1 00:00:08,843 --> 00:00:09,723 "고양이 피터" 2 00:00:09,802 --> 00:00:10,642 고양이 피터 3 00:00:10,970 --> 00:00:13,560 흥겨운 내 친구 4 00:00:14,140 --> 00:00:20,060 피터와 있으면 기분이 좋아 5 00:00:20,438 --> 00:00:25,278 항상 멋쟁이에 말 없는 고양이 6 00:00:27,361 --> 00:00:29,911 고양이 피터 7 00:00:30,281 --> 00:00:32,911 대장이라네 8 00:00:33,284 --> 00:00:36,004 모르는 게 없는 9 00:00:36,245 --> 00:00:37,615 고양이 피터 10 00:00:39,248 --> 00:00:40,878 고양이 피터 11 00:00:41,667 --> 00:00:46,127 "고양이 피터" 12 00:00:47,298 --> 00:00:50,378 "첫 공연" 13 00:00:52,136 --> 00:00:55,806 안녕, 고양이 친구들? 날씨가 참 좋죠? 14 00:00:56,557 --> 00:00:59,977 들리나요? 피터와 친구들이에요 15 00:01:00,102 --> 00:01:04,232 정말 듣기 좋은 음악을 연주하고 있네요 16 00:01:04,440 --> 00:01:07,030 걱정은 접어두고 17 00:01:07,193 --> 00:01:09,703 이제 처음을 시작할 때 18 00:01:09,987 --> 00:01:12,617 한 번 더 말해줄게 19 00:01:12,907 --> 00:01:18,287 이제 처음을 시작할 때 20 00:01:24,877 --> 00:01:27,917 실수하지 않고 끝까지 연주했어! 21 00:01:28,005 --> 00:01:30,505 축하하는 의미로 하이파이브하자 22 00:01:30,883 --> 00:01:32,303 두 손으로 하자! 23 00:01:33,093 --> 00:01:35,143 연습한 만큼 실력이 좋아진 거예요 24 00:01:35,763 --> 00:01:38,393 그때 캘리에게 좋은 생각이 났어요 25 00:01:38,474 --> 00:01:40,184 얘들아, 좋은 생각이 났어 26 00:01:40,309 --> 00:01:42,059 난 좋은 생각이 좋아! 27 00:01:42,144 --> 00:01:45,654 좋지 않은 생각보다 훨씬 나으니까 28 00:01:46,065 --> 00:01:47,065 뭔데? 29 00:01:47,274 --> 00:01:49,444 다들 알다시피 점점 연주를 잘하게 되는데 30 00:01:49,527 --> 00:01:51,697 우리끼리만 듣고 있잖아! 31 00:01:51,779 --> 00:01:55,619 다른 사람들 앞에서 연주할 준비가 된 것 같지 않아? 32 00:01:56,408 --> 00:01:58,238 그거 정말 좋은 생각이다, 캘리 33 00:01:58,619 --> 00:02:01,329 내 말은, 들어줄 사람도 없는 연주를 34 00:02:01,413 --> 00:02:02,713 할 이유가 없잖아? 35 00:02:03,290 --> 00:02:04,120 신난다! 36 00:02:04,792 --> 00:02:07,132 그런데 어디서 공연해야 하지? 37 00:02:09,046 --> 00:02:11,756 내 생각에는... 38 00:02:16,428 --> 00:02:17,558 샐리? 39 00:02:17,721 --> 00:02:18,601 생각이 안 나 40 00:02:18,806 --> 00:02:19,846 난 알지 41 00:02:20,266 --> 00:02:22,726 마을 우편배달부 버턴 버로입니다 42 00:02:23,102 --> 00:02:24,312 프레리도그죠 43 00:02:24,645 --> 00:02:28,265 버로 씨! 사람들 앞에서 공연할만한 장소를 아세요? 44 00:02:28,732 --> 00:02:31,192 미안, 우편이 왔다는 말이었어 45 00:02:31,527 --> 00:02:33,317 오늘 열리는 마을 소풍 초대장이야 46 00:02:34,822 --> 00:02:36,872 위! 소풍을 잊고 있었다 47 00:02:37,116 --> 00:02:38,776 나중에 보자, 친구들! 48 00:02:39,910 --> 00:02:42,290 버로 씨가 힌트를 주신 거야! 49 00:02:42,538 --> 00:02:44,668 작년에는 잊어버렸던 50 00:02:44,748 --> 00:02:46,078 할머니 생신 카드 보내는 거? 51 00:02:46,333 --> 00:02:48,713 뭐? 