1 00:00:04,569 --> 00:00:07,006 - You'd think with all we've lost, 2 00:00:07,049 --> 00:00:08,833 that defeat would break us. 3 00:00:08,878 --> 00:00:10,314 But the only reason we're here 4 00:00:10,358 --> 00:00:13,881 is we refused to die in the first place. 5 00:00:13,926 --> 00:00:16,233 We're as persistent as the cold, 6 00:00:16,277 --> 00:00:19,757 forever trapped beneath the ice. 7 00:00:19,800 --> 00:00:23,849 We keep our eyes on the floor, dig our nails in, 8 00:00:23,893 --> 00:00:26,068 and prepare to brace... 9 00:00:29,027 --> 00:00:31,248 Do you think I want to be here? 10 00:00:31,292 --> 00:00:32,902 Eh? 11 00:00:32,945 --> 00:00:36,600 That Mr. Wilford wants me to be doing this? 12 00:00:39,213 --> 00:00:43,868 Snowpiercer is all that's left of the world. 13 00:00:43,911 --> 00:00:45,262 - Mommy! - Please, no, no. 14 00:00:45,304 --> 00:00:47,960 - Each of us has a personal responsibility 15 00:00:48,003 --> 00:00:50,310 to the Engine Eternal. 16 00:00:50,353 --> 00:00:53,225 You Tailies barely have to do anything. 17 00:00:53,270 --> 00:00:58,667 Yeah? Just sit around and don't rebel. 18 00:00:58,710 --> 00:00:59,798 This is your fault. 19 00:01:02,627 --> 00:01:04,063 Let's get it over with. 20 00:01:04,105 --> 00:01:05,674 Please don't. Please. 21 00:01:07,718 --> 00:01:09,676 Do it to me instead. 22 00:01:11,941 --> 00:01:13,682 Where's the logic in that? 23 00:01:13,724 --> 00:01:15,292 She's just a little girl. 24 00:01:15,335 --> 00:01:20,471 Yeah, a little girl who helped to kill six men. 25 00:01:20,515 --> 00:01:22,603 I'm her mother. 26 00:01:22,646 --> 00:01:24,908 It's my fault. 27 00:01:24,954 --> 00:01:26,521 I let her help the rebellion. 28 00:01:33,396 --> 00:01:35,269 Finally. 29 00:01:35,311 --> 00:01:38,837 Someone with the moral fortitude to take responsibility 30 00:01:38,881 --> 00:01:40,143 for their actions. 31 00:01:41,579 --> 00:01:43,537 Alright. 32 00:01:43,581 --> 00:01:44,712 Oh, baby. 33 00:01:44,756 --> 00:01:45,801 Oh, come here, baby. 34 00:01:45,843 --> 00:01:48,236 It's okay. It's okay. 35 00:01:48,281 --> 00:01:50,762 It's okay. 36 00:01:50,805 --> 00:01:52,676 It's okay, honey. 37 00:01:52,721 --> 00:01:54,287 You're so brave. 38 00:01:54,331 --> 00:01:55,722 It's gonna be okay. 39 00:01:55,765 --> 00:01:57,508 Look at me. 40 00:01:57,551 --> 00:01:58,727 Look at me. 41 00:02:00,727 --> 00:02:03,513 Go to your brother. 42 00:02:17,485 --> 00:02:20,355 Be strong, Winnipeg. 43 00:02:20,401 --> 00:02:21,750 I love you. 44 00:02:37,287 --> 00:02:39,723 Unticketed passengers, 45 00:02:39,768 --> 00:02:42,466 Mr. Wilford has found you guilty of insurrection, murder, 46 00:02:42,509 --> 00:02:44,990 and disturbing the order of the train. 47 00:02:45,033 --> 00:02:46,990 As stowaways, you have no right to trial 48 00:02:47,036 --> 00:02:49,211 or the established appeals process. 49 00:02:49,256 --> 00:02:51,343 Layton, keep your promise. You hear me? 50 00:02:51,388 --> 00:02:54,389 It is only by the largess and mercy of Our Engine Eternal 51 00:02:54,435 --> 00:02:56,524 that you have been allowed to live thus far. 52 00:03:03,531 --> 00:03:05,794 It's gonna be okay. 53 00:03:05,836 --> 00:03:07,448 It's gonna be okay. 54 00:03:07,490 --> 00:03:10,014 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 55 00:03:10,057 --> 00:03:12,061 It's gonna be okay. 56 00:03:26,293 --> 00:03:28,425 So by the authority of Wilford Industries, 57 00:03:28,467 --> 00:03:30,860 you are hereby sentenced to indefinite suspension 58 00:03:30,906 --> 00:03:34,257 in the drawers. 59 00:03:34,300 --> 00:03:36,259 May God have mercy on your spark. 60 00:03:46,224 --> 00:03:48,750 They can take our limbs... 61 00:03:48,793 --> 00:03:51,622 our children... 62 00:03:51,664 --> 00:03:54,276 our leaders. 63 00:03:54,319 --> 00:03:57,019 They keep trying to take our dignity, 64 00:03:57,062 --> 00:03:58,412 but any survivor will tell you 65 00:03:58,454 --> 00:04:01,675 they check their dignity at death's door. 66 00:04:01,717 --> 00:04:05,765 The more they steal from us, the more human we become. 67 00:04:05,810 --> 00:04:08,855 Humanity will fill our bellies one day... 68 00:04:11,555 --> 00:04:14,906 when we eat the rich of Snowpiercer, 69 00:04:14,949 --> 00:04:17,648 1,001 cars long. 70 00:04:42,064 --> 00:04:43,891 Easy, girl. 71 00:05:10,918 --> 00:05:12,528 Recent Class 4... 72 00:05:12,572 --> 00:05:14,290 - That's why I reconfigured the plow. 73 00:05:14,314 --> 00:05:15,096 But I can't see conditions here. 74 00:05:15,139 --> 00:05:16,706 Good morning, engineers. 75 00:05:16,750 --> 00:05:18,143 Good morning. 76 00:05:18,187 --> 00:05:19,927 Our speed keeps trigger avalanches. 77 00:05:19,971 --> 00:05:22,538 Second one in an hour. 78 00:05:22,581 --> 00:05:24,975 This stretch gets rougher every revolution. 