1 00:00:08,592 --> 00:00:09,592 Pete si Kucing 2 00:00:41,792 --> 00:00:46,092 Pete Si Kucing 3 00:00:47,006 --> 00:00:50,466 Terlalu keren untuk sekolah 4 00:00:53,554 --> 00:00:56,564 Hei, kucing dan anak kucing. Namaku Neville. 5 00:00:56,766 --> 00:00:58,726 Aku guru gitar di sini. 6 00:00:58,851 --> 00:01:01,651 Hari ini kita kunjungi salah satu murid favoritku. 7 00:01:02,062 --> 00:01:03,562 Pete si Kucing. 8 00:01:05,483 --> 00:01:07,533 Itu rumah Pete si Kucing. 9 00:01:07,985 --> 00:01:12,025 Saat ini dia di atas, bersiap untuk sekolah. 10 00:01:12,364 --> 00:01:15,374 Karena hari ini adalah Hari berfoto. 11 00:01:15,576 --> 00:01:20,286 Pete kesulitan memilih pakaiannya yang paling keren. 12 00:01:20,748 --> 00:01:22,918 Menurut Pete kaus birunya ini keren. 13 00:01:23,000 --> 00:01:25,130 Nama warnanya pun "biru keren". 14 00:01:25,503 --> 00:01:28,053 Tetapi apakah cukup keren? 15 00:01:28,380 --> 00:01:30,630 Maka Pete mencoba banyak pakaian. 16 00:01:30,800 --> 00:01:32,930 Ada yang nyaman, yang warna-warni, 17 00:01:33,010 --> 00:01:35,550 dan yang ini siap untuk pantai. 18 00:01:35,763 --> 00:01:37,933 Tetapi apakah keren? 19 00:01:38,349 --> 00:01:41,979 Pete mulai berpikir mungkin dia tak tahu caranya tampak keren. 20 00:01:42,603 --> 00:01:46,573 Untungnya, Pete punya kenalan yang ahli dalam hal keren. 21 00:01:47,233 --> 00:01:49,363 Kakaknya, Bob! 22 00:01:50,903 --> 00:01:55,413 Seperti kataku, Bob adalah ahli dalam hal keren. 23 00:01:57,493 --> 00:02:00,873 Hai, Dik, ada apa? Sudah berdandan untuk Hari Foto? 24 00:02:02,414 --> 00:02:03,544 Aku paham. 25 00:02:03,624 --> 00:02:05,794 Kau ingin kubantu tampak keren. Benar? 26 00:02:08,003 --> 00:02:09,093 Mari kita lihat. 27 00:02:14,802 --> 00:02:16,972 Kau tahu? Kau baik-baik saja, Dik. 28 00:02:17,263 --> 00:02:18,473 Kau tahu harus bagaimana! 29 00:02:24,144 --> 00:02:25,904 Tetapi Pete tak tahu harus bagaimana. 30 00:02:26,063 --> 00:02:30,943 Bob bicara bahasa keren yang Pete belum pahami. 31 00:02:31,068 --> 00:02:33,648 Maka Pete putuskan untuk bertanya ke temannya. 32 00:02:34,113 --> 00:02:37,953 Mereka akan membantunya tampak keren, atau namaku bukan Asyik. 33 00:02:38,492 --> 00:02:40,042 Memang bukan, namaku Neville. 34 00:02:40,578 --> 00:02:42,538 Aku sudah katakan itu, bukan? 35 00:02:44,164 --> 00:02:45,884 Saat Pete mencari temannya, 36 00:02:46,292 --> 00:02:48,502 dia melihat bayangannya di jendela. 37 00:02:49,003 --> 00:02:54,383 Dia berpikir, "Hmmm, mungkin aku memang tampak keren." 38 00:02:55,342 --> 00:02:58,182 Terkadang saat kita berusaha menemukan teman, 39 00:02:58,387 --> 00:03:00,257 justru teman yang menemukan kita. 40 00:03:00,764 --> 00:03:05,694 Pete sejak dulu berpikir Kodok Grumpy tampak keren di sepeda-mininya. 