1 00:00:01,535 --> 00:00:02,434 Anne: Okay, let me tell you something, kate hoffman. 2 00:00:02,436 --> 00:00:03,902 What you're experiencing right now? 3 00:00:03,904 --> 00:00:05,571 It's like, a metaphor. - A metaphor? 4 00:00:05,706 --> 00:00:07,839 - Yeah! Anything worth doing is fucking scary, 5 00:00:07,908 --> 00:00:09,908 And is gonna hurt like hell. - Fucking scary, gonna hurt. 6 00:00:09,910 --> 00:00:11,777 - And the fact that you're scared right now, 7 00:00:11,846 --> 00:00:13,645 That's how you know that you have to do this. 8 00:00:13,681 --> 00:00:15,180 - I have to do this. 9 00:00:16,217 --> 00:00:18,784 We have to do this. 10 00:00:18,853 --> 00:00:20,718 God you're so smart, anne. 11 00:00:20,755 --> 00:00:22,387 Fuck yeah, here we go! 12 00:00:22,389 --> 00:00:24,389 - This is just the beginning. 13 00:00:24,392 --> 00:00:26,324 We are gonna accomplish crazy shit, 14 00:00:26,360 --> 00:00:28,594 Because we are never gonna stop pushing each other. 15 00:00:28,596 --> 00:00:30,195 Employee: Are we good here? 16 00:00:30,197 --> 00:00:31,864 Or is there more pep talk coming? 17 00:00:31,866 --> 00:00:33,164 - Let 'er rip! 18 00:00:34,335 --> 00:00:36,468 Ow! Holy shit! 19 00:00:36,504 --> 00:00:38,870 Ow! Oh! Aaah! 20 00:00:38,939 --> 00:00:40,138 (anne howls) 21 00:00:41,208 --> 00:00:43,275 (both scream) 22 00:00:44,712 --> 00:00:47,145 ♪♪♪ 23 00:00:47,214 --> 00:00:49,214 - (waking inhale, pats bed) 24 00:00:49,216 --> 00:00:52,084 (grunts) 25 00:00:52,086 --> 00:00:53,685 (sheets rustle) 26 00:00:53,687 --> 00:00:55,220 (sleepy inhale) 27 00:00:55,289 --> 00:00:57,022 (drawer rasps open) 28 00:00:58,559 --> 00:01:00,292 ♪♪♪ 29 00:01:00,361 --> 00:01:01,760 (drawer rasps closed) 30 00:01:01,895 --> 00:01:03,161 - Mom. 31 00:01:03,230 --> 00:01:05,230 (footsteps thud on stairs) 32 00:01:05,232 --> 00:01:06,832 (markers rasp) 33 00:01:06,901 --> 00:01:09,534 - Where's mommy? - I don't know. 34 00:01:09,570 --> 00:01:11,402 (ella babbles) 35 00:01:11,439 --> 00:01:13,539 - Kate? 36 00:01:15,676 --> 00:01:17,142 (quiet chewing) 37 00:01:19,246 --> 00:01:20,846 (silverware clinks) 38 00:01:20,915 --> 00:01:23,115 - Okay, we've barely said a word to each other 39 00:01:23,250 --> 00:01:25,950 Since tomé left, so... 40 00:01:25,986 --> 00:01:27,352 I'll start. 41 00:01:27,354 --> 00:01:28,953 I may have crossed a line, 42 00:01:28,989 --> 00:01:30,722 And said some things I shouldn't have, 43 00:01:30,791 --> 00:01:32,390 And for that I am... 44 00:01:32,426 --> 00:01:34,860 Truly, truly sorry. 45 00:01:36,997 --> 00:01:39,097 I just thought it was important to uh... 46 00:01:40,801 --> 00:01:42,401 Say some words. 47 00:01:42,536 --> 00:01:44,336 - Here's some words, I'm not sorry. 48 00:01:44,405 --> 00:01:46,070 - Okay, that's a great start. 49 00:01:46,107 --> 00:01:48,106 - You married me because I'm a firecracker. 50 00:01:48,109 --> 00:01:50,008 I guess at some point you decided 51 00:01:50,144 --> 00:01:51,477 That wasn't for you anymore? - Right, 52 00:01:51,612 --> 00:01:53,278 Because, who needs growth or change? 