:52,362 --> 00:01:56,491 Baby! Come here, baby. It's okay. It's okay. 23 00:01:57,117 --> 00:02:02,789 It's okay. It's okay, honey. You're so brave. 24 00:02:02,872 --> 00:02:06,876 It's gonna be okay. Look at me. Look at me. 25 00:02:09,087 --> 00:02:10,213 Go to your brother. 26 00:02:26,146 --> 00:02:27,522 Be strong, Winnipeg. 27 00:02:29,023 --> 00:02:31,109 I love you. 28 00:02:46,082 --> 00:02:48,585 Unticketed passengers... 29 00:02:48,668 --> 00:02:51,421 ...Mr. Wilford has found you guilty of insurrection, murder 30 00:02:51,504 --> 00:02:53,590 and disturbing the order of the train. 31 00:02:53,673 --> 00:02:57,594 As stowaways, you have no right to trial or the established appeals process. 32 00:02:57,677 --> 00:03:00,138 Layton, keep your promise. You hear me? 33 00:03:00,221 --> 00:03:02,140 It is only by the largess and mercy 34 00:03:02,223 --> 00:03:04,976 of our Engine Eternal that you have been allowed to live thus far. 35 00:03:12,191 --> 00:03:15,486 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 36 00:03:16,070 --> 00:03:19,866 It's gonna be okay. It's gonna be okay. It's gonna be okay. 37 00:03:34,881 --> 00:03:36,966 So, by the authority of Wilford Industries, 38 00:03:37,050 --> 00:03:40,345 you are hereby sentenced to indefinite suspension in the Drawers. 39 00:03:42,680 --> 00:03:44,849 May God have mercy on your spark. 40 00:03:54,776 --> 00:03:56,527 They can take our limbs... 41 00:03:57,612 --> 00:03:58,780 our children... 42 00:04:00,198 --> 00:04:01,199 our leaders... 43 00:04:02,575 --> 00:04:04,619 They keep trying to take our dignity. 44 00:04:05,703 --> 00:04:08,998 But any survivor will tell you they checked their dignity at death's door. 45 00:04:10,416 --> 00:04:13,795 The more they steal from us, the more human we become. 46 00:04:14,504 --> 00:04:17,131 Humanity will fill our bellies one day. 47 00:04:20,134 --> 00:04:25,848 When we eat the rich of Snowpiercer, 1,001 cars long. 48 00:04:50,873 --> 00:04:52,083 {\an8}Easy, girl. 49 00:05:19,360 --> 00:05:21,321 {\an8}We're facing class-four track debris, Ben. 50 00:05:21,404 --> 00:05:22,905 {\an8}That's why I reconfigured the plow. 51 00:05:22,989 --> 00:05:25,408 {\an8}- But I can't see conditions ahead. - Good morning, Engineers. 52 00:05:25,491 --> 00:05:28,745 {\an8}Good morning. Our speed keeps triggering avalanches. 53 00:05:28,828 --> 00:05:30,330 {\an8}Second one in an hour. 54 00:05:31,164 --> 00:05:33,624 {\an8}This stretch gets rougher every revolution. 55 00:05:33,708 --> 00:05:34,667 {\an8}With a storm like this, Mel, 56 00:05:34,751 --> 00:05:37,253 {\an8}it doesn't matter how many old Russian satellites I hack. 57 00:05:37,337 --> 00:05:39,047 {\an8}We're basically running blind right now. 58 00:05:40,340 --> 00:05:43,384 {\an8}Keep the speed up. I'm going to be busy downtrain today. 59 00:05:43,926 --> 00:05:46,095 {\an8}It's gonna get hairy. How's your murder in Third? 60 00:05:46,179 --> 00:05:50,308 {\an8}It's two murders in Third, an uprising in the Tail, 61 00:05:50,391 --> 00:05:53,644 {\an8}and drama in First, where they're acting like there's a mob at their door. 62 00:05:53,728 --> 00:05:57,273 Guys, back to the Engine, please. Do not highball this terrain. 63 00:05:57,356 --> 00:05:59,609 I recommend we throttle back 12%. 64 00:05:59,692 --> 00:06:04,489 {\an8}Javi, I can't announce blackouts. Not today. 65 00:06:05,281 --> 00:06:08,659 {\an8}Well, you can slow for safety, or you can have electricity. 66 00:06:10,995 --> 00:06:11,996 {\an8}Maintain speed. 67 00:06:13,456 --> 00:06:14,624 She'll hold the track. 68 00:06:19,545 --> 00:06:21,255 {\an8}How long do you think she can keep this up? 69 00:06:22,381 --> 00:06:25,510 {\an8}Well, Javi, we're going on seven years and counting. 70 00:06:26,552 --> 00:06:29,222 {\an8}Attention, all passengers, 71 00:06:29,931 --> 00:06:32,850 {\an8}Wilford Industries wishes you good morning. 72 00:06:34,185 --> 00:06:35,520 {\an8}- The temperature outside... - Get up. 73 00:06:35,603 --> 00:06:38,314 {\an8}- ...is minus 119 degrees... - How you feeling this morning, Brakeman? 