1 00:00:00,835 --> 00:00:02,501 ♪♪♪ 2 00:00:02,570 --> 00:00:04,369 (birds chirp) 3 00:00:04,405 --> 00:00:07,973 (coffee pours) (kettle clunks) 4 00:00:07,975 --> 00:00:09,241 - (content exhale) 5 00:00:09,310 --> 00:00:11,609 - Good morning, mother! - Good morning. 6 00:00:11,645 --> 00:00:13,111 - Yummy, french toast! 7 00:00:13,147 --> 00:00:14,712 - Here you are, darling. 8 00:00:14,849 --> 00:00:17,049 ♪ emotions - thank you! 9 00:00:17,051 --> 00:00:18,917 - You are the best! 10 00:00:18,919 --> 00:00:20,052 - We adore you. 11 00:00:20,187 --> 00:00:23,121 - Of course you do. I have everything! 12 00:00:23,190 --> 00:00:25,190 Nathan: Is that eggs benedict I smell? 13 00:00:25,192 --> 00:00:26,891 - My husband! 14 00:00:28,429 --> 00:00:30,195 How was your sleep? - Wonderful, 15 00:00:30,197 --> 00:00:31,930 On account of the sex. (light pat) 16 00:00:32,066 --> 00:00:33,398 - (bashful chuckle) - (laughs) 17 00:00:33,401 --> 00:00:35,334 - Well, I'm off to work! 18 00:00:35,469 --> 00:00:37,168 ♪ emotions 19 00:00:39,407 --> 00:00:41,273 Nathan: Pass the salt, junior. (fire whooshes) 20 00:00:41,342 --> 00:00:43,409 ♪ please set me free 21 00:00:46,781 --> 00:00:48,614 ♪ ooh ooh - (sniffles) 22 00:00:48,749 --> 00:00:51,182 (coffee pours, dog barks in the distance) 23 00:00:52,252 --> 00:00:53,986 Agh! Fuck! Fuck me! 24 00:00:55,189 --> 00:00:57,188 - Mommy swore. - Mommy swore! 25 00:00:57,224 --> 00:00:59,057 - Why aren't you guys dressed for school? 26 00:00:59,060 --> 00:01:00,191 Why are you still in your pyjamas? 27 00:01:00,327 --> 00:01:01,960 - (they giggle) 28 00:01:01,962 --> 00:01:03,495 - Do I have to oversee every step 29 00:01:03,531 --> 00:01:05,430 Of your morning routine? Come the fuck on-- 30 00:01:05,466 --> 00:01:06,965 - (gasps) mommy swore! 31 00:01:07,034 --> 00:01:08,166 - Sorry, I'm sorry. I'm sorry. 32 00:01:09,903 --> 00:01:11,503 - Is that gas I smell? - Oh my god! 33 00:01:12,773 --> 00:01:14,038 (knob clicks) 34 00:01:14,075 --> 00:01:15,974 - You all right? - Yeah, I'm fine. 35 00:01:16,043 --> 00:01:17,876 - Is this about anne? 36 00:01:17,878 --> 00:01:19,711 - No, it's not about anne. 37 00:01:19,747 --> 00:01:23,381 - Okay, well, I can't have you go awol again, so... 38 00:01:23,417 --> 00:01:25,317 (deep inhale) 39 00:01:25,452 --> 00:01:27,252 I'm gonna give you your phone back, 40 00:01:27,254 --> 00:01:29,687 If you can promise to take it easy today. 41 00:01:29,723 --> 00:01:31,956 - Yeah, sure. Nathan jr.: Hey. 42 00:01:31,992 --> 00:01:34,192 - Hey, you're back from aunt cassie's. 43 00:01:35,629 --> 00:01:37,195 How was last night? 44 00:01:37,231 --> 00:01:39,298 - How-you-you're back. 45 00:01:39,300 --> 00:01:41,733 - So are you. - Yeah. Uh... 46 00:01:41,735 --> 00:01:43,869 How-how was it? - It was good. 47 00:01:44,004 --> 00:01:46,004 Aunt cassie helped me pick suits for the semi-formal. 48 00:01:46,139 --> 00:01:48,006 - Did she really? 49 00:01:48,075 --> 00:01:49,475 - She prefers this one. 50 00:01:49,610 --> 00:01:51,743 - Huh, not sure I agree with her, I mean, 51 00:01:51,745 --> 00:01:54,279 Check out this option right here, I mean, wowie. 52 00:01:54,281 --> 00:01:57,215 Now, that is a sturdy fabric, more reliable, really. 53 00:01:57,351 --> 00:01:59,851 The kind of choice that covers you... For life. 54 00:02:01,288 --> 00:02:03,021 Or, you know, you can go with your aunt cassandra. 55 00:02:03,090 --> 00:02:04,789 - Aunt cassandra's suit. 56 00:02:04,925 --> 00:02:06,824 - Right. I mean, fun, sure. But you know, 57 00:02:06,861 --> 00:02:08,493 Fabric's a little loose, might forget about you, 58 00:02:08,496 --> 00:02:10,362 Head to a music festival for the weekend, whoops! 59 00:02:10,497 --> 00:02:11,930 You know? 60 00:02:11,999 --> 00:02:13,765 - Are we still talking about suits? 61 00:02:13,901 --> 00:02:15,634 - Sorry, both are slammin'. 62 00:02:15,636 --> 00:02:17,769 - So cassandra will be joining us 63 00:02:17,805 --> 00:02:19,504 For his big send-off later today. 64 00:02:19,540 --> 00:02:21,039 - Oh, uh, really? 65 00:02:21,041 --> 00:02:22,507 - You're gonna be there too, right, kate? 66 00:02:22,543 --> 00:02:24,842 - Of course I will be. You just, I want you to... 67 00:02:24,879 --> 00:02:26,311 Think good and hard about those uh, two choices-- 68 00:02:26,347 --> 00:02:28,447 - Yeah, I get it. 69 00:02:28,449 --> 00:02:30,281 (footsteps recede) 70 00:02:32,052 --> 00:02:33,351 - (sighs) - sorry. 