41 00:03:06,228 --> 00:03:08,108 Berdandan untuk Hari Foto, ya? 42 00:03:09,273 --> 00:03:11,733 Tampaknya harus dilakukan setiap tahun. 43 00:03:12,943 --> 00:03:14,653 Kau ingin tampak keren, ya? 44 00:03:14,862 --> 00:03:17,872 Percaya atau tidak, aku bisa bantu. 45 00:03:18,365 --> 00:03:21,485 Aku selalu merasa paling keren saat naik sepeda-miniku, 46 00:03:21,827 --> 00:03:24,247 aku bisa mengebut, melambat, 47 00:03:24,413 --> 00:03:28,833 tetapi bagaimana pun, aku selalu mengenakan helm kerenku. 48 00:03:29,460 --> 00:03:31,380 Menurut Pete, Grumpy benar juga. 49 00:03:31,962 --> 00:03:35,342 Helm itu sangat keren. 50 00:03:35,591 --> 00:03:39,761 Jika kau kenakan helm cadanganku, kau juga akan tampak sangat keren. 51 00:03:41,138 --> 00:03:43,968 Ya, itu keren. Terima kasih kembali. 52 00:03:44,683 --> 00:03:46,773 Menurut Pete helmnya tampak agak keren, 53 00:03:47,102 --> 00:03:49,982 meski agak terlalu besar. 54 00:03:50,648 --> 00:03:53,648 Pete berjalan ke rumah temannya, Sally si Tupai. 55 00:03:54,318 --> 00:03:55,688 Dia tinggal di pohon. 56 00:03:56,153 --> 00:03:57,823 Hei, Pete! Di atas sini! 57 00:03:58,864 --> 00:04:01,534 Wah! Helm keren, Pete! 58 00:04:03,494 --> 00:04:05,254 Kau ingin tampak keren untuk Hari Berfoto? 59 00:04:05,329 --> 00:04:06,999 Itu maksudmu? Tampak keren? 60 00:04:07,081 --> 00:04:08,081 Untuk Hari Berfoto? 61 00:04:10,459 --> 00:04:12,879 Tunggu, kau ingin tampak sangat keren? 62 00:04:14,046 --> 00:04:16,546 Tidak! Kau ingin tampak amat, sangat keren? 63 00:04:18,258 --> 00:04:19,178 Hentikan! 64 00:04:19,343 --> 00:04:23,473 Kau ingin tampak sangat keren ganda emas-biji ek-deluks? 65 00:04:24,306 --> 00:04:27,136 Aku tahu jawabannya! Kaus polkadot. 66 00:04:27,434 --> 00:04:28,644 Polkadot besar! 67 00:04:28,769 --> 00:04:30,769 Bayangkan bintik terbesar, 68 00:04:30,854 --> 00:04:32,194 lalu kalikan tiga! 69 00:04:32,314 --> 00:04:35,034 Aku punya kausnya... di suatu tempat. 70 00:04:38,278 --> 00:04:40,028 Di mana kaus itu? 71 00:04:40,364 --> 00:04:41,284 Di sini? Bukan. 72 00:04:41,490 --> 00:04:43,120 Di sini? Bukan. 73 00:04:43,409 --> 00:04:44,909 Ini dia! Bukan. 74 00:04:45,619 --> 00:04:46,579 Apa ini? 75 00:04:47,997 --> 00:04:49,827 Kaus polkadot raksasa! 76 00:04:52,209 --> 00:04:56,669 Baik, memang hanya satu bintik, tetapi satu bintik pun keren! 77 00:04:59,091 --> 00:05:01,141 Menurut Pete kausnya cukup keren, 78 00:05:01,260 --> 00:05:03,640 tetapi ternyata sangat sempit! 79 00:05:04,263 --> 00:05:05,563 Lalu bahan poliester tupai? 