74 00:06:40,274 --> 00:06:41,275 Sit down. 75 00:06:44,987 --> 00:06:46,572 Don't get used to it. 76 00:06:46,656 --> 00:06:49,992 {\an8}Yeah. She might be experiencing some PTSD symptoms 77 00:06:50,076 --> 00:06:50,952 'cause I saved her life. 78 00:06:51,035 --> 00:06:54,330 You were in it to save your buddies. I don't owe you a thing. 79 00:06:55,790 --> 00:06:57,708 You two are gonna have a great day. 80 00:06:59,377 --> 00:07:01,212 - Sanitation! - All right, back it up! 81 00:07:01,295 --> 00:07:03,965 You know the drill. Sanitation detail. 82 00:07:04,048 --> 00:07:06,759 {\an8}Uptrain, you will keep your eyes down. 83 00:07:07,718 --> 00:07:10,096 You will not interact with ticketed passengers. 84 00:07:15,017 --> 00:07:17,520 - Watch it, Tailie. - You could just ask nicely. 85 00:07:17,603 --> 00:07:18,813 Your people killed their friends. 86 00:07:18,896 --> 00:07:20,940 I don't think you realize how unpopular you are. 87 00:07:21,023 --> 00:07:23,609 Yeah, well, they killed 14 of mine. 88 00:07:32,785 --> 00:07:34,454 Layton, come on. 89 00:07:35,955 --> 00:07:39,876 {\an8}It was a good, clean arm. It shattered very nicely. 90 00:07:39,959 --> 00:07:43,796 But, no, that's not enough for the Folgers. They're with Sharma. 91 00:07:44,380 --> 00:07:47,383 She's worked up a nice head of steam. I'll handle her. 92 00:07:47,967 --> 00:07:48,843 Oh! Wait a minute. 93 00:07:50,970 --> 00:07:52,430 - Oopsie! - There you go. 94 00:07:53,431 --> 00:07:57,351 You're the First Class Committee chair. Table it, or I will. 95 00:07:57,435 --> 00:08:01,606 How are everyone's train legs? Did we miss our Gravol this morning? 96 00:08:01,689 --> 00:08:04,525 Actually, Melanie, we don't think that Gravol 97 00:08:04,609 --> 00:08:07,278 is the best prescription for a rebellion in the Tail. 98 00:08:07,862 --> 00:08:09,780 I think "rebellion" is overstating it. 99 00:08:09,864 --> 00:08:11,407 Commander Grey had it contained in minutes. 100 00:08:11,491 --> 00:08:14,118 Six dead. Security forces don't grow on trees, Melanie. 101 00:08:14,202 --> 00:08:15,578 And we have a second concern. 102 00:08:15,661 --> 00:08:16,787 The murder in Third. 103 00:08:16,871 --> 00:08:17,705 The one you tried to keep quiet 104 00:08:17,788 --> 00:08:19,999 because you pulled up a Tailie to assist the investigation. 105 00:08:20,082 --> 00:08:23,169 Mr. Wilford picked the best person for the job. 106 00:08:23,252 --> 00:08:24,712 He's a former homicide detective. 107 00:08:24,795 --> 00:08:26,255 There's a policeman in the Tail? 108 00:08:26,339 --> 00:08:29,592 There's a bit of everything back there. Don't worry, Ms. Folger. 109 00:08:29,675 --> 00:08:32,053 The point is, upgrading this man in the middle of a rebellion, 110 00:08:32,136 --> 00:08:33,137 it sends the wrong message. 111 00:08:33,221 --> 00:08:37,266 If Mr. Wilford needs help, I was a lawyer for 25 years. 112 00:08:37,350 --> 00:08:41,270 I'd be happy to share insights if you share details of the investigation. 113 00:08:41,354 --> 00:08:44,690 Well, as a lawyer, you understand that information is privileged. 114 00:08:44,774 --> 00:08:47,777 And I didn't know that Finkelstein, Branxom and Folger did murders, Mom. 115 00:08:49,862 --> 00:08:51,614 Go ahead and laugh. 116 00:08:52,448 --> 00:08:55,826 My family may not think I'm capable, Melanie, 117 00:08:55,910 --> 00:08:58,871 but the Freeze taught us all we have the capacity to kill. 118 00:09:00,998 --> 00:09:03,167 Which is why everyone is a suspect. 119 00:09:03,834 --> 00:09:04,835 Even you. 120 00:09:06,796 --> 00:09:08,422 Do you want more coffee, Lilah? 121 00:09:08,506 --> 00:09:10,216 Enjoy your breakfast, 122 00:09:10,299 --> 00:09:13,928 and it's a good day to stay seated and ready to brace. 123 00:09:14,804 --> 00:09:15,805 Thank you. 124 00:09:16,931 --> 00:09:18,432 Good morning. How's your breakfast? 125 00:09:18,975 --> 00:09:20,309 Wonderful. Thank you. 126 00:09:31,404 --> 00:09:33,406 Tailie cop coming through! 127 00:09:34,532 --> 00:09:35,992 Rat eater, keep moving. 128 00:09:42,331 --> 00:09:45,084 You ready to detect, Detective? 129 00:09:50,590 --> 00:09:52,049 Tunnelman Jakes Carter. 130 00:09:52,133 --> 00:09:53,968 - Come on. - He's the guy who found the body. 131 00:09:54,051 --> 00:09:55,636 I'm working a double. This is my lunch break. 