1 00:02:01,941 --> 00:02:03,136 ජෝන් වික්. 2 00:02:03,183 --> 00:02:04,838 හිටපු නිලදාරියෙක් 3 00:02:04,863 --> 00:02:07,675 ඔහුගේ වරෙන්තුව හයට පටන් ගන්නවා.! නැගෙනහිර සම්මත වේලාවෙන් 4 00:02:59,414 --> 00:03:02,766 මන් හිතනවා ජෝන් වික් මහතා ආරක්‍ෂිත ස්තානයක් හොයාගෙන ඇති කියලා ! 5 00:03:02,791 --> 00:03:04,867 ඔහු දන්නවා ඔහු කඩපු නිතිය 6 00:03:04,969 --> 00:03:07,470 ඔහු සමාගම ඇතුලේ සමාගමේ කෙනෙක්ම මරුවා 7 00:03:07,526 --> 00:03:09,611 ඔයා අපේක්ෂා කරන්නේ ඔහු මැකේන් ගැලවෙවෙයි කියලද?? 8 00:03:09,642 --> 00:03:11,439 ඔහුගේ ඔලුව ගෙන්න ඩොලර් මිලියන 14 ලසුවක් තියලා තියෙන්නේ 9 00:03:11,464 --> 00:03:14,908 නගරයේ ඉන්න හැම දෙනක්ම කැමති එකට කොටසක් වෙන්න. 10 00:03:15,150 --> 00:03:17,330 විරසක අයත් මේකට ඉන්නවා 11 00:03:39,291 --> 00:03:42,134 ඔයා හොද උන ගමන් ඔහුන් ඔයාව මරනවා 12 00:03:43,150 --> 00:03:44,541 නමුත් මම හොඳින් දන්නවා, 13 00:03:44,580 --> 00:03:46,330 මම හොඳින් දන්නවා. මම ඒක දන්නවා, මම... 14 00:03:54,447 --> 00:03:55,923 ටික්..ටෝක් 15 00:03:56,080 --> 00:03:57,525 ටික්..ටෝක් 16 00:03:57,603 --> 00:04:00,763 ටික්..ටෝක් ටික්..ටෝක් 17 00:04:00,799 --> 00:04:01,884 ටික්..ටෝක් 18 00:04:02,842 --> 00:04:05,256 ඩිලි ඩාලි කිරීමට කරන්න වෙලාවක් නැහැ වික් මහතා 19 00:04:19,881 --> 00:04:21,707 නිව් යෝර්ක් පොදු පුස්තකාලයට යමු 20 00:04:21,732 --> 00:04:22,732 හරි.. 21 00:04:42,373 --> 00:04:43,881 ගමනේ පොඩි වෙනසක් කළා. 22 00:04:46,607 --> 00:04:47,990 කොන්ටිනෙන්ටල්. 23 00:04:48,015 --> 00:04:50,888 මොහුව ගන්න කෙනෙක් එයි 24 00:04:51,303 --> 00:04:53,021 ඔව්, වික් මහතා. 25 00:04:54,490 --> 00:04:55,670 හොඳ බල්ලා. 26 00:04:56,856 --> 00:04:57,856 හොඳ බල්ලා. 27 00:05:07,826 --> 00:05:12,185 ජෝන් වික් හිටපු නිලදාරියෙක්.ඔහුගේ මරණ වරෙන්තුව තව විනාඩි 20 පටන් ගන්නවා! 28 00:05:33,142 --> 00:05:34,148 මන් ඔයාට උදවු කරන්නද?? 29 00:05:34,173 --> 00:05:35,290 රුසියානු පුරාවෘත්තය. 30 00:05:35,408 --> 00:05:37,376 ඇලෙක්සැන්ඩර් ඇෆානනීස්. 31 00:05:37,556 --> 00:05:41,095 නූතන රුසියානු සස්කි, 1864 32 00:05:51,173 --> 00:05:53,009 - දෙවන මට්ටම - ස්තූතියි. 33 00:06:48,183 --> 00:06:50,035 "ඔබේ මූලාරම්භය සලකා බලන්න: 34 00:06:50,425 --> 00:06:52,738 ඔයාට මෙහෙම ජිවත් වෙන්න බැරි වෙයි 35 00:06:53,519 --> 00:06:56,199 "නමුත් යහපත හා දැනුම අනුගමනය කරන්න". 36 00:06:58,596 --> 00:06:59,963 ඩැන්ටේ. 37 00:07:02,199 --> 00:07:04,636 38 00:07:04,722 --> 00:07:05,917 අර්නස්ට්. 39 00:07:06,496 --> 00:07:08,605 මට තවමත් කාලය තියෙනවා. දැනටමත් වෙලාව ඉවරයි වගේ තමයි 40 00:07:08,971 --> 00:07:10,643 කවුද ඕක හොයන්න ඉන්නේ? 41 00:07:11,113 --> 00:07:13,260 ඔයාට විශ්වාසද මේක තමයි ඔයාට කරන්න ඕනේ කියලා? 42 00:07:13,285 --> 00:07:14,831 මිලියන 14 කියන්න සල්ලි ගොඩක් 43 00:07:14,885 --> 00:07:16,557 ඔයා මැරුනොත් එක වැඩක් නැහැ නේ. 44 00:07:41,233 --> 00:07:42,522 45 00:09:02,387 --> 00:09:04,700 ජෝන් වික්, හිටපු නිලධාරියෙක් 46 00:09:04,802 --> 00:09:06,934 විනාඩි 10 ක් පටන් ගන්නවා 47 00:09:17,545 --> 00:09:20,858 හිටපු නිලධාරියාට ගෞරවය කරන්න කියන්න බොරුර්ට 48 00:09:21,209 --> 00:09:22,459 උදවු කිසිවක් නැහැ 49 00:09:22,537 --> 00:09:25,319 කිසිම වර්ගයක සේවයක් හම්බුවෙනේ නැහැ ! 50 00:09:36,340 --> 00:09:37,457 ඩොක්! 51 00:09:38,481 --> 00:09:39,840 ඩොක්, මේ වික් 52 00:09:41,286 --> 00:09:42,309 වික් මහතා 53 00:09:42,349 --> 00:09:44,035 නැහැ, නැහැ, නැහැ, ඔයා හරිනම් මෙහෙට එන්න හොද නැහැ !! 54 00:09:44,059 --> 00:09:45,136 පැය දැනටමත් ඉවරයි 55 00:09:45,161 --> 00:09:46,817 එන්න, ඩොක්, කරුණාකරලා. තවමත් වෙලාව තියෙනවා 56 00:09:46,842 --> 00:09:48,153 නෑ, මට බැහැ. 57 00:09:48,208 --> 00:09:49,927 මට තවමත් විනාඩි පහක් තියෙනවා 58 00:09:51,263 --> 00:09:52,263 කරුණාකර. 59 00:09:59,200 --> 00:10:00,481 එන්න එන්න. 60 00:10:07,122 --> 00:10:08,552 මෙතනින් වාඩි වෙන්න ! 61 00:10:14,192 --> 00:10:15,325 කෝ මට බලන්න දෙන්න. 62 00:10:16,122 --> 00:10:17,231 63 00:10:18,075 --> 00:10:20,036 අහ්, තුවාලය 64 00:10:20,941 --> 00:10:22,309 ගැබුරට කැපිලා !! 65 00:10:22,903 --> 00:10:24,309 ධමනි ගාවටම 66 00:10:28,661 --> 00:10:29,755 එකට කමක් නැහැ 67 00:10:33,475 --> 00:10:35,865 ජෝන් වික්,හිටපු නිලධාරියෙක් 68 00:10:35,944 --> 00:10:38,240 ඔහුගේ මරණ වරෙන්තුව පටන් ගන්න තව විනාඩියයි ! 69 00:10:51,256 --> 00:10:52,608 ඩොක්... 70 00:10:57,177 --> 00:10:58,189 ඩොක්. 71 00:10:58,214 --> 00:11:00,332 ඔව්.දැනමත් භාගයක් ඉවරයි' 72 00:11:02,849 --> 00:11:03,958 තත්පර පහයි තියෙන්නේ 73 00:11:04,115 --> 00:11:06,404 ජෝන් වික්, හිටපු නිලධාරියෙක් 74 00:11:06,537 --> 00:11:09,256 වරෙන්තුව පටන් ගන්නවා, පහයි 75 00:11:10,045 --> 00:11:11,131 හතර... 76 00:11:11,576 --> 00:11:12,725 තුනයි, 77 00:11:13,068 --> 00:11:14,240 දෙකයි... 78 00:11:14,397 --> 00:11:15,655 එකයි. 79 00:11:24,846 --> 00:11:26,955 මට සමාවෙන්න වික් මහතා !! 80 00:11:27,117 --> 00:11:28,603 නීති 81 00:11:28,775 --> 00:11:30,408 ඔව් නීති තමයි 82 00:11:36,406 --> 00:11:38,343 ජෝන් වික්, ඩොලර් මිලියන 14 රේ 83 00:11:38,413 --> 00:11:40,914 විවෘත කොන්ත්රාත්තුව දැන් ක්රියාත්මකයි 84 00:11:41,015 --> 00:11:43,273 සියලුම සේවාවන් අත්හිටුවා ඇත. 85 00:11:43,297 --> 00:11:47,197 නොමිලේ බෙදාහරින ලද්දකි .ඔබත් කැමතිනම් අපිත් එක්ක එකතුවෙන්න contact@tvseriesandmoviesub.com වෙත පණිවියක් එවන්න 86 00:11:47,221 --> 00:11:57,921 (සමිත රමේෂ් කල උපසිරැසි ගැන්විමකි ) 87 00:12:13,322 --> 00:12:15,697 ඔන්න එහෙනම් පටන් ගත්තා. 88 00:12:40,689 --> 00:12:42,431 උඩ තට්ටුවේ දකුණු අත පැත්තේ. 89 00:12:42,720 --> 00:12:43,743 ඕක 90 00:12:43,861 --> 00:12:45,150 හතරක් ගන්න 91 00:12:45,282 --> 00:12:47,868 එකෙන් ඔයාට ශක්තිය දෙයි ඒවගේම වේදනාව අඩු වෙයි. 92 00:12:57,691 --> 00:12:59,097 වික්ටර් මහතා. 93 00:13:00,777 --> 00:13:03,175 එයාලා කවදාවත් විස්වාස කරන්නේ නැහැ මන් අන්තිම වෙලාවේ නැත්වතුවා කියලා !! 94 00:13:03,425 --> 00:13:04,620 එත් ඔයා එහෙම කලානේ !! 95 00:13:04,682 --> 00:13:06,040 ඔවුන් දන්නවා. 96 00:13:06,105 --> 00:13:07,394 මොනවද දන්නේ?? 97 00:13:07,480 --> 00:13:09,730 මන් ඔයාට කිවුවානේ බෙහෙත් කොහෙද තියෙන්නේ කියලා ? 98 00:13:26,051 --> 00:13:28,200 - කොහේද? - මෙන්න මෙතන. 99 00:13:28,270 --> 00:13:30,520 ඉනේ මෙතනට ..එකේ මෙහෙට වෙන්න .. 100 00:13:33,565 --> 00:13:34,901 ඔහ්, ඉන්න! 101 00:13:35,338 --> 00:13:37,119 එකක් ප්‍රමාණවත් වෙන එකක් නැහැ ! 102 00:13:44,557 --> 00:13:46,104 103 00:13:55,244 --> 00:13:57,026 සුභ පැතුම් වික් මහත්තයා !! 104 00:13:59,916 --> 00:14:01,236 ස්තුතියි ඩොක්ටර් !! 105 00:23:39,807 --> 00:23:42,251 ජෝන් වික් විවෘත කොන්ත්‍රාත්තුව 106 00:23:42,299 --> 00:23:44,510 මිලියන 15 දක්වා ඉහල දමනවා . 107 00:23:46,424 --> 00:23:49,486 ඔයා කොහෙද යන්නෙ, ජොනතන්? 108 00:23:58,398 --> 00:24:00,125 අපි වහලා. 109 00:25:56,935 --> 00:25:58,435 ජර්ඩානි. 110 00:25:59,685 --> 00:26:01,279 ඇයි ඔයා ගෙදර ආවේ? 