79 00:05:25,019 --> 00:05:26,761 With a storm like this, Mel, 80 00:05:26,802 --> 00:05:28,478 it doesn't matter how many old Russian satellites I hack. 81 00:05:28,502 --> 00:05:31,896 We're basically running blind right now. 82 00:05:31,939 --> 00:05:32,983 Keep the speed up. 83 00:05:33,028 --> 00:05:34,899 I'm gonna be busy downtrain today. 84 00:05:34,942 --> 00:05:37,161 It's gonna get hairy. How's your murder in Third? 85 00:05:37,206 --> 00:05:39,163 It's two murders in Third, 86 00:05:39,206 --> 00:05:41,514 an uprising in the Tail, 87 00:05:41,557 --> 00:05:42,994 and drama in First 88 00:05:43,038 --> 00:05:44,711 where they're acting like there's a mob at their door. 89 00:05:44,735 --> 00:05:47,172 Guys, back to the engine, please. 90 00:05:47,216 --> 00:05:49,173 Do not highball this terrain. 91 00:05:49,218 --> 00:05:51,567 I recommend we throttle back 12%. 92 00:05:51,612 --> 00:05:55,050 Javi, I can't announce blackouts. 93 00:05:55,093 --> 00:05:56,747 Not today. 94 00:05:56,790 --> 00:06:00,228 Well, you can slow for safety, or you can have electricity. 95 00:06:01,925 --> 00:06:03,144 Maintain speed. 96 00:06:03,187 --> 00:06:06,495 She'll hold the track. 97 00:06:10,761 --> 00:06:13,588 How long do you think she can keep this up? 98 00:06:13,634 --> 00:06:17,331 Well, Javi, we're going on seven years and counting. 99 00:06:17,377 --> 00:06:21,031 Attention all passengers. 100 00:06:21,076 --> 00:06:24,819 Wilford Industries wishes you a good morning. 101 00:06:24,862 --> 00:06:26,100 The temperature outside is minus 100 degrees. 102 00:06:26,124 --> 00:06:27,560 - Get up. 103 00:06:27,603 --> 00:06:29,997 How you feeling this morning, Brakeman? 104 00:06:31,608 --> 00:06:33,262 Sit down. 105 00:06:36,264 --> 00:06:38,701 - Don't get used to it. - Yeah. 106 00:06:38,745 --> 00:06:41,182 She might be experiencing some PTSD symptoms 107 00:06:41,225 --> 00:06:42,444 'cause I saved her life. 108 00:06:42,487 --> 00:06:44,228 You were in it to save your buddies. 109 00:06:44,273 --> 00:06:46,579 I don't owe you a thing. 110 00:06:46,622 --> 00:06:50,451 You two are gonna have a great day. 111 00:06:50,497 --> 00:06:52,802 - Sanitation! - Alright, back it up! 112 00:06:52,846 --> 00:06:54,196 You know the drill. 113 00:06:54,237 --> 00:06:56,459 Sanitation detail. 114 00:06:56,502 --> 00:06:58,766 - You will keep your eyes down. 115 00:06:58,807 --> 00:07:01,942 You will not interact with ticketed passengers. 116 00:07:06,468 --> 00:07:08,730 - Watch it, Tailie. - You can just ask nicely. 117 00:07:08,776 --> 00:07:10,560 Your people killed their friends. 118 00:07:10,603 --> 00:07:12,319 I don't think you realize how unpopular you are. 119 00:07:12,343 --> 00:07:14,781 Yeah, well, they killed 14 of mine. 120 00:07:24,095 --> 00:07:27,314 Layton, come on. 121 00:07:27,358 --> 00:07:29,274 It was a good, clean arm. 122 00:07:29,317 --> 00:07:31,451 It shattered very nicely. 123 00:07:31,494 --> 00:07:34,192 But, no, that's not enough for the Folgers. 124 00:07:34,235 --> 00:07:35,716 They're with Sharma. 125 00:07:35,759 --> 00:07:38,021 - She's worked up a nice head of steam. 126 00:07:38,066 --> 00:07:39,067 I'll handle her. 127 00:07:39,110 --> 00:07:42,112 Oh, wait a minute. 128 00:07:42,156 --> 00:07:44,768 - Oopsy. - There you go. 129 00:07:44,812 --> 00:07:46,682 - You're the First Class Committee Chair. 130 00:07:46,725 --> 00:07:48,685 Table it or I will. 131 00:07:48,728 --> 00:07:51,340 How are everyone's train legs? 132 00:07:51,382 --> 00:07:52,783 Did we miss our Gravol this morning? 133 00:07:52,819 --> 00:07:55,822 Actually, Melanie, we don't think that Gravol 134 00:07:55,865 --> 00:07:58,913 is the best prescription for a rebellion in the Tail. 135 00:07:58,956 --> 00:08:00,870 I think "rebellion" is overstating it. 136 00:08:00,915 --> 00:08:02,612 Commander Grey had it contained in minutes. 137 00:08:02,656 --> 00:08:03,918 Six dead. 138 00:08:03,961 --> 00:08:05,415 Security forces don't grow on trees, Melanie. 139 00:08:05,439 --> 00:08:06,877 And we have a second concern. 140 00:08:06,920 --> 00:08:08,855 The murder in Third... The one you tried to keep quiet 141 00:08:08,879 --> 00:08:11,117 because you pulled up a Tailie to assist the investigation. 142 00:08:11,141 --> 00:08:14,536 Mr. Wilford picked the best person for the job. 143 00:08:14,581 --> 00:08:15,730 He's a former homicide detective. 144 00:08:15,754 --> 00:08:17,540 There's a policeman in the Tail? 145 00:08:17,584 --> 00:08:19,499 There's a bit of everything back there. 146 00:08:19,542 --> 00:08:20,891 Don't worry, Mrs. Folger. 147 00:08:20,935 --> 00:08:22,937 - The point is, upgrading this man 148 00:08:22,980 --> 00:08:24,391 in the middle of a rebellion, it sends the wrong message. 149 00:08:24,415 --> 00:08:26,375 If Mr. Wilford needs help, 150 00:08:26,418 --> 00:08:28,463 I was a lawyer for 25 years. 