71 00:02:34,388 --> 00:02:39,458 ♪♪♪ 72 00:02:39,593 --> 00:02:41,460 (footsteps thud) 73 00:02:42,596 --> 00:02:44,262 - I'm going back to anger management. 74 00:02:48,002 --> 00:02:49,601 (chair creaks) 75 00:02:52,006 --> 00:02:53,338 (dish clinks) 76 00:02:53,340 --> 00:02:55,073 (thuds) 77 00:02:55,142 --> 00:02:57,075 - Jesus, whatever for? 78 00:02:57,144 --> 00:02:59,945 I mean, you are clearly cured of your anger. 79 00:03:00,014 --> 00:03:01,914 - Sorry about the blueberry. 80 00:03:02,049 --> 00:03:03,815 Listen, today in group, 81 00:03:03,817 --> 00:03:05,417 They want us to bring somebody. 82 00:03:05,419 --> 00:03:07,252 Somebody who means the most to us. 83 00:03:07,387 --> 00:03:09,487 So, will you come? 84 00:03:09,523 --> 00:03:11,289 - No, I think I've heard enough 85 00:03:11,358 --> 00:03:13,458 About your anger for a lifetime. 86 00:03:13,494 --> 00:03:16,495 - Okay, okay! Sorry I'm not fucking perfect! 87 00:03:16,497 --> 00:03:18,496 - Perfect?! Okay, I would settle for a partner 88 00:03:18,532 --> 00:03:20,098 Who doesn't scare our daughter 89 00:03:20,234 --> 00:03:21,700 Into putting herself into danger 90 00:03:21,769 --> 00:03:23,301 Instead of talking to her own mother! 91 00:03:23,436 --> 00:03:25,571 - I know, okay? I know! I'm trying to fucking fix it! 92 00:03:25,706 --> 00:03:27,639 You know what? Don't come! Don't come today. 93 00:03:27,675 --> 00:03:29,374 Don't even bother. You know what? 94 00:03:29,410 --> 00:03:32,644 Just enjoy living your flawless, perfect fucking life! 95 00:03:32,680 --> 00:03:35,714 And there is a stain on your shirt, fyi. 96 00:03:35,716 --> 00:03:37,583 (rushed footsteps recede, door opens) 97 00:03:37,718 --> 00:03:39,851 - (sighs) dammit. (door slams) 98 00:03:41,589 --> 00:03:46,324 ♪♪♪ 99 00:03:46,360 --> 00:03:48,994 (car door opens, slams) 100 00:03:49,063 --> 00:03:50,796 - (frustrated) argh! 101 00:03:50,798 --> 00:03:52,598 (sighs) 102 00:03:52,733 --> 00:03:56,535 ♪♪♪ 103 00:03:56,670 --> 00:03:58,069 (groans) 104 00:03:58,105 --> 00:04:00,005 Fuck! 105 00:04:00,140 --> 00:04:01,873 (angry screams) 106 00:04:04,044 --> 00:04:05,744 - (gasps) hey, you! 107 00:04:05,813 --> 00:04:08,012 - Hi, how did the uh, 108 00:04:08,048 --> 00:04:09,548 Rest of the interview go? 109 00:04:09,683 --> 00:04:11,750 - Uh, we went with mo's approach. 110 00:04:11,885 --> 00:04:14,086 Rebecca just addressed the questions head on. 111 00:04:14,088 --> 00:04:15,754 Honestly, it went well. 112 00:04:15,823 --> 00:04:17,555 I think we put it to bed. 113 00:04:18,692 --> 00:04:20,625 - And we're looking good for the book event today? 114 00:04:20,661 --> 00:04:22,160 - Great. 115 00:04:22,162 --> 00:04:23,395 - Is catering aware of our number? 116 00:04:23,530 --> 00:04:25,564 - I let rabino know we're expecting a full house. 117 00:04:25,699 --> 00:04:27,465 - You went with rabino catering? 118 00:04:27,467 --> 00:04:29,067 - Is-is that bad? 119 00:04:29,202 --> 00:04:30,702 - No, it's just not the catering company 120 00:04:30,738 --> 00:04:32,603 I would've gone with, but I'm sure it's um, fine. 121 00:04:32,640 --> 00:04:34,373 And the mic station's set up, though? 122 00:04:34,508 --> 00:04:36,842 Because I think I hit the right note with the closing speech. 123 00:04:36,844 --> 00:04:38,710 - About that. 124 00:04:38,779 --> 00:04:40,345 - Anyone need a hug in here? - No. 125 00:04:40,480 --> 00:04:42,214 Uh, what's going on with the closing speech? 126 00:04:42,349 --> 00:04:43,382 - You haven't told her yet? 127 00:04:43,517 --> 00:04:45,450 I thought I told you no surprises! 128 00:04:45,452 --> 00:04:47,218 - Okay, what the fuck is going on? 129 00:04:47,354 --> 00:04:50,122 - Sloane mentioned that she'd prefer 130 00:04:50,124 --> 00:04:52,257 I do the closing speech. - What? 131 00:04:52,326 --> 00:04:53,725 - It's just that I, 132 00:04:53,860 --> 00:04:56,060 Being a victim of goldie's company, 133 00:04:56,096 --> 00:04:58,196 Am the more sympathetic choice. 134 00:04:58,265 --> 00:05:00,098 For the speech. - Mm-hmm. 135 00:05:01,168 --> 00:05:02,800 - Are you okay? - Yeah. 136 00:05:02,836 --> 00:05:04,336 Uh, let's... 137 00:05:04,338 --> 00:05:06,604 Let's hear it, then. The speech. 138 00:05:06,640 --> 00:05:08,306 - Oh, um... - Yeah! 139 00:05:08,342 --> 00:05:09,808 - Okay! Okay. - It's great. 140 00:05:09,877 --> 00:05:11,810 - Here we go. - What the fuck? 141 00:05:11,812 --> 00:05:13,444 - Oh, you can't imagine the storage. 142 00:05:14,982 --> 00:05:16,614 All right, uh... 143 00:05:16,684 --> 00:05:18,016 Hey, guys! 144 00:05:18,151 --> 00:05:19,551 - Don't open that way, this isn't a bbq. 145 00:05:19,620 --> 00:05:21,419 Say, "good afternoon." 