111 00:26:06,703 --> 00:26:09,101 ඔයා මට ඕක පෙන්වන්නේ හරියට එක උත්තරයක් වගේ 112 00:26:09,383 --> 00:26:11,726 මන් ගාව තාමත් ඇතුල්වෙන්න ටිකට් එක තියෙනවා 113 00:26:13,000 --> 00:26:15,992 පහුගිය අවුරුදු කිහිපයේම මිනීමැරුම් කරලා 114 00:26:16,047 --> 00:26:18,414 ඔයා හිතනවද ඔය ඇතුල් වන ටිකට් එක වලංගුයි කියලා ? 115 00:26:18,679 --> 00:26:22,492 රුසියානු රෝම මහ බලයට බැඳී ඉන්න බව ඔයාට මතක නැත්ද? 116 00:26:22,648 --> 00:26:25,304 ඉහළම මේසය සියල්ලටම වඩා කැපිලා පේනවා 117 00:26:26,070 --> 00:26:28,304 ඔයත් එක්ක කතා කළා කියලා එයාලට මාව මරන්න මේ ඇති. 118 00:26:29,577 --> 00:26:31,648 ඔයා මට ගරු කරනවා. 119 00:26:31,843 --> 00:26:34,547 මගේ ඉදිරි දොරටුවට ම මරණිය ගෙනාවටද? 120 00:26:36,625 --> 00:26:38,742 ඔහ්, ජර්ඩනි. 121 00:26:39,234 --> 00:26:41,133 ඔයා මොන කෙනෙක් මේ උනේ??? 122 00:26:43,086 --> 00:26:47,258 මගේ නම ජර්ඩනි ජොවොනොවිච්. 123 00:26:48,312 --> 00:26:51,109 මම ඉපදුණේ බෙලරූස් වල.. 124 00:26:59,187 --> 00:27:00,898 ඔයා එකට බැදිලා ඉන්නවා 125 00:27:01,124 --> 00:27:03,656 මට එය ණයගැතියි. 126 00:27:07,984 --> 00:27:10,531 රූනි, ඇති.. 127 00:27:41,342 --> 00:27:42,545 ඔබට "ණයගැතියි". 128 00:27:42,605 --> 00:27:44,387 ඔයාට මුකුත් ණයගැති නැහැ , ජර්ඩනි. 129 00:27:44,412 --> 00:27:46,622 ඔයා දන්නවද මුලින්ම මෙහෙ එන අය හිතන විදිහ 130 00:27:46,647 --> 00:27:48,444 එයාලා ප්‍රර්ථනා කරන්නේ එකම දෙයයි. 131 00:27:48,506 --> 00:27:50,451 දුක් වේදනා නැති ජීවිතයක්. 132 00:27:50,709 --> 00:27:53,576 මන් උත්සහා කළා ඔය පොඩ් ළමයි හිනත විදිහට හිතන එක නවත්වන්න ! 133 00:27:53,647 --> 00:27:56,178 එත් ඔයාත් දන්නවානේ 134 00:27:56,600 --> 00:27:58,186 කලාව කියන්නේ වේදනාවක්. 135 00:28:01,600 --> 00:28:03,295 ජිවිතයම කියන්නේ වේදනාවක් 136 00:28:08,472 --> 00:28:10,769 සමහරු එකෙන් එලිය එනවා 137 00:28:11,847 --> 00:28:14,394 එත් ඔයා නම් ආපහු පටන් ගත්ත තැනමයි 138 00:28:15,215 --> 00:28:16,972 මේ දේවල් ඔක්කොම කලේ මොනවද?? 139 00:28:17,451 --> 00:28:18,851 බලු පැටියා වෙනුවෙන්ද? 140 00:28:22,230 --> 00:28:25,034 පොඩි පැටියා නිසා නෙමෙයි 141 00:29:02,531 --> 00:29:03,539 වාඩි වෙන්න. 142 00:29:17,148 --> 00:29:19,164 මට ඕනේ උනත් 143 00:29:19,867 --> 00:29:22,336 මට ඔයාට උදව් කරන්න බැහැ, ජර්ඩනි. 144 00:29:22,992 --> 00:29:25,133 උසස් මෙසේ ඉන්න අයට ඕනේ කරන්නේ ඔයාගේ ජිවිතේ 145 00:29:26,055 --> 00:29:27,875 ඔයා හුලග එක්ක සටන් කරන්නේ කොහොමද? 146 00:29:28,898 --> 00:29:30,445 ඔයා ඔය කදු විනාස කරන්නේ කොහොමද?? 147 00:29:30,641 --> 00:29:32,570 ඔයා කොහොමද මුහුදක් නවත්වන්නේ?? 148 00:29:33,095 --> 00:29:35,978 ඔයා ආලෝකයන් ගැලවෙන්නේ කොහොමද??? 149 00:29:36,102 --> 00:29:38,391 ඔයාට පුළුවන් අදුරට යන්න අනිවාරයෙන්ම 150 00:29:38,610 --> 00:29:40,790 එත් එයාලා අදුරේත් ඉන්නවා 151 00:29:43,033 --> 00:29:45,744 ඉතින් මට කියන්න, ජර්ඩනි, 152 00:29:46,243 --> 00:29:48,158 ඔයාට ඇත්තම මොනවද ඕනේ??? 153 00:29:50,791 --> 00:29:52,134 පැන ගන්න තැනක් 154 00:29:53,298 --> 00:29:55,275 ඔයාට යන්න ඕනේ කොහෙද? 155 00:29:56,611 --> 00:29:58,244 කැස්බෑන්කාකා. 156 00:30:00,298 --> 00:30:03,806 පාරාදීසයේ මාර්ගය ආරම්භවෙන්නේ අපායෙන් 157 00:30:08,494 --> 00:30:10,056 එහෙනම් එහෙම උන දෙන් 158 00:30:10,416 --> 00:30:12,283 ඔයා මගේ ටිකට් මට දෙන්න, 159 00:30:12,447 --> 00:30:14,400 මන් එක විනාස කරන්නම් 160 00:30:15,193 --> 00:30:17,764 එක නම ඔයාගේ තේරීම 161 00:30:56,904 --> 00:30:58,732 මේ අවස්ථාවේ ඉඳන් ජර්ඩනි, 162 00:30:58,811 --> 00:31:00,842 ඔයාගේ ටිකට් එක විනාසයි 163 00:31:09,943 --> 00:31:12,029 ඔයාට ආයෙත් ගෙදර එන්න බැහැ. 164 00:31:14,061 --> 00:31:15,928 ජීවිතාරක්ෂක බෝට්ටුවට ඔහුව එක්කන් යන්න. 165 00:31:17,475 --> 00:31:18,811 166 00:31:21,820 --> 00:31:23,781 167 00:31:54,362 --> 00:31:56,065 කොන්ටිනෙන්ටල් වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 168 00:31:56,104 --> 00:31:57,854 මන් ඔයාට උදවු කරන්න ඕනේ කොහොමද?? 169 00:32:15,789 --> 00:32:17,352 සර් 170 00:32:17,594 --> 00:32:20,860 ඔබව හමුවෙන්න විනිශ්චයකරුවෙක් ඇවිලා ඉන්නවා 171 00:32:22,164 --> 00:32:23,711 හරි, සර්. 172 00:32:26,383 --> 00:32:28,539 කළමනාකරු ඉන්නේ යි ශාලාවේ. 173 00:32:33,090 --> 00:32:36,684 මම හිතන්නේ ඔබ ජෝන් වික් ගැන සාකච්ඡා කරන්නයි ආවේ 174 00:32:37,231 --> 00:32:39,809 එක එහෙම නම් මේක කෙටියෙන් ඉවර කරන්න පුළුවන් 175 00:32:39,996 --> 00:32:43,386 මන් ඔහුට කිවුවා මෙහෙන් යන්න කියලා ,ඔහු එහෙම කලේ නැහැ ,එහෙම තමයි උනේ 176 00:32:43,411 --> 00:32:45,239 එක තමයි ඔක්කොම උන දේ 177 00:32:45,960 --> 00:32:47,468 වික් මහතා නීති කැඩුවා 178 00:32:47,554 --> 00:32:49,140 ඔව් අනිවාරයෙන් 179 00:32:49,624 --> 00:32:51,670 මට අඩුම තරමේ අදහසක් නැත... 180 00:32:51,695 --> 00:32:53,296 ඔයාට වැරදීමක් වෙලා තියෙන්නේ 181 00:32:53,406 --> 00:32:54,882 මන් මෙහෙට ආවේ වික් ගැන බලන්න නෙමෙයි 182 00:32:54,992 --> 00:32:57,999 මන් මෙහට ආවේ වික් මහතා මේ හොටෙල් එකේදී නිතිය කඩපු නිසා 183 00:32:58,163 --> 00:33:00,226 කොන්ටිනෙන්ටල් බිමෙහි ලේ විසිරුණා නේද 184 00:33:00,280 --> 00:33:01,443 එහෙම නේද? 185 00:33:01,475 --> 00:33:02,577 ඔව්, ඔව්. 186 00:33:02,602 --> 00:33:03,749 සාමාන්ය සිදුවීමක්, 187 00:33:03,774 --> 00:33:06,828 ශරීරයේ මේ බිත්ති ඇතුළත තමයි ගල් උනෙත් 188 00:33:07,147 --> 00:33:08,905 මන් කැමතියි එක බලන්න 189 00:33:36,882 --> 00:33:38,890 සැමිෙනෝ ඩී ඇන්ටෝනියෝ. 190 00:33:39,890 --> 00:33:41,686 ඉහළ පෙළේ නවක සාමාජිකයෙක් 191 00:33:41,718 --> 00:33:44,343 වික්ටර් මහතා විසින් අභයභූමිය කදී මරලා දැන්මා 192 00:33:44,397 --> 00:33:46,140 කොන්ටිනෙන්ටල්හි. 193 00:33:50,115 --> 00:33:53,155 .45 ACP එකකින් කළා වගේ තමයි පෙන්නේ 194 00:33:53,881 --> 00:33:56,864 මට පාලනයක් තිබුනේ නැහැ වික් මහතාගේ හැසිරීම 195 00:33:56,889 --> 00:33:59,780 ඔහු ජිවත් වෙන්නේ ඔයා ඒ විදිහට සලකපු නිසා නේද? 196 00:34:00,436 --> 00:34:01,561 ඔව්. 197 00:34:01,724 --> 00:34:03,849 ඒවාගේම ඔයත් දන්නවනේ වික්ටර් මහතා අවුරුදු ගානක ඉඳන්ම 198 00:34:03,874 --> 00:34:06,311 ඒ හේතුව නිසා ඔහිට යාළුවක් කියලා කියන්න පුළුවන් නේද? 199 00:34:07,186 --> 00:34:09,608 ඉතින් ඔහු මරන්න කලින් නවත්වන්න තිබුනේ නැත්තද? 200 00:34:09,694 --> 00:34:11,271 ඔහු අවවිද ගෙන ගියේ 201 00:34:11,296 --> 00:34:13,974 ඇන්ටෝනියෝට වෙඩි තැබීමෙන් පස්සේ ඔහු ගියේ ඔයා ඉස්සරහයින්ම නේ. 202 00:34:13,998 --> 00:34:16,028 මන් ඔහුව අයින් කළා 203 00:34:16,053 --> 00:34:18,967 එත් ඊට කලින් ඔයා ඔහුට පැයක් දුන්නා පැන ගන්න 204 00:34:18,992 --> 00:34:20,559 ඔහු මගේ හෝටලයේ නීති කඩ කළා. 205 00:34:20,584 --> 00:34:23,194 හරියටම හරි එක තමයි ප්‍රශ්නේ.ඔයාගේ හෝටලය. 206 00:34:23,219 --> 00:34:24,858 කෝ ඔයාගේ භක්තිය? 207 00:34:25,600 --> 00:34:27,709 මන් අවුරුදු 40 තිස්සේ සේවය කරනවා. 