1 00:00:07,318 --> 00:00:09,404 ♪ Ben 10 ♪ 2 00:00:10,446 --> 00:00:12,532 ♪ Ben 10 ♪ 3 00:00:13,658 --> 00:00:15,910 ♪ Ben 10 ♪ 4 00:00:16,869 --> 00:00:18,955 ♪ Ben 10 ♪ 5 00:00:21,541 --> 00:00:25,378 ♪♪ 6 00:00:28,423 --> 00:00:29,716 [ Crash ] Oh! 7 00:00:29,799 --> 00:00:30,675 Huh? Freeze! 8 00:00:30,758 --> 00:00:31,342 Ugh! 9 00:00:31,426 --> 00:00:32,676 Okay, boys. 10 00:00:32,760 --> 00:00:33,928 You know what to do. 11 00:00:34,011 --> 00:00:36,097 [ All chuckle ] 12 00:00:36,431 --> 00:00:37,640 [ Grunting ] 13 00:00:37,724 --> 00:00:39,642 [ Alarm ringing ] 14 00:00:39,726 --> 00:00:41,811 [ Shing! ] 15 00:00:43,146 --> 00:00:44,480 [ Coins clink ] 16 00:00:44,564 --> 00:00:46,649 Everyone, empty your pockets! 17 00:00:46,733 --> 00:00:48,484 Yeah, give us the goods. 18 00:00:48,568 --> 00:00:50,653 Heatblast: Get squashed! 19 00:00:51,279 --> 00:00:53,364 You can't take the heat... 20 00:00:54,949 --> 00:00:57,034 ...stay out of the bank, boys. 21 00:00:57,118 --> 00:00:59,871 Did you catch that line? Cool, right? 22 00:00:59,954 --> 00:01:02,832 Normally it's "kitchen," but I switched it up. 23 00:01:02,915 --> 00:01:05,041 Gwen: Of course I got it. On your right! 24 00:01:06,919 --> 00:01:09,088 The camera loves a hero. 25 00:01:09,172 --> 00:01:11,215 You're out of frame, hero. To your left. 26 00:01:11,299 --> 00:01:12,717 Oh, no problem. 27 00:01:12,800 --> 00:01:14,135 Your other left. 28 00:01:14,218 --> 00:01:15,678 How's this? 29 00:01:15,762 --> 00:01:16,846 Perfect. 30 00:01:16,929 --> 00:01:18,097 Okay, now, go get them. 31 00:01:18,181 --> 00:01:19,432 Uhh... 32 00:01:19,515 --> 00:01:21,392 You're going down! 33 00:01:21,476 --> 00:01:23,770 Wait. What's my motivation again? 34 00:01:23,853 --> 00:01:27,898 Um, stopping those bank robbers from stealing my 401(k)? 35 00:01:27,982 --> 00:01:29,442 Is that enough? 36 00:01:29,525 --> 00:01:32,361 I mean, I know how I feel about bad guys, 37 00:01:32,445 --> 00:01:34,614 but what is a 401(k)? 38 00:01:34,697 --> 00:01:37,283 What does it mean to Heatblast? 39 00:01:39,826 --> 00:01:41,537 Uh, you're letting them get away. 40 00:01:41,621 --> 00:01:43,831 No, this is where they tremble in fear, 41 00:01:43,915 --> 00:01:45,707 and Heatblast says... 42 00:01:45,792 --> 00:01:48,085 Justice burns! 43 00:01:48,169 --> 00:01:50,254 [ Crash ] 44 00:01:51,547 --> 00:01:54,300 [ All grumbling ] 45 00:01:54,383 --> 00:01:56,511 [ Sirens wailing ] Uh, fear not, citizens. 46 00:01:56,594 --> 00:01:59,722 I can still catch them. Yeah! 47 00:01:59,806 --> 00:02:01,516 [ Smack, crash, shatter ] Oh! Excuse me. Pardon me. 48 00:02:01,599 --> 00:02:03,142 Woman: My purse is on fire! 49 00:02:03,226 --> 00:02:04,977 Aah! I'm sorry! I'm sorry! 50 00:02:05,061 --> 00:02:07,563 [ Chuckles ] Classic. 