1 00:02:01,941 --> 00:02:03,136 ජෝන් වික්. 2 00:02:03,183 --> 00:02:04,838 හිටපු නිලදාරියෙක් 3 00:02:04,863 --> 00:02:07,675 ඔහුගේ වරෙන්තුව හයට පටන් ගන්නවා.! නැගෙනහිර සම්මත වේලාවෙන් 4 00:02:59,414 --> 00:03:02,766 මන් හිතනවා ජෝන් වික් මහතා ආරක්‍ෂිත ස්තානයක් හොයාගෙන ඇති කියලා ! 5 00:03:02,791 --> 00:03:04,867 ඔහු දන්නවා ඔහු කඩපු නිතිය 6 00:03:04,969 --> 00:03:07,470 ඔහු සමාගම ඇතුලේ සමාගමේ කෙනෙක්ම මරුවා 7 00:03:07,526 --> 00:03:09,611 ඔයා අපේක්ෂා කරන්නේ ඔහු මැකේන් ගැලවෙවෙයි කියලද?? 8 00:03:09,642 --> 00:03:11,439 ඔහුගේ ඔලුව ගෙන්න ඩොලර් මිලියන 14 ලසුවක් තියලා තියෙන්නේ 9 00:03:11,464 --> 00:03:14,908 නගරයේ ඉන්න හැම දෙනක්ම කැමති එකට කොටසක් වෙන්න. 10 00:03:15,150 --> 00:03:17,330 විරසක අයත් මේකට ඉන්නවා 11 00:03:39,291 --> 00:03:42,134 ඔයා හොද උන ගමන් ඔහුන් ඔයාව මරනවා 12 00:03:43,150 --> 00:03:44,541 නමුත් මම හොඳින් දන්නවා, 13 00:03:44,580 --> 00:03:46,330 මම හොඳින් දන්නවා. මම ඒක දන්නවා, මම... 14 00:03:54,447 --> 00:03:55,923 ටික්..ටෝක් 15 00:03:56,080 --> 00:03:57,525 ටික්..ටෝක් 16 00:03:57,603 --> 00:04:00,763 ටික්..ටෝක් ටික්..ටෝක් 17 00:04:00,799 --> 00:04:01,884 ටික්..ටෝක් 18 00:04:02,842 --> 00:04:05,256 ඩිලි ඩාලි කිරීමට කරන්න වෙලාවක් නැහැ වික් මහතා 19 00:04:19,881 --> 00:04:21,707 නිව් යෝර්ක් පොදු පුස්තකාලයට යමු 20 00:04:21,732 --> 00:04:22,732 හරි.. 21 00:04:42,373 --> 00:04:43,881 ගමනේ පොඩි වෙනසක් කළා. 22 00:04:46,607 --> 00:04:47,990 කොන්ටිනෙන්ටල්. 23 00:04:48,015 --> 00:04:50,888 මොහුව ගන්න කෙනෙක් එයි 24 00:04:51,303 --> 00:04:53,021 ඔව්, වික් මහතා. 25 00:04:54,490 --> 00:04:55,670 හොඳ බල්ලා. 26 00:04:56,856 --> 00:04:57,856 හොඳ බල්ලා. 27 00:05:07,826 --> 00:05:12,185 ජෝන් වික් හිටපු නිලදාරියෙක්.ඔහුගේ මරණ වරෙන්තුව තව විනාඩි 20 පටන් ගන්නවා! 28 00:05:33,142 --> 00:05:34,148 මන් ඔයාට උදවු කරන්නද?? 29 00:05:34,173 --> 00:05:35,290 රුසියානු පුරාවෘත්තය. 30 00:05:35,408 --> 00:05:37,376 ඇලෙක්සැන්ඩර් ඇෆානනීස්. 31 00:05:37,556 --> 00:05:41,095 නූතන රුසියානු සස්කි, 1864 32 00:05:51,173 --> 00:05:53,009 - දෙවන මට්ටම - ස්තූතියි. 33 00:06:48,183 --> 00:06:50,035 "ඔබේ මූලාරම්භය සලකා බලන්න: 34 00:06:50,425 --> 00:06:52,738 ඔයාට මෙහෙම ජිවත් වෙන්න බැරි වෙයි 35 00:06:53,519 --> 00:06:56,199 "නමුත් යහපත හා දැනුම අනුගමනය කරන්න". 36 00:06:58,596 --> 00:06:59,963 ඩැන්ටේ. 37 00:07:02,199 --> 00:07:04,636 38 00:07:04,722 --> 00:07:05,917 අර්නස්ට්. 39 00:07:06,496 --> 00:07:08,605 මට තවමත් කාලය තියෙනවා. දැනටමත් වෙලාව ඉවරයි වගේ තමයි 40 00:07:08,971 --> 00:07:10,643 කවුද ඕක හොයන්න ඉන්නේ? 41 00:07:11,113 --> 00:07:13,260 ඔයාට විශ්වාසද මේක තමයි ඔයාට කරන්න ඕනේ කියලා? 42 00:07:13,285 --> 00:07:14,831 මිලියන 14 කියන්න සල්ලි ගොඩක් 43 00:07:14,885 --> 00:07:16,557 ඔයා මැරුනොත් එක වැඩක් නැහැ නේ. 44 00:07:41,233 --> 00:07:42,522 45 00:09:02,387 --> 00:09:04,700 ජෝන් වික්, හිටපු නිලධාරියෙක් 46 00:09:04,802 --> 00:09:06,934 විනාඩි 10 ක් පටන් ගන්නවා 47 00:09:17,545 --> 00:09:20,858 හිටපු නිලධාරියාට ගෞරවය කරන්න කියන්න බොරුර්ට 48 00:09:21,209 --> 00:09:22,459 උදවු කිසිවක් නැහැ 49 00:09:22,537 --> 00:09:25,319 කිසිම වර්ගයක සේවයක් හම්බුවෙනේ නැහැ ! 50 00:09:36,340 --> 00:09:37,457 ඩොක්! 51 00:09:38,481 --> 00:09:39,840 ඩොක්, මේ වික් 52 00:09:41,286 --> 00:09:42,309 වික් මහතා 53 00:09:42,349 --> 00:09:44,035 නැහැ, නැහැ, නැහැ, ඔයා හරිනම් මෙහෙට එන්න හොද නැහැ !! 54 00:09:44,059 --> 00:09:45,136 පැය දැනටමත් ඉවරයි 55 00:09:45,161 --> 00:09:46,817 එන්න, ඩොක්, කරුණාකරලා. තවමත් වෙලාව තියෙනවා 56 00:09:46,842 --> 00:09:48,153 නෑ, මට බැහැ. 57 00:09:48,208 --> 00:09:49,927 මට තවමත් විනාඩි පහක් තියෙනවා 58 00:09:51,263 --> 00:09:52,263 කරුණාකර. 59 00:09:59,200 --> 00:10:00,481 එන්න එන්න. 60 00:10:07,122 --> 00:10:08,552 මෙතනින් වාඩි වෙන්න ! 61 00:10:14,192 --> 00:10:15,325 කෝ මට බලන්න දෙන්න. 62 00:10:16,122 --> 00:10:17,231 63 00:10:18,075 --> 00:10:20,036 අහ්, තුවාලය 64 00:10:20,941 --> 00:10:22,309 ගැබුරට කැපිලා !! 65 00:10:22,903 --> 00:10:24,309 ධමනි ගාවටම 66 00:10:28,661 --> 00:10:29,755 එකට කමක් නැහැ 67 00:10:33,475 --> 00:10:35,865 ජෝන් වික්,හිටපු නිලධාරියෙක් 68 00:10:35,944 --> 00:10:38,240 ඔහුගේ මරණ වරෙන්තුව පටන් ගන්න තව විනාඩියයි ! 69 00:10:51,256 --> 00:10:52,608 ඩොක්... 70 00:10:57,177 --> 00:10:58,189 ඩොක්. 71 00:10:58,214 --> 00:11:00,332 ඔව්.දැනමත් භාගයක් ඉවරයි' 72 00:11:02,849 --> 00:11:03,958 තත්පර පහයි තියෙන්නේ 73 00:11:04,115 --> 00:11:06,404 ජෝන් වික්, හිටපු නිලධාරියෙක් 74 00:11:06,537 --> 00:11:09,256 වරෙන්තුව පටන් ගන්නවා, පහයි 75 00:11:10,045 --> 00:11:11,131 හතර... 76 00:11:11,576 --> 00:11:12,725 තුනයි, 77 00:11:13,068 --> 00:11:14,240 දෙකයි... 78 00:11:14,397 --> 00:11:15,655 එකයි. 79 00:11:24,846 --> 00:11:26,955 මට සමාවෙන්න වික් මහතා !! 80 00:11:27,117 --> 00:11:28,603 නීති 81 00:11:28,775 --> 00:11:30,408 ඔව් නීති තමයි 82 00:11:36,406 --> 00:11:38,343 ජෝන් වික්, ඩොලර් මිලියන 14 රේ 83 00:11:38,413 --> 00:11:40,914 විවෘත කොන්ත්රාත්තුව දැන් ක්රියාත්මකයි 84 00:11:41,015 --> 00:11:43,273 සියලුම සේවාවන් අත්හිටුවා ඇත. 85 00:11:43,297 --> 00:11:47,197 නොමිලේ බෙදාහරින ලද්දකි .ඔබත් කැමතිනම් අපිත් එක්ක එකතුවෙන්න contact@tvseriesandmoviesub.com වෙත පණිවියක් එවන්න 86 00:11:47,221 --> 00:11:57,921 (සමිත රමේෂ් කල උපසිරැසි ගැන්විමකි ) 87 00:12:13,322 --> 00:12:15,697 ඔන්න එහෙනම් පටන් ගත්තා. 88 00:12:40,689 --> 00:12:42,431 උඩ තට්ටුවේ දකුණු අත පැත්තේ. 89 00:12:42,720 --> 00:12:43,743 ඕක 90 00:12:43,861 --> 00:12:45,150 හතරක් ගන්න 91 00:12:45,282 --> 00:12:47,868 එකෙන් ඔයාට ශක්තිය දෙයි ඒවගේම වේදනාව අඩු වෙයි. 92 00:12:57,691 --> 00:12:59,097 වික්ටර් මහතා. 93 00:13:00,777 --> 00:13:03,175 එයාලා කවදාවත් විස්වාස කරන්නේ නැහැ මන් අන්තිම වෙලාවේ නැත්වතුවා කියලා !! 94 00:13:03,425 --> 00:13:04,620 එත් ඔයා එහෙම කලානේ !! 95 00:13:04,682 --> 00:13:06,040 ඔවුන් දන්නවා. 96 00:13:06,105 --> 00:13:07,394 මොනවද දන්නේ?? 97 00:13:07,480 --> 00:13:09,730 මන් ඔයාට කිවුවානේ බෙහෙත් කොහෙද තියෙන්නේ කියලා ? 98 00:13:26,051 --> 00:13:28,200 - කොහේද? - මෙන්න මෙතන. 99 00:13:28,270 --> 00:13:30,520 ඉනේ මෙතනට ..එකේ මෙහෙට වෙන්න .. 100 00:13:33,565 --> 00:13:34,901 ඔහ්, ඉන්න! 101 00:13:35,338 --> 00:13:37,119 එකක් ප්‍රමාණවත් වෙන එකක් නැහැ ! 102 00:13:44,557 --> 00:13:46,104 103 00:13:55,244 --> 00:13:57,026 සුභ පැතුම් වික් මහත්තයා !! 104 00:13:59,916 --> 00:14:01,236 ස්තුතියි ඩොක්ටර් !! 105 00:23:39,807 --> 00:23:42,251 ජෝන් වික් විවෘත කොන්ත්‍රාත්තුව 106 00:23:42,299 --> 00:23:44,510 මිලියන 15 දක්වා ඉහල දමනවා . 107 00:23:46,424 --> 00:23:49,486 ඔයා කොහෙද යන්නෙ, ජොනතන්? 108 00:23:58,398 --> 00:24:00,125 අපි වහලා. 109 00:25:56,935 --> 00:25:58,435 ජර්ඩානි. 110 00:25:59,685 --> 00:26:01,279 ඇයි ඔයා ගෙදර ආවේ? 