208 00:34:27,780 --> 00:34:29,888 මේසයට යටින්. සේවය කරන්න තියෙන්නේ මේසයේ ඉන්න අයට 209 00:34:29,920 --> 00:34:31,881 ඔයා හැම දෙයක්ම කරන්නේ මේසයට යටින් 210 00:34:31,906 --> 00:34:33,335 මට තේරෙනවා ඔයාගේ පක්ෂපාතීබව.. 211 00:34:33,360 --> 00:34:34,981 එත් මේක නොසලාකා හරින්න බැහැ 212 00:34:35,006 --> 00:34:36,200 මන් පැහැදිලිව කියන්නම් 213 00:34:36,225 --> 00:34:38,451 මන් මෙහෙට ආවේ ඔයාව විනිශ්ය කරන්න 214 00:34:38,576 --> 00:34:40,639 ඔයාගේ කටයුතු කරගන්න හරියටම සතියක් තියෙනවා 215 00:34:41,685 --> 00:34:42,919 මට සමාවෙන්න? 216 00:34:42,944 --> 00:34:45,857 ඒ කාලය ඇතුලත් ඔබේ අනුප්රාප්තිකයා නම් කරනවා 217 00:34:47,662 --> 00:34:49,092 නීති තියෙනවා පිළිපදින්න 218 00:34:49,217 --> 00:34:50,631 ඔවුන් අපව වෙන් කරන එකම දේ... 219 00:34:50,656 --> 00:34:52,061 සතුන්ගෙන්. 220 00:34:52,131 --> 00:34:53,233 ඔව්. 221 00:34:53,303 --> 00:34:54,803 ඔයාට දවස් 7 තියෙනවා 222 00:34:58,657 --> 00:34:59,727 මේ අතරතුරේ, 223 00:34:59,752 --> 00:35:01,914 ඔයාගේ ස්ථාන මාරුවට ඔයාට මොනාහරි උදවුවක් ඕනේ නම් 224 00:35:01,939 --> 00:35:04,353 ඔයා 217 කාමරයේ බලන්න මන් ඉන්නවා 225 00:35:04,948 --> 00:35:08,518 කොන්ටිනෙන්ටල් නැවතුනාට ඔබට ස්තුතියි 226 00:35:20,932 --> 00:35:23,237 ඔයාව හම්බවෙන්න විනිශ්චයකරුවෙක් ඇවිල්ලා ඉන්නවා 227 00:35:37,524 --> 00:35:39,055 ආයුබෝවන්! 228 00:35:39,344 --> 00:35:40,782 මගේ මෙහෙයුම් පාලන මැදිරිය 229 00:35:40,883 --> 00:35:42,625 මගේ මෙහෙයුම් වල මොළ ටික 230 00:35:42,650 --> 00:35:44,235 තොරතුරු වේගයෙන් පියාබන 231 00:35:44,305 --> 00:35:46,414 මන් පාලනය කරන පාරවල් වලට තොරතුරු අරන් යන 232 00:35:46,439 --> 00:35:47,891 ලෝකයාගේ මාර්ගය. 233 00:35:47,953 --> 00:35:49,203 පරෙවියන්ද? 234 00:35:49,265 --> 00:35:53,546 ඔව් ඔයාට පෙන්නේ මියන්ට පිහාටු තියෙනවා වගේ උනාට මට පෙන්නේ අන්තර්ජාලය වගේ. 235 00:35:54,500 --> 00:35:55,969 IP ලිපිනයන් නැහැ 236 00:35:56,656 --> 00:35:58,344 ඩිජිටල් සටහන් නැහැ 237 00:35:58,554 --> 00:36:02,078 ලුහුබඳින්න බැහැ , හොරෙන් ඇතුල්වෙන්න බැහැ, යන තැනක් හොයා ගන්න බැහැ 238 00:36:02,141 --> 00:36:04,187 ඔයාට මේවාගෙන ලෙඩ හැදෙන්නේ නැත්ද? 239 00:36:05,055 --> 00:36:07,008 මන් නම් අනුමත කරන්නේ නැහැ කන එක නම් 240 00:36:08,321 --> 00:36:09,672 මොන මගුලක්ද ඔයාට ඕන? 241 00:36:10,294 --> 00:36:12,328 මට බලාගන්න ඕනේ උනේ ,සිද්ද උනේ නැති දේ!! 242 00:36:12,406 --> 00:36:13,958 මොනවද සිද්ද උනේ නැත්තේ? 243 00:36:14,169 --> 00:36:16,349 ඔයා ජෝන් වික ව මැරුවේ නැහැ ? 244 00:36:16,958 --> 00:36:19,263 හැම වෙලාවකම කොන්ත්රාත්තු මත වෙන දේවල් 245 00:36:19,288 --> 00:36:21,270 ක්‍රයාත්මක කරන්නත් පුළුවන් නැතුව ඉන්නත් පුලුවන්ම් 246 00:36:21,295 --> 00:36:23,482 මා ජෝන් වික් එක්ක ප්‍රශ්නයක් නැහැ 247 00:36:29,578 --> 00:36:32,980 එහෙත්, ඔයා 1911 දී නිර්මාණය කරපු කිම්ර් වට හතක තියෙන තුවක්කුවක් දුන්නා 248 00:36:33,005 --> 00:36:34,550 ඔහු එක කාට විරුද්දවද භාවිතා කරන්නේ 249 00:36:34,575 --> 00:36:36,997 ඉහල මේසයට විරුද්ධවකියලා ඔයා දැනන් හිටියා නේද, ඔව් නේද? 250 00:36:40,957 --> 00:36:43,723 හරියටම කියනාවානම් කිම්බර් 1911, මේක තමයි තුවක්කුව 251 00:36:51,231 --> 00:36:53,027 ඔයා ජෝන් වික්ට උණ්ඩ 7 ක් දුන්නා 252 00:36:53,052 --> 00:36:55,583 ඉහල මේසයේ ඉන්න ඇය ඔබට දවස් හතක් දෙනවා. 253 00:36:56,082 --> 00:36:57,902 දවස් හතක් මොකටද?? 254 00:36:57,988 --> 00:36:59,387 ඔබගේ කටයුතු නිරවුල් කරගන්න 255 00:36:59,412 --> 00:37:01,497 ඔයාගේ මේ පක්ෂීන්ට අලුත් ගෙයක් හොයා ගන්න 256 00:37:01,996 --> 00:37:04,708 දවස් හතක් තුළ ඔයා ඔයාගේ සිංහාසනය අත අරින්න 257 00:37:16,575 --> 00:37:18,059 ඔහ්, 258 00:37:18,114 --> 00:37:20,934 මට කියන්න, බොවරි කියන්නේ කවුද කියලා, විනිශ්චයකාරයා? 259 00:37:20,973 --> 00:37:22,801 මගේ අත මෙහෙම කලොත් ඔයා දන්නවද මොනවා වෙයිද කියලා? 260 00:37:23,387 --> 00:37:26,942 නැහැ , සිංහාසනය වෙන කෙනෙක්ට දෙන්න වෙන්නේ නැහැ 261 00:37:27,004 --> 00:37:29,620 මොකද ,ළමයා මම තමයි සිංහාසනය 262 00:37:29,645 --> 00:37:31,661 මම බොවරි! 263 00:37:32,949 --> 00:37:34,809 මන් හින්දා තමයි ඔයාලා බලන්නේ නැත්තේ 264 00:37:34,840 --> 00:37:36,605 රැ පාරවල් දිහා 265 00:37:36,630 --> 00:37:38,597 බොවරි මගේ. 266 00:37:39,332 --> 00:37:40,551 මගේම විතරයි 267 00:37:41,418 --> 00:37:43,034 පොඩි දෙකවත් වැරද්දක් කරන්න එපා !! 268 00:37:43,059 --> 00:37:44,887 ඔයා ඉන්නේ නීතියෙන් පිටින් 269 00:37:44,912 --> 00:37:46,223 කවුරුවත් කෙනෙක් එහෙම කරන්නේ නැහැ 270 00:37:46,754 --> 00:37:48,497 ඔයාට දවස් හතක තියෙනවා 271 00:39:28,579 --> 00:39:29,813 ඇති! 272 00:39:35,587 --> 00:39:38,274 මට බය අපේ යාලුවා ට කට්ටිය අඩුයි වගේ 273 00:39:38,517 --> 00:39:40,556 එත් ඔහු සේවයෙන් අයින් කරපු කෙනෙක් 274 00:39:41,306 --> 00:39:44,110 පෙනෙන විදිහට කළමනාකරු විසින් ඔහුව සමාව දීලා වගේ පෙන්නේ 275 00:39:45,360 --> 00:39:47,125 ජොනතන් මහතා 276 00:39:47,150 --> 00:39:49,563 ඔයා කරුණාකර මාත් එක්ක එනවද?? 277 00:40:09,813 --> 00:40:12,353 කැස්බළන්කාවලට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා, වික්. 278 00:40:13,040 --> 00:40:14,110 ස්තුතියි. 279 00:40:19,801 --> 00:40:21,004 ජොනතන් මහතා 280 00:40:21,090 --> 00:40:22,292 ගොඩ කාලයකට පස්සේ 281 00:40:22,317 --> 00:40:24,871 ඔයා මේ නගරයට ආපු එක සතුටක් 282 00:40:25,503 --> 00:40:26,730 මට කතා කරන්න ඕනේ... 283 00:40:26,755 --> 00:40:28,575 ඔව්, අල්-අෂ්වල් මෙනෙවිය ඇය ඔබව බලාපොරොත්තුන් ඉන්නේ 284 00:40:35,934 --> 00:40:37,278 මගේ මගේ. 285 00:40:37,356 --> 00:40:39,629 මොරොක්කන් මහද්වීපයට සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 286 00:40:39,887 --> 00:40:41,786 මන් බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔයා මෙහෙදී ඔයාට ඕනේ දේ හොයාගනී කියලා 287 00:40:43,442 --> 00:40:44,700 මේ පැත්තෙන් 288 00:40:44,809 --> 00:40:47,042 අල්-අෂ්වල් මෙනෙවිය, ඇය කවදාවත් පිරිමියෙක් වෙනුවෙන් බලන් ඉන්නේ නැහැ 289 00:40:51,732 --> 00:40:54,185 වාසනාවන් ජොනතන් මහතා.. 290 00:40:55,005 --> 00:40:56,466 සුභ පැතුම්. 291 00:41:31,068 --> 00:41:33,287 ඔයා බල්ලට ආසද , ජෝන්? 292 00:41:34,006 --> 00:41:35,310 සොෆියා !! 293 00:41:41,131 --> 00:41:42,271 සොෆියා! 294 00:41:42,357 --> 00:41:44,514 ඔයාගේ සැලකුනේ අයිතිකරු ඔයාට මරන්න බැහැ 295 00:41:44,717 --> 00:41:46,139 මම ඔයාව මරන්නේ නෑ. 296 00:41:46,217 --> 00:41:47,818 මන් නිකන් වෙඩි තිබ්බා විතරයි 297 00:41:48,615 --> 00:41:50,123 හොඳ ඇඳුමක්. 298 00:41:52,482 --> 00:41:54,139 ඔයාව දකින්න ලැබීමත සතුටක් තමයි 299 00:41:54,164 --> 00:41:56,646 මන් හරිනම් ඔයාගේ ඔලුවට වෙඩි තියන්න ඕනේ 300 00:41:56,795 --> 00:41:58,060 මම දන්නවා. 301 00:42:03,263 --> 00:42:04,942 එහෙම කරන්න එපා 302 00:42:06,458 --> 00:42:08,748 ඔයා දැන් ඉවත් කරමු කෙනෙක්, ජෝන්. 303 00:42:09,303 --> 00:42:11,482 ඒ සලකුන... 304 00:42:11,654 --> 00:42:13,974 කිසිම තේරුමක් නැහැ 305 00:42:18,786 --> 00:42:21,154 මේ තියෙන්නේ ඔයාගේ ලේ.. 306 00:42:21,872 --> 00:42:23,583 ඔබේ බැඳීම. 307 00:42:23,935 --> 00:42:25,849 ඔයාට උදවු ඕනේ උනාම 308 00:42:27,255 --> 00:42:28,779 මන් එතන හිටියා 309 00:42:36,935 --> 00:42:38,279 වාඩි වෙනවා 310 00:42:41,787 --> 00:42:43,951 ජෝන් මන් ඔයාටයි කිවුවේ 311 00:42:48,722 --> 00:42:52,441 ඔයා දැන් තේරෙනවා නේද මම කළමනාකරණයේ ඉන්නේ කියලා !! 