1 00:00:07,110 --> 00:00:09,195 ♪ Ben 10 ♪ 2 00:00:10,363 --> 00:00:12,448 ♪ Ben 10 ♪ 3 00:00:13,491 --> 00:00:15,576 ♪ Ben 10 ♪ 4 00:00:16,786 --> 00:00:18,871 ♪ Ben 10 ♪ 5 00:00:28,715 --> 00:00:30,133 Welcome to Oldeville -- 6 00:00:30,216 --> 00:00:33,761 one of the most historic towns in the Midwest. 7 00:00:33,845 --> 00:00:37,098 Boring, boring, bo-- ooh! 8 00:00:41,310 --> 00:00:42,895 Aww! 9 00:00:42,979 --> 00:00:44,105 [ Pop! ] 10 00:00:44,188 --> 00:00:45,940 Platinum Sumo Slammer Card! 11 00:00:46,023 --> 00:00:48,109 Grandpa Max, we have to go! 12 00:00:48,776 --> 00:00:50,778 Stop the car, stop the car, stop the car! 13 00:00:50,862 --> 00:00:53,156 Why are we not stopping?! Why are we not stopping? 14 00:00:53,239 --> 00:00:55,825 Sorry, Ben, I've planned a full day of tours for us. 15 00:00:55,908 --> 00:00:58,369 We can visit your shop later -- if we have time. 16 00:00:58,453 --> 00:01:00,329 Later? It's first come, first served! 17 00:01:00,413 --> 00:01:02,290 The card will be gone! 18 00:01:02,373 --> 00:01:04,458 [ Slap! ] 19 00:01:05,710 --> 00:01:08,963 Slow down, you hooligans! 20 00:01:11,424 --> 00:01:14,844 So, if I go XLR8 right now for like 60 seconds, 21 00:01:14,927 --> 00:01:17,388 I can grab that Sumo card and be back before you can say -- 22 00:01:17,472 --> 00:01:19,515 No, Ben. What if there was an emergency 23 00:01:19,599 --> 00:01:20,933 and you couldn't use your power 24 00:01:21,017 --> 00:01:23,102 because the watch was on cool down? 25 00:01:23,978 --> 00:01:25,521 It's just a paper playing card. 26 00:01:25,605 --> 00:01:27,982 You can survive until the end of the day. 27 00:01:29,525 --> 00:01:32,612 Maybe this town will prove more exciting than it looks. 28 00:01:32,695 --> 00:01:35,615 [ Wind howls ] 29 00:01:35,698 --> 00:01:39,243 Is it possible to literally die of boredom? 30 00:01:39,326 --> 00:01:40,620 Fine, here's the deal. 31 00:01:40,703 --> 00:01:43,956 It can be a day of Oldeville tours, without powers, 32 00:01:44,040 --> 00:01:46,793 or a day of scrubbing the tires of the Rustbucket... 33 00:01:46,876 --> 00:01:48,544 without powers! 34 00:01:48,628 --> 00:01:50,755 Both: Tires, please! 35 00:01:59,013 --> 00:02:00,640 ♪ It's like I skate ♪ 36 00:02:00,723 --> 00:02:01,682 ♪ So this can wait ♪ 37 00:02:01,766 --> 00:02:03,851 ♪ Fast, not late, XLR8 ♪ 38 00:02:03,935 --> 00:02:06,562 Grandpa said you couldn't go to the store until later. 39 00:02:06,646 --> 00:02:09,064 And I believe he mentioned not using any powers? 40 00:02:09,147 --> 00:02:13,319 Well, technically, it is later than it was... 41 00:02:13,402 --> 00:02:15,780 And Grandpa didn't exactly say, 42 00:02:15,863 --> 00:02:17,448 "You have to get the card without powers." 43 00:02:17,532 --> 00:02:19,617 So, yeah... I think I'm in the clear. 44 00:02:19,700 --> 00:02:20,827 You know what he meant. 