111 00:26:06,703 --> 00:26:09,101 ඔයා මට ඕක පෙන්වන්නේ හරියට එක උත්තරයක් වගේ 112 00:26:09,383 --> 00:26:11,726 මන් ගාව තාමත් ඇතුල්වෙන්න ටිකට් එක තියෙනවා 113 00:26:13,000 --> 00:26:15,992 පහුගිය අවුරුදු කිහිපයේම මිනීමැරුම් කරලා 114 00:26:16,047 --> 00:26:18,414 ඔයා හිතනවද ඔය ඇතුල් වන ටිකට් එක වලංගුයි කියලා ? 115 00:26:18,679 --> 00:26:22,492 රුසියානු රෝම මහ බලයට බැඳී ඉන්න බව ඔයාට මතක නැත්ද? 116 00:26:22,648 --> 00:26:25,304 ඉහළම මේසය සියල්ලටම වඩා කැපිලා පේනවා 117 00:26:26,070 --> 00:26:28,304 ඔයත් එක්ක කතා කළා කියලා එයාලට මාව මරන්න මේ ඇති. 118 00:26:29,577 --> 00:26:31,648 ඔයා මට ගරු කරනවා. 119 00:26:31,843 --> 00:26:34,547 මගේ ඉදිරි දොරටුවට ම මරණිය ගෙනාවටද? 120 00:26:36,625 --> 00:26:38,742 ඔහ්, ජර්ඩනි. 121 00:26:39,234 --> 00:26:41,133 ඔයා මොන කෙනෙක් මේ උනේ??? 122 00:26:43,086 --> 00:26:47,258 මගේ නම ජර්ඩනි ජොවොනොවිච්. 123 00:26:48,312 --> 00:26:51,109 මම ඉපදුණේ බෙලරූස් වල.. 124 00:26:59,187 --> 00:27:00,898 ඔයා එකට බැදිලා ඉන්නවා 125 00:27:01,124 --> 00:27:03,656 මට එය ණයගැතියි. 126 00:27:07,984 --> 00:27:10,531 රූනි, ඇති.. 127 00:27:41,342 --> 00:27:42,545 ඔබට "ණයගැතියි". 128 00:27:42,605 --> 00:27:44,387 ඔයාට මුකුත් ණයගැති නැහැ , ජර්ඩනි. 129 00:27:44,412 --> 00:27:46,622 ඔයා දන්නවද මුලින්ම මෙහෙ එන අය හිතන විදිහ 130 00:27:46,647 --> 00:27:48,444 එයාලා ප්‍රර්ථනා කරන්නේ එකම දෙයයි. 131 00:27:48,506 --> 00:27:50,451 දුක් වේදනා නැති ජීවිතයක්. 132 00:27:50,709 --> 00:27:53,576 මන් උත්සහා කළා ඔය පොඩ් ළමයි හිනත විදිහට හිතන එක නවත්වන්න ! 133 00:27:53,647 --> 00:27:56,178 එත් ඔයාත් දන්නවානේ 134 00:27:56,600 --> 00:27:58,186 කලාව කියන්නේ වේදනාවක්. 135 00:28:01,600 --> 00:28:03,295 ජිවිතයම කියන්නේ වේදනාවක් 136 00:28:08,472 --> 00:28:10,769 සමහරු එකෙන් එලිය එනවා 137 00:28:11,847 --> 00:28:14,394 එත් ඔයා නම් ආපහු පටන් ගත්ත තැනමයි 138 00:28:15,215 --> 00:28:16,972 මේ දේවල් ඔක්කොම කලේ මොනවද?? 139 00:28:17,451 --> 00:28:18,851 බලු පැටියා වෙනුවෙන්ද? 140 00:28:22,230 --> 00:28:25,034 පොඩි පැටියා නිසා නෙමෙයි 141 00:29:02,531 --> 00:29:03,539 වාඩි වෙන්න. 142 00:29:17,148 --> 00:29:19,164 මට ඕනේ උනත් 143 00:29:19,867 --> 00:29:22,336 මට ඔයාට උදව් කරන්න බැහැ, ජර්ඩනි. 144 00:29:22,992 --> 00:29:25,133 උසස් මෙසේ ඉන්න අයට ඕනේ කරන්නේ ඔයාගේ ජිවිතේ 145 00:29:26,055 --> 00:29:27,875 ඔයා හුලග එක්ක සටන් කරන්නේ කොහොමද? 146 00:29:28,898 --> 00:29:30,445 ඔයා ඔය කදු විනාස කරන්නේ කොහොමද?? 147 00:29:30,641 --> 00:29:32,570 ඔයා කොහොමද මුහුදක් නවත්වන්නේ?? 148 00:29:33,095 --> 00:29:35,978 ඔයා ආලෝකයන් ගැලවෙන්නේ කොහොමද??? 149 00:29:36,102 --> 00:29:38,391 ඔයාට පුළුවන් අදුරට යන්න අනිවාරයෙන්ම 150 00:29:38,610 --> 00:29:40,790 එත් එයාලා අදුරේත් ඉන්නවා 151 00:29:43,033 --> 00:29:45,744 ඉතින් මට කියන්න, ජර්ඩනි, 152 00:29:46,243 --> 00:29:48,158 ඔයාට ඇත්තම මොනවද ඕනේ??? 153 00:29:50,791 --> 00:29:52,134 පැන ගන්න තැනක් 154 00:29:53,298 --> 00:29:55,275 ඔයාට යන්න ඕනේ කොහෙද? 155 00:29:56,611 --> 00:29:58,244 කැස්බෑන්කාකා. 156 00:30:00,298 --> 00:30:03,806 පාරාදීසයේ මාර්ගය ආරම්භවෙන්නේ අපායෙන් 157 00:30:08,494 --> 00:30:10,056 එහෙනම් එහෙම උන දෙන් 158 00:30:10,416 --> 00:30:12,283 ඔයා මගේ ටිකට් මට දෙන්න, 159 00:30:12,447 --> 00:30:14,400 මන් එක විනාස කරන්නම් 160 00:30:15,193 --> 00:30:17,764 එක නම ඔයාගේ තේරීම 161 00:30:56,904 --> 00:30:58,732 මේ අවස්ථාවේ ඉඳන් ජර්ඩනි, 162 00:30:58,811 --> 00:31:00,842 ඔයාගේ ටිකට් එක විනාසයි 163 00:31:09,943 --> 00:31:12,029 ඔයාට ආයෙත් ගෙදර එන්න බැහැ. 164 00:31:14,061 --> 00:31:15,928 ජීවිතාරක්ෂක බෝට්ටුවට ඔහුව එක්කන් යන්න. 165 00:31:17,475 --> 00:31:18,811 166 00:31:21,820 --> 00:31:23,781 167 00:31:54,362 --> 00:31:56,065 කොන්ටිනෙන්ටල් වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 168 00:31:56,104 --> 00:31:57,854 මන් ඔයාට උදවු කරන්න ඕනේ කොහොමද?? 169 00:32:15,789 --> 00:32:17,352 සර් 170 00:32:17,594 --> 00:32:20,860 ඔබව හමුවෙන්න විනිශ්චයකරුවෙක් ඇවිලා ඉන්නවා 171 00:32:22,164 --> 00:32:23,711 හරි, සර්. 172 00:32:26,383 --> 00:32:28,539 කළමනාකරු ඉන්නේ යි ශාලාවේ. 173 00:32:33,090 --> 00:32:36,684 මම හිතන්නේ ඔබ ජෝන් වික් ගැන සාකච්ඡා කරන්නයි ආවේ 174 00:32:37,231 --> 00:32:39,809 එක එහෙම නම් මේක කෙටියෙන් ඉවර කරන්න පුළුවන් 175 00:32:39,996 --> 00:32:43,386 මන් ඔහුට කිවුවා මෙහෙන් යන්න කියලා ,ඔහු එහෙම කලේ නැහැ ,එහෙම තමයි උනේ 176 00:32:43,411 --> 00:32:45,239 එක තමයි ඔක්කොම උන දේ 177 00:32:45,960 --> 00:32:47,468 වික් මහතා නීති කැඩුවා 178 00:32:47,554 --> 00:32:49,140 ඔව් අනිවාරයෙන් 179 00:32:49,624 --> 00:32:51,670 මට අඩුම තරමේ අදහසක් නැත... 180 00:32:51,695 --> 00:32:53,296 ඔයාට වැරදීමක් වෙලා තියෙන්නේ 181 00:32:53,406 --> 00:32:54,882 මන් මෙහෙට ආවේ වික් ගැන බලන්න නෙමෙයි 182 00:32:54,992 --> 00:32:57,999 මන් මෙහට ආවේ වික් මහතා මේ හොටෙල් එකේදී නිතිය කඩපු නිසා 183 00:32:58,163 --> 00:33:00,226 කොන්ටිනෙන්ටල් බිමෙහි ලේ විසිරුණා නේද 184 00:33:00,280 --> 00:33:01,443 එහෙම නේද? 185 00:33:01,475 --> 00:33:02,577 ඔව්, ඔව්. 186 00:33:02,602 --> 00:33:03,749 සාමාන්ය සිදුවීමක්, 187 00:33:03,774 --> 00:33:06,828 ශරීරයේ මේ බිත්ති ඇතුළත තමයි ගල් උනෙත් 188 00:33:07,147 --> 00:33:08,905 මන් කැමතියි එක බලන්න 189 00:33:36,882 --> 00:33:38,890 සැමිෙනෝ ඩී ඇන්ටෝනියෝ. 190 00:33:39,890 --> 00:33:41,686 ඉහළ පෙළේ නවක සාමාජිකයෙක් 191 00:33:41,718 --> 00:33:44,343 වික්ටර් මහතා විසින් අභයභූමිය කදී මරලා දැන්මා 192 00:33:44,397 --> 00:33:46,140 කොන්ටිනෙන්ටල්හි. 193 00:33:50,115 --> 00:33:53,155 .45 ACP එකකින් කළා වගේ තමයි පෙන්නේ 194 00:33:53,881 --> 00:33:56,864 මට පාලනයක් තිබුනේ නැහැ වික් මහතාගේ හැසිරීම 195 00:33:56,889 --> 00:33:59,780 ඔහු ජිවත් වෙන්නේ ඔයා ඒ විදිහට සලකපු නිසා නේද? 196 00:34:00,436 --> 00:34:01,561 ඔව්. 197 00:34:01,724 --> 00:34:03,849 ඒවාගේම ඔයත් දන්නවනේ වික්ටර් මහතා අවුරුදු ගානක ඉඳන්ම 198 00:34:03,874 --> 00:34:06,311 ඒ හේතුව නිසා ඔහිට යාළුවක් කියලා කියන්න පුළුවන් නේද? 199 00:34:07,186 --> 00:34:09,608 ඉතින් ඔහු මරන්න කලින් නවත්වන්න තිබුනේ නැත්තද? 200 00:34:09,694 --> 00:34:11,271 ඔහු අවවිද ගෙන ගියේ 201 00:34:11,296 --> 00:34:13,974 ඇන්ටෝනියෝට වෙඩි තැබීමෙන් පස්සේ ඔහු ගියේ ඔයා ඉස්සරහයින්ම නේ. 202 00:34:13,998 --> 00:34:16,028 මන් ඔහුව අයින් කළා 203 00:34:16,053 --> 00:34:18,967 එත් ඊට කලින් ඔයා ඔහුට පැයක් දුන්නා පැන ගන්න 204 00:34:18,992 --> 00:34:20,559 ඔහු මගේ හෝටලයේ නීති කඩ කළා. 205 00:34:20,584 --> 00:34:23,194 හරියටම හරි එක තමයි ප්‍රශ්නේ.ඔයාගේ හෝටලය. 206 00:34:23,219 --> 00:34:24,858 කෝ ඔයාගේ භක්තිය? 207 00:34:25,600 --> 00:34:27,709 මන් අවුරුදු 40 තිස්සේ සේවය කරනවා. 