312 00:42:53,479 --> 00:42:55,151 මම තවදුරටත් සේවය කරන්නේ නැහැ, ජෝන්, 313 00:42:55,176 --> 00:42:58,886 ඒ කියන්නේ මන් තව දුරත් මිනිස්න්ගේ ඔලුවට වෙඩි තියෙන්නේ නැහැ 314 00:42:59,105 --> 00:43:01,230 මන් ඔයාගේ ඉල්ලන්නේ නැහැ කාවවත් මරන්න 315 00:43:01,730 --> 00:43:03,753 මට ඕනේ කරන්නේ ඔයා මාව ඔහු ගාවට එක්කන් යන්න කියලා 316 00:43:03,964 --> 00:43:05,206 කවුරු ලගටද?? 317 00:43:05,355 --> 00:43:07,027 ඔයාගේ පරණ ලොක්කා. 318 00:43:08,550 --> 00:43:10,151 ඔයාට බෙරරා මරන්න ඕනෙද? 319 00:43:10,176 --> 00:43:12,277 මම එයාව මරන්නේ නැහැ. මට කතා කරන්න ඕනේ. 320 00:43:12,302 --> 00:43:14,808 ඔහුට මොනවද ඔයාට දෙන්න පුළුවන්? 321 00:43:17,433 --> 00:43:18,683 මාර්ගෝපදේශය. 322 00:43:18,995 --> 00:43:20,120 අපෝ මොකක්ද අනේ. 323 00:43:20,308 --> 00:43:23,613 මෙ හෝටලය පවත්වාගෙන යාමට මන් ගිවිසුමකට එකග උනා 324 00:43:23,699 --> 00:43:27,456 ඒ ගිවිසුමෙන් කියන්නේ ඉහල මේසයෙන් දෙන නීති අනුගමනය කරන්න කියලා 325 00:43:27,863 --> 00:43:31,152 ඔයා ඔහුව මරන්නේ නැත්නම් ,එයා ඔයාව මාරයි 326 00:43:31,177 --> 00:43:34,348 සමහරවිට මාවත් මාරයි .ඔයත් එක්ක එහෙ යන නිසා 327 00:43:34,800 --> 00:43:38,933 මන් එක වැරද්දක් කලොත් .එක හතුරෙක් 328 00:43:39,801 --> 00:43:43,504 කවුරුහරි මගේ දුව සොයයි. 329 00:43:45,431 --> 00:43:48,494 මන් දන්නවා ඔයා මොනවද කලේ කියලා අයව එලියට ගන්න 330 00:43:49,650 --> 00:43:51,939 එත් එහෙම අවස්තාවක් මට ගන්න බැහැ 331 00:43:52,642 --> 00:43:54,111 සමාවෙන්න 332 00:43:55,944 --> 00:43:58,163 ඔයාට දන ගන්න ඕනෙද ඇය කොහෙද ඉන්නේ කියලා? 333 00:43:58,796 --> 00:43:59,889 නැහැ 334 00:44:00,140 --> 00:44:01,913 මට කවදාවත් එක දැනගන්න ඕනේ නැහැ. 335 00:44:02,390 --> 00:44:05,202 මොකද මට මන් ගැනම විස්වාසයක් නැහැ මන් ඇයව හොයාගෙන යයි කියලා 336 00:44:06,022 --> 00:44:09,460 මගේ කොටසක් ඇය ගැන හිතනවා 337 00:44:10,382 --> 00:44:14,373 මන් හැම දාම ඒ කොටස මගෙන් මරලා දාන්න උත්සහා කරනවා 338 00:44:14,522 --> 00:44:16,210 ඇයව ආරක්ෂා කරන්න විතරයි. 339 00:44:19,351 --> 00:44:21,054 සමහර විට, 340 00:44:21,452 --> 00:44:23,748 ඔයා මරන්න ඕනේ 341 00:44:23,890 --> 00:44:25,483 ඔබ ආදරය කරන දේ රැක ගන්න 342 00:44:26,412 --> 00:44:29,272 ඒ නිසා තමයි මම එම සලකුන ඔයාට දුන්නේ 343 00:44:29,374 --> 00:44:31,184 ඒ නිසා මම දැන් මෙතන ඉඳගෙන ඉන්නේ. 344 00:44:31,209 --> 00:44:33,444 ඒ නිසා තමයි මම කෙල වෙන්නේ! 345 00:44:38,800 --> 00:44:41,307 - ප්රතිවිපාක. - ඔව්. 346 00:44:42,964 --> 00:44:44,323 ප්රතිවිපාක. 347 00:44:46,792 --> 00:44:48,761 මන් ඔයාගෙන් ඉල්ලන්නේ උත්සහා කරන්න කියලා විතරයි 348 00:44:50,073 --> 00:44:52,253 කොහොම උනත් ඔයයි මමයි 349 00:44:52,354 --> 00:44:53,932 අපි එක සමානයි 350 00:45:04,932 --> 00:45:06,315 නැහැ 351 00:45:07,495 --> 00:45:09,611 මේකෙන් පස්සේ 352 00:45:10,284 --> 00:45:12,979 අපි සමානයි කියන්න වෙන්නත් නැහැ 353 00:45:17,073 --> 00:45:18,823 අපි විනාඩි 10 කින් යමු 354 00:45:54,255 --> 00:45:55,849 355 00:46:15,701 --> 00:46:17,224 මම ඔයාට උදව් කරන්න ඕනේ කොහොමද? 356 00:46:29,606 --> 00:46:31,997 මන් මෙච්චර ඉක්මනට ඉහල මෙසේ අය එයි කියලා හිතුවේ නැහැ 357 00:46:34,201 --> 00:46:35,786 වැඩක් තියෙනවා කරන්න 358 00:46:36,286 --> 00:46:38,074 නීති රීති කඩා දැමූ කෙනෙකුට මේකට සම්බන්ධයි 359 00:46:38,099 --> 00:46:40,208 මේසයට විරුද්ධ ඉන්න කෙනෙක් 360 00:46:41,466 --> 00:46:43,161 ජෝන් වික්,ගැන නේද ඔයා අදහස් කරන්නේ? 361 00:46:43,849 --> 00:46:45,808 මගේ ශිෂ්යයින් වැඩක් නැහැ 362 00:46:45,833 --> 00:46:48,505 ජෝන් වික් සහ ඔහුට උදව් කළ සියලු දෙනා. 363 00:46:49,138 --> 00:46:51,192 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔහු ගැන කථා අහලා ඇති නේ. 364 00:46:51,217 --> 00:46:53,754 ගිය සතියේ ස්කෝස් ගේ එමිනිස්සු මරුවා 365 00:46:53,779 --> 00:46:55,044 බල්ලෙක් 366 00:46:55,246 --> 00:46:56,527 කාර් එකක් නිසා 367 00:46:57,332 --> 00:46:58,691 මට අහලා පුරුදුයි 368 00:47:01,770 --> 00:47:03,403 මන් උනනදුයි 369 00:47:04,715 --> 00:47:06,090 ගොඩක්ම 370 00:47:12,291 --> 00:47:13,736 බ්ලොග්ෆිෂ්. 371 00:47:14,158 --> 00:47:15,721 ඉතා මාරාන්තිකයි. 372 00:47:30,074 --> 00:47:31,504 මම සේවය කරලා තියෙනවා 373 00:47:32,160 --> 00:47:33,707 මම තවදුරත් සේවය කරනවා. 374 00:49:15,174 --> 00:49:16,385 නවත්වන්න! 375 00:49:23,331 --> 00:49:24,448 එලියට යන්න! 376 00:49:31,064 --> 00:49:34,400 උසස් මේසය සහ රුසියානු අප අතර අවබෝධයක් තියෙනවා. 377 00:49:34,510 --> 00:49:37,541 ඔව්, ඔයා ජෝන් වික් උදව් කළා. 378 00:49:37,566 --> 00:49:38,806 ඔහුට ටිකට් එකක් තිබුණා. 379 00:49:38,831 --> 00:49:40,964 නමුත් ටිකට් එක මේසය අයට වැඩක් නැහැ 380 00:49:41,394 --> 00:49:44,081 ඔබේ ගෞරවය ලේ වලින් ගෙවන්න වෙනවා 381 00:49:44,966 --> 00:49:46,512 දැන්... 382 00:49:48,505 --> 00:49:53,372 ඔහුට උදවු කරපු අත් දෙක උස්සගෙන ඔයාගේ ලෙන්ගතුම කියන්න 383 00:50:01,261 --> 00:50:03,019 මම සේවය කරලා තියෙනවා . 384 00:50:04,441 --> 00:50:06,550 මම තවදුරත් සේවය කරනවා. 385 00:50:29,531 --> 00:50:31,570 අපි මේ වැඩේට යන්න ඉස්සර දවස් වල කරපු විදිහට නෙමෙයි නේද 386 00:50:32,328 --> 00:50:34,047 එක නිකන් කතාවක් විතරයි නේද 387 00:50:35,469 --> 00:50:39,016 මන් ඔයත් එක්ක කවදාවත් කතාවක් කලේ නැහැ 388 00:50:42,992 --> 00:50:44,133 අපි යමු. 389 00:51:08,158 --> 00:51:09,548 සොෆියා! 390 00:51:09,993 --> 00:51:12,220 සැමවිටම ඔබ දැකීම සතුටක්. 391 00:51:12,720 --> 00:51:15,400 ඒවාගේම බලන්නම් ඇත්ත වශයෙන්ම මවිත කරනවා 392 00:51:15,634 --> 00:51:17,322 මට කෙනෙක්ව අත ගැන පුලුවන්ද? 393 00:51:17,416 --> 00:51:18,494 අනිවාරයේම 394 00:51:18,541 --> 00:51:20,330 දසිරි, හවාන්. 395 00:51:22,689 --> 00:51:24,189 නියමයි 396 00:51:25,345 --> 00:51:27,103 ජොනතන් වික්. 397 00:51:27,931 --> 00:51:30,877 මට හඳුනා ලැබුනා ඔයාට වෙරළට යන්න උවමනායි කියලා 398 00:51:36,728 --> 00:51:38,345 දැන් තනියම එන්න 399 00:51:38,446 --> 00:51:40,954 අපිට කතා කරන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා 400 00:51:45,321 --> 00:51:47,556 මම පිළිගන්න ඕනේ, මම කුතුහලයෙන් ඉන්නේ 401 00:51:47,782 --> 00:51:49,993 ඔයා මොකක් නිසාද මන් ගාවට ආවේ? 402 00:51:51,532 --> 00:51:54,485 මට කියන්න, ඔයා මෙහාට ආවේ මාව මරන්න ද? 403 00:51:56,727 --> 00:51:57,931 නැහැ 404 00:52:07,103 --> 00:52:08,414 වික් මහතා, 405 00:52:08,439 --> 00:52:11,759 "ඝාතකයා" යන වචනය එන්නේ කොහේ ඉදන්ද කියලා දන්නවද? 406 00:52:13,087 --> 00:52:14,446 කට්ටිය තර්ක කර ගන්නවා 407 00:52:15,275 --> 00:52:16,853 "අරාසින්." 408 00:52:17,813 --> 00:52:19,493 හෂෂින්. 409 00:52:19,696 --> 00:52:21,978 හසාන්-I හි අනුගාමිකයන්. 410 00:52:23,071 --> 00:52:24,845 හෂිෂ්හි 411 00:52:27,353 --> 00:52:28,295 එපා, ස්තුතියි. 412 00:52:30,009 --> 00:52:33,435 එහෙත් අනෙකුත් අය තර්ක කරන්නේ "ඇසසුන්" 413 00:52:33,521 --> 00:52:35,724 ඇදහිල්ල ඇති මිනිසුන් 414 00:52:35,844 --> 00:52:37,970 ඔවුන්ගේ විශ්වාසයන් අනුගමනය කරන අය 415 00:52:39,597 --> 00:52:41,081 ඔයාට අර කාසිය පේනවදද? 416 00:52:42,120 --> 00:52:45,339 මෙහෙ පලවෙනි කාසිය තමයි එක 417 00:52:45,738 --> 00:52:47,003 ඊටපස්සේ, 418 00:52:47,494 --> 00:52:48,948 පළමු ලකුණ 419 00:52:49,074 --> 00:52:51,425 හොයා ගන්න ලේසි නැහැ , විශ්වාස කරන්න මාව 420 00:52:51,624 --> 00:52:53,210 දැන් මෙම කාසිය, 421 00:52:53,295 --> 00:52:55,960 එක මුදල් වටිනාකමක් නියෝජනය කරන්නේ නැහැ 422 00:52:56,163 --> 00:52:59,335 එකෙන් අදහස් කරන්නේ සම්බන්ධතා ගැන 423 00:52:59,569 --> 00:53:03,483 ඔබ සහභාගිවීමට එකඟ වන සමාජ කොන්ත්රාත්තුවක්. 