1 00:00:09,552 --> 00:00:10,932 Pete le chat 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,181 C'est un chat extra 3 00:00:14,098 --> 00:00:19,938 Il vous mettra le cœur en joie 4 00:00:20,479 --> 00:00:24,479 Il a son style à lui C'est le roi de la coolerie 5 00:00:27,278 --> 00:00:29,658 Pete le chat 6 00:00:30,281 --> 00:00:32,741 C'est Pete le chat 7 00:00:33,325 --> 00:00:36,035 On la lui fait pas 8 00:00:36,287 --> 00:00:38,457 Pete le chat 9 00:00:39,373 --> 00:00:40,963 Pete le chat 10 00:00:47,339 --> 00:00:50,679 A "chat-pella" 11 00:00:53,012 --> 00:00:54,562 Salut, les minettes et les chatons. 12 00:00:54,722 --> 00:00:58,852 Installez-vous confortablement, j'ai une belle histoire de chat pour vous. 13 00:01:03,606 --> 00:01:06,146 Quelqu'un emménageait dans la maison d'à côté, 14 00:01:06,400 --> 00:01:10,700 ce qui veut dire que Pete le chat allait rencontrer le nouveau. 15 00:01:11,030 --> 00:01:13,120 Notre cours de guitare est terminé. 16 00:01:13,407 --> 00:01:15,787 Si tu allais dire bonjour à ton nouveau voisin ? 17 00:01:17,912 --> 00:01:19,412 Pete. Comment ça va ? 18 00:01:19,747 --> 00:01:22,037 La nouvelle famille a un enfant de ton âge, 19 00:01:22,124 --> 00:01:23,254 il est... 20 00:01:26,879 --> 00:01:28,509 Désolé. C'est un truc de chien de prairie. 21 00:01:29,131 --> 00:01:31,301 Alors, l'enfant. Oui, il est dans le coin, 22 00:01:31,383 --> 00:01:32,553 il est un peu timide. 23 00:01:33,844 --> 00:01:36,474 Bon, il faut que j'y aille. 24 00:01:37,306 --> 00:01:38,516 Je suis drôle. 25 00:01:40,601 --> 00:01:44,771 Pete était curieux, mais un nouveau timide n'est pas facile à trouver. 26 00:01:45,272 --> 00:01:46,402 Pete chercha partout. 27 00:01:47,233 --> 00:01:48,073 Devant, 28 00:01:49,443 --> 00:01:50,693 sur les côtés, 29 00:01:52,613 --> 00:01:53,743 même à l'arrière. 30 00:01:54,031 --> 00:01:57,031 C'était presque comme si quelqu'un l'observait. 31 00:01:57,743 --> 00:01:58,743 Mais qui ? 32 00:02:15,094 --> 00:02:17,974 Salut. Je t'ai vu et tu m'as vu, 33 00:02:18,097 --> 00:02:20,177 et j'ai vu que tu m'avais vu. 34 00:02:20,558 --> 00:02:22,688 Je m'appelle Gustavo Ornitorrinco. 35 00:02:23,227 --> 00:02:24,347 Pardon de m'être caché. 36 00:02:24,770 --> 00:02:27,650 M. Burrow, le déménageur, a dit que tu étais Pete le chat, 37 00:02:27,815 --> 00:02:29,395 le chat le plus cool du pueblo. 38 00:02:30,359 --> 00:02:32,989 Je vois que tu admires mon t-shirt. 39 00:02:33,487 --> 00:02:37,197 C'est l'agent spécial Dak Billingsly de SpaceCat 3611. 40 00:02:37,533 --> 00:02:40,623 Tu ressembles au commandant Whiskers Macavoy, 41 00:02:40,744 --> 00:02:43,084 le chef de la force de frappe. 42 00:02:45,374 --> 00:02:46,834 Dans la troisième saison ? 43 00:02:49,503 --> 00:02:51,673 Il a sauvé les chats du Quadrant Omega ? 44 00:02:52,381 --> 00:02:54,171 Tu ne parles pas beaucoup, hein ? 45 00:02:55,801 --> 00:02:56,761 Cool. 46 00:02:58,929 --> 00:03:00,059 J'ai un trampoline. 47 00:03:01,015 --> 00:03:03,555 Pete n'était pas impressionné par le t-shirt. 48 00:03:03,851 --> 00:03:06,061 Mais il n'avait jamais vu d'ornithorynque. 49 00:03:11,942 --> 00:03:13,442 Tu regardes mon bec ? 