1 00:00:00,078 --> 00:00:01,506 Previously on "Workin' Moms"... 2 00:00:01,531 --> 00:00:02,564 This is it? 3 00:00:02,598 --> 00:00:03,932 What about all the stuff you said about 4 00:00:03,966 --> 00:00:05,300 gettin' outta the house? 5 00:00:05,335 --> 00:00:07,703 Well, I did-I did you outta your house. 6 00:00:07,737 --> 00:00:09,504 Oh, hello, Dr. Carlson. 7 00:00:09,656 --> 00:00:12,481 You stay away from me, and stay away from my family. 8 00:00:12,595 --> 00:00:13,827 You're leaving. 9 00:00:13,930 --> 00:00:15,531 Hi, Frank! 10 00:00:15,565 --> 00:00:17,315 Just pretend like I'm not here. But I am! 11 00:00:17,315 --> 00:00:18,721 From now, when you climax, 12 00:00:18,721 --> 00:00:21,723 I want you to think about how hard other women cum, 13 00:00:21,758 --> 00:00:24,411 and how shallow your own experience is. 14 00:00:26,062 --> 00:00:28,764 Has anyone hit a toddler milestone 15 00:00:28,798 --> 00:00:31,033 that doesn't have to do with human excrement? 16 00:00:32,741 --> 00:00:33,835 - I got one. - Hmm. 17 00:00:33,870 --> 00:00:36,662 Jayme's hit a pretty crucial milestone... 18 00:00:36,795 --> 00:00:38,428 showing defiance. 19 00:00:38,983 --> 00:00:40,831 I'm not sure that really belongs on the chart. 20 00:00:40,865 --> 00:00:42,389 She punched me right in the tit. 21 00:00:43,327 --> 00:00:44,427 That deserves a good star, Val. 22 00:00:44,461 --> 00:00:46,029 - Yes! - Ooh. Val, 23 00:00:46,063 --> 00:00:47,664 what would qualify as a milestone? 24 00:00:47,698 --> 00:00:49,966 Like, does judgment count, or, 25 00:00:50,000 --> 00:00:52,101 'cause Mabel has been eyeing me, constantly. 26 00:00:52,136 --> 00:00:54,771 She audibly scoffed when I tried on capris. 27 00:00:55,137 --> 00:00:56,571 I think she might be a bitch. 28 00:00:56,605 --> 00:00:57,939 - 100%. - Definitely. 29 00:00:57,973 --> 00:00:59,040 Yeah. 30 00:00:59,074 --> 00:01:00,208 I'd take a bitch any day. 31 00:01:00,242 --> 00:01:02,610 Sometimes I catch my boys plotting about what? 32 00:01:03,037 --> 00:01:04,247 I don't know yet, 33 00:01:04,831 --> 00:01:06,042 but it's gonna be bad. 34 00:01:07,456 --> 00:01:08,690 - _ - Tit punch. 35 00:01:13,816 --> 00:01:15,816 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 36 00:01:19,903 --> 00:01:21,229 _ 37 00:01:21,270 --> 00:01:22,904 Hey, Anne, 38 00:01:22,938 --> 00:01:24,459 It's Carly again. 39 00:01:25,141 --> 00:01:26,608 I just thought you should know 40 00:01:26,642 --> 00:01:28,777 that thanks to Professor Brad, 41 00:01:28,811 --> 00:01:30,822 I'm learning self control. 42 00:01:31,739 --> 00:01:34,396 He has me in these hypnotherapy sessions. 43 00:01:35,184 --> 00:01:39,184 Anyways, I really hope one day we can be friends. 44 00:01:41,054 --> 00:01:42,524 Okay, that's it. 45 00:01:42,558 --> 00:01:44,607 So sorry again. Bye. 46 00:01:48,745 --> 00:01:49,847 Lionel! 47 00:01:50,180 --> 00:01:51,547 Did she get any her mouth? 48 00:01:51,581 --> 00:01:52,778 Lionel! 49 00:01:53,183 --> 00:01:54,283 Oh my God. 50 00:01:54,317 --> 00:01:55,957 How long have you been standing there for? 51 00:01:55,985 --> 00:01:57,419 I've got to talk to you about something. 52 00:01:58,611 --> 00:02:00,289 Can it wait? 53 00:02:00,323 --> 00:02:02,091 Mean Nanny needs me to clean the car seat 54 00:02:02,125 --> 00:02:03,892 so she can take Jayme on a playdate. 