132 00:09:55,720 --> 00:09:59,140 Great. I'll join you. Hey, small for me. He's good. 133 00:09:59,849 --> 00:10:04,478 I know you. You're that Tailie detective. Look, I already told what happened once. 134 00:10:04,562 --> 00:10:06,314 I'm the train detective, 135 00:10:06,397 --> 00:10:09,942 and Mr. Wilford asked me to come hear it from you directly. 136 00:10:10,026 --> 00:10:11,694 Do you have a problem with that? 137 00:10:14,155 --> 00:10:15,031 No. 138 00:10:15,906 --> 00:10:16,907 No problem. 139 00:10:19,285 --> 00:10:22,079 Look, I was doing routine maintenance under Ag-Sec. 140 00:10:22,705 --> 00:10:25,458 Just another day. Round and round we go, right? 141 00:10:25,541 --> 00:10:30,671 I pop a floor panel, there he is. No arms, no legs and no dick. 142 00:10:31,464 --> 00:10:33,090 Who has access to the subtrain? 143 00:10:33,174 --> 00:10:35,259 Hundreds of people go through every day. 144 00:10:35,885 --> 00:10:38,220 Workers, passengers, all classes. 145 00:10:38,304 --> 00:10:39,889 What are the checkpoints like between classes? 146 00:10:39,972 --> 00:10:41,098 - There's... - Don't answer that. 147 00:10:41,974 --> 00:10:46,145 I... I am trying to assess how far you could move a body. 148 00:10:50,900 --> 00:10:51,901 All right. 149 00:10:53,819 --> 00:10:54,654 That's it? 150 00:10:56,155 --> 00:10:58,199 Nah, one more thing. What's that you're eating? 151 00:10:58,282 --> 00:11:01,786 Mmm. This is the best beef noodles on the train right here. 152 00:11:02,953 --> 00:11:05,998 Hey, if we need you again, don't be an asshole. 153 00:11:12,171 --> 00:11:14,924 Okay. Stay on point. 154 00:11:15,007 --> 00:11:17,176 We got two hours till the autopsy, 155 00:11:17,259 --> 00:11:20,012 and Nikki Genêt is still unconscious, restricted access. 156 00:11:21,180 --> 00:11:23,599 Well, when you're done with your beef, 157 00:11:23,682 --> 00:11:26,060 we'll take a trip to the Nightcar, where she used to work. 158 00:11:26,143 --> 00:11:28,771 Scene of the first crime. Good. 159 00:11:36,195 --> 00:11:38,697 Is the issue with the suspension formula or the duration? 160 00:11:38,781 --> 00:11:40,699 That's a complicated interplay. 161 00:11:40,783 --> 00:11:42,201 I've taken very good care of her. Her... 162 00:11:42,284 --> 00:11:44,370 I'm just trying to figure out if she's gonna come out of it. 163 00:11:44,453 --> 00:11:46,330 Slowly, I hope. 164 00:11:46,914 --> 00:11:50,209 Maybe you should recommend Mr. Wilford put the entire program on hold. 165 00:11:50,292 --> 00:11:51,544 No. 166 00:11:53,295 --> 00:11:56,465 Tell Mr. Wilford I'll get to the bottom of it. 167 00:11:56,549 --> 00:11:57,550 Please. 168 00:12:02,304 --> 00:12:04,181 Then we better go look at your data. 169 00:12:04,265 --> 00:12:07,768 Night... Nightcar... Night... Nightcar. 170 00:12:09,770 --> 00:12:11,439 Night... Nightcar. 171 00:12:35,254 --> 00:12:36,589 Welcome to the Nightcar. 172 00:13:21,759 --> 00:13:24,637 Miss Audrey. It's her place. 173 00:14:27,533 --> 00:14:31,203 I found Nikki in the room with Edward, her regular. 174 00:14:31,912 --> 00:14:36,876 She had no idea what was happening. Drugged, I was sure, by the real killer. 175 00:14:36,959 --> 00:14:41,088 But Mr. Wilford needed a quick resolution, a body in a drawer. 176 00:14:41,171 --> 00:14:42,506 This time will be different. 177 00:14:43,841 --> 00:14:47,011 Just for context, what was Melanie Cavill's role back then? 178 00:14:47,678 --> 00:14:51,807 That's a good question. It's her lips to God's ear, isn't it? 179 00:14:52,933 --> 00:14:54,184 On the house. 180 00:14:56,020 --> 00:14:58,314 Old-world spirits. 181 00:14:59,189 --> 00:15:03,193 A little something special for your service. 182 00:15:03,777 --> 00:15:05,404 What service is that? 183 00:15:05,487 --> 00:15:08,157 You could reverse a Wilford injustice. 184 00:15:09,491 --> 00:15:11,493 That hope is in short supply in Third. 185 00:15:38,812 --> 00:15:40,981 I've been wondering for a long time 186 00:15:41,065 --> 00:15:43,609 what exactly it is you do up here in the Nightcar. 187 00:15:44,443 --> 00:15:46,987 We offer epiphanies, darling. 188 00:15:49,114 --> 00:15:51,075 Let him go see for himself. 189 00:15:51,659 --> 00:15:53,285 I can't let him out of my sight. 