50 00:03:13,527 --> 00:03:16,447 Je suis un ornithorynque. Y en a-t-il d'autres ici ? 51 00:03:16,655 --> 00:03:19,405 Des ornithorynques ? 52 00:03:21,827 --> 00:03:23,157 C'est ce que je craignais. 53 00:03:23,746 --> 00:03:27,166 Il n'y en avait pas là où j'habitais dans le quartier de Beletteburg. 54 00:03:27,666 --> 00:03:30,836 Mais quand on a un bec de canard et un corps de castor, 55 00:03:31,211 --> 00:03:32,671 on a du mal à s'intégrer. 56 00:03:33,839 --> 00:03:35,969 Mais Pete est un chat cool. 57 00:03:36,133 --> 00:03:39,353 Et il savait exactement quel groupe d'amis pouvait aider. 58 00:03:40,179 --> 00:03:42,309 Alors, le nouveau est un wombat ? 59 00:03:42,598 --> 00:03:43,808 Non, une marmotte. 60 00:03:44,266 --> 00:03:46,266 Il vient du quartier de Beletteburg, 61 00:03:46,477 --> 00:03:49,097 alors il doit être une belette, ce qui est génial. 62 00:03:49,480 --> 00:03:51,820 Zut alors, ils sont là. 63 00:03:52,816 --> 00:03:53,776 Hola. 64 00:03:55,277 --> 00:03:56,357 Ce n'est pas un wombat. 65 00:03:56,487 --> 00:03:57,317 Une marmotte. 66 00:03:57,696 --> 00:03:59,156 Je viens de Patagonie, 67 00:03:59,615 --> 00:04:01,025 mais j'ai grandi au Mexique, 68 00:04:01,659 --> 00:04:04,829 mais je suis né dans le New Jersey. Si ça peut aider. 69 00:04:05,329 --> 00:04:07,539 Mais oui, c'est un ornithorynque. 70 00:04:10,042 --> 00:04:13,502 Tout à fait correct. Je m'appelle Gustavo Ornitorrinco, 71 00:04:13,921 --> 00:04:14,761 ornithorynque. 72 00:04:15,089 --> 00:04:17,839 Bec et pattes de canard, corps de castor. 73 00:04:19,927 --> 00:04:21,547 Il faut que je te peigne. 74 00:04:22,096 --> 00:04:23,636 Comme une maison ? 75 00:04:23,931 --> 00:04:26,141 Non, te peindre. 76 00:04:26,600 --> 00:04:29,310 Emma est artiste. Elle vient d'ailleurs, elle aussi. 77 00:04:29,812 --> 00:04:30,772 Du Québec, au Canada. 78 00:04:41,365 --> 00:04:42,825 Quoi ? 79 00:04:43,450 --> 00:04:45,490 Salut, Gustavo, je m'appelle Callie. 80 00:04:45,661 --> 00:04:47,541 Et voici Sally et Grumpy. 81 00:04:47,955 --> 00:04:50,995 C'est mon nom. Grumpy. Salut. 82 00:04:51,583 --> 00:04:52,843 C'est un t-shirt sympa. 83 00:04:53,335 --> 00:04:57,795 C'est l'agent spécial Dak Billingsly de SpaceCat 3611. 84 00:04:58,173 --> 00:04:59,633 Tu es fan aussi ? 85 00:04:59,967 --> 00:05:02,757 La série n'est pas mal, je dirais. 86 00:05:03,721 --> 00:05:07,771 Si par "pas mal", tu veux dire la meilleure série de l'univers... 87 00:05:08,392 --> 00:05:09,232 Je suis d'accord. 88 00:05:10,310 --> 00:05:12,440 Qu'est-ce que tu aimes faire, Gustavo ? 89 00:05:12,563 --> 00:05:15,773 J'aime regarder SpaceCat 3611. 90 00:05:16,066 --> 00:05:19,606 Et je collectionne les figurines de SpaceCat 3611. 91 00:05:19,945 --> 00:05:21,065 Dans leur emballage. 92 00:05:21,822 --> 00:05:25,532 Et je collectionne les torchons souvenirs. 93 00:05:26,785 --> 00:05:28,195 Ça, c'était une blague. 94 00:05:29,788 --> 00:05:30,958 - Il fait des blagues ! - C'est drôle. 95 00:05:31,040 --> 00:05:31,870 Elle est bonne. 96 00:05:32,082 --> 00:05:35,672 Alors qu'aimes-tu faire dehors ? 97 00:05:37,171 --> 00:05:38,761 Je ne joue pas beaucoup dehors. 