1 00:00:07,318 --> 00:00:09,404 ♪ Ben 10 ♪ 2 00:00:10,446 --> 00:00:12,532 ♪ Ben 10 ♪ 3 00:00:13,658 --> 00:00:15,910 ♪ Ben 10 ♪ 4 00:00:16,869 --> 00:00:20,707 ♪ Ben 10 ♪ 5 00:00:22,583 --> 00:00:25,670 [ Babbling ] 6 00:00:27,714 --> 00:00:29,924 Ben: I think that's another win for Ben. 7 00:00:30,007 --> 00:00:30,925 Gwen: No, it isn't. 8 00:00:31,008 --> 00:00:32,676 Fine. Best bird call contest. 9 00:00:32,760 --> 00:00:35,638 Go. [ Both imitating birds ] 10 00:00:35,722 --> 00:00:37,974 Guys! 11 00:00:38,057 --> 00:00:39,308 Ben again. 12 00:00:39,392 --> 00:00:41,894 Nope. Ooh, I got it. 13 00:00:41,978 --> 00:00:44,272 Loudest spoons competition. 14 00:00:44,355 --> 00:00:45,690 Go! 15 00:00:45,773 --> 00:00:48,151 Okay, the judge rules you both winners. 16 00:00:48,234 --> 00:00:49,652 Game over. 17 00:00:49,736 --> 00:00:50,737 Sorry, Grandpa. 18 00:00:50,820 --> 00:00:52,822 Just trying to pass the time, 19 00:00:52,905 --> 00:00:55,283 and keep my winning streak going. 20 00:00:55,366 --> 00:00:56,993 Your winning streak of losing. 21 00:00:57,076 --> 00:00:59,245 We still got a long way to go to Pismo Beach, 22 00:00:59,328 --> 00:01:02,457 so please try to keep your competitions quiet. 23 00:01:02,540 --> 00:01:05,668 It's been a long stretch of road, kids. 24 00:01:05,752 --> 00:01:07,170 Nerve-wracking, even. 25 00:01:07,253 --> 00:01:09,714 Ah, Pismo Beach. 26 00:01:09,797 --> 00:01:11,841 I can almost hear the waves now. 27 00:01:11,924 --> 00:01:14,844 So relaxing. [ Clanking ] 28 00:01:17,555 --> 00:01:19,640 [ Hissing ] 29 00:01:21,184 --> 00:01:23,311 Of course. [ Chuckles ] 30 00:01:23,394 --> 00:01:25,480 No peace for the exhausted. 31 00:01:26,981 --> 00:01:28,941 Looks like the radiator's leaking. 32 00:01:29,025 --> 00:01:30,818 I'll call for a tow. 33 00:01:30,902 --> 00:01:32,820 Well, they'll be right here... 34 00:01:32,904 --> 00:01:34,529 in 12 hours. 35 00:01:34,614 --> 00:01:37,867 You lost so hard, the Rustbucket broke. 36 00:01:37,950 --> 00:01:39,326 Did not. Did too. 37 00:01:39,410 --> 00:01:41,204 Whoa. 38 00:01:41,287 --> 00:01:45,749 At least we broke down somewhere conveniently cool. 39 00:01:45,832 --> 00:01:49,420 I didn't know they had castles in California. 40 00:01:49,504 --> 00:01:53,007 It's not a castle. It's the Docile Dragon Domicile. 41 00:01:53,090 --> 00:01:54,550 I've heard of this place. 42 00:01:54,634 --> 00:01:57,636 It's a famous island commune. What's a commune? 43 00:01:57,719 --> 00:02:00,056 It's a place where spiritual people live together. 44 00:02:00,139 --> 00:02:02,225 They've all taken a vow of complete silence. 