151 00:08:28,507 --> 00:08:30,552 I'd be happy to share insights 152 00:08:30,596 --> 00:08:32,096 if you share details of the investigation. 153 00:08:32,120 --> 00:08:33,903 Well, as a lawyer, 154 00:08:33,947 --> 00:08:35,904 you understand that information is privileged. 155 00:08:35,950 --> 00:08:37,536 - And I didn't know that Finklestein, Branxom, 156 00:08:37,558 --> 00:08:39,301 and Folder did murders, Mom. 157 00:08:41,346 --> 00:08:43,610 Go ahead and laugh. 158 00:08:43,653 --> 00:08:47,048 My family may not think I'm capable, Melanie, 159 00:08:47,091 --> 00:08:50,528 but the Freeze taught us all we have the capacity to kill. 160 00:08:52,619 --> 00:08:54,923 Which is why everyone is a suspect. 161 00:08:54,969 --> 00:08:56,317 Even you. 162 00:08:57,624 --> 00:08:59,711 Do you want more coffee, Lilah? 163 00:08:59,754 --> 00:09:01,758 Well, enjoy your breakfast. 164 00:09:01,802 --> 00:09:06,370 And, um, it's a good day to stay seated and ready to brace. 165 00:09:06,413 --> 00:09:08,721 Thank you. - Can I get you anything else? 166 00:09:08,764 --> 00:09:10,375 How's your breakfast? 167 00:09:10,418 --> 00:09:11,942 Wonderful. Thank you. 168 00:09:22,605 --> 00:09:26,129 Tailie tossed coming through. 169 00:09:26,173 --> 00:09:27,697 - Buddy, keep moving. 170 00:09:33,528 --> 00:09:36,182 You ready to detect, Detective? 171 00:09:41,971 --> 00:09:43,147 Tunnelman Jakes Carter. 172 00:09:43,191 --> 00:09:44,801 Come on. He's the guy who found the body. 173 00:09:44,845 --> 00:09:46,889 I'm working a double. This is my lunch break. 174 00:09:46,932 --> 00:09:47,976 Great, I'll join you. 175 00:09:48,022 --> 00:09:49,197 Hey, small for me. 176 00:09:49,240 --> 00:09:51,197 He's good. 177 00:09:51,240 --> 00:09:52,417 I know you. 178 00:09:52,461 --> 00:09:54,461 You're that Tailie detective. 179 00:09:54,504 --> 00:09:55,658 Look, I already told what happened once. 180 00:09:55,682 --> 00:09:57,856 I'm the TrainDetective, 181 00:09:57,899 --> 00:10:00,903 and Mr. Wilford asked me to come hear it from you directly. 182 00:10:00,947 --> 00:10:03,254 Do you have a problem with that? 183 00:10:05,341 --> 00:10:08,432 No. No problem. 184 00:10:10,870 --> 00:10:13,134 I was doing routine maintenance under Ag-Sec. 185 00:10:13,177 --> 00:10:16,918 It was just another day, 'round and 'round we go, right? 186 00:10:16,962 --> 00:10:20,182 I pop a floor panel, and there he is... 187 00:10:20,226 --> 00:10:22,576 No arms, no legs, and no dick. 188 00:10:22,620 --> 00:10:24,624 Who has access to the subtrain? 189 00:10:24,667 --> 00:10:26,841 Pbht! Hundreds of people go through every day... 190 00:10:26,885 --> 00:10:29,672 Workers, passengers, all classes. 191 00:10:29,716 --> 00:10:31,475 What are the checkpoints like between classes? 192 00:10:31,500 --> 00:10:33,153 - There's... - Don't answer that. 193 00:10:33,197 --> 00:10:37,635 I-I am trying to assess how far you can move a body. 194 00:10:42,163 --> 00:10:45,209 A'ight. 195 00:10:45,253 --> 00:10:47,254 That's it? 196 00:10:47,298 --> 00:10:48,517 Nah, one more thing. 197 00:10:48,558 --> 00:10:49,778 What's that you're eating? 198 00:10:49,822 --> 00:10:51,259 Mmm. 199 00:10:51,302 --> 00:10:54,043 This is the best beef noodles on the train right here. 200 00:10:54,086 --> 00:10:57,221 Hey, if we need you again, don't be an asshole. 201 00:11:03,399 --> 00:11:06,490 Okay, stay on point. 202 00:11:06,533 --> 00:11:08,057 We got two hours till the autopsy, 203 00:11:08,100 --> 00:11:12,628 and Nikki Genet is still unconscious, restricted access. 204 00:11:12,672 --> 00:11:15,065 Well, when you're done with your beef, 205 00:11:15,109 --> 00:11:17,587 we'll take a trip to the Nightcar where she used to work. 206 00:11:17,633 --> 00:11:19,677 Scene of the first crime. 207 00:11:19,721 --> 00:11:21,288 It's good. 208 00:11:27,423 --> 00:11:29,863 Is the issue with the suspension formula or the duration? 209 00:11:29,904 --> 00:11:31,821 That's a complicated interplay. 210 00:11:31,865 --> 00:11:33,692 I-I've taken very good care of her. 211 00:11:33,735 --> 00:11:34,692 Her muscle mass... - I'm just trying to figure out 212 00:11:34,735 --> 00:11:35,888 if she's gonna come out of it. 213 00:11:35,912 --> 00:11:37,216 Slowly. 214 00:11:37,259 --> 00:11:38,480 I hope. 215 00:11:38,523 --> 00:11:39,914 Maybe you should recommend 216 00:11:39,960 --> 00:11:41,657 Mr. Wilford put the entire program on hold. 217 00:11:41,701 --> 00:11:42,701 No. 218 00:11:44,702 --> 00:11:47,879 Tell Mr. Wilford I'll get to the bottom of it. 219 00:11:47,923 --> 00:11:49,576 Please. 220 00:11:53,754 --> 00:11:55,538 Then we better go look at your data. 221 00:11:55,584 --> 00:11:58,065 Night-Nightcar. 222 00:11:58,106 --> 00:11:59,456 Night-Nightcar. 223 00:12:00,500 --> 00:12:03,287 Night-Nightcar. 224 00:12:25,351 --> 00:12:26,875 Welcome to the Nightcar. 