98 00:05:39,423 --> 00:05:42,553 Quand je vais dehors, on dirait que les gens m'observent. 99 00:05:46,889 --> 00:05:48,469 Vous aimez faire quoi dehors ? 100 00:05:49,058 --> 00:05:50,478 Toutes sortes de choses. 101 00:05:52,561 --> 00:05:54,481 On pourrait grimper à un arbre. 102 00:05:56,065 --> 00:05:57,855 Je ne sais pas très bien grimper. 103 00:05:58,358 --> 00:06:00,358 Et l'altitude me fait saigner du nez. 104 00:06:01,195 --> 00:06:02,905 On pourrait jouer à saute-crapaud. 105 00:06:02,988 --> 00:06:05,318 Ou à "saute-mouton", comme on dit ? 106 00:06:05,824 --> 00:06:08,124 Oh, oui, c'est amusant. Comme ça ! 107 00:06:12,164 --> 00:06:14,174 À ton tour, Gustavo, saute. 108 00:06:14,500 --> 00:06:17,380 Vous sautez très bien. 109 00:06:18,003 --> 00:06:20,343 Hélas, pas moi. 110 00:06:26,178 --> 00:06:28,178 Je sais. On peut faire de la peinture. 111 00:06:28,764 --> 00:06:30,894 Super idée. Faisons de la peinture. 112 00:06:33,352 --> 00:06:35,442 Je n'ai jamais tenu un pinceau. 113 00:06:35,938 --> 00:06:38,818 Sympa, tes mains de canard. 114 00:06:39,108 --> 00:06:41,108 Et voilà. Faisons de la peinture. 115 00:06:42,236 --> 00:06:43,946 Il ne pouvait rien arriver de mal. 116 00:06:53,580 --> 00:06:54,710 J'avais tort. 117 00:06:56,500 --> 00:06:57,840 Je suis désolé. 118 00:06:58,043 --> 00:07:01,343 Non, ça me plaît. Je l'appelle "La théorie du chaos" 119 00:07:01,922 --> 00:07:03,552 et je trouve ça révolutionnaire. 120 00:07:04,383 --> 00:07:07,093 Je pense que c'est plus gâché que révolutionnaire. 121 00:07:09,513 --> 00:07:11,393 Pete a raison, il faut qu'on discute. 122 00:07:11,807 --> 00:07:13,597 Donne-nous une seconde, Gustavo. 123 00:07:14,059 --> 00:07:16,599 Il doit bien y avoir un jeu auquel il voudra jouer. 124 00:07:17,479 --> 00:07:18,309 Chasser les glands. 125 00:07:18,981 --> 00:07:20,071 Jouer au loup ? 126 00:07:20,274 --> 00:07:22,114 Jouer au loup sans loup ? 127 00:07:22,359 --> 00:07:24,399 Peut-être de la danse improvisée ? 128 00:07:24,987 --> 00:07:27,357 Merci, les gars. C'est gentil, 129 00:07:27,447 --> 00:07:30,197 mais j'ai l'habitude d'être l'ornithorynque bizarre. 130 00:07:31,451 --> 00:07:33,161 Le seul ornithorynque. 131 00:07:33,620 --> 00:07:34,750 À part mon papi. 132 00:07:35,330 --> 00:07:36,290 À plus tard. 133 00:07:40,002 --> 00:07:43,342 Quand on a beaucoup voyagé 134 00:07:43,547 --> 00:07:46,587 Oui, on apprend à savoir qui on est 135 00:07:47,301 --> 00:07:50,301 Et peu importe les choses que l'on fait 136 00:07:50,721 --> 00:07:53,641 Ce qu'on voit de nous C'est qu'on vient d'arriver 137 00:07:54,683 --> 00:07:57,193 Non, ce n'est vraiment pas un cadeau 138 00:07:57,644 --> 00:08:00,654 C'est un truc à devenir dingo 139 00:08:01,190 --> 00:08:04,360 C'est comme une longue glissade sur le dos 140 00:08:04,735 --> 00:08:06,985 Voilà ce que c'est d'être le nouveau 141 00:08:07,404 --> 00:08:09,744 D'être le nouveau 142 00:08:11,158 --> 00:08:13,578 D'être le nouveau 143 00:08:14,328 --> 00:08:16,958 D'être le nouveau 144 00:08:18,040 --> 00:08:21,420 D'être le nouveau 145 00:08:27,925 --> 00:08:30,715 Dites, Gus a l'air très triste. 146 00:08:31,011 --> 00:08:32,721 Qu'est-ce qu'on fait, Pete ? 