146 00:05:22,756 --> 00:05:24,289 - Good afternoon, guys! 147 00:05:24,358 --> 00:05:25,857 - Don't call them "guys," it's disrespectful, 148 00:05:25,893 --> 00:05:27,458 These women have been taken advantage of. 149 00:05:27,494 --> 00:05:29,494 - Okay. Um... 150 00:05:29,530 --> 00:05:32,564 I want to thank you all for comin' down here today-- 151 00:05:32,566 --> 00:05:34,900 - "comin' down?" what at I at, a family reunion? 152 00:05:34,902 --> 00:05:36,368 Don't say that. 153 00:05:36,370 --> 00:05:37,803 - Um... 154 00:05:37,805 --> 00:05:41,573 - And-and we are so excited about this book. 155 00:05:42,843 --> 00:05:44,543 - Drop the "so," disingenuous, you know what I mean? 156 00:05:44,678 --> 00:05:48,546 - And couldn't be prouder of-of our rebecca for-- 157 00:05:48,548 --> 00:05:50,649 - It's "more proud," and, "our rebecca?" 158 00:05:50,651 --> 00:05:52,650 She's a journalist, not our daughter, rosie. 159 00:05:52,786 --> 00:05:54,586 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 160 00:05:54,721 --> 00:05:56,487 I-I, believe me, I wanna let you do this, I do, 161 00:05:56,523 --> 00:05:59,057 But I can't, because every word you chose, every word is wrong! 162 00:05:59,059 --> 00:06:00,658 Top to bottom wrong, I'm sorry! 163 00:06:00,694 --> 00:06:02,794 I'm sorry, I'm just gonna- I-I'll talk to her, 164 00:06:02,929 --> 00:06:04,529 Because I gotta-I'll do it. - (clears throat) 165 00:06:04,598 --> 00:06:06,531 - I'll do it. - Wha-? 166 00:06:07,901 --> 00:06:09,868 ♪♪♪ 167 00:06:09,937 --> 00:06:12,236 (controllers click) 168 00:06:14,041 --> 00:06:15,874 (flapping) 169 00:06:15,876 --> 00:06:17,475 Alice: I think mom feels really bad. 170 00:06:17,544 --> 00:06:19,144 - God! 171 00:06:19,213 --> 00:06:21,346 Oh my god, honey, what did I tell you 172 00:06:21,348 --> 00:06:23,047 About sneaking up on me when I'm migrating? 173 00:06:23,083 --> 00:06:24,883 - I didn't sneak up, I've been here for like, an hour, 174 00:06:24,952 --> 00:06:26,684 Waiting for you to finish this level. 175 00:06:26,720 --> 00:06:28,487 - All right, well, there's no levels in "birds over paris." 176 00:06:28,622 --> 00:06:30,555 You just... (sighs) 177 00:06:30,557 --> 00:06:32,356 You just follow your flock. 178 00:06:32,358 --> 00:06:35,026 - Dad, you have to talk to mom. - Okay. 179 00:06:36,630 --> 00:06:38,230 Please. 180 00:06:38,232 --> 00:06:40,264 You've known her 15 years. 181 00:06:41,735 --> 00:06:43,234 I've known her uh... 182 00:06:43,270 --> 00:06:45,637 Okay, well, actually, not much longer. 183 00:06:45,706 --> 00:06:47,706 - Look, when I started high school, 184 00:06:47,708 --> 00:06:49,474 I was really nervous. - Hmm. 185 00:06:49,609 --> 00:06:52,377 - You warned me that it was gonna be hard. 186 00:06:52,379 --> 00:06:55,379 That I'd be disrespected, and wedgied. 187 00:06:56,850 --> 00:06:58,783 Which hasn't happened, by the way. 188 00:06:58,919 --> 00:07:00,352 - So many wedgies. 189 00:07:00,487 --> 00:07:03,188 - But you also promised that it'd be worth it. 190 00:07:04,658 --> 00:07:06,290 - Are you... Okay. 191 00:07:07,728 --> 00:07:09,127 (sighs) 192 00:07:09,262 --> 00:07:11,229 Is this marriage advice? 193 00:07:13,300 --> 00:07:14,833 (pensive exhale) 194 00:07:14,902 --> 00:07:17,001 Sloane: This is great, beautiful. 195 00:07:18,172 --> 00:07:20,338 - I'm gonna... Guys, out of the way, please! 196 00:07:20,474 --> 00:07:21,572 (chuckles) 197 00:07:22,676 --> 00:07:24,276 Sloane! 198 00:07:24,278 --> 00:07:26,544 Hi, look, I'm fully capable of making the closing speech. 199 00:07:26,613 --> 00:07:28,613 I know I took a couple of days, but I'm fine. 200 00:07:28,615 --> 00:07:30,581 Better than fine, I'm not broken. 201 00:07:30,617 --> 00:07:32,484 - Easy there, tiger, no one said that you were broken. 202 00:07:32,619 --> 00:07:34,552 - Look, I love rosie, I do, she's like a sister, 203 00:07:34,588 --> 00:07:36,621 But we have too much riding on this event for-- 204 00:07:36,623 --> 00:07:38,523 - Kate, have you considered you might not be 205 00:07:38,658 --> 00:07:40,558 In the right headspace to do all of this? 206 00:07:40,594 --> 00:07:42,227 - You're kidding, right? 