1
00:00:00,835 --> 00:00:02,501
♪♪♪
2
00:00:02,570 --> 00:00:04,369
(birds chirp)
3
00:00:04,405 --> 00:00:07,973
(coffee pours)
(kettle clunks)
4
00:00:07,975 --> 00:00:09,241
- (content exhale)
5
00:00:09,310 --> 00:00:11,609
- Good morning, mother!
- Good morning.
6
00:00:11,645 --> 00:00:13,111
- Yummy, french toast!
7
00:00:13,147 --> 00:00:14,712
- Here you are, darling.
8
00:00:14,849 --> 00:00:17,049
♪ emotions
- thank you!
9
00:00:17,051 --> 00:00:18,917
- You are the best!
10
00:00:18,919 --> 00:00:20,052
- We adore you.
11
00:00:20,187 --> 00:00:23,121
- Of course you do.
I have everything!
12
00:00:23,190 --> 00:00:25,190
Nathan: Is that eggs benedict
I smell?
13
00:00:25,192 --> 00:00:26,891
- My husband!
14
00:00:28,429 --> 00:00:30,195
How was your sleep?
- Wonderful,
15
00:00:30,197 --> 00:00:31,930
On account of the sex.
(light pat)
16
00:00:32,066 --> 00:00:33,398
- (bashful chuckle)
- (laughs)
17
00:00:33,401 --> 00:00:35,334
- Well, I'm off to work!
18
00:00:35,469 --> 00:00:37,168
♪ emotions
19
00:00:39,407 --> 00:00:41,273
Nathan: Pass the salt, junior.
(fire whooshes)
20
00:00:41,342 --> 00:00:43,409
♪ please set me free
21
00:00:46,781 --> 00:00:48,614
♪ ooh ooh
- (sniffles)
22
00:00:48,749 --> 00:00:51,182
(coffee pours, dog barks
in the distance)
23
00:00:52,252 --> 00:00:53,986
Agh! Fuck! Fuck me!
24
00:00:55,189 --> 00:00:57,188
- Mommy swore.
- Mommy swore!
25
00:00:57,224 --> 00:00:59,057
- Why aren't you guys
dressed for school?
26
00:00:59,060 --> 00:01:00,191
Why are you still
in your pyjamas?
27
00:01:00,327 --> 00:01:01,960
- (they giggle)
28
00:01:01,962 --> 00:01:03,495
- Do I have to oversee
every step
29
00:01:03,531 --> 00:01:05,430
Of your morning routine?
Come the fuck on--
30
00:01:05,466 --> 00:01:06,965
- (gasps) mommy swore!
31
00:01:07,034 --> 00:01:08,166
- Sorry, I'm sorry.
I'm sorry.
32
00:01:09,903 --> 00:01:11,503
- Is that gas I smell?
- Oh my god!
33
00:01:12,773 --> 00:01:14,038
(knob clicks)
34
00:01:14,075 --> 00:01:15,974
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
35
00:01:16,043 --> 00:01:17,876
- Is this about anne?
36
00:01:17,878 --> 00:01:19,711
- No, it's not about anne.
37
00:01:19,747 --> 00:01:23,381
- Okay, well, I can't have you
go awol again, so...
38
00:01:23,417 --> 00:01:25,317
(deep inhale)
39
00:01:25,452 --> 00:01:27,252
I'm gonna give you
your phone back,
40
00:01:27,254 --> 00:01:29,687
If you can promise
to take it easy today.
41
00:01:29,723 --> 00:01:31,956
- Yeah, sure.
Nathan jr.: Hey.
42
00:01:31,992 --> 00:01:34,192
- Hey, you're back from
aunt cassie's.
43
00:01:35,629 --> 00:01:37,195
How was last night?
44
00:01:37,231 --> 00:01:39,298
- How-you-you're back.
45
00:01:39,300 --> 00:01:41,733
- So are you.
- Yeah. Uh...
46
00:01:41,735 --> 00:01:43,869
How-how was it?
- It was good.
47
00:01:44,004 --> 00:01:46,004
Aunt cassie helped me pick
suits for the semi-formal.
48
00:01:46,139 --> 00:01:48,006
- Did she really?
49
00:01:48,075 --> 00:01:49,475
- She prefers this one.
50
00:01:49,610 --> 00:01:51,743
- Huh, not sure I agree
with her, I mean,
51
00:01:51,745 --> 00:01:54,279
Check out this option
right here, I mean, wowie.
52
00:01:54,281 --> 00:01:57,215
Now, that is a sturdy fabric,
more reliable, really.
53
00:01:57,351 --> 00:01:59,851
The kind of choice that
covers you... For life.
54
00:02:01,288 --> 00:02:03,021
Or, you know, you can go
with your aunt cassandra.
55
00:02:03,090 --> 00:02:04,789
- Aunt cassandra's suit.
56
00:02:04,925 --> 00:02:06,824
- Right. I mean, fun, sure.
But you know,
57
00:02:06,861 --> 00:02:08,493
Fabric's a little loose,
might forget about you,
58
00:02:08,496 --> 00:02:10,362
Head to a music festival
for the weekend, whoops!
59
00:02:10,497 --> 00:02:11,930
You know?
60
00:02:11,999 --> 00:02:13,765
- Are we still talking
about suits?
61
00:02:13,901 --> 00:02:15,634
- Sorry, both are slammin'.
62
00:02:15,636 --> 00:02:17,769
- So cassandra will be
joining us
63
00:02:17,805 --> 00:02:19,504
For his big send-off later
today.
64
00:02:19,540 --> 00:02:21,039
- Oh, uh, really?
65
00:02:21,041 --> 00:02:22,507
- You're gonna be there too,
right, kate?
66
00:02:22,543 --> 00:02:24,842
- Of course I will be.
You just, I want you to...
67
00:02:24,879 --> 00:02:26,311
Think good and hard about
those uh, two choices--
68
00:02:26,347 --> 00:02:28,447
- Yeah, I get it.
