1
00:00:01,535 --> 00:00:02,434
Anne: Okay, let me tell you
something, kate hoffman.
2
00:00:02,436 --> 00:00:03,902
What you're experiencing
right now?
3
00:00:03,904 --> 00:00:05,571
It's like, a metaphor.
- A metaphor?
4
00:00:05,706 --> 00:00:07,839
- Yeah! Anything worth doing
is fucking scary,
5
00:00:07,908 --> 00:00:09,908
And is gonna hurt like hell.
- Fucking scary, gonna hurt.
6
00:00:09,910 --> 00:00:11,777
- And the fact that
you're scared right now,
7
00:00:11,846 --> 00:00:13,645
That's how you know
that you have to do this.
8
00:00:13,681 --> 00:00:15,180
- I have to do this.
9
00:00:16,217 --> 00:00:18,784
We have to do this.
10
00:00:18,853 --> 00:00:20,718
God you're so smart, anne.
11
00:00:20,755 --> 00:00:22,387
Fuck yeah, here we go!
12
00:00:22,389 --> 00:00:24,389
- This is just the beginning.
13
00:00:24,392 --> 00:00:26,324
We are gonna accomplish
crazy shit,
14
00:00:26,360 --> 00:00:28,594
Because we are never gonna stop
pushing each other.
15
00:00:28,596 --> 00:00:30,195
Employee: Are we good here?
16
00:00:30,197 --> 00:00:31,864
Or is there more
pep talk coming?
17
00:00:31,866 --> 00:00:33,164
- Let 'er rip!
18
00:00:34,335 --> 00:00:36,468
Ow! Holy shit!
19
00:00:36,504 --> 00:00:38,870
Ow! Oh! Aaah!
20
00:00:38,939 --> 00:00:40,138
(anne howls)
21
00:00:41,208 --> 00:00:43,275
(both scream)
22
00:00:44,712 --> 00:00:47,145
♪♪♪
23
00:00:47,214 --> 00:00:49,214
- (waking inhale, pats bed)
24
00:00:49,216 --> 00:00:52,084
(grunts)
25
00:00:52,086 --> 00:00:53,685
(sheets rustle)
26
00:00:53,687 --> 00:00:55,220
(sleepy inhale)
27
00:00:55,289 --> 00:00:57,022
(drawer rasps open)
28
00:00:58,559 --> 00:01:00,292
♪♪♪
29
00:01:00,361 --> 00:01:01,760
(drawer rasps closed)
30
00:01:01,895 --> 00:01:03,161
- Mom.
31
00:01:03,230 --> 00:01:05,230
(footsteps thud on stairs)
32
00:01:05,232 --> 00:01:06,832
(markers rasp)
33
00:01:06,901 --> 00:01:09,534
- Where's mommy?
- I don't know.
34
00:01:09,570 --> 00:01:11,402
(ella babbles)
35
00:01:11,439 --> 00:01:13,539
- Kate?
36
00:01:15,676 --> 00:01:17,142
(quiet chewing)
37
00:01:19,246 --> 00:01:20,846
(silverware clinks)
38
00:01:20,915 --> 00:01:23,115
- Okay, we've barely said
a word to each other
39
00:01:23,250 --> 00:01:25,950
Since tomé left, so...
40
00:01:25,986 --> 00:01:27,352
I'll start.
41
00:01:27,354 --> 00:01:28,953
I may have crossed a line,
42
00:01:28,989 --> 00:01:30,722
And said some things
I shouldn't have,
43
00:01:30,791 --> 00:01:32,390
And for that I am...
44
00:01:32,426 --> 00:01:34,860
Truly, truly sorry.
45
00:01:36,997 --> 00:01:39,097
I just thought it was
important to uh...
46
00:01:40,801 --> 00:01:42,401
Say some words.
47
00:01:42,536 --> 00:01:44,336
- Here's some words,
I'm not sorry.
48
00:01:44,405 --> 00:01:46,070
- Okay, that's a great start.
49
00:01:46,107 --> 00:01:48,106
- You married me
because I'm a firecracker.
50
00:01:48,109 --> 00:01:50,008
I guess at some point
you decided
51
00:01:50,144 --> 00:01:51,477
That wasn't for you anymore?
- Right,
52
00:01:51,612 --> 00:01:53,278
Because, who needs growth
or change?
53
00:01:53,347 --> 00:01:55,814
And you know what you get when
you bottle up a firecracker?
54
00:01:55,949 --> 00:01:58,950
A molotov cocktail.
- Oh, that is so clever.
55
00:01:58,986 --> 00:02:01,019
How long have you been
waiting to drop that one?
56
00:02:01,021 --> 00:02:02,688
- Oh, morning, sweetie!
57
00:02:02,823 --> 00:02:05,157
Who you textin'?
- No one.
58
00:02:05,292 --> 00:02:07,559
- Okay, wow.
(cell phone rings)
59
00:02:09,864 --> 00:02:11,229
- You gonna get that?
60
00:02:13,634 --> 00:02:15,099
- Hello?
61
00:02:16,303 --> 00:02:18,504
- Who is it?
- Hey, lauren.
62
00:02:18,639 --> 00:02:20,506
- Lauren's her friend.
- Yeah, I know who lauren is.
63
00:02:20,641 --> 00:02:22,707
- Um, sure, I can email you
the notes.
64
00:02:22,709 --> 00:02:24,676
- What are you talking about,
alice?
65
00:02:24,811 --> 00:02:26,278
They're firing me.