208 00:34:27,780 --> 00:34:29,888 මේසයට යටින්. සේවය කරන්න තියෙන්නේ මේසයේ ඉන්න අයට 209 00:34:29,920 --> 00:34:31,881 ඔයා හැම දෙයක්ම කරන්නේ මේසයට යටින් 210 00:34:31,906 --> 00:34:33,335 මට තේරෙනවා ඔයාගේ පක්ෂපාතීබව.. 211 00:34:33,360 --> 00:34:34,981 එත් මේක නොසලාකා හරින්න බැහැ 212 00:34:35,006 --> 00:34:36,200 මන් පැහැදිලිව කියන්නම් 213 00:34:36,225 --> 00:34:38,451 මන් මෙහෙට ආවේ ඔයාව විනිශ්ය කරන්න 214 00:34:38,576 --> 00:34:40,639 ඔයාගේ කටයුතු කරගන්න හරියටම සතියක් තියෙනවා 215 00:34:41,685 --> 00:34:42,919 මට සමාවෙන්න? 216 00:34:42,944 --> 00:34:45,857 ඒ කාලය ඇතුලත් ඔබේ අනුප්රාප්තිකයා නම් කරනවා 217 00:34:47,662 --> 00:34:49,092 නීති තියෙනවා පිළිපදින්න 218 00:34:49,217 --> 00:34:50,631 ඔවුන් අපව වෙන් කරන එකම දේ... 219 00:34:50,656 --> 00:34:52,061 සතුන්ගෙන්. 220 00:34:52,131 --> 00:34:53,233 ඔව්. 221 00:34:53,303 --> 00:34:54,803 ඔයාට දවස් 7 තියෙනවා 222 00:34:58,657 --> 00:34:59,727 මේ අතරතුරේ, 223 00:34:59,752 --> 00:35:01,914 ඔයාගේ ස්ථාන මාරුවට ඔයාට මොනාහරි උදවුවක් ඕනේ නම් 224 00:35:01,939 --> 00:35:04,353 ඔයා 217 කාමරයේ බලන්න මන් ඉන්නවා 225 00:35:04,948 --> 00:35:08,518 කොන්ටිනෙන්ටල් නැවතුනාට ඔබට ස්තුතියි 226 00:35:20,932 --> 00:35:23,237 ඔයාව හම්බවෙන්න විනිශ්චයකරුවෙක් ඇවිල්ලා ඉන්නවා 227 00:35:37,524 --> 00:35:39,055 ආයුබෝවන්! 228 00:35:39,344 --> 00:35:40,782 මගේ මෙහෙයුම් පාලන මැදිරිය 229 00:35:40,883 --> 00:35:42,625 මගේ මෙහෙයුම් වල මොළ ටික 230 00:35:42,650 --> 00:35:44,235 තොරතුරු වේගයෙන් පියාබන 231 00:35:44,305 --> 00:35:46,414 මන් පාලනය කරන පාරවල් වලට තොරතුරු අරන් යන 232 00:35:46,439 --> 00:35:47,891 ලෝකයාගේ මාර්ගය. 233 00:35:47,953 --> 00:35:49,203 පරෙවියන්ද? 234 00:35:49,265 --> 00:35:53,546 ඔව් ඔයාට පෙන්නේ මියන්ට පිහාටු තියෙනවා වගේ උනාට මට පෙන්නේ අන්තර්ජාලය වගේ. 235 00:35:54,500 --> 00:35:55,969 IP ලිපිනයන් නැහැ 236 00:35:56,656 --> 00:35:58,344 ඩිජිටල් සටහන් නැහැ 237 00:35:58,554 --> 00:36:02,078 ලුහුබඳින්න බැහැ , හොරෙන් ඇතුල්වෙන්න බැහැ, යන තැනක් හොයා ගන්න බැහැ 238 00:36:02,141 --> 00:36:04,187 ඔයාට මේවාගෙන ලෙඩ හැදෙන්නේ නැත්ද? 239 00:36:05,055 --> 00:36:07,008 මන් නම් අනුමත කරන්නේ නැහැ කන එක නම් 240 00:36:08,321 --> 00:36:09,672 මොන මගුලක්ද ඔයාට ඕන? 241 00:36:10,294 --> 00:36:12,328 මට බලාගන්න ඕනේ උනේ ,සිද්ද උනේ නැති දේ!! 242 00:36:12,406 --> 00:36:13,958 මොනවද සිද්ද උනේ නැත්තේ? 243 00:36:14,169 --> 00:36:16,349 ඔයා ජෝන් වික ව මැරුවේ නැහැ ? 244 00:36:16,958 --> 00:36:19,263 හැම වෙලාවකම කොන්ත්රාත්තු මත වෙන දේවල් 245 00:36:19,288 --> 00:36:21,270 ක්‍රයාත්මක කරන්නත් පුළුවන් නැතුව ඉන්නත් පුලුවන්ම් 246 00:36:21,295 --> 00:36:23,482 මා ජෝන් වික් එක්ක ප්‍රශ්නයක් නැහැ 247 00:36:29,578 --> 00:36:32,980 එහෙත්, ඔයා 1911 දී නිර්මාණය කරපු කිම්ර් වට හතක තියෙන තුවක්කුවක් දුන්නා 248 00:36:33,005 --> 00:36:34,550 ඔහු එක කාට විරුද්දවද භාවිතා කරන්නේ 249 00:36:34,575 --> 00:36:36,997 ඉහල මේසයට විරුද්ධවකියලා ඔයා දැනන් හිටියා නේද, ඔව් නේද? 250 00:36:40,957 --> 00:36:43,723 හරියටම කියනාවානම් කිම්බර් 1911, මේක තමයි තුවක්කුව 251 00:36:51,231 --> 00:36:53,027 ඔයා ජෝන් වික්ට උණ්ඩ 7 ක් දුන්නා 252 00:36:53,052 --> 00:36:55,583 ඉහල මේසයේ ඉන්න ඇය ඔබට දවස් හතක් දෙනවා. 253 00:36:56,082 --> 00:36:57,902 දවස් හතක් මොකටද?? 254 00:36:57,988 --> 00:36:59,387 ඔබගේ කටයුතු නිරවුල් කරගන්න 255 00:36:59,412 --> 00:37:01,497 ඔයාගේ මේ පක්ෂීන්ට අලුත් ගෙයක් හොයා ගන්න 256 00:37:01,996 --> 00:37:04,708 දවස් හතක් තුළ ඔයා ඔයාගේ සිංහාසනය අත අරින්න 257 00:37:16,575 --> 00:37:18,059 ඔහ්, 258 00:37:18,114 --> 00:37:20,934 මට කියන්න, බොවරි කියන්නේ කවුද කියලා, විනිශ්චයකාරයා? 259 00:37:20,973 --> 00:37:22,801 මගේ අත මෙහෙම කලොත් ඔයා දන්නවද මොනවා වෙයිද කියලා? 260 00:37:23,387 --> 00:37:26,942 නැහැ , සිංහාසනය වෙන කෙනෙක්ට දෙන්න වෙන්නේ නැහැ 261 00:37:27,004 --> 00:37:29,620 මොකද ,ළමයා මම තමයි සිංහාසනය 262 00:37:29,645 --> 00:37:31,661 මම බොවරි! 263 00:37:32,949 --> 00:37:34,809 මන් හින්දා තමයි ඔයාලා බලන්නේ නැත්තේ 264 00:37:34,840 --> 00:37:36,605 රැ පාරවල් දිහා 265 00:37:36,630 --> 00:37:38,597 බොවරි මගේ. 266 00:37:39,332 --> 00:37:40,551 මගේම විතරයි 267 00:37:41,418 --> 00:37:43,034 පොඩි දෙකවත් වැරද්දක් කරන්න එපා !! 268 00:37:43,059 --> 00:37:44,887 ඔයා ඉන්නේ නීතියෙන් පිටින් 269 00:37:44,912 --> 00:37:46,223 කවුරුවත් කෙනෙක් එහෙම කරන්නේ නැහැ 270 00:37:46,754 --> 00:37:48,497 ඔයාට දවස් හතක තියෙනවා 271 00:39:28,579 --> 00:39:29,813 ඇති! 272 00:39:35,587 --> 00:39:38,274 මට බය අපේ යාලුවා ට කට්ටිය අඩුයි වගේ 273 00:39:38,517 --> 00:39:40,556 එත් ඔහු සේවයෙන් අයින් කරපු කෙනෙක් 274 00:39:41,306 --> 00:39:44,110 පෙනෙන විදිහට කළමනාකරු විසින් ඔහුව සමාව දීලා වගේ පෙන්නේ 275 00:39:45,360 --> 00:39:47,125 ජොනතන් මහතා 276 00:39:47,150 --> 00:39:49,563 ඔයා කරුණාකර මාත් එක්ක එනවද?? 277 00:40:10,069 --> 00:40:12,609 කැස්බළන්කාවලට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා, වික්. 278 00:40:13,296 --> 00:40:14,366 ස්තුතියි. 279 00:40:20,057 --> 00:40:21,260 ජොනතන් මහතා 280 00:40:21,346 --> 00:40:22,548 ගොඩ කාලයකට පස්සේ 281 00:40:22,573 --> 00:40:25,127 ඔයා මේ නගරයට ආපු එක සතුටක් 282 00:40:25,759 --> 00:40:26,986 මට කතා කරන්න ඕනේ... 283 00:40:27,011 --> 00:40:28,831 ඔව්, අල්-අෂ්වල් මෙනෙවිය ඇය ඔබව බලාපොරොත්තුන් ඉන්නේ 284 00:40:36,190 --> 00:40:37,534 මගේ මගේ. 285 00:40:37,612 --> 00:40:39,885 මොරොක්කන් මහද්වීපයට සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 286 00:40:40,143 --> 00:40:42,042 මන් බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔයා මෙහෙදී ඔයාට ඕනේ දේ හොයාගනී කියලා 287 00:40:43,698 --> 00:40:44,956 මේ පැත්තෙන් 288 00:40:45,065 --> 00:40:47,298 අල්-අෂ්වල් මෙනෙවිය, ඇය කවදාවත් පිරිමියෙක් වෙනුවෙන් බලන් ඉන්නේ නැහැ 289 00:40:51,988 --> 00:40:54,441 වාසනාවන් ජොනතන් මහතා.. 290 00:40:55,261 --> 00:40:56,722 සුභ පැතුම්. 291 00:41:31,324 --> 00:41:33,543 ඔයා බල්ලට ආසද , ජෝන්? 292 00:41:34,262 --> 00:41:35,566 සොෆියා !! 293 00:41:41,387 --> 00:41:42,527 සොෆියා! 294 00:41:42,613 --> 00:41:44,770 ඔයාගේ සැලකුනේ අයිතිකරු ඔයාට මරන්න බැහැ 295 00:41:44,973 --> 00:41:46,395 මම ඔයාව මරන්නේ නෑ. 296 00:41:46,473 --> 00:41:48,074 මන් නිකන් වෙඩි තිබ්බා විතරයි 297 00:41:48,871 --> 00:41:50,379 හොඳ ඇඳුමක්. 298 00:41:53,292 --> 00:41:54,949 ඔයාව දකින්න ලැබීමත සතුටක් තමයි 299 00:41:54,974 --> 00:41:57,188 මන් හරිනම් ඔයාගේ ඔලුවට වෙඩි තියන්න ඕනේ 300 00:41:57,213 --> 00:41:58,478 මම දන්නවා. 301 00:42:03,748 --> 00:42:05,427 එහෙම කරන්න එපා 302 00:42:06,943 --> 00:42:09,233 ඔයා දැන් ඉවත් කරමු කෙනෙක්, ජෝන්. 303 00:42:09,788 --> 00:42:11,967 ඒ සලකුන... 304 00:42:12,139 --> 00:42:14,459 කිසිම තේරුමක් නැහැ 305 00:42:19,271 --> 00:42:21,639 මේ තියෙන්නේ ඔයාගේ ලේ.. 306 00:42:22,357 --> 00:42:24,068 ඔබේ බැඳීම. 307 00:42:24,420 --> 00:42:26,334 ඔයාට උදවු ඕනේ උනාම 308 00:42:27,740 --> 00:42:29,264 මන් එතන හිටියා 309 00:42:37,420 --> 00:42:38,764 වාඩි වෙනවා 310 00:42:42,272 --> 00:42:44,436 ජෝන් මන් ඔයාටයි කිවුවේ 311 00:42:49,207 --> 00:42:52,926 ඔයා දැන් තේරෙනවා නේද මම කළමනාකරණයේ ඉන්නේ කියලා !! 