424 00:53:04,006 --> 00:53:05,639 නියෝගය සහ රීති. 425 00:53:06,553 --> 00:53:08,233 ඔබ නීති කැඩුවා 426 00:53:08,639 --> 00:53:11,678 ඉහල මෙසේ අයට ඕනේ ඔයාව මරන්න 427 00:53:11,842 --> 00:53:14,020 ඇයි මන් ඔයාට පන පිටින් යන්න දෙන්නේ? 428 00:53:14,045 --> 00:53:17,999 ඔයාගේ ජිවිතයම නැති උනේ ඔයාගෙම ක්‍රියා නිසා? 429 00:53:22,977 --> 00:53:24,883 මම හිතන්නෙ නෑ. 430 00:53:25,781 --> 00:53:27,789 මා කළ දේ වෙනුවෙන් මන් ගෙවන්න ලතියි 431 00:53:28,203 --> 00:53:31,781 මට හොයල දෙන්න ඉහල මෙසේ අයත් එක්ක වාඩි වෙන කෙනාව 432 00:53:36,297 --> 00:53:37,742 මේ බල්ලා... 433 00:53:38,289 --> 00:53:39,898 මන් එකට ගොඩක් කැමතියි 434 00:53:40,195 --> 00:53:41,520 මට කියන්න, 435 00:53:41,606 --> 00:53:43,523 අපිට එකග තවක් තියේද? 436 00:53:45,895 --> 00:53:47,317 අවස්ථානුකූලව. 437 00:53:47,942 --> 00:53:50,715 මන් මෙහෙන් යනකොට ,ඔයා ලොකු ඇයට කියන්න මන් එනවා කියලා 438 00:53:51,058 --> 00:53:52,431 ඔහුට ඕනේ නම් මාගේ මරණය 439 00:53:52,456 --> 00:53:55,960 ඔහුට එක ඕනේ නම් ඔයාව ඒ ඉර රස්සෙන්ම තියෙනකොට එලියට දායි 440 00:53:57,144 --> 00:53:58,433 මට පේනවා දැන් 441 00:53:58,925 --> 00:54:01,495 මම ඔහුට තෝරාගන්න ඉඩ දෙනවා. 442 00:54:08,597 --> 00:54:10,441 මට සමාවෙන්න, වික්ටර් මහතා. 443 00:54:11,253 --> 00:54:14,089 මේ කෙනා ඉන්න තැන මට ඔයාට කියන්න බැහැ 444 00:54:16,699 --> 00:54:18,308 ඔයාට් එක තේරුම් ගන්න බැහැ 445 00:54:18,417 --> 00:54:20,699 ඔහු මනුස්සයෙක් නෙමෙයි හොයා ගන්න 446 00:54:20,724 --> 00:54:22,861 ඔහුයි තෝරන්නේ ඔයාව හම්බවෙනවද නැත්ත කියන එක 447 00:54:22,963 --> 00:54:24,736 ඔයාට් ඕනේ ඔහුත් එක්ක කතා කරන්නද? 448 00:54:24,869 --> 00:54:26,502 පාළුකරයේ කෙළවර දක්වා යන්න. 449 00:54:26,532 --> 00:54:27,678 සොයන්න. 450 00:54:28,117 --> 00:54:29,726 කැනිස්. 451 00:54:29,836 --> 00:54:32,437 බල්ලෙක් අහසේ සිංහයා අනුගමනය කළා. 452 00:54:33,226 --> 00:54:35,070 ඔබ දීප්තිමත් තරුව පස්සෙන් යන්න 453 00:54:35,179 --> 00:54:37,797 ඔබ මැරෙන තෙක් ඇවිදින්න. 454 00:54:37,953 --> 00:54:40,327 ඊට පස්සෙත් දිගටම ඇවිදින්න 455 00:54:40,468 --> 00:54:42,375 ඔයා අවසන් උස්ම ගන්න කොට 456 00:54:42,617 --> 00:54:44,094 ඔහු ඔබව සොයා ගයි 457 00:54:45,273 --> 00:54:46,812 නැත්නම් ඔහු ඔයාව හොයා ගන්න එකක් නැහැ 458 00:54:48,445 --> 00:54:50,000 මම කෘතඥ වෙනවා. 459 00:54:52,773 --> 00:54:54,258 ස්තූතියි, සර්. 460 00:54:56,547 --> 00:54:58,929 සමහර විට මන් කලින් කියපු දේ ඔයාට ඇහිලා නැහැ වගේ 461 00:55:02,961 --> 00:55:04,820 සමාජ කොන්ත්රාත්තුව. 462 00:55:05,945 --> 00:55:07,890 සබඳතා ගනුදෙනුව 463 00:55:08,851 --> 00:55:10,875 ඔබට ලොකු ත්යාගයක් ලැබිලා තියෙනවා 464 00:55:10,984 --> 00:55:12,758 මම ඔබේ මිතුරා සත්කාර කරා 465 00:55:13,554 --> 00:55:15,578 ඔයා මොනවද ඒ වෙනුවෙන් මට දුන්නේ? 466 00:55:20,081 --> 00:55:23,042 මෙතරම් මෘදු, එත් දරුණු 467 00:55:23,401 --> 00:55:26,112 මන් මෙයාට කැමතියි, මේ බල්ලා. 468 00:55:26,908 --> 00:55:28,198 මන් තියා ගන්නම් 469 00:55:28,323 --> 00:55:29,550 මට සමාවෙන්න? 470 00:55:29,651 --> 00:55:31,050 මේක අතමයි මගේ තෑග්ග 471 00:55:31,182 --> 00:55:33,877 මේ දෙයින් තමයි ඔයා මට ස්වාමිභක්තිය පෙන්වන්නේ 472 00:55:34,081 --> 00:55:35,284 නැහැ 473 00:55:35,534 --> 00:55:37,556 එක තමයි ඔයාට් කරන්න පුළුවන් පොඩිම දේ 474 00:55:37,581 --> 00:55:39,729 නැහැ, ඔයා මගේ බල්ලා තියා ගන්න බැහැ 475 00:55:40,612 --> 00:55:42,018 හොදයි එහෙනම් 476 00:55:43,159 --> 00:55:44,401 හොදයි එහෙනම් 477 00:55:47,047 --> 00:55:48,448 එහෙනම් මම ඒක මරන්නම්. 478 00:55:53,852 --> 00:55:55,227 මට සමාවෙන්න සොෆියා. 479 00:55:55,414 --> 00:55:57,930 ඔයත් ඉගෙන ගත්තේ එහෙම 480 00:56:06,323 --> 00:56:07,417 එපා. 481 00:56:48,945 --> 00:56:51,726 සොෆියා, එපා. 482 00:56:56,053 --> 00:56:58,210 ඔහු මගේ බල්ලා වෙඩි තිබ්බා 483 00:56:59,327 --> 00:57:00,561 මට එක තේරෙනවා 484 00:57:02,811 --> 00:57:05,663 අපි යන්න ඕනේ. දැන්. 485 00:57:37,812 --> 00:57:38,820 උඩට! 486 01:03:41,429 --> 01:03:42,679 බොන්න වතුර 487 01:03:47,327 --> 01:03:49,194 ඔයා මැරෙනවා, ජෝන්. 488 01:03:50,132 --> 01:03:52,702 එක්කෝ මේ කාන්තරයේදී ? 489 01:03:53,327 --> 01:03:55,671 නැත්නම් කොහේ හරි පාරක 490 01:03:57,600 --> 01:03:59,342 ඒත් ඔයා මැරෙනවා. 491 01:04:14,633 --> 01:04:16,555 ප්රතිවිපාක. 492 01:04:20,383 --> 01:04:21,797 ප්රතිවිපාක. 493 01:04:48,496 --> 01:04:50,214 දැන් යන එක තමයි හොද 494 01:04:59,503 --> 01:05:00,761 සෝෆියා 495 01:07:42,087 --> 01:07:43,860 හරි හරී. 496 01:07:49,083 --> 01:07:50,568 ඔබ ඔබේ කාරණය කිවුවා 497 01:07:52,169 --> 01:07:54,232 ඔබ මගේ වරප්රසාදය උපයා ගත්තා 498 01:07:55,263 --> 01:07:56,404 ඇත්ත වශයෙන්ම, 499 01:07:56,429 --> 01:07:58,029 500 01:07:58,054 --> 01:07:59,982 501 01:08:00,240 --> 01:08:01,896 ඔයාට ඔයාගේ අවස්ථාව තිබුනා 502 01:08:02,482 --> 01:08:04,904 හොඳයි, ඔයා එක දකින්නේ එහෙමද? 503 01:08:05,255 --> 01:08:07,411 මම හිතන්නෙ මන් ඔයාට e වෙලාවේම කිවුවා 504 01:08:07,505 --> 01:08:09,754 ඔය උසස් මෙසයන් පහල ගිහින් 505 01:08:09,779 --> 01:08:11,599 හු!@## 506 01:08:11,810 --> 01:08:13,161 නිවැරදිව සටහන් කර ගත්තා 507 01:08:13,521 --> 01:08:15,286 ඔයා ජෝන් වික්ට දුන්නේ උණ්ඩ 7 යි. 508 01:08:15,380 --> 01:08:17,301 ඔබගේ ගෞරවය ලබා ගන්න ඔයාට 509 01:08:17,326 --> 01:08:18,849 තැනක් හතක කපාගන්න වෙනවා 510 01:08:19,115 --> 01:08:22,021 ඔයාට වෙලාවක් කපාගන්න වෙනවා 511 01:08:25,560 --> 01:08:27,302 මේවා බලන්න එපා ,පැටියෝ 512 01:08:28,763 --> 01:08:30,341 රජු... 513 01:08:30,576 --> 01:08:31,927 මැරිලා. 514 01:08:36,559 --> 01:08:38,333 රජු දිගු කල් ජීවත් වෙන්න 515 01:09:32,316 --> 01:09:33,527 බොන්න 516 01:09:35,207 --> 01:09:37,238 බය වෙන්න එපා ඔයාගේ ආයුධ තවමත් එතනම තියෙනවා 517 01:09:38,198 --> 01:09:39,683 කරුණාකර බොන්න. 518 01:09:49,612 --> 01:09:50,971 මගේ පුතේ, 519 01:09:51,159 --> 01:09:53,402 ඔයා අතරමන් උනාද? 520 01:09:53,706 --> 01:09:55,378 මහා මන් අතරමන් උනේ නැහැ 521 01:09:56,167 --> 01:09:57,574 මන් ඔයාව හෙවුවේ 522 01:09:57,776 --> 01:09:59,870 ඔය හිතන්නේ මන් ඔයා මේ ඉන්න තැන ගැන කතා කළා කියලද? 523 01:10:01,896 --> 01:10:03,653 කිසිම මනුස්සයෙක් මෙච්චර මහන්සි වෙන්නේ නැහැ 524 01:10:03,740 --> 01:10:05,700 අවසන් කරපු තැනටම ආයේ මුලට එන්න 525 01:10:13,647 --> 01:10:15,459 ඉතින් මට කියන්න, ජොනතන්. 526 01:10:15,749 --> 01:10:17,428 ඔබ ජීවත් වෙන්න කැමති ඇයි? 527 01:10:18,241 --> 01:10:19,772 මගේ බිරිඳ. 528 01:10:20,303 --> 01:10:21,671 හෙලන්. 