69
00:02:28,449 --> 00:02:30,281
(footsteps recede)
70
00:02:32,052 --> 00:02:33,351
- (sighs)
- sorry.
71
00:02:34,388 --> 00:02:39,458
♪♪♪
72
00:02:39,593 --> 00:02:41,460
(footsteps thud)
73
00:02:42,596 --> 00:02:44,262
- I'm going back
to anger management.
74
00:02:48,002 --> 00:02:49,601
(chair creaks)
75
00:02:52,006 --> 00:02:53,338
(dish clinks)
76
00:02:53,340 --> 00:02:55,073
(thuds)
77
00:02:55,142 --> 00:02:57,075
- Jesus, whatever for?
78
00:02:57,144 --> 00:02:59,945
I mean, you are clearly
cured of your anger.
79
00:03:00,014 --> 00:03:01,914
- Sorry about the blueberry.
80
00:03:02,049 --> 00:03:03,815
Listen, today in group,
81
00:03:03,817 --> 00:03:05,417
They want us to bring somebody.
82
00:03:05,419 --> 00:03:07,252
Somebody who means
the most to us.
83
00:03:07,387 --> 00:03:09,487
So, will you come?
84
00:03:09,523 --> 00:03:11,289
- No,
I think I've heard enough
85
00:03:11,358 --> 00:03:13,458
About your anger
for a lifetime.
86
00:03:13,494 --> 00:03:16,495
- Okay, okay! Sorry
I'm not fucking perfect!
87
00:03:16,497 --> 00:03:18,496
- Perfect?! Okay, I would
settle for a partner
88
00:03:18,532 --> 00:03:20,098
Who doesn't scare our daughter
89
00:03:20,234 --> 00:03:21,700
Into putting herself
into danger
90
00:03:21,769 --> 00:03:23,301
Instead of talking
to her own mother!
91
00:03:23,436 --> 00:03:25,571
- I know, okay? I know!
I'm trying to fucking fix it!
92
00:03:25,706 --> 00:03:27,639
You know what? Don't come!
Don't come today.
93
00:03:27,675 --> 00:03:29,374
Don't even bother.
You know what?
94
00:03:29,410 --> 00:03:32,644
Just enjoy living your
flawless, perfect fucking life!
95
00:03:32,680 --> 00:03:35,714
And there is a stain
on your shirt, fyi.
96
00:03:35,716 --> 00:03:37,583
(rushed footsteps recede,
door opens)
97
00:03:37,718 --> 00:03:39,851
- (sighs) dammit.
(door slams)
98
00:03:41,589 --> 00:03:46,324
♪♪♪
99
00:03:46,360 --> 00:03:48,994
(car door opens, slams)
100
00:03:49,063 --> 00:03:50,796
- (frustrated) argh!
101
00:03:50,798 --> 00:03:52,598
(sighs)
102
00:03:52,733 --> 00:03:56,535
♪♪♪
103
00:03:56,670 --> 00:03:58,069
(groans)
104
00:03:58,105 --> 00:04:00,005
Fuck!
105
00:04:00,140 --> 00:04:01,873
(angry screams)
106
00:04:04,044 --> 00:04:05,744
- (gasps) hey, you!
107
00:04:05,813 --> 00:04:08,012
- Hi, how did the uh,
108
00:04:08,048 --> 00:04:09,548
Rest of the interview go?
109
00:04:09,683 --> 00:04:11,750
- Uh, we went with
mo's approach.
110
00:04:11,885 --> 00:04:14,086
Rebecca just addressed
the questions head on.
111
00:04:14,088 --> 00:04:15,754
Honestly, it went well.
112
00:04:15,823 --> 00:04:17,555
I think we put it to bed.
113
00:04:18,692 --> 00:04:20,625
- And we're looking good
for the book event today?
114
00:04:20,661 --> 00:04:22,160
- Great.
115
00:04:22,162 --> 00:04:23,395
- Is catering aware
of our number?
116
00:04:23,530 --> 00:04:25,564
- I let rabino know we're
expecting a full house.
117
00:04:25,699 --> 00:04:27,465
- You went with
rabino catering?
118
00:04:27,467 --> 00:04:29,067
- Is-is that bad?
119
00:04:29,202 --> 00:04:30,702
- No, it's just not
the catering company
120
00:04:30,738 --> 00:04:32,603
I would've gone with,
but I'm sure it's um, fine.
121
00:04:32,640 --> 00:04:34,373
And the mic station's set up,
though?
122
00:04:34,508 --> 00:04:36,842
Because I think I hit the right
note with the closing speech.
123
00:04:36,844 --> 00:04:38,710
- About that.
124
00:04:38,779 --> 00:04:40,345
- Anyone need a hug in here?
- No.
125
00:04:40,480 --> 00:04:42,214
Uh, what's going on
with the closing speech?
126
00:04:42,349 --> 00:04:43,382
- You haven't told her yet?
127
00:04:43,517 --> 00:04:45,450
I thought I told you
no surprises!
128
00:04:45,452 --> 00:04:47,218
- Okay, what the fuck
is going on?
129
00:04:47,354 --> 00:04:50,122
- Sloane mentioned
that she'd prefer
130
00:04:50,124 --> 00:04:52,257
I do the closing speech.
- What?
131
00:04:52,326 --> 00:04:53,725
- It's just that I,
132
00:04:53,860 --> 00:04:56,060
Being a victim of goldie's
company,
133
00:04:56,096 --> 00:04:58,196
Am the more sympathetic choice.
134
00:04:58,265 --> 00:05:00,098
For the speech.
- Mm-hmm.
135
00:05:01,168 --> 00:05:02,800
- Are you okay?
- Yeah.
136
00:05:02,836 --> 00:05:04,336
Uh, let's...
137
00:05:04,338 --> 00:05:06,604
Let's hear it, then.
The speech.
138
00:05:06,640 --> 00:05:08,306
- Oh, um...
- Yeah!
139
00:05:08,342 --> 00:05:09,808
- Okay! Okay.
- It's great.
140
00:05:09,877 --> 00:05:11,810
- Here we go.