53 00:01:53,347 --> 00:01:55,814 And you know what you get when you bottle up a firecracker? 54 00:01:55,949 --> 00:01:58,950 A molotov cocktail. - Oh, that is so clever. 55 00:01:58,986 --> 00:02:01,019 How long have you been waiting to drop that one? 56 00:02:01,021 --> 00:02:02,688 - Oh, morning, sweetie! 57 00:02:02,823 --> 00:02:05,157 Who you textin'? - No one. 58 00:02:05,292 --> 00:02:07,559 - Okay, wow. (cell phone rings) 59 00:02:09,864 --> 00:02:11,229 - You gonna get that? 60 00:02:13,634 --> 00:02:15,099 - Hello? 61 00:02:16,303 --> 00:02:18,504 - Who is it? - Hey, lauren. 62 00:02:18,639 --> 00:02:20,506 - Lauren's her friend. - Yeah, I know who lauren is. 63 00:02:20,641 --> 00:02:22,707 - Um, sure, I can email you the notes. 64 00:02:22,709 --> 00:02:24,676 - What are you talking about, alice? 65 00:02:24,811 --> 00:02:26,278 They're firing me. 66 00:02:26,413 --> 00:02:29,247 They said that I am a danger to myself and others, 67 00:02:29,316 --> 00:02:31,449 Whatever the fuck that means! - I'll see you at school, okay? 68 00:02:31,519 --> 00:02:34,652 I gotta go now. Bye. - No, alice, please! 69 00:02:35,789 --> 00:02:37,689 - Everything okay? 70 00:02:37,824 --> 00:02:40,425 - Uh-huh. I'm just late for school. 71 00:02:41,395 --> 00:02:43,228 (notifications whoosh repeatedly) 72 00:02:43,363 --> 00:02:45,797 (sighs) bye. 73 00:02:45,866 --> 00:02:47,666 (phone buzzes) - bye, have a good day. 74 00:02:47,668 --> 00:02:49,201 (door opens, shuts) 75 00:02:49,203 --> 00:02:51,002 To what do I owe the pleasure? 76 00:02:51,004 --> 00:02:52,670 - Do you know where kate is? 77 00:02:52,706 --> 00:02:55,540 - No, do you not? - She was gone when I woke up, 78 00:02:55,576 --> 00:02:57,476 And I can't call her because I've had her phone 79 00:02:57,611 --> 00:03:00,078 Since the kitchen fire. - Sorry, kitchen fire? 80 00:03:00,080 --> 00:03:01,580 Why is this the first I'm hearing about this? 81 00:03:01,582 --> 00:03:03,448 Why do you have her phone? Is she okay? 82 00:03:03,484 --> 00:03:05,751 - She's fine. Well, kind of. 83 00:03:05,753 --> 00:03:08,420 She's got some burns on her arm. 84 00:03:08,489 --> 00:03:10,355 - Oh my god! - I know. I know. 85 00:03:10,357 --> 00:03:12,958 Uh, I tried calling her office, she's not there. 86 00:03:13,027 --> 00:03:15,093 I tried her mom, her sister. 87 00:03:15,095 --> 00:03:16,361 - Okay. Okay. 88 00:03:17,698 --> 00:03:19,298 I have one more idea. 89 00:03:19,433 --> 00:03:21,833 - Great, if you find her, could you give me a call back? 90 00:03:21,902 --> 00:03:23,501 - Yeah, I'll keep you posted. 91 00:03:23,537 --> 00:03:25,169 (call beeps off) 92 00:03:25,206 --> 00:03:29,007 ♪♪♪ 93 00:03:29,009 --> 00:03:30,408 Nina: Which is why we believe 94 00:03:30,410 --> 00:03:32,244 Your book has the ability to do-- 95 00:03:32,379 --> 00:03:35,046 Hi, sloane, thanks for joining us, you know beverly berner, 96 00:03:35,115 --> 00:03:36,648 Author of "raccoon and the rock." 97 00:03:36,684 --> 00:03:39,017 - Of course, wonderful to see you, hi. 98 00:03:39,152 --> 00:03:41,053 I thought I was early to this meeting. 