55 00:02:03,927 --> 00:02:05,427 Can't she just do this herself? 56 00:02:05,462 --> 00:02:08,171 She says that car accessories aren't in her pay grade. 57 00:02:11,101 --> 00:02:12,777 So um, I uh, 58 00:02:13,503 --> 00:02:16,205 I, I wasn't totally honest with you 59 00:02:16,239 --> 00:02:18,874 about stuff with Brad Heshinton. 60 00:02:22,979 --> 00:02:24,480 - What? - He did something to me, 61 00:02:24,514 --> 00:02:27,336 and I-I think that he might be doing it to other women, too. 62 00:02:29,119 --> 00:02:30,219 Okay? 63 00:02:30,253 --> 00:02:31,887 I'm just gonna jump in. I'm just gonna... 64 00:02:32,505 --> 00:02:35,923 Okay, so uh, when I found out that he was my work neighbour, 65 00:02:36,226 --> 00:02:39,328 I also found out that he's now a hypnotist. 66 00:02:40,430 --> 00:02:41,931 And um, 67 00:02:41,965 --> 00:02:44,633 after talking to him for a while, 68 00:02:44,668 --> 00:02:47,252 I let me hypnotize me. 69 00:02:48,941 --> 00:02:50,890 Hypnotize you? 70 00:02:51,339 --> 00:02:52,784 Hypnotize you! 71 00:02:53,143 --> 00:02:56,033 Oh! Okay. Uh, okay. Okay! 72 00:02:56,159 --> 00:02:58,385 I thought you were gonna say that you guys had sex... 73 00:02:58,419 --> 00:02:59,861 or something, so... 74 00:03:00,049 --> 00:03:01,849 You know, this is gonna be a lot easier 75 00:03:01,884 --> 00:03:03,651 if I just let you listen to the recording. 76 00:03:03,792 --> 00:03:05,236 Uh, sorry, recording? 77 00:03:06,162 --> 00:03:10,087 In 2, 3, and out, 2, 3. 78 00:03:10,593 --> 00:03:13,037 What do you like to do prepare for sleep? 79 00:03:21,544 --> 00:03:23,112 Ugh! 80 00:03:25,378 --> 00:03:26,362 Ugh! 81 00:03:26,387 --> 00:03:29,022 Hey, Kate, you up? I made momlettes. 82 00:03:31,137 --> 00:03:33,972 Momlettes, 'cause they're omelettes for moms? 83 00:03:34,303 --> 00:03:35,408 Indeed! 84 00:03:35,442 --> 00:03:37,443 Frankie, you know things like that make me want you to leave. 85 00:03:37,477 --> 00:03:39,611 Yeah, fair enough. 86 00:03:39,646 --> 00:03:40,782 What are your plans for the day? 87 00:03:40,782 --> 00:03:42,713 Uh yeah, I'm actually headed to the doctor. 88 00:03:42,918 --> 00:03:44,886 I've been having these like, night sweats, 89 00:03:44,920 --> 00:03:47,388 just waking up in the middle of the night, drenched. 90 00:03:48,053 --> 00:03:49,312 Always exhausted. 91 00:03:49,337 --> 00:03:51,872 It's probably just some delayed postpartum bullshit, 92 00:03:51,907 --> 00:03:53,164 but I thought I'd get it checked out. 93 00:03:53,164 --> 00:03:54,698 Yeah well, aside from how amazing it is, 94 00:03:54,731 --> 00:03:56,466 being a woman is garbage. 95 00:03:56,500 --> 00:03:58,901 But I'm so pumped for this interview today. 96 00:03:58,936 --> 00:04:01,137 I'm just really excited about getting back to work, 97 00:04:01,171 --> 00:04:02,905 and then I'm gonna find my own place. 98 00:04:02,940 --> 00:04:04,874 Well look, if you wanna raid my closet for some new looks, 99 00:04:04,908 --> 00:04:05,954 have at it. 100 00:04:07,544 --> 00:04:09,479 You know, like if you wanna show Wendy 101 00:04:09,513 --> 00:04:11,314 that some changes have been made? 102 00:04:11,348 --> 00:04:13,783 Oh! Right, yeah, like I used to be nuts, 103 00:04:13,817 --> 00:04:15,318 but now I'm in a blazer? 