66
00:02:26,413 --> 00:02:29,247
They said that I am a danger
to myself and others,
67
00:02:29,316 --> 00:02:31,449
Whatever the fuck that means!
- I'll see you at school, okay?
68
00:02:31,519 --> 00:02:34,652
I gotta go now. Bye.
- No, alice, please!
69
00:02:35,789 --> 00:02:37,689
- Everything okay?
70
00:02:37,824 --> 00:02:40,425
- Uh-huh.
I'm just late for school.
71
00:02:41,395 --> 00:02:43,228
(notifications whoosh
repeatedly)
72
00:02:43,363 --> 00:02:45,797
(sighs) bye.
73
00:02:45,866 --> 00:02:47,666
(phone buzzes)
- bye, have a good day.
74
00:02:47,668 --> 00:02:49,201
(door opens, shuts)
75
00:02:49,203 --> 00:02:51,002
To what do I owe the pleasure?
76
00:02:51,004 --> 00:02:52,670
- Do you know where kate is?
77
00:02:52,706 --> 00:02:55,540
- No, do you not?
- She was gone when I woke up,
78
00:02:55,576 --> 00:02:57,476
And I can't call her
because I've had her phone
79
00:02:57,611 --> 00:03:00,078
Since the kitchen fire.
- Sorry, kitchen fire?
80
00:03:00,080 --> 00:03:01,580
Why is this the first
I'm hearing about this?
81
00:03:01,582 --> 00:03:03,448
Why do you have her phone?
Is she okay?
82
00:03:03,484 --> 00:03:05,751
- She's fine.
Well, kind of.
83
00:03:05,753 --> 00:03:08,420
She's got some burns
on her arm.
84
00:03:08,489 --> 00:03:10,355
- Oh my god!
- I know. I know.
85
00:03:10,357 --> 00:03:12,958
Uh, I tried calling her office,
she's not there.
86
00:03:13,027 --> 00:03:15,093
I tried her mom, her sister.
87
00:03:15,095 --> 00:03:16,361
- Okay. Okay.
88
00:03:17,698 --> 00:03:19,298
I have one more idea.
89
00:03:19,433 --> 00:03:21,833
- Great, if you find her,
could you give me a call back?
90
00:03:21,902 --> 00:03:23,501
- Yeah, I'll keep you posted.
91
00:03:23,537 --> 00:03:25,169
(call beeps off)
92
00:03:25,206 --> 00:03:29,007
♪♪♪
93
00:03:29,009 --> 00:03:30,408
Nina: Which is why we believe
94
00:03:30,410 --> 00:03:32,244
Your book has the ability
to do--
95
00:03:32,379 --> 00:03:35,046
Hi, sloane, thanks for joining
us, you know beverly berner,
96
00:03:35,115 --> 00:03:36,648
Author of "raccoon
and the rock."
97
00:03:36,684 --> 00:03:39,017
- Of course, wonderful
to see you, hi.
98
00:03:39,152 --> 00:03:41,053
I thought I was early
to this meeting.
99
00:03:41,055 --> 00:03:43,789
- Oh, no, nina bumped the
meeting up to an hour ago.
100
00:03:43,924 --> 00:03:46,325
We've already covered so much.
101
00:03:46,460 --> 00:03:49,661
- Huh! I never got that email.
102
00:03:49,730 --> 00:03:51,563
- (clicks tongue) oops.
103
00:03:51,632 --> 00:03:53,965
Sloane here is pregnant,
you know how that goes.
104
00:03:53,968 --> 00:03:56,201
- Oh, congratulations, sloane!
105
00:03:56,203 --> 00:03:57,602
- Thank you.
106
00:03:57,604 --> 00:03:59,370
- Well, we're pretty much
done here,
107
00:03:59,406 --> 00:04:01,372
So you can probably
just sit this one out.
108
00:04:01,408 --> 00:04:03,875
- Ah! You know what,
I would, it's just uh,
109
00:04:03,944 --> 00:04:05,744
I wanna make sure you have
enough time to pack.
110
00:04:05,746 --> 00:04:07,946
- Pack? Where am I going?
111
00:04:07,948 --> 00:04:09,748
- Oh my god, I guess
you didn't get my email.
112
00:04:09,750 --> 00:04:11,349
You don't have to worry
about this account
113
00:04:11,418 --> 00:04:13,619
Or any other account,
for that matter.
114
00:04:13,754 --> 00:04:16,355
You'll have enough to think
about in cleveland.
115
00:04:16,490 --> 00:04:18,590
- Cleveland?
- Congrats!
116
00:04:18,592 --> 00:04:20,359
You're gonna be running
our ohio satellite office.
117
00:04:20,494 --> 00:04:22,828
I was so impressed
with your initiative
118
00:04:22,830 --> 00:04:24,696
These past few weeks that--
- that you're transferring me?
119
00:04:24,732 --> 00:04:26,397
- Promoting.
120
00:04:26,433 --> 00:04:28,600
You're gonna be running
the show down there.
121
00:04:28,669 --> 00:04:31,235
Isn't it interesting that
of all the executives,
122
00:04:31,272 --> 00:04:32,804
You targeted me?
123
00:04:32,939 --> 00:04:34,840
Here's some advice, mentee.
124
00:04:34,842 --> 00:04:36,508
You don't need to bring
other women down
125
00:04:36,510 --> 00:04:38,176
To raise yourself up.
126
00:04:38,312 --> 00:04:40,312
Just a little something to
noodle on
127
00:04:40,314 --> 00:04:42,047
While you're down in ohio...
128
00:04:42,116 --> 00:04:43,715
Doing your time.