147 00:08:34,306 --> 00:08:38,476 Super idée ! On grimpe à l'arbre. 148 00:08:40,312 --> 00:08:42,482 Il dit qu'on devrait aller voir Gustavo. 149 00:08:42,564 --> 00:08:43,654 Encore mieux. 150 00:08:44,274 --> 00:08:47,404 Le meilleur endroit pour commencer, c'était chez Gustavo. 151 00:08:47,569 --> 00:08:50,279 Mais une surprise les attendait. 152 00:08:51,031 --> 00:08:53,581 Super rythme. 153 00:08:54,493 --> 00:08:56,203 Il doit avoir une grosse radio. 154 00:08:56,453 --> 00:08:58,833 Non, je crois que c'est en live. 155 00:08:59,122 --> 00:09:01,832 On dirait que quelqu'un est en train de jouer. 156 00:09:09,091 --> 00:09:10,011 Voyez-vous cela. 157 00:09:10,217 --> 00:09:12,797 On dirait que le petit ornithorynque a quelque chose 158 00:09:12,886 --> 00:09:15,806 qu'il peut faire avec ses nouveaux amis, n'est-ce pas ? 159 00:09:16,431 --> 00:09:18,641 Alors ? C'était quoi ? 160 00:09:19,101 --> 00:09:20,481 C'était une grosse radio ? 161 00:09:26,275 --> 00:09:28,105 On retourne grimper à l'arbre ? 162 00:09:28,235 --> 00:09:29,695 - Sally. - Désolée. 163 00:09:34,241 --> 00:09:36,621 Ne pense pas à ce que t'as pas fait 164 00:09:36,952 --> 00:09:38,912 Faut commencer par commencer 165 00:09:40,122 --> 00:09:42,082 Laisse-moi te le répéter 166 00:09:42,582 --> 00:09:46,002 Faut commencer par... commencer 167 00:09:47,879 --> 00:09:49,259 Ils ne m'ont peut-être pas vu. 168 00:09:49,923 --> 00:09:51,473 On te voit, Gustavo. 169 00:09:55,304 --> 00:09:56,144 Salut. 170 00:09:56,930 --> 00:10:00,640 C'était incroyable. 171 00:10:00,767 --> 00:10:04,017 Oui, Gus ! Tu es super cool. 172 00:10:04,354 --> 00:10:06,654 Vraiment ? Moi ? Cool ? 173 00:10:07,149 --> 00:10:09,189 Mais c'est vous qui êtes incroyables. 174 00:10:09,526 --> 00:10:10,776 Non, c'est toi. 175 00:10:10,944 --> 00:10:15,874 C'était bang-clang-splash-bang-clang, mais encore plus incroyable. 176 00:10:16,283 --> 00:10:18,333 Elle a raison, c'était génial. 177 00:10:19,119 --> 00:10:21,659 Je veux dire, au-dessus de la moyenne. 178 00:10:22,039 --> 00:10:23,499 Vraiment ? Merci. 179 00:10:25,292 --> 00:10:27,842 Pete a raison. On n'a pas de batteur. 180 00:10:28,086 --> 00:10:30,876 Il nous faut un batteur. Un batteur cool. 181 00:10:31,131 --> 00:10:33,551 Qui fait de la batterie. 182 00:10:33,967 --> 00:10:35,257 - Parfait ! - C'est parfait. 183 00:10:35,594 --> 00:10:36,434 Je dirais. 184 00:10:36,595 --> 00:10:38,055 Ça te tente, Gustavo ? 185 00:10:38,263 --> 00:10:39,353 Vous plaisantez ? 186 00:10:39,806 --> 00:10:42,766 Gustavo Ornitorrinco présent. 187 00:10:43,060 --> 00:10:44,480 Comme Pete le dit toujours, 188 00:10:45,395 --> 00:10:47,805 on est tous le nouveau à un moment. 189 00:10:48,023 --> 00:10:49,783 Puis, t'as joué au ballon 190 00:10:51,193 --> 00:10:54,573 Rappelez-vous de ne jamais juger un ornithorynque à son bec. 191 00:10:54,863 --> 00:10:56,953 On a tous quelque chose de cool. 192 00:10:57,115 --> 00:11:00,325 En attendant la prochaine fois, ne cachez pas votre talent. 193 00:11:00,744 --> 00:11:02,664 Faites-le briller, les chatons. 