529 01:10:23,921 --> 01:10:25,553 ඇයව මටත් කර ගන්න 530 01:10:26,936 --> 01:10:28,577 අපිව මතක තියා ගන්න 531 01:10:29,147 --> 01:10:31,788 ඉතින් ඔයා උත්සහා කරන්නේ ඒ ආදරණිය මතකයන් එක්ක ජිවත් වෙන්නද? 532 01:10:33,561 --> 01:10:35,647 අඩුම තරමේ එය උපයන්න වෙන්වා 533 01:10:37,257 --> 01:10:40,490 මන් ඔයාට එකම අවසන් අවස්තාවක් දෙන්නම් ජීවිතය උපයා ගන්න 534 01:10:41,491 --> 01:10:43,936 කොහොම උනත් ,එක ඔයා කැමති ජිවිතේ නම් වෙන්න බැහැ 535 01:10:45,303 --> 01:10:47,147 අපි වෙනුවෙන් කාර්යයක් සම්පූර්ණ කරන්න, 536 01:10:47,217 --> 01:10:49,381 ඔයාහේ මේ ඉරණම වෙනස් වෙයි 537 01:10:49,452 --> 01:10:51,397 විවෘත කොන්ත්රාත්තුව වසා දමනවා 538 01:10:51,584 --> 01:10:53,661 දිගටම ජීවත් වීමට අවසර දෙනවා 539 01:10:53,701 --> 01:10:55,568 මේසයට ට් නෙමෙයි 540 01:10:55,631 --> 01:10:56,991 නමුත් එකට බැදිලා තියෙනවා 541 01:10:57,016 --> 01:10:59,629 ඊට පස්සේ ඔයා කරන්න දක්ෂ දේ කරන්න ඊට පස්සේ ඉදන් 542 01:11:04,292 --> 01:11:05,800 තේරීම ඔයා අතේ 543 01:11:07,769 --> 01:11:09,464 නැත්නම් දැන්ම මෙතන මැරෙන්න 544 01:11:10,050 --> 01:11:12,628 නැත්නම් දිගටම ජිවත් වෙන්න මරණය ගැන හිත හිතා 545 01:11:30,559 --> 01:11:32,239 මොනවද කරන්න ඕනේ? 546 01:11:32,356 --> 01:11:34,942 ඔබේ ජීවිතයේ වියදම අනිත් අයගේ මරණයයි. 547 01:11:35,638 --> 01:11:38,294 පළමුවැන්නා කෙනා වින්සන්ට් කියන මිනිසා 548 01:11:39,395 --> 01:11:40,474 මොකක්? 549 01:11:40,622 --> 01:11:42,567 ඔහුට ඔහුගේ ලෙන්ගතුකම අමතක වෙලා 550 01:11:43,216 --> 01:11:44,582 විවෘත කොන්ත්රාත්තුවක් තියෙන්න විදිහක් නැහැ 551 01:11:44,629 --> 01:11:46,942 සේවයෙන් අයින් කරපු කෙනෙකුට 552 01:11:46,996 --> 01:11:48,645 ඔබ ඔබේ කාර්යය සම්පූර්ණ කරන තුරු. 553 01:11:49,239 --> 01:11:51,013 ඉතින්, ඔබ ජීවත් වෙන්න කැමති නම්, 554 01:11:51,184 --> 01:11:53,161 ඔබ මතක තබා ගැනීමට කැමති නම්, 555 01:11:53,981 --> 01:11:55,802 ඔයා මේ තීරණය තමයි ගන්න ඕනේ 556 01:12:12,461 --> 01:12:14,492 මම සේවය කළා 557 01:12:16,556 --> 01:12:19,087 මම තවදුරත් සේවය කරනවා. 558 01:12:19,820 --> 01:12:21,414 හොදයි, මගේ පුතා. 559 01:12:21,828 --> 01:12:23,617 ඔබේ දුර්වලත්වය අයින් කරලා දාන්න 560 01:12:23,962 --> 01:12:26,313 මේසයට ඔබේ කීර්තිය යළි අවධාරණය කරන්න. 561 01:12:32,830 --> 01:12:34,564 ජෝන් වික් මහතා. 562 01:13:22,019 --> 01:13:23,292 ඔබට ස්තුතියි. 563 01:13:24,815 --> 01:13:28,425 මම මෙම පූජාව සහ ඔබේ භක්තිය පිළිගන්නම් 564 01:13:46,430 --> 01:13:48,219 ඔයාගේ වැඩේ කරගෙන යන්න මන් සුභපැතුම් 565 01:13:49,242 --> 01:13:51,773 ඔයාට යන්න සෙයීර් උදවු වෙයි 566 01:13:53,914 --> 01:13:55,805 වික්ටර් මහතා... 567 01:14:00,002 --> 01:14:01,557 ආපසු සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 568 01:16:03,526 --> 01:16:05,080 එකට ඉන්න ළමයි, ළමයි! 569 01:16:05,237 --> 01:16:07,315 ඔක්කොම අය එකට අත් අල්ලාගෙන ඉන්න 570 01:16:11,846 --> 01:16:13,073 ඔයා දැක්කද? 571 01:16:13,174 --> 01:16:15,284 e නිසා තමයි ඔයා විශේෂට , ජෝන් වික්. 572 01:16:18,604 --> 01:16:20,338 මන් නම් නවතින්නේ නැහැ 573 01:16:21,685 --> 01:16:23,409 ඔයා ආපහු ආව එකනම් එයාලට හොදයි 574 01:16:30,162 --> 01:16:31,889 ඔයාගේ ගමන් කොහොමද? 575 01:16:34,795 --> 01:16:36,396 කොන්ටිනෙන්ටල් යන එක? 576 01:16:42,745 --> 01:16:44,104 ඔහු ඔයත් එක්කද ආවේ? 577 01:16:45,385 --> 01:16:46,753 ඔහු එහෙම තමයි 578 01:16:57,021 --> 01:16:58,427 නියම උපක්රමයක් 579 01:20:06,090 --> 01:20:07,098 සර්! 580 01:20:07,551 --> 01:20:09,465 ඔබේ ආයුධය පහලට දමන්න. 581 01:20:10,629 --> 01:20:12,410 ඔහු සේවයෙන් අයින්කරපු එකෙන්ක් 582 01:20:13,332 --> 01:20:15,871 ඔයත් ඕනේ එහෙම කෙනෙක් වෙන්නද 583 01:20:16,473 --> 01:20:19,457 මන් කියන්න ඔයා තුවක්ක පහල දෑන්මා නම් හොදයි 584 01:20:25,907 --> 01:20:27,797 මට ඕනේ කළමනාකරු හමුවෙන්න 585 01:20:30,430 --> 01:20:31,680 ඇත්ත වශයෙන්. 586 01:20:32,595 --> 01:20:35,102 කරුණාකර මාගේ පස්සේ එන්න 587 01:20:48,304 --> 01:20:49,679 කරුණාකර වාඩි වෙන්න. 588 01:20:49,898 --> 01:20:51,859 මන් ඔහුට කියන්නම් ඔබ ආවා කියලා 589 01:21:26,760 --> 01:21:28,260 මන් ඔයාට කියන්නම් ඕනේ 590 01:21:28,382 --> 01:21:31,453 මන් ගොඩක් කල් ඉදන් බලන් හිටියා ඔයාව හම්බවෙන්න 591 01:21:31,656 --> 01:21:33,046 මම ලොකු රසිකයෙක් ඔයාගේ 592 01:21:33,406 --> 01:21:35,531 ජෝන් වික්! 593 01:21:36,874 --> 01:21:39,195 මෙච්චර කාලයට ඔයා කලකිරිලා නැහැ 594 01:21:43,484 --> 01:21:45,093 ඒ බලලද මේ? 595 01:21:45,562 --> 01:21:46,937 ඔහු ඔයාට කැමතියි. 596 01:21:47,882 --> 01:21:49,062 ඔහ්, ඒත් මන්... 597 01:21:49,210 --> 01:21:52,281 මන් වැඩිපුර කැමති පුසන්ට 598 01:21:52,838 --> 01:21:53,956 හේයි, බල්ලා. 599 01:21:57,367 --> 01:21:58,624 ඔය දන්නවද අපි දෙන්නම් එකම වගේ 600 01:21:59,515 --> 01:22:01,304 දෙන්නටම දෙන්නේ එකම තෑග්ග 601 01:22:01,898 --> 01:22:03,359 අපි සමාන නැහැ 602 01:22:03,844 --> 01:22:05,305 ඔව්, අපි එහෙමයි 603 01:22:06,078 --> 01:22:07,289 නැහැ, අපි එහෙම නැහැනැහැ. 604 01:22:08,859 --> 01:22:11,031 දැන් කළමනාකරු ඔබ වෙනුවෙන් සූදානම් 605 01:22:11,188 --> 01:22:13,461 පරිපාලන ශාලාවේ, සර්. 606 01:22:23,660 --> 01:22:25,795 අපි දෙන්නාම මරන්න දක්ෂයෝ 607 01:22:27,448 --> 01:22:29,379 වික්ටර් මහතා. 608 01:22:31,224 --> 01:22:32,224 වාඩි වෙන්න. 609 01:22:33,568 --> 01:22:34,607 ඔතන ඉන්න 610 01:22:36,402 --> 01:22:37,466 හොඳ බල්ලා. 611 01:23:33,701 --> 01:23:35,747 ප්රවේශමෙන්, ජොනතන්. 612 01:23:44,451 --> 01:23:47,873 අපි මේ කාමරය භාවිතා කරන්නේ විශේෂ අවස්ථාවලදී විතරයි 613 01:23:48,052 --> 01:23:49,167 ඔබ සරලව 614 01:23:49,192 --> 01:23:51,794 ඔබේ විරුද්ධවාදියා තියාගෙන ඉන්න දේ බලන්න වෙනවා 615 01:23:51,865 --> 01:23:53,459 මේසය යටින් 616 01:23:55,599 --> 01:23:58,029 මෙහෙට එනකන් ගමන් කොහොමද? හොදයිද 617 01:23:58,834 --> 01:23:59,896 ඔව්. 618 01:24:00,107 --> 01:24:01,396 ඇත්ත වශයෙන්. 619 01:24:02,239 --> 01:24:04,224 එයාලා කට්ටිය යැවුවා ඔයාව මරන්න 620 01:24:04,834 --> 01:24:06,662 දැන් ඔයා ඇවිල්ල ඉන්නේ මාව මරන්න 621 01:24:07,802 --> 01:24:09,685 ඔයා එකට නේද මෙහෙට ආවේ? 622 01:24:09,880 --> 01:24:11,201 මම සේවය කරලා 623 01:24:12,560 --> 01:24:14,365 මම ඉදිරියත් සේවය කරනවා. 624 01:24:16,475 --> 01:24:18,022 එත් ඔයාට සැක සහිත තැන තියෙනවා වගේ 625 01:24:19,459 --> 01:24:22,319 මෙක හුදෙක් පෞද්ගලික දෙයක් බවට පත් කර ගන්න එපා 626 01:24:23,233 --> 01:24:25,295 ඔයාට එහෙම හැගෙනවානම් 627 01:24:27,717 --> 01:24:29,733 මගේ හදවතට වෙඩි තියන්න 628 01:24:36,591 --> 01:24:39,045 උසස් මේසය මගේ ඉල්ලනවා අයින් වෙන්න කියලා 629 01:24:39,357 --> 01:24:40,592 පැය නිසාද? 630 01:24:41,130 --> 01:24:42,318 පැය. 631 01:24:42,412 --> 01:24:44,943 ඔයා හරිනම් මාව කොන්ටිනෙන්ටල් මරලා දාන්න තිබ්බා 632 01:24:45,990 --> 01:24:47,677 සමහර විට මන් එහෙම කරන්න ඕනේ ඇති 633 01:24:48,372 --> 01:24:50,177 නීති හා ප්රතිවිපාක. 634 01:24:50,935 --> 01:24:52,013 635 01:24:52,482 --> 01:24:53,864 පෙන හැටියට හැමෝම දුක් විඳිනවා වගේ 636 01:24:53,889 --> 01:24:55,974 ඔවුන්ගේ ක්රියාවන්ගේ ප්රතිවිපාක වලින්. 