129
00:04:43,850 --> 00:04:45,984
(chair creaks)
130
00:04:45,986 --> 00:04:52,590
♪♪♪
131
00:04:52,626 --> 00:04:54,459
(footsteps recede)
132
00:04:54,495 --> 00:04:57,095
♪♪♪
133
00:04:57,131 --> 00:04:59,131
- Yeah, yeah, no, I get that.
134
00:04:59,133 --> 00:05:00,732
And we will take that
into account.
135
00:05:00,867 --> 00:05:02,801
- Hey, so arden forwarded me
136
00:05:02,870 --> 00:05:04,469
The perlmutter dorman report,
- (snaps fingers)
137
00:05:04,471 --> 00:05:06,437
- And I think it's missing
some--
138
00:05:06,473 --> 00:05:08,807
It's missing some signatures.
139
00:05:08,809 --> 00:05:11,610
I also just wanted to let you
know that I miscarried,
140
00:05:11,612 --> 00:05:14,212
So I'm not pregnant
with our child anymore.
141
00:05:14,348 --> 00:05:16,415
I knew for a while that
it was a possibility.
142
00:05:16,550 --> 00:05:18,784
A probability, actually.
143
00:05:18,919 --> 00:05:21,119
So, obviously you're not
gonna want to marry me,
144
00:05:21,188 --> 00:05:22,687
Which I totally get.
145
00:05:22,723 --> 00:05:24,956
Okay. That's it.
146
00:05:27,361 --> 00:05:28,292
(footsteps recede)
147
00:05:28,329 --> 00:05:30,294
(quiet bubbling of water)
148
00:05:31,565 --> 00:05:33,565
(soft music plays)
149
00:05:33,634 --> 00:05:39,571
♪♪♪
150
00:05:39,573 --> 00:05:41,806
- Hey.
- Hi.
151
00:05:44,078 --> 00:05:45,543
Are you on an edible
152
00:05:45,545 --> 00:05:48,179
Or are we straight up
raw-dogging the aquarium now?
153
00:05:48,181 --> 00:05:49,648
- How did you find me?
154
00:05:49,650 --> 00:05:51,449
- You brought me here
when I divorced brad.
155
00:05:51,518 --> 00:05:53,118
- Ah.
156
00:05:53,253 --> 00:05:55,654
- I don't know why you find
this so calming.
157
00:05:55,656 --> 00:05:58,090
These creepy little fuckers
will kill you.
158
00:05:58,225 --> 00:05:59,624
- Oh, jellyfish?
159
00:05:59,693 --> 00:06:01,726
They got no brains,
no hearts,
160
00:06:01,862 --> 00:06:03,295
No bones, no eyes.
161
00:06:03,430 --> 00:06:05,463
They can't feel
a goddamn thing.
162
00:06:06,600 --> 00:06:08,266
Yet, here they are.
163
00:06:09,370 --> 00:06:12,137
♪♪♪
164
00:06:12,206 --> 00:06:14,005
- Hey, why didn't you tell me
about this?
165
00:06:14,041 --> 00:06:15,973
- Oh, yeah.
Um, nathan--
166
00:06:16,944 --> 00:06:18,610
- Why does he have your phone?
167
00:06:18,612 --> 00:06:20,745
- Because I gave it to him.
168
00:06:20,781 --> 00:06:22,914
I think maybe uh, I'm--
169
00:06:23,951 --> 00:06:26,050
I might be addicted to work.
170
00:06:26,120 --> 00:06:27,719
Whatever.
171
00:06:27,721 --> 00:06:29,987
- You do not have an addiction,
you have a career
172
00:06:30,023 --> 00:06:32,190
That requires your constant
attention.
173
00:06:32,259 --> 00:06:33,591
- Okay.
174
00:06:33,593 --> 00:06:35,493
- And you shouldn't be
shamed for it.
175
00:06:35,562 --> 00:06:37,162
- (sighs)
176
00:06:37,231 --> 00:06:39,164
- Okay, that's the pep talk,
now is when you realize
177
00:06:39,233 --> 00:06:40,698
You can't just spend
your whole day zoning out
178
00:06:40,768 --> 00:06:43,768
In front of these floating
alien breast implants.
179
00:06:43,804 --> 00:06:46,138
- Wanna bet?
180
00:06:46,273 --> 00:06:47,806
(relaxed exhale)
181
00:06:47,808 --> 00:06:49,474
- Snap out of it,
we're leaving.
182
00:06:49,543 --> 00:06:52,009
- Where are we going?
- I have an idea.
183
00:06:53,347 --> 00:06:55,447
- But just can we-let's maybe-
we wait 'til they feed them.
184
00:06:55,449 --> 00:06:56,781
- Now!
185
00:06:56,784 --> 00:07:01,552
♪♪♪
186
00:07:03,423 --> 00:07:05,690
(knocks)
187
00:07:05,726 --> 00:07:07,391
(phone rings)
188
00:07:08,762 --> 00:07:10,728
- I'm sorry I didn't tell you
sooner, I--
189
00:07:10,798 --> 00:07:12,563
- Stop.
190
00:07:12,599 --> 00:07:14,265
It's fine.
191
00:07:16,670 --> 00:07:19,704
I'm just sorry you had
to go through that.
192
00:07:22,009 --> 00:07:23,542
What's that old saying?
193
00:07:24,945 --> 00:07:27,078
If at first you don't
succeed...
194
00:07:27,213 --> 00:07:29,280
Bone, bone again?
195
00:07:29,349 --> 00:07:30,482
(chuckles)
196
00:07:30,617 --> 00:07:32,350
- "bone, bone again?"