194 00:11:02,954 --> 00:11:04,664 Et comme t'avais bien mangé 195 00:11:04,790 --> 00:11:07,830 T'as tout repeint jusqu'au plafond 196 00:11:08,794 --> 00:11:12,384 La drôle de chanson d'Emma 197 00:11:14,424 --> 00:11:16,094 Comment ça va, les minettes et les chatons ? 198 00:11:16,551 --> 00:11:19,811 Pete le chat et ses amis répétaient les mêmes chansons 199 00:11:20,097 --> 00:11:21,887 encore et encore. 200 00:11:21,973 --> 00:11:26,313 ...il faut commencer par commencer ! 201 00:11:27,312 --> 00:11:28,942 C'était super. 202 00:11:29,439 --> 00:11:33,279 Mieux que super. Mais je pense que le moment est venu. 203 00:11:33,902 --> 00:11:36,492 Le moment de chercher des glands. 204 00:11:36,863 --> 00:11:38,873 Plutôt chercher de nouvelles chansons. 205 00:11:39,241 --> 00:11:43,621 Cat-go et les neuf vies ont 58 chansons, et on n'en a que deux. 206 00:11:45,997 --> 00:11:48,957 Puis-je partager avec vous une chanson que j'ai écrite ? 207 00:11:49,042 --> 00:11:51,802 C'est peut-être notre nouvelle chanson ? 208 00:11:54,256 --> 00:11:57,676 Je ne savais pas que tu écrivais des chansons, Emma. C'est génial. 209 00:11:58,051 --> 00:12:00,261 On peut doubler notre productivité. 210 00:12:00,595 --> 00:12:02,505 Oui ! Plus de chansons. 211 00:12:02,889 --> 00:12:04,349 On t'écoute, Emma. 212 00:12:04,474 --> 00:12:06,694 Vous allez non seulement entendre avec vos oreilles, 213 00:12:06,893 --> 00:12:09,023 mais vous verrez aussi avec vos yeux 214 00:12:09,187 --> 00:12:11,687 - et sentirez avec vos... - Pieds ? 215 00:12:13,024 --> 00:12:15,114 Oui, et votre âme. 216 00:12:21,366 --> 00:12:22,486 Je commence. 217 00:12:22,868 --> 00:12:25,118 Je vous présente : 218 00:12:26,455 --> 00:12:28,495 La Vie en Aubergine. 219 00:12:31,501 --> 00:12:33,171 L'œuf flotte sur la mer 220 00:12:33,420 --> 00:12:35,130 Le grand canard est avec moi 221 00:12:35,338 --> 00:12:36,968 Et le poisson est dans la tasse 222 00:12:37,299 --> 00:12:38,879 J'adore l'art 223 00:12:39,176 --> 00:12:40,886 L'œuf flotte sur la mer 224 00:12:41,094 --> 00:12:42,724 Le grand canard est avec moi 225 00:12:43,013 --> 00:12:44,603 Et le poisson est dans la tasse 226 00:12:44,931 --> 00:12:46,641 Allons tous danser 227 00:12:46,850 --> 00:12:48,520 Allons tous danser 228 00:12:48,852 --> 00:12:50,352 Allons tous danser 229 00:12:50,604 --> 00:12:52,364 Allons tous danser 230 00:12:52,689 --> 00:12:54,319 Tous avec moi ! 231 00:12:59,988 --> 00:13:02,118 Alors, ça vous a plu ? 232 00:13:05,035 --> 00:13:08,865 Emma. C'était vraiment différent. 233 00:13:09,456 --> 00:13:11,116 Différent dans le bon sens ? 234 00:13:11,374 --> 00:13:13,844 Différent dans un sens différent. 235 00:13:14,169 --> 00:13:15,459 C'est quoi, une aubergine ? 236 00:13:15,795 --> 00:13:16,665 C'est un légume. 237 00:13:18,048 --> 00:13:21,008 Alors la chanson, c'est "La Vie en Légume" ? 238 00:13:21,384 --> 00:13:22,264 Quoi ? 239 00:13:22,594 --> 00:13:24,604 Oui, je n'ai pas compris non plus. 240 00:13:24,888 --> 00:13:26,348 Personne n'a aimé ? 241 00:13:31,811 --> 00:13:35,611 Pete, as-tu trouvé ma chanson trop différente ? 242 00:13:36,775 --> 00:13:37,725 Moi, j'ai aimé. 243 00:13:38,151 --> 00:13:39,491 Merci, Gustavo. 244 00:13:39,736 --> 00:13:42,236 Mais tu n'es pas obligé de me consoler. 