225 00:13:11,658 --> 00:13:14,182 Miss Audrey. It's her place. 226 00:14:17,682 --> 00:14:21,076 I found Nikki in the room with Edward, her regular. 227 00:14:21,120 --> 00:14:23,863 - She had no idea what was happening. 228 00:14:23,904 --> 00:14:26,995 Drugged, I'm sure, by the real killer. 229 00:14:27,038 --> 00:14:30,043 But Mr. Wilford needed a quick resolution... 230 00:14:30,086 --> 00:14:31,216 A body in a drawer. 231 00:14:31,259 --> 00:14:34,003 This time will be different. 232 00:14:34,047 --> 00:14:37,615 Just for context, what was Melanie Cavill's role back then? 233 00:14:37,658 --> 00:14:39,835 That's a good question. 234 00:14:39,879 --> 00:14:43,317 It's her lips to God's ear, isn't it? 235 00:14:43,360 --> 00:14:46,057 On the house. 236 00:14:46,100 --> 00:14:49,105 Old-world spirits. 237 00:14:49,149 --> 00:14:53,893 A little something special for you service. 238 00:14:53,936 --> 00:14:55,894 What service is that? 239 00:14:55,937 --> 00:14:59,505 You could reverse a Wilford injustice. 240 00:14:59,548 --> 00:15:01,291 That hope is in short supply in Third. 241 00:15:28,971 --> 00:15:30,798 I've been wondering for a long time 242 00:15:30,841 --> 00:15:34,716 what exactly it is you do up here in the Nightcar. 243 00:15:34,759 --> 00:15:37,153 We offer epiphanies, darling. 244 00:15:39,503 --> 00:15:40,981 Let him go see for himself. 245 00:15:41,027 --> 00:15:43,725 I can't let him outta my sight. 246 00:15:43,768 --> 00:15:45,725 If you want this to be different than Nikki, 247 00:15:45,769 --> 00:15:47,903 he needs to understand what she did. 248 00:15:54,518 --> 00:15:56,172 You can have 20 minutes. 249 00:15:56,216 --> 00:15:57,739 I'll be waiting right here. 250 00:16:02,874 --> 00:16:04,234 Alright, what is it about this case 251 00:16:04,267 --> 00:16:05,941 you couldn't tell me in front of a Brakeman? 252 00:16:05,965 --> 00:16:07,923 Patience, Mr. Layton. 253 00:16:07,966 --> 00:16:10,576 You wanted to know what we do here. 254 00:16:10,620 --> 00:16:12,580 You gonna give me the good stuff? 255 00:16:12,623 --> 00:16:15,931 - The Nightcar's never actually been a brothel, Andre. 256 00:16:15,975 --> 00:16:19,456 When the world ended, most people needed something else... 257 00:16:19,500 --> 00:16:22,633 To grieve, to connect with everything we've lost. 258 00:16:22,677 --> 00:16:24,287 I've developed the Nightcar Experience 259 00:16:24,331 --> 00:16:28,422 so we could heal, individually and collectively. 260 00:16:28,465 --> 00:16:31,553 You a therapist? 261 00:16:31,599 --> 00:16:33,077 Relax, Andre. 262 00:16:33,120 --> 00:16:34,427 Clear your mind. 263 00:16:34,471 --> 00:16:36,908 Remember how we used to meditate in the Tail? 264 00:16:36,951 --> 00:16:39,432 Yeah, I gave that up when you left. 265 00:16:39,475 --> 00:16:41,346 You're in good hands. 266 00:16:41,389 --> 00:16:43,306 I'm sure we'll meet again soon. 267 00:16:51,356 --> 00:16:52,923 Close your eyes. 268 00:17:11,508 --> 00:17:13,856 Do you remember the water, Andre? 269 00:17:18,384 --> 00:17:20,038 I remember. 270 00:17:22,039 --> 00:17:24,954 Falling. 271 00:17:25,000 --> 00:17:26,608 Free-flowing. 272 00:17:29,221 --> 00:17:31,222 An element still awake. 273 00:17:33,702 --> 00:17:35,402 Hear the wind. 274 00:17:37,708 --> 00:17:39,926 Earth is still alive. 275 00:17:42,233 --> 00:17:44,846 The birds. 276 00:17:44,887 --> 00:17:46,454 The leaves. 277 00:17:50,154 --> 00:17:53,028 Remember the trees... 278 00:17:53,072 --> 00:17:55,596 the grass... 279 00:17:55,637 --> 00:17:57,076 the sun. 280 00:17:59,948 --> 00:18:01,644 I can feel it. 281 00:18:04,083 --> 00:18:05,386 Where are you? 282 00:18:13,568 --> 00:18:15,222 I'm home. 283 00:18:18,923 --> 00:18:20,621 I see you. 284 00:18:22,751 --> 00:18:25,191 Excuse me, ma'am? 285 00:18:25,232 --> 00:18:26,496 Yes? 286 00:18:26,538 --> 00:18:29,325 Yeah, I'm gonna need to see some identification. 287 00:18:29,367 --> 00:18:31,066 Oh, I... 288 00:18:31,108 --> 00:18:32,894 Oh-oh-oh. 289 00:18:32,935 --> 00:18:35,114 No reason to be nervous. 290 00:18:35,155 --> 00:18:37,072 Don't let the badge intimidate you. 291 00:18:37,115 --> 00:18:38,682 Oh, don't worry. 292 00:18:38,726 --> 00:18:40,075 It doesn't. 293 00:18:45,776 --> 00:18:47,559 I missed you. 294 00:18:47,604 --> 00:18:48,910 Where are you? 295 00:18:48,951 --> 00:18:51,739 I'm hungry. 296 00:18:51,780 --> 00:18:52,913 I'm starving. 297 00:18:52,957 --> 00:18:53,653 I got you. 298 00:18:53,697 --> 00:18:55,351 Ooh, doughnuts! 299 00:18:55,394 --> 00:18:57,701 Mm-hmm. Old-school. Weber's. 300 00:18:57,743 --> 00:19:00,095 Your favorite. 301 00:19:00,137 --> 00:19:01,269 I love you, Andre. 302 00:19:01,314 --> 00:19:02,443 Mm. 303 00:19:04,621 --> 00:19:06,012 What? 304 00:19:08,103 --> 00:19:09,711 Zarah Ferami... 305 00:19:13,500 --> 00:19:15,153 you wanna do this thing? 