아니, 소풍 말이야! 52 00:02:48,919 --> 00:02:50,669 마을 사람들이 모두 모일 거야 53 00:02:50,754 --> 00:02:52,924 거기서 깜짝 공연을 하는 게 어때? 54 00:02:53,632 --> 00:02:57,142 온 마을 사람들 앞에서 연주하는 거야? 55 00:02:57,261 --> 00:02:58,101 난 좋아! 56 00:02:58,429 --> 00:02:59,259 - 그래! - 쎄 매니피크! 57 00:03:00,222 --> 00:03:01,522 잠깐, 온 마을이라고? 58 00:03:02,391 --> 00:03:06,311 친구들은 겁이 나기 시작했어요 59 00:03:06,562 --> 00:03:08,732 온 마을이라면 사람이 아주 많을 텐데 60 00:03:08,898 --> 00:03:12,938 사람이 정말 많을지도 몰라 61 00:03:13,319 --> 00:03:16,199 벌써 떨린다 62 00:03:16,530 --> 00:03:20,200 떨리는 느낌은 잼처럼 퍼지기 시작했어요 63 00:03:20,326 --> 00:03:21,986 심지어 피터마저 조용했죠 64 00:03:22,244 --> 00:03:23,704 평소보다 말이에요 65 00:03:24,163 --> 00:03:25,663 우리를 좋아하지 않으면 어쩌지? 66 00:03:26,040 --> 00:03:28,670 물론 좋아할 거야! 괜찮을 거라니까! 67 00:03:28,792 --> 00:03:30,542 계획을 따르기만 하면 돼 68 00:03:31,337 --> 00:03:33,337 파도네 므아, 무슨 계획? 69 00:03:34,590 --> 00:03:35,930 바로 이 계획이야 70 00:03:36,383 --> 00:03:38,763 우리의 첫 공연 대비 계획이지 71 00:03:39,386 --> 00:03:41,636 벌써 계획을 세웠어? 72 00:03:43,390 --> 00:03:44,560 물론이지! 73 00:03:44,642 --> 00:03:46,892 난 모든 상황에 대비한다구 74 00:03:46,977 --> 00:03:48,897 간단해 샐리는 악보 더 익히고 75 00:03:48,979 --> 00:03:50,439 그럼피와 구스타보는 리듬을 익히고 76 00:03:50,606 --> 00:03:52,356 피터는 솔로 부분을 연습하고 에마는 배경을 만들고 77 00:03:52,483 --> 00:03:54,533 나는 공원으로 가서 공연하기 좋은 장소를 찾을게! 78 00:03:54,860 --> 00:03:56,530 소풍 시작할 때 만나 79 00:03:56,612 --> 00:04:00,952 걱정하지 마! 첫 공연은 대성공일 거야! 80 00:04:01,283 --> 00:04:02,203 신난다! 81 00:04:02,534 --> 00:04:03,544 늦지 마! 82 00:04:07,623 --> 00:04:08,793 악보가 더 필요해! 83 00:04:10,834 --> 00:04:12,844 배경을 어떻게 할지 아이디어가 필요해 84 00:04:12,962 --> 00:04:14,592 색깔은 강렬해야 하고 85 00:04:14,672 --> 00:04:17,132 스타일은 세련돼야 해 86 00:04:17,299 --> 00:04:19,929 모두가 보게 될 텐데 시간이 부족해! 87 00:04:28,477 --> 00:04:29,647 찾았다! 88 00:04:32,982 --> 00:04:35,532 구스타보, 리듬이 틀렸어 89 00:04:35,859 --> 00:04:36,859 이거잖아 90 00:04:37,236 --> 00:04:38,946 아니, 이게 맞아 91 00:04:39,279 --> 00:04:40,449 아니야, 이거라니까 92 00:04:40,823 --> 00:04:41,663 - 이거야 - 아니야 93 00:04:41,907 --> 00:04:45,997 조금 전만 해도 즐겁게 연주하지 않았나요? 94 00:04:46,245 --> 00:04:49,995 이제 즐기지 못하고 걱정하기 시작했어요 95 00:04:50,332 --> 00:04:54,172 공연을 잘할 수 있을까 하는 걱정 말이에요 96 00:04:54,420 --> 00:04:57,460 안녕, 피터 하이파이브! 