80 00:05:05,764 --> 00:05:08,854 Mungkin itu zat paling gatal bagi kucing! 81 00:05:09,351 --> 00:05:11,021 Keren, Pete! 82 00:05:12,479 --> 00:05:15,319 Pete masih merasa belum cukup keren untuk Hari Berfoto, tetapi... 83 00:05:15,607 --> 00:05:17,187 Hei. Kau dengar itu? 84 00:05:17,609 --> 00:05:20,819 Aku kenal suara nyanyi teman Pete, Callie, di mana pun. 85 00:05:21,155 --> 00:05:24,575 Mungkin dialah yang akan menjadikan pakaian Pete keren. 86 00:05:25,159 --> 00:05:26,619 Sangat keren. 87 00:05:26,869 --> 00:05:27,789 Ya! 88 00:05:34,710 --> 00:05:36,750 Pete! Sebelah sini! 89 00:05:37,713 --> 00:05:42,633 Astaga! Tampaknya pakaianmu itu tak direncanakan. 90 00:05:43,385 --> 00:05:45,425 Pete melihat dirinya dengan baik 91 00:05:45,596 --> 00:05:49,266 dan mendapati bahwa dia setuju dengan Callie. 92 00:05:49,767 --> 00:05:51,887 Kau ingin tampak keren untuk Hari Foto, bukan? 93 00:05:53,771 --> 00:05:56,231 Entah apakah semua ini keren, 94 00:05:56,607 --> 00:05:58,857 tetapi aku tahu betapa kerennya 95 00:05:59,068 --> 00:06:01,028 bot koboi merahku yang besar! 96 00:06:02,279 --> 00:06:04,239 Ini juga membantuku mencapai mikrofon. 97 00:06:05,115 --> 00:06:07,575 Kau beruntung, aku punya sepasang lagi! 98 00:06:09,036 --> 00:06:10,616 Keren, Pete! 99 00:06:10,913 --> 00:06:14,423 Jangan cemas! Kau akan segera bisa berjalan dengannya! 100 00:06:17,336 --> 00:06:19,756 Pete merasa panas, gatal, tak seimbang, 101 00:06:20,005 --> 00:06:23,125 dan aku pernah melihat gaya jalan yang sangat keren, 102 00:06:23,383 --> 00:06:26,763 tetapi ini sama sekali bukan salah satunya. 103 00:06:27,346 --> 00:06:31,056 Pete, harus kukatakan, kau tampak luar biasa. 104 00:06:31,266 --> 00:06:35,396 Ternyata teman Pete yang sangat keren, Emma si Pug. 105 00:06:36,021 --> 00:06:38,111 Dia dari Quebec, jauh di Kanada. 106 00:06:38,190 --> 00:06:42,030 Ini pakaian paling keren yang pernah kulihat untuk Hari Foto. 107 00:06:42,486 --> 00:06:47,116 Bergaya, hidup, dan sangat berani. 108 00:06:47,366 --> 00:06:50,826 Tetapi sayangnya kekurangan ciri tertentu. 109 00:06:51,036 --> 00:06:53,576 Aku tahu yang bisa membuatnya lebih keren! 110 00:06:54,790 --> 00:06:57,250 Tunggu hingga kau lihat apa saran Emma. 111 00:06:57,668 --> 00:06:59,838 Luar biasa. 112 00:07:00,212 --> 00:07:01,762 Ini luar biasa! 113 00:07:02,214 --> 00:07:05,264 Syal bulu itu cocok denganmu. 114 00:07:05,551 --> 00:07:09,431 Kau tampak keren! Sampai jumpa di Le Jour du Photographique! 115 00:07:10,013 --> 00:07:12,813 Atau dalam bahasamu, Hari Foto! 116 00:07:22,568 --> 00:07:23,988 Hei, Pete. 117 00:07:28,198 --> 00:07:29,318 Sampai jumpa, Pete. 118 00:07:30,242 --> 00:07:31,912 Dalam hidup, 119 00:07:32,035 --> 00:07:35,495 jika teman kita, Dennis si Kura-kura, mendahului kita di jalur cepat, 120 00:07:35,622 --> 00:07:38,632 mungkin itu saatnya berpikir ulang. 