51 00:02:08,605 --> 00:02:10,148 Ohh. Weak. 52 00:02:10,233 --> 00:02:13,402 We're supposed to be making the coolest action movie ever. 53 00:02:13,486 --> 00:02:15,154 Instead, we got this. 54 00:02:15,238 --> 00:02:18,032 Don't worry! I can still catch them! 55 00:02:18,115 --> 00:02:19,575 Ohh! [ Thuds ] 56 00:02:19,659 --> 00:02:21,536 [ Laughs ] This scene? 57 00:02:21,619 --> 00:02:24,080 But it's perfect! That's comedy gold. 58 00:02:24,163 --> 00:02:27,708 It's a terrible stunt, and we're making an action movie. 59 00:02:27,792 --> 00:02:30,002 Say it with me -- "comedy." 60 00:02:30,086 --> 00:02:31,963 Oh, you're ruining my action film! 61 00:02:32,045 --> 00:02:33,673 Your film?! I bought that phone, 62 00:02:33,756 --> 00:02:36,175 which makes me the producer of this film. 63 00:02:36,259 --> 00:02:37,634 Can I offer my input? 64 00:02:37,718 --> 00:02:38,678 Both: No! 65 00:02:38,761 --> 00:02:40,221 Overruled. 66 00:02:40,304 --> 00:02:41,764 You both seem to have forgotten about 67 00:02:41,848 --> 00:02:43,641 that bug gang you let escape. 68 00:02:43,724 --> 00:02:45,351 I know you kids are having fun, 69 00:02:45,434 --> 00:02:48,229 but don't let your ego keep you from doing the right thing. 70 00:02:48,312 --> 00:02:49,771 You're right, Grandpa. 71 00:02:49,856 --> 00:02:54,402 That's not what a true super-cool action star would do. 72 00:02:54,485 --> 00:02:55,486 Ben. 73 00:02:55,569 --> 00:02:58,281 I will catch that crazy bug gang... 74 00:02:58,364 --> 00:03:00,366 Please let that be the end of the sentence. 75 00:03:00,449 --> 00:03:02,702 ...while making the world's coolest -- 76 00:03:02,785 --> 00:03:06,205 Chu! Chu! Pew! Pew! -- action blockbuster! 77 00:03:06,289 --> 00:03:08,124 Wha-chaa! 78 00:03:08,206 --> 00:03:10,459 You guys are welcome to tag along and be my crew. 79 00:03:10,543 --> 00:03:12,795 [ Laughs ] See how funny you are? 80 00:03:12,879 --> 00:03:14,755 [ Laughs ] I'm not funny. 81 00:03:14,839 --> 00:03:16,674 With you acting and me directing, 82 00:03:16,757 --> 00:03:19,927 we can make comedy history. 83 00:03:20,011 --> 00:03:22,597 [ Laughs ] 84 00:03:22,680 --> 00:03:24,515 Marvelous. Just -- 85 00:03:24,599 --> 00:03:26,767 [ Ant clears throat ] Queen Bee? 86 00:03:26,851 --> 00:03:27,977 What?! 87 00:03:28,060 --> 00:03:30,146 Where's our cut? 88 00:03:30,229 --> 00:03:33,149 Of course, darlings. 89 00:03:33,232 --> 00:03:35,318 There you are. 90 00:03:36,277 --> 00:03:39,238 Now get out of my light and start planning our next heist. 91 00:03:39,322 --> 00:03:42,575 Blah, blah, "Start planning our next heist." 92 00:03:42,658 --> 00:03:43,910 What was that? 93 00:03:43,993 --> 00:03:46,329 Uh, nothing! Nothing! 94 00:03:48,706 --> 00:03:49,706 [ Beeping ] What you are about to see 95 00:03:49,790 --> 00:03:51,125 is the absolute coolest thing 96 00:03:51,208 --> 00:03:52,960 ever to happen on camera. 97 00:03:53,044 --> 00:03:54,420 Are you ready? 