197
00:07:32,352 --> 00:07:34,152
- I forgive you,
is what I'm saying.
198
00:07:35,622 --> 00:07:37,955
I mean, sure, you tried
to trap me with a fake baby,
199
00:07:37,991 --> 00:07:39,757
Convinced me to marry you,
200
00:07:39,759 --> 00:07:41,893
But somehow,
201
00:07:41,895 --> 00:07:44,262
You managed to charm me
along the way.
202
00:07:44,264 --> 00:07:45,697
So, chin up.
203
00:07:46,867 --> 00:07:48,767
I want to be with you,
baby or not.
204
00:07:48,902 --> 00:07:50,668
- You're just saying this
to keep your job.
205
00:07:50,704 --> 00:07:52,803
- No! No, I'm not.
206
00:07:54,041 --> 00:07:56,674
You and I make sense,
there's no getting around it.
207
00:07:56,810 --> 00:07:58,743
We're a vibe.
208
00:07:58,812 --> 00:08:01,646
♪♪♪
209
00:08:01,715 --> 00:08:03,314
- Great, guys.
- Thank you.
210
00:08:03,383 --> 00:08:04,783
- Thanks, we'll see you
in a bit.
211
00:08:04,785 --> 00:08:06,718
I don't know how we're gonna
finish all this work--
212
00:08:06,720 --> 00:08:08,453
- So I'm not gonna take
a mat leave,
213
00:08:08,522 --> 00:08:10,421
I'm gonna work right
through it.
214
00:08:10,491 --> 00:08:12,357
- Okay, are you sure
that's a good idea?
215
00:08:12,359 --> 00:08:13,858
- I think it's a great idea.
216
00:08:13,894 --> 00:08:15,460
I'll take a three-day weekend,
217
00:08:15,595 --> 00:08:18,196
I'll be induced Friday,
I will be on email on Monday,
218
00:08:18,331 --> 00:08:19,664
Tuesday, I'm back
in the office.
219
00:08:19,733 --> 00:08:22,000
- That sounds kind of
impossible, no?
220
00:08:22,002 --> 00:08:24,402
- At the very least,
take a week.
221
00:08:24,537 --> 00:08:25,937
- (laughs)
- a week, just a week.
222
00:08:26,006 --> 00:08:27,739
- And give you guys an
opportunity to parade
223
00:08:27,741 --> 00:08:29,975
Another asshole in heels
through here? I don't think so.
224
00:08:30,110 --> 00:08:31,776
I am gonna be here,
guns-a-blazing,
225
00:08:31,912 --> 00:08:34,145
Ready to find the next great--
226
00:08:36,216 --> 00:08:37,782
- Sloane?
- Sloane?
227
00:08:37,851 --> 00:08:39,317
(loud thud)
- sloane!
228
00:08:39,452 --> 00:08:41,852
- Shit! Oh, come on, shit!
- Sloane?
229
00:08:43,757 --> 00:08:45,757
Paul: Well, the good news is,
the doc says you're fine.
230
00:08:45,826 --> 00:08:48,059
You do have an iron deficiency.
231
00:08:48,061 --> 00:08:49,761
But of course you would
know that,
232
00:08:49,896 --> 00:08:51,696
Had you been attending
your appointments.
233
00:08:51,698 --> 00:08:53,764
And taking your iron
supplement.
234
00:08:53,766 --> 00:08:55,766
Look, if it's about me,
235
00:08:55,802 --> 00:08:58,036
We can just get you a different
ultrasound technician--
236
00:08:58,038 --> 00:08:59,837
- I get it, I get it.
- Do you?
237
00:08:59,873 --> 00:09:03,240
I've seen you just do
incredible things.
238
00:09:04,377 --> 00:09:06,177
So I know that you're capable
239
00:09:06,246 --> 00:09:08,346
Of-of taking better care
of yourself.
240
00:09:08,481 --> 00:09:10,649
- Okay, enough, I got it.
I will come to my appointments.
241
00:09:10,784 --> 00:09:12,516
- That's a good start.
242
00:09:12,553 --> 00:09:14,986
You could also try maybe...
I don't know,
243
00:09:15,022 --> 00:09:16,788
Letting your guard down
a little?
244
00:09:16,923 --> 00:09:19,724
- Is that a pregnancy term
I'm unfamiliar with?
245
00:09:19,726 --> 00:09:21,659
- Call it whatever you want,
it's...
246
00:09:23,397 --> 00:09:25,730
Because even though you
won't let them,
247
00:09:25,732 --> 00:09:28,066
There are people out there
trying to love you.
248
00:09:30,304 --> 00:09:32,870
Sorry, I-I shouldn't--
I probably-I shouldn't have...
249
00:09:34,007 --> 00:09:36,775
Actually, I should say that,
because...
250
00:09:36,777 --> 00:09:38,843
I love you.
251
00:09:40,547 --> 00:09:41,712
I shouldn't have said that.
252
00:09:42,883 --> 00:09:45,716
- So that advice wasn't
strictly medical, then?
253
00:09:46,753 --> 00:09:48,386
- Well--
254
00:09:48,422 --> 00:09:49,754
- Because the last time
I checked,
255
00:09:49,756 --> 00:09:52,490
You were my fuckin'
ultrasound technician.
256
00:09:52,492 --> 00:09:54,458
- (sighs heavily)
257
00:09:55,562 --> 00:09:56,694
(door creaks, slams)
258
00:09:59,566 --> 00:10:01,432
Me here!
Come.