99 00:03:41,055 --> 00:03:43,789 - Oh, no, nina bumped the meeting up to an hour ago. 100 00:03:43,924 --> 00:03:46,325 We've already covered so much. 101 00:03:46,460 --> 00:03:49,661 - Huh! I never got that email. 102 00:03:49,730 --> 00:03:51,563 - (clicks tongue) oops. 103 00:03:51,632 --> 00:03:53,965 Sloane here is pregnant, you know how that goes. 104 00:03:53,968 --> 00:03:56,201 - Oh, congratulations, sloane! 105 00:03:56,203 --> 00:03:57,602 - Thank you. 106 00:03:57,604 --> 00:03:59,370 - Well, we're pretty much done here, 107 00:03:59,406 --> 00:04:01,372 So you can probably just sit this one out. 108 00:04:01,408 --> 00:04:03,875 - Ah! You know what, I would, it's just uh, 109 00:04:03,944 --> 00:04:05,744 I wanna make sure you have enough time to pack. 110 00:04:05,746 --> 00:04:07,946 - Pack? Where am I going? 111 00:04:07,948 --> 00:04:09,748 - Oh my god, I guess you didn't get my email. 112 00:04:09,750 --> 00:04:11,349 You don't have to worry about this account 113 00:04:11,418 --> 00:04:13,619 Or any other account, for that matter. 114 00:04:13,754 --> 00:04:16,355 You'll have enough to think about in cleveland. 115 00:04:16,490 --> 00:04:18,590 - Cleveland? - Congrats! 116 00:04:18,592 --> 00:04:20,359 You're gonna be running our ohio satellite office. 117 00:04:20,494 --> 00:04:22,828 I was so impressed with your initiative 118 00:04:22,830 --> 00:04:24,696 These past few weeks that-- - that you're transferring me? 119 00:04:24,732 --> 00:04:26,397 - Promoting. 120 00:04:26,433 --> 00:04:28,600 You're gonna be running the show down there. 121 00:04:28,669 --> 00:04:31,235 Isn't it interesting that of all the executives, 122 00:04:31,272 --> 00:04:32,804 You targeted me? 123 00:04:32,939 --> 00:04:34,840 Here's some advice, mentee. 124 00:04:34,842 --> 00:04:36,508 You don't need to bring other women down 125 00:04:36,510 --> 00:04:38,176 To raise yourself up. 126 00:04:38,312 --> 00:04:40,312 Just a little something to noodle on 127 00:04:40,314 --> 00:04:42,047 While you're down in ohio... 128 00:04:42,116 --> 00:04:43,715 Doing your time. 129 00:04:43,850 --> 00:04:45,984 (chair creaks) 130 00:04:45,986 --> 00:04:52,590 ♪♪♪ 131 00:04:52,626 --> 00:04:54,459 (footsteps recede) 132 00:04:54,495 --> 00:04:57,095 ♪♪♪ 133 00:04:57,131 --> 00:04:59,131 - Yeah, yeah, no, I get that. 134 00:04:59,133 --> 00:05:00,732 And we will take that into account. 135 00:05:00,867 --> 00:05:02,801 - Hey, so arden forwarded me 136 00:05:02,870 --> 00:05:04,469 The perlmutter dorman report, - (snaps fingers) 137 00:05:04,471 --> 00:05:06,437 - And I think it's missing some-- 138 00:05:06,473 --> 00:05:08,807 It's missing some signatures. 139 00:05:08,809 --> 00:05:11,610 I also just wanted to let you know that I miscarried, 140 00:05:11,612 --> 00:05:14,212 So I'm not pregnant with our child anymore. 141 00:05:14,348 --> 00:05:16,415 I knew for a while that it was a possibility. 142 00:05:16,550 --> 00:05:18,784 A probability, actually. 