207 00:07:42,296 --> 00:07:43,628 I'm literally in a perfect headspace, like, 208 00:07:43,697 --> 00:07:45,630 My head is like, in such a good place that like, 209 00:07:45,632 --> 00:07:47,565 The queen could vacation here, but in fact she'd show up 210 00:07:47,634 --> 00:07:49,567 And be like, too perfect, too many options, 211 00:07:49,603 --> 00:07:51,636 Beautiful beach, I'm out of here. 212 00:07:51,672 --> 00:07:53,304 - Honey, listen to me. 213 00:07:53,373 --> 00:07:54,973 I agree we have a lot riding on this event, 214 00:07:54,975 --> 00:07:56,274 Which is why I think-- 215 00:07:56,276 --> 00:07:57,709 - You've gotta let me do this, sloane. 216 00:07:57,778 --> 00:08:01,279 - Okay, fine, do the speech. Jesus, just get it together! 217 00:08:01,315 --> 00:08:03,114 - I will, thank you. Better this way. 218 00:08:03,250 --> 00:08:04,683 - Uh-huh. 219 00:08:04,818 --> 00:08:06,484 - How you feelin', by the way? 220 00:08:06,487 --> 00:08:08,853 You uh, you go see paul for a baby check-up? 221 00:08:08,889 --> 00:08:11,255 - I did. - What'd he say? 222 00:08:12,325 --> 00:08:14,526 - That he loves me. - Well, shit! 223 00:08:14,661 --> 00:08:16,794 - So I dumped him. Again. 224 00:08:16,864 --> 00:08:18,997 - That makes sense. He loves you, 225 00:08:18,999 --> 00:08:20,932 He cares for a baby that's not even his, 226 00:08:21,067 --> 00:08:23,601 And uh, he made you come with a transvaginal wand. 227 00:08:23,670 --> 00:08:25,803 - Okay, okay, you know what? Don't worry about me! 228 00:08:25,873 --> 00:08:27,572 - Don't worry about me. - I gotta go. 229 00:08:27,574 --> 00:08:29,574 - Yeah, I gotta work on these lines. 230 00:08:32,679 --> 00:08:36,014 R repay you, melissa. 231 00:08:36,016 --> 00:08:37,749 So, thank you. 232 00:08:37,884 --> 00:08:39,617 For everything. 233 00:08:39,686 --> 00:08:41,752 Buddy: Beautiful work, reg. - Thanks, man. 234 00:08:41,754 --> 00:08:43,654 - Okay. Anne, welcome back. 235 00:08:45,025 --> 00:08:46,658 It's good to see you. 236 00:08:46,793 --> 00:08:48,827 You have the floor. 237 00:08:48,962 --> 00:08:51,229 - Oh, um, you can skip me, 238 00:08:51,364 --> 00:08:54,032 Because my person chose not to come, so. 239 00:08:54,034 --> 00:08:56,601 - That happens, but, believe it or not, 240 00:08:56,736 --> 00:08:58,836 Isn't the whole purpose of this exercise. 241 00:08:58,906 --> 00:09:00,739 - Uh, okay. 242 00:09:00,741 --> 00:09:03,308 (clears her throat) 243 00:09:03,377 --> 00:09:05,376 I guess I'm pretty angry. 244 00:09:07,781 --> 00:09:10,681 Um, and my anger's been... 245 00:09:12,452 --> 00:09:14,452 Well, a burden. Not just to me, 246 00:09:14,454 --> 00:09:17,321 But to the people that mean the most to me. 247 00:09:20,460 --> 00:09:22,827 I took a pretty big step backwards yesterday. 248 00:09:24,865 --> 00:09:27,265 I yelled at a patient, 249 00:09:27,400 --> 00:09:28,867 Threatened her life in front of my daughter 250 00:09:28,869 --> 00:09:31,002 At her school. - Yikes. 251 00:09:31,137 --> 00:09:33,738 - Maybe I should have shown more compassion. 252 00:09:33,740 --> 00:09:36,040 Obviously, she was struggling. 253 00:09:38,378 --> 00:09:40,145 But here's the thing, 254 00:09:40,280 --> 00:09:42,713 When it comes to my family, 255 00:09:45,552 --> 00:09:47,018 My kids, 256 00:09:48,288 --> 00:09:50,688 I just, this-something snaps inside of me. 257 00:09:52,492 --> 00:09:55,059 And I-I know it scares people. 258 00:09:56,163 --> 00:09:58,763 I'm like this gorilla in a cage. 259 00:09:58,765 --> 00:10:01,465 And I've got these gorilla kids that I need to protect. 260 00:10:02,769 --> 00:10:04,836 And then there's my partner. 261 00:10:04,971 --> 00:10:07,105 - Is he also a gorilla? 262 00:10:07,107 --> 00:10:08,740 - No, he's like this... 263 00:10:08,875 --> 00:10:10,775 Zookeeper. 264 00:10:10,777 --> 00:10:13,044 You know, he comes by and gives me some slop, 265 00:10:13,179 --> 00:10:14,646 He hoses me down, 266 00:10:14,781 --> 00:10:17,181 He makes sure that I haven't terrified the kids, 267 00:10:17,250 --> 00:10:19,583 Like, that sort of thing. 268 00:10:19,620 --> 00:10:21,252 But there's fear in his eyes. 269 00:10:21,254 --> 00:10:23,188 (sighs) 270 00:10:23,190 --> 00:10:26,724 Being around me is his least favourite part of the day. 271 00:10:26,793 --> 00:10:29,794 - Well, I'm sure they're proud that you've come back to group. 