190 00:15:53,369 --> 00:15:55,663 If you want this to be different than Nikki, 191 00:15:55,746 --> 00:15:57,748 he needs to understand what she did. 192 00:16:04,421 --> 00:16:07,383 You can have 20 minutes. I'll be waiting right here. 193 00:16:12,763 --> 00:16:15,975 All right. What is it about this case you couldn't tell me in front of a Brakeman? 194 00:16:16,058 --> 00:16:17,393 Patience, Mr. Layton. 195 00:16:18,310 --> 00:16:20,020 You wanted to know what we do here. 196 00:16:20,521 --> 00:16:22,147 You gonna give me the good stuff? 197 00:16:22,231 --> 00:16:25,693 The Nightcar's never actually been a brothel, Andre. 198 00:16:25,776 --> 00:16:28,320 When the world ended, most people needed something else. 199 00:16:29,446 --> 00:16:32,616 To grieve. To connect with everything we've lost. 200 00:16:32,700 --> 00:16:35,744 I've developed the Nightcar experience so we can heal, 201 00:16:35,828 --> 00:16:38,038 individually and collectively. 202 00:16:38,122 --> 00:16:39,748 You a therapist? 203 00:16:41,291 --> 00:16:43,961 Relax, Andre. Clear your mind. 204 00:16:44,545 --> 00:16:46,839 Remember how we used to meditate in the Tail? 205 00:16:46,922 --> 00:16:49,049 Yeah, I gave that up when you left. 206 00:16:49,133 --> 00:16:50,509 You're in good hands. 207 00:16:51,176 --> 00:16:53,303 I'm sure we'll meet again soon. 208 00:17:01,270 --> 00:17:02,604 Close your eyes. 209 00:17:21,540 --> 00:17:23,917 Do you remember the water, Andre? 210 00:17:28,380 --> 00:17:29,673 I remember. 211 00:17:32,176 --> 00:17:33,260 Falling. 212 00:17:34,762 --> 00:17:36,305 Free-flowing. 213 00:17:39,308 --> 00:17:41,101 An element still awake. 214 00:17:43,645 --> 00:17:45,064 Hear the wind. 215 00:17:47,900 --> 00:17:49,735 The Earth is still alive. 216 00:17:52,112 --> 00:17:55,783 The birds. The leaves. 217 00:17:59,912 --> 00:18:01,205 Remember the trees. 218 00:18:03,165 --> 00:18:04,416 The grass. 219 00:18:05,876 --> 00:18:07,002 The sun. 220 00:18:09,880 --> 00:18:11,131 I can feel it. 221 00:18:14,009 --> 00:18:15,302 Where are you? 222 00:18:23,435 --> 00:18:24,645 I'm home. 223 00:18:28,857 --> 00:18:29,858 I see you. 224 00:18:32,736 --> 00:18:33,737 Excuse me, ma'am. 225 00:18:35,739 --> 00:18:38,200 - Yes? - I'll need to see some identification. 226 00:18:39,243 --> 00:18:40,202 Oh, I... 227 00:18:41,245 --> 00:18:42,621 Whoa, whoa. 228 00:18:42,704 --> 00:18:44,206 No reason to be nervous. 229 00:18:45,290 --> 00:18:47,835 - Don't let the badge intimidate you. - Oh, don't worry. 230 00:18:48,752 --> 00:18:51,130 It doesn't. 231 00:18:55,551 --> 00:18:56,552 I missed you. 232 00:18:57,386 --> 00:18:58,887 Where are you? 233 00:18:58,971 --> 00:19:00,430 I'm hungry. 234 00:19:01,807 --> 00:19:03,600 - I'm starving. - I got you. 235 00:19:03,684 --> 00:19:07,479 - Ooh! Donuts! - Mmm-hmm. Old-school. Weber's. 236 00:19:07,563 --> 00:19:09,857 Your favorite. 237 00:19:10,440 --> 00:19:11,733 - I love you, Andre. - Mmm. 238 00:19:14,444 --> 00:19:15,404 What? 239 00:19:17,990 --> 00:19:18,991 Zarah Fahrami... 240 00:19:23,537 --> 00:19:27,416 You wanna do this thing? Get married, you know? Make it real. 241 00:19:27,499 --> 00:19:31,128 - We are real. - I know. Yes, but real-er. Say the words. 242 00:19:32,421 --> 00:19:37,259 Hold. Cherish. Sickness, health, all that. 243 00:19:37,342 --> 00:19:38,969 I'm not worried about us, Andre. 244 00:19:40,429 --> 00:19:41,930 I'm worried about the world. 245 00:19:43,599 --> 00:19:44,808 I got you, Zarah. 246 00:19:46,351 --> 00:19:48,896 - In good times and bad. - I know, Andre. 247 00:19:51,106 --> 00:19:52,274 I do. 248 00:20:02,993 --> 00:20:05,245 I just wanted to hold you forever. 249 00:20:56,004 --> 00:20:59,091 To be clear, this is not how it usually goes. 250 00:21:08,350 --> 00:21:09,726 What did you wanna tell me? 251 00:21:13,981 --> 00:21:16,483 Wilford's people aren't telling you everything about Sean. 252 00:21:17,067 --> 00:21:19,152 I think he was a snitch. 253 00:21:19,236 --> 00:21:21,280 'Cause he was lucky, like he got perks. 254 00:21:21,363 --> 00:21:23,448 - What kind of perks? - We won the baby lottery. 255 00:21:23,532 --> 00:21:26,159 That kinda luck usually means you have a friend uptrain. 