121 00:07:39,668 --> 00:07:43,048 Pete telah mendengarkan teman-temannya, dan dia tahu mereka keren. 122 00:07:43,630 --> 00:07:46,720 Lalu kenapa dia merasa sangat tak keren? 123 00:07:51,221 --> 00:07:52,061 Pete? 124 00:07:52,389 --> 00:07:54,729 Astaga, aku hampir tak mengenalimu! 125 00:07:54,975 --> 00:07:57,225 Kau tampak seolah diserang lemari! 126 00:07:57,644 --> 00:07:59,694 Aku melihat sedikit Grumpy, Emma, 127 00:07:59,813 --> 00:08:02,823 dan itu sepatu bot Callie. Itu pasti kaus Sally, 128 00:08:03,025 --> 00:08:04,855 tetapi di mana Pete? 129 00:08:05,569 --> 00:08:08,909 Jangan murung, Kawan. Pakaian memang begitu. 130 00:08:09,156 --> 00:08:11,576 Kau bisa saja pulang dan ganti pakaian. 131 00:08:16,038 --> 00:08:17,578 Menerima saran itu bagus. 132 00:08:18,165 --> 00:08:19,285 Tetapi tampaknya 133 00:08:19,458 --> 00:08:24,418 Pete terlalu banyak mendengarkan orang lain dan bukan diri sendiri. 134 00:08:28,342 --> 00:08:29,222 Pete? 135 00:08:32,221 --> 00:08:34,351 Helm itu agak terlalu besar untukmu. 136 00:08:35,224 --> 00:08:40,234 Kaus itu "bagus", tetapi tampaknya agak sempit dan gatal. 137 00:08:41,355 --> 00:08:42,685 Lalu sepatu itu! 138 00:08:43,023 --> 00:08:45,403 Pasti sulit berjalan dengan itu, Kawan. 139 00:08:47,986 --> 00:08:51,236 Kucing kecil, kau berusaha terlalu keras! 140 00:08:51,406 --> 00:08:54,276 Percayalah, Pete si Kucing sudah keren. 141 00:08:54,409 --> 00:08:58,209 Kau tak harus berbuat apa pun. Hanya harus menjadi diri sendiri. 142 00:10:06,857 --> 00:10:08,437 Kini kau paham. 143 00:10:10,944 --> 00:10:12,534 Hei, kau tampak keren, Pete! 144 00:10:14,406 --> 00:10:15,616 Jempol, Pete! 145 00:10:16,533 --> 00:10:18,293 Kau tampak luar biasa! 146 00:10:21,705 --> 00:10:23,615 Pete! Itu bagus! 147 00:10:37,387 --> 00:10:40,137 Coba tebak? Saat Pete dipotret, 148 00:10:40,474 --> 00:10:44,024 dia merasa sekeren Pete si Kucing. 149 00:10:44,186 --> 00:10:47,516 Jika kau tak tahu, dia itu keren. 150 00:10:48,690 --> 00:10:51,940 Aku harus pergi. Tetap keren sampai kita berjumpa lagi. 151 00:10:52,069 --> 00:10:54,909 Ingatlah, kau hanya harus menjadi diri sendiri. 152 00:10:55,864 --> 00:10:58,914 Menjadi diri sendiri. Itu lagu yang bagus. 153 00:11:08,794 --> 00:11:12,134 Pete di Pantai 154 00:11:15,884 --> 00:11:17,764 Selamat pagi, kucing dan anak kucing keren. 155 00:11:17,969 --> 00:11:20,389 Pagi yang indah untuk kisah kucing, 156 00:11:20,514 --> 00:11:21,564 dan yang ini tentang 157 00:11:21,640 --> 00:11:25,310 Pete dan keluarganya yang bertamasya ke pantai! 