45 00:02:02,308 --> 00:02:05,102 Oh, man, that sounds nice right about now. 46 00:02:05,186 --> 00:02:08,939 [ Stomach growls ] Let's hope the commune hasn't taken a vow forbidding food. 47 00:02:09,022 --> 00:02:11,901 Only one way to find out. [ Laughs ] 48 00:02:15,530 --> 00:02:17,281 [ Squeaking ] 49 00:02:17,365 --> 00:02:18,449 [ Chuckles ] 50 00:02:18,533 --> 00:02:20,618 Huh? 51 00:02:23,538 --> 00:02:25,665 Ooh, sorry, but we -- 52 00:02:25,748 --> 00:02:27,166 Shh! 53 00:02:27,250 --> 00:02:28,167 Rude. 54 00:02:28,251 --> 00:02:29,669 Vow of silence, remember? 55 00:02:29,752 --> 00:02:33,005 Let me try something. I believe I speak her language. 56 00:02:33,089 --> 00:02:34,298 [ Clears throat ] 57 00:02:34,382 --> 00:02:38,009 Uh, so, uh, dudette, you got the 20 on some grub? 58 00:02:38,094 --> 00:02:40,179 Peace. [ Chuckles ] 59 00:02:41,639 --> 00:02:43,766 Grandpa, they're not hippies. 60 00:02:43,850 --> 00:02:45,643 They're deeply spiritual. 61 00:02:45,726 --> 00:02:48,062 Madame, we recognize your light. 62 00:02:48,145 --> 00:02:51,065 We are but weary travelers in need of assistance. 63 00:02:51,148 --> 00:02:52,191 May we perhaps -- 64 00:02:52,275 --> 00:02:53,359 Now, hold on there. 65 00:02:53,442 --> 00:02:55,528 No need to bring oil into this. 66 00:02:57,822 --> 00:02:59,907 I think they're letting us in. 67 00:02:59,991 --> 00:03:03,077 A thousand blessing upon you, my sister. 68 00:03:03,160 --> 00:03:06,122 Eternal greetings to you, and stuff. 69 00:03:06,205 --> 00:03:08,291 Mine was better. 70 00:03:09,917 --> 00:03:12,128 Uh, Sky? 71 00:03:12,211 --> 00:03:14,964 Star? Uh, Shine? 72 00:03:15,047 --> 00:03:16,841 Her name is Starshine. 73 00:03:16,924 --> 00:03:18,134 Wait. 74 00:03:18,217 --> 00:03:20,428 I think she's telling us the rules of the commune. 75 00:03:20,511 --> 00:03:23,973 Rule 1 -- take a vow of silence. 76 00:03:24,056 --> 00:03:27,310 No problemo. Consider this yap trap shut. 77 00:03:27,393 --> 00:03:28,769 You won't hear a -- Shh! 78 00:03:28,853 --> 00:03:31,981 I mean, that wasn't exactly silent, lady. 79 00:03:32,064 --> 00:03:36,694 Gwen: Rule 2 -- No walking to -- going -- 80 00:03:36,777 --> 00:03:38,613 no going into the sacred temple. 81 00:03:38,696 --> 00:03:40,239 Yeah, yeah, sure, whatever. 82 00:03:40,323 --> 00:03:42,491 No temple, no talkie, got it. 83 00:03:42,575 --> 00:03:44,827 Silent Ben mode activate. 84 00:03:44,911 --> 00:03:47,204 [ Scoffs ] I'm gonna be way more quiet than you. 85 00:03:47,288 --> 00:03:48,247 Watch. 86 00:03:48,331 --> 00:03:49,999 I'm gonna win without even trying. 87 00:03:50,081 --> 00:03:52,960 Well, I'm gonna win trying really, really hard. 88 00:03:53,044 --> 00:03:54,795 Shh! 89 00:03:54,879 --> 00:03:57,590 The "Who can be quiet the longest?" game. 90 00:03:57,673 --> 00:04:00,551 [ Chuckles ] Now, why didn't I think of that? 91 00:04:06,015 --> 00:04:08,100 [ Stomach growls ] 92 00:04:23,366 --> 00:04:25,284 [ Muffled laugh ] 93 00:04:25,368 --> 00:04:27,453 [ Inhales, exhales ] 94 00:04:27,536 --> 00:04:28,537 Shh. 95 00:04:28,621 --> 00:04:29,705 She'll break. 96 00:04:29,789 --> 00:04:31,958 I have a few tricks up my sleeve. 