256 00:21:27,202 --> 00:21:30,747 I was gonna do it. I was gonna have a baby with Sean. 257 00:21:32,416 --> 00:21:33,500 Did you love him? 258 00:21:34,459 --> 00:21:36,044 It's Snowpiercer, Andre. 259 00:21:37,963 --> 00:21:41,758 Look, I'm not gonna let them pin this murder on you, Zarah, 260 00:21:41,842 --> 00:21:45,846 but while I'm up here, I have a responsibility to the Tail. 261 00:21:48,307 --> 00:21:50,892 Would it be so terrible if you stayed up here... 262 00:21:52,102 --> 00:21:53,061 with me? 263 00:21:57,524 --> 00:21:58,525 Time's up. 264 00:22:00,652 --> 00:22:01,486 Uh-huh. 265 00:22:02,571 --> 00:22:04,614 Not what my Nightcar trip looked like. 266 00:22:06,074 --> 00:22:07,409 Unfortunately. 267 00:22:09,119 --> 00:22:11,747 You were supposed to be getting context on Nikki. 268 00:22:13,081 --> 00:22:14,624 That's called taking a mile. 269 00:22:15,417 --> 00:22:18,170 Sometimes detective work requires a personal touch. 270 00:22:20,297 --> 00:22:22,883 Just to be clear, I've never done an autopsy before. 271 00:22:24,176 --> 00:22:25,677 But I'm ex-navy medical corps, 272 00:22:25,761 --> 00:22:30,057 so I do know how to look for trauma and diagnose PTSD. 273 00:22:31,016 --> 00:22:33,477 I guess we've all got all that now, don't we? 274 00:22:33,560 --> 00:22:36,229 I formed out of Afghanistan for a one-year gig 275 00:22:36,313 --> 00:22:38,565 on Wilford's Dreamliner as a medic. 276 00:22:39,316 --> 00:22:42,152 Who knew the world would freeze and the job would last forever? 277 00:22:42,235 --> 00:22:44,237 This lividity here, that's pooled blood. 278 00:22:44,821 --> 00:22:46,990 It means he lay face down for a while postmortem. 279 00:22:47,074 --> 00:22:48,075 They moved him later. 280 00:22:48,158 --> 00:22:50,952 What else did you see yesterday and not share? 281 00:22:52,204 --> 00:22:53,246 You tell me. 282 00:22:53,330 --> 00:22:54,498 Okay. 283 00:22:55,665 --> 00:22:57,209 Multiple ligature marks? 284 00:22:57,292 --> 00:22:59,211 Yeah. Choked in and out. 285 00:22:59,878 --> 00:23:02,214 They wanted to drag out chopping his dick off. 286 00:23:03,131 --> 00:23:04,508 Stumps look sawn off. 287 00:23:04,591 --> 00:23:07,010 Looks like this way. Down. 288 00:23:07,094 --> 00:23:08,512 Hacksaw, maybe? 289 00:23:08,595 --> 00:23:11,014 So the limbs were removed after. He was face up. 290 00:23:11,098 --> 00:23:13,850 Um... Looks like with a... with a different tool. 291 00:23:15,519 --> 00:23:16,436 Machete? 292 00:23:17,479 --> 00:23:18,396 Cleaver? 293 00:23:22,025 --> 00:23:23,443 You guys really don't go there? 294 00:23:25,278 --> 00:23:26,113 What? 295 00:23:26,696 --> 00:23:29,658 Okay. Who has the tools for this? 296 00:23:33,328 --> 00:23:35,330 Those noodles you had earlier, 297 00:23:35,413 --> 00:23:37,874 there were meat scraps in 'em. From where? 298 00:23:37,958 --> 00:23:39,209 The butchers. 299 00:23:42,921 --> 00:23:47,217 - You're not saying this is cannibalism? - No. We don't do that up here. 300 00:23:47,300 --> 00:23:49,302 We all know the rumors about the Tail, but we... 301 00:23:49,386 --> 00:23:50,887 Oh, those aren't rumors. 302 00:23:52,305 --> 00:23:54,683 First couple of years, there were kill cults. 303 00:23:56,726 --> 00:23:59,187 One gang in particular, they would kill anyone. 304 00:24:00,272 --> 00:24:01,523 Eat anyone. 305 00:24:03,024 --> 00:24:04,234 Had no choice. 306 00:24:04,985 --> 00:24:07,279 The rest of us, we ambushed their leader. 307 00:24:07,863 --> 00:24:09,698 Each of us ate a piece of his heart, 308 00:24:10,866 --> 00:24:13,118 so that no one could say they were innocent. 309 00:24:17,789 --> 00:24:19,875 Anyway, your lunch was good? 310 00:24:41,229 --> 00:24:42,230 Silva. 311 00:24:51,281 --> 00:24:52,908 - What do you want? - Open up, please. 312 00:24:52,991 --> 00:24:54,576 We need to look in your freezer. 313 00:24:54,659 --> 00:24:57,120 - It's a restricted area. - Brakemen's business. 314 00:24:57,204 --> 00:24:59,539 I don't give a shit. It's a restricted area. 315 00:24:59,623 --> 00:25:01,708 If you want in, get the notary. 316 00:25:02,876 --> 00:25:04,044 Nice knife. 317 00:25:04,586 --> 00:25:06,421 Bet you could cut my leg off with that. 318 00:25:08,089 --> 00:25:09,174 We're butchering today. 