104 00:04:15,352 --> 00:04:16,986 - Yeah. - Sa-weet! 105 00:04:17,326 --> 00:04:18,939 Maybe I should move in permanently. 106 00:04:18,939 --> 00:04:21,238 Mhm. 107 00:04:34,090 --> 00:04:36,318 Oh God, these things are so tight! 108 00:04:44,790 --> 00:04:45,913 When you climax, 109 00:04:45,921 --> 00:04:48,590 I want you to think about how hard other women cum, 110 00:04:48,624 --> 00:04:50,925 and how shallow your own experience is. 111 00:04:50,960 --> 00:04:52,725 He's a fuckin' dead man. 112 00:04:53,148 --> 00:04:54,389 We're gonna bring you back now. 113 00:04:54,389 --> 00:04:56,324 Lionel, Lionel! Where are you going? 114 00:04:56,772 --> 00:04:58,973 The piece of shit thinks he can manipulate you? 115 00:04:59,008 --> 00:05:00,878 Manipulate your orgasms? 116 00:05:00,878 --> 00:05:02,318 Well, I'm gonna manipulate his skull 117 00:05:02,347 --> 00:05:05,048 into something that no longer resembles a skull! 118 00:05:05,083 --> 00:05:08,085 - No! Lionel! Ja! - No! Get off me! 119 00:05:08,119 --> 00:05:09,419 - Stop it! - No! 120 00:05:09,454 --> 00:05:11,021 - Ah! No! - Stop it! 121 00:05:11,055 --> 00:05:12,856 - I need this! - Stop! You don't need this! 122 00:05:12,890 --> 00:05:14,257 What are you gonna do? 123 00:05:14,292 --> 00:05:16,293 You gonna bash his brains with a girl's baseball bat? Huh? 124 00:05:16,327 --> 00:05:17,461 End up in jail? 125 00:05:17,811 --> 00:05:19,445 How does that help me in any way? 126 00:05:19,479 --> 00:05:20,758 Anne, he can't get away with this! 127 00:05:20,759 --> 00:05:21,993 He sexually assaulted you! 128 00:05:21,993 --> 00:05:24,165 He-he, worse. He molested your mind. 129 00:05:24,189 --> 00:05:27,325 - Ugh! - Okay, he molested your mind. 130 00:05:27,359 --> 00:05:28,526 No! It... 131 00:05:28,560 --> 00:05:31,195 I am, I am a strong and independent woman, okay? 132 00:05:31,230 --> 00:05:34,031 Yeah, yeah, who put her faith in a professional, 133 00:05:34,066 --> 00:05:35,933 that abused that trust, 134 00:05:35,968 --> 00:05:38,002 and then molested her mind. 135 00:05:38,036 --> 00:05:39,537 Please stop saying that. 136 00:05:39,571 --> 00:05:41,772 He can't get away with this. 137 00:05:41,807 --> 00:05:43,508 I know, and I'm not gonna let him. 138 00:05:43,542 --> 00:05:46,511 Trust me when I say that I am going to handle this. 139 00:05:46,874 --> 00:05:47,912 Okay? 140 00:05:49,573 --> 00:05:50,515 Okay. 141 00:05:50,549 --> 00:05:52,853 I just, I'm not... 142 00:05:52,878 --> 00:05:55,988 I don't... know how, yet. 143 00:05:57,856 --> 00:06:00,791 Well, if only you were an empowered woman 144 00:06:00,826 --> 00:06:03,160 with a deep understanding of the human psyche, 145 00:06:03,195 --> 00:06:05,696 and an enraged common-law spouse who loves you 146 00:06:05,731 --> 00:06:07,833 and has your back. 147 00:06:15,974 --> 00:06:17,644 You go get the bastard! 148 00:06:41,733 --> 00:06:43,834 Rumour has it, I asked to see you? 149 00:06:43,869 --> 00:06:46,460 Frank, come in. Take a seat. 150 00:06:54,947 --> 00:06:56,647 Okay, you know what, Wend, 151 00:06:56,682 --> 00:06:59,617 I have a uh, lot of important things to say, 152 00:06:59,651 --> 00:07:01,352 and I think it's-think it's just better 153 00:07:01,386 --> 00:07:02,853 if I say them standing up. 154 00:07:02,888 --> 00:07:04,355 Sure, Frank, you do you. 155 00:07:04,389 --> 00:07:06,691 First of all, I really, I know how I left things here. 156 00:07:06,725 --> 00:07:08,159 I've had a lot of time to think... 