143 00:05:18,919 --> 00:05:21,119 So, obviously you're not gonna want to marry me, 144 00:05:21,188 --> 00:05:22,687 Which I totally get. 145 00:05:22,723 --> 00:05:24,956 Okay. That's it. 146 00:05:27,361 --> 00:05:28,292 (footsteps recede) 147 00:05:28,329 --> 00:05:30,294 (quiet bubbling of water) 148 00:05:31,565 --> 00:05:33,565 (soft music plays) 149 00:05:33,634 --> 00:05:39,571 ♪♪♪ 150 00:05:39,573 --> 00:05:41,806 - Hey. - Hi. 151 00:05:44,078 --> 00:05:45,543 Are you on an edible 152 00:05:45,545 --> 00:05:48,179 Or are we straight up raw-dogging the aquarium now? 153 00:05:48,181 --> 00:05:49,648 - How did you find me? 154 00:05:49,650 --> 00:05:51,449 - You brought me here when I divorced brad. 155 00:05:51,518 --> 00:05:53,118 - Ah. 156 00:05:53,253 --> 00:05:55,654 - I don't know why you find this so calming. 157 00:05:55,656 --> 00:05:58,090 These creepy little fuckers will kill you. 158 00:05:58,225 --> 00:05:59,624 - Oh, jellyfish? 159 00:05:59,693 --> 00:06:01,726 They got no brains, no hearts, 160 00:06:01,862 --> 00:06:03,295 No bones, no eyes. 161 00:06:03,430 --> 00:06:05,463 They can't feel a goddamn thing. 162 00:06:06,600 --> 00:06:08,266 Yet, here they are. 163 00:06:09,370 --> 00:06:12,137 ♪♪♪ 164 00:06:12,206 --> 00:06:14,005 - Hey, why didn't you tell me about this? 165 00:06:14,041 --> 00:06:15,973 - Oh, yeah. Um, nathan-- 166 00:06:16,944 --> 00:06:18,610 - Why does he have your phone? 167 00:06:18,612 --> 00:06:20,745 - Because I gave it to him. 168 00:06:20,781 --> 00:06:22,914 I think maybe uh, I'm-- 169 00:06:23,951 --> 00:06:26,050 I might be addicted to work. 170 00:06:26,120 --> 00:06:27,719 Whatever. 171 00:06:27,721 --> 00:06:29,987 - You do not have an addiction, you have a career 172 00:06:30,023 --> 00:06:32,190 That requires your constant attention. 173 00:06:32,259 --> 00:06:33,591 - Okay. 174 00:06:33,593 --> 00:06:35,493 - And you shouldn't be shamed for it. 175 00:06:35,562 --> 00:06:37,162 - (sighs) 176 00:06:37,231 --> 00:06:39,164 - Okay, that's the pep talk, now is when you realize 177 00:06:39,233 --> 00:06:40,698 You can't just spend your whole day zoning out 178 00:06:40,768 --> 00:06:43,768 In front of these floating alien breast implants. 179 00:06:43,804 --> 00:06:46,138 - Wanna bet? 180 00:06:46,273 --> 00:06:47,806 (relaxed exhale) 181 00:06:47,808 --> 00:06:49,474 - Snap out of it, we're leaving. 182 00:06:49,543 --> 00:06:52,009 - Where are we going? - I have an idea. 183 00:06:53,347 --> 00:06:55,447 - But just can we-let's maybe- we wait 'til they feed them. 184 00:06:55,449 --> 00:06:56,781 - Now! 185 00:06:56,784 --> 00:07:01,552 ♪♪♪ 186 00:07:03,423 --> 00:07:05,690 (knocks) 187 00:07:05,726 --> 00:07:07,391 (phone rings) 188 00:07:08,762 --> 00:07:10,728 - I'm sorry I didn't tell you sooner, I-- 189 00:07:10,798 --> 00:07:12,563 - Stop. 190 00:07:12,599 --> 00:07:14,265 It's fine. 191 00:07:16,670 --> 00:07:19,704 I'm just sorry you had to go through that. 192 00:07:22,009 --> 00:07:23,542 What's that old saying? 193 00:07:24,945 --> 00:07:27,078 If at first you don't succeed... 194 00:07:27,213 --> 00:07:29,280 Bone, bone again? 195 00:07:29,349 --> 00:07:30,482 (chuckles) 196 00:07:30,617 --> 00:07:32,350 - "bone, bone again?" 197 00:07:32,352 --> 00:07:34,152 - I forgive you, is what I'm saying. 