98 00:03:54,503 --> 00:03:56,005 I can't hear you! 99 00:03:56,088 --> 00:03:58,549 Not over the sound of your own delusional thought. 100 00:03:58,633 --> 00:04:00,593 Ohhhhh! 101 00:04:00,676 --> 00:04:02,136 Ignore the intern. 102 00:04:02,219 --> 00:04:06,182 Uh, I think you mean the director...of sick burns! 103 00:04:06,265 --> 00:04:07,725 Yooooooooo! 104 00:04:07,808 --> 00:04:09,435 I am the director, though. 105 00:04:09,518 --> 00:04:12,229 Watch in amazement as I use my awesome powers 106 00:04:12,313 --> 00:04:14,065 to track the slippery crooks. 107 00:04:14,148 --> 00:04:16,192 Uh, yeah, no. What? 108 00:04:16,275 --> 00:04:17,735 The audience won't be able to see anything 109 00:04:17,817 --> 00:04:19,737 if your big head's in the frame the whole time. 110 00:04:19,819 --> 00:04:22,031 Give me the phone, and you investigate. 111 00:04:22,114 --> 00:04:24,825 No! You're gonna ruin my awesome action movie! 112 00:04:24,909 --> 00:04:26,619 Comedy! Action. 113 00:04:26,702 --> 00:04:27,912 [ Goofy ] Comedy! 114 00:04:27,995 --> 00:04:29,789 [ Groans, sighs ] 115 00:04:29,872 --> 00:04:31,290 This scene's getting slow. 116 00:04:31,374 --> 00:04:32,959 XLR8 can help with that. 117 00:04:33,042 --> 00:04:34,252 [ Beeping ] 118 00:04:34,335 --> 00:04:37,046 ♪ Just four letters, he's so great ♪ 119 00:04:37,129 --> 00:04:38,839 ♪ Need for speed ♪ 120 00:04:38,923 --> 00:04:40,675 Aah! 121 00:04:40,758 --> 00:04:41,842 Grey Matter?! 122 00:04:41,926 --> 00:04:43,844 Watch, you betrayed me! 123 00:04:43,928 --> 00:04:46,889 And that's when Gwen got promoted back to director. 124 00:04:46,973 --> 00:04:49,016 Give it back, Philistine! 125 00:04:49,100 --> 00:04:51,685 Listen, if we work together, we can -- 126 00:04:51,769 --> 00:04:54,021 No! My movie! 127 00:04:54,105 --> 00:04:56,107 Mine. Mine! 128 00:04:56,190 --> 00:04:59,402 Sometimes, I really don't get you, Watch. 129 00:04:59,485 --> 00:05:00,778 Advantage! 130 00:05:00,861 --> 00:05:02,947 [ Both grunting ] 131 00:05:04,490 --> 00:05:06,575 Wait. Did you see that? 132 00:05:08,452 --> 00:05:09,537 Right there. 133 00:05:09,620 --> 00:05:11,122 I didn't see anything. 134 00:05:11,205 --> 00:05:13,666 Gwen, zoom in and enhance. 135 00:05:13,749 --> 00:05:15,835 O...kay. 136 00:05:17,837 --> 00:05:19,588 Ah! I can't believe that worked. 137 00:05:19,672 --> 00:05:21,465 Aha! They went underground. 138 00:05:21,549 --> 00:05:24,760 There must be some kind of super secret evil underground bug lair 139 00:05:24,844 --> 00:05:26,262 hidden carefully beneath the earth -- 140 00:05:26,345 --> 00:05:28,806 the setting for our next action scene. 141 00:05:28,889 --> 00:05:30,266 [ Sighs ] Fine. 142 00:05:30,349 --> 00:05:31,726 But we'll also get those bug guys 143 00:05:31,809 --> 00:05:33,602 and get everyone their money back too, right? 