157 00:07:08,193 --> 00:07:09,860 Yeah, okay honey, I want you back. 158 00:07:10,223 --> 00:07:11,696 - Oh. - Chuck and Linda are useless. 159 00:07:11,730 --> 00:07:13,941 They have the personal skills of a couple of hamsters. 160 00:07:13,981 --> 00:07:15,533 Well, hamsters can be very personable 161 00:07:15,567 --> 00:07:16,701 if you just give 'em a little... 162 00:07:16,735 --> 00:07:18,202 You have always had good numbers, 163 00:07:18,236 --> 00:07:19,837 and I could use that right now. 164 00:07:19,871 --> 00:07:22,173 I do, legally, have to ask you one question. 165 00:07:23,152 --> 00:07:24,570 Are you a liability? 166 00:07:25,043 --> 00:07:26,978 Yup, yeah, that is a fair question, Wendy, 167 00:07:27,012 --> 00:07:28,879 and uh, I could answer it for hours, 168 00:07:28,914 --> 00:07:30,781 but uh, because I know you're in a rush, 169 00:07:30,808 --> 00:07:32,126 I'm gonna keep it super quick. 170 00:07:33,243 --> 00:07:35,086 Um, I've had counselling. 171 00:07:35,487 --> 00:07:37,321 I sleep 8 hours a night. 172 00:07:37,356 --> 00:07:38,589 I stay hydrated, 173 00:07:38,624 --> 00:07:40,491 and I do sun salutations every morning. 174 00:07:40,777 --> 00:07:43,027 - Oh, okay, yeah. Sold! - Oh! 175 00:07:43,061 --> 00:07:45,196 - Welcome back, Frankie. - Great! 176 00:07:45,277 --> 00:07:47,665 And I promise, next time, 177 00:07:47,699 --> 00:07:50,434 I will wear a skirt that I can actually sit down in. 178 00:07:50,469 --> 00:07:52,470 Thought it was an odd ensemble. 179 00:07:52,504 --> 00:07:54,472 Can't feel either ass cheek. 180 00:07:58,510 --> 00:08:00,069 Doc, hi! 181 00:08:01,338 --> 00:08:03,306 You by chance in need of some marketing or PR? 182 00:08:03,340 --> 00:08:04,640 I couldn't help but notice some 183 00:08:04,675 --> 00:08:06,362 pretty lack-lustre pamphlets out there. 184 00:08:06,362 --> 00:08:07,706 - No. - Hmm. 185 00:08:08,030 --> 00:08:09,409 What brings you in? 186 00:08:09,799 --> 00:08:12,033 Oh um, it's probably nothing, 187 00:08:12,068 --> 00:08:14,226 but I've been having these like, night sweats. 188 00:08:14,856 --> 00:08:16,538 What kind of night sweats? 189 00:08:17,032 --> 00:08:18,734 Uh, well I um, 190 00:08:18,734 --> 00:08:21,672 I've been like sweating... at night? 191 00:08:22,472 --> 00:08:23,504 Well, how much sweat? 192 00:08:23,539 --> 00:08:25,706 Can you wring out your pyjamas? Are you soaked? 193 00:08:25,741 --> 00:08:28,709 Not soaked, but like, you know, pretty damp. 194 00:08:28,744 --> 00:08:30,545 We don't consider them night sweats 195 00:08:30,579 --> 00:08:32,146 if you can't wring out your pyjamas. 196 00:08:32,181 --> 00:08:34,582 Oh, well I'm still pretty wet, like... 197 00:08:34,616 --> 00:08:35,807 Can you wring them out? 198 00:08:37,048 --> 00:08:38,743 No. No, I cannot. 199 00:08:39,228 --> 00:08:40,788 Guess I'm fine. 200 00:08:41,175 --> 00:08:42,957 Any other symptoms? 201 00:08:42,991 --> 00:08:45,591 I am like, perpetually tired for no reason. 202 00:08:47,939 --> 00:08:50,148 Any added stress in your life lately? 