319 00:25:09,883 --> 00:25:11,635 - Come back with the notary. - Come on. 320 00:25:14,888 --> 00:25:16,431 ...I assume it's due to how long she was under. 321 00:25:16,514 --> 00:25:19,809 I agree, but pinpointing the complex metrics of titration, 322 00:25:19,893 --> 00:25:22,020 duration, isolation is gonna take... 323 00:25:22,103 --> 00:25:24,314 - More research. Yeah. - More subjects. 324 00:25:24,397 --> 00:25:26,650 That's the catch-22 if we want more data. 325 00:25:27,525 --> 00:25:31,780 This is bad. She may have suffered permanent neurological damage. 326 00:25:33,740 --> 00:25:35,992 We can't justify harming these people. 327 00:25:37,077 --> 00:25:40,705 No, but we have to make progress. You know how important this program is. 328 00:26:42,267 --> 00:26:44,477 I've got a seismic alarm. How bad is it? 329 00:26:48,732 --> 00:26:50,317 The whole slope is coming down. 330 00:26:53,778 --> 00:26:54,988 Oh, shit! 331 00:26:55,071 --> 00:26:56,239 It's a class three. 332 00:26:56,323 --> 00:26:57,657 We're not gonna get through the debris. 333 00:26:58,450 --> 00:26:59,451 Hold on! 334 00:27:00,243 --> 00:27:01,786 Brace! 335 00:27:01,870 --> 00:27:03,163 Brace for impact. 336 00:27:26,144 --> 00:27:28,396 We've got a breach! Ag-Sec! Cattle car! 337 00:27:28,480 --> 00:27:31,274 We have a breach. Ag-Sec. Cattle car. 338 00:27:31,358 --> 00:27:33,151 Javi, take over. 339 00:27:34,986 --> 00:27:35,820 Got it. 340 00:27:45,830 --> 00:27:47,957 You okay? 341 00:27:56,508 --> 00:27:57,759 Keep moving back. 342 00:28:23,618 --> 00:28:25,328 Let us back in there. We gotta search the freezer. 343 00:28:25,412 --> 00:28:27,205 - It's an Engineering emergency. - Gotta search the freezer. 344 00:28:27,288 --> 00:28:28,748 - We're working for Mr. Wilford! - Out of the way. 345 00:28:28,832 --> 00:28:30,959 - Jackboot! - Breachman! 346 00:28:31,584 --> 00:28:33,086 All right, two minutes. 347 00:28:36,798 --> 00:28:37,841 Close the door. 348 00:28:59,446 --> 00:29:00,572 Check this out. 349 00:29:03,783 --> 00:29:04,784 I got it. 350 00:29:23,052 --> 00:29:26,014 - Hey, hey! Relax. Relax. - Yeah, sure. 351 00:29:28,349 --> 00:29:29,350 Yeah... 352 00:29:33,938 --> 00:29:36,608 - Oh, God. - Here's your beef. 353 00:30:18,608 --> 00:30:20,276 How about this one, huh? 354 00:30:20,360 --> 00:30:23,404 Seven years she work Hospitality for Mr. Wilford, 355 00:30:23,488 --> 00:30:26,199 and now she comes downtrain to be Engineer. 356 00:30:26,282 --> 00:30:28,701 Wilford asked her to check it personally. 357 00:30:29,577 --> 00:30:30,578 Okay. 358 00:30:31,579 --> 00:30:34,791 Breachman Bojan Boscovic at his service. 359 00:30:37,752 --> 00:30:39,796 It's an extinction event. 360 00:30:42,006 --> 00:30:43,007 I'm sorry. 361 00:30:43,758 --> 00:30:45,134 Window job first. 362 00:30:45,760 --> 00:30:47,428 We need to know if it's structurally sound. 363 00:30:48,179 --> 00:30:50,682 I've been given the okay to reduce speed 10%. 364 00:30:50,765 --> 00:30:51,599 No, no. 365 00:30:51,683 --> 00:30:54,352 That is too fast for mountain work. You give me 25. 366 00:30:54,435 --> 00:30:55,645 Battery banks. 367 00:30:55,728 --> 00:30:57,730 We don't have the terrain ahead to make it up. 368 00:30:58,565 --> 00:31:00,108 I can probably get you 12. 369 00:31:00,692 --> 00:31:01,734 Mmm. 370 00:31:02,235 --> 00:31:04,112 No Jacuzzis in First. 371 00:31:06,531 --> 00:31:07,407 Okay. 372 00:31:08,408 --> 00:31:11,369 So we're on rolling blackouts, starting with the Tail. 373 00:31:11,452 --> 00:31:14,289 What's 20 plus... 374 00:31:15,415 --> 00:31:18,084 - five, for our little ones in the group? - Twenty-five. 375 00:31:18,167 --> 00:31:20,753 We gotta give everyone a chance. 376 00:31:20,837 --> 00:31:22,338 You've got 26. 377 00:31:31,431 --> 00:31:34,392 Hurry up. They'll send more Jacks with this blackout. 378 00:31:35,518 --> 00:31:36,561 Someone's coming! 379 00:31:38,354 --> 00:31:40,106 Hang on! Hang on. 380 00:31:41,566 --> 00:31:42,525 The medicine. 381 00:31:43,318 --> 00:31:45,361 But no painkillers, just Kronole. 382 00:31:45,445 --> 00:31:47,405 I'm... I'm not giving that crap to my mom. 383 00:31:48,656 --> 00:31:51,492 Okay. But it kills the pain... 384 00:31:53,202 --> 00:31:54,329 of everything. 