245 00:13:42,531 --> 00:13:45,081 Vous n'avez pas aimé ? C'est dommage. 246 00:13:45,534 --> 00:13:48,544 À présent, excusez-moi, je quitte la scène. 247 00:13:49,204 --> 00:13:50,714 Emma, attends. 248 00:13:51,164 --> 00:13:54,294 Mince ! Je ne voulais pas la blesser. 249 00:13:54,584 --> 00:13:56,174 Mais sa chanson était très... 250 00:13:57,504 --> 00:13:58,384 Différente ? 251 00:13:58,547 --> 00:13:59,377 Exactement. 252 00:13:59,714 --> 00:14:01,094 Je voulais plus de chansons, 253 00:14:01,383 --> 00:14:04,763 mais des chansons comme celles de Pete. 254 00:14:04,844 --> 00:14:06,304 J'ai vraiment bien aimé. 255 00:14:06,972 --> 00:14:10,022 Il faut des chansons qui nous ressemblent, pas différentes. 256 00:14:10,892 --> 00:14:12,562 À plus tard, les gars. 257 00:14:14,104 --> 00:14:15,274 Salut. 258 00:14:16,273 --> 00:14:17,113 Au revoir. 259 00:14:21,111 --> 00:14:23,241 Tu as raison au sujet de la chanson d'Emma. 260 00:14:23,697 --> 00:14:25,027 Elle est différente. 261 00:14:25,907 --> 00:14:28,737 Mais différent, c'est étrange, et étrange, c'est bizarre, 262 00:14:28,827 --> 00:14:31,287 et bizarre, c'est unique, et unique, c'est bien. 263 00:14:31,913 --> 00:14:34,423 Il y a plein de choses différentes dans le monde. 264 00:14:34,708 --> 00:14:37,918 Et comme la chanson d'Emma, ça peut être génial. 265 00:14:38,336 --> 00:14:41,006 Pete était intrigué par ce que disait Gustavo 266 00:14:41,172 --> 00:14:43,172 et il voulait comprendre la chanson, 267 00:14:43,258 --> 00:14:46,388 alors il chercha toutes les choses dans sa vie 268 00:14:46,636 --> 00:14:47,966 qui étaient différentes. 269 00:14:49,764 --> 00:14:51,934 D'abord, on étale du beurre de cacahuète, 270 00:14:53,018 --> 00:14:55,148 puis on ajoute quatre choux de Bruxelles. 271 00:14:56,688 --> 00:14:57,978 Trois anchois. 272 00:14:59,024 --> 00:15:01,114 200 grammes de racine de yucca bouillie 273 00:15:01,359 --> 00:15:04,359 et une bonne cuillerée de ma sauce sucrée maison. 274 00:15:05,905 --> 00:15:08,115 Le papa de Pete cuisinait très bien, 275 00:15:08,366 --> 00:15:11,536 mais quand il cuisinait pour lui-même... 276 00:15:13,663 --> 00:15:15,753 Pete. Je te vois. 277 00:15:16,082 --> 00:15:19,292 C'est la bonne odeur de mon wrap qui t'a attiré ici ? 278 00:15:20,629 --> 00:15:23,089 Tu dois goûter à ma nouvelle création, Pete. 279 00:15:24,424 --> 00:15:25,844 N'essaie pas de te défiler. 280 00:15:25,925 --> 00:15:27,835 Tu oublies la règle des trois petits tours. 281 00:15:34,893 --> 00:15:39,023 Mon wrap beurre-de-cacahuète choux-de-Bruxelles-anchois-yucca 282 00:15:39,147 --> 00:15:43,187 peut sembler bizarre, mais c'est très bon quand on goûte. 283 00:15:43,485 --> 00:15:47,525 Pete réalisa que les goûts bizarres de son papa rendaient la vie palpitante. 