637 01:24:56,685 --> 01:24:58,748 එත් ඔයා අයින් වෙන්නේ නැහැ 638 01:25:00,872 --> 01:25:02,044 නැහැ 639 01:25:03,430 --> 01:25:04,891 මම හිතන්නේ නැහැ මම එහෙම කරයි කියලා 640 01:25:05,384 --> 01:25:06,735 ඒ කියන්නේ සටන පටන් ගන්නවද? 641 01:25:07,438 --> 01:25:09,719 ඔයා උසස් මෙමෙ අයත් එක්ක යුධ වදින්නද යන්නේ 642 01:25:10,064 --> 01:25:11,205 ස්ට්රීම්ෂ්. 643 01:25:11,565 --> 01:25:12,885 ඔබ මට වෙඩි තැබීමට තීරණය කළොත්, 644 01:25:12,916 --> 01:25:14,947 නමුත් ඊට වඩා මම මැරෙන්න කැමතියි 645 01:25:15,080 --> 01:25:17,010 මිතුරෙකුගේ අතින් 646 01:25:17,119 --> 01:25:18,666 සතුරකුට වඩා. 647 01:25:19,877 --> 01:25:21,276 ඔහ්, මම තීරණය කළා. 648 01:25:21,354 --> 01:25:23,025 දැන් ඔයාගේ තීරණය ගන්න ඕනේ 649 01:25:24,471 --> 01:25:25,901 මොන තේරීමද? 650 01:25:26,815 --> 01:25:29,534 ඔයා වෙඩි තියන්න, ඔයාගේ ආත්මය විකුණනවා. 651 01:25:29,651 --> 01:25:31,026 ඒත් මම ජීවතුන් අතර ඉන්නවා. 652 01:25:31,479 --> 01:25:32,971 මට ඇයව මතක තියා ගන්න පුළුවන් 653 01:25:33,080 --> 01:25:36,260 ඔයා උසස් මෙසේ ඉන්න අයට සේවය කරලා මැරෙන කන්ම 654 01:25:36,393 --> 01:25:38,245 දැන්,ඔයා කරන්න බැරි දෙයක් කලා 655 01:25:38,409 --> 01:25:40,619 ඔය නැවතිලා , එලිය ආවා. 656 01:25:41,104 --> 01:25:44,276 ඔයා ආයේ ආවේ හෙලන් ඔයාගේන් අයින් කරපු නිසා 657 01:25:44,401 --> 01:25:46,362 ඇත්තම ප්‍රශ්නය වෙන්නේ 658 01:25:46,463 --> 01:25:48,362 ඔබ මැරෙන්න කැමති ද? 659 01:25:49,109 --> 01:25:50,335 බබා යාග? 660 01:25:50,859 --> 01:25:52,945 ගොඩක් මිනිස්සු අන්තිමට දැකලා තියෙන දේ 661 01:25:52,999 --> 01:25:54,937 නැත්නම් මිනිසෙකු වශයෙන්, 662 01:25:55,093 --> 01:25:57,452 තම ආදරණීය භාර්යාවට ආදරය කරපු 663 01:25:57,983 --> 01:26:00,679 ජොනතන් ඔයා කවුරු වගේද මැරෙන්න කැමති?? 664 01:26:32,619 --> 01:26:33,947 වික්ටර් මහතා. 665 01:26:34,244 --> 01:26:35,627 ඔබව හමුවීම සතුටක්. 666 01:26:35,697 --> 01:26:37,346 මම විනිශ්චයකාරවරයෙක්. 667 01:26:38,862 --> 01:26:40,799 ඔබ ඉවත් වීමට තීරණය කළාද? 668 01:26:43,080 --> 01:26:44,565 මම හිතන්නේ නෑ. 669 01:26:46,119 --> 01:26:47,180 එතකොට ඔයා, 670 01:26:47,205 --> 01:26:49,276 ඔයා ඔහුගේ ඔලුවට වෙදිතියනවද? 671 01:26:52,596 --> 01:26:53,720 නැහැ 672 01:26:53,745 --> 01:26:55,596 මම හිතන්නේ නෑ මම එහෙම කරයි කියලා 673 01:27:03,401 --> 01:27:04,580 ඉතා හොඳයි. 674 01:27:13,142 --> 01:27:14,548 පරිපාලනය. 675 01:27:14,783 --> 01:27:16,690 මම තනතුරක් වෙනස් කිරීමට මා කැමතියි. 676 01:27:17,455 --> 01:27:18,642 නිවැරදි බව සනාත කරන්න? 677 01:27:18,689 --> 01:27:21,900 1011979. 678 01:27:22,080 --> 01:27:24,190 නිව් යෝක් හි කොන්ටිනෙන්ටල් හෝටලය. 679 01:27:24,299 --> 01:27:25,760 වෙනස් කරන්න ඕනේ කොහොද? 680 01:27:26,088 --> 01:27:27,486 ඕනේ දෙයක් කරන්න පුළුවන් තාවයට 681 01:27:30,229 --> 01:27:31,346 සැකසෙනවා 682 01:27:33,635 --> 01:27:34,846 පරිපාලක. 683 01:27:36,182 --> 01:27:37,408 ගොනුව: 684 01:27:38,143 --> 01:27:40,244 නිව් යෝර්ක් කොන්ටිනෙන්ටල් හෝටලය. 685 01:27:50,924 --> 01:27:53,869 නිව් යෝර්ක් කොන්ටිනෙන්ටල් හෝටලය දැන් ඕනේ දෙයක් කරන්න පුළුවන් තත්වය පත් කළා 686 01:27:54,103 --> 01:27:55,275 ආයුබෝවන්. 687 01:28:02,687 --> 01:28:05,172 මහත්වරුනි, මෙම ආයතනය දැන් සියළුම දේවල් වෙන්න පුළුවන් 688 01:28:05,218 --> 01:28:07,976 ව්යාපාර කටයුතු දැන් කොන්ටිනෙන්ටල් පදනම මතද කරන්න පුළුවන් 689 01:28:08,030 --> 01:28:10,287 ඔයා අයින් වෙන්න අකමැති නිසා 690 01:28:10,343 --> 01:28:12,031 ඔබ ඍජු නියෝගයක් ප්රතික්ෂේප කරන්නේ නම්, 691 01:28:12,078 --> 01:28:14,475 ඔබගේ ජීවිත දැන් අහිමිවෙනවා 692 01:28:14,579 --> 01:28:16,860 ඉහල මෙසේ අය ඔබත් එක්ක පස්සේ එකතුවෙයි 693 01:28:16,885 --> 01:28:19,673 දේපළ වලින් සහා ඔබගේ ආත්මය ඉවත් කිරීම බලන්න. 694 01:28:20,946 --> 01:28:22,977 සුබ සන්ධ්යාවක්, මහත්වරුනි. 695 01:28:27,126 --> 01:28:30,118 මෙයත් ආරක්ෂි නැහැ දැන් ඉඳන් 696 01:28:33,001 --> 01:28:35,368 සේවාමන් මට තාමත් සිමාසහිතද? 697 01:28:36,586 --> 01:28:37,633 මෙම තත්ත්වය යටතේ 698 01:28:37,658 --> 01:28:39,881 ඔබේ වරප්රසාද වහාම යලි ස්ථාපනය කරනු ලැබේ. 699 01:28:39,906 --> 01:28:41,179 ඔයාට මොනවද ඕනේ? 700 01:28:41,814 --> 01:28:42,977 තුවක්කු. 701 01:28:43,376 --> 01:28:45,149 තුවක්කු ගොඩක්. 702 01:29:03,291 --> 01:29:05,143 අපි මේක ආයේ නැවත ගම්මු 703 01:29:29,793 --> 01:29:31,145 මතකද, සර්. 704 01:29:31,228 --> 01:29:33,775 මේවා උසස් මේසයේ ඉන්න බලකායන් 705 01:29:33,957 --> 01:29:36,262 අපගේ තේරීම් ප්රවේශමෙන් කරන්න ඕනේ 706 01:29:36,947 --> 01:29:37,986 ඇයි ? 707 01:29:38,048 --> 01:29:40,353 ඔයා ගිය කාලය එක්ක ගොඩක් දේවල් වෙනස් උනා 708 01:29:40,814 --> 01:29:41,908 මොනවා වගේද 709 01:29:42,150 --> 01:29:44,782 හොඳයි, අපි ආයුධ වැඩිදියුණු කළා 710 01:29:52,692 --> 01:29:54,512 මම යෝජනා කරනවා 711 01:29:54,558 --> 01:29:56,497 2011 සටන් බළධාරී 712 01:29:56,522 --> 01:29:58,965 9 මිලිටරි නේටෝ සමග ඒකාබද්ධව 713 01:30:10,559 --> 01:30:12,059 සියලු අමුත්තන් ගැන අවධානය යොමු කරන්න. 714 01:30:12,256 --> 01:30:15,154 කොන්ටිනෙන්ටල් හි බලය අහිමි වූ අතර සියලු සන්නිවේදනයන් නැවැත්තුවා. 715 01:30:15,918 --> 01:30:17,551 අපහසුතාවය ගැන අපි සමාව ඉල්ලනවා. 716 01:30:17,708 --> 01:30:19,497 කරුණාකර ආසන්නතම පිටවුමට යන්න. 717 01:30:27,228 --> 01:30:30,438 පෙන හැටියට තත්වය වෙනස් වෙලා 718 01:30:30,603 --> 01:30:33,900 ඔබගේ ගනුදෙනුව දැන් කොන්ටිනෙන්ටල් බිමේදී උනත් කරන්න පුළුවන් 719 01:30:39,798 --> 01:30:42,626 අපි අතිරේක සහායක් සඳහා අපේ හොඳම ඇය එවන්නම් 720 01:30:43,118 --> 01:30:44,415 නියමයි. 721 01:30:45,063 --> 01:30:46,274 පට්ට.. 722 01:30:50,877 --> 01:30:55,346 125 ක් මාරුව තත්පරයට අඩි 1425 ක්. 723 01:30:55,635 --> 01:30:57,089 බරපතල දෙයක් 724 01:31:01,042 --> 01:31:02,112 ඔබට ස්තුතියි. 725 01:31:02,488 --> 01:31:03,870 අපි පටන් ගනිමු. 726 01:32:50,265 --> 01:32:53,444 චාරෝන්, අපේ නව අමුත්තන් සඳහා මනෝභාවය සැකසීමට ඔයත් උදවු වෙනවද?? 727 01:32:54,078 --> 01:32:55,461 ඇත්ත වශයෙන්ම, සර්. 728 01:33:16,939 --> 01:33:19,705 මම දන්නවා ඔබ කොන්ටිනෙන්ටල් ආඩම්බර කරාවි කියලා. 729 01:33:20,033 --> 01:33:21,462 මන් ඔයාව ඉක්මනටම හම්බවෙන්නම් සර් 730 01:33:24,298 --> 01:33:27,791 ඔයා ජොනතන්, ඔයා කරන්න ඔයා දන්න හොඳම දේ 731 01:33:27,970 --> 01:33:29,173 ඒ මොකක්ද? 732 01:33:29,876 --> 01:33:31,033 දඩයම් කරන එක 733 01:33:44,311 --> 01:33:46,561 ඔබට සාමය අවශ්ය නම්, 734 01:33:49,216 --> 01:33:51,147 යුද්ධයට සූදානම් වෙන්න වෙනවා 735 01:37:04,540 --> 01:37:05,572 වින්ස්ටන්! 736 01:37:07,448 --> 01:37:08,464 වින්ස්ටන්! 737 01:37:12,268 --> 01:37:13,854 අපිට මිට වඩා වෙඩි සතියක් ඕනේ 738 01:37:37,262 --> 01:37:38,363 ආයුධ වැඩි දියුණු වෙලා 739 01:37:39,121 --> 01:37:42,153 12 කම්බි වානේ ස්ලංගු ආයුධ විදින. 740 01:41:09,733 --> 01:41:12,288 මගේ කඩුව විතරයි, ජෝන්. 741 01:41:24,383 --> 01:41:26,539 මන් දන්නවා ඔයා විස්වාස කරනවා ඔයාට මේක දිගටම කරන්න ඔඋළුවන් කියලා 742 01:41:26,625 --> 01:41:27,914 ඒත් මම සහතික වෙනවා ... 743 01:45:29,609 --> 01:45:32,765 හමුවීම සතුටක්, වික් මහතා. 744 01:45:34,351 --> 01:45:36,711 වික්ටර් මහතා, ඔබ සමඟ සටන් කිරීමට ලැබීමත් ගෞරවයක්. 