203 00:08:50,532 --> 00:08:51,508 No. 204 00:08:52,201 --> 00:08:54,135 Oh, well, I'm starting a new business 205 00:08:54,169 --> 00:08:56,391 because I was fired from... two jobs. 206 00:08:56,922 --> 00:08:59,497 So... there's that. 207 00:08:59,676 --> 00:09:00,805 Well... 208 00:09:00,830 --> 00:09:02,257 And Nathan's away this week. 209 00:09:02,258 --> 00:09:04,392 And, my dad's dead. 210 00:09:05,528 --> 00:09:07,396 Uh, suddenly actually. 211 00:09:08,666 --> 00:09:09,673 Oh. 212 00:09:10,875 --> 00:09:14,113 So, you know it hurts, you know. 213 00:09:16,213 --> 00:09:17,472 A lot, but... 214 00:09:19,483 --> 00:09:21,718 So that's probably, you know, like that's it, probably. 215 00:09:25,589 --> 00:09:27,417 - Go ahead and lie down. - Yeah. No, yeah. 216 00:09:45,721 --> 00:09:47,489 Just when your dad dies, it's like, 217 00:09:47,523 --> 00:09:49,170 yowch, you know. 218 00:09:53,655 --> 00:09:55,163 What's that? What's goin' on in my pit? 219 00:09:55,197 --> 00:09:57,340 You find some treasure or something? 220 00:09:59,134 --> 00:10:00,572 You can sit up now. 221 00:10:08,667 --> 00:10:11,302 You have a small lump in your armpit, 222 00:10:11,336 --> 00:10:13,137 nothing necessarily to worry about, 223 00:10:13,171 --> 00:10:14,939 but it's also not normal. 224 00:10:14,973 --> 00:10:16,707 I'm ordering an ultrasound and blood-work 225 00:10:16,741 --> 00:10:18,642 for processing immediately. 226 00:10:18,677 --> 00:10:20,531 S... uh, sorry, not normal? 227 00:10:20,712 --> 00:10:23,547 Um, what-what do you think it is? 228 00:10:26,718 --> 00:10:28,643 I use a lot of cheap deodorant, so it... 229 00:10:30,689 --> 00:10:32,281 What's the worst-case scenario? 230 00:10:35,527 --> 00:10:37,428 Sorry, your silence is like deafening right now. 231 00:10:37,780 --> 00:10:39,663 What's goin' on? Do I have cancer? 232 00:10:41,032 --> 00:10:43,858 Why don't we do the ultrasound, and go from there. 233 00:10:44,769 --> 00:10:47,582 Give this requisition to the lab downstairs. 234 00:11:07,092 --> 00:11:08,583 Okay. Brad... 235 00:11:08,702 --> 00:11:12,245 Heshinton, let's see who is else out here. 236 00:11:12,731 --> 00:11:14,309 Have you seen... 237 00:11:15,200 --> 00:11:18,512 this piece of shit in your... 238 00:11:19,348 --> 00:11:20,364 neighbourhood? 239 00:11:20,405 --> 00:11:21,839 I can't. That's... 240 00:11:28,446 --> 00:11:31,356 Look out for this face. 241 00:11:32,817 --> 00:11:34,488 He's a hypnotist. 242 00:11:35,513 --> 00:11:37,914 And a fucking... 243 00:11:44,995 --> 00:11:46,479 Come on! 244 00:11:49,366 --> 00:11:50,900 Come on, Anne, let's go! 245 00:11:50,934 --> 00:11:52,301 Fuck! 246 00:11:54,626 --> 00:11:55,860 You've reached Dr. Anne Carlson, 247 00:11:55,894 --> 00:11:57,502 please leave a message. 248 00:12:07,095 --> 00:12:09,095 _ 249 00:12:14,686 --> 00:12:16,686 _ 250 00:12:24,555 --> 00:12:26,844 - How do I look? - Oh, great. So great. 251 00:12:27,010 --> 00:12:28,410 Ha. Awesome. 252 00:12:29,134 --> 00:12:30,715 - Bye! - Bye! 253 00:12:32,192 --> 00:12:35,161 Kate? You're gonna be late for you meeting! 254 00:12:39,989 --> 00:12:42,323 Hello? Hello? 255 00:12:42,444 --> 00:12:45,312 Mister Neb is waiting for you at the end of the hall, ma'am. 256 00:12:45,542 --> 00:12:46,968 Uh, thank-thank you. 257 00:12:58,802 --> 00:13:01,137 It's okay, it's okay, it's okay. 258 00:13:01,171 --> 00:13:04,173 Come on, you fucking pussy, get it-good afternoon. 