97 00:04:32,041 --> 00:04:33,668 Shh! Sorry. 98 00:04:33,751 --> 00:04:34,961 Shhhh! 99 00:04:35,044 --> 00:04:36,629 Okay, starting over. 100 00:04:36,712 --> 00:04:40,633 Operation Be Way More Silent Than Gwen starts now. 101 00:04:47,932 --> 00:04:50,601 [ Muffled squealing ] 102 00:04:50,685 --> 00:04:52,770 [ Ding! ] 103 00:04:53,896 --> 00:04:54,855 [ Splash! ] 104 00:04:54,939 --> 00:04:57,024 Shh. 105 00:05:01,654 --> 00:05:03,489 [ Squeals ] 106 00:05:03,572 --> 00:05:06,117 Ohh! 107 00:05:06,993 --> 00:05:08,452 Stupid cooking. 108 00:05:08,536 --> 00:05:11,288 No, no, she's gonna break. I just need to think of a -- 109 00:05:11,372 --> 00:05:12,915 All: Shh! D'oh. 110 00:05:12,999 --> 00:05:15,584 I'm too awesome to be quiet this long. 111 00:05:15,668 --> 00:05:17,253 Oh, oh, I got it. 112 00:05:17,336 --> 00:05:18,504 I just got to go let loose 113 00:05:18,587 --> 00:05:20,256 and get all those extra noises out, 114 00:05:20,339 --> 00:05:22,925 and then super silent. 115 00:05:23,009 --> 00:05:24,760 Hmm. But where? 116 00:05:24,844 --> 00:05:26,929 Hey, that should work. 117 00:05:29,056 --> 00:05:32,143 Wait, didn't someone say something about this place? 118 00:05:33,602 --> 00:05:35,938 Yeah, yeah, sure, whatever. 119 00:05:36,022 --> 00:05:37,064 Hmm. Nope. 120 00:05:37,148 --> 00:05:38,899 Don't remember anybody saying anything. 121 00:05:38,983 --> 00:05:41,027 [ Humming ] 122 00:05:41,110 --> 00:05:43,237 Time to get all those noises out! 123 00:05:43,320 --> 00:05:45,322 Whoa, shiny, glowy things. 124 00:05:45,406 --> 00:05:48,284 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Blah, blah, blah, blam, blam! 125 00:05:48,367 --> 00:05:50,703 Wah-wah-wah! Whoa, whoa! 126 00:05:50,786 --> 00:05:52,204 Do-do-do-do-do 127 00:05:52,288 --> 00:05:53,831 Whoa! Secret crystals. 128 00:05:53,914 --> 00:05:56,500 Huh. I wonder why they don't want anyone to come down here. 129 00:05:56,584 --> 00:05:59,045 It's like a crazy hall of mirrors. 130 00:06:00,629 --> 00:06:02,256 Rock and roll! [ Crystals ringing ] 131 00:06:02,339 --> 00:06:04,425 [ Vocalizing ] 132 00:06:07,344 --> 00:06:08,512 I rock. 133 00:06:08,596 --> 00:06:13,350 [ Crystals echoing ] 134 00:06:13,434 --> 00:06:15,519 [ Growls ] 135 00:06:17,313 --> 00:06:19,648 Whoa! [ Roars ] 136 00:06:19,732 --> 00:06:21,859 Whoopsies. Oh, darn! 137 00:06:21,942 --> 00:06:23,277 Too loud? 138 00:06:23,360 --> 00:06:25,071 [ Roars ] 139 00:06:25,154 --> 00:06:26,614 Aah! 140 00:06:26,697 --> 00:06:28,491 Guys! 141 00:06:28,574 --> 00:06:30,951 I know. I lost the quiet competition. 142 00:06:31,035 --> 00:06:32,828 You lost like five times already. 143 00:06:32,911 --> 00:06:34,371 I stopped competing a while ago. 144 00:06:34,455 --> 00:06:35,956 I'm just enjoying the peacefulness. 145 00:06:36,040 --> 00:06:39,251 Well, it's about to get a lot less peaceful. 