312 00:42:53,964 --> 00:42:55,636 මම තවදුරටත් සේවය කරන්නේ නැහැ, ජෝන්, 313 00:42:55,661 --> 00:42:59,371 ඒ කියන්නේ මන් තව දුරත් මිනිස්න්ගේ ඔලුවට වෙඩි තියෙන්නේ නැහැ 314 00:42:59,590 --> 00:43:01,715 මන් ඔයාගේ ඉල්ලන්නේ නැහැ කාවවත් මරන්න 315 00:43:02,215 --> 00:43:04,238 මට ඕනේ කරන්නේ ඔයා මාව ඔහු ගාවට එක්කන් යන්න කියලා 316 00:43:04,449 --> 00:43:05,691 කවුරු ලගටද?? 317 00:43:05,840 --> 00:43:07,512 ඔයාගේ පරණ ලොක්කා. 318 00:43:09,035 --> 00:43:10,636 ඔයාට බෙරරා මරන්න ඕනෙද? 319 00:43:10,661 --> 00:43:12,762 මම එයාව මරන්නේ නැහැ. මට කතා කරන්න ඕනේ. 320 00:43:12,787 --> 00:43:15,293 ඔහුට මොනවද ඔයාට දෙන්න පුළුවන්? 321 00:43:17,918 --> 00:43:19,168 මාර්ගෝපදේශය. 322 00:43:19,480 --> 00:43:20,605 අපෝ මොකක්ද අනේ. 323 00:43:20,793 --> 00:43:24,098 මෙ හෝටලය පවත්වාගෙන යාමට මන් ගිවිසුමකට එකග උනා 324 00:43:24,184 --> 00:43:27,941 ඒ ගිවිසුමෙන් කියන්නේ ඉහල මේසයෙන් දෙන නීති අනුගමනය කරන්න කියලා 325 00:43:28,348 --> 00:43:31,637 ඔයා ඔහුව මරන්නේ නැත්නම් ,එයා ඔයාව මාරයි 326 00:43:31,662 --> 00:43:34,833 සමහරවිට මාවත් මාරයි .ඔයත් එක්ක එහෙ යන නිසා 327 00:43:35,521 --> 00:43:39,418 මන් එක වැරද්දක් කලොත් .එක හතුරෙක් 328 00:43:40,286 --> 00:43:43,989 කවුරුහරි මගේ දුව සොයයි. 329 00:43:45,567 --> 00:43:48,630 මන් දන්නවා ඔයා මොනවද කලේ කියලා අයව එලියට ගන්න 330 00:43:49,786 --> 00:43:52,075 එත් එහෙම අවස්තාවක් මට ගන්න බැහැ 331 00:43:52,778 --> 00:43:54,247 සමාවෙන්න 332 00:43:56,080 --> 00:43:58,299 ඔයාට දන ගන්න ඕනෙද ඇය කොහෙද ඉන්නේ කියලා? 333 00:43:58,932 --> 00:44:00,025 නැහැ 334 00:44:00,276 --> 00:44:02,049 මට කවදාවත් එක දැනගන්න ඕනේ නැහැ. 335 00:44:02,526 --> 00:44:05,338 මොකද මට මන් ගැනම විස්වාසයක් නැහැ මන් ඇයව හොයාගෙන යයි කියලා 336 00:44:06,158 --> 00:44:09,596 මගේ කොටසක් ඇය ගැන හිතනවා 337 00:44:10,518 --> 00:44:14,509 මන් හැම දාම ඒ කොටස මගෙන් මරලා දාන්න උත්සහා කරනවා 338 00:44:14,658 --> 00:44:16,346 ඇයව ආරක්ෂා කරන්න විතරයි. 339 00:44:19,487 --> 00:44:21,190 සමහර විට, 340 00:44:21,588 --> 00:44:23,884 ඔයා මරන්න ඕනේ 341 00:44:24,026 --> 00:44:25,619 ඔබ ආදරය කරන දේ රැක ගන්න 342 00:44:26,548 --> 00:44:29,408 ඒ නිසා තමයි මම එම සලකුන ඔයාට දුන්නේ 343 00:44:29,510 --> 00:44:31,320 ඒ නිසා මම දැන් මෙතන ඉඳගෙන ඉන්නේ. 344 00:44:31,345 --> 00:44:33,580 ඒ නිසා තමයි මම කෙල වෙන්නේ! 345 00:44:38,936 --> 00:44:41,443 - ප්රතිවිපාක. - ඔව්. 346 00:44:43,100 --> 00:44:44,459 ප්රතිවිපාක. 347 00:44:46,928 --> 00:44:48,897 මන් ඔයාගෙන් ඉල්ලන්නේ උත්සහා කරන්න කියලා විතරයි 348 00:44:50,209 --> 00:44:52,389 කොහොම උනත් ඔයයි මමයි 349 00:44:52,490 --> 00:44:54,068 අපි එක සමානයි 350 00:45:05,068 --> 00:45:06,451 නැහැ 351 00:45:07,631 --> 00:45:09,747 මේකෙන් පස්සේ 352 00:45:10,420 --> 00:45:13,115 අපි සමානයි කියන්න වෙන්නත් නැහැ 353 00:45:17,209 --> 00:45:18,959 අපි විනාඩි 10 කින් යමු 354 00:45:54,391 --> 00:45:55,985 355 00:46:15,837 --> 00:46:17,360 මම ඔයාට උදව් කරන්න ඕනේ කොහොමද? 356 00:46:29,742 --> 00:46:32,133 මන් මෙච්චර ඉක්මනට ඉහල මෙසේ අය එයි කියලා හිතුවේ නැහැ 357 00:46:34,337 --> 00:46:35,922 වැඩක් තියෙනවා කරන්න 358 00:46:36,422 --> 00:46:38,210 නීති රීති කඩා දැමූ කෙනෙකුට මේකට සම්බන්ධයි 359 00:46:38,235 --> 00:46:40,344 මේසයට විරුද්ධ ඉන්න කෙනෙක් 360 00:46:41,602 --> 00:46:43,297 ජෝන් වික්,ගැන නේද ඔයා අදහස් කරන්නේ? 361 00:46:43,985 --> 00:46:45,944 මගේ ශිෂ්යයින් වැඩක් නැහැ 362 00:46:45,969 --> 00:46:48,641 ජෝන් වික් සහ ඔහුට උදව් කළ සියලු දෙනා. 363 00:46:49,274 --> 00:46:51,328 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔහු ගැන කථා අහලා ඇති නේ. 364 00:46:51,353 --> 00:46:53,890 ගිය සතියේ ස්කෝස් ගේ එමිනිස්සු මරුවා 365 00:46:53,915 --> 00:46:55,180 බල්ලෙක් 366 00:46:55,382 --> 00:46:56,663 කාර් එකක් නිසා 367 00:46:57,468 --> 00:46:58,827 මට අහලා පුරුදුයි 368 00:47:01,906 --> 00:47:03,539 මන් උනනදුයි 369 00:47:04,851 --> 00:47:06,226 ගොඩක්ම 370 00:47:12,427 --> 00:47:13,872 බ්ලොග්ෆිෂ්. 371 00:47:14,294 --> 00:47:15,857 ඉතා මාරාන්තිකයි. 372 00:47:30,210 --> 00:47:31,640 මම සේවය කරලා තියෙනවා 373 00:47:32,296 --> 00:47:33,843 මම තවදුරත් සේවය කරනවා. 374 00:49:15,310 --> 00:49:16,521 නවත්වන්න! 375 00:49:23,467 --> 00:49:24,584 එලියට යන්න! 376 00:49:31,200 --> 00:49:34,536 උසස් මේසය සහ රුසියානු අප අතර අවබෝධයක් තියෙනවා. 377 00:49:34,646 --> 00:49:37,677 ඔව්, ඔයා ජෝන් වික් උදව් කළා. 378 00:49:37,702 --> 00:49:38,942 ඔහුට ටිකට් එකක් තිබුණා. 379 00:49:38,967 --> 00:49:41,100 නමුත් ටිකට් එක මේසය අයට වැඩක් නැහැ 380 00:49:41,530 --> 00:49:44,217 ඔබේ ගෞරවය ලේ වලින් ගෙවන්න වෙනවා 381 00:49:45,102 --> 00:49:46,648 දැන්... 382 00:49:48,641 --> 00:49:53,508 ඔහුට උදවු කරපු අත් දෙක උස්සගෙන ඔයාගේ ලෙන්ගතුම කියන්න 383 00:50:01,397 --> 00:50:03,155 මම සේවය කරලා තියෙනවා . 384 00:50:04,577 --> 00:50:06,686 මම තවදුරත් සේවය කරනවා. 385 00:50:29,667 --> 00:50:31,706 අපි මේ වැඩේට යන්න ඉස්සර දවස් වල කරපු විදිහට නෙමෙයි නේද 386 00:50:32,464 --> 00:50:34,183 එක නිකන් කතාවක් විතරයි නේද 387 00:50:35,605 --> 00:50:39,152 මන් ඔයත් එක්ක කවදාවත් කතාවක් කලේ නැහැ 388 00:50:43,128 --> 00:50:44,269 අපි යමු. 389 00:51:08,294 --> 00:51:09,684 සොෆියා! 390 00:51:10,129 --> 00:51:12,356 සැමවිටම ඔබ දැකීම සතුටක්. 391 00:51:12,856 --> 00:51:15,536 ඒවාගේම බලන්නම් ඇත්ත වශයෙන්ම මවිත කරනවා 392 00:51:15,770 --> 00:51:17,458 මට කෙනෙක්ව අත ගැන පුලුවන්ද? 393 00:51:17,552 --> 00:51:18,630 අනිවාරයේම 394 00:51:18,677 --> 00:51:20,466 දසිරි, හවාන්. 395 00:51:22,825 --> 00:51:24,325 නියමයි 396 00:51:25,481 --> 00:51:27,239 ජොනතන් වික්. 397 00:51:28,067 --> 00:51:31,013 මට හඳුනා ලැබුනා ඔයාට වෙරළට යන්න උවමනායි කියලා 398 00:51:36,864 --> 00:51:38,481 දැන් තනියම එන්න 399 00:51:38,582 --> 00:51:41,090 අපිට කතා කරන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා 400 00:51:45,457 --> 00:51:47,692 මම පිළිගන්න ඕනේ, මම කුතුහලයෙන් ඉන්නේ 401 00:51:47,918 --> 00:51:50,129 ඔයා මොකක් නිසාද මන් ගාවට ආවේ? 402 00:51:51,668 --> 00:51:54,621 මට කියන්න, ඔයා මෙහාට ආවේ මාව මරන්න ද? 403 00:51:56,863 --> 00:51:58,067 නැහැ 404 00:52:07,239 --> 00:52:08,550 වික් මහතා, 405 00:52:08,575 --> 00:52:11,895 "ඝාතකයා" යන වචනය එන්නේ කොහේ ඉදන්ද කියලා දන්නවද? 406 00:52:13,223 --> 00:52:14,582 කට්ටිය තර්ක කර ගන්නවා 407 00:52:15,411 --> 00:52:16,989 "අරාසින්." 408 00:52:17,949 --> 00:52:19,629 හෂෂින්. 409 00:52:19,832 --> 00:52:22,114 හසාන්-I හි අනුගාමිකයන්. 410 00:52:23,207 --> 00:52:24,981 හෂිෂ්හි 411 00:52:27,489 --> 00:52:28,431 එපා, ස්තුතියි. 412 00:52:30,145 --> 00:52:33,571 එහෙත් අනෙකුත් අය තර්ක කරන්නේ "ඇසසුන්" 413 00:52:33,657 --> 00:52:35,860 ඇදහිල්ල ඇති මිනිසුන් 414 00:52:35,980 --> 00:52:38,106 ඔවුන්ගේ විශ්වාසයන් අනුගමනය කරන අය 415 00:52:39,733 --> 00:52:41,217 ඔයාට අර කාසිය පේනවදද? 416 00:52:42,256 --> 00:52:45,475 මෙහෙ පලවෙනි කාසිය තමයි එක 417 00:52:45,874 --> 00:52:47,139 ඊටපස්සේ, 418 00:52:47,630 --> 00:52:49,084 පළමු ලකුණ 419 00:52:49,210 --> 00:52:51,561 හොයා ගන්න ලේසි නැහැ , විශ්වාස කරන්න මාව 420 00:52:51,760 --> 00:52:53,346 දැන් මෙම කාසිය, 421 00:52:53,431 --> 00:52:56,096 එක මුදල් වටිනාකමක් නියෝජනය කරන්නේ නැහැ 422 00:52:56,299 --> 00:52:59,471 එකෙන් අදහස් කරන්නේ සම්බන්ධතා ගැන 423 00:52:59,705 --> 00:53:03,619 ඔබ සහභාගිවීමට එකඟ වන සමාජ කොන්ත්රාත්තුවක්. 