745 01:46:08,289 --> 01:46:09,899 ඔහුගේ වේගය අඩු වෙලා 746 01:46:10,351 --> 01:46:12,648 ඔහු අවුරුදු පහක හිටියේ විශ්‍රාම අරගෙන නේ 747 01:46:13,661 --> 01:46:16,427 ඒත් එයා තවමත්... ජෝන් වික්. 748 01:46:17,443 --> 01:46:18,969 අපි බලමු. 749 01:49:01,140 --> 01:49:02,710 පසුව හමුවෙමු. 750 01:49:32,940 --> 01:49:34,237 ජෝන්. 751 01:49:34,393 --> 01:49:35,893 ඔයා නම් පුදුම සහගතයි. 752 01:49:36,456 --> 01:49:37,800 උත්තරීතරයි. 753 01:49:37,972 --> 01:49:39,378 පරණයි 754 01:49:39,659 --> 01:49:41,433 අනිවාරන්ම වේදනාවෙන ඇත්තේ 755 01:49:42,635 --> 01:49:44,964 ඔබ තවමත් මගේ ශිෂ්යයන් සියල්ලම පරාජය කළා. 756 01:49:45,378 --> 01:49:47,284 මට ඔයාව මරන්න අවශ්ය නැහැ 757 01:49:47,643 --> 01:49:50,026 අපි යාලුවේ වෙන්න පුළුවන් 758 01:49:51,049 --> 01:49:52,213 අපි මේක කරමු 759 01:50:19,968 --> 01:50:21,164 බලන්න? 760 01:50:21,189 --> 01:50:22,578 අපි දෙන්නම එකම වගේ 761 01:54:08,831 --> 01:54:10,901 මන් යෝජනා කරනවා සාකච්ඡා කරන්න 762 01:54:11,315 --> 01:54:13,229 සාකච්ඡා කරන එකනම් හොදයි.. 763 01:54:13,268 --> 01:54:14,541 ඉතා හොඳයි. 764 01:54:25,846 --> 01:54:27,338 අපි තාමත් මේක කරනවද සර්? 765 01:54:29,088 --> 01:54:30,487 ඔහ්, හරිම ආසාවෙන් 766 01:54:49,909 --> 01:54:51,213 හේයි, ජෝන්. 767 01:54:53,799 --> 01:54:56,182 ඒක හොඳ හොඳ සටනක් නේද? 768 01:54:59,932 --> 01:55:01,049 ඔව්. 769 01:55:30,665 --> 01:55:31,860 ඔව්... 770 01:55:33,067 --> 01:55:36,247 මන් ගැන බය වෙන්න එපා ජෝන් මම, ජෝන්... 771 01:55:36,833 --> 01:55:38,935 මට හුස්ම ගන්න ඕනේ. 772 01:55:40,786 --> 01:55:42,685 මන් පස්සේ ඔයාව හම්බවෙන්නම් , ජෝන්. 773 01:55:47,802 --> 01:55:49,028 නැහැ, ඔයා එහෙම කරන්නෙ නෑ. 774 01:56:00,099 --> 01:56:03,590 ඔබ මහත්වරුනි, සැබවින්ම, එක පලවෙනි රැල්ල බව අවබෝධ කර ගන්න ති නේ 775 01:56:03,653 --> 01:56:05,731 හුදු බූචේ. 776 01:56:06,146 --> 01:56:07,958 ඔයාලා කැමතිනම් අපිට මේක තව කරන්න පුළුවන් 777 01:56:07,983 --> 01:56:09,622 නමුත් එක වැර වෙන්නේ එක විදිහකට 778 01:56:09,692 --> 01:56:11,901 ඔයා ඇත්තම හිනවද යුද්ධ කරන එක තමයි හොදම ක්‍රමය කියලා? 779 01:56:11,926 --> 01:56:14,198 ඒ ගැන කිසිවක් කියන්න දෙයක් නැහැ 780 01:56:14,262 --> 01:56:16,588 ඔහ්, ඔයාට කොන්ටිනෙන්ටල් එක ගන්න පුලුවන්, ඒ ගැන මට සැකයක් නෑ, 781 01:56:16,638 --> 01:56:19,388 එත් එක තියාගන්න එපා එය සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් දෙයක්. 782 01:56:19,458 --> 01:56:22,849 මගේ මිත්රත්වය මේ ගොඩනැගිල්ලෙන් ඔබ්බට දිව්වා. 783 01:56:23,406 --> 01:56:25,468 අපි උසස් මේසයේ අය 784 01:56:25,810 --> 01:56:27,809 සහ අපි... 785 01:56:28,083 --> 01:56:29,857 නිව් යෝර්ක් නගරයේ. 786 01:56:30,880 --> 01:56:32,771 අප ඇත්තම මේ සාකච්ඡා කරනවද?? 787 01:56:36,317 --> 01:56:38,013 මම විශ්වාස කරනවා අපි එහෙම තමයි කරන්නේ කියලා 788 01:56:43,442 --> 01:56:44,614 සටන් විරාමක්ද?? 789 01:56:45,263 --> 01:56:46,482 සටන් විරාමක්ද?? 790 01:56:50,271 --> 01:56:52,232 ඔයා මොනවද යෝජනා කරන්නේ අපිට කරන්න? 791 01:56:56,528 --> 01:56:58,372 මට මගේ බලය තියාගන්න දෙන්න 792 01:56:58,997 --> 01:57:00,419 මේසය යටින් ද? 793 01:57:03,005 --> 01:57:04,669 මම සේවය කරලා තියෙනවා 794 01:57:04,857 --> 01:57:06,676 මන් පහන් කණුව උනා 795 01:57:06,701 --> 01:57:09,997 වසර 40 කට අධික කාලයක් අපගේ කර්මාන්තයට ස්ථාවරත්වය. 796 01:57:10,028 --> 01:57:12,146 දැන් මම යටහත් පහත්ව පිළිගන්නවා. 797 01:57:12,286 --> 01:57:14,888 මගේ සුභසාධනය ඉහළ තලයකට ගෙන යාම. 798 01:57:18,091 --> 01:57:19,192 වින්ස්ටන්. 799 01:57:24,676 --> 01:57:26,519 ඔබ හුදෙක්ම ශක්තිය පෙන්නුම් කළා 800 01:57:26,544 --> 01:57:28,864 ඒ නිසා අපි ඔබට කොන්ටිනෙන්ටල් තබා ගැනීමට ඉඩ දුන්නා. 801 01:57:32,552 --> 01:57:34,888 උසස් මේසය ඔබගේ වරප්රසාද පිළිගනී. 802 01:57:36,817 --> 01:57:38,474 නමුත් ඔහු ගැන මොකක්ද කියන්නේ? 803 01:57:40,247 --> 01:57:43,887 අපි ජෝන් විකට මොනවද කරන්නේ? 804 01:57:49,549 --> 01:57:51,010 ඔහ්, ඔහුට මැරෙන්න වෙනවා. 805 01:57:52,604 --> 01:57:53,768 සමාවෙන්න, ජොනතන්. 806 01:57:53,807 --> 01:57:55,854 - වින්ස්ටන්! - වෙන විකල්පයක් දැක්කේ නැහැ 807 01:58:07,730 --> 01:58:09,293 හොදයි, මහත්වරුනි. 808 01:58:09,558 --> 01:58:12,652 කොන්ටිනෙන්ටල් දැන් යළි සලකා බලයි. 809 01:58:13,668 --> 01:58:14,925 ඔබ දෙදෙනාටම හොඳ දවසක්. 810 01:58:19,472 --> 01:58:21,027 හොදට සෙල්ලන් කළා සර් 811 01:58:56,467 --> 01:58:58,990 මේක නැවත හදන්න කොච්චර කාලයක් යනවද? 812 01:58:59,514 --> 01:59:01,201 ලොකු කාලයක් යන එකක් නැහැ 813 01:59:05,257 --> 01:59:06,983 වික් මහතා ගිහින්. 814 01:59:07,303 --> 01:59:08,521 සැබෑ ඛේදවාචකයක්. 815 01:59:09,007 --> 01:59:10,241 ඔබ වරදවා තේරුම් ගෙන 816 01:59:10,319 --> 01:59:12,592 මං අදහස් කරන්නේ ඔහු තවදුරටත් පාරේ නැහැ 817 01:59:13,327 --> 01:59:14,622 වෙන්න බැහැ නේ 818 01:59:14,647 --> 01:59:16,202 එත් ඇත්ත 819 01:59:17,553 --> 01:59:20,147 ඔහුගේ බේරුනොත් ප්රතිවිපාක මොනවා වෙයිද කියලා ඔයාට තේරුම් ගන්න පුළුවන් ඇති නේ 820 01:59:20,172 --> 01:59:22,389 ඉහලින් සහ පහළින්. 821 01:59:22,475 --> 01:59:24,459 අන්තිම දෙය ඔහුට අපිට ඕනේ කරන 822 01:59:24,514 --> 01:59:27,131 රහ්න් මහතා රාත්රියේ අපිව බැලීමට එනවා 823 01:59:29,537 --> 01:59:30,858 අප වෙනුවෙන්ම, 824 01:59:30,883 --> 01:59:33,827 මේ දේ පාලනය කරයි කියලා මන් හිතනවා? 825 01:59:33,889 --> 01:59:35,303 නියත වශයෙන්ම. 826 01:59:36,248 --> 01:59:37,865 එයාට එච්චර දුරක් යන්න විදිහක් නැහැ? 827 01:59:49,199 --> 01:59:50,504 බබා යාග. 828 02:00:22,007 --> 02:00:23,733 ඔයා කොහොමද, ජෝන්? 829 02:00:24,374 --> 02:00:26,905 හොඳයි, මට පෙන විදිහට ඔයාට නම් අමාරුයි වගේ 830 02:00:28,882 --> 02:00:31,249 ජොනී, ජොනී, ජොනී. 831 02:00:31,647 --> 02:00:34,030 මන් කියන දේ ඇහෙනවම් අත උස්සන්න,ජෝන් 832 02:00:36,741 --> 02:00:39,640 අපොයි. ඔවුන් ඇඟිල්ලක් අරගෙන 833 02:00:39,679 --> 02:00:41,437 834 02:00:47,601 --> 02:00:50,686 ඔහ්, ජෝන්, 835 02:00:51,710 --> 02:00:55,694 ඉතින්, පරණ ළමයාඔහුගේ හෝටලය තියා ගත්තා ඔයාව වට්ටලා 836 02:00:55,827 --> 02:00:57,659 මම ඔහුට දොස් කියන්න බෑ. මමත් ඒ දේම තමයි කරන්නේ 837 02:00:57,684 --> 02:00:59,506 මම මගේ සපත්තු වලට නම්. 838 02:01:00,168 --> 02:01:02,973 නමුත් මේ ඉහලේ මෙසේ මල ජරාව... 839 02:01:06,225 --> 02:01:07,788 කැපුම් හතක් 840 02:01:11,358 --> 02:01:14,178 මෙසේ යටින් තමයි මේ දේවල් වෙන්නේ? 841 02:01:15,812 --> 02:01:18,749 එයාල දැන් දැන් ගන්න යන්නේ ඔවුන් රජෙක්ව කැපුවාම 842 02:01:18,780 --> 02:01:21,085 ඔහුව ඉක්මනටම කපන්න ඕනේ 843 02:01:25,976 --> 02:01:27,233 ඒ නිසා... 844 02:01:29,458 --> 02:01:31,444 මන් ඔයාගේ අහන්නේ ජෝන් 845 02:01:31,937 --> 02:01:33,663 ඔයාට දැනෙන්නේ කොහොම ද? 846 02:01:35,624 --> 02:01:39,944 මොකද මම ඇත්තටම මල පැනලා ඉන්නේ 847 02:01:40,772 --> 02:01:42,647 ඔයාට මල පනලද ජෝන් 848 02:01:42,694 --> 02:01:43,804 849 02:01:44,007 --> 02:01:45,413 ඔයාත් එහෙමද? 850 02:01:55,021 --> 02:01:56,950 ඔව්. 851 02:01:58,380 --> 02:01:59,380