198 00:07:35,622 --> 00:07:37,955 I mean, sure, you tried to trap me with a fake baby, 199 00:07:37,991 --> 00:07:39,757 Convinced me to marry you, 200 00:07:39,759 --> 00:07:41,893 But somehow, 201 00:07:41,895 --> 00:07:44,262 You managed to charm me along the way. 202 00:07:44,264 --> 00:07:45,697 So, chin up. 203 00:07:46,867 --> 00:07:48,767 I want to be with you, baby or not. 204 00:07:48,902 --> 00:07:50,668 - You're just saying this to keep your job. 205 00:07:50,704 --> 00:07:52,803 - No! No, I'm not. 206 00:07:54,041 --> 00:07:56,674 You and I make sense, there's no getting around it. 207 00:07:56,810 --> 00:07:58,743 We're a vibe. 208 00:07:58,812 --> 00:08:01,646 ♪♪♪ 209 00:08:01,715 --> 00:08:03,314 - Great, guys. - Thank you. 210 00:08:03,383 --> 00:08:04,783 - Thanks, we'll see you in a bit. 211 00:08:04,785 --> 00:08:06,718 I don't know how we're gonna finish all this work-- 212 00:08:06,720 --> 00:08:08,453 - So I'm not gonna take a mat leave, 213 00:08:08,522 --> 00:08:10,421 I'm gonna work right through it. 214 00:08:10,491 --> 00:08:12,357 - Okay, are you sure that's a good idea? 215 00:08:12,359 --> 00:08:13,858 - I think it's a great idea. 216 00:08:13,894 --> 00:08:15,460 I'll take a three-day weekend, 217 00:08:15,595 --> 00:08:18,196 I'll be induced Friday, I will be on email on Monday, 218 00:08:18,331 --> 00:08:19,664 Tuesday, I'm back in the office. 219 00:08:19,733 --> 00:08:22,000 - That sounds kind of impossible, no? 220 00:08:22,002 --> 00:08:24,402 - At the very least, take a week. 221 00:08:24,537 --> 00:08:25,937 - (laughs) - a week, just a week. 222 00:08:26,006 --> 00:08:27,739 - And give you guys an opportunity to parade 223 00:08:27,741 --> 00:08:29,975 Another asshole in heels through here? I don't think so. 224 00:08:30,110 --> 00:08:31,776 I am gonna be here, guns-a-blazing, 225 00:08:31,912 --> 00:08:34,145 Ready to find the next great-- 226 00:08:36,216 --> 00:08:37,782 - Sloane? - Sloane? 227 00:08:37,851 --> 00:08:39,317 (loud thud) - sloane! 228 00:08:39,452 --> 00:08:41,852 - Shit! Oh, come on, shit! - Sloane? 229 00:08:43,757 --> 00:08:45,757 Paul: Well, the good news is, the doc says you're fine. 230 00:08:45,826 --> 00:08:48,059 You do have an iron deficiency. 231 00:08:48,061 --> 00:08:49,761 But of course you would know that, 232 00:08:49,896 --> 00:08:51,696 Had you been attending your appointments. 233 00:08:51,698 --> 00:08:53,764 And taking your iron supplement. 234 00:08:53,766 --> 00:08:55,766 Look, if it's about me, 235 00:08:55,802 --> 00:08:58,036 We can just get you a different ultrasound technician-- 236 00:08:58,038 --> 00:08:59,837 - I get it, I get it. - Do you? 237 00:08:59,873 --> 00:09:03,240 I've seen you just do incredible things. 238 00:09:04,377 --> 00:09:06,177 So I know that you're capable 239 00:09:06,246 --> 00:09:08,346 Of-of taking better care of yourself. 240 00:09:08,481 --> 00:09:10,649 - Okay, enough, I got it. I will come to my appointments. 241 00:09:10,784 --> 00:09:12,516 - That's a good start. 242 00:09:12,553 --> 00:09:14,986 You could also try maybe... I don't know, 243 00:09:15,022 --> 00:09:16,788 Letting your guard down a little? 