259 00:13:05,369 --> 00:13:08,938 Now, I have taken the time to look through your... 260 00:13:09,012 --> 00:13:11,927 materials here, and your partner, Mr. Mull. 261 00:13:11,952 --> 00:13:13,949 Hmm. 262 00:13:16,119 --> 00:13:17,911 Is everything okay? 263 00:13:18,164 --> 00:13:19,665 Yeah, I should-I should warn you, um, 264 00:13:19,700 --> 00:13:23,278 I'm having a bit of an off day. Today. 265 00:13:23,770 --> 00:13:24,903 Uh, oh. 266 00:13:24,939 --> 00:13:27,941 We just found out that my-my my partner, Steve, 267 00:13:28,420 --> 00:13:31,172 uh, Steve is um... 268 00:13:32,527 --> 00:13:33,637 dying. 269 00:13:34,793 --> 00:13:36,005 Cancer. 270 00:13:36,005 --> 00:13:38,222 - Oh. - Of the breast. 271 00:13:38,873 --> 00:13:41,605 It's not so common with men, it's um, 272 00:13:42,517 --> 00:13:44,369 it's pretty common with the woman. 273 00:13:44,369 --> 00:13:46,421 Huh. Yeah, yeah, yeah, yeah. 274 00:13:49,007 --> 00:13:52,743 Anyway, I'm sorry he can't be here at this, this meeting, 275 00:13:52,777 --> 00:13:56,413 but as you can imagine, he's taking some time to um, 276 00:13:56,448 --> 00:13:57,960 uh, get his affairs in order. 277 00:13:58,817 --> 00:14:00,317 To say his goodbyes. 278 00:14:00,352 --> 00:14:01,552 Here we go. 279 00:14:02,921 --> 00:14:04,588 Jesus H. Christ. 280 00:14:05,314 --> 00:14:06,657 I'm so sorry. 281 00:14:08,793 --> 00:14:09,894 Please, take all the time... 282 00:14:09,928 --> 00:14:11,562 No! No, it's okay. 283 00:14:13,632 --> 00:14:16,734 He's so young. He's a father. 284 00:14:18,837 --> 00:14:21,472 So we are loving the second and third floor 285 00:14:21,506 --> 00:14:23,073 - for you guys, right? - Right. 286 00:14:23,108 --> 00:14:25,976 Now, this furnished main floor, and basement, 287 00:14:26,011 --> 00:14:28,045 - could be a rental unit, right? - Hmm. 288 00:14:28,079 --> 00:14:29,680 Make some income on the side? 289 00:14:29,714 --> 00:14:31,649 - I guess. - It's not bad. 290 00:14:31,683 --> 00:14:34,552 Not bad? All right, Vince, you don't sound pleased, 291 00:14:34,586 --> 00:14:37,285 even though I've been showing you dynamite all day long. 292 00:14:37,309 --> 00:14:39,523 He is not the easiest guy to impress, is he, Marky Mark? 293 00:14:39,558 --> 00:14:40,858 Uh uh. 294 00:14:40,892 --> 00:14:43,227 It's a great apartment for sure, it's just... 295 00:14:43,261 --> 00:14:44,319 Just...? 296 00:14:44,696 --> 00:14:46,330 We've had some really bad experiences 297 00:14:46,364 --> 00:14:47,731 with renters in the past. 298 00:14:47,766 --> 00:14:50,249 We had one guy clean us out. Even took the toilet. 299 00:14:50,512 --> 00:14:52,669 Yes, yes, renters can be a gamble. 300 00:14:52,704 --> 00:14:54,271 But, every once in a while, 301 00:14:54,306 --> 00:14:55,843 you find like, that perfect person. 302 00:14:56,298 --> 00:14:57,708 I guess you're right. 303 00:14:57,742 --> 00:15:00,475 I mean, look at this gem! 304 00:15:01,073 --> 00:15:02,888 Holy smokes! 305 00:15:03,048 --> 00:15:04,736 You even have a stew corner. 306 00:15:05,838 --> 00:15:07,004 For stew makin'. 307 00:15:07,152 --> 00:15:09,620 Don't get me started on the soaker tub in the bathroom. 308 00:15:09,654 --> 00:15:11,956 And that cute little treehouse in the backyard. 