306 00:19:15,195 --> 00:19:17,112 Get married? You know, make it real? 307 00:19:17,154 --> 00:19:18,113 We arereal. 308 00:19:18,155 --> 00:19:20,288 I know, yes, but realer. 309 00:19:20,333 --> 00:19:22,422 Say the words... 310 00:19:22,463 --> 00:19:27,164 Hold, cherish, sickness, health, all that shit. 311 00:19:27,209 --> 00:19:29,166 I'm not worried about us, Andre. 312 00:19:30,211 --> 00:19:33,605 I'm worried about the world. 313 00:19:33,650 --> 00:19:36,260 I got you, Zarah. 314 00:19:36,305 --> 00:19:37,785 In good times and bad. 315 00:19:37,826 --> 00:19:41,221 I know, Andre. 316 00:19:41,267 --> 00:19:42,528 I do. 317 00:19:53,192 --> 00:19:55,279 I just wanted to hold you forever. 318 00:20:45,154 --> 00:20:47,375 To be clear, this is not how it usually goes. 319 00:20:57,038 --> 00:20:58,646 What'd you want to tell me? 320 00:21:02,868 --> 00:21:05,786 Wilford's people aren't telling you everything about Sean. 321 00:21:05,827 --> 00:21:08,569 I think he was a snitch, 'cause he was lucky. 322 00:21:08,615 --> 00:21:09,659 Like, he got perks. 323 00:21:09,701 --> 00:21:10,876 What kinda perks? 324 00:21:10,921 --> 00:21:12,749 We won the Baby Lottery. 325 00:21:12,791 --> 00:21:16,057 That kinda luck usually means you have a "friend" uptrain. 326 00:21:16,098 --> 00:21:17,276 I was gonna do it. 327 00:21:17,317 --> 00:21:21,060 I was gonna have a baby with Sean. 328 00:21:21,105 --> 00:21:23,019 Did you love him? 329 00:21:23,064 --> 00:21:26,413 It's Snowpiercer, Andre. 330 00:21:26,459 --> 00:21:30,288 Look, I'm not gonna let them pin this murder on you, Zarah, 331 00:21:30,332 --> 00:21:32,115 but while I'm up here, 332 00:21:32,160 --> 00:21:34,467 I have a responsibility to the Tail. 333 00:21:36,990 --> 00:21:40,819 Would it be so terrible if you stayed up here? 334 00:21:40,864 --> 00:21:42,473 With me? 335 00:21:46,130 --> 00:21:47,480 Time's up. 336 00:21:49,351 --> 00:21:51,179 Uh-huh. 337 00:21:51,221 --> 00:21:54,615 Not what myNightcar trip looked like. 338 00:21:54,661 --> 00:21:57,750 Unfortunately. 339 00:21:57,794 --> 00:22:01,624 You were supposed to be getting context on Nikki. 340 00:22:01,666 --> 00:22:03,885 That's called taking a mile. 341 00:22:03,931 --> 00:22:06,846 Sometimes detective work requires a personal touch. 342 00:22:08,847 --> 00:22:12,634 Just to be clear, I've never done an autopsy before. 343 00:22:12,679 --> 00:22:14,201 But I'm Ex-Navy Medical Corps, 344 00:22:14,243 --> 00:22:16,726 so I do know how to look for trauma and... 345 00:22:16,769 --> 00:22:19,555 Oh, and diagnose PTSD. 346 00:22:19,597 --> 00:22:22,339 I guess we've all got that now, don't we? 347 00:22:22,384 --> 00:22:24,778 I formed out of Afghanistan for a one-year gig 348 00:22:24,819 --> 00:22:27,998 as a medic on Wilford's Dreamliner as a medic. 349 00:22:28,040 --> 00:22:29,278 Who knew the world would freeze 350 00:22:29,304 --> 00:22:30,653 and the job would last forever? 351 00:22:30,695 --> 00:22:33,480 This lividity here, that's pooled blood. 352 00:22:33,526 --> 00:22:35,701 Means he lay face-down for a while postmortem. 353 00:22:35,743 --> 00:22:37,223 They moved him later. 354 00:22:37,268 --> 00:22:40,836 What else did you see yesterday and not share? 355 00:22:40,881 --> 00:22:42,271 You tell me. 356 00:22:42,317 --> 00:22:44,317 Okay. 357 00:22:44,363 --> 00:22:45,625 Multiple ligature marks. 358 00:22:45,666 --> 00:22:46,711 Yeah. 359 00:22:46,756 --> 00:22:48,539 Choked in and out. 360 00:22:48,584 --> 00:22:51,805 They wanted to drag out chopping his dick off. 361 00:22:51,846 --> 00:22:53,372 Stumps look sawn off. 362 00:22:53,413 --> 00:22:55,461 Looks like this way... down. 363 00:22:55,502 --> 00:22:57,114 Hacksaw maybe? 364 00:22:57,156 --> 00:23:00,028 So the limbs were removed after he was face-up. 365 00:23:00,074 --> 00:23:03,990 Oh, looks like with a... With a different tool. 366 00:23:04,034 --> 00:23:06,210 Machete? 367 00:23:06,252 --> 00:23:07,819 Cleaver? 368 00:23:10,563 --> 00:23:12,391 You guys really don't go there? 369 00:23:14,131 --> 00:23:15,348 What? 370 00:23:15,394 --> 00:23:18,614 Okay, who has the tools for this? 371 00:23:22,050 --> 00:23:24,270 Those noodles you had earlier, 372 00:23:24,315 --> 00:23:26,535 there were meat scraps in them... from where? 373 00:23:26,577 --> 00:23:28,450 The butchers. 374 00:23:31,584 --> 00:23:33,237 You're not saying this is cannibalism. 375 00:23:33,279 --> 00:23:36,197 No. We don't do that up here. 376 00:23:36,240 --> 00:23:38,199 We all know the rumors about the Tail, but we... 377 00:23:38,240 --> 00:23:41,028 Oh, those aren't rumors. 378 00:23:41,069 --> 00:23:43,422 First couple of years, there were kill cults. 379 00:23:45,509 --> 00:23:49,036 One gang in particular, they would kill anyone, 380 00:23:49,077 --> 00:23:51,645 eat anyone. 381 00:23:51,691 --> 00:23:53,647 Had no choice. 