272 00:10:30,998 --> 00:10:33,330 - I don't know, I thought I was doing it for them, 273 00:10:33,367 --> 00:10:35,733 But maybe it is for me. 274 00:10:38,538 --> 00:10:40,872 I can't keep fighting like this. 275 00:10:41,007 --> 00:10:42,840 I need some ease in my life, 276 00:10:44,310 --> 00:10:47,011 Or I'm just gonna end up this sad, 277 00:10:48,115 --> 00:10:50,482 Old gorilla, alone in a cage. 278 00:10:50,484 --> 00:10:52,817 'cause that zookeeper is not gonna keep cleaning it. 279 00:10:54,121 --> 00:10:56,287 - I will clean your filthy cage until the end of time. 280 00:10:56,323 --> 00:10:59,457 - (sighs tearfully, laughs) 281 00:11:00,661 --> 00:11:02,226 (happy exhale) 282 00:11:03,363 --> 00:11:04,628 - In writing this book, 283 00:11:04,665 --> 00:11:06,497 I knew that I would anger certain people, 284 00:11:06,566 --> 00:11:08,500 Specifically those who felt threatened 285 00:11:08,502 --> 00:11:10,501 By the giant flashlight I've shone on this industry. 286 00:11:10,537 --> 00:11:12,770 But after speaking with these women, 287 00:11:12,906 --> 00:11:14,572 Getting to know them, 288 00:11:14,708 --> 00:11:16,574 I knew that it was worth the risk. 289 00:11:16,643 --> 00:11:18,409 Sometimes to put out a fire, 290 00:11:18,412 --> 00:11:19,944 You need to light some of your own matches. 291 00:11:22,115 --> 00:11:23,882 What disturbed me the most... 292 00:11:23,884 --> 00:11:26,985 - Okay, whatever mad max scenario you plan on unleashing 293 00:11:26,987 --> 00:11:28,686 On all these innocent people, know this, 294 00:11:28,689 --> 00:11:30,221 I am prepared. 295 00:11:30,257 --> 00:11:31,923 And my hair is only shinier from the eggs, and-- 296 00:11:32,058 --> 00:11:34,592 - Yeah, "innocent people?" the last I checked, 297 00:11:34,661 --> 00:11:36,461 I was just trying to run an honest business, 298 00:11:36,596 --> 00:11:38,396 And you came to my house, 299 00:11:38,398 --> 00:11:39,797 And you dragged my good name through the mud 300 00:11:39,933 --> 00:11:42,200 For your financial gain. 301 00:11:42,269 --> 00:11:44,535 - Okay, then what are you doing here? 302 00:11:44,604 --> 00:11:46,204 - Oh, I just wanted to see it for myself. 303 00:11:46,273 --> 00:11:48,606 And now that I have, pfft! 304 00:11:48,742 --> 00:11:50,608 I don't think I have much to worry about. 305 00:11:50,744 --> 00:11:52,409 Rebecca: But enough from me, it's time to hear 306 00:11:52,446 --> 00:11:54,279 From the people who have seen the inside. 307 00:11:54,281 --> 00:11:57,215 These brave women had the courage to share their stories, 308 00:11:57,284 --> 00:12:00,084 Without which this book would not be possible. 309 00:12:00,087 --> 00:12:01,819 (applause) 310 00:12:01,855 --> 00:12:04,021 - Goldie, I'm sorry for what you're about to see. 311 00:12:04,057 --> 00:12:05,823 - What's that? A couple sad losers 312 00:12:05,892 --> 00:12:08,026 Moaning about the time they actually had a job? 313 00:12:08,028 --> 00:12:09,894 Give me a break. 314 00:12:11,097 --> 00:12:12,697 - Thank you, rebecca, and thank you wynston 315 00:12:12,832 --> 00:12:14,866 For hosting us all today. - What-- 316 00:12:15,001 --> 00:12:16,700 Ginnie: I'm sure most of you are wondering 317 00:12:16,737 --> 00:12:18,436 What one of the founders of the business in question 318 00:12:18,571 --> 00:12:21,339 Is doing here aligning herself with the victims of it. 319 00:12:21,408 --> 00:12:24,175 - Like I said, whatever sad losers you've scrounged up, 320 00:12:24,211 --> 00:12:26,077 It's got nothing to do with me. 321 00:12:26,146 --> 00:12:27,612 - But... 322 00:12:27,747 --> 00:12:29,179 That's your daughter. 323 00:12:29,181 --> 00:12:30,982 - (scoffs) it's a good thing I have other daughters. 324 00:12:31,051 --> 00:12:32,884 - Jesus, you're something else. 325 00:12:32,886 --> 00:12:36,120 - Oh, come on, I've seen how you work. 326 00:12:36,256 --> 00:12:38,122 Judge away, kate foster, 327 00:12:38,258 --> 00:12:40,058 But you're lookin' in a mirror. 328 00:12:41,995 --> 00:12:43,894 (footsteps recede) 329 00:12:47,267 --> 00:12:49,467 Ginnie: Somewhere along the way, things... 330 00:12:51,204 --> 00:12:53,138 Took a turn. 331 00:12:53,273 --> 00:12:56,074 And a lot of you here today... 332 00:12:56,076 --> 00:12:59,243 - Hey. You still got that speech on you? 333 00:12:59,312 --> 00:13:01,312 - What? Why? - I want you to do it, 334 00:13:01,314 --> 00:13:02,914 I want you to make the closing speech. 335 00:13:02,983 --> 00:13:04,949 - Uh, but you said it was all wrong. 336 00:13:04,951 --> 00:13:07,285 - I was being a controlling idiot, okay? 337 00:13:07,354 --> 00:13:09,087 I should've just trusted you. 338 00:13:09,222 --> 00:13:11,322 You're the one who saved this client. 339 00:13:11,358 --> 00:13:13,024 - (sighs) 340 00:13:13,093 --> 00:13:15,293 - This is your speech to give, not mine. 341 00:13:15,428 --> 00:13:16,861 Okay? 342 00:13:16,996 --> 00:13:18,696 Now, do you have the cards? 