45 00:02:20,910 --> 00:02:24,080 Gwen, Platinum Sumo Slammer Card! 46 00:02:24,163 --> 00:02:26,499 There's only one in the whole universe -- I think. 47 00:02:26,581 --> 00:02:28,543 If you'll just stay here and cover for me, 48 00:02:28,626 --> 00:02:30,086 I'll do all your chores for a week. 49 00:02:30,169 --> 00:02:31,879 Two weeks. Deal! 50 00:02:31,963 --> 00:02:34,507 Agh! Hooligan! 51 00:02:35,842 --> 00:02:37,634 Out of my way! 52 00:02:37,718 --> 00:02:39,095 What is your problem? 53 00:02:39,178 --> 00:02:40,555 You are my problem. 54 00:02:40,638 --> 00:02:43,724 You're obstructing my route to the cards and games shop. 55 00:02:43,807 --> 00:02:45,017 Oh, really? 56 00:02:45,101 --> 00:02:47,186 Then you should probably slow down a bit or... 57 00:02:47,270 --> 00:02:49,355 you'll miss this turn! 58 00:02:50,064 --> 00:02:52,859 And he's got the card! 59 00:02:54,068 --> 00:02:56,153 Yee-hee-hee! 60 00:02:59,365 --> 00:03:01,284 Oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh! 61 00:03:01,367 --> 00:03:03,953 Oh! A penny! 62 00:03:04,036 --> 00:03:07,039 Oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my goooo-- 63 00:03:07,123 --> 00:03:09,792 [ Skidding ] 64 00:03:09,876 --> 00:03:11,460 Nice landing. 65 00:03:11,544 --> 00:03:14,297 Ahh. It was all worth it. 66 00:03:14,380 --> 00:03:16,591 A card. You wasted your powers for one card? 67 00:03:16,674 --> 00:03:19,677 What if something happens and you actually need an alien? 68 00:03:19,760 --> 00:03:22,638 Sure, like anything could possibly happen 69 00:03:22,722 --> 00:03:24,181 in boring old Oldeville. 70 00:03:24,265 --> 00:03:25,725 [ Skidding ] Billy: All right, give it! 71 00:03:25,807 --> 00:03:27,476 Who's that? 72 00:03:27,560 --> 00:03:28,561 Billions. 73 00:03:28,644 --> 00:03:29,729 Billy Billions. 74 00:03:29,812 --> 00:03:31,147 Hand over my card! 75 00:03:31,230 --> 00:03:34,108 Your card? It was first come, first served. 76 00:03:34,191 --> 00:03:36,402 You snooze, you lose. 77 00:03:36,485 --> 00:03:37,819 I want that card! 78 00:03:37,904 --> 00:03:40,907 And I get everything I want -- everything! 79 00:03:40,990 --> 00:03:43,533 So, until you fork it over... 80 00:03:43,618 --> 00:03:45,494 [ Beep ] 81 00:03:45,578 --> 00:03:46,746 [ Whirring ] 82 00:03:46,829 --> 00:03:48,915 Whoa! 83 00:03:50,291 --> 00:03:51,250 [ Engine starts ] 84 00:03:51,334 --> 00:03:53,628 This wreck is mine. 85 00:03:53,711 --> 00:03:56,005 Gwen: Hey, that's our camper! 86 00:03:56,088 --> 00:03:59,425 You snooze, you lose. 87 00:04:03,971 --> 00:04:05,056 Hand over the card, 88 00:04:05,139 --> 00:04:07,934 and I'll consider giving the camper back. 89 00:04:08,893 --> 00:04:10,061 Ben? 90 00:04:10,144 --> 00:04:11,437 Ben! What? 91 00:04:11,520 --> 00:04:13,940 Those were some seriously cool toys. 92 00:04:14,023 --> 00:04:15,149 Rustbucket -- stolen? 93 00:04:15,232 --> 00:04:17,317 Grandpa Max coming back any minute? 