309 00:15:14,199 --> 00:15:16,467 You know, this apartment would be really great 310 00:15:16,501 --> 00:15:18,239 for young professionals. 311 00:15:19,111 --> 00:15:22,503 Or, a young-ish professional, 312 00:15:22,528 --> 00:15:24,529 and a mixed-race up-and-coming child? 313 00:15:24,563 --> 00:15:26,637 - It's kind of perfect. - Sure. 314 00:15:27,457 --> 00:15:29,130 Extra income would be a perk. 315 00:15:29,131 --> 00:15:32,166 Well, I've always wanted a child... as a neighbour. 316 00:15:37,387 --> 00:15:39,155 Could we just stop for a second? 317 00:15:39,706 --> 00:15:42,125 Yeah, okay. You know, for the record, 318 00:15:42,159 --> 00:15:44,193 I do support you busting this creep. 319 00:15:44,227 --> 00:15:45,728 But it doesn't change the fact 320 00:15:45,762 --> 00:15:47,763 that you hid something from me... again! 321 00:15:48,235 --> 00:15:51,067 Look, I feel awful about the Brad thing, 322 00:15:51,101 --> 00:15:52,212 you know that. 323 00:15:53,622 --> 00:15:56,305 But... part of my job, as your partner, 324 00:15:56,339 --> 00:15:58,040 is to not tell you about the things that I know 325 00:15:58,075 --> 00:16:00,509 - are just gonna upset you. - Anne, please. 326 00:16:00,544 --> 00:16:03,079 You didn't tell me about going to an abortion clinic. 327 00:16:03,113 --> 00:16:04,609 - 'Member that? - Lionel! 328 00:16:05,903 --> 00:16:07,999 Ugh! How far is it to the car? 329 00:16:08,033 --> 00:16:09,141 Too far! 330 00:16:13,439 --> 00:16:16,040 You wanna... you wanna know something 331 00:16:16,075 --> 00:16:18,195 that I've been keeping from you, just so it's even? 332 00:16:18,684 --> 00:16:20,185 I know it's weird that Alice found out 333 00:16:20,220 --> 00:16:21,654 about us not being married, 334 00:16:21,688 --> 00:16:23,389 and she's really hung up on it, for some reason, 335 00:16:23,423 --> 00:16:25,057 which I can't figure out, 336 00:16:25,092 --> 00:16:27,110 but did you ever think 337 00:16:27,135 --> 00:16:29,795 to ask how I feel about it? 338 00:16:33,458 --> 00:16:34,959 Like, I never got to dress up, 339 00:16:34,993 --> 00:16:36,961 or have a big party, like you did. 340 00:16:37,683 --> 00:16:39,079 Not that your wedding was fun. 341 00:16:39,079 --> 00:16:41,547 I know from experience that it wasn't, but I mean, 342 00:16:41,581 --> 00:16:43,562 other people have fun weddings. 343 00:16:45,727 --> 00:16:47,527 I guess I just kinda feel like maybe 344 00:16:47,563 --> 00:16:48,863 I'm missing out on something. 345 00:16:48,897 --> 00:16:50,431 Can we just stop for a second? 346 00:16:50,772 --> 00:16:52,019 Just wait there. 347 00:16:57,873 --> 00:16:59,163 Can you take off that stupid hat 348 00:16:59,188 --> 00:17:00,441 and give me your hand? 349 00:17:00,997 --> 00:17:02,063 And while you're at it, 350 00:17:02,098 --> 00:17:03,295 can you get rid of that phoney ring? 351 00:17:10,851 --> 00:17:13,942 Lionel, I want you to have everything 352 00:17:14,411 --> 00:17:17,746 that you dream about... within reason. 353 00:17:19,852 --> 00:17:21,079 Will you marry me? 354 00:17:25,814 --> 00:17:27,915 - I respectfully decline. - What?! 355 00:17:28,151 --> 00:17:31,153 Anne, this is all I've ever wanted, ever, 356 00:17:31,178 --> 00:17:32,912 but when you marry me, I want it to be 357 00:17:32,937 --> 00:17:35,071 because I'm the most beautiful boy in the room, 358 00:17:35,096 --> 00:17:37,697 not because you're compensating for some lie you told 359 00:17:37,722 --> 00:17:38,958 about your ex-husband. 