343 00:13:18,832 --> 00:13:20,965 - Yeah! - Still in there? 344 00:13:21,001 --> 00:13:22,867 - Honestly, I forgot they were even there. 345 00:13:22,869 --> 00:13:25,236 - You're gonna be great. - Wait, you're not staying? 346 00:13:25,272 --> 00:13:27,404 - No, I trust you to do it. 347 00:13:27,440 --> 00:13:29,106 I got somewhere to be. 348 00:13:29,176 --> 00:13:30,774 - (laughs, sighs) 349 00:13:30,811 --> 00:13:32,643 Ginnie: And I just want to thank you all so much 350 00:13:32,712 --> 00:13:34,245 For listening to me. 351 00:13:34,380 --> 00:13:36,214 Thank you. 352 00:13:36,349 --> 00:13:38,149 (applause) 353 00:13:43,290 --> 00:13:45,456 (applause) 354 00:13:45,592 --> 00:13:47,725 Cassandra: Big smiles. Okay, now one like you're hot, 355 00:13:47,727 --> 00:13:50,128 There's a tropical breeze, it's blowing on you. 356 00:13:50,130 --> 00:13:52,263 How about just a couple normal shots? 357 00:13:52,299 --> 00:13:53,798 - No! No, no, no, no. 358 00:13:53,800 --> 00:13:55,799 Let's do one on top of the limo. 359 00:13:55,836 --> 00:13:57,401 Like you stole it. 360 00:13:57,403 --> 00:13:59,103 - Is kate coming? - I thought so. 361 00:13:59,172 --> 00:14:01,038 I mean, I'm sorry, buddy. (horn honks) 362 00:14:01,040 --> 00:14:03,274 Oh. Hey! (car rumbles) 363 00:14:03,310 --> 00:14:05,476 There she is! - Hey! 364 00:14:05,512 --> 00:14:07,444 Nathan jr. Kate! - Look who it is. 365 00:14:08,514 --> 00:14:10,081 - Hi! - Hi! 366 00:14:10,150 --> 00:14:12,750 - How'd the book launch go? - It's still goin'. 367 00:14:12,819 --> 00:14:14,518 You're more important. 368 00:14:15,889 --> 00:14:18,289 You look stunning! - (laughs) 369 00:14:18,424 --> 00:14:20,424 - I see you went with the wild card option. 370 00:14:20,493 --> 00:14:22,427 - I uh, I thought it fit better for tonight. 371 00:14:22,562 --> 00:14:24,328 - I think you're probably right. 372 00:14:25,332 --> 00:14:27,699 Hey, listen, about your aunt cassandra. 373 00:14:27,701 --> 00:14:29,033 I um, 374 00:14:29,035 --> 00:14:31,769 I think she's a really good person, I do. 375 00:14:31,771 --> 00:14:32,903 And if you wanna live with her, 376 00:14:32,939 --> 00:14:35,773 That is your choice to make. - Really? 377 00:14:35,842 --> 00:14:37,308 - Yeah. 378 00:14:37,443 --> 00:14:39,177 I just want you to be happy. 379 00:14:39,312 --> 00:14:41,246 And I'm sorry it took me a second to see that. 380 00:14:41,381 --> 00:14:43,581 - I just don't want anyone to be mad. 381 00:14:43,716 --> 00:14:45,516 - You focus on you tonight. I want you to have fun. 382 00:14:45,552 --> 00:14:47,084 Promise? 383 00:14:48,255 --> 00:14:49,853 - Thank you. 384 00:14:51,124 --> 00:14:52,990 (sniffles) 385 00:14:53,026 --> 00:14:55,726 - Semi-formal, let's go! 386 00:14:55,762 --> 00:14:57,328 Look at you! Come on. 387 00:14:57,364 --> 00:14:59,097 (door opens) - everybody in? 388 00:14:59,232 --> 00:15:01,098 - Bye! (engine starts) 389 00:15:01,100 --> 00:15:03,067 (limo rumbles) 390 00:15:04,337 --> 00:15:06,003 (kate laughs) 391 00:15:06,072 --> 00:15:10,007 ♪♪♪ 392 00:15:10,076 --> 00:15:12,276 - (sighs) 393 00:15:12,279 --> 00:15:14,712 - So cute! - Did you want this one too? 394 00:15:15,916 --> 00:15:17,114 Nathan: And this one? No, no. 395 00:15:21,621 --> 00:15:22,820 (wine pours) 396 00:15:22,956 --> 00:15:24,488 - And did you see nathan jr.'s date? 397 00:15:24,557 --> 00:15:27,158 I mean, he looked so happy. 398 00:15:27,160 --> 00:15:29,059 - (sighs) 399 00:15:29,095 --> 00:15:30,761 - You there? 400 00:15:30,830 --> 00:15:32,596 - Sorry, yeah, I um... 401 00:15:33,800 --> 00:15:35,366 I need to-I need to change the way I'm doing things. 402 00:15:35,435 --> 00:15:36,934 - What do you mean? 403 00:15:36,970 --> 00:15:38,736 - I just don't want to end up some ruthless business owner 404 00:15:38,871 --> 00:15:40,438 So wrapped up that I... 405 00:15:40,507 --> 00:15:42,906 Lose my kids, and my-my life, 406 00:15:42,943 --> 00:15:44,909 And I feel like I need a new operating system, 407 00:15:44,978 --> 00:15:46,711 Like I'm overdue for an update. 408 00:15:46,780 --> 00:15:48,579 Like, I can't download anything or play stuff. 409 00:15:48,581 --> 00:15:50,881 - Okay, then ask for help. 410 00:15:50,917 --> 00:15:52,249 - I want to, I... 411 00:15:53,720 --> 00:15:56,187 I just, no one's gonna do it the way I would do it. 412 00:15:57,324 --> 00:15:59,190 And... (laughs) and maybe that's okay. 413 00:15:59,325 --> 00:16:01,058 - Yeah, it is. 414 00:16:01,194 --> 00:16:03,628 And look, I'd very much like to step up 415 00:16:03,630 --> 00:16:06,397 To be someone who doesn't do it the way you would do it. 416 00:16:06,433 --> 00:16:08,132 - I'd like that. 417 00:16:08,134 --> 00:16:09,800 Hmm. 418 00:16:09,836 --> 00:16:11,869 (cell phone buzzes) oh, hold that thought. 