259
00:10:01,468 --> 00:10:02,700
- You're not serious.
260
00:10:02,769 --> 00:10:04,369
- I sure am.
261
00:10:04,371 --> 00:10:05,703
- One belly button piercing
is enough.
262
00:10:05,772 --> 00:10:07,606
- That's why we're gonna get
matching tats.
263
00:10:07,741 --> 00:10:09,307
- Of what?!
264
00:10:09,442 --> 00:10:12,043
- "1999." isn't that awesome?
- I mean, no.
265
00:10:12,079 --> 00:10:13,678
- It's the year we met!
- Well--
266
00:10:13,747 --> 00:10:15,680
- It's the year we knew
exactly who we were!
267
00:10:15,816 --> 00:10:17,749
- Yeah, stupid.
- Fearless!
268
00:10:17,751 --> 00:10:19,850
We didn't run away from things
that would have scared us,
269
00:10:19,886 --> 00:10:22,053
We ran towards them,
remember that?
270
00:10:22,188 --> 00:10:23,655
- Yeah, I do remember.
271
00:10:23,790 --> 00:10:25,390
- So now any time you want,
272
00:10:25,392 --> 00:10:27,258
You just look down
at your tattoo,
273
00:10:27,327 --> 00:10:28,859
And you remember the year
that you decided that
274
00:10:28,895 --> 00:10:31,262
Nothing was gonna stop you.
- Hmm.
275
00:10:31,331 --> 00:10:32,997
- Dare me to make mine
a tramp stamp?
276
00:10:33,066 --> 00:10:35,000
- No, don't do that.
Anne, I mean it! Anne! Anne!
277
00:10:36,103 --> 00:10:38,136
(birds chirp, insects buzz)
278
00:10:38,271 --> 00:10:40,071
- (pensive exhale)
279
00:10:40,107 --> 00:10:41,972
(cars whoosh by nearby)
280
00:10:43,343 --> 00:10:44,676
(latch clicks)
281
00:10:44,811 --> 00:10:47,612
(pills rattle, door thuds)
282
00:10:47,614 --> 00:10:48,746
(sighs)
283
00:10:49,916 --> 00:10:51,549
(pills rattle)
284
00:10:55,522 --> 00:10:57,321
Oh, fuck.
285
00:10:59,593 --> 00:11:01,092
(birds chirp)
286
00:11:03,296 --> 00:11:04,562
(knocks)
287
00:11:06,232 --> 00:11:07,765
(door creaks open)
288
00:11:07,801 --> 00:11:09,767
- I'm sorry I'm so guarded.
There.
289
00:11:09,903 --> 00:11:12,537
(sighs tearfully)
- okay.
290
00:11:12,672 --> 00:11:15,106
- It's just that I'm pregnant.
291
00:11:18,645 --> 00:11:20,578
And I love you.
292
00:11:20,614 --> 00:11:22,513
And I think I need you.
293
00:11:24,551 --> 00:11:26,317
(sighs)
294
00:11:30,357 --> 00:11:31,856
Whatever nasty thing
you're gonna say,
295
00:11:31,991 --> 00:11:33,858
Just get it out of your system.
- I wasn't gonna say anything.
296
00:11:33,993 --> 00:11:35,826
- Because I already know
I'm never gonna be the mom
297
00:11:35,862 --> 00:11:37,461
That you are.
- (sighs)
298
00:11:37,497 --> 00:11:39,130
There's no need to bring up
all that.
299
00:11:39,132 --> 00:11:40,931
- But I never got the hands-on
training that you did.
300
00:11:40,967 --> 00:11:43,134
Mom was already gone by the
time I could absorb anything--
301
00:11:43,170 --> 00:11:44,668
- Sloane, stop.
302
00:11:44,705 --> 00:11:46,805
- But my body can make babies,
so surely that's a sign that
303
00:11:46,940 --> 00:11:48,907
I should be able to raise--
- enough!
304
00:11:49,042 --> 00:11:51,876
I am well aware of my
limitations, thank you.
305
00:11:55,048 --> 00:11:56,914
- I didn't mean it like that.
306
00:11:56,983 --> 00:11:58,750
- You're as smart as they come,
307
00:11:58,819 --> 00:12:01,553
But you have the emotional
intelligence of my...
308
00:12:01,688 --> 00:12:02,987
B.H.
309
00:12:03,123 --> 00:12:04,823
- Your b.H.?
310
00:12:04,958 --> 00:12:06,891
- My butt hole, sloane!
311
00:12:12,966 --> 00:12:15,499
- You're an idiot.
- No, you're an idiot.
312
00:12:16,870 --> 00:12:23,708
♪♪♪
313
00:12:23,710 --> 00:12:25,576
- You're gonna be just fine.
314
00:12:27,914 --> 00:12:30,714
- Just checking in, make sure
that we are on track
315
00:12:30,751 --> 00:12:32,784
For this wedding I keep
hearing so much about!
316
00:12:32,919 --> 00:12:34,519
- You know what,
317
00:12:34,588 --> 00:12:35,853
Things are moving along
beautifully, louise.
318
00:12:35,922 --> 00:12:38,989
- You lovebirds put a deposit
on a venue yet?
319
00:12:39,025 --> 00:12:41,192
- Well, we actually did,
finally--
320
00:12:41,194 --> 00:12:42,861
- No.
- Well, we did...
321
00:12:43,997 --> 00:12:45,896
- The wedding isn't happening.
- I'm sorry?
322
00:12:45,932 --> 00:12:47,966
- I think what she means is the
wedding isn't happening on--
323
00:12:48,101 --> 00:12:50,268
- What I mean is, we're not
getting married anymore.