144 00:05:33,685 --> 00:05:35,771 Whaaaa-ka-cha-cha! 145 00:05:35,855 --> 00:05:38,024 No problem. I mean, how hard's it gonna be? 146 00:05:38,107 --> 00:05:39,442 There's only three of them. 147 00:05:39,525 --> 00:05:41,777 I want those diamonds sorted by carat, 148 00:05:41,861 --> 00:05:44,447 and if you're off by a tenth of a milligram, 149 00:05:44,530 --> 00:05:49,785 I will have you dipped in honey and dropped in a bear cave. 150 00:05:49,869 --> 00:05:53,622 Oh, darling, what have you got there? 151 00:05:53,706 --> 00:05:55,791 Uhh, a necklace? 152 00:05:55,875 --> 00:06:00,588 Yes, a necklace... that belongs to me! 153 00:06:00,671 --> 00:06:02,757 [ Rumbling ] 154 00:06:04,008 --> 00:06:06,844 You three are really starting to bug me. 155 00:06:06,927 --> 00:06:09,096 [ Chuckles ] Did you get that, Gwen? 156 00:06:09,180 --> 00:06:12,349 Um, yeah, but we might have to rewrite that line. 157 00:06:12,433 --> 00:06:13,976 [ Guns cock ] Huh? 158 00:06:14,060 --> 00:06:15,519 Ohhhh. 159 00:06:15,603 --> 00:06:17,688 What have you done to my lair?! 160 00:06:17,772 --> 00:06:21,025 Man, you guys really like your bug suits. 161 00:06:21,108 --> 00:06:23,778 Uh, Ben, I don't think she's wearing a bug suit. 162 00:06:23,861 --> 00:06:26,155 Oh. [ Gasps ] Wait! Wait! [ Gasps ] I got this. 163 00:06:26,238 --> 00:06:29,325 Underground lair, buggy bad guys, creepy bee lady boss. 164 00:06:29,408 --> 00:06:30,534 Action! 165 00:06:30,618 --> 00:06:32,911 Hey, did you hear the buzz? 166 00:06:33,788 --> 00:06:37,666 You better "bee-have" yourself and turn yourself in... 167 00:06:39,251 --> 00:06:42,254 ...or I'm gonna make you "bee" gone. 168 00:06:42,338 --> 00:06:43,964 Did you get that? Let me see. 169 00:06:44,048 --> 00:06:45,883 Ben, I really don't think this is the time. 170 00:06:45,966 --> 00:06:47,676 You weren't filming?! 171 00:06:47,760 --> 00:06:49,386 You've broken my ceiling. 172 00:06:49,470 --> 00:06:52,515 Now you've ruined... my lighting scheme! 173 00:06:52,598 --> 00:06:53,933 Drones, attack! 174 00:06:54,016 --> 00:06:56,852 Gwen, you better get my sweet action moves. 175 00:06:57,728 --> 00:06:59,313 Get him! [ All grunting ] 176 00:06:59,396 --> 00:07:01,732 Ugh! Get up! What are you doing?! 177 00:07:01,816 --> 00:07:04,193 Ohh. Ohh, boohoo. 178 00:07:04,276 --> 00:07:07,154 I don't care! Get that...thing! 179 00:07:09,490 --> 00:07:11,742 You guys are "bee-yond" terrible. 180 00:07:11,826 --> 00:07:13,035 [ Gasps ] Whoa! 181 00:07:13,119 --> 00:07:15,579 Ben, there's too many of them! Get serious! 182 00:07:15,663 --> 00:07:16,413 Waah! 183 00:07:16,497 --> 00:07:18,833 I'm so serious! 184 00:07:18,916 --> 00:07:23,003 This is a serious action movie! 185 00:07:23,087 --> 00:07:23,879 Yeah! 186 00:07:23,963 --> 00:07:25,714 Did you get that? Ugh! 187 00:07:25,798 --> 00:07:26,966 [ Muffled ] Did you get it? 188 00:07:27,049 --> 00:07:29,468 She didn't. Missing something? 189 00:07:29,552 --> 00:07:31,053 I got her instead. 