97 00:05:00,092 --> 00:05:02,852 힘없고 우울한 하이파이브네 98 00:05:03,470 --> 00:05:04,850 무슨 일이야? 99 00:05:05,764 --> 00:05:07,474 너희 밴드가 준비하는 100 00:05:07,558 --> 00:05:10,138 깜짝 공연 때문에 그래? 101 00:05:12,229 --> 00:05:15,729 피터는 밥에게 캘리의 계획과 떨리는 마음 102 00:05:16,108 --> 00:05:18,778 '우리를 안 좋아하면 어쩌지?'라는 걱정까지 얘기했어요 103 00:05:18,861 --> 00:05:19,701 그렇구나 104 00:05:20,154 --> 00:05:21,824 사람들 앞에서 연주하는 거 겁날 수 있어 105 00:05:21,905 --> 00:05:24,615 계획도 좋지만 모든 것을 계획할 수는 없지 106 00:05:24,950 --> 00:05:27,410 그냥 신나게 보내면 돼 107 00:05:28,078 --> 00:05:29,748 그냥 즐기는 거야 108 00:05:32,124 --> 00:05:35,214 기다리던 파도가 오지 않을 때 109 00:05:36,045 --> 00:05:38,005 어떻게 할까 110 00:05:38,130 --> 00:05:40,510 어쩌면 좋을까 111 00:05:41,800 --> 00:05:45,260 달리다 정지 신호 만나면 112 00:05:45,596 --> 00:05:47,676 어떻게 할까 113 00:05:47,765 --> 00:05:50,135 어쩌면 좋을까 114 00:05:51,310 --> 00:05:55,110 일투성이에 놀 시간 하나 없고 115 00:05:55,439 --> 00:05:59,859 술래잡기에서 계속 술래만 하네 116 00:06:00,319 --> 00:06:02,149 어쩔 수 없다면 117 00:06:02,404 --> 00:06:04,954 고민할 가치도 없어 118 00:06:05,199 --> 00:06:09,079 비가 없인 첨벙첨벙 놀 수도 없지 119 00:06:09,453 --> 00:06:11,413 그냥 즐기는 거야 120 00:06:11,622 --> 00:06:12,582 좀 나아졌어? 121 00:06:18,295 --> 00:06:20,045 얘들아, 가야겠다! 122 00:06:20,380 --> 00:06:22,090 차가 많이 막힐 거야 123 00:06:22,174 --> 00:06:24,934 마을 사람 모두가 소풍에 갈 거니까 124 00:06:25,135 --> 00:06:28,305 아마 거기 안 가는 주민은 하나도 없을걸? 125 00:06:28,388 --> 00:06:30,388 아주 큰 행사야 126 00:06:30,474 --> 00:06:31,354 거대해 127 00:06:31,642 --> 00:06:32,772 엄청나 128 00:06:33,060 --> 00:06:34,850 그러니까 이제 출발하자 129 00:06:35,729 --> 00:06:38,269 깜짝 공연할 시간이 거의 다 되었어요 130 00:06:38,357 --> 00:06:42,147 하지만 사람들이 모이는 동시에 바람이 불기 시작했어요! 131 00:06:46,907 --> 00:06:49,327 이렇게 가는 것도 괜찮은데! 132 00:07:00,796 --> 00:07:02,586 얘들아! 에마가 만든 배경 좀 봐! 133 00:07:02,673 --> 00:07:04,013 여기서 연주할 거야 134 00:07:04,133 --> 00:07:05,303 멋지다 135 00:07:08,428 --> 00:07:09,808 바람이 정말 많이 분다! 136 00:07:09,930 --> 00:07:11,810 배경이 계속 펄럭거려! 137 00:07:12,141 --> 00:07:15,061 미안, 바람 부는 거에 대한 계획은 세우지 않았거든 138 00:07:17,521 --> 00:07:20,401 느낌이 좋지 않아 139 00:07:20,649 --> 00:07:21,899 나도 140 00:07:21,984 --> 00:07:23,864 밴드는 긴장으로 가득했어요 141 00:07:23,944 --> 00:07:26,164 아무도 즐거운 시간을 보내고 있지 않았죠 142 00:07:26,321 --> 00:07:27,951 피터, 어떻게 해야 할까? 143 00:07:31,368 --> 00:07:32,868 그렇지, 맞아 144 00:07:32,995 --> 00:07:35,115 그냥 연주를 시작하면 되겠다 145 00:07:35,622 --> 00:07:36,792 여러분, 안녕하세요? 