94 00:04:17,401 --> 00:04:18,610 Oh. Right. 95 00:04:18,694 --> 00:04:21,739 Good thing I've got a cool toy of my ow-- Uh-oh. 96 00:04:21,822 --> 00:04:23,908 [ Brakes squeal ] 97 00:04:24,241 --> 00:04:27,453 What could possibly happen in boring old Oldeville? 98 00:04:28,245 --> 00:04:30,331 Both: Hi, Grandpa! 99 00:04:30,414 --> 00:04:33,209 Ben, Gwen! You missed one fine tour. 100 00:04:33,292 --> 00:04:35,252 Great! Tell us about it on the next one! 101 00:04:35,336 --> 00:04:38,130 Yeah, quick! The bus is about to leave. 102 00:04:38,214 --> 00:04:40,341 Here's a good seat, Grandpa. Sit! 103 00:04:40,424 --> 00:04:41,676 Well, this is unexpected. 104 00:04:41,759 --> 00:04:43,844 I thought the Rustbucket would have to be stolen 105 00:04:43,928 --> 00:04:45,596 before I'd get either of you excited 106 00:04:45,680 --> 00:04:47,515 about one of these Oldeville tours. 107 00:04:47,598 --> 00:04:50,893 [ Both laugh nervously ] 108 00:04:50,977 --> 00:04:53,062 [ Chuckling ] 109 00:04:54,021 --> 00:04:58,401 On your left, you can see the Oldeville Dust Museum. 110 00:04:58,484 --> 00:05:01,362 How are we supposed to find the Rustbucket now? 111 00:05:01,445 --> 00:05:03,239 While Grandpa is distracted with the dust, 112 00:05:03,322 --> 00:05:04,657 we'll keep an eye out for it. 113 00:05:04,740 --> 00:05:06,826 There it is! 114 00:05:07,326 --> 00:05:09,036 Wow. Step two? 115 00:05:09,120 --> 00:05:10,204 [ Whirring ] 116 00:05:10,288 --> 00:05:12,623 Uh, be right back, Grandpa. 117 00:05:12,707 --> 00:05:14,875 I, uh, gotta go do something. 118 00:05:14,959 --> 00:05:17,044 [ Whoosh ] 119 00:05:18,254 --> 00:05:20,715 Time for the vine! 120 00:05:23,384 --> 00:05:25,469 Uh-oh. 121 00:05:26,262 --> 00:05:28,973 Tarzan makes this look so easy! 122 00:05:29,056 --> 00:05:31,142 Oof! 123 00:05:31,225 --> 00:05:33,227 Uh, Gwen, am I missing anything exciting 124 00:05:33,310 --> 00:05:34,353 on that side of the -- 125 00:05:34,437 --> 00:05:35,980 Ooh, Grandpa, what's that over there?! 126 00:05:36,063 --> 00:05:37,606 Ah, I think it's just a bike rack. 127 00:05:37,690 --> 00:05:40,943 And to our right, Oldeville's first bike rack. 128 00:05:41,027 --> 00:05:42,153 Hmm. 129 00:05:42,236 --> 00:05:44,238 [ Intercom crackles ] 130 00:05:44,321 --> 00:05:45,614 You again? 131 00:05:45,698 --> 00:05:46,991 Me again. 132 00:05:47,074 --> 00:05:48,034 [ Beep ] 133 00:05:48,117 --> 00:05:49,535 [ Tires screech ] 134 00:05:49,618 --> 00:05:51,704 [ Grunting ] 135 00:05:57,793 --> 00:05:59,879 [ Whirring ] 136 00:06:07,219 --> 00:06:10,181 How many was that? Were there four? 137 00:06:11,348 --> 00:06:13,434 Hey! 138 00:06:15,519 --> 00:06:17,146 [ Grunts ] 139 00:06:17,229 --> 00:06:19,148 You broke my ride! 140 00:06:19,231 --> 00:06:20,733 Why don't you get out of here? 141 00:06:20,816 --> 00:06:22,151 Because the Rustbucket 142 00:06:22,234 --> 00:06:24,153 doesn't belong to you, Billions. 