158 00:13:05,619 --> 00:13:08,209 Jadi, ini bukan hari biasa di pasir, 159 00:13:08,455 --> 00:13:12,075 ini hari saat kakak Pete, Bob, mengajarinya cara berselancar. 160 00:13:12,334 --> 00:13:14,964 Wah! Ombaknya besar, ya? 161 00:13:16,505 --> 00:13:19,045 Lihat ombaknya memecah! 162 00:13:19,925 --> 00:13:20,925 Kau bersemangat? 163 00:13:21,134 --> 00:13:24,434 Hari ini kau akhirnya akan mengarungi ombak! 164 00:13:28,475 --> 00:13:30,435 Aku segera kembali, Dik! 165 00:13:31,102 --> 00:13:33,062 Ini kucing! 166 00:13:34,940 --> 00:13:36,730 Pete ingin belajar berselancar 167 00:13:36,900 --> 00:13:40,030 sejak pertama kali melihat kakaknya beraksi hang ten. 168 00:13:40,904 --> 00:13:42,914 Tetapi kini setelah saatnya tiba 169 00:13:43,031 --> 00:13:47,371 dan dia melihat ombak itu, Pete berpikir dua kali. 170 00:14:01,925 --> 00:14:05,675 -Sayang? Kau lihat... -Majalahmu? Ya! 171 00:14:05,887 --> 00:14:09,767 Motor Cat untukmu, dan novel Clawdia Cattrell terbaru untukku! 172 00:14:10,058 --> 00:14:11,638 Bagus, terima kasih! 173 00:14:11,935 --> 00:14:16,515 Ada artikel bagus tentang piston hemisfer, 174 00:14:17,566 --> 00:14:20,606 kepala ungkit, dan sinyal belok. 175 00:14:22,696 --> 00:14:25,316 Bisa dilihat, mereka cukup serius tentang bersantai. 176 00:14:25,865 --> 00:14:29,995 Bagaimana dengan Pete? Dia kebalikan dari santai. 177 00:14:31,162 --> 00:14:32,622 Ya! 178 00:14:32,956 --> 00:14:34,116 Kau siap masuk? 179 00:14:34,207 --> 00:14:36,787 Kau sudah lama meminta Bob mengajarimu berselancar! 180 00:14:36,876 --> 00:14:40,376 Ayo, Pete, airnya terasa nyaman! 181 00:14:45,051 --> 00:14:47,051 Dia sedang agak dingin, Bob. 182 00:14:47,137 --> 00:14:48,677 Dia akan datang saat hangat. 183 00:14:48,888 --> 00:14:50,968 Baiklah! Aku kembali nanti. 184 00:14:51,683 --> 00:14:53,943 Ibu Pete itu pandai. 185 00:14:54,185 --> 00:14:57,265 Dia menduga bahwa ada hal 186 00:14:57,522 --> 00:14:59,322 selain udara dingin pagi. 187 00:14:59,691 --> 00:15:03,111 Matahari sudah lebih tinggi, dan begitu juga suhu. 188 00:15:05,822 --> 00:15:08,952 Air sudah hangat, Pete! Ambil papanmu dan dayung kemari! 189 00:15:09,367 --> 00:15:13,827 Pete sangat ingin belajar, tetapi kini dia menahan diri. 190 00:15:14,247 --> 00:15:18,127 Menurutku Pete kurang yakin mengenai ombaknya. 191 00:15:27,344 --> 00:15:29,644 Saat ini Pete ingin bermain di pasir, Bob. 192 00:15:29,763 --> 00:15:32,223 Baiklah. Tetapi laut menunggu, Dik! 193 00:15:33,433 --> 00:15:36,603 Pete, kau lebih suka bermain di pasir daripada belajar selancar? 194 00:15:36,853 --> 00:15:39,693 Tetapi kau bermain di pasir setiap kali kita ke pantai! 