146 00:07:36,957 --> 00:07:38,707 저희가 곡을 연주할 거예요 147 00:07:39,126 --> 00:07:40,036 깜짝 놀랐죠? 148 00:07:41,420 --> 00:07:43,800 저기요? 149 00:07:45,382 --> 00:07:47,052 하나, 둘 150 00:07:47,467 --> 00:07:49,757 하나, 둘, 셋, 넷 151 00:07:54,766 --> 00:07:58,266 파도가 모래에 닿을 수 없다면 152 00:07:58,812 --> 00:08:01,772 바람 때문에 안 들려! 153 00:08:02,024 --> 00:08:03,074 당신은 들려? 154 00:08:03,275 --> 00:08:05,065 아니, 전혀! 155 00:08:13,535 --> 00:08:17,035 일투성이에 놀 시간 하나 없고 156 00:08:17,581 --> 00:08:20,081 공연은 대실패였어요 157 00:08:20,417 --> 00:08:23,377 그리고 즐거운 시간을 보내지도 않았죠 158 00:08:23,921 --> 00:08:25,761 이제 정말로 우리를 좋아하지 않겠지 159 00:08:26,298 --> 00:08:29,928 좋아하지 않다니? 연주를 듣지도 못했을걸! 160 00:08:31,553 --> 00:08:33,563 적어도 여기서 더 나빠질 수는 없잖아 161 00:08:39,311 --> 00:08:41,361 피터는 형 밥을 보자 162 00:08:41,480 --> 00:08:43,150 밥이 했던 말을 떠올렸어요 163 00:08:43,774 --> 00:08:47,784 모든 것을 계획할 수는 없지 그냥 신나게 보내면 돼! 164 00:08:52,824 --> 00:08:54,034 정말 웃기다 165 00:08:56,703 --> 00:08:58,163 왜 웃는 거야? 166 00:08:58,288 --> 00:09:01,328 첫 공연이 완전히 망했잖아! 167 00:09:04,544 --> 00:09:06,384 응, 하지만 조금 웃기잖아! 168 00:09:08,882 --> 00:09:11,092 조금이라니? 정말 웃기는데! 169 00:09:15,597 --> 00:09:17,347 브라보! 브라보! 170 00:09:18,892 --> 00:09:20,732 피터, 이제 록가수 같다! 171 00:09:20,936 --> 00:09:21,846 내 머리도 해줘! 172 00:09:22,020 --> 00:09:24,270 대박 멋있어! 므아 오씨! 173 00:09:29,653 --> 00:09:31,703 피터는 친구들에게 밥이 했던 말을 해줬어요 174 00:09:31,863 --> 00:09:35,123 좋아하는 일에 집중하고 그냥 즐기는 거예요 175 00:09:35,284 --> 00:09:38,704 즐겁다면 실패했다고 볼 수 없죠 176 00:09:39,621 --> 00:09:41,541 우리 이제 록밴드 같다! 177 00:09:42,249 --> 00:09:45,089 맞아! 그럼 록을 해보자! 178 00:09:50,966 --> 00:09:54,886 파도가 모래에 닿을 수 없다면 179 00:09:55,137 --> 00:09:56,637 어떻게 할까 180 00:09:57,139 --> 00:09:59,389 어쩌면 좋을까 181 00:10:00,809 --> 00:10:04,519 하늘이 땅에 닿을 수 없다면 182 00:10:04,646 --> 00:10:06,566 어떻게 할까 183 00:10:06,773 --> 00:10:09,363 어쩌면 좋을까 184 00:10:10,444 --> 00:10:13,614 일투성이에 놀 시간 하나 없고 185 00:10:14,573 --> 00:10:18,913 술래잡기에서 계속 술래만 하네 186 00:10:19,619 --> 00:10:21,369 어쩔 수 없다면 187 00:10:21,496 --> 00:10:23,996 고민할 가치도 없어 188 00:10:24,541 --> 00:10:27,541 비가 없인 첨벙첨벙 놀 수도 없지 189 00:10:28,211 --> 00:10:30,381 그냥 즐기는 거야 190 00:10:30,756 --> 00:10:34,756 밴드는 피터네 집에서 하던 대로 즐기며 연주했어요 191 00:10:34,968 --> 00:10:37,508 바람이나 사람들의 의견은 신경 쓰지 않고 192 00:10:37,721 --> 00:10:38,681 그냥 즐겼어요! 193 00:10:38,805 --> 00:10:40,465 이게 첫 공연이랍니다! 