284 00:15:47,781 --> 00:15:50,331 Je ne trouve pas d'rime avec "kaki" 285 00:15:51,326 --> 00:15:54,446 Car je ne sais pas ce qu'est un kaki 286 00:15:55,538 --> 00:15:59,538 Je crois que c'est un fruit Un genre de grosse cerise 287 00:15:59,834 --> 00:16:03,054 Dans le dico, voyons ce qu'ils en disent 288 00:16:03,380 --> 00:16:07,010 "Le kaki est un fruit comestible 289 00:16:07,592 --> 00:16:11,222 "D'un arbre appelé le plaqueminier 290 00:16:11,680 --> 00:16:15,310 "De la famille des ébénacées" 291 00:16:15,809 --> 00:16:17,849 Maintenant, je sais, ce que c'est 292 00:16:17,936 --> 00:16:19,646 Qu'un joli petit kaki 293 00:16:19,854 --> 00:16:21,114 Yeah 294 00:16:21,439 --> 00:16:24,189 Pete savait que sa maman écrivait des chansons 295 00:16:24,275 --> 00:16:25,275 très différentes. 296 00:16:25,485 --> 00:16:29,105 Mais il n'aurait échangé cela pour rien au monde. 297 00:16:30,448 --> 00:16:31,868 Et Grumpy le crapaud. 298 00:16:31,991 --> 00:16:34,041 Qu'est-ce que c'est que cette tenue ? 299 00:16:34,452 --> 00:16:36,582 Et il a une sucette ? 300 00:16:37,330 --> 00:16:41,130 Tu te demandes pourquoi j'ai une sucette si je n'aime pas les sucettes ? 301 00:16:41,376 --> 00:16:42,536 Eh bien, regarde. 302 00:16:43,044 --> 00:16:45,004 Mouches ! Venez à moi ! 303 00:16:48,133 --> 00:16:52,143 Regarde mon tour de magie crapaud-triple-mouche. 304 00:16:54,597 --> 00:16:56,137 Ce n'est pas sérieux. 305 00:16:56,349 --> 00:16:57,889 Je n'ai plus d'appétit. 306 00:16:58,017 --> 00:17:00,347 Je me sens mal au sujet de la chanson bizarre. 307 00:17:00,562 --> 00:17:02,562 Pourquoi n'est-elle pas normale, comme nous ? 308 00:17:05,066 --> 00:17:07,356 Ma tenue ? Je suis un ninja des mouches. 309 00:17:07,569 --> 00:17:08,529 Regarde. 310 00:17:12,824 --> 00:17:15,164 Oui, Pete trouvait que c'était pas mal, 311 00:17:15,452 --> 00:17:18,752 mais il dit à Grumpy qu'il était un crapaud habillé en ninja 312 00:17:18,830 --> 00:17:20,750 qui mangeait une sucette aux mouches, 313 00:17:20,832 --> 00:17:23,792 et c'est très différent, quand on y réfléchit. 314 00:17:24,544 --> 00:17:27,514 Nom d'un crapaud ! C'est vrai, Pete. 315 00:17:27,881 --> 00:17:31,261 Je dois être différent aussi, et c'est génial. 316 00:17:31,509 --> 00:17:32,969 Regarde. C'est Emma. 317 00:17:33,094 --> 00:17:34,104 Emma ! 318 00:17:35,346 --> 00:17:37,136 Viens, Pete. On doit la rattraper. 319 00:17:47,442 --> 00:17:48,442 Où est-elle passée ? 320 00:17:48,860 --> 00:17:51,570 Les gars. Regardez ma nouvelle invention. 321 00:17:53,990 --> 00:17:59,370 Je l'appelle le Trico-Gland 3000. Non, 4000. 322 00:18:02,415 --> 00:18:03,575 Juste un instant. 323 00:18:07,045 --> 00:18:08,125 De la laine de gland. 324 00:18:08,421 --> 00:18:12,721 Ainsi, je peux manger des glands, vivre parmi les glands 325 00:18:12,801 --> 00:18:14,721 et m'habiller avec des glands. 326 00:18:15,178 --> 00:18:17,928 Regardez, mon premier pull en gland. 327 00:18:18,681 --> 00:18:20,481 Transformer ta nourriture en habits ? 328 00:18:20,600 --> 00:18:22,100 Tu sais ce que c'est, Sally ? 329 00:18:22,185 --> 00:18:23,015 Quoi ? 330 00:18:23,436 --> 00:18:24,306 Différent. 331 00:18:25,355 --> 00:18:28,395 Nom d'une noix de pécan. Je suis différente. 332 00:18:29,692 --> 00:18:33,402 Je regrette d'avoir fait de la peine à Emma au sujet de la chanson. 333 00:18:34,322 --> 00:18:36,662 Moi aussi. C'est pour ça qu'on cherche Emma. 334 00:18:36,783 --> 00:18:37,663 Tu veux venir ? 335 00:18:39,702 --> 00:18:41,002 Absolument ! 