424 00:53:04,142 --> 00:53:05,775 නියෝගය සහ රීති. 425 00:53:06,689 --> 00:53:08,369 ඔබ නීති කැඩුවා 426 00:53:08,775 --> 00:53:11,814 ඉහල මෙසේ අයට ඕනේ ඔයාව මරන්න 427 00:53:11,978 --> 00:53:14,156 ඇයි මන් ඔයාට පන පිටින් යන්න දෙන්නේ? 428 00:53:14,181 --> 00:53:18,135 ඔයාගේ ජිවිතයම නැති උනේ ඔයාගෙම ක්‍රියා නිසා? 429 00:53:23,113 --> 00:53:25,019 මම හිතන්නෙ නෑ. 430 00:53:25,917 --> 00:53:27,925 මා කළ දේ වෙනුවෙන් මන් ගෙවන්න ලතියි 431 00:53:28,339 --> 00:53:31,917 මට හොයල දෙන්න ඉහල මෙසේ අයත් එක්ක වාඩි වෙන කෙනාව 432 00:53:36,433 --> 00:53:37,878 මේ බල්ලා... 433 00:53:38,425 --> 00:53:40,034 මන් එකට ගොඩක් කැමතියි 434 00:53:40,331 --> 00:53:41,656 මට කියන්න, 435 00:53:41,742 --> 00:53:43,659 අපිට එකග තවක් තියේද? 436 00:53:46,031 --> 00:53:47,453 අවස්ථානුකූලව. 437 00:53:48,078 --> 00:53:50,851 මන් මෙහෙන් යනකොට ,ඔයා ලොකු ඇයට කියන්න මන් එනවා කියලා 438 00:53:51,194 --> 00:53:52,567 ඔහුට ඕනේ නම් මාගේ මරණය 439 00:53:52,592 --> 00:53:56,096 ඔහුට එක ඕනේ නම් ඔයාව ඒ ඉර රස්සෙන්ම තියෙනකොට එලියට දායි 440 00:53:57,280 --> 00:53:58,569 මට පේනවා දැන් 441 00:53:59,061 --> 00:54:01,631 මම ඔහුට තෝරාගන්න ඉඩ දෙනවා. 442 00:54:08,733 --> 00:54:10,577 මට සමාවෙන්න, වික්ටර් මහතා. 443 00:54:11,389 --> 00:54:14,225 මේ කෙනා ඉන්න තැන මට ඔයාට කියන්න බැහැ 444 00:54:16,835 --> 00:54:18,444 ඔයාට් එක තේරුම් ගන්න බැහැ 445 00:54:18,553 --> 00:54:20,835 ඔහු මනුස්සයෙක් නෙමෙයි හොයා ගන්න 446 00:54:20,860 --> 00:54:22,997 ඔහුයි තෝරන්නේ ඔයාව හම්බවෙනවද නැත්ත කියන එක 447 00:54:23,099 --> 00:54:24,872 ඔයාට් ඕනේ ඔහුත් එක්ක කතා කරන්නද? 448 00:54:25,005 --> 00:54:26,638 පාළුකරයේ කෙළවර දක්වා යන්න. 449 00:54:26,668 --> 00:54:27,814 සොයන්න. 450 00:54:28,253 --> 00:54:29,862 කැනිස්. 451 00:54:29,972 --> 00:54:32,573 බල්ලෙක් අහසේ සිංහයා අනුගමනය කළා. 452 00:54:33,362 --> 00:54:35,206 ඔබ දීප්තිමත් තරුව පස්සෙන් යන්න 453 00:54:35,315 --> 00:54:37,933 ඔබ මැරෙන තෙක් ඇවිදින්න. 454 00:54:38,089 --> 00:54:40,463 ඊට පස්සෙත් දිගටම ඇවිදින්න 455 00:54:40,604 --> 00:54:42,511 ඔයා අවසන් උස්ම ගන්න කොට 456 00:54:42,753 --> 00:54:44,230 ඔහු ඔබව සොයා ගයි 457 00:54:45,409 --> 00:54:46,948 නැත්නම් ඔහු ඔයාව හොයා ගන්න එකක් නැහැ 458 00:54:48,581 --> 00:54:50,136 මම කෘතඥ වෙනවා. 459 00:54:52,909 --> 00:54:54,394 ස්තූතියි, සර්. 460 00:54:56,683 --> 00:54:59,065 සමහර විට මන් කලින් කියපු දේ ඔයාට ඇහිලා නැහැ වගේ 461 00:55:03,097 --> 00:55:04,956 සමාජ කොන්ත්රාත්තුව. 462 00:55:06,081 --> 00:55:08,026 සබඳතා ගනුදෙනුව 463 00:55:08,987 --> 00:55:11,011 ඔබට ලොකු ත්යාගයක් ලැබිලා තියෙනවා 464 00:55:11,120 --> 00:55:12,894 මම ඔබේ මිතුරා සත්කාර කරා 465 00:55:13,690 --> 00:55:15,714 ඔයා මොනවද ඒ වෙනුවෙන් මට දුන්නේ? 466 00:55:20,217 --> 00:55:23,178 මෙතරම් මෘදු, එත් දරුණු 467 00:55:23,537 --> 00:55:26,248 මන් මෙයාට කැමතියි, මේ බල්ලා. 468 00:55:27,044 --> 00:55:28,334 මන් තියා ගන්නම් 469 00:55:28,459 --> 00:55:29,686 මට සමාවෙන්න? 470 00:55:29,787 --> 00:55:31,186 මේක අතමයි මගේ තෑග්ග 471 00:55:31,318 --> 00:55:34,013 මේ දෙයින් තමයි ඔයා මට ස්වාමිභක්තිය පෙන්වන්නේ 472 00:55:34,217 --> 00:55:35,420 නැහැ 473 00:55:35,670 --> 00:55:37,692 එක තමයි ඔයාට් කරන්න පුළුවන් පොඩිම දේ 474 00:55:37,717 --> 00:55:39,865 නැහැ, ඔයා මගේ බල්ලා තියා ගන්න බැහැ 475 00:55:40,748 --> 00:55:42,154 හොදයි එහෙනම් 476 00:55:43,295 --> 00:55:44,537 හොදයි එහෙනම් 477 00:55:47,183 --> 00:55:48,584 එහෙනම් මම ඒක මරන්නම්. 478 00:55:53,988 --> 00:55:55,363 මට සමාවෙන්න සොෆියා. 479 00:55:55,550 --> 00:55:58,066 ඔයත් ඉගෙන ගත්තේ එහෙම 480 00:56:06,459 --> 00:56:07,553 එපා. 481 00:56:49,081 --> 00:56:51,862 සොෆියා, එපා. 482 00:56:56,189 --> 00:56:58,346 ඔහු මගේ බල්ලා වෙඩි තිබ්බා 483 00:56:59,463 --> 00:57:00,697 මට එක තේරෙනවා 484 00:57:02,947 --> 00:57:05,799 අපි යන්න ඕනේ. දැන්. 485 00:57:37,948 --> 00:57:38,956 උඩට! 486 01:03:41,565 --> 01:03:42,815 බොන්න වතුර 487 01:03:47,463 --> 01:03:49,330 ඔයා මැරෙනවා, ජෝන්. 488 01:03:50,268 --> 01:03:52,838 එක්කෝ මේ කාන්තරයේදී ? 489 01:03:53,463 --> 01:03:55,807 නැත්නම් කොහේ හරි පාරක 490 01:03:57,736 --> 01:03:59,478 ඒත් ඔයා මැරෙනවා. 491 01:04:14,769 --> 01:04:16,691 ප්රතිවිපාක. 492 01:04:20,519 --> 01:04:21,933 ප්රතිවිපාක. 493 01:04:48,632 --> 01:04:50,350 දැන් යන එක තමයි හොද 494 01:04:59,639 --> 01:05:00,897 සෝෆියා 495 01:07:42,223 --> 01:07:43,996 හරි හරී. 496 01:07:49,219 --> 01:07:50,704 ඔබ ඔබේ කාරණය කිවුවා 497 01:07:52,305 --> 01:07:54,368 ඔබ මගේ වරප්රසාදය උපයා ගත්තා 498 01:07:55,399 --> 01:07:56,540 ඇත්ත වශයෙන්ම, 499 01:07:56,565 --> 01:07:58,165 500 01:07:58,190 --> 01:08:00,118 501 01:08:00,376 --> 01:08:02,032 ඔයාට ඔයාගේ අවස්ථාව තිබුනා 502 01:08:02,618 --> 01:08:05,040 හොඳයි, ඔයා එක දකින්නේ එහෙමද? 503 01:08:05,391 --> 01:08:07,547 මම හිතන්නෙ මන් ඔයාට e වෙලාවේම කිවුවා 504 01:08:07,641 --> 01:08:09,890 ඔය උසස් මෙසයන් පහල ගිහින් 505 01:08:09,915 --> 01:08:11,735 හු!@## 506 01:08:11,946 --> 01:08:13,297 නිවැරදිව සටහන් කර ගත්තා 507 01:08:13,657 --> 01:08:15,422 ඔයා ජෝන් වික්ට දුන්නේ උණ්ඩ 7 යි. 508 01:08:15,516 --> 01:08:17,437 ඔබගේ ගෞරවය ලබා ගන්න ඔයාට 509 01:08:17,462 --> 01:08:18,985 තැනක් හතක කපාගන්න වෙනවා 510 01:08:19,251 --> 01:08:22,157 ඔයාට වෙලාවක් කපාගන්න වෙනවා 511 01:08:25,696 --> 01:08:27,438 මේවා බලන්න එපා ,පැටියෝ 512 01:08:28,899 --> 01:08:30,477 රජු... 513 01:08:30,712 --> 01:08:32,063 මැරිලා. 514 01:08:36,695 --> 01:08:38,469 රජු දිගු කල් ජීවත් වෙන්න 515 01:09:32,452 --> 01:09:33,663 බොන්න 516 01:09:35,343 --> 01:09:37,374 බය වෙන්න එපා ඔයාගේ ආයුධ තවමත් එතනම තියෙනවා 517 01:09:38,334 --> 01:09:39,819 කරුණාකර බොන්න. 518 01:09:49,748 --> 01:09:51,107 මගේ පුතේ, 519 01:09:51,295 --> 01:09:53,538 ඔයා අතරමන් උනාද? 520 01:09:53,842 --> 01:09:55,514 මහා මන් අතරමන් උනේ නැහැ 521 01:09:56,303 --> 01:09:57,710 මන් ඔයාව හෙවුවේ 522 01:09:57,912 --> 01:10:00,006 ඔය හිතන්නේ මන් ඔයා මේ ඉන්න තැන ගැන කතා කළා කියලද? 523 01:10:02,032 --> 01:10:03,789 කිසිම මනුස්සයෙක් මෙච්චර මහන්සි වෙන්නේ නැහැ 524 01:10:03,876 --> 01:10:05,836 අවසන් කරපු තැනටම ආයේ මුලට එන්න 525 01:10:13,783 --> 01:10:15,595 ඉතින් මට කියන්න, ජොනතන්. 526 01:10:15,885 --> 01:10:17,564 ඔබ ජීවත් වෙන්න කැමති ඇයි? 527 01:10:18,377 --> 01:10:19,908 මගේ බිරිඳ. 528 01:10:20,439 --> 01:10:21,807 හෙලන්. 