146 00:06:39,335 --> 00:06:42,129 [ Dragon growls ] Shh! 147 00:06:42,213 --> 00:06:45,174 Oh, my gosh! Aaaah! 148 00:06:45,257 --> 00:06:47,426 Somebody's awoken the dormant dragon! 149 00:06:47,510 --> 00:06:49,261 Oh, possibly my fault. 150 00:06:49,345 --> 00:06:52,515 That's why we have a vow of silence -- to keep him asleep. 151 00:06:52,598 --> 00:06:55,684 Don't you think that was a little irresponsible not to tell us that? 152 00:06:55,768 --> 00:06:57,520 Vow of silence, remember? 153 00:06:57,603 --> 00:06:59,271 Not allowed to talk! 154 00:06:59,355 --> 00:07:01,440 [ Sniffing ] 155 00:07:03,109 --> 00:07:05,194 [ Screaming ] 156 00:07:10,366 --> 00:07:13,577 Let me guess. The watch is on cooldown? 157 00:07:15,079 --> 00:07:17,164 What was that? Shh! 158 00:07:19,792 --> 00:07:21,460 Well, I've lost my appetite. 159 00:07:21,544 --> 00:07:24,004 Aah! It's going to eat us! 160 00:07:24,088 --> 00:07:25,548 So much for the vow of silence. 161 00:07:25,631 --> 00:07:27,383 [ Screaming ] 162 00:07:27,466 --> 00:07:29,260 The only thing keeping him tame 163 00:07:29,343 --> 00:07:32,096 was our silence and the crystals in that temple. 164 00:07:32,179 --> 00:07:34,098 Crystally things will chill it out? 165 00:07:34,181 --> 00:07:35,808 I've got something for that. 166 00:07:35,891 --> 00:07:38,810 Wait! Is he always this impulsive? 167 00:07:38,894 --> 00:07:39,770 Only every day. 168 00:07:39,854 --> 00:07:41,939 Hey, Dragonbreath! 169 00:07:43,649 --> 00:07:46,235 Let's dance. 170 00:07:46,318 --> 00:07:49,488 Diamonds, a dragon's worst friend. 171 00:07:51,615 --> 00:07:53,409 You give up? 172 00:07:53,492 --> 00:07:54,994 Ohh! 173 00:07:55,077 --> 00:07:57,580 Trust me. I got this. 174 00:08:03,002 --> 00:08:05,087 Oh, yeah, he breathes fire. 175 00:08:06,547 --> 00:08:08,799 Now, that's what I'm talking about. 176 00:08:08,883 --> 00:08:11,135 Bring it on, big boy! 177 00:08:11,218 --> 00:08:13,762 Ohh! 178 00:08:13,846 --> 00:08:16,974 Okay, maybe, just maybe, like, a little bit, 179 00:08:17,057 --> 00:08:21,562 possibly I just slightly need a little help. 180 00:08:21,645 --> 00:08:22,730 Are you reading? 181 00:08:22,813 --> 00:08:25,649 Tomo-sally-koro-tila, 182 00:08:25,733 --> 00:08:28,277 tomo-sally-koro-tila. 183 00:08:28,360 --> 00:08:30,196 I'm not really into, like, accessories. 184 00:08:30,279 --> 00:08:33,114 Your aura is that of a green calcite. 185 00:08:33,199 --> 00:08:35,492 If I conduct the right energy through you, 186 00:08:35,575 --> 00:08:37,578 we can soothe the dragon's aura. 187 00:08:37,661 --> 00:08:39,955 [ Roars ] Yeah, sure. Soothe him. 188 00:08:40,039 --> 00:08:41,415 He's definitely in need of soothing. 189 00:08:41,498 --> 00:08:44,960 You must relax. Let the crystals do the work. 190 00:08:45,044 --> 00:08:47,421 Sit and try to breathe slowly. 