- What the fuck?
141
00:05:11,812 --> 00:05:13,444
- Oh, you can't imagine
the storage.
142
00:05:14,982 --> 00:05:16,614
All right, uh...
143
00:05:16,684 --> 00:05:18,016
Hey, guys!
144
00:05:18,151 --> 00:05:19,551
- Don't open that way,
this isn't a bbq.
145
00:05:19,620 --> 00:05:21,419
Say, "good afternoon."
146
00:05:22,756 --> 00:05:24,289
- Good afternoon, guys!
147
00:05:24,358 --> 00:05:25,857
- Don't call them "guys,"
it's disrespectful,
148
00:05:25,893 --> 00:05:27,458
These women have been
taken advantage of.
149
00:05:27,494 --> 00:05:29,494
- Okay. Um...
150
00:05:29,530 --> 00:05:32,564
I want to thank you all
for comin' down here today--
151
00:05:32,566 --> 00:05:34,900
- "comin' down?" what at I at,
a family reunion?
152
00:05:34,902 --> 00:05:36,368
Don't say that.
153
00:05:36,370 --> 00:05:37,803
- Um...
154
00:05:37,805 --> 00:05:41,573
- And-and we are so excited
about this book.
155
00:05:42,843 --> 00:05:44,543
- Drop the "so," disingenuous,
you know what I mean?
156
00:05:44,678 --> 00:05:48,546
- And couldn't be prouder
of-of our rebecca for--
157
00:05:48,548 --> 00:05:50,649
- It's "more proud,"
and, "our rebecca?"
158
00:05:50,651 --> 00:05:52,650
She's a journalist,
not our daughter, rosie.
159
00:05:52,786 --> 00:05:54,586
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
160
00:05:54,721 --> 00:05:56,487
I-I, believe me, I wanna
let you do this, I do,
161
00:05:56,523 --> 00:05:59,057
But I can't, because every word
you chose, every word is wrong!
162
00:05:59,059 --> 00:06:00,658
Top to bottom wrong, I'm sorry!
163
00:06:00,694 --> 00:06:02,794
I'm sorry, I'm just gonna-
I-I'll talk to her,
164
00:06:02,929 --> 00:06:04,529
Because I gotta-I'll do it.
- (clears throat)
165
00:06:04,598 --> 00:06:06,531
- I'll do it.
- Wha-?
166
00:06:07,901 --> 00:06:09,868
♪♪♪
167
00:06:09,937 --> 00:06:12,236
(controllers click)
168
00:06:14,041 --> 00:06:15,874
(flapping)
169
00:06:15,876 --> 00:06:17,475
Alice: I think mom feels
really bad.
170
00:06:17,544 --> 00:06:19,144
- God!
171
00:06:19,213 --> 00:06:21,346
Oh my god, honey,
what did I tell you
172
00:06:21,348 --> 00:06:23,047
About sneaking up on me
when I'm migrating?
173
00:06:23,083 --> 00:06:24,883
- I didn't sneak up, I've been
here for like, an hour,
174
00:06:24,952 --> 00:06:26,684
Waiting for you to finish
this level.
175
00:06:26,720 --> 00:06:28,487
- All right, well, there's no
levels in "birds over paris."
176
00:06:28,622 --> 00:06:30,555
You just... (sighs)
177
00:06:30,557 --> 00:06:32,356
You just follow your flock.
178
00:06:32,358 --> 00:06:35,026
- Dad, you have to talk to mom.
- Okay.
179
00:06:36,630 --> 00:06:38,230
Please.
180
00:06:38,232 --> 00:06:40,264
You've known her 15 years.
181
00:06:41,735 --> 00:06:43,234
I've known her uh...
182
00:06:43,270 --> 00:06:45,637
Okay, well, actually,
not much longer.
183
00:06:45,706 --> 00:06:47,706
- Look, when I started
high school,
184
00:06:47,708 --> 00:06:49,474
I was really nervous.
- Hmm.
185
00:06:49,609 --> 00:06:52,377
- You warned me that
it was gonna be hard.
186
00:06:52,379 --> 00:06:55,379
That I'd be disrespected,
and wedgied.
187
00:06:56,850 --> 00:06:58,783
Which hasn't happened,
by the way.
188
00:06:58,919 --> 00:07:00,352
- So many wedgies.
189
00:07:00,487 --> 00:07:03,188
- But you also promised
that it'd be worth it.
190
00:07:04,658 --> 00:07:06,290
- Are you... Okay.
191
00:07:07,728 --> 00:07:09,127
(sighs)
192
00:07:09,262 --> 00:07:11,229
Is this marriage advice?
193
00:07:13,300 --> 00:07:14,833
(pensive exhale)
194
00:07:14,902 --> 00:07:17,001
Sloane: This is great,
beautiful.
195
00:07:18,172 --> 00:07:20,338
- I'm gonna... Guys,
out of the way, please!
196
00:07:20,474 --> 00:07:21,572
(chuckles)
197
00:07:22,676 --> 00:07:24,276
Sloane!
198
00:07:24,278 --> 00:07:26,544
Hi, look, I'm fully capable
of making the closing speech.
199
00:07:26,613 --> 00:07:28,613
I know I took a couple
of days, but I'm fine.
200
00:07:28,615 --> 00:07:30,581
Better than fine,
I'm not broken.
201
00:07:30,617 --> 00:07:32,484
- Easy there, tiger, no one
said that you were broken.
202
00:07:32,619 --> 00:07:34,552
- Look, I love rosie, I do,
she's like a sister,
203
00:07:34,588 --> 00:07:36,621
But we have too much riding
on this event for--
204
00:07:36,623 --> 00:07:38,523
- Kate, have you considered
you might not be
205
00:07:38,658 --> 00:07:40,558
In the right headspace
to do all of this?
206
00:07:40,594 --> 00:07:42,227
- You're kidding, right?