324
00:12:50,403 --> 00:12:52,670
And also...
325
00:12:54,641 --> 00:12:56,073
I quit!
326
00:12:56,143 --> 00:12:58,877
So you don't have to worry
about optics, or whatever.
327
00:12:59,012 --> 00:13:01,846
- Wait. What are you--
328
00:13:01,915 --> 00:13:04,215
What are you doing?
329
00:13:04,251 --> 00:13:06,618
- You're not a bad guy.
330
00:13:06,753 --> 00:13:09,687
Well, you're no worse than me,
at least.
331
00:13:10,924 --> 00:13:12,957
And that's the problem.
332
00:13:14,294 --> 00:13:17,162
There's a better version
of me in here somewhere.
333
00:13:18,665 --> 00:13:20,398
I want to keep looking for her.
334
00:13:20,533 --> 00:13:22,633
And I won't be able to hear her
335
00:13:22,669 --> 00:13:24,902
Over you calling me a butt-plug
all the time.
336
00:13:27,274 --> 00:13:28,907
(shaky exhale)
337
00:13:30,010 --> 00:13:32,343
Take care of yourself, malcolm.
338
00:13:32,345 --> 00:13:38,883
♪♪♪
339
00:13:38,952 --> 00:13:40,918
- See you on the flick
side, gar!
340
00:13:40,954 --> 00:13:42,987
- Aah! Oh!
341
00:13:44,291 --> 00:13:46,491
(engine roars, tires squeal)
342
00:13:46,626 --> 00:13:48,259
- What the shit?!
343
00:13:48,394 --> 00:13:49,961
- Alice, thank god!
344
00:13:50,030 --> 00:13:52,029
Why have you been ignoring
my calls?
345
00:13:52,031 --> 00:13:53,931
I really needed you, huh?
346
00:13:54,000 --> 00:13:56,534
- Should we get help?
347
00:13:56,603 --> 00:13:58,402
- It's okay, I got this.
348
00:14:01,441 --> 00:14:04,442
Look, there's nothing I can
do for you, heather.
349
00:14:04,511 --> 00:14:06,744
You realize I'm just a kid,
right?
350
00:14:06,813 --> 00:14:09,047
I can't fix your whole life.
351
00:14:09,182 --> 00:14:11,148
Why don't you just go home,
okay?
352
00:14:11,184 --> 00:14:12,817
We're done.
353
00:14:12,819 --> 00:14:15,019
- Get in the car.
354
00:14:15,021 --> 00:14:17,121
I said, get in the car!
355
00:14:18,524 --> 00:14:22,760
♪♪♪
356
00:14:25,699 --> 00:14:26,898
- Maybe you should go first,
you know?
357
00:14:27,033 --> 00:14:29,100
- No, what? I'm not letting
you off the hook.
358
00:14:29,102 --> 00:14:30,902
You're up, you're goin' first.
Isn't this fun?
359
00:14:31,037 --> 00:14:33,437
(cell phone buzzes)
360
00:14:33,473 --> 00:14:35,105
Kate: Oh god.
361
00:14:35,141 --> 00:14:36,974
It's just, I'm not so sure
about this, actually.
362
00:14:37,109 --> 00:14:40,111
- I know, that's how
you know you have to do it.
363
00:14:40,113 --> 00:14:42,647
(tattoo gun buzzes)
364
00:14:44,717 --> 00:14:45,917
- Stop, stop, stop!
365
00:14:46,052 --> 00:14:47,919
Uh, uh, uh... You know what,
no thank you,
366
00:14:48,054 --> 00:14:49,787
I'm just not so sure
I want this,
367
00:14:49,856 --> 00:14:51,822
Actually, I know I don't want
this. I don't want to.
368
00:14:51,892 --> 00:14:53,190
- Okay, so what, you're just
gonna have a dot
369
00:14:53,260 --> 00:14:54,992
On your lower back for the rest
of your life?
370
00:14:55,128 --> 00:14:56,794
- I'd rather a dot
than the year
371
00:14:56,830 --> 00:14:58,596
"livin' la vida loca" came out.
372
00:14:58,665 --> 00:15:00,665
- I mean, there was other songs
that came out that year.
373
00:15:00,800 --> 00:15:02,333
- I don't think we have
anything left to learn
374
00:15:02,335 --> 00:15:03,968
From our 18 year-old selves,
okay?
375
00:15:04,103 --> 00:15:05,903
- What the hell is that
supposed to mean?
376
00:15:05,906 --> 00:15:07,805
- It means that we're so busy
co-signing each other's
377
00:15:07,874 --> 00:15:09,274
Shitty behaviour that
we're ignoring the truth,
378
00:15:09,409 --> 00:15:11,008
And you know what that
leads to?
379
00:15:11,044 --> 00:15:13,044
To me believing I can literally
do everything,
380
00:15:13,179 --> 00:15:15,012
And then almost lighting
my kids on fire!
381
00:15:15,048 --> 00:15:17,014
- So you're saying that
I caused your kitchen fire?
382
00:15:17,050 --> 00:15:18,983
- I mean, maybe.
Probably not, but...
383
00:15:19,119 --> 00:15:20,919
I just, I-I think our families
need us to grow,
384
00:15:21,054 --> 00:15:22,754
You know what I mean,
385
00:15:22,889 --> 00:15:24,355
And we're not letting
each other do it.
386
00:15:24,424 --> 00:15:26,357
Like, you were ready to change
for lionel, and I said not to.