195 00:15:39,773 --> 00:15:41,233 Kau tak ingin coba hal baru? 196 00:15:56,289 --> 00:15:58,459 Ini bagus, tetapi hari mulai panas. 197 00:15:59,042 --> 00:16:01,672 Air tampak indah dan sejuk. 198 00:16:08,551 --> 00:16:11,681 Pete punya rencana agar tetap sejuk. 199 00:16:16,726 --> 00:16:19,306 Menurutmu itu membuatmu lebih sejuk daripada masuk ke air? 200 00:16:22,691 --> 00:16:26,191 Baiklah. Tetapi ingat, jika kau ingin belajar berselancar, 201 00:16:26,486 --> 00:16:28,446 kau harus masuk ke ombak! 202 00:16:31,074 --> 00:16:32,744 Tak bisa disangkal. 203 00:16:33,076 --> 00:16:37,656 Saat terbenam di pasir pun, Pete adalah kucing keren. 204 00:16:38,832 --> 00:16:41,002 Matahari yang panas harus naik, 205 00:16:41,793 --> 00:16:45,303 dan bagian pantai yang kecil itu menjadi semakin panas. 206 00:16:54,681 --> 00:16:55,721 Apa? 207 00:17:16,369 --> 00:17:18,249 Kau mau jus dingin? 208 00:17:18,663 --> 00:17:21,503 Ada satu hal yang benar tentang para ibu di mana pun. 209 00:17:21,916 --> 00:17:23,626 Mereka tak bisa ditipu. 210 00:17:23,877 --> 00:17:26,707 Ada apa? Kau suka air! 211 00:17:26,921 --> 00:17:29,671 Kau pandai berenang, dan itu cara baik untuk menyejukkan diri! 212 00:17:29,841 --> 00:17:32,761 Ayo, Sayang. Mari kita berjalan. 213 00:17:41,936 --> 00:17:43,016 Ya, kuberi tahu saja. 214 00:17:43,229 --> 00:17:47,939 Air itu lebih menyegarkan bagi Pete dibandingkan segelas besar limun! 215 00:17:48,443 --> 00:17:50,993 Kenapa kau menunda? Kau suka berenang. 216 00:17:51,070 --> 00:17:52,280 Ada yang menghentikanmu? 217 00:17:52,906 --> 00:17:56,526 Sebenarnya, Pete memang suka berenang, dia pandai melakukannya. 218 00:17:56,659 --> 00:18:00,749 Tetapi hal yang menghentikannya? Ada di sekitar mereka! 219 00:18:05,919 --> 00:18:07,089 Ini papanmu, Pete! 220 00:18:07,545 --> 00:18:08,955 Kami akan di sini, melihat. 221 00:18:09,297 --> 00:18:10,257 Tepat di sini. 222 00:18:10,799 --> 00:18:13,759 Baik, Pete, sekarang kita berselancar. 223 00:18:17,096 --> 00:18:21,056 Bob adalah kucing sangat keren. Maka dia mengetahui masalah Pete. 224 00:18:22,310 --> 00:18:24,400 Kau mencemaskan ombak, Dik? 225 00:18:25,104 --> 00:18:27,324 Jadi, Pete jujur kepada Bob. 226 00:18:27,398 --> 00:18:31,398 Meski Pete pandai berenang, dan suka berada di air, 227 00:18:31,736 --> 00:18:35,816 dia agak takut terhadap ombak besar itu. 228 00:18:36,783 --> 00:18:38,953 Hei, jangan murung, Bung! 229 00:18:39,118 --> 00:18:41,828 Ombak memang bisa seram. Bukan masalah. 230 00:18:42,455 --> 00:18:44,915 Kukira kau tak mau berselancar lagi. 231 00:18:45,208 --> 00:18:46,208 Kau mau? 232 00:18:46,876 --> 00:18:47,746 Bagus! 