191 00:08:47,504 --> 00:08:50,341 I'll try. I mean, I sit every day. 192 00:08:50,424 --> 00:08:54,970 Tomo-sally-koro-tila. Tomo-sally-koro-tila. 193 00:08:55,054 --> 00:08:56,263 It's not going to work. 194 00:08:56,347 --> 00:08:58,724 [ Grunting ] 195 00:09:03,354 --> 00:09:07,858 Ben, you've got to trust us. This will work. 196 00:09:07,942 --> 00:09:10,945 Be centered and calm. Be at peace. 197 00:09:11,028 --> 00:09:13,113 [ Twinkling ] 198 00:09:24,917 --> 00:09:25,751 Shush! 199 00:09:25,834 --> 00:09:27,378 Yeah! Who's the best? 200 00:09:27,461 --> 00:09:30,214 It's me. I'm the best! [ Laughs ] 201 00:09:30,297 --> 00:09:32,383 Both: Shh! 202 00:09:33,175 --> 00:09:37,388 Okay, let's get this big guy back to his pad. 203 00:09:37,471 --> 00:09:38,847 [ Dragon snoring ] 204 00:09:38,931 --> 00:09:42,059 Ah. Nice and quiet. 205 00:09:44,770 --> 00:09:48,190 Well? It's sleepytime for the dopey dragon. 206 00:09:48,274 --> 00:09:49,775 He'll never both you again. 207 00:09:49,858 --> 00:09:53,487 That means no need to be silent anymore? 208 00:09:53,570 --> 00:09:54,738 [ Cheering ] 209 00:09:54,822 --> 00:09:55,698 All: Oh! 210 00:09:55,781 --> 00:09:58,033 [ Cheering ] 211 00:09:58,117 --> 00:10:00,077 You did some nice work today, kids. 212 00:10:00,160 --> 00:10:02,121 Yes, thank you so much. 213 00:10:02,204 --> 00:10:05,040 That's not your groovy outfit. What's happening here? 214 00:10:05,124 --> 00:10:08,669 Keeping the dragon asleep was the commune's responsibility. 215 00:10:08,752 --> 00:10:10,504 Now that it's forever calmed, 216 00:10:10,587 --> 00:10:13,882 we can all go and pursue our real dreams. Which are? 217 00:10:13,966 --> 00:10:17,177 Call me Esther van Stevens III, Esquire, 218 00:10:17,261 --> 00:10:18,929 going back to my law practice. 219 00:10:19,013 --> 00:10:23,475 Pleasure. But take these for the road. 220 00:10:23,559 --> 00:10:27,187 [ Sighs ] Only seven more hours until the tow truck gets here. 221 00:10:27,271 --> 00:10:28,689 Maybe I could be of some help. 222 00:10:28,772 --> 00:10:30,899 I've been taking some online classes. 223 00:10:32,818 --> 00:10:33,736 Give it a shot! 224 00:10:33,819 --> 00:10:35,279 [ Engine starts ] 225 00:10:35,362 --> 00:10:37,197 Really appreciate all your help. 226 00:10:37,281 --> 00:10:38,615 You're awesome, Starshine. 227 00:10:38,699 --> 00:10:39,992 Both: Bye! 228 00:10:40,075 --> 00:10:42,828 So, did you kids learn anything about relaxing? 229 00:10:42,911 --> 00:10:46,206 Sure did. A lot more than Miss Tense here. 230 00:10:46,290 --> 00:10:47,207 Bet I learned more. 231 00:10:47,291 --> 00:10:48,417 Bet not, double or nothing. 232 00:10:48,500 --> 00:10:49,668 Bet yeah, double or nothing. 233 00:10:49,752 --> 00:10:53,339 It's going to be a loooong trip. 234 00:10:56,050 --> 00:10:59,219 [ Dramatic music plays ] 235 00:11:02,806 --> 00:11:05,934 ♪♪ 236 00:11:14,485 --> 00:11:16,695 Time to throw stuff.