207
00:07:42,296 --> 00:07:43,628
I'm literally in a perfect
headspace, like,
208
00:07:43,697 --> 00:07:45,630
My head is like, in such
a good place that like,
209
00:07:45,632 --> 00:07:47,565
The queen could vacation here,
but in fact she'd show up
210
00:07:47,634 --> 00:07:49,567
And be like, too perfect,
too many options,
211
00:07:49,603 --> 00:07:51,636
Beautiful beach,
I'm out of here.
212
00:07:51,672 --> 00:07:53,304
- Honey, listen to me.
213
00:07:53,373 --> 00:07:54,973
I agree we have a lot
riding on this event,
214
00:07:54,975 --> 00:07:56,274
Which is why I think--
215
00:07:56,276 --> 00:07:57,709
- You've gotta let me do this,
sloane.
216
00:07:57,778 --> 00:08:01,279
- Okay, fine, do the speech.
Jesus, just get it together!
217
00:08:01,315 --> 00:08:03,114
- I will, thank you.
Better this way.
218
00:08:03,250 --> 00:08:04,683
- Uh-huh.
219
00:08:04,818 --> 00:08:06,484
- How you feelin', by the way?
220
00:08:06,487 --> 00:08:08,853
You uh, you go see paul
for a baby check-up?
221
00:08:08,889 --> 00:08:11,255
- I did.
- What'd he say?
222
00:08:12,325 --> 00:08:14,526
- That he loves me.
- Well, shit!
223
00:08:14,661 --> 00:08:16,794
- So I dumped him.
Again.
224
00:08:16,864 --> 00:08:18,997
- That makes sense.
He loves you,
225
00:08:18,999 --> 00:08:20,932
He cares for a baby
that's not even his,
226
00:08:21,067 --> 00:08:23,601
And uh, he made you come
with a transvaginal wand.
227
00:08:23,670 --> 00:08:25,803
- Okay, okay, you know what?
Don't worry about me!
228
00:08:25,873 --> 00:08:27,572
- Don't worry about me.
- I gotta go.
229
00:08:27,574 --> 00:08:29,574
- Yeah, I gotta work
on these lines.
230
00:08:32,679 --> 00:08:36,014
R
repay you, melissa.
231
00:08:36,016 --> 00:08:37,749
So, thank you.
232
00:08:37,884 --> 00:08:39,617
For everything.
233
00:08:39,686 --> 00:08:41,752
Buddy: Beautiful work, reg.
- Thanks, man.
234
00:08:41,754 --> 00:08:43,654
- Okay. Anne, welcome back.
235
00:08:45,025 --> 00:08:46,658
It's good to see you.
236
00:08:46,793 --> 00:08:48,827
You have the floor.
237
00:08:48,962 --> 00:08:51,229
- Oh, um, you can skip me,
238
00:08:51,364 --> 00:08:54,032
Because my person chose
not to come, so.
239
00:08:54,034 --> 00:08:56,601
- That happens,
but, believe it or not,
240
00:08:56,736 --> 00:08:58,836
Isn't the whole purpose
of this exercise.
241
00:08:58,906 --> 00:09:00,739
- Uh, okay.
242
00:09:00,741 --> 00:09:03,308
(clears her throat)
243
00:09:03,377 --> 00:09:05,376
I guess I'm pretty angry.
244
00:09:07,781 --> 00:09:10,681
Um, and my anger's been...
245
00:09:12,452 --> 00:09:14,452
Well, a burden.
Not just to me,
246
00:09:14,454 --> 00:09:17,321
But to the people that mean
the most to me.
247
00:09:20,460 --> 00:09:22,827
I took a pretty big step
backwards yesterday.
248
00:09:24,865 --> 00:09:27,265
I yelled at a patient,
249
00:09:27,400 --> 00:09:28,867
Threatened her life
in front of my daughter
250
00:09:28,869 --> 00:09:31,002
At her school.
- Yikes.
251
00:09:31,137 --> 00:09:33,738
- Maybe I should have shown
more compassion.
252
00:09:33,740 --> 00:09:36,040
Obviously, she was struggling.
253
00:09:38,378 --> 00:09:40,145
But here's the thing,
254
00:09:40,280 --> 00:09:42,713
When it comes to my family,
255
00:09:45,552 --> 00:09:47,018
My kids,
256
00:09:48,288 --> 00:09:50,688
I just, this-something snaps
inside of me.
257
00:09:52,492 --> 00:09:55,059
And I-I know it scares people.
258
00:09:56,163 --> 00:09:58,763
I'm like this gorilla
in a cage.
259
00:09:58,765 --> 00:10:01,465
And I've got these gorilla kids
that I need to protect.
260
00:10:02,769 --> 00:10:04,836
And then there's my partner.
261
00:10:04,971 --> 00:10:07,105
- Is he also a gorilla?
262
00:10:07,107 --> 00:10:08,740
- No, he's like this...
263
00:10:08,875 --> 00:10:10,775
Zookeeper.
264
00:10:10,777 --> 00:10:13,044
You know, he comes by
and gives me some slop,
265
00:10:13,179 --> 00:10:14,646
He hoses me down,
266
00:10:14,781 --> 00:10:17,181
He makes sure that I haven't
terrified the kids,
267
00:10:17,250 --> 00:10:19,583
Like, that sort of thing.
268
00:10:19,620 --> 00:10:21,252
But there's fear in his eyes.
269
00:10:21,254 --> 00:10:23,188
(sighs)
270
00:10:23,190 --> 00:10:26,724
Being around me is his least
favourite part of the day.
271
00:10:26,793 --> 00:10:29,794
- Well, I'm sure they're proud
that you've come back to group.
272
00:10:30,998 --> 00:10:33,330
- I don't know, I thought
I was doing it for them,
273
00:10:33,367 --> 00:10:35,733
But maybe it is for me.
274
00:10:38,538 --> 00:10:40,872
I can't keep fighting
like this.
275
00:10:41,007 --> 00:10:42,840
I need some ease in my life,
276
00:10:44,310 --> 00:10:47,011
Or I'm just gonna end up
this sad,
277
00:10:48,115 --> 00:10:50,482
Old gorilla,
alone in a cage.