233 00:18:48,628 --> 00:18:50,878 Aku akan memberitahumu rahasia kecil. 234 00:18:51,256 --> 00:18:53,836 Awalnya aku juga takut ombak. 235 00:18:54,300 --> 00:18:56,850 Tetapi cara terbaik agar berhenti takut akan sesuatu, 236 00:18:57,178 --> 00:18:58,638 adalah mengenalnya! 237 00:18:59,138 --> 00:18:59,968 Kau ikut? 238 00:19:01,933 --> 00:19:03,943 Baiklah. Mari kuperkenalkan 239 00:19:04,269 --> 00:19:05,229 kepada ombak! 240 00:19:15,488 --> 00:19:17,028 Bagus, Bung! 241 00:19:18,992 --> 00:19:20,912 Pete? Kau boleh berdiri. 242 00:19:22,912 --> 00:19:26,172 Sebenarnya, Pete agak takut saat ombak itu melemparnya. 243 00:19:26,499 --> 00:19:30,039 Tetapi seperti kata Bob, hal seram tak terlalu seram, 244 00:19:30,253 --> 00:19:31,593 setelah kita mengenalnya. 245 00:19:33,298 --> 00:19:34,668 Tos, Kucing Kecil! 246 00:19:34,883 --> 00:19:36,973 Ya! Kau mau coba lagi? 247 00:19:40,722 --> 00:19:42,022 Hebat, Pete! 248 00:19:42,682 --> 00:19:44,102 Ayo. Kau bisa, Nak! 249 00:19:47,437 --> 00:19:49,227 Ayo, Pete, ayo! 250 00:19:51,733 --> 00:19:54,193 Begitulah Pete si kucing keren ini. 251 00:19:54,652 --> 00:19:56,652 Dia tak bisa ditahan. 252 00:20:00,116 --> 00:20:01,696 Ayo, Pete, ayo! 253 00:20:04,162 --> 00:20:05,462 Apa itu? 254 00:20:05,705 --> 00:20:06,575 Bandanaku? 255 00:20:08,833 --> 00:20:11,713 Pete! Bob! 256 00:20:11,794 --> 00:20:13,924 Kepiting baik, ayolah, 257 00:20:14,505 --> 00:20:16,085 berikan majalahnya. 258 00:20:16,799 --> 00:20:18,839 Hari ini berjalan sangat baik bagi Pete, 259 00:20:19,052 --> 00:20:21,262 sehingga ibunya kesulitan menyuruhnya berhenti! 260 00:20:21,429 --> 00:20:23,769 Hei, Pete! Bob! Kemarilah! 261 00:20:23,973 --> 00:20:25,393 Matahari akan terbenam, Anak-anak! 262 00:20:26,309 --> 00:20:27,389 Sebentar lagi, ya? 263 00:20:27,977 --> 00:20:30,857 Baik, tetapi satu ombak lagi saja, ya? 264 00:20:31,022 --> 00:20:31,982 Terima kasih, Ibu! 265 00:20:40,031 --> 00:20:41,121 Terima kasih. 266 00:20:43,868 --> 00:20:45,908 Terima kasih kembali, Tuan Kepiting. 267 00:20:46,204 --> 00:20:47,164 Astaga! 268 00:20:47,747 --> 00:20:49,917 Kau sudah terlalu lama berjemur di matahari. 269 00:21:06,599 --> 00:21:08,099 Ombak yang bagus! 270 00:21:09,227 --> 00:21:11,057 Jadi, apa pendapatmu? 271 00:21:11,771 --> 00:21:15,361 Tak apa jika takut. Tetapi lebih asyik lagi berselancar! 272 00:21:15,817 --> 00:21:17,607 Benar, Dik. 273 00:21:19,570 --> 00:21:22,530 Aku akan ambil papanku dan berselancar sedikit 274 00:21:22,615 --> 00:21:24,325 sebelum matahari terbenam. 275 00:21:24,492 --> 00:21:28,542 Sampai kita berjumpa lagi, kalian harus mengarungi ombak.