529 01:10:24,057 --> 01:10:25,689 ඇයව මටත් කර ගන්න 530 01:10:27,072 --> 01:10:28,713 අපිව මතක තියා ගන්න 531 01:10:29,283 --> 01:10:31,924 ඉතින් ඔයා උත්සහා කරන්නේ ඒ ආදරණිය මතකයන් එක්ක ජිවත් වෙන්නද? 532 01:10:33,697 --> 01:10:35,783 අඩුම තරමේ එය උපයන්න වෙන්වා 533 01:10:37,393 --> 01:10:40,626 මන් ඔයාට එකම අවසන් අවස්තාවක් දෙන්නම් ජීවිතය උපයා ගන්න 534 01:10:41,627 --> 01:10:44,072 කොහොම උනත් ,එක ඔයා කැමති ජිවිතේ නම් වෙන්න බැහැ 535 01:10:45,439 --> 01:10:47,283 අපි වෙනුවෙන් කාර්යයක් සම්පූර්ණ කරන්න, 536 01:10:47,353 --> 01:10:49,517 ඔයාහේ මේ ඉරණම වෙනස් වෙයි 537 01:10:49,588 --> 01:10:51,533 විවෘත කොන්ත්රාත්තුව වසා දමනවා 538 01:10:51,720 --> 01:10:53,797 දිගටම ජීවත් වීමට අවසර දෙනවා 539 01:10:53,837 --> 01:10:55,704 මේසයට ට් නෙමෙයි 540 01:10:55,767 --> 01:10:57,127 නමුත් එකට බැදිලා තියෙනවා 541 01:10:57,152 --> 01:10:59,765 ඊට පස්සේ ඔයා කරන්න දක්ෂ දේ කරන්න ඊට පස්සේ ඉදන් 542 01:11:04,428 --> 01:11:05,936 තේරීම ඔයා අතේ 543 01:11:07,905 --> 01:11:09,600 නැත්නම් දැන්ම මෙතන මැරෙන්න 544 01:11:10,186 --> 01:11:12,764 නැත්නම් දිගටම ජිවත් වෙන්න මරණය ගැන හිත හිතා 545 01:11:30,695 --> 01:11:32,375 මොනවද කරන්න ඕනේ? 546 01:11:32,492 --> 01:11:35,078 ඔබේ ජීවිතයේ වියදම අනිත් අයගේ මරණයයි. 547 01:11:35,774 --> 01:11:38,430 පළමුවැන්නා කෙනා වින්සන්ට් කියන මිනිසා 548 01:11:39,531 --> 01:11:40,610 මොකක්? 549 01:11:40,758 --> 01:11:42,703 ඔහුට ඔහුගේ ලෙන්ගතුකම අමතක වෙලා 550 01:11:43,352 --> 01:11:44,718 විවෘත කොන්ත්රාත්තුවක් තියෙන්න විදිහක් නැහැ 551 01:11:44,765 --> 01:11:47,078 සේවයෙන් අයින් කරපු කෙනෙකුට 552 01:11:47,132 --> 01:11:48,781 ඔබ ඔබේ කාර්යය සම්පූර්ණ කරන තුරු. 553 01:11:49,375 --> 01:11:51,149 ඉතින්, ඔබ ජීවත් වෙන්න කැමති නම්, 554 01:11:51,320 --> 01:11:53,297 ඔබ මතක තබා ගැනීමට කැමති නම්, 555 01:11:54,117 --> 01:11:55,938 ඔයා මේ තීරණය තමයි ගන්න ඕනේ 556 01:12:12,597 --> 01:12:14,628 මම සේවය කළා 557 01:12:16,692 --> 01:12:19,223 මම තවදුරත් සේවය කරනවා. 558 01:12:19,956 --> 01:12:21,550 හොදයි, මගේ පුතා. 559 01:12:21,964 --> 01:12:23,753 ඔබේ දුර්වලත්වය අයින් කරලා දාන්න 560 01:12:24,098 --> 01:12:26,449 මේසයට ඔබේ කීර්තිය යළි අවධාරණය කරන්න. 561 01:12:32,966 --> 01:12:34,700 ජෝන් වික් මහතා. 562 01:13:22,155 --> 01:13:23,428 ඔබට ස්තුතියි. 563 01:13:24,951 --> 01:13:28,561 මම මෙම පූජාව සහ ඔබේ භක්තිය පිළිගන්නම් 564 01:13:46,566 --> 01:13:48,355 ඔයාගේ වැඩේ කරගෙන යන්න මන් සුභපැතුම් 565 01:13:49,378 --> 01:13:51,909 ඔයාට යන්න සෙයීර් උදවු වෙයි 566 01:13:54,050 --> 01:13:55,941 වික්ටර් මහතා... 567 01:14:00,138 --> 01:14:01,693 ආපසු සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 568 01:16:03,662 --> 01:16:05,216 එකට ඉන්න ළමයි, ළමයි! 569 01:16:05,373 --> 01:16:07,451 ඔක්කොම අය එකට අත් අල්ලාගෙන ඉන්න 570 01:16:11,982 --> 01:16:13,209 ඔයා දැක්කද? 571 01:16:13,310 --> 01:16:15,420 e නිසා තමයි ඔයා විශේෂට , ජෝන් වික්. 572 01:16:18,740 --> 01:16:20,474 මන් නම් නවතින්නේ නැහැ 573 01:16:21,821 --> 01:16:23,545 ඔයා ආපහු ආව එකනම් එයාලට හොදයි 574 01:16:30,298 --> 01:16:32,025 ඔයාගේ ගමන් කොහොමද? 575 01:16:34,931 --> 01:16:36,532 කොන්ටිනෙන්ටල් යන එක? 576 01:16:42,881 --> 01:16:44,240 ඔහු ඔයත් එක්කද ආවේ? 577 01:16:45,521 --> 01:16:46,889 ඔහු එහෙම තමයි 578 01:16:57,157 --> 01:16:58,563 නියම උපක්රමයක් 579 01:20:06,226 --> 01:20:07,234 සර්! 580 01:20:07,687 --> 01:20:09,601 ඔබේ ආයුධය පහලට දමන්න. 581 01:20:10,765 --> 01:20:12,546 ඔහු සේවයෙන් අයින්කරපු එකෙන්ක් 582 01:20:13,468 --> 01:20:16,007 ඔයත් ඕනේ එහෙම කෙනෙක් වෙන්නද 583 01:20:16,609 --> 01:20:19,593 මන් කියන්න ඔයා තුවක්ක පහල දෑන්මා නම් හොදයි 584 01:20:26,043 --> 01:20:27,933 මට ඕනේ කළමනාකරු හමුවෙන්න 585 01:20:30,566 --> 01:20:31,816 ඇත්ත වශයෙන්. 586 01:20:32,731 --> 01:20:35,238 කරුණාකර මාගේ පස්සේ එන්න 587 01:20:48,440 --> 01:20:49,815 කරුණාකර වාඩි වෙන්න. 588 01:20:50,034 --> 01:20:51,995 මන් ඔහුට කියන්නම් ඔබ ආවා කියලා 589 01:21:26,896 --> 01:21:28,396 මන් ඔයාට කියන්නම් ඕනේ 590 01:21:28,518 --> 01:21:31,589 මන් ගොඩක් කල් ඉදන් බලන් හිටියා ඔයාව හම්බවෙන්න 591 01:21:31,792 --> 01:21:33,182 මම ලොකු රසිකයෙක් ඔයාගේ 592 01:21:33,542 --> 01:21:35,667 ජෝන් වික්! 593 01:21:37,010 --> 01:21:39,331 මෙච්චර කාලයට ඔයා කලකිරිලා නැහැ 594 01:21:43,620 --> 01:21:45,229 ඒ බලලද මේ? 595 01:21:45,698 --> 01:21:47,073 ඔහු ඔයාට කැමතියි. 596 01:21:48,018 --> 01:21:49,198 ඔහ්, ඒත් මන්... 597 01:21:49,346 --> 01:21:52,417 මන් වැඩිපුර කැමති පුසන්ට 598 01:21:52,974 --> 01:21:54,092 හේයි, බල්ලා. 599 01:21:57,503 --> 01:21:58,760 ඔය දන්නවද අපි දෙන්නම් එකම වගේ 600 01:21:59,651 --> 01:22:01,440 දෙන්නටම දෙන්නේ එකම තෑග්ග 601 01:22:02,034 --> 01:22:03,495 අපි සමාන නැහැ 602 01:22:03,980 --> 01:22:05,441 ඔව්, අපි එහෙමයි 603 01:22:06,214 --> 01:22:07,425 නැහැ, අපි එහෙම නැහැනැහැ. 604 01:22:08,995 --> 01:22:11,167 දැන් කළමනාකරු ඔබ වෙනුවෙන් සූදානම් 605 01:22:11,324 --> 01:22:13,597 පරිපාලන ශාලාවේ, සර්. 606 01:22:23,796 --> 01:22:25,931 අපි දෙන්නාම මරන්න දක්ෂයෝ 607 01:22:27,584 --> 01:22:29,515 වික්ටර් මහතා. 608 01:22:31,360 --> 01:22:32,360 වාඩි වෙන්න. 609 01:22:33,704 --> 01:22:34,743 ඔතන ඉන්න 610 01:22:36,538 --> 01:22:37,602 හොඳ බල්ලා. 611 01:23:33,837 --> 01:23:35,883 ප්රවේශමෙන්, ජොනතන්. 612 01:23:44,587 --> 01:23:48,009 අපි මේ කාමරය භාවිතා කරන්නේ විශේෂ අවස්ථාවලදී විතරයි 613 01:23:48,188 --> 01:23:49,303 ඔබ සරලව 614 01:23:49,328 --> 01:23:51,930 ඔබේ විරුද්ධවාදියා තියාගෙන ඉන්න දේ බලන්න වෙනවා 615 01:23:52,001 --> 01:23:53,595 මේසය යටින් 616 01:23:55,735 --> 01:23:58,165 මෙහෙට එනකන් ගමන් කොහොමද? හොදයිද 617 01:23:58,970 --> 01:24:00,032 ඔව්. 618 01:24:00,243 --> 01:24:01,532 ඇත්ත වශයෙන්. 619 01:24:02,375 --> 01:24:04,360 එයාලා කට්ටිය යැවුවා ඔයාව මරන්න 620 01:24:04,970 --> 01:24:06,798 දැන් ඔයා ඇවිල්ල ඉන්නේ මාව මරන්න 621 01:24:07,938 --> 01:24:09,821 ඔයා එකට නේද මෙහෙට ආවේ? 622 01:24:10,016 --> 01:24:11,337 මම සේවය කරලා 623 01:24:12,696 --> 01:24:14,501 මම ඉදිරියත් සේවය කරනවා. 624 01:24:16,611 --> 01:24:18,158 එත් ඔයාට සැක සහිත තැන තියෙනවා වගේ 625 01:24:19,595 --> 01:24:22,455 මෙක හුදෙක් පෞද්ගලික දෙයක් බවට පත් කර ගන්න එපා 626 01:24:23,369 --> 01:24:25,431 ඔයාට එහෙම හැගෙනවානම් 627 01:24:27,853 --> 01:24:29,869 මගේ හදවතට වෙඩි තියන්න 628 01:24:36,727 --> 01:24:39,181 උසස් මේසය මගේ ඉල්ලනවා අයින් වෙන්න කියලා 629 01:24:39,493 --> 01:24:40,728 පැය නිසාද? 630 01:24:41,266 --> 01:24:42,454 පැය. 631 01:24:42,548 --> 01:24:45,079 ඔයා හරිනම් මාව කොන්ටිනෙන්ටල් මරලා දාන්න තිබ්බා 632 01:24:46,126 --> 01:24:47,813 සමහර විට මන් එහෙම කරන්න ඕනේ ඇති 633 01:24:48,508 --> 01:24:50,313 නීති හා ප්රතිවිපාක. 634 01:24:51,071 --> 01:24:52,149 635 01:24:52,618 --> 01:24:54,000 පෙන හැටියට හැමෝම දුක් විඳිනවා වගේ 636 01:24:54,025 --> 01:24:56,110 ඔවුන්ගේ ක්රියාවන්ගේ ප්රතිවිපාක වලින්. 