385 00:32:15,683 --> 00:32:16,726 Patterson, how... 386 00:32:33,660 --> 00:32:38,122 Here you go. Open up. Open up. Good girl. 387 00:32:39,749 --> 00:32:41,084 Okay, Suzanne. 388 00:32:42,502 --> 00:32:44,712 There. That'll stop now. 389 00:32:51,511 --> 00:32:54,973 We can't ration any more power to Ag-Sec unless we start canceling crops. 390 00:32:55,056 --> 00:32:56,265 We're not breaking rotation. 391 00:32:56,349 --> 00:32:58,810 Water won't flow for a couple days at least. 392 00:32:58,893 --> 00:33:00,687 Not until the crack in the hull is sealed. 393 00:33:00,770 --> 00:33:04,023 Then we only have what's in the reservoir for Third, Ag-Sec and Tail. 394 00:33:12,699 --> 00:33:16,452 We ration the people, not the crops. 395 00:33:16,536 --> 00:33:19,580 Third and Second will get 15 minutes of running water a day, 396 00:33:19,664 --> 00:33:22,542 and the Tail will have to survive on what they've hoarded. 397 00:33:23,793 --> 00:33:26,295 Is this what the start of a resource crash feels like? 398 00:33:26,379 --> 00:33:28,006 Starving the train from the Tail up? 399 00:33:28,089 --> 00:33:30,591 It's not just the beef. It's manure for fertilizer. 400 00:33:30,675 --> 00:33:33,177 It's bovine cultures. We use their methane. 401 00:33:33,261 --> 00:33:34,637 I know. It's bad. 402 00:33:36,139 --> 00:33:38,391 But how bad stays between us. 403 00:33:38,474 --> 00:33:41,853 In the meantime, we press ahead with selecting the new apprentices, 404 00:33:41,936 --> 00:33:44,397 and we bolster faith in Wilford to get them through. 405 00:34:11,382 --> 00:34:13,009 Mmm. 406 00:34:17,180 --> 00:34:19,932 Despite your violence yesterday 407 00:34:20,850 --> 00:34:24,729 and the grave hand of fate hanging over our heads this very second, 408 00:34:26,439 --> 00:34:29,567 Mr. Wilford believes that children deserve an education 409 00:34:30,735 --> 00:34:33,237 in skilled or unskilled labor. 410 00:34:33,321 --> 00:34:37,909 And so, we are proceeding with apprenticeship selection. 411 00:34:41,537 --> 00:34:43,831 The names are as follows. 412 00:34:43,915 --> 00:34:46,000 Mikala Mwanza. 413 00:34:50,630 --> 00:34:52,298 Mia Kai-Sheck. 414 00:34:57,303 --> 00:35:00,056 And the boy they call Miles and Miles. 415 00:35:10,191 --> 00:35:13,069 Should your families choose to accept these invitations, 416 00:35:13,152 --> 00:35:18,157 you have one hour to get ready for your new lives uptrain. 417 00:35:30,586 --> 00:35:32,547 Two legs and one arm. 418 00:35:34,423 --> 00:35:36,384 Uh... Left arm. 419 00:35:36,467 --> 00:35:37,844 - Can you hang up? - What? 420 00:35:38,719 --> 00:35:40,263 No, all the butchers are dead, Roche. 421 00:35:40,346 --> 00:35:42,265 Hey, look, the butcher didn't kill Sean. 422 00:35:42,932 --> 00:35:44,934 - Think it through for a second. - Okay. 423 00:35:45,017 --> 00:35:47,603 If you're gonna retail him for meat, then why the torture? 424 00:35:47,687 --> 00:35:49,272 Okay. Uh... 425 00:35:50,398 --> 00:35:52,275 Whoever did it got off on castrating him. 426 00:35:53,651 --> 00:35:55,695 With the arms and legs, it was the exact opposite. 427 00:35:55,778 --> 00:35:57,155 No emotion at all. 428 00:35:57,238 --> 00:35:58,531 So the butchers come second. 429 00:35:58,614 --> 00:36:01,159 Yeah, but he put arms and legs in my frickin' noodles. 430 00:36:02,702 --> 00:36:03,828 Tailie. 431 00:36:05,872 --> 00:36:08,583 - Hey, easy! - Back off, douche. 432 00:36:12,295 --> 00:36:13,212 Tail fucker. 433 00:36:15,548 --> 00:36:17,133 There is no use getting us both shitkicked. 434 00:36:17,216 --> 00:36:18,134 What do you care? 435 00:36:18,217 --> 00:36:20,469 Just blame the butchers and claim your Third Class cabin. 436 00:36:20,553 --> 00:36:23,556 First off, I don't want Third Class. I want to go back to the Tail. 437 00:36:23,639 --> 00:36:24,682 And second... 438 00:36:27,852 --> 00:36:29,562 I guess I'm still a cop after all. 439 00:36:38,446 --> 00:36:40,531 I was assigned to the first murder, too. 440 00:36:42,450 --> 00:36:44,660 They had Nikki guilty out of the gate. 441 00:36:44,744 --> 00:36:47,747 Fast tribunal, took all of three hours. 442 00:36:48,873 --> 00:36:50,708 Nothing they could have done for her. 443 00:36:54,795 --> 00:36:56,797 You still care about getting the right guy? 444 00:37:03,095 --> 00:37:05,765 Finally got into the freezer and recovered your limbs. 