244 00:09:16,923 --> 00:09:19,724 - Is that a pregnancy term I'm unfamiliar with? 245 00:09:19,726 --> 00:09:21,659 - Call it whatever you want, it's... 246 00:09:23,397 --> 00:09:25,730 Because even though you won't let them, 247 00:09:25,732 --> 00:09:28,066 There are people out there trying to love you. 248 00:09:30,304 --> 00:09:32,870 Sorry, I-I shouldn't-- I probably-I shouldn't have... 249 00:09:34,007 --> 00:09:36,775 Actually, I should say that, because... 250 00:09:36,777 --> 00:09:38,843 I love you. 251 00:09:40,547 --> 00:09:41,712 I shouldn't have said that. 252 00:09:42,883 --> 00:09:45,716 - So that advice wasn't strictly medical, then? 253 00:09:46,753 --> 00:09:48,386 - Well-- 254 00:09:48,422 --> 00:09:49,754 - Because the last time I checked, 255 00:09:49,756 --> 00:09:52,490 You were my fuckin' ultrasound technician. 256 00:09:52,492 --> 00:09:54,458 - (sighs heavily) 257 00:09:55,562 --> 00:09:56,694 (door creaks, slams) 258 00:09:59,566 --> 00:10:01,432 Me here! Come. 259 00:10:01,468 --> 00:10:02,700 - You're not serious. 260 00:10:02,769 --> 00:10:04,369 - I sure am. 261 00:10:04,371 --> 00:10:05,703 - One belly button piercing is enough. 262 00:10:05,772 --> 00:10:07,606 - That's why we're gonna get matching tats. 263 00:10:07,741 --> 00:10:09,307 - Of what?! 264 00:10:09,442 --> 00:10:12,043 - "1999." isn't that awesome? - I mean, no. 265 00:10:12,079 --> 00:10:13,678 - It's the year we met! - Well-- 266 00:10:13,747 --> 00:10:15,680 - It's the year we knew exactly who we were! 267 00:10:15,816 --> 00:10:17,749 - Yeah, stupid. - Fearless! 268 00:10:17,751 --> 00:10:19,850 We didn't run away from things that would have scared us, 269 00:10:19,886 --> 00:10:22,053 We ran towards them, remember that? 270 00:10:22,188 --> 00:10:23,655 - Yeah, I do remember. 271 00:10:23,790 --> 00:10:25,390 - So now any time you want, 272 00:10:25,392 --> 00:10:27,258 You just look down at your tattoo, 273 00:10:27,327 --> 00:10:28,859 And you remember the year that you decided that 274 00:10:28,895 --> 00:10:31,262 Nothing was gonna stop you. - Hmm. 275 00:10:31,331 --> 00:10:32,997 - Dare me to make mine a tramp stamp? 276 00:10:33,066 --> 00:10:35,000 - No, don't do that. Anne, I mean it! Anne! Anne! 277 00:10:36,103 --> 00:10:38,136 (birds chirp, insects buzz) 278 00:10:38,271 --> 00:10:40,071 - (pensive exhale) 279 00:10:40,107 --> 00:10:41,972 (cars whoosh by nearby) 280 00:10:43,343 --> 00:10:44,676 (latch clicks) 281 00:10:44,811 --> 00:10:47,612 (pills rattle, door thuds) 282 00:10:47,614 --> 00:10:48,746 (sighs) 283 00:10:49,916 --> 00:10:51,549 (pills rattle) 284 00:10:55,522 --> 00:10:57,321 Oh, fuck. 285 00:10:59,593 --> 00:11:01,092 (birds chirp) 286 00:11:03,296 --> 00:11:04,562 (knocks) 287 00:11:06,232 --> 00:11:07,765 (door creaks open) 288 00:11:07,801 --> 00:11:09,767 - I'm sorry I'm so guarded. There. 289 00:11:09,903 --> 00:11:12,537 (sighs tearfully) - okay. 290 00:11:12,672 --> 00:11:15,106 - It's just that I'm pregnant. 