194 00:10:42,351 --> 00:10:44,351 봐! 다들 우리를 좋아해! 195 00:10:44,728 --> 00:10:46,438 정말 많이 좋아하나 봐! 196 00:10:47,439 --> 00:10:49,439 계획대로 되는 것도 좋지만 197 00:10:49,524 --> 00:10:52,284 계획대로 되지 않으면 더욱 재미있죠 198 00:10:52,444 --> 00:10:54,914 주어진 상황을 그냥 즐기는 거예요 199 00:10:57,366 --> 00:11:01,366 그럼 다음에 만날 때까지 신나게 즐겨요, 고양이 친구들 200 00:11:01,578 --> 00:11:03,618 항상 웃음을 잃지 말구요 201 00:11:08,794 --> 00:11:11,964 "모험이다!" 202 00:11:15,258 --> 00:11:16,968 베이컨과 달걀 203 00:11:17,511 --> 00:11:19,101 고양이 친구들, 안녕? 204 00:11:19,471 --> 00:11:22,891 오늘 이야기는 이른 아침의 밴드 연주에서 시작해요 205 00:11:23,058 --> 00:11:25,058 부걸루 206 00:11:25,977 --> 00:11:27,517 달걀과 베이컨 207 00:11:27,979 --> 00:11:30,149 부거부거부거 부걸루 208 00:11:30,524 --> 00:11:33,534 해가 뜨면 신나게 춤춘다네 209 00:11:33,735 --> 00:11:35,645 신나 부걸루 210 00:11:35,779 --> 00:11:36,609 예 211 00:11:42,244 --> 00:11:44,164 그럼피! 왜 애드리브 안 했어? 212 00:11:44,704 --> 00:11:46,874 뭐? 무슨 말이야? 213 00:11:47,124 --> 00:11:49,924 다들 노래에 애드리브를 더하고 있잖아! 214 00:11:50,085 --> 00:11:51,205 곡에 변화를 주는 거 215 00:11:51,294 --> 00:11:54,134 뭐? 우리 '달걀과 베이컨 부걸루'를 연주하고 있었잖아! 216 00:11:54,214 --> 00:11:56,474 애드리브가 아니라 연주 시간이야! 217 00:11:56,883 --> 00:11:58,303 무슨 소리지? 218 00:11:58,635 --> 00:12:00,795 버스 탈 시간 알리는 알람이야 219 00:12:00,887 --> 00:12:03,637 버스 탈 시간 알리는 알람이라고? 220 00:12:03,765 --> 00:12:05,975 버스 탈 시간 알리는 알람이야! 221 00:12:06,226 --> 00:12:07,596 버스 놓치겠다! 222 00:12:13,191 --> 00:12:14,111 가버렸어! 223 00:12:16,278 --> 00:12:17,198 이런 224 00:12:18,488 --> 00:12:20,528 이제 절대 학교에 못 가겠다 225 00:12:21,616 --> 00:12:23,616 다시는 교육받을 수 없겠지 226 00:12:24,411 --> 00:12:27,961 배우고 싶은 게 너무 많았는데! 227 00:12:28,290 --> 00:12:31,290 그럼피, 아직 늦지 않았어 228 00:12:32,043 --> 00:12:35,383 계산해보니까 아주 빠르게 걷는다면 229 00:12:35,464 --> 00:12:38,554 제시간에 학교에 도착할 수 있어 230 00:12:38,633 --> 00:12:41,143 가자! 숲을 가로질러 지름길로 가자 231 00:12:41,344 --> 00:12:43,434 공원의 나무들 사이로 지나가자는 말이지? 232 00:12:43,680 --> 00:12:45,640 그래도 너무 멀어서 지각할걸 233 00:12:46,224 --> 00:12:51,694 마법의 숲을 가로질러 지름길로 가면 안 늦지! 234 00:12:52,230 --> 00:12:54,650 옛날 공원의 나무들 사이 말이야? 235 00:12:54,816 --> 00:12:56,226 아니, 내 말은... 236 00:12:56,610 --> 00:13:01,280 옛날 공원에 있는 마법의 숲 사이에 난 길! 237 00:13:02,157 --> 00:13:03,617 어쨌든 멀어 238 00:13:04,951 --> 00:13:08,291 응, 하지만 타고 가면 더 빠를 거야! 239 00:13:10,999 --> 00:13:12,039 뭐 하는 거야? 240 00:13:12,459 --> 00:13:14,999 숲의 기사인 척하는 거야! 241 00:13:15,253 --> 00:13:16,303 가자! 242 00:13:17,297 --> 00:13:20,337 태양의 왕을 위해 달린다! 243 00:13:20,842 --> 00:13:23,182 숲속을 헤치고 가자! 244 00:13:23,929 --> 00:13:26,769 좋아! 