143 00:06:24,236 --> 00:06:25,237 Give it back. 144 00:06:25,321 --> 00:06:27,698 I never give. I get. 145 00:06:27,782 --> 00:06:30,701 And nobody keeps me from getting what I want! 146 00:06:30,785 --> 00:06:33,079 Nobody, nobody, nobody! 147 00:06:33,161 --> 00:06:35,247 [ Whirring ] 148 00:06:36,082 --> 00:06:38,167 [ Grunts ] 149 00:06:46,050 --> 00:06:47,426 We need to get off this bus. 150 00:06:47,510 --> 00:06:48,594 It's dangerous. 151 00:06:48,677 --> 00:06:49,678 Are you kidding? 152 00:06:49,762 --> 00:06:51,972 Whoo-hoo, thrilling! 153 00:06:52,056 --> 00:06:53,933 Please fasten your seatbelts, 154 00:06:54,016 --> 00:06:55,392 as the Oldeville roads 155 00:06:55,476 --> 00:06:58,395 are uncharacteristically exciting today. 156 00:06:58,479 --> 00:07:00,564 Whoo-hoo! 157 00:07:01,524 --> 00:07:03,609 [ Grunts ] 158 00:07:04,026 --> 00:07:06,112 [ Yells ] 159 00:07:12,993 --> 00:07:16,413 Wow, I cleaned up this mess without using any powers? 160 00:07:16,497 --> 00:07:18,707 And now Overflow can finish the job. 161 00:07:18,791 --> 00:07:20,209 Ugh! 162 00:07:20,292 --> 00:07:21,961 Or maybe not. 163 00:07:22,044 --> 00:07:23,546 Uh, hmm. 164 00:07:23,629 --> 00:07:26,132 Hmm. Mmm. 165 00:07:26,215 --> 00:07:29,510 Well, uh, I think I might be done with tours for the day. 166 00:07:29,593 --> 00:07:32,762 All I want is to get back to our own motorhome and... 167 00:07:32,847 --> 00:07:34,390 We have to play hot and cold to get there! 168 00:07:34,473 --> 00:07:36,225 "Hot" means closer, and "cold" means farther. 169 00:07:36,308 --> 00:07:37,309 [ Laughs ] 170 00:07:37,393 --> 00:07:39,270 Gwen, I-I don't really see why -- 171 00:07:39,353 --> 00:07:41,438 Hotter, hotter... 172 00:07:44,692 --> 00:07:49,321 No time for catchy phrases, only time for Four Arms! 173 00:07:50,698 --> 00:07:53,075 Or...Heatblast! 174 00:07:53,159 --> 00:07:55,244 Okay! 175 00:07:56,161 --> 00:07:59,498 Give it up, Billy! You're never getting the card. 176 00:07:59,582 --> 00:08:01,083 [ Beep ] 177 00:08:01,167 --> 00:08:03,252 Whoa! 178 00:08:05,171 --> 00:08:06,881 Cold! Very cold! 179 00:08:06,964 --> 00:08:09,049 Ice cold! 180 00:08:11,051 --> 00:08:13,137 Not another one! 181 00:08:14,096 --> 00:08:15,014 That's new. 182 00:08:15,097 --> 00:08:17,183 [ Grunts ] 183 00:08:19,977 --> 00:08:21,353 [ Grunts ] 184 00:08:21,437 --> 00:08:22,688 Hotter, hotter, hotter, hotter! 185 00:08:22,771 --> 00:08:24,857 My heat bounced off it? 186 00:08:25,900 --> 00:08:28,319 Could really use good old Overflow right now. 187 00:08:28,402 --> 00:08:30,571 Why can't I have the exact alien I want?! 188 00:08:30,654 --> 00:08:32,989 Ugh! I sound like Billy Billions. 