387
00:15:26,359 --> 00:15:27,925
Why did I say not to?!
388
00:15:27,928 --> 00:15:29,360
- Well, you were just being
supportive, so--
389
00:15:29,396 --> 00:15:31,028
- That's not what supportive
looks like.
390
00:15:31,164 --> 00:15:33,097
But what if I wanna slow down,
you know? Is that so bad?
391
00:15:33,133 --> 00:15:35,399
Like, what if I wanna be
present with my family?
392
00:15:35,435 --> 00:15:37,368
Is that a crime? Would you ever
let me do that?!
393
00:15:37,404 --> 00:15:39,037
Would you ever accept that?
Could you not right now?!
394
00:15:39,039 --> 00:15:40,939
- No, okay? No! I wouldn't
accept that, because--
395
00:15:41,074 --> 00:15:42,941
- Because at 18 we had
our bellybuttons pierced
396
00:15:43,076 --> 00:15:45,409
And we said we were gonna take
over the world? Cool!
397
00:15:45,478 --> 00:15:46,978
(footsteps recede)
(cell phone buzzes)
398
00:15:47,113 --> 00:15:48,913
- Sorry. God!
399
00:15:48,915 --> 00:15:50,881
What?!
400
00:15:55,421 --> 00:15:57,454
Ity more
401
00:15:57,490 --> 00:15:59,390
With the kids, but then we
weren't allowed to yell.
402
00:15:59,392 --> 00:16:02,126
I-you can't just go changing
the goddamn rules on people,
403
00:16:02,195 --> 00:16:04,862
(car screeches nearby)
you know?
404
00:16:04,931 --> 00:16:07,398
Do you have any idea how hard
it is to find
405
00:16:07,434 --> 00:16:09,466
A teaching job right now?
Of course you don't.
406
00:16:09,502 --> 00:16:11,535
You' don't know anything,
you're just a-excuse me!
407
00:16:11,604 --> 00:16:13,270
Anne: It's okay,
it's okay. Come here.
408
00:16:13,272 --> 00:16:15,206
Are you okay?
- Yeah.
409
00:16:15,208 --> 00:16:17,341
- Yeah, okay. Okay, it's okay,
just go find your friends,
410
00:16:17,377 --> 00:16:19,277
Okay? Go stay with them.
- Okay.
411
00:16:19,412 --> 00:16:21,278
- Okay.
412
00:16:21,348 --> 00:16:23,114
(door bangs)
- (gasps)
413
00:16:23,249 --> 00:16:25,983
- (sighs) heather, I understand
that you're in pain right now.
414
00:16:26,052 --> 00:16:27,852
You're harassing a child
at her school.
415
00:16:27,854 --> 00:16:30,120
You crossed a line.
- You're just jealous,
416
00:16:30,122 --> 00:16:31,889
Because you're not half
the therapist your kid is.
417
00:16:31,891 --> 00:16:33,824
Now if you'll excuse me,
we weren't finished.
418
00:16:35,428 --> 00:16:37,228
Alice?
419
00:16:37,230 --> 00:16:39,931
- Hey!
- Hey! Get off of me!
420
00:16:39,933 --> 00:16:41,432
(loud thud)
- (sobs)
421
00:16:41,567 --> 00:16:43,600
(moaning cry)
422
00:16:45,405 --> 00:16:47,572
- If you take one more step
towards my daughter,
423
00:16:47,574 --> 00:16:49,874
I will kill you.
424
00:16:50,977 --> 00:16:52,876
- Okay. Okay, okay, okay!
425
00:16:52,912 --> 00:16:54,412
(sobs)
426
00:16:54,481 --> 00:16:56,447
(sighs) why didn't you
just come to me sooner?
427
00:16:56,449 --> 00:16:58,516
- I didn't know she was
gonna show up at my school.
428
00:16:58,585 --> 00:17:00,250
- Well, she did.
- I know!
429
00:17:02,655 --> 00:17:04,888
I just... Got in over my head.
430
00:17:07,260 --> 00:17:09,527
- If you had just talked
to me about this, we could've--
431
00:17:09,596 --> 00:17:13,364
- Sorry! But sometimes
talking to a creepy lady
432
00:17:13,366 --> 00:17:16,567
Is less scary than talking
to you!
433
00:17:20,340 --> 00:17:22,372
- I know.
434
00:17:26,146 --> 00:17:27,945
I'm working on it.
435
00:17:29,148 --> 00:17:31,749
♪♪♪
436
00:17:31,884 --> 00:17:33,151
- Where do you think this
one goes?
437
00:17:33,153 --> 00:17:35,219
Can you see his belly?
Hmm?
438
00:17:35,288 --> 00:17:37,755
(door clicks open)
oh, thank god.
439
00:17:37,890 --> 00:17:39,656
(door creaks, slams)
440
00:17:41,160 --> 00:17:42,593
- Hey.
441
00:17:45,298 --> 00:17:47,364
Uh, sorry, I um...
442
00:17:47,434 --> 00:17:48,966
I was with anne.
443
00:17:49,035 --> 00:17:50,568
- (sighs) well, that's great.
444
00:17:50,703 --> 00:17:52,936
Nice of her to call me back
and keep me posted.
445
00:17:54,174 --> 00:17:55,973
- I uh,
446
00:17:56,042 --> 00:17:57,975
I just um...
447
00:17:59,979 --> 00:18:01,846
- Hey, we're fine.
448
00:18:01,981 --> 00:18:03,380
- Okay.
449
00:18:03,450 --> 00:18:06,517
- But you're gonna have to
explain yourself to nathan jr.