모든 숲을 다 헤치고 가자! 245 00:13:27,224 --> 00:13:28,564 어서 가자, 그럼피 246 00:13:29,518 --> 00:13:31,058 그게 무슨 도움이 된다는 거야? 247 00:13:31,728 --> 00:13:32,558 얘들아? 248 00:13:36,900 --> 00:13:39,490 상상하는 게 무슨 도움이 되는지 모르겠어 249 00:13:46,993 --> 00:13:50,583 우리가 기사라고 상상하면 학교 가는 길이 더 즐겁다는 거야? 250 00:13:53,416 --> 00:13:54,246 알았어 251 00:13:54,709 --> 00:13:57,209 시도해보겠지만 별 소용 없을 것 같아 252 00:13:59,673 --> 00:14:00,633 내 점심! 253 00:14:04,678 --> 00:14:06,258 이럴 줄 알았어! 254 00:14:07,764 --> 00:14:09,564 그냥 가면 안 돼? 255 00:14:14,980 --> 00:14:16,940 앗, 저것 좀 봐! 256 00:14:17,357 --> 00:14:19,687 조심해, 기사들! 257 00:14:19,985 --> 00:14:22,815 용암의 강에 도착했다! 258 00:14:23,071 --> 00:14:24,201 뭐? 용암이라고? 259 00:14:29,160 --> 00:14:31,580 그냥 웅덩이잖아 260 00:14:32,038 --> 00:14:35,128 용암의 강일까요? 아니면 그냥 웅덩이일까요? 261 00:14:35,417 --> 00:14:37,997 그건 어떻게 상상하냐에 따라 다르겠죠 262 00:14:38,378 --> 00:14:40,758 이 웅덩이를 건널 방법을 상상해야... 263 00:14:41,172 --> 00:14:43,172 아니, 용암의 강 말이야! 264 00:14:44,593 --> 00:14:48,603 나는 '스페이스캣'의 일등 항해사 닥 빌링슬리다! 265 00:14:49,014 --> 00:14:51,984 제트팩으로 날아올라 용암 위를 건널 방법을 찾았어! 266 00:14:52,058 --> 00:14:53,438 저기다! 바위를 딛고 건너자! 267 00:14:54,936 --> 00:14:57,016 너를 찾으러 시간을 거슬러 왔다 268 00:14:57,105 --> 00:14:59,395 보안 요원 패드 릴리웰 269 00:15:01,192 --> 00:15:02,652 패드 릴리웰이라니 270 00:15:02,777 --> 00:15:04,487 강철같은 용기와 271 00:15:04,696 --> 00:15:07,156 차가운 눈빛을 지닌 두꺼비 경비원... 272 00:15:08,116 --> 00:15:09,946 아니야! 장난칠 시간 없어 273 00:15:10,452 --> 00:15:12,622 어서 웅덩이를 건너 학교 가야 해 274 00:15:12,746 --> 00:15:14,536 상상은 그만하고 어서 가자! 275 00:15:20,879 --> 00:15:22,799 얘들아, 용암 같은 건 없어 276 00:15:22,881 --> 00:15:24,381 그냥 바위 위를 걷고 있잖아 277 00:15:24,674 --> 00:15:26,804 발이 타는 것보단 낫잖아! 278 00:15:28,511 --> 00:15:31,061 타는 게 아니라 젖는 거겠지 279 00:15:31,389 --> 00:15:35,059 발이 젖긴 해도 학교에는 제때 도착할 거라고 280 00:15:35,435 --> 00:15:37,095 역시 그럼피네요 281 00:15:37,604 --> 00:15:39,654 평소대로 걱정이 많아요 282 00:15:42,484 --> 00:15:43,904 그리고 저기 성이 보여요 283 00:15:44,402 --> 00:15:45,702 아니, 학교 말이에요! 284 