189 00:08:33,073 --> 00:08:35,117 I should be happy with what I've got! 190 00:08:35,200 --> 00:08:36,285 Aha! 191 00:08:36,368 --> 00:08:38,454 [ Drip! ] 192 00:08:44,251 --> 00:08:46,212 Aagh! I've had it! 193 00:08:46,295 --> 00:08:48,964 This town is gonna pay! [ Beep ] 194 00:08:54,261 --> 00:08:56,347 [ Screaming ] 195 00:08:58,432 --> 00:09:00,476 Hotter, hotter -- cold, cold, cold, cold! 196 00:09:00,559 --> 00:09:02,353 Really? I feel kind of hot. 197 00:09:02,436 --> 00:09:05,940 That is the last straw, Baby Billions! 198 00:09:10,277 --> 00:09:13,030 Seriously, the tires? 199 00:09:16,533 --> 00:09:19,286 Now, where is Mr. Fire Face? 200 00:09:22,373 --> 00:09:26,210 Feast your flamey eyes on the best tech that money can buy! 201 00:09:27,962 --> 00:09:29,630 [ Boing! ] 202 00:09:29,713 --> 00:09:30,631 [ Tires screech ] 203 00:09:30,714 --> 00:09:31,966 Without that tech, 204 00:09:32,049 --> 00:09:35,094 something tells me you've got no other plan! 205 00:09:40,182 --> 00:09:43,435 Nooooo! 206 00:09:43,518 --> 00:09:44,645 [ Crying ] Ugh! 207 00:09:44,728 --> 00:09:47,022 Make it stop, make it stop, make it stop! 208 00:09:47,106 --> 00:09:49,316 Grandpa: What in Sam Hill is going on here? 209 00:09:49,400 --> 00:09:51,527 Very, very, very cold! Ugh, I tried. 210 00:09:51,610 --> 00:09:53,070 -Well? -I, uh... 211 00:09:53,153 --> 00:09:55,489 might have sacrificed the city's oldest fire hydrant 212 00:09:55,572 --> 00:09:57,950 to defeat the world's youngest super villain? 213 00:09:59,201 --> 00:10:01,328 You and I are going to have a long talk -- 214 00:10:01,412 --> 00:10:03,956 Woman: William Theodore Billions! 215 00:10:06,333 --> 00:10:07,543 You've wrecked the car, 216 00:10:07,626 --> 00:10:09,837 and you haven't even defeated your hero! 217 00:10:09,920 --> 00:10:12,798 Bad form, son. Tsk, tsk, tsk. Bad form. 218 00:10:12,881 --> 00:10:14,508 I...I was getting to it! 219 00:10:14,591 --> 00:10:16,427 Yes, yes. Time to go, Sport. 220 00:10:16,510 --> 00:10:19,805 We'll discuss your failure on the Billions-copter. 221 00:10:22,057 --> 00:10:23,225 Aargh! 222 00:10:23,309 --> 00:10:24,268 My Card! 223 00:10:24,351 --> 00:10:25,728 -Hey! Give me! -Get off! 224 00:10:25,811 --> 00:10:28,230 Daddy, make him give me my card now! 225 00:10:28,314 --> 00:10:30,357 All this over a paper playing card? 226 00:10:30,441 --> 00:10:32,526 Here, I can fix that. 227 00:10:33,944 --> 00:10:37,531 There. Caring is sharing. 228 00:10:37,614 --> 00:10:39,283 [ Whimpers ] 229 00:10:39,366 --> 00:10:44,997 Noooo! Noooo! 230 00:10:45,873 --> 00:10:48,000 This isn't over, do you hear me? 231 00:10:48,083 --> 00:10:50,961 I will have my revenge! 232 00:10:52,671 --> 00:10:55,007 Grandpa said to tell you we're staying in Oldeville 233 00:10:55,090 --> 00:10:56,550 while the Rustbucket gets fixed. 234 00:10:56,633 --> 00:10:58,344 And there's no alien in the universe 235 00:10:58,427 --> 00:11:00,721 that can get us out of that. 236 00:11:02,014 --> 00:11:04,558 [ Theme music plays ] 237 00:11:13,025 --> 00:11:15,652 Time to throw stuff!