278
00:10:50,484 --> 00:10:52,817
'cause that zookeeper is not
gonna keep cleaning it.
279
00:10:54,121 --> 00:10:56,287
- I will clean your filthy cage
until the end of time.
280
00:10:56,323 --> 00:10:59,457
- (sighs tearfully, laughs)
281
00:11:00,661 --> 00:11:02,226
(happy exhale)
282
00:11:03,363 --> 00:11:04,628
- In writing this book,
283
00:11:04,665 --> 00:11:06,497
I knew that I would anger
certain people,
284
00:11:06,566 --> 00:11:08,500
Specifically those who felt
threatened
285
00:11:08,502 --> 00:11:10,501
By the giant flashlight
I've shone on this industry.
286
00:11:10,537 --> 00:11:12,770
But after speaking with
these women,
287
00:11:12,906 --> 00:11:14,572
Getting to know them,
288
00:11:14,708 --> 00:11:16,574
I knew that it was worth
the risk.
289
00:11:16,643 --> 00:11:18,409
Sometimes to put out a fire,
290
00:11:18,412 --> 00:11:19,944
You need to light some
of your own matches.
291
00:11:22,115 --> 00:11:23,882
What disturbed me the most...
292
00:11:23,884 --> 00:11:26,985
- Okay, whatever mad max
scenario you plan on unleashing
293
00:11:26,987 --> 00:11:28,686
On all these innocent people,
know this,
294
00:11:28,689 --> 00:11:30,221
I am prepared.
295
00:11:30,257 --> 00:11:31,923
And my hair is only shinier
from the eggs, and--
296
00:11:32,058 --> 00:11:34,592
- Yeah, "innocent people?"
the last I checked,
297
00:11:34,661 --> 00:11:36,461
I was just trying to run
an honest business,
298
00:11:36,596 --> 00:11:38,396
And you came to my house,
299
00:11:38,398 --> 00:11:39,797
And you dragged my good name
through the mud
300
00:11:39,933 --> 00:11:42,200
For your financial gain.
301
00:11:42,269 --> 00:11:44,535
- Okay, then what are you
doing here?
302
00:11:44,604 --> 00:11:46,204
- Oh, I just wanted to see
it for myself.
303
00:11:46,273 --> 00:11:48,606
And now that I have, pfft!
304
00:11:48,742 --> 00:11:50,608
I don't think I have much
to worry about.
305
00:11:50,744 --> 00:11:52,409
Rebecca: But enough from me,
it's time to hear
306
00:11:52,446 --> 00:11:54,279
From the people
who have seen the inside.
307
00:11:54,281 --> 00:11:57,215
These brave women had the
courage to share their stories,
308
00:11:57,284 --> 00:12:00,084
Without which this book
would not be possible.
309
00:12:00,087 --> 00:12:01,819
(applause)
310
00:12:01,855 --> 00:12:04,021
- Goldie, I'm sorry for
what you're about to see.
311
00:12:04,057 --> 00:12:05,823
- What's that?
A couple sad losers
312
00:12:05,892 --> 00:12:08,026
Moaning about the time
they actually had a job?
313
00:12:08,028 --> 00:12:09,894
Give me a break.
314
00:12:11,097 --> 00:12:12,697
- Thank you, rebecca,
and thank you wynston
315
00:12:12,832 --> 00:12:14,866
For hosting us all today.
- What--
316
00:12:15,001 --> 00:12:16,700
Ginnie: I'm sure most
of you are wondering
317
00:12:16,737 --> 00:12:18,436
What one of the founders
of the business in question
318
00:12:18,571 --> 00:12:21,339
Is doing here aligning herself
with the victims of it.
319
00:12:21,408 --> 00:12:24,175
- Like I said, whatever sad
losers you've scrounged up,
320
00:12:24,211 --> 00:12:26,077
It's got nothing to do with me.
321
00:12:26,146 --> 00:12:27,612
- But...
322
00:12:27,747 --> 00:12:29,179
That's your daughter.
323
00:12:29,181 --> 00:12:30,982
- (scoffs) it's a good thing
I have other daughters.
324
00:12:31,051 --> 00:12:32,884
- Jesus, you're something else.
325
00:12:32,886 --> 00:12:36,120
- Oh, come on,
I've seen how you work.
326
00:12:36,256 --> 00:12:38,122
Judge away, kate foster,
327
00:12:38,258 --> 00:12:40,058
But you're lookin' in a mirror.
328
00:12:41,995 --> 00:12:43,894
(footsteps recede)
329
00:12:47,267 --> 00:12:49,467
Ginnie: Somewhere along
the way, things...
330
00:12:51,204 --> 00:12:53,138
Took a turn.
331
00:12:53,273 --> 00:12:56,074
And a lot of you here today...
332
00:12:56,076 --> 00:12:59,243
- Hey. You still got
that speech on you?
333
00:12:59,312 --> 00:13:01,312
- What? Why?
- I want you to do it,
334
00:13:01,314 --> 00:13:02,914
I want you to make
the closing speech.
335
00:13:02,983 --> 00:13:04,949
- Uh, but you said
it was all wrong.
336
00:13:04,951 --> 00:13:07,285
- I was being a controlling
idiot, okay?
337
00:13:07,354 --> 00:13:09,087
I should've just trusted you.
338
00:13:09,222 --> 00:13:11,322
You're the one who saved
this client.
339
00:13:11,358 --> 00:13:13,024
- (sighs)
340
00:13:13,093 --> 00:13:15,293
- This is your speech
to give, not mine.
341
00:13:15,428 --> 00:13:16,861
Okay?
342
00:13:16,996 --> 00:13:18,696
Now, do you have the cards?
343
00:13:18,832 --> 00:13:20,965
- Yeah!
- Still in there?
344
00:13:21,001 --> 00:13:22,867
- Honestly, I forgot
they were even there.
345
00:13:22,869 --> 00:13:25,236
- You're gonna be great.
- Wait, you're not staying?