382 00:23:53,692 --> 00:23:56,391 The rest of us, we ambushed their leader, 383 00:23:56,433 --> 00:23:59,653 each of us ate a piece of his heart 384 00:23:59,699 --> 00:24:01,961 so that no one could say they were innocent. 385 00:24:06,488 --> 00:24:08,576 Anyway, your lunch was good? 386 00:24:29,990 --> 00:24:31,685 Hold on. 387 00:24:39,954 --> 00:24:41,697 - What do you want? - Open up, please. 388 00:24:41,740 --> 00:24:43,262 We need to look in your freezer. 389 00:24:43,307 --> 00:24:44,700 It's a restricted area. 390 00:24:44,742 --> 00:24:46,199 - Brakeman's business. - I don't give a shit. 391 00:24:46,221 --> 00:24:48,269 It's a restricted area. 392 00:24:48,310 --> 00:24:51,228 If you want in, get the Notary. 393 00:24:51,270 --> 00:24:53,011 Nice knife. 394 00:24:53,056 --> 00:24:56,711 Bet you could cut my leg off with that. 395 00:24:56,756 --> 00:24:58,538 We're butchering today. 396 00:24:58,584 --> 00:25:00,019 Come back with the Notary. 397 00:25:00,063 --> 00:25:01,063 Come on. 398 00:25:03,545 --> 00:25:05,173 I assume it's due to how long she was under. 399 00:25:05,199 --> 00:25:07,506 I agree, but pinpointing the complex matrix 400 00:25:07,548 --> 00:25:09,810 of titration, duration, isolation. 401 00:25:09,855 --> 00:25:11,943 It's gonna take... - More research, yeah. 402 00:25:11,988 --> 00:25:15,903 Or subjects. It's the catch-22. 403 00:25:15,949 --> 00:25:17,731 This is bad. 404 00:25:17,777 --> 00:25:20,692 She may have suffered permanent neurological damage. 405 00:25:22,259 --> 00:25:23,739 We can't justify... 406 00:26:31,067 --> 00:26:33,592 - I've got a seismic alarm. - How bad is it? 407 00:26:35,722 --> 00:26:37,376 Mierda. Mierda. 408 00:26:37,421 --> 00:26:39,162 The whole slope is coming down. 409 00:26:42,470 --> 00:26:43,817 Oh, shit. 410 00:26:43,863 --> 00:26:45,255 It's a Class 3. 411 00:26:45,298 --> 00:26:46,951 We're not gonna get through the debris. 412 00:26:46,996 --> 00:26:49,040 Hold on. 413 00:26:49,085 --> 00:26:50,432 Brace! 414 00:26:50,478 --> 00:26:51,913 Brace for impact. 415 00:27:14,720 --> 00:27:15,721 We got a breach. 416 00:27:15,762 --> 00:27:17,068 Ag-Sec, Cattle Car. 417 00:27:17,113 --> 00:27:20,115 We have a breach. Ag-Sec, Cattle Car. 418 00:27:20,160 --> 00:27:21,988 Javi, take over. 419 00:27:24,163 --> 00:27:25,685 Got it. 420 00:27:34,520 --> 00:27:36,914 You okay? 421 00:27:45,270 --> 00:27:46,837 Keep moving back. 422 00:28:11,037 --> 00:28:12,623 Let us back in there. We got to search the freezer. 423 00:28:12,645 --> 00:28:14,212 No, it's an engineering emergency. 424 00:28:14,257 --> 00:28:15,885 - Get out of the way. - We got to search the freezer. 425 00:28:15,911 --> 00:28:16,973 We're working for Mr. Wilford. - Out of the way. 426 00:28:16,999 --> 00:28:18,305 - Jackboot! - Breachman. 427 00:28:18,346 --> 00:28:20,699 Alright, two minutes. 428 00:28:24,222 --> 00:28:26,008 Close the door. 429 00:28:46,288 --> 00:28:48,028 Check this out. 430 00:28:51,207 --> 00:28:52,643 Oh, I got it. 431 00:29:10,487 --> 00:29:11,575 Hey, hey! Relax. 432 00:29:11,617 --> 00:29:13,882 Oh, yeah, sure. 433 00:29:15,623 --> 00:29:16,971 Yeah. 434 00:29:19,278 --> 00:29:21,237 Ugh. 435 00:29:21,279 --> 00:29:22,804 Oh, God. 436 00:29:22,846 --> 00:29:24,458 Here's your beef. 437 00:30:05,846 --> 00:30:07,934 How about this one, huh? 438 00:30:07,980 --> 00:30:11,068 Seven years she work hospitality for Mr. Wilford, 439 00:30:11,113 --> 00:30:14,421 and now she comes downtrain to be Engineer. 440 00:30:14,462 --> 00:30:17,250 Wilford asked her to check it personally. 441 00:30:17,291 --> 00:30:18,945 Okay. 442 00:30:18,990 --> 00:30:22,690 Breachman Bojan Boscovic, at his service. 443 00:30:25,692 --> 00:30:27,214 It's an extinction event. 444 00:30:29,434 --> 00:30:31,351 Sorry. 445 00:30:31,394 --> 00:30:33,134 Window job first. 446 00:30:33,179 --> 00:30:35,788 We need to know if it's structurally sound. 447 00:30:35,834 --> 00:30:38,051 I've been given the okay to reduce speed 10%. 448 00:30:38,096 --> 00:30:40,750 No, no. Th-That is too fast for mountain work. 449 00:30:40,795 --> 00:30:43,144 You give me 25%. - Battery banks. 450 00:30:43,189 --> 00:30:45,017 We don't have the terrain ahead to make it up. 451 00:30:45,058 --> 00:30:48,192 - Huh. - I can probably get you 12%. 452 00:30:48,237 --> 00:30:49,804 Hmm. 453 00:30:49,846 --> 00:30:51,806 No Jacuzzis in First. 454 00:30:54,287 --> 00:30:55,766 Okay. 455 00:30:55,808 --> 00:30:58,900 So we're on rolling blackouts, starting with the Tail. 456 00:30:58,942 --> 00:31:02,861 What's 20 plus... 457 00:31:02,903 --> 00:31:04,229 5, for our little ones in the group? 458 00:31:04,251 --> 00:31:06,732 25. 459 00:31:06,777 --> 00:31:08,344 You got to give everyone a chance. 460 00:31:08,386 --> 00:31:10,825 You got 26. 