419 00:16:14,607 --> 00:16:16,107 Hey, sloane, what's up? 420 00:16:16,242 --> 00:16:18,609 - I wish you could've seen your girl rosie today. 421 00:16:18,611 --> 00:16:20,044 You'd have been proud. 422 00:16:20,179 --> 00:16:21,846 - Oh, really? 423 00:16:21,848 --> 00:16:24,481 - Captured the energy of the room perfectly. 424 00:16:24,517 --> 00:16:26,083 Anyway, I should go, 425 00:16:26,119 --> 00:16:28,886 But thought you'd like to hear. - Thank you, bye. 426 00:16:28,955 --> 00:16:30,488 (sighs) hmm! 427 00:16:30,490 --> 00:16:32,457 - Uh-oh, I know that look. 428 00:16:32,459 --> 00:16:35,159 What'd you do right? - Not me, rosie. 429 00:16:35,161 --> 00:16:37,694 - Letting someone else take the wheel looks good on you. 430 00:16:37,731 --> 00:16:39,697 (door shuts) - hey. 431 00:16:39,832 --> 00:16:41,366 - Oh, look who it is! - What?! 432 00:16:41,501 --> 00:16:42,833 - We weren't expecting you 'til later. 433 00:16:42,902 --> 00:16:44,301 - Yeah, I um... 434 00:16:45,171 --> 00:16:47,305 Thought I'd change suits. 435 00:16:47,307 --> 00:16:49,840 - But isn't the night basically over? 436 00:16:49,876 --> 00:16:51,576 - I meant the analogy. The suits were an analogy, right? 437 00:16:51,711 --> 00:16:53,578 You or... - Your aunt cassandra, yeah. 438 00:16:53,713 --> 00:16:55,846 It was actually pretty heavy-handed. 439 00:16:55,882 --> 00:16:57,615 - Does that mean that you chose... 440 00:16:57,684 --> 00:16:59,951 - The practical suit, yeah. - Oh my god! 441 00:17:01,287 --> 00:17:03,654 Hey, you should know, we're not practical. 442 00:17:03,690 --> 00:17:05,323 We're fun, we're crazy. 443 00:17:05,325 --> 00:17:07,291 - Yeah, we just ordered thai food. 444 00:17:07,293 --> 00:17:09,126 - You guys are so lame! - What? 445 00:17:09,195 --> 00:17:11,062 What are you talkin' about? 446 00:17:11,064 --> 00:17:12,530 - You don't even know what we ordered. 447 00:17:12,532 --> 00:17:14,332 Nate, you let him know. - We got pad kra pao! 448 00:17:14,334 --> 00:17:16,267 - Okay, I do like pad kra pao. - He likes pad kra pao! 449 00:17:16,269 --> 00:17:18,001 ♪ oh, I'm lonely 450 00:17:18,038 --> 00:17:21,338 ♪♪♪ 451 00:17:21,408 --> 00:17:22,940 - (exhales) 452 00:17:23,076 --> 00:17:24,675 - Hi. - Hey! 453 00:17:24,811 --> 00:17:26,677 - Come, please, sit. 454 00:17:26,813 --> 00:17:29,012 - Am I in trouble? 'cause I thought we were encouraged 455 00:17:29,049 --> 00:17:30,681 To take snacks from the kitchen home. 456 00:17:30,750 --> 00:17:32,616 - No. Look, rose, 457 00:17:32,685 --> 00:17:34,552 You've been working with me a long time now. 458 00:17:34,554 --> 00:17:36,487 You've stood by my side through some big wins, 459 00:17:36,523 --> 00:17:38,523 And some major losses. 460 00:17:39,759 --> 00:17:41,892 I'd like to offer you a stake in the business. 461 00:17:41,961 --> 00:17:43,694 - What? 462 00:17:43,696 --> 00:17:45,762 - I want you to be a partner, rosie. 463 00:17:45,799 --> 00:17:47,932 - (laughs) (knocks) 464 00:17:48,067 --> 00:17:49,766 - Hey, boss. You wanted to see me? 465 00:17:49,803 --> 00:17:51,502 - Yeah, come in, richard, please. 466 00:17:51,538 --> 00:17:53,237 Mo, you, too. 467 00:17:53,239 --> 00:17:57,341 ♪♪♪ 468 00:17:57,377 --> 00:17:59,510 (low hum of chatter) - hey, good job today. 469 00:17:59,579 --> 00:18:01,712 - Come on, you gorilla, it's feeding time. 470 00:18:01,714 --> 00:18:05,716 ♪ are you scared to wear your heart out on your sleeve ♪ 471 00:18:05,852 --> 00:18:07,918 - And I can't say enough good things about this 472 00:18:07,954 --> 00:18:09,520 New organic window cleaner. 473 00:18:09,655 --> 00:18:11,255 And before you ask if it's safe, 474 00:18:11,257 --> 00:18:14,258 Would my assistant do this if it wasn't? 475 00:18:14,260 --> 00:18:16,059 (spray hisses) 476 00:18:16,096 --> 00:18:17,728 (women gasp, shocked murmurs) 477 00:18:17,764 --> 00:18:18,996 (laughing) 478 00:18:19,132 --> 00:18:20,665 Kate: Good morning! - Good morning! 479 00:18:20,667 --> 00:18:22,400 - I love you, muah! 480 00:18:22,535 --> 00:18:24,035 - Are you headed to work? 481 00:18:24,170 --> 00:18:26,036 - Uh yeah, why? You need something? 482 00:18:26,072 --> 00:18:27,705 - Um, I have something I'd love to show you. 483 00:18:27,774 --> 00:18:29,273 It's-it's important. 