336 00:18:45,416 --> 00:18:46,376 Salut, les amis. 337 00:18:46,876 --> 00:18:49,246 Salut. Emma est-elle passée ici ? 338 00:18:49,420 --> 00:18:51,880 Non, mais je pensais à elle. 339 00:18:52,382 --> 00:18:54,882 Je me sens mal au sujet de la chanson bizarre. 340 00:18:55,760 --> 00:18:59,060 Écoute, Pete cherchait des choses différentes, 341 00:18:59,347 --> 00:19:02,847 et il s'avère que M. et Mme Pete le chat sont différents. 342 00:19:03,059 --> 00:19:05,479 Et flash info, je suis différent aussi. 343 00:19:05,728 --> 00:19:07,148 Et moi aussi. 344 00:19:07,230 --> 00:19:10,440 Et différent, c'est génial. 345 00:19:10,775 --> 00:19:13,025 Mais notre musique doit nous ressembler. 346 00:19:13,403 --> 00:19:16,783 Cat-go et les neuf vies ne font pas de musique différente. 347 00:19:18,491 --> 00:19:21,241 Cela vient du deuxième album de Cat-go. 348 00:19:21,661 --> 00:19:23,961 Bonjour, j'espère que vous aimez notre nouvelle chanson. 349 00:19:24,038 --> 00:19:27,918 C'est très expérimental. 350 00:19:28,209 --> 00:19:29,919 Deux, trois, cinq. 351 00:19:32,380 --> 00:19:34,010 J'aime le thon 352 00:19:34,465 --> 00:19:36,255 J'aime le skateboard 353 00:19:36,467 --> 00:19:38,087 Les requins peuvent être gentils 354 00:19:38,219 --> 00:19:42,139 C'est une super chanson, mais qui change des autres chansons de Cat-go. 355 00:19:42,599 --> 00:19:45,099 - C'est très... - Différent ? 356 00:19:45,602 --> 00:19:48,482 On devrait laisser une seconde chance à la chanson d'Emma. 357 00:19:48,897 --> 00:19:52,897 Oui. Si différent est le nouveau normal, alors le nouveau normal est bizarre, 358 00:19:53,151 --> 00:19:54,741 et je veux des choses bizarres. 359 00:19:54,986 --> 00:19:56,356 Très bizarres. 360 00:19:56,779 --> 00:20:00,489 Les enfants commençaient à voir que différent est audacieux. 361 00:20:01,075 --> 00:20:03,865 Alors Pete voulut lui montrer qu'ils avaient compris. 362 00:20:04,495 --> 00:20:07,455 Super. Va trouver Emma, on va tout préparer. 363 00:20:20,261 --> 00:20:21,801 Et maintenant ? 364 00:20:38,237 --> 00:20:40,027 L'œuf flotte sur la mer 365 00:20:40,198 --> 00:20:41,868 Le grand canard est avec moi 366 00:20:42,033 --> 00:20:43,953 Et le poisson est dans la tasse 367 00:20:44,243 --> 00:20:45,793 J'adore l'art 368 00:20:49,248 --> 00:20:50,498 C'est bizarre. 369 00:20:50,833 --> 00:20:53,463 C'est ésotérique de courage. 370 00:20:53,836 --> 00:20:55,796 Comme toi, Emma. Et moi. 371 00:20:57,674 --> 00:20:59,054 Et moi, bien sûr. 372 00:20:59,342 --> 00:21:00,972 - Et moi. - Et même moi. 373 00:21:03,262 --> 00:21:05,012 Allons tous danser 374 00:21:05,139 --> 00:21:06,639 L'œuf flotte sur la mer 375 00:21:06,808 --> 00:21:08,558 Le grand canard est avec moi 376 00:21:08,685 --> 00:21:10,515 Et le poisson est dans la tasse 377 00:21:10,853 --> 00:21:12,563 J'adore l'art... 378 00:21:13,189 --> 00:21:16,609 C'est ainsi que Pete et ses amis aimèrent la drôle de chanson d'Emma. 379 00:21:16,985 --> 00:21:19,485 En fait, elle devint l'une de leurs préférées. 380 00:21:20,363 --> 00:21:23,833 Ce que l'on dit ici, c'est qu'il faut laisser une chance au bizarre. 381 00:21:24,325 --> 00:21:25,865 Allons tous danser 382 00:21:26,160 --> 00:21:28,540 Tous avec moi !