461 00:31:18,833 --> 00:31:20,095 Hurry up. 462 00:31:20,137 --> 00:31:22,923 They'll send more Jacks for this blackout. 463 00:31:22,968 --> 00:31:24,056 Someone's coming. 464 00:31:25,925 --> 00:31:27,579 Hang on, hang on. 465 00:31:29,320 --> 00:31:30,887 The medicine. 466 00:31:30,932 --> 00:31:33,019 But no painkillers, just Kronole. 467 00:31:33,065 --> 00:31:35,935 I'm... I'm not giving that crap to my mom. 468 00:31:35,980 --> 00:31:38,895 Okay, but it kills the pain. 469 00:31:40,548 --> 00:31:42,202 Of everything. 470 00:31:53,085 --> 00:31:56,131 - Shh, shh, shh, shh. Shh, shh. 471 00:32:03,008 --> 00:32:04,355 Patterson, how? 472 00:32:21,200 --> 00:32:22,242 Here you go. 473 00:32:22,288 --> 00:32:23,243 Open up. 474 00:32:23,288 --> 00:32:24,507 Open up. 475 00:32:24,549 --> 00:32:27,467 Good girl. 476 00:32:27,509 --> 00:32:28,423 Okay, Suzanne. 477 00:32:28,468 --> 00:32:30,644 There. 478 00:32:30,685 --> 00:32:32,252 Let's stop now. 479 00:32:38,957 --> 00:32:40,913 We can't ration anymore power to Ag-Sec 480 00:32:40,959 --> 00:32:42,284 unless we start start canceling crops. 481 00:32:42,307 --> 00:32:44,005 We're not breaking rotation. 482 00:32:44,048 --> 00:32:46,136 Water won't flow for a couple days at least, 483 00:32:46,181 --> 00:32:47,922 not till the crack in the hull is sealed. 484 00:32:47,964 --> 00:32:49,942 Then we only have what's in the reservoir for Third, 485 00:32:49,968 --> 00:32:51,970 Ag-Sec, and Tail. 486 00:33:00,106 --> 00:33:04,328 We ration the people, not the crops. 487 00:33:04,373 --> 00:33:07,333 Third and Second will get 15 minutes of running water a day, 488 00:33:07,375 --> 00:33:09,942 and the Tail will have to survive on what they've hoarded. 489 00:33:11,554 --> 00:33:14,035 Is this what the start of a resource crash feels like? 490 00:33:14,077 --> 00:33:15,730 Starving the train from the Tail lot? 491 00:33:15,776 --> 00:33:18,170 It's not just the beef. It's manure for fertilizer. 492 00:33:18,211 --> 00:33:20,519 It's bovine cultures. We use their methane. 493 00:33:20,563 --> 00:33:22,520 I know. It's bad. 494 00:33:23,653 --> 00:33:26,178 But how bad stays between us. 495 00:33:26,221 --> 00:33:27,527 In the meantime, we press ahead 496 00:33:27,568 --> 00:33:29,309 with selecting the new apprentices, 497 00:33:29,355 --> 00:33:32,096 and we bolster faith in Wilford to get them through. 498 00:33:58,991 --> 00:34:00,471 Mm. 499 00:34:04,912 --> 00:34:10,003 Despite your violence yesterday, and grave hand of fate 500 00:34:10,047 --> 00:34:13,659 hanging over our heads this very second, 501 00:34:13,702 --> 00:34:15,530 Mr. Wilford believes that children 502 00:34:15,574 --> 00:34:20,579 deserve an education in skilled or unskilled labor, 503 00:34:20,623 --> 00:34:25,150 and so we are proceeding with apprenticeship selection. 504 00:34:28,804 --> 00:34:31,677 The names are as follows. 505 00:34:31,721 --> 00:34:33,592 Mikala Mwanza... 506 00:34:38,032 --> 00:34:40,121 Mia Kaisheck... 507 00:34:44,646 --> 00:34:47,128 and the boy they call Miles and Miles. 508 00:34:57,659 --> 00:35:00,835 Should your families choose to accept his invitation, 509 00:35:00,880 --> 00:35:05,625 you have one hour to get ready for your new lives uptrain. 510 00:35:16,679 --> 00:35:18,463 Two legs and one arm. 511 00:35:20,509 --> 00:35:21,902 Um, left arm. 512 00:35:21,945 --> 00:35:24,773 - Can you hang up? - What? 513 00:35:24,818 --> 00:35:26,297 No, all the butchers are dead, Roche. 514 00:35:26,340 --> 00:35:28,909 Hey, look, the butcher didn't kill Sean. 515 00:35:28,952 --> 00:35:30,476 Think it through for a second. - Okay. 516 00:35:30,518 --> 00:35:34,043 If you're gonna retail him for meat, then why the torture? 517 00:35:34,088 --> 00:35:36,351 Okay, uh... 518 00:35:36,393 --> 00:35:40,007 whoever did it got off on castrating him. 519 00:35:40,050 --> 00:35:41,679 But the arms and legs were the exact opposite. 520 00:35:41,704 --> 00:35:43,097 No emotion at all. 521 00:35:43,141 --> 00:35:44,880 So the butchers come second. 522 00:35:44,925 --> 00:35:48,972 He puts arms and legs in my fricking noodles. 523 00:35:49,016 --> 00:35:50,887 Tailie. 524 00:35:50,931 --> 00:35:52,585 Whoa, whoa, easy. 525 00:35:52,628 --> 00:35:55,456 Back off, douche. 526 00:35:57,590 --> 00:35:59,373 Tail-sucker. 527 00:36:01,420 --> 00:36:03,681 There is no use getting us both shitkicked. 528 00:36:03,726 --> 00:36:05,293 Yeah, what do you care? 529 00:36:05,335 --> 00:36:06,617 Just blame the butchers and claim your Third Class cabin. 530 00:36:06,641 --> 00:36:08,166 First off, I don't want Third Class. 531 00:36:08,208 --> 00:36:10,297 I want to go back to the Tail. And second... 532 00:36:13,996 --> 00:36:15,782 Guess I'm still a cop, after all. 533 00:36:24,311 --> 00:36:28,360 I was assigned to the first murder, too. 534 00:36:28,402 --> 00:36:30,623 They had Nikki guilty out of the gate. 535 00:36:30,666 --> 00:36:34,974 Fast tribunal... Took all of three hours. 