484 00:18:29,275 --> 00:18:31,142 - Oh, yeah, let me just text rosie, 485 00:18:31,144 --> 00:18:32,943 I'll tell her to take the first meeting without me. 486 00:18:33,012 --> 00:18:34,745 (sax wails) - oh! Okay. 487 00:18:34,747 --> 00:18:37,247 Oh wow. You've really impro-- 488 00:18:37,283 --> 00:18:39,217 I said, you've really impro-- never mind. 489 00:18:39,352 --> 00:18:41,084 Keep lettin' 'er rip. 490 00:18:41,121 --> 00:18:42,420 It's okay, guys, sound's good for you. 491 00:18:42,555 --> 00:18:44,155 Nathan: All right! - Woo! 492 00:18:44,157 --> 00:18:46,123 - My nipples are erect, that is loud. 493 00:18:47,327 --> 00:18:49,026 - All right, your turn is up. 494 00:18:49,162 --> 00:18:50,494 Come on, gimme, gimme, gimme. 495 00:18:50,530 --> 00:18:52,262 - He is just so yummy. 496 00:18:52,298 --> 00:18:54,131 - (laughs) I know! 497 00:18:54,167 --> 00:18:56,767 Have you ever seen a baby this yummy? 498 00:18:56,903 --> 00:18:59,303 - Professionally speaking, no. 499 00:19:01,040 --> 00:19:02,573 This is the best baby I've ever seen. 500 00:19:02,642 --> 00:19:04,141 - (laughs) 501 00:19:05,511 --> 00:19:07,645 - Oh shit, I better get started. 502 00:19:07,647 --> 00:19:10,181 - Uh, do you want me to hold him during your meeting? 503 00:19:10,183 --> 00:19:12,116 - Nah, I got him. 504 00:19:13,786 --> 00:19:15,853 - Hey guys. Men: Hey! 505 00:19:15,988 --> 00:19:17,754 Let's dive right in. - (cries out, panting) 506 00:19:18,791 --> 00:19:20,324 - Listen up, crystal, 507 00:19:20,326 --> 00:19:22,993 You're nine centimetres dilated, it's go time! 508 00:19:23,029 --> 00:19:25,196 Jacob and joseph: Go time! Go time! Let's go, baby! 509 00:19:25,198 --> 00:19:26,931 - I need you to push like you're in the back row 510 00:19:27,066 --> 00:19:29,132 Of a neil diamond concert, 511 00:19:29,169 --> 00:19:30,601 And here comes "sweet caroline!" 512 00:19:30,670 --> 00:19:32,670 - What?! - Push! 513 00:19:32,739 --> 00:19:34,805 - (screams) - get out of the way! 514 00:19:34,874 --> 00:19:36,440 - (grunts, screams) 515 00:19:36,576 --> 00:19:39,143 - Come meet your grandma! Oh! 516 00:19:39,212 --> 00:19:40,678 (crystal screams) 517 00:19:40,680 --> 00:19:42,446 - Ohhh! (baby cries) 518 00:19:42,482 --> 00:19:45,416 ♪♪♪ 519 00:19:45,418 --> 00:19:47,184 (cell phone buzzes) 520 00:19:48,555 --> 00:19:50,555 (exhales) 521 00:19:52,358 --> 00:19:54,291 (cell phone buzzes) 522 00:19:55,428 --> 00:19:57,762 - Hey. - Hey, um... 523 00:19:57,897 --> 00:19:59,696 It's been a minute. 524 00:19:59,732 --> 00:20:01,331 - Yeah. 525 00:20:03,903 --> 00:20:05,503 - Dude, this isn't working for me. 526 00:20:05,638 --> 00:20:07,438 - This isn't working for me, either. 527 00:20:07,507 --> 00:20:09,707 I mean, I took up jogging, for fuck's sakes. 528 00:20:09,776 --> 00:20:11,375 - (laughs) 529 00:20:11,377 --> 00:20:15,046 Uh, but I don't-I don't want to be the thing that... 530 00:20:15,048 --> 00:20:17,381 Stops you from growing. 531 00:20:17,383 --> 00:20:19,516 - Then... Don't. 532 00:20:20,853 --> 00:20:24,021 - Do you think it's possible that we... 533 00:20:26,459 --> 00:20:28,358 Grow together? 534 00:20:29,929 --> 00:20:31,928 - Yeah. 535 00:20:31,965 --> 00:20:33,597 I do. 536 00:20:33,600 --> 00:20:36,067 - Like- like, when two trees are planted too close together, 537 00:20:36,069 --> 00:20:39,070 And-and their branches get all like, fused and mangled, 538 00:20:39,072 --> 00:20:41,138 And they go from like, two trees, to like, 539 00:20:41,140 --> 00:20:43,040 One weirdo tree! 540 00:20:44,076 --> 00:20:46,143 - Just a couple of fuckin' ugly trees! 541 00:20:46,145 --> 00:20:48,078 - That's right. (laughs) 542 00:20:48,147 --> 00:20:49,680 (horn honks) 543 00:20:49,716 --> 00:20:51,515 - Like, obviously we have to make room for other trees 544 00:20:51,584 --> 00:20:53,216 In our lives, but... - Heather? 545 00:20:53,253 --> 00:20:55,118 - Nothing is getting in between and I mean nothing, between... 546 00:20:55,154 --> 00:20:56,854 (tires screech, engine revs) - these two fuckin' trees! 547 00:20:56,923 --> 00:20:59,423 - No! No, no, no, no! (thud, glass shatters) 548 00:20:59,425 --> 00:21:00,357 - Anne? 549 00:21:00,426 --> 00:21:03,360 Anne, are-- anne, are you there? 550 00:21:03,429 --> 00:21:03,627 (disconnection beep) what was that? 551 00:21:04,563 --> 00:21:05,429 (disconnection beep) what was that? 552 00:21:08,134 --> 00:21:14,104 ♪♪♪ 553 00:21:14,140 --> 00:21:22,112 ♪♪♪ 554 00:21:22,148 --> 00:21:29,119 ♪♪♪ 555 00:21:29,155 --> 00:21:36,060 ♪♪♪