346
00:13:25,272 --> 00:13:27,404
- No, I trust you to do it.
347
00:13:27,440 --> 00:13:29,106
I got somewhere to be.
348
00:13:29,176 --> 00:13:30,774
- (laughs, sighs)
349
00:13:30,811 --> 00:13:32,643
Ginnie: And I just want
to thank you all so much
350
00:13:32,712 --> 00:13:34,245
For listening to me.
351
00:13:34,380 --> 00:13:36,214
Thank you.
352
00:13:36,349 --> 00:13:38,149
(applause)
353
00:13:43,290 --> 00:13:45,456
(applause)
354
00:13:45,592 --> 00:13:47,725
Cassandra: Big smiles. Okay,
now one like you're hot,
355
00:13:47,727 --> 00:13:50,128
There's a tropical breeze,
it's blowing on you.
356
00:13:50,130 --> 00:13:52,263
How about just a couple
normal shots?
357
00:13:52,299 --> 00:13:53,798
- No! No, no, no, no.
358
00:13:53,800 --> 00:13:55,799
Let's do one on top
of the limo.
359
00:13:55,836 --> 00:13:57,401
Like you stole it.
360
00:13:57,403 --> 00:13:59,103
- Is kate coming?
- I thought so.
361
00:13:59,172 --> 00:14:01,038
I mean, I'm sorry, buddy.
(horn honks)
362
00:14:01,040 --> 00:14:03,274
Oh. Hey!
(car rumbles)
363
00:14:03,310 --> 00:14:05,476
There she is!
- Hey!
364
00:14:05,512 --> 00:14:07,444
Nathan jr. Kate!
- Look who it is.
365
00:14:08,514 --> 00:14:10,081
- Hi!
- Hi!
366
00:14:10,150 --> 00:14:12,750
- How'd the book launch go?
- It's still goin'.
367
00:14:12,819 --> 00:14:14,518
You're more important.
368
00:14:15,889 --> 00:14:18,289
You look stunning!
- (laughs)
369
00:14:18,424 --> 00:14:20,424
- I see you went with
the wild card option.
370
00:14:20,493 --> 00:14:22,427
- I uh, I thought it fit
better for tonight.
371
00:14:22,562 --> 00:14:24,328
- I think you're probably
right.
372
00:14:25,332 --> 00:14:27,699
Hey, listen,
about your aunt cassandra.
373
00:14:27,701 --> 00:14:29,033
I um,
374
00:14:29,035 --> 00:14:31,769
I think she's a really good
person, I do.
375
00:14:31,771 --> 00:14:32,903
And if you wanna live with her,
376
00:14:32,939 --> 00:14:35,773
That is your choice to make.
- Really?
377
00:14:35,842 --> 00:14:37,308
- Yeah.
378
00:14:37,443 --> 00:14:39,177
I just want you to be happy.
379
00:14:39,312 --> 00:14:41,246
And I'm sorry it took me
a second to see that.
380
00:14:41,381 --> 00:14:43,581
- I just don't want anyone
to be mad.
381
00:14:43,716 --> 00:14:45,516
- You focus on you tonight.
I want you to have fun.
382
00:14:45,552 --> 00:14:47,084
Promise?
383
00:14:48,255 --> 00:14:49,853
- Thank you.
384
00:14:51,124 --> 00:14:52,990
(sniffles)
385
00:14:53,026 --> 00:14:55,726
- Semi-formal, let's go!
386
00:14:55,762 --> 00:14:57,328
Look at you!
Come on.
387
00:14:57,364 --> 00:14:59,097
(door opens)
- everybody in?
388
00:14:59,232 --> 00:15:01,098
- Bye!
(engine starts)
389
00:15:01,100 --> 00:15:03,067
(limo rumbles)
390
00:15:04,337 --> 00:15:06,003
(kate laughs)
391
00:15:06,072 --> 00:15:10,007
♪♪♪
392
00:15:10,076 --> 00:15:12,276
- (sighs)
393
00:15:12,279 --> 00:15:14,712
- So cute!
- Did you want this one too?
394
00:15:15,916 --> 00:15:17,114
Nathan: And this one?
No, no.
395
00:15:21,621 --> 00:15:22,820
(wine pours)
396
00:15:22,956 --> 00:15:24,488
- And did you see
nathan jr.'s date?
397
00:15:24,557 --> 00:15:27,158
I mean, he looked so happy.
398
00:15:27,160 --> 00:15:29,059
- (sighs)
399
00:15:29,095 --> 00:15:30,761
- You there?
400
00:15:30,830 --> 00:15:32,596
- Sorry, yeah, I um...
401
00:15:33,800 --> 00:15:35,366
I need to-I need to change
the way I'm doing things.
402
00:15:35,435 --> 00:15:36,934
- What do you mean?
403
00:15:36,970 --> 00:15:38,736
- I just don't want to end up
some ruthless business owner
404
00:15:38,871 --> 00:15:40,438
So wrapped up that I...
405
00:15:40,507 --> 00:15:42,906
Lose my kids,
and my-my life,
406
00:15:42,943 --> 00:15:44,909
And I feel like I need
a new operating system,
407
00:15:44,978 --> 00:15:46,711
Like I'm overdue for an update.
408
00:15:46,780 --> 00:15:48,579
Like, I can't download anything
or play stuff.
409
00:15:48,581 --> 00:15:50,881
- Okay, then ask for help.
410
00:15:50,917 --> 00:15:52,249
- I want to, I...
411
00:15:53,720 --> 00:15:56,187
I just, no one's gonna do it
the way I would do it.
412
00:15:57,324 --> 00:15:59,190
And... (laughs)
and maybe that's okay.
413
00:15:59,325 --> 00:16:01,058
- Yeah, it is.
414
00:16:01,194 --> 00:16:03,628
And look, I'd very much like
to step up
415
00:16:03,630 --> 00:16:06,397
To be someone who doesn't do it
the way you would do it.
416
00:16:06,433 --> 00:16:08,132
- I'd like that.
417
00:16:08,134 --> 00:16:09,800
Hmm.