190 00:07:31,137 --> 00:07:32,262 Gwen! 191 00:07:32,346 --> 00:07:33,514 You made a mistake 192 00:07:33,597 --> 00:07:35,432 destroying the roof of my lovely lair. 193 00:07:35,516 --> 00:07:37,810 Now, to decide on proper retribu-- 194 00:07:37,893 --> 00:07:39,770 Uh, excuse me. 195 00:07:39,854 --> 00:07:41,021 Could you move? 196 00:07:41,105 --> 00:07:43,149 You're in my light! 197 00:07:43,232 --> 00:07:45,943 You are making me look bad. 198 00:07:46,026 --> 00:07:48,320 You're gonna ruin my awesome action movie! 199 00:07:48,404 --> 00:07:49,697 My movie! 200 00:07:49,780 --> 00:07:51,490 Mine. Mine! 201 00:07:51,574 --> 00:07:53,242 Ugh. Wow. 202 00:07:53,325 --> 00:07:56,078 Did I really sound like that? 203 00:07:56,161 --> 00:07:58,372 It's perfect! 204 00:07:58,455 --> 00:08:02,209 Our super undercover location hunt was a success! 205 00:08:02,293 --> 00:08:06,088 We can make our super-awesome new movie, and most importantly, 206 00:08:06,172 --> 00:08:09,383 we found the perfect new star. 207 00:08:09,466 --> 00:08:11,343 Tell her, director! 208 00:08:11,427 --> 00:08:15,097 He's right. You've got the face of, uh... 209 00:08:15,181 --> 00:08:17,141 You were made for the big screen. 210 00:08:17,224 --> 00:08:21,312 Oh, well, I did spend some time at a local community theater 211 00:08:21,395 --> 00:08:23,272 before I turned to a life of crime. 212 00:08:23,355 --> 00:08:24,565 Oh, yeah, I can tell. 213 00:08:24,648 --> 00:08:26,275 You're a natural. 214 00:08:26,358 --> 00:08:28,277 [ Laughs ] Oh, stop. 215 00:08:28,360 --> 00:08:29,486 No, it's true. 216 00:08:29,570 --> 00:08:32,656 You really have that special something. 217 00:08:32,739 --> 00:08:34,032 [ Laughs ] 218 00:08:34,116 --> 00:08:37,203 Psst! You guys have some operation going here. 219 00:08:37,286 --> 00:08:40,039 Too bad you're not appreciated for your hard work. 220 00:08:40,122 --> 00:08:41,415 What do you mean? 221 00:08:41,498 --> 00:08:43,166 Eh, we get appreciated. 222 00:08:43,250 --> 00:08:46,837 Oh, sure, when you're not getting yelled at by a diva! 223 00:08:46,921 --> 00:08:48,964 You're working your buggy limbs off. 224 00:08:49,048 --> 00:08:50,507 What's she doing? 225 00:08:50,591 --> 00:08:52,051 [ Laughs ] 226 00:08:52,134 --> 00:08:53,677 Oh, now the right. 227 00:08:53,761 --> 00:08:55,888 Oh! [ Laughs ] Oh! 228 00:08:55,971 --> 00:08:57,932 Gettin' her close-up. 229 00:08:58,015 --> 00:09:00,434 And keepin' all the dough! 230 00:09:00,517 --> 00:09:02,686 Doesn't seem fair, does it? 231 00:09:02,770 --> 00:09:03,479 No. 232 00:09:03,562 --> 00:09:04,480 You know what, fellas? 233 00:09:04,563 --> 00:09:05,773 I think we should write 234 00:09:05,856 --> 00:09:09,193 a strongly worded letter of disapproval. 235 00:09:09,276 --> 00:09:13,781 Or...you could revolt and take all the loot for yourselves. 