00:15:46,780 --> 00:15:48,450 피터는 학교에 늦지 않을 걸 알았지만 285 00:15:48,657 --> 00:15:52,657 다시 돌아가 그럼피를 데려와야 한다는 것도 알았어요 286 00:15:53,161 --> 00:15:54,501 그럼피에게 가자! 287 00:15:55,372 --> 00:15:57,252 그럼피에게 가자! 288 00:15:59,084 --> 00:16:00,384 내가 보여주고 말 거야 289 00:16:00,627 --> 00:16:03,417 친구들만큼 상상력이 풍부하지는 않지만 290 00:16:03,546 --> 00:16:05,166 적어도 지각은 하지 않을 거야 291 00:16:05,382 --> 00:16:06,472 저기... 292 00:16:08,134 --> 00:16:10,394 괜찮아 그냥 가로질러 가면 되지 293 00:16:14,140 --> 00:16:15,980 이런, 걸렸다 완전히 걸려버렸어 294 00:16:28,321 --> 00:16:32,411 걱정한다고 해서 더 빨리 가지 않는다는 건 알아 295 00:16:32,617 --> 00:16:36,657 하지만 상상한다고 더 빨리 가는 것도 아니잖아! 296 00:16:37,122 --> 00:16:40,632 피터는 그럼피에게 단순한 상상이 아니라고 했어요 297 00:16:40,834 --> 00:16:44,004 상상력을 통해 문제를 해결하는 거예요 298 00:16:44,546 --> 00:16:47,256 봐, 늦었으니 말을 타고 빠르게 달린 거야! 299 00:16:48,591 --> 00:16:52,141 그래, 하지만 나는 너희만큼 상상력이 좋지 않아! 300 00:16:52,762 --> 00:16:53,852 그렇지 않아! 301 00:16:54,264 --> 00:16:55,774 아니라니까 302 00:16:56,182 --> 00:16:57,272 이걸 봐! 303 00:16:57,642 --> 00:16:59,852 너희들은 재미있게 숲을 지나갔지만 304 00:17:00,103 --> 00:17:02,273 나는 재미도 없었고 발도 젖은 데다 점심도 없이 305 00:17:02,439 --> 00:17:04,269 덤불에 엉키기까지 했어 306 00:17:07,902 --> 00:17:10,452 스스로 과소평가하는 거야 몬 아미 307 00:17:10,572 --> 00:17:11,412 들어봐 308 00:17:11,614 --> 00:17:14,584 아침에 버스를 놓치고 309 00:17:15,702 --> 00:17:18,962 달려도 잡을 수 없었어 310 00:17:21,583 --> 00:17:24,343 그냥 포기해버리면 311 00:17:24,502 --> 00:17:29,222 시작도 전에 끝나는 거야 312 00:17:30,925 --> 00:17:33,295 호기심을 가져 313 00:17:33,887 --> 00:17:36,307 생각은 자유롭게 314 00:17:36,723 --> 00:17:41,023 그럼 뭐든지 할 수 있어 315 00:17:41,811 --> 00:17:44,691 안 돼! 난 아무것도 상상 못 해! 316 00:17:44,773 --> 00:17:45,823 할 수 있고말고! 317 00:17:46,441 --> 00:17:48,071 뭐든지 상상할 수 있어 318 00:17:48,485 --> 00:17:50,855 뭐라고? 난 노래 하나도 못 만들어! 319 00:17:51,529 --> 00:17:52,989 뭐라고? 농담이지? 320 00:17:55,241 --> 00:17:58,621 씹던 껌으로 악기 고치고 321 00:17:59,579 --> 00:18:03,459 규칙 없는 놀이 만들었지 322 00:18:05,293 --> 00:18:07,963 닌자처럼 파리를 잡고 323 00:18:08,463 --> 00:18:13,343 겸손해서 뽐낼 줄을 몰라 324 00:18:15,011 --> 00:18:17,851 잘될 거라 생각해봐 325 00:18:18,139 --> 00:18:20,059 정말이야 326 00:18:20,725 --> 00:18:25,805 잘될 거라 생각해봐 327 00:18:27,690 --> 00:18:31,690 내 악기도 고쳐줬으니 이쯤이야 해결할 수 있지? 328 00:18:31,820 --> 00:18:33,780 글쎄, 난... 329 00:18:34,197 --> 00:18:35,237 해보고 싶기는 해 330 00:18:35,323 --> 00:18:37,413 하지만 시간이 부족해! 331 00:18:38,535 --> 00:18:40,535 보안 요원 패드 릴리웰! 332 00:18:41,120 --> 00:18:42,000 패드 릴리웰 333 00:18:42,497 --> 00:18:45,747 강철같은 용기와 차가운 눈빛! 334 00:18:50,088 --> 00:18:52,168 네, 일등 항해사 닥 빌링슬리 님? 335 00:18:52,715 --> 00:18:55,545 우리는 날아다니는 용으로부터 기사들을 지키기 위해 왔다! 336 00:18:56,261 --> 00:18:57,511 - 세상에! - 엉 가르! 337 00:18:57,637 --> 00:18:59,057 날아다니는 용이라니 끔찍하군요! 338 00:18:59,472 --> 00:19:01,852 너는 그 용의 올가미에서 339 00:19:02,183 --> 00:19:03,773 빠져 나와야 한다! 340 00:19:11,442 --> 00:19:14,112 보안 요원 패드 릴리웰이라면 어떻게 할까? 341 00:19:14,487 --> 00:19:16,487 당연히 빠져나오겠지! 342 00:19:19,200 --> 00:19:20,030 좋아! 343 00:19:20,243 --> 00:19:23,543 이제 몸을 끌어올릴 레이저 밧줄이 필요해! 344 00:19:27,959 --> 00:19:28,839 됐다! 345 00:19:29,002 --> 00:19:29,842 자유다! 346 00:19:29,919 --> 00:19:31,209 - 잘했어! - 봉! 대단해! 347 00:19:31,671 --> 00:19:33,171 이제 어떻게 하냐고? 348 00:19:33,715 --> 00:19:35,335 여왕님께 선물로 드리기 위해 349 00:19:35,466 --> 00:19:37,296 용을 잡아야지! 가자! 350 00:19:45,101 --> 00:19:47,311 피터를 따라가자! 앞으로! 351 00:19:50,690 --> 00:19:53,610 잡았다! 너도! 352 00:19:59,115 --> 00:20:01,025 봐! 저기 성이 보인다! 353 00:20:01,284 --> 00:20:03,624 하지만 이제 시간이 조금밖에 없어! 354 00:20:09,042 --> 00:20:12,052 어떻게 하죠 보안 요원 패드 릴리웰? 355 00:20:12,337 --> 00:20:13,167 간단해 356 00:20:13,588 --> 00:20:15,628 우선 저 커다란 짐승의 등을 미끄러져 내려와 357 00:20:15,757 --> 00:20:17,877 피라냐 달팽이로 가득한 독약 호수 위의 358 00:20:18,301 --> 00:20:20,931 흔들거리는 다리를 건너야 해 359 00:20:21,512 --> 00:20:23,352 달팽이는 느리지만 아주 포악해 360 00:20:24,515 --> 00:20:26,805 피라냐 달팽이라니 재미있는데! 361 00:20:31,522 --> 00:20:32,942 나무 괴물를 조심해! 362 00:20:36,069 --> 00:20:37,699 나를 나무 괴물라고 부른 거야? 363 00:20:45,703 --> 00:20:46,623 해냈다! 364 00:20:46,955 --> 00:20:49,955 정말 재미있었어! 날아다니는 용도 너무 좋아! 365 00:20:50,249 --> 00:20:52,089 심지어 그럼피도 재미있었을 거야, 그렇지? 366 00:20:52,168 --> 00:20:52,998 그럼피? 367 00:20:53,336 --> 00:20:57,216 여왕님께 바치기 위해 시간을 거슬러 용들을 잡아 왔습니다 368 00:20:57,757 --> 00:20:59,007 마음에 드셨으면 좋겠습니다! 369 00:20:59,801 --> 00:21:01,721 고맙구나, 그럼피 370 00:21:02,178 --> 00:21:03,758 하지만 그거 네 점심 아니니? 371 00:21:05,098 --> 00:21:06,098 네, 죄송해요 372 00:21:15,149 --> 00:21:18,529 이렇게 그럼피는 상상력으로 문제를 해결할 수 있다는 걸 373 00:21:18,611 --> 00:21:19,991 깨달았답니다 374 00:21:21,114 --> 00:21:23,124 그럼 다음 시간에 봐요 고양이 친구들 375 00:21:23,241 --> 00:21:28,001 상상력에는 한계가 없다는 걸 기억하세요