450
00:18:06,553 --> 00:18:08,252
- Why, where-where is he?
451
00:18:08,321 --> 00:18:10,354
- He's spending the night
at cassandra's.
452
00:18:10,356 --> 00:18:12,656
- What-what? Why-why did
you let him do that?
453
00:18:12,725 --> 00:18:14,458
- You were missing.
454
00:18:15,928 --> 00:18:18,296
He thought he lost another mom.
- Oh no, jesus!
455
00:18:18,431 --> 00:18:20,331
I'm-hey, I'm sorry.
456
00:18:20,333 --> 00:18:22,600
Oh my god, I'm so sorry.
Hey!
457
00:18:22,669 --> 00:18:26,003
♪♪♪
458
00:18:26,039 --> 00:18:27,605
- We need to get mr. Giraffe.
459
00:18:27,740 --> 00:18:29,673
- Whoa!
460
00:18:31,410 --> 00:18:33,177
You found a cave!
461
00:18:34,280 --> 00:18:35,913
This has been here
this whole time?
462
00:18:36,048 --> 00:18:38,015
- Yeah.
463
00:18:40,553 --> 00:18:43,154
- It's just gonna be you
and me for a while.
464
00:18:43,156 --> 00:18:45,856
Is that okay?
- That's okay, mama.
465
00:18:46,926 --> 00:18:49,026
- I think it's okay, too.
466
00:18:49,095 --> 00:18:52,029
There's not a lot of room
in this cave, anyway.
467
00:18:52,098 --> 00:18:59,036
♪♪♪
468
00:18:59,105 --> 00:19:02,406
♪♪♪
469
00:19:02,408 --> 00:19:04,575
- She's fine, but...
470
00:19:04,611 --> 00:19:07,044
But she was scared
to come to me.
471
00:19:08,847 --> 00:19:10,915
Oh, I hate myself.
- No.
472
00:19:10,917 --> 00:19:12,583
- Yes, it's not a turn
of phrase.
473
00:19:12,718 --> 00:19:14,418
I hate... Myself.
474
00:19:14,454 --> 00:19:16,454
- Stop it!
475
00:19:16,589 --> 00:19:19,157
- I've been thinking
about what you said.
476
00:19:19,292 --> 00:19:21,325
Do you ever feel like
our friendship
477
00:19:21,460 --> 00:19:23,427
Is like this time capsule?
478
00:19:24,564 --> 00:19:27,331
Built on ideas that
don't serve us anymore?
479
00:19:29,102 --> 00:19:31,135
It's like we've been feeding
each other this steady diet
480
00:19:31,204 --> 00:19:33,471
Of poison for a really
long time.
481
00:19:35,308 --> 00:19:37,341
- Okay.
482
00:19:38,878 --> 00:19:41,411
- You know how I said
483
00:19:41,447 --> 00:19:43,880
That anything in life
worth doing is--
484
00:19:43,917 --> 00:19:46,150
- Fucking scary and going
to hurt?
485
00:19:46,219 --> 00:19:47,351
- Mm-hmm.
486
00:19:47,420 --> 00:19:49,553
(crickets chirp)
487
00:19:50,757 --> 00:19:52,890
(readying emotional exhale)
488
00:19:53,025 --> 00:19:54,391
I... I think I need time
489
00:19:55,494 --> 00:19:57,828
To figure out who I am
without you.
490
00:19:57,830 --> 00:20:00,164
- Jesus!
491
00:20:00,233 --> 00:20:01,699
Do you--
492
00:20:01,768 --> 00:20:03,234
Do you mean that?
493
00:20:03,303 --> 00:20:06,971
- If this friendship has...
Has run its course,
494
00:20:06,973 --> 00:20:09,707
You know, or-or served its
purpose,
495
00:20:10,944 --> 00:20:12,576
Then maybe that's okay.
496
00:20:13,646 --> 00:20:16,714
Maybe letting go of it
could be like,
497
00:20:16,783 --> 00:20:18,716
A celebration.
498
00:20:20,052 --> 00:20:21,852
- It doesn't feel like
a celebration.
499
00:20:23,322 --> 00:20:24,522
- But you don't disagree.
500
00:20:26,859 --> 00:20:28,659
- I don't know what to say.
501
00:20:28,695 --> 00:20:30,461
♪ I looked into your eyes
and realised ♪
502
00:20:30,530 --> 00:20:33,497
♪ that there was something
missing ♪
503
00:20:35,201 --> 00:20:38,336
♪ and if I stay
504
00:20:38,471 --> 00:20:40,271
- Okay, okay.
505
00:20:41,941 --> 00:20:44,075
- I don't know what to do!
- It's fine, just go.
506
00:20:44,210 --> 00:20:45,876
It's good, it's good.
You're right.
507
00:20:45,878 --> 00:20:47,545
♪ it's just a dream
it's only fake ♪
508
00:20:47,547 --> 00:20:49,347
- Okay.
509
00:20:49,349 --> 00:20:50,348
♪ I just gotta leave
510
00:20:50,483 --> 00:20:50,748
♪ I just gotta leave
511
00:20:50,883 --> 00:20:53,617
♪♪♪
512
00:20:53,653 --> 00:20:55,486
♪ I gotta leave
513
00:20:55,555 --> 00:20:56,954
♪♪♪
514
00:20:57,023 --> 00:21:03,227
♪♪♪
515
00:21:03,229 --> 00:21:05,296
♪ turn the key
- (sniffles)
516
00:21:05,365 --> 00:21:08,165
♪ I try, I try to drive away
into the night ♪