236 00:09:13,864 --> 00:09:15,324 Yes! Oh, yeah! 237 00:09:15,407 --> 00:09:16,825 We're gonna need a bigger bag! 238 00:09:16,909 --> 00:09:20,204 You know, you should consider a life of crime. 239 00:09:20,287 --> 00:09:22,248 Thanks, but I don't need a job. 240 00:09:22,331 --> 00:09:25,876 [ Dramatic music plays ] I'm...an action star! 241 00:09:25,960 --> 00:09:28,045 [ Music stops ] Whatever. 242 00:09:30,339 --> 00:09:31,882 [ Police radio chatter ] 243 00:09:31,966 --> 00:09:33,467 Aw, nuts! 244 00:09:33,550 --> 00:09:36,011 Wow! These are great. Do you have an agent? 245 00:09:36,095 --> 00:09:38,180 Believe me, I've been looking. 246 00:09:38,264 --> 00:09:40,099 I know someone who's really good. 247 00:09:40,182 --> 00:09:41,892 Here. Take some head shots. 248 00:09:41,976 --> 00:09:44,478 [ Camera shutter clicking ] 249 00:09:49,024 --> 00:09:51,110 Oh! 250 00:09:51,694 --> 00:09:54,321 Do you think they have a drama club in prison? 251 00:09:57,241 --> 00:09:58,242 [ Beeps ] 252 00:09:58,325 --> 00:10:00,536 I've learned a valuable lesson today. 253 00:10:00,619 --> 00:10:02,955 I'm never letting my ego get in my way again. 254 00:10:03,038 --> 00:10:05,541 The fact is, today I kicked bug butt 255 00:10:05,624 --> 00:10:07,918 and saved everybody's 401(k)s, 256 00:10:08,002 --> 00:10:11,005 but I couldn't have done it without...Gwen? 257 00:10:11,088 --> 00:10:13,257 Max: What's my motivation again? 258 00:10:13,340 --> 00:10:14,800 You want to make dinner. 259 00:10:14,883 --> 00:10:17,428 Hey, you missed my big scene, my great dialogue. 260 00:10:17,511 --> 00:10:18,679 You missed all -- 261 00:10:18,762 --> 00:10:20,431 Yeah, I don't want to direct a comedy 262 00:10:20,514 --> 00:10:22,016 or an action movie anymore. 263 00:10:22,099 --> 00:10:23,142 What?! 264 00:10:23,225 --> 00:10:24,601 I'm making a cooking show now. 265 00:10:24,685 --> 00:10:26,186 Ee-yoink! What?! 266 00:10:26,270 --> 00:10:28,772 Oh, there's no space left. I'll just delete the old movie. 267 00:10:28,856 --> 00:10:30,190 [ Beeps ] There we go. 268 00:10:30,274 --> 00:10:32,484 Aw, what?! 269 00:10:32,568 --> 00:10:33,819 Okay, Grandpa. 270 00:10:33,902 --> 00:10:35,404 [ Beeps ] And...action! 271 00:10:35,487 --> 00:10:36,947 Uhh, hi. 272 00:10:37,031 --> 00:10:42,077 I'm Grandpa Max, and this is "Cooking with MAXimum Flavor." 273 00:10:42,161 --> 00:10:44,913 Now, uh, you're going to grab your goat's beard, 274 00:10:44,997 --> 00:10:47,458 and, of course, plenty of piranha liver, 275 00:10:47,541 --> 00:10:49,084 and just stir vigorously. 276 00:10:49,168 --> 00:10:50,544 It's that simple. 277 00:10:50,627 --> 00:10:53,380 Now I just need my trusty assistant for a taste test. 278 00:10:53,464 --> 00:10:55,549 What? 279 00:10:55,966 --> 00:11:00,179 Ugh. I think I've lost my appetite for show business. 280 00:11:02,139 --> 00:11:05,976 ♪♪ 281 00:11:13,692 --> 00:11:16,320 Time to throw stuff.