418
00:16:09,836 --> 00:16:11,869
(cell phone buzzes)
oh, hold that thought.
419
00:16:14,607 --> 00:16:16,107
Hey, sloane, what's up?
420
00:16:16,242 --> 00:16:18,609
- I wish you could've seen
your girl rosie today.
421
00:16:18,611 --> 00:16:20,044
You'd have been proud.
422
00:16:20,179 --> 00:16:21,846
- Oh, really?
423
00:16:21,848 --> 00:16:24,481
- Captured the energy
of the room perfectly.
424
00:16:24,517 --> 00:16:26,083
Anyway, I should go,
425
00:16:26,119 --> 00:16:28,886
But thought you'd like to hear.
- Thank you, bye.
426
00:16:28,955 --> 00:16:30,488
(sighs) hmm!
427
00:16:30,490 --> 00:16:32,457
- Uh-oh, I know that look.
428
00:16:32,459 --> 00:16:35,159
What'd you do right?
- Not me, rosie.
429
00:16:35,161 --> 00:16:37,694
- Letting someone else take
the wheel looks good on you.
430
00:16:37,731 --> 00:16:39,697
(door shuts)
- hey.
431
00:16:39,832 --> 00:16:41,366
- Oh, look who it is!
- What?!
432
00:16:41,501 --> 00:16:42,833
- We weren't expecting you
'til later.
433
00:16:42,902 --> 00:16:44,301
- Yeah, I um...
434
00:16:45,171 --> 00:16:47,305
Thought I'd change suits.
435
00:16:47,307 --> 00:16:49,840
- But isn't the night
basically over?
436
00:16:49,876 --> 00:16:51,576
- I meant the analogy. The
suits were an analogy, right?
437
00:16:51,711 --> 00:16:53,578
You or...
- Your aunt cassandra, yeah.
438
00:16:53,713 --> 00:16:55,846
It was actually pretty
heavy-handed.
439
00:16:55,882 --> 00:16:57,615
- Does that mean that
you chose...
440
00:16:57,684 --> 00:16:59,951
- The practical suit, yeah.
- Oh my god!
441
00:17:01,287 --> 00:17:03,654
Hey, you should know,
we're not practical.
442
00:17:03,690 --> 00:17:05,323
We're fun, we're crazy.
443
00:17:05,325 --> 00:17:07,291
- Yeah, we just ordered
thai food.
444
00:17:07,293 --> 00:17:09,126
- You guys are so lame!
- What?
445
00:17:09,195 --> 00:17:11,062
What are you talkin' about?
446
00:17:11,064 --> 00:17:12,530
- You don't even know what
we ordered.
447
00:17:12,532 --> 00:17:14,332
Nate, you let him know.
- We got pad kra pao!
448
00:17:14,334 --> 00:17:16,267
- Okay, I do like pad kra pao.
- He likes pad kra pao!
449
00:17:16,269 --> 00:17:18,001
♪ oh, I'm lonely
450
00:17:18,038 --> 00:17:21,338
♪♪♪
451
00:17:21,408 --> 00:17:22,940
- (exhales)
452
00:17:23,076 --> 00:17:24,675
- Hi.
- Hey!
453
00:17:24,811 --> 00:17:26,677
- Come, please, sit.
454
00:17:26,813 --> 00:17:29,012
- Am I in trouble? 'cause I
thought we were encouraged
455
00:17:29,049 --> 00:17:30,681
To take snacks
from the kitchen home.
456
00:17:30,750 --> 00:17:32,616
- No. Look, rose,
457
00:17:32,685 --> 00:17:34,552
You've been working with me
a long time now.
458
00:17:34,554 --> 00:17:36,487
You've stood by my side
through some big wins,
459
00:17:36,523 --> 00:17:38,523
And some major losses.
460
00:17:39,759 --> 00:17:41,892
I'd like to offer you a stake
in the business.
461
00:17:41,961 --> 00:17:43,694
- What?
462
00:17:43,696 --> 00:17:45,762
- I want you to be a partner,
rosie.
463
00:17:45,799 --> 00:17:47,932
- (laughs)
(knocks)
464
00:17:48,067 --> 00:17:49,766
- Hey, boss.
You wanted to see me?
465
00:17:49,803 --> 00:17:51,502
- Yeah, come in, richard,
please.
466
00:17:51,538 --> 00:17:53,237
Mo, you, too.
467
00:17:53,239 --> 00:17:57,341
♪♪♪
468
00:17:57,377 --> 00:17:59,510
(low hum of chatter)
- hey, good job today.
469
00:17:59,579 --> 00:18:01,712
- Come on, you gorilla,
it's feeding time.
470
00:18:01,714 --> 00:18:05,716
♪ are you scared to wear your
heart out on your sleeve ♪
471
00:18:05,852 --> 00:18:07,918
- And I can't say enough
good things about this
472
00:18:07,954 --> 00:18:09,520
New organic window cleaner.
473
00:18:09,655 --> 00:18:11,255
And before you ask
if it's safe,
474
00:18:11,257 --> 00:18:14,258
Would my assistant do this
if it wasn't?
475
00:18:14,260 --> 00:18:16,059
(spray hisses)
476
00:18:16,096 --> 00:18:17,728
(women gasp, shocked murmurs)
477
00:18:17,764 --> 00:18:18,996
(laughing)
478
00:18:19,132 --> 00:18:20,665
Kate: Good morning!
- Good morning!
479
00:18:20,667 --> 00:18:22,400
- I love you, muah!
480
00:18:22,535 --> 00:18:24,035
- Are you headed to work?
481
00:18:24,170 --> 00:18:26,036
- Uh yeah, why?
You need something?
482
00:18:26,072 --> 00:18:27,705
- Um, I have something
I'd love to show you.
483
00:18:27,774 --> 00:18:29,273
It's-it's important.
484
00:18:29,275 --> 00:18:31,142
- Oh, yeah,
let me just text rosie,
485
00:18:31,144 --> 00:18:32,943
I'll tell her to take
the first meeting without me.