536 00:36:35,018 --> 00:36:36,628 Nothing I could've done for her. 537 00:36:40,849 --> 00:36:43,157 You still care about getting the right guy? 538 00:36:49,076 --> 00:36:51,773 I finally got into the freezer and recovered your limbs. 539 00:36:51,818 --> 00:36:52,949 Pretty good day. 540 00:36:52,992 --> 00:36:55,168 Thanks. 541 00:36:55,213 --> 00:36:57,302 She's good at this part, by the way, 542 00:36:57,344 --> 00:36:59,521 patting down the boys on the corner. 543 00:37:01,393 --> 00:37:02,742 Good night, Detective. 544 00:38:30,742 --> 00:38:32,092 Keep it moving. 545 00:38:32,135 --> 00:38:34,137 Eyes down till you're back in the Tail. 546 00:39:00,773 --> 00:39:02,688 Eyes down. 547 00:39:05,125 --> 00:39:06,431 Keep moving. 548 00:39:16,309 --> 00:39:18,530 Come and get me, asshole! 549 00:39:23,230 --> 00:39:25,536 Hey, get off! Get off! Hey! 550 00:39:29,192 --> 00:39:30,672 Layton! 551 00:39:32,108 --> 00:39:33,719 - Get on the ground! 552 00:39:50,039 --> 00:39:51,606 Do you remember your mum, Miles? 553 00:39:54,391 --> 00:39:56,829 I... 554 00:39:56,871 --> 00:39:58,570 I remember... 555 00:40:01,659 --> 00:40:03,487 she smelled good. 556 00:40:05,010 --> 00:40:06,360 That's all? 557 00:40:07,666 --> 00:40:09,188 I only remember the train. 558 00:40:09,231 --> 00:40:10,929 You're my Tail mum. 559 00:40:14,672 --> 00:40:17,632 Miles and Miles. 560 00:40:17,675 --> 00:40:19,286 Miles and Miles 561 00:40:19,329 --> 00:40:21,648 and Miles, Miles, Miles, Miles, Miles, Miles, Miles, Miles. 562 00:40:28,208 --> 00:40:32,081 You were so little when we started. 563 00:40:32,125 --> 00:40:33,777 I'm not anymore. 564 00:40:38,085 --> 00:40:40,699 Well, then, 565 00:40:40,742 --> 00:40:42,788 you better decide for yourself, don't you? 566 00:40:47,268 --> 00:40:49,315 Layton says we need our people uptrain. 567 00:40:53,101 --> 00:40:54,407 He's right. 568 00:40:54,452 --> 00:40:55,626 We need every department. 569 00:40:55,670 --> 00:40:56,889 We need friends high and low. 570 00:40:56,931 --> 00:40:59,195 You see? 571 00:40:59,239 --> 00:41:00,849 You area good listener. 572 00:41:04,722 --> 00:41:06,114 Miles... 573 00:41:08,726 --> 00:41:10,032 I swear to you, 574 00:41:10,076 --> 00:41:12,469 I will not stop fighting from the back. 575 00:41:14,733 --> 00:41:16,603 But you're going uptrain. 576 00:41:19,693 --> 00:41:21,280 And that means we might never see each other again. 577 00:41:21,304 --> 00:41:22,523 Yes, we will. 578 00:41:22,567 --> 00:41:25,221 After the revolution, like Layton said. 579 00:41:25,264 --> 00:41:27,789 Alright? 580 00:41:33,925 --> 00:41:35,492 Love you. 581 00:42:15,010 --> 00:42:16,184 What do you see... 582 00:42:18,623 --> 00:42:20,188 when you look at this train? 583 00:42:25,237 --> 00:42:28,981 I see a fortress to class. 584 00:42:29,023 --> 00:42:30,547 - Is that all? 585 00:42:35,030 --> 00:42:38,556 Well, I see 3,000 souls surviving 586 00:42:38,599 --> 00:42:42,342 on a planet that's determined to freeze all life in place. 587 00:42:42,385 --> 00:42:44,605 We're still in motion, 588 00:42:44,648 --> 00:42:46,389 alive and kicking, 589 00:42:46,431 --> 00:42:51,003 and it's not thanks to chance or fate or God. 590 00:42:51,045 --> 00:42:52,351 It is thanks to order, 591 00:42:52,393 --> 00:42:55,614 meticulously maintained by Mr. Wilford. 592 00:42:55,659 --> 00:43:00,447 A balance of need and greed and speed, 593 00:43:00,489 --> 00:43:03,362 and you Tailies, who seem to have forgotten 594 00:43:03,405 --> 00:43:08,541 that it is 117 degrees below zero outside of this metal tube, 595 00:43:08,585 --> 00:43:10,804 and Mr. Wilford is awake 21 hours a day 596 00:43:10,849 --> 00:43:12,938 just to keep the Goddamn heat on. 597 00:43:25,690 --> 00:43:28,954 Guess that's why it needs informants like Sean Wise. 598 00:43:32,697 --> 00:43:34,786 Wise was a Wilford rat. 599 00:43:37,266 --> 00:43:41,400 He got paid in perks... 600 00:43:41,443 --> 00:43:44,751 like the rigged Baby Lottery. 601 00:43:44,795 --> 00:43:48,016 Why else would you care so much about a Thirdie's murder? 602 00:43:52,063 --> 00:43:56,677 So, what you really want to know is, 603 00:43:56,721 --> 00:44:01,594 when he was tortured, what Wilford secrets did he spill? 604 00:44:07,079 --> 00:44:11,864 Y'all got killers and cannibals 605 00:44:11,909 --> 00:44:14,260 and God-knows what else up here. 606 00:44:17,132 --> 00:44:21,309 So don't lecture me about balance. 607 00:44:24,748 --> 00:44:27,447 My people found ours years ago. 608 00:44:32,713 --> 00:44:34,628 Okay. 609 00:44:34,672 --> 00:44:37,543 Very perceptive. 610 00:44:37,585 --> 00:44:40,286 No wonder Mr. Wilford wants you as Train Detective. 611 00:44:45,943 --> 00:44:48,422 But that's the only reason you're still here now.