445 00:37:05,848 --> 00:37:08,059 - Pretty good day. - Thanks. 446 00:37:09,393 --> 00:37:13,356 She's good at this part, by the way. Patting down the boys on the corner. 447 00:37:15,358 --> 00:37:16,525 Good night, Detective. 448 00:38:44,822 --> 00:38:47,992 Keep it moving. Eyes down till you're back in the Tail. 449 00:39:09,055 --> 00:39:11,599 Come on. 450 00:39:14,810 --> 00:39:15,811 Eyes down! 451 00:39:18,898 --> 00:39:19,940 Keep moving. 452 00:39:30,534 --> 00:39:32,119 Come and get me, asshole! 453 00:39:32,203 --> 00:39:33,537 Down! Get down! 454 00:39:35,331 --> 00:39:36,332 Stay down! 455 00:39:37,249 --> 00:39:39,043 - Hey, get up! Hey! Hey! - Get off! 456 00:39:43,172 --> 00:39:44,423 Layton! 457 00:40:05,403 --> 00:40:06,904 Do you remember your mum, Miles? 458 00:40:09,615 --> 00:40:10,616 Uh... 459 00:40:11,826 --> 00:40:13,160 I remember... 460 00:40:16,914 --> 00:40:18,290 she smelled good. 461 00:40:20,292 --> 00:40:21,335 That's all? 462 00:40:22,878 --> 00:40:24,213 I only remember the train. 463 00:40:24,964 --> 00:40:25,923 You're my Tail mom. 464 00:40:29,927 --> 00:40:31,720 Miles and Miles. 465 00:40:32,680 --> 00:40:35,558 And Miles and Miles and Miles and Miles... 466 00:40:43,315 --> 00:40:45,359 You were so little when we started. 467 00:40:47,194 --> 00:40:48,779 Not anymore. 468 00:40:53,159 --> 00:40:58,164 Well, then, you'd better decide for yourself, hadn't you? 469 00:41:02,501 --> 00:41:04,462 Layton says we need our people uptrain. 470 00:41:08,174 --> 00:41:09,300 He's right. 471 00:41:09,383 --> 00:41:12,052 We need every department. We need friends high and low. 472 00:41:12,136 --> 00:41:13,220 See? 473 00:41:14,430 --> 00:41:15,723 You're a good listener. 474 00:41:20,186 --> 00:41:21,103 Miles, 475 00:41:23,856 --> 00:41:27,526 I swear to you, I will not stop fighting from the back. 476 00:41:29,987 --> 00:41:31,447 But you're going uptrain. 477 00:41:34,617 --> 00:41:36,035 And that means we might never see each other... 478 00:41:36,118 --> 00:41:37,536 Yes, we will. 479 00:41:37,620 --> 00:41:40,206 After the revolution. Like Layton said. 480 00:41:41,207 --> 00:41:42,208 All right? 481 00:41:48,756 --> 00:41:49,882 I love you. 482 00:42:30,130 --> 00:42:34,969 What do you see... when you look at this train? 483 00:42:40,432 --> 00:42:42,643 I see a fortress to class. 484 00:42:44,687 --> 00:42:45,771 Is that all? 485 00:42:50,234 --> 00:42:52,528 Well, I see 3,000 souls surviving 486 00:42:53,654 --> 00:42:56,657 on a planet that's determined to freeze all life in place. 487 00:42:57,491 --> 00:43:00,578 We're still in motion... alive and kicking. 488 00:43:01,453 --> 00:43:06,125 And it's not thanks to chance or fate or God. 489 00:43:06,208 --> 00:43:10,754 It is thanks to order, meticulously maintained by Mr. Wilford. 490 00:43:10,838 --> 00:43:15,175 A balance of need and greed and speed. 491 00:43:15,259 --> 00:43:18,429 And you Tailies, who seem to have forgotten 492 00:43:18,512 --> 00:43:23,601 that it is 117 degrees below zero outside of this metal tube 493 00:43:23,684 --> 00:43:27,730 and Mr. Wilford is awake 21 hours a day just to keep the goddamn heat on. 494 00:43:40,743 --> 00:43:43,829 Guess that's why he needs informants like Sean Wise. 495 00:43:47,750 --> 00:43:49,793 Wise was a Wilford rat. 496 00:43:52,296 --> 00:43:54,173 He got paid in perks. 497 00:43:56,467 --> 00:43:58,552 Like the rigged baby lottery. 498 00:43:59,762 --> 00:44:03,432 Why else would you care so much about a Thirdie's murder? 499 00:44:07,186 --> 00:44:10,856 So, what you really want to know is... 500 00:44:11,815 --> 00:44:13,400 when he was tortured, 501 00:44:13,984 --> 00:44:16,570 what Wilford secrets did he spill? 502 00:44:22,159 --> 00:44:28,874 Y'all got killers and cannibals and God knows what else up here. 503 00:44:32,294 --> 00:44:36,131 So don't you lecture me about balance. 504 00:44:39,677 --> 00:44:42,638 My people found ours years ago. 505 00:44:47,726 --> 00:44:51,271 Okay. You're very perceptive. 506 00:44:52,606 --> 00:44:55,484 No wonder Mr. Wilford wants you as train detective. 507 00:45:00,989 --> 00:45:03,409 But that's the only reason you're still here now.