486
00:18:33,012 --> 00:18:34,745
(sax wails)
- oh! Okay.
487
00:18:34,747 --> 00:18:37,247
Oh wow.
You've really impro--
488
00:18:37,283 --> 00:18:39,217
I said, you've really impro--
never mind.
489
00:18:39,352 --> 00:18:41,084
Keep lettin' 'er rip.
490
00:18:41,121 --> 00:18:42,420
It's okay, guys, sound's
good for you.
491
00:18:42,555 --> 00:18:44,155
Nathan: All right!
- Woo!
492
00:18:44,157 --> 00:18:46,123
- My nipples are erect,
that is loud.
493
00:18:47,327 --> 00:18:49,026
- All right, your turn is up.
494
00:18:49,162 --> 00:18:50,494
Come on, gimme, gimme, gimme.
495
00:18:50,530 --> 00:18:52,262
- He is just so yummy.
496
00:18:52,298 --> 00:18:54,131
- (laughs) I know!
497
00:18:54,167 --> 00:18:56,767
Have you ever seen a baby
this yummy?
498
00:18:56,903 --> 00:18:59,303
- Professionally speaking, no.
499
00:19:01,040 --> 00:19:02,573
This is the best baby
I've ever seen.
500
00:19:02,642 --> 00:19:04,141
- (laughs)
501
00:19:05,511 --> 00:19:07,645
- Oh shit,
I better get started.
502
00:19:07,647 --> 00:19:10,181
- Uh, do you want me to hold
him during your meeting?
503
00:19:10,183 --> 00:19:12,116
- Nah, I got him.
504
00:19:13,786 --> 00:19:15,853
- Hey guys.
Men: Hey!
505
00:19:15,988 --> 00:19:17,754
Let's dive right in.
- (cries out, panting)
506
00:19:18,791 --> 00:19:20,324
- Listen up, crystal,
507
00:19:20,326 --> 00:19:22,993
You're nine centimetres
dilated, it's go time!
508
00:19:23,029 --> 00:19:25,196
Jacob and joseph: Go time!
Go time! Let's go, baby!
509
00:19:25,198 --> 00:19:26,931
- I need you to push like
you're in the back row
510
00:19:27,066 --> 00:19:29,132
Of a neil diamond concert,
511
00:19:29,169 --> 00:19:30,601
And here comes
"sweet caroline!"
512
00:19:30,670 --> 00:19:32,670
- What?!
- Push!
513
00:19:32,739 --> 00:19:34,805
- (screams)
- get out of the way!
514
00:19:34,874 --> 00:19:36,440
- (grunts, screams)
515
00:19:36,576 --> 00:19:39,143
- Come meet your grandma! Oh!
516
00:19:39,212 --> 00:19:40,678
(crystal screams)
517
00:19:40,680 --> 00:19:42,446
- Ohhh!
(baby cries)
518
00:19:42,482 --> 00:19:45,416
♪♪♪
519
00:19:45,418 --> 00:19:47,184
(cell phone buzzes)
520
00:19:48,555 --> 00:19:50,555
(exhales)
521
00:19:52,358 --> 00:19:54,291
(cell phone buzzes)
522
00:19:55,428 --> 00:19:57,762
- Hey.
- Hey, um...
523
00:19:57,897 --> 00:19:59,696
It's been a minute.
524
00:19:59,732 --> 00:20:01,331
- Yeah.
525
00:20:03,903 --> 00:20:05,503
- Dude, this isn't working
for me.
526
00:20:05,638 --> 00:20:07,438
- This isn't working for me,
either.
527
00:20:07,507 --> 00:20:09,707
I mean, I took up jogging,
for fuck's sakes.
528
00:20:09,776 --> 00:20:11,375
- (laughs)
529
00:20:11,377 --> 00:20:15,046
Uh, but I don't-I don't want
to be the thing that...
530
00:20:15,048 --> 00:20:17,381
Stops you from growing.
531
00:20:17,383 --> 00:20:19,516
- Then... Don't.
532
00:20:20,853 --> 00:20:24,021
- Do you think it's possible
that we...
533
00:20:26,459 --> 00:20:28,358
Grow together?
534
00:20:29,929 --> 00:20:31,928
- Yeah.
535
00:20:31,965 --> 00:20:33,597
I do.
536
00:20:33,600 --> 00:20:36,067
- Like- like, when two trees
are planted too close together,
537
00:20:36,069 --> 00:20:39,070
And-and their branches get
all like, fused and mangled,
538
00:20:39,072 --> 00:20:41,138
And they go from like,
two trees, to like,
539
00:20:41,140 --> 00:20:43,040
One weirdo tree!
540
00:20:44,076 --> 00:20:46,143
- Just a couple of fuckin'
ugly trees!
541
00:20:46,145 --> 00:20:48,078
- That's right.
(laughs)
542
00:20:48,147 --> 00:20:49,680
(horn honks)
543
00:20:49,716 --> 00:20:51,515
- Like, obviously we have
to make room for other trees
544
00:20:51,584 --> 00:20:53,216
In our lives, but...
- Heather?
545
00:20:53,253 --> 00:20:55,118
- Nothing is getting in between
and I mean nothing, between...
546
00:20:55,154 --> 00:20:56,854
(tires screech, engine revs)
- these two fuckin' trees!
547
00:20:56,923 --> 00:20:59,423
- No! No, no, no, no!
(thud, glass shatters)
548
00:20:59,425 --> 00:21:00,357
- Anne?
549
00:21:00,426 --> 00:21:03,360
Anne, are--
anne, are you there?
550
00:21:03,429 --> 00:21:03,627
(disconnection beep)
what was that?
551
00:21:04,563 --> 00:21:05,429
(disconnection beep)
what was that?
552
00:21:08,134 --> 00:21:14,104
♪♪♪
553
00:21:14,140 --> 00:21:22,112
♪♪♪
554
00:21:22,148 --> 00:21:29,119
♪♪♪
555
00:21:29,155 --> 00:21:36,060
♪♪♪