637 01:24:56,821 --> 01:24:58,884 එත් ඔයා අයින් වෙන්නේ නැහැ 638 01:25:01,008 --> 01:25:02,180 නැහැ 639 01:25:03,566 --> 01:25:05,027 මම හිතන්නේ නැහැ මම එහෙම කරයි කියලා 640 01:25:05,520 --> 01:25:06,871 ඒ කියන්නේ සටන පටන් ගන්නවද? 641 01:25:07,574 --> 01:25:09,855 ඔයා උසස් මෙමෙ අයත් එක්ක යුධ වදින්නද යන්නේ 642 01:25:10,200 --> 01:25:11,341 ස්ට්රීම්ෂ්. 643 01:25:11,701 --> 01:25:13,021 ඔබ මට වෙඩි තැබීමට තීරණය කළොත්, 644 01:25:13,052 --> 01:25:15,083 නමුත් ඊට වඩා මම මැරෙන්න කැමතියි 645 01:25:15,216 --> 01:25:17,146 මිතුරෙකුගේ අතින් 646 01:25:17,255 --> 01:25:18,802 සතුරකුට වඩා. 647 01:25:20,013 --> 01:25:21,412 ඔහ්, මම තීරණය කළා. 648 01:25:21,490 --> 01:25:23,161 දැන් ඔයාගේ තීරණය ගන්න ඕනේ 649 01:25:24,607 --> 01:25:26,037 මොන තේරීමද? 650 01:25:26,951 --> 01:25:29,670 ඔයා වෙඩි තියන්න, ඔයාගේ ආත්මය විකුණනවා. 651 01:25:29,787 --> 01:25:31,162 ඒත් මම ජීවතුන් අතර ඉන්නවා. 652 01:25:31,615 --> 01:25:33,107 මට ඇයව මතක තියා ගන්න පුළුවන් 653 01:25:33,216 --> 01:25:36,396 ඔයා උසස් මෙසේ ඉන්න අයට සේවය කරලා මැරෙන කන්ම 654 01:25:36,529 --> 01:25:38,381 දැන්,ඔයා කරන්න බැරි දෙයක් කලා 655 01:25:38,545 --> 01:25:40,755 ඔය නැවතිලා , එලිය ආවා. 656 01:25:41,240 --> 01:25:44,412 ඔයා ආයේ ආවේ හෙලන් ඔයාගේන් අයින් කරපු නිසා 657 01:25:44,537 --> 01:25:46,498 ඇත්තම ප්‍රශ්නය වෙන්නේ 658 01:25:46,599 --> 01:25:48,498 ඔබ මැරෙන්න කැමති ද? 659 01:25:49,245 --> 01:25:50,471 බබා යාග? 660 01:25:50,995 --> 01:25:53,081 ගොඩක් මිනිස්සු අන්තිමට දැකලා තියෙන දේ 661 01:25:53,135 --> 01:25:55,073 නැත්නම් මිනිසෙකු වශයෙන්, 662 01:25:55,229 --> 01:25:57,588 තම ආදරණීය භාර්යාවට ආදරය කරපු 663 01:25:58,119 --> 01:26:00,815 ජොනතන් ඔයා කවුරු වගේද මැරෙන්න කැමති?? 664 01:26:32,755 --> 01:26:34,083 වික්ටර් මහතා. 665 01:26:34,380 --> 01:26:35,763 ඔබව හමුවීම සතුටක්. 666 01:26:35,833 --> 01:26:37,482 මම විනිශ්චයකාරවරයෙක්. 667 01:26:38,998 --> 01:26:40,935 ඔබ ඉවත් වීමට තීරණය කළාද? 668 01:26:43,216 --> 01:26:44,701 මම හිතන්නේ නෑ. 669 01:26:46,255 --> 01:26:47,316 එතකොට ඔයා, 670 01:26:47,341 --> 01:26:49,412 ඔයා ඔහුගේ ඔලුවට වෙදිතියනවද? 671 01:26:52,732 --> 01:26:53,856 නැහැ 672 01:26:53,881 --> 01:26:55,732 මම හිතන්නේ නෑ මම එහෙම කරයි කියලා 673 01:27:03,537 --> 01:27:04,716 ඉතා හොඳයි. 674 01:27:13,278 --> 01:27:14,684 පරිපාලනය. 675 01:27:14,919 --> 01:27:16,826 මම තනතුරක් වෙනස් කිරීමට මා කැමතියි. 676 01:27:17,591 --> 01:27:18,778 නිවැරදි බව සනාත කරන්න? 677 01:27:18,825 --> 01:27:22,036 1011979. 678 01:27:22,216 --> 01:27:24,326 නිව් යෝක් හි කොන්ටිනෙන්ටල් හෝටලය. 679 01:27:24,435 --> 01:27:25,896 වෙනස් කරන්න ඕනේ කොහොද? 680 01:27:26,224 --> 01:27:27,622 ඕනේ දෙයක් කරන්න පුළුවන් තාවයට 681 01:27:30,365 --> 01:27:31,482 සැකසෙනවා 682 01:27:33,771 --> 01:27:34,982 පරිපාලක. 683 01:27:36,318 --> 01:27:37,544 ගොනුව: 684 01:27:38,279 --> 01:27:40,380 නිව් යෝර්ක් කොන්ටිනෙන්ටල් හෝටලය. 685 01:27:51,060 --> 01:27:54,005 නිව් යෝර්ක් කොන්ටිනෙන්ටල් හෝටලය දැන් ඕනේ දෙයක් කරන්න පුළුවන් තත්වය පත් කළා 686 01:27:54,239 --> 01:27:55,411 ආයුබෝවන්. 687 01:28:02,823 --> 01:28:05,308 මහත්වරුනි, මෙම ආයතනය දැන් සියළුම දේවල් වෙන්න පුළුවන් 688 01:28:05,354 --> 01:28:08,112 ව්යාපාර කටයුතු දැන් කොන්ටිනෙන්ටල් පදනම මතද කරන්න පුළුවන් 689 01:28:08,166 --> 01:28:10,423 ඔයා අයින් වෙන්න අකමැති නිසා 690 01:28:10,479 --> 01:28:12,167 ඔබ ඍජු නියෝගයක් ප්රතික්ෂේප කරන්නේ නම්, 691 01:28:12,214 --> 01:28:14,611 ඔබගේ ජීවිත දැන් අහිමිවෙනවා 692 01:28:14,715 --> 01:28:16,996 ඉහල මෙසේ අය ඔබත් එක්ක පස්සේ එකතුවෙයි 693 01:28:17,021 --> 01:28:19,809 දේපළ වලින් සහා ඔබගේ ආත්මය ඉවත් කිරීම බලන්න. 694 01:28:21,082 --> 01:28:23,113 සුබ සන්ධ්යාවක්, මහත්වරුනි. 695 01:28:27,262 --> 01:28:30,254 මෙයත් ආරක්ෂි නැහැ දැන් ඉඳන් 696 01:28:33,137 --> 01:28:35,504 සේවාමන් මට තාමත් සිමාසහිතද? 697 01:28:36,722 --> 01:28:37,769 මෙම තත්ත්වය යටතේ 698 01:28:37,794 --> 01:28:40,017 ඔබේ වරප්රසාද වහාම යලි ස්ථාපනය කරනු ලැබේ. 699 01:28:40,042 --> 01:28:41,315 ඔයාට මොනවද ඕනේ? 700 01:28:41,950 --> 01:28:43,113 තුවක්කු. 701 01:28:43,512 --> 01:28:45,285 තුවක්කු ගොඩක්. 702 01:29:03,427 --> 01:29:05,279 අපි මේක ආයේ නැවත ගම්මු 703 01:29:29,929 --> 01:29:31,281 මතකද, සර්. 704 01:29:31,364 --> 01:29:33,911 මේවා උසස් මේසයේ ඉන්න බලකායන් 705 01:29:34,093 --> 01:29:36,398 අපගේ තේරීම් ප්රවේශමෙන් කරන්න ඕනේ 706 01:29:37,083 --> 01:29:38,122 ඇයි ? 707 01:29:38,184 --> 01:29:40,489 ඔයා ගිය කාලය එක්ක ගොඩක් දේවල් වෙනස් උනා 708 01:29:40,950 --> 01:29:42,044 මොනවා වගේද 709 01:29:42,286 --> 01:29:44,918 හොඳයි, අපි ආයුධ වැඩිදියුණු කළා 710 01:29:52,828 --> 01:29:54,648 මම යෝජනා කරනවා 711 01:29:54,694 --> 01:29:56,633 2011 සටන් බළධාරී 712 01:29:56,658 --> 01:29:59,101 9 මිලිටරි නේටෝ සමග ඒකාබද්ධව 713 01:30:10,695 --> 01:30:12,195 සියලු අමුත්තන් ගැන අවධානය යොමු කරන්න. 714 01:30:12,392 --> 01:30:15,290 කොන්ටිනෙන්ටල් හි බලය අහිමි වූ අතර සියලු සන්නිවේදනයන් නැවැත්තුවා. 715 01:30:16,054 --> 01:30:17,687 අපහසුතාවය ගැන අපි සමාව ඉල්ලනවා. 716 01:30:17,844 --> 01:30:19,633 කරුණාකර ආසන්නතම පිටවුමට යන්න. 717 01:30:27,364 --> 01:30:30,574 පෙන හැටියට තත්වය වෙනස් වෙලා 718 01:30:30,739 --> 01:30:34,036 ඔබගේ ගනුදෙනුව දැන් කොන්ටිනෙන්ටල් බිමේදී උනත් කරන්න පුළුවන් 719 01:30:39,934 --> 01:30:42,762 අපි අතිරේක සහායක් සඳහා අපේ හොඳම ඇය එවන්නම් 720 01:30:43,254 --> 01:30:44,551 නියමයි. 721 01:30:45,199 --> 01:30:46,410 පට්ට.. 722 01:30:51,013 --> 01:30:55,482 125 ක් මාරුව තත්පරයට අඩි 1425 ක්. 723 01:30:55,771 --> 01:30:57,225 බරපතල දෙයක් 724 01:31:01,178 --> 01:31:02,248 ඔබට ස්තුතියි. 725 01:31:02,624 --> 01:31:04,006 අපි පටන් ගනිමු. 726 01:32:50,401 --> 01:32:53,580 චාරෝන්, අපේ නව අමුත්තන් සඳහා මනෝභාවය සැකසීමට ඔයත් උදවු වෙනවද?? 727 01:32:54,214 --> 01:32:55,597 ඇත්ත වශයෙන්ම, සර්. 728 01:33:17,075 --> 01:33:19,841 මම දන්නවා ඔබ කොන්ටිනෙන්ටල් ආඩම්බර කරාවි කියලා. 729 01:33:20,169 --> 01:33:21,598 මන් ඔයාව ඉක්මනටම හම්බවෙන්නම් සර් 730 01:33:24,434 --> 01:33:27,927 ඔයා ජොනතන්, ඔයා කරන්න ඔයා දන්න හොඳම දේ 731 01:33:28,106 --> 01:33:29,309 ඒ මොකක්ද? 732 01:33:30,012 --> 01:33:31,169 දඩයම් කරන එක 733 01:33:44,447 --> 01:33:46,697 ඔබට සාමය අවශ්ය නම්, 734 01:33:49,352 --> 01:33:51,283 යුද්ධයට සූදානම් වෙන්න වෙනවා 735 01:37:04,676 --> 01:37:05,708 වින්ස්ටන්! 736 01:37:07,584 --> 01:37:08,600 වින්ස්ටන්! 737 01:37:12,404 --> 01:37:13,990 අපිට මිට වඩා වෙඩි සතියක් ඕනේ 738 01:37:37,398 --> 01:37:38,499 ආයුධ වැඩි දියුණු වෙලා 739 01:37:39,257 --> 01:37:42,289 12 කම්බි වානේ ස්ලංගු ආයුධ විදින. 740 01:41:09,869 --> 01:41:12,424 මගේ කඩුව විතරයි, ජෝන්. 741 01:41:24,519 --> 01:41:26,675 මන් දන්නවා ඔයා විස්වාස කරනවා ඔයාට මේක දිගටම කරන්න ඔඋළුවන් කියලා 742 01:41:26,761 --> 01:41:28,050 ඒත් මම සහතික වෙනවා ... 743 01:45:29,745 --> 01:45:32,901 හමුවීම සතුටක්, වික් මහතා. 744 01:45:34,487 --> 01:45:36,847 වික්ටර් මහතා, ඔබ සමඟ සටන් කිරීමට ලැබීමත් ගෞරවයක්. 