360 00:17:39,468 --> 00:17:40,677 Are you serious? 361 00:17:41,170 --> 00:17:43,621 Ugh! Hurry up, neck flap! 362 00:17:58,866 --> 00:18:00,222 _ 363 00:18:00,223 --> 00:18:01,388 What the fuck? 364 00:18:03,856 --> 00:18:06,124 Hey, it's me. There's something in my armpit. 365 00:18:06,158 --> 00:18:08,428 I'm pretty sure the doctor's implying cancer, 366 00:18:08,452 --> 00:18:10,653 and AIDS or. 367 00:18:10,687 --> 00:18:12,388 Call me terminal. 368 00:18:15,993 --> 00:18:17,960 Run! 369 00:18:28,998 --> 00:18:30,157 I'm just honna say it. 370 00:18:30,183 --> 00:18:32,218 I know it was last minute, but still. 371 00:18:32,253 --> 00:18:35,355 I think everyone coulda stepped it up in attire. 372 00:18:35,712 --> 00:18:37,166 - Yeah. - Yeah. 373 00:18:38,368 --> 00:18:39,458 Oh. 374 00:18:39,494 --> 00:18:41,028 Oh, Rhoda, you're a mess. 375 00:18:41,062 --> 00:18:42,729 - Use your-use your spoon, please. - _ 376 00:18:42,764 --> 00:18:44,865 That's right, Rhoda, use your spoon, 377 00:18:44,899 --> 00:18:47,100 for some tea, eh? 378 00:18:48,403 --> 00:18:50,037 Mix the tea with the... 379 00:18:50,071 --> 00:18:51,772 no, baby, mix the tea. 380 00:18:51,806 --> 00:18:53,206 Shut the hell up, Rosie. 381 00:18:53,241 --> 00:18:54,808 I'm about to find out if I have cancer. 382 00:18:54,842 --> 00:18:56,376 What? Oh my God, Kate! 383 00:18:59,514 --> 00:19:00,629 This is Kate. 384 00:19:02,239 --> 00:19:04,307 Peri-menopause? 385 00:19:05,620 --> 00:19:07,187 Unbelievable! 386 00:19:07,221 --> 00:19:09,756 Dude, the takeaway here is that you don't have cancer. 387 00:19:09,791 --> 00:19:12,526 Yeah, the other takeaway is that I'm in my sunset years, 388 00:19:12,560 --> 00:19:13,902 all of a sudden. 389 00:19:14,576 --> 00:19:15,796 Ugh, God. 390 00:19:15,830 --> 00:19:17,197 Like, I may as well have cancer. 391 00:19:17,231 --> 00:19:18,965 - Stop saying that! - Whatever. 392 00:19:19,000 --> 00:19:20,967 I'm basically a Golden Girl. 393 00:19:25,973 --> 00:19:28,542 Ugh, and the worst part is that Nathan's gonna find out, 394 00:19:28,576 --> 00:19:30,911 and he's just gonna wanna fill my body with a baby. 395 00:19:30,945 --> 00:19:32,612 Yeah, you're probably not wrong, there. 396 00:19:32,647 --> 00:19:34,614 Maybe I want a second kid too, you know? 397 00:19:34,649 --> 00:19:37,317 - Just not right now. - Uh uh. 398 00:19:37,747 --> 00:19:39,852 God, I wish I had more time. Fuck. 399 00:19:40,228 --> 00:19:41,647 Yeah well, you don't. 400 00:19:42,364 --> 00:19:44,558 Thanks, Frank. 401 00:19:44,592 --> 00:19:46,159 Hey, I got you. 402 00:19:46,444 --> 00:19:48,613 I am your goddamn godparent. 403 00:19:49,817 --> 00:19:51,865 - And I'm yours. Deal? - Deal. 404 00:19:55,670 --> 00:19:58,505 Your shoes are always so nice and clean. 405 00:19:58,746 --> 00:20:00,347 Like nature-defying. 406 00:20:00,381 --> 00:20:02,718 Holy shit, Frankie. Yes! 407 00:20:05,653 --> 00:20:07,087 What! Frankie! 408 00:20:07,121 --> 00:20:09,489 What? 409 00:20:10,958 --> 00:20:13,052 - Hey, come on. - I had too much! 410 00:21:05,106 --> 00:21:07,974 _