745 01:46:08,425 --> 01:46:10,035 ඔහුගේ වේගය අඩු වෙලා 746 01:46:10,487 --> 01:46:12,784 ඔහු අවුරුදු පහක හිටියේ විශ්‍රාම අරගෙන නේ 747 01:46:13,797 --> 01:46:16,563 ඒත් එයා තවමත්... ජෝන් වික්. 748 01:46:17,579 --> 01:46:19,105 අපි බලමු. 749 01:49:01,276 --> 01:49:02,846 පසුව හමුවෙමු. 750 01:49:33,076 --> 01:49:34,373 ජෝන්. 751 01:49:34,529 --> 01:49:36,029 ඔයා නම් පුදුම සහගතයි. 752 01:49:36,592 --> 01:49:37,936 උත්තරීතරයි. 753 01:49:38,108 --> 01:49:39,514 පරණයි 754 01:49:39,795 --> 01:49:41,569 අනිවාරන්ම වේදනාවෙන ඇත්තේ 755 01:49:42,771 --> 01:49:45,100 ඔබ තවමත් මගේ ශිෂ්යයන් සියල්ලම පරාජය කළා. 756 01:49:45,514 --> 01:49:47,420 මට ඔයාව මරන්න අවශ්ය නැහැ 757 01:49:47,779 --> 01:49:50,162 අපි යාලුවේ වෙන්න පුළුවන් 758 01:49:51,185 --> 01:49:52,349 අපි මේක කරමු 759 01:50:20,104 --> 01:50:21,300 බලන්න? 760 01:50:21,325 --> 01:50:22,714 අපි දෙන්නම එකම වගේ 761 01:54:09,340 --> 01:54:11,410 මන් යෝජනා කරනවා සාකච්ඡා කරන්න 762 01:54:11,673 --> 01:54:13,587 සාකච්ඡා කරන එකනම් හොදයි.. 763 01:54:13,657 --> 01:54:14,677 ඉතා හොඳයි. 764 01:54:26,117 --> 01:54:27,609 අපි තාමත් මේක කරනවද සර්? 765 01:54:29,343 --> 01:54:30,742 ඔහ්, හරිම ආසාවෙන් 766 01:54:49,910 --> 01:54:51,214 හේයි, ජෝන්. 767 01:54:53,935 --> 01:54:56,318 ඒක හොඳ හොඳ සටනක් නේද? 768 01:55:00,219 --> 01:55:01,336 ඔව්. 769 01:55:31,150 --> 01:55:32,345 ඔව්... 770 01:55:33,203 --> 01:55:36,383 මන් ගැන බය වෙන්න එපා ජෝන් මම, ජෝන්... 771 01:55:36,786 --> 01:55:38,888 මට හුස්ම ගන්න ඕනේ. 772 01:55:40,692 --> 01:55:42,591 මන් පස්සේ ඔයාව හම්බවෙන්නම් , ජෝන්. 773 01:55:47,862 --> 01:55:49,088 නැහැ, ඔයා එහෙම කරන්නෙ නෑ. 774 01:56:00,159 --> 01:56:03,650 ඔබ මහත්වරුනි, සැබවින්ම, එක පලවෙනි රැල්ල බව අවබෝධ කර ගන්න ති නේ 775 01:56:03,713 --> 01:56:05,791 හුදු බූචේ. 776 01:56:06,206 --> 01:56:08,018 ඔයාලා කැමතිනම් අපිට මේක තව කරන්න පුළුවන් 777 01:56:08,043 --> 01:56:09,682 නමුත් එක වැර වෙන්නේ එක විදිහකට 778 01:56:09,752 --> 01:56:11,961 ඔයා ඇත්තම හිනවද යුද්ධ කරන එක තමයි හොදම ක්‍රමය කියලා? 779 01:56:11,986 --> 01:56:14,258 ඒ ගැන කිසිවක් කියන්න දෙයක් නැහැ 780 01:56:14,322 --> 01:56:16,648 ඔහ්, ඔයාට කොන්ටිනෙන්ටල් එක ගන්න පුලුවන්, ඒ ගැන මට සැකයක් නෑ, 781 01:56:16,698 --> 01:56:19,448 එත් එක තියාගන්න එපා එය සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් දෙයක්. 782 01:56:19,518 --> 01:56:22,909 මගේ මිත්රත්වය මේ ගොඩනැගිල්ලෙන් ඔබ්බට දිව්වා. 783 01:56:23,466 --> 01:56:25,528 අපි උසස් මේසයේ අය 784 01:56:25,870 --> 01:56:27,869 සහ අපි... 785 01:56:28,143 --> 01:56:29,917 නිව් යෝර්ක් නගරයේ. 786 01:56:30,940 --> 01:56:32,831 අප ඇත්තම මේ සාකච්ඡා කරනවද?? 787 01:56:36,377 --> 01:56:38,073 මම විශ්වාස කරනවා අපි එහෙම තමයි කරන්නේ කියලා 788 01:56:43,502 --> 01:56:44,674 සටන් විරාමක්ද?? 789 01:56:45,323 --> 01:56:46,542 සටන් විරාමක්ද?? 790 01:56:50,331 --> 01:56:52,292 ඔයා මොනවද යෝජනා කරන්නේ අපිට කරන්න? 791 01:56:56,588 --> 01:56:58,432 මට මගේ බලය තියාගන්න දෙන්න 792 01:56:59,057 --> 01:57:00,479 මේසය යටින් ද? 793 01:57:03,065 --> 01:57:04,729 මම සේවය කරලා තියෙනවා 794 01:57:04,917 --> 01:57:06,736 මන් පහන් කණුව උනා 795 01:57:06,761 --> 01:57:10,057 වසර 40 කට අධික කාලයක් අපගේ කර්මාන්තයට ස්ථාවරත්වය. 796 01:57:10,088 --> 01:57:12,206 දැන් මම යටහත් පහත්ව පිළිගන්නවා. 797 01:57:12,346 --> 01:57:14,948 මගේ සුභසාධනය ඉහළ තලයකට ගෙන යාම. 798 01:57:18,151 --> 01:57:19,252 වින්ස්ටන්. 799 01:57:24,736 --> 01:57:26,579 ඔබ හුදෙක්ම ශක්තිය පෙන්නුම් කළා 800 01:57:26,604 --> 01:57:28,924 ඒ නිසා අපි ඔබට කොන්ටිනෙන්ටල් තබා ගැනීමට ඉඩ දුන්නා. 801 01:57:32,612 --> 01:57:34,948 උසස් මේසය ඔබගේ වරප්රසාද පිළිගනී. 802 01:57:36,877 --> 01:57:38,534 නමුත් ඔහු ගැන මොකක්ද කියන්නේ? 803 01:57:40,307 --> 01:57:43,947 අපි ජෝන් විකට මොනවද කරන්නේ? 804 01:57:49,609 --> 01:57:51,070 ඔහ්, ඔහුට මැරෙන්න වෙනවා. 805 01:57:52,664 --> 01:57:53,828 සමාවෙන්න, ජොනතන්. 806 01:57:53,867 --> 01:57:55,914 - වින්ස්ටන්! - වෙන විකල්පයක් දැක්කේ නැහැ 807 01:58:07,790 --> 01:58:09,353 හොදයි, මහත්වරුනි. 808 01:58:09,618 --> 01:58:12,712 කොන්ටිනෙන්ටල් දැන් යළි සලකා බලයි. 809 01:58:13,728 --> 01:58:14,985 ඔබ දෙදෙනාටම හොඳ දවසක්. 810 01:58:19,532 --> 01:58:21,087 හොදට සෙල්ලන් කළා සර් 811 01:58:56,527 --> 01:58:59,050 මේක නැවත හදන්න කොච්චර කාලයක් යනවද? 812 01:58:59,574 --> 01:59:01,261 ලොකු කාලයක් යන එකක් නැහැ 813 01:59:05,317 --> 01:59:07,043 වික් මහතා ගිහින්. 814 01:59:07,363 --> 01:59:08,581 සැබෑ ඛේදවාචකයක්. 815 01:59:09,067 --> 01:59:10,301 ඔබ වරදවා තේරුම් ගෙන 816 01:59:10,379 --> 01:59:12,652 මං අදහස් කරන්නේ ඔහු තවදුරටත් පාරේ නැහැ 817 01:59:13,387 --> 01:59:14,682 වෙන්න බැහැ නේ 818 01:59:14,707 --> 01:59:16,262 එත් ඇත්ත 819 01:59:17,613 --> 01:59:20,207 ඔහුගේ බේරුනොත් ප්රතිවිපාක මොනවා වෙයිද කියලා ඔයාට තේරුම් ගන්න පුළුවන් ඇති නේ 820 01:59:20,232 --> 01:59:22,449 ඉහලින් සහ පහළින්. 821 01:59:22,535 --> 01:59:24,519 අන්තිම දෙය ඔහුට අපිට ඕනේ කරන 822 01:59:24,574 --> 01:59:27,191 රහ්න් මහතා රාත්රියේ අපිව බැලීමට එනවා 823 01:59:29,597 --> 01:59:30,918 අප වෙනුවෙන්ම, 824 01:59:30,943 --> 01:59:33,887 මේ දේ පාලනය කරයි කියලා මන් හිතනවා? 825 01:59:33,949 --> 01:59:35,363 නියත වශයෙන්ම. 826 01:59:36,308 --> 01:59:37,925 එයාට එච්චර දුරක් යන්න විදිහක් නැහැ? 827 01:59:49,259 --> 01:59:50,564 බබා යාග. 828 02:00:22,067 --> 02:00:23,793 ඔයා කොහොමද, ජෝන්? 829 02:00:24,434 --> 02:00:26,965 හොඳයි, මට පෙන විදිහට ඔයාට නම් අමාරුයි වගේ 830 02:00:28,942 --> 02:00:31,309 ජොනී, ජොනී, ජොනී. 831 02:00:31,707 --> 02:00:34,090 මන් කියන දේ ඇහෙනවම් අත උස්සන්න,ජෝන් 832 02:00:36,801 --> 02:00:39,700 අපොයි. ඔවුන් ඇඟිල්ලක් අරගෙන 833 02:00:39,739 --> 02:00:41,497 834 02:00:47,661 --> 02:00:50,746 ඔහ්, ජෝන්, 835 02:00:51,770 --> 02:00:55,754 ඉතින්, පරණ ළමයාඔහුගේ හෝටලය තියා ගත්තා ඔයාව වට්ටලා 836 02:00:55,887 --> 02:00:57,719 මම ඔහුට දොස් කියන්න බෑ. මමත් ඒ දේම තමයි කරන්නේ 837 02:00:57,744 --> 02:00:59,566 මම මගේ සපත්තු වලට නම්. 838 02:01:00,228 --> 02:01:03,033 නමුත් මේ ඉහලේ මෙසේ මල ජරාව... 839 02:01:06,474 --> 02:01:08,037 කැපුම් හතක් 840 02:01:11,536 --> 02:01:14,356 මෙසේ යටින් තමයි මේ දේවල් වෙන්නේ? 841 02:01:15,872 --> 02:01:18,809 එයාල දැන් දැන් ගන්න යන්නේ ඔවුන් රජෙක්ව කැපුවාම 842 02:01:18,840 --> 02:01:21,145 ඔහුව ඉක්මනටම කපන්න ඕනේ 843 02:01:26,036 --> 02:01:27,293 ඒ නිසා... 844 02:01:29,795 --> 02:01:31,781 මන් ඔයාගේ අහන්නේ ජෝන් 845 02:01:32,083 --> 02:01:33,809 ඔයාට දැනෙන්නේ කොහොම ද? 846 02:01:35,684 --> 02:01:40,004 මොකද මම ඇත්තටම මල පැනලා ඉන්නේ 847 02:01:40,832 --> 02:01:42,707 ඔයාට මල පනලද ජෝන් 848 02:01:42,754 --> 02:01:43,864 849 02:01:44,067 --> 02:01:45,473 ඔයාත් එහෙමද? 850 02:01:55,081 --> 02:01:57,010 ඔව්. 851 02:01:58,440 --> 02:01:59,440