291 00:11:18,645 --> 00:11:20,578 And I love you. 292 00:11:20,614 --> 00:11:22,513 And I think I need you. 293 00:11:24,551 --> 00:11:26,317 (sighs) 294 00:11:30,357 --> 00:11:31,856 Whatever nasty thing you're gonna say, 295 00:11:31,991 --> 00:11:33,858 Just get it out of your system. - I wasn't gonna say anything. 296 00:11:33,993 --> 00:11:35,826 - Because I already know I'm never gonna be the mom 297 00:11:35,862 --> 00:11:37,461 That you are. - (sighs) 298 00:11:37,497 --> 00:11:39,130 There's no need to bring up all that. 299 00:11:39,132 --> 00:11:40,931 - But I never got the hands-on training that you did. 300 00:11:40,967 --> 00:11:43,134 Mom was already gone by the time I could absorb anything-- 301 00:11:43,170 --> 00:11:44,668 - Sloane, stop. 302 00:11:44,705 --> 00:11:46,805 - But my body can make babies, so surely that's a sign that 303 00:11:46,940 --> 00:11:48,907 I should be able to raise-- - enough! 304 00:11:49,042 --> 00:11:51,876 I am well aware of my limitations, thank you. 305 00:11:55,048 --> 00:11:56,914 - I didn't mean it like that. 306 00:11:56,983 --> 00:11:58,750 - You're as smart as they come, 307 00:11:58,819 --> 00:12:01,553 But you have the emotional intelligence of my... 308 00:12:01,688 --> 00:12:02,987 B.H. 309 00:12:03,123 --> 00:12:04,823 - Your b.H.? 310 00:12:04,958 --> 00:12:06,891 - My butt hole, sloane! 311 00:12:12,966 --> 00:12:15,499 - You're an idiot. - No, you're an idiot. 312 00:12:16,870 --> 00:12:23,708 ♪♪♪ 313 00:12:23,710 --> 00:12:25,576 - You're gonna be just fine. 314 00:12:27,914 --> 00:12:30,714 - Just checking in, make sure that we are on track 315 00:12:30,751 --> 00:12:32,784 For this wedding I keep hearing so much about! 316 00:12:32,919 --> 00:12:34,519 - You know what, 317 00:12:34,588 --> 00:12:35,853 Things are moving along beautifully, louise. 318 00:12:35,922 --> 00:12:38,989 - You lovebirds put a deposit on a venue yet? 319 00:12:39,025 --> 00:12:41,192 - Well, we actually did, finally-- 320 00:12:41,194 --> 00:12:42,861 - No. - Well, we did... 321 00:12:43,997 --> 00:12:45,896 - The wedding isn't happening. - I'm sorry? 322 00:12:45,932 --> 00:12:47,966 - I think what she means is the wedding isn't happening on-- 323 00:12:48,101 --> 00:12:50,268 - What I mean is, we're not getting married anymore. 324 00:12:50,403 --> 00:12:52,670 And also... 325 00:12:54,641 --> 00:12:56,073 I quit! 326 00:12:56,143 --> 00:12:58,877 So you don't have to worry about optics, or whatever. 327 00:12:59,012 --> 00:13:01,846 - Wait. What are you-- 328 00:13:01,915 --> 00:13:04,215 What are you doing? 329 00:13:04,251 --> 00:13:06,618 - You're not a bad guy. 330 00:13:06,753 --> 00:13:09,687 Well, you're no worse than me, at least. 331 00:13:10,924 --> 00:13:12,957 And that's the problem. 332 00:13:14,294 --> 00:13:17,162 There's a better version of me in here somewhere. 333 00:13:18,665 --> 00:13:20,398 I want to keep looking for her. 334 00:13:20,533 --> 00:13:22,633 And I won't be able to hear her 335 00:13:22,669 --> 00:13:24,902 Over you calling me a butt-plug all the time. 336 00:13:27,274 --> 00:13:28,907 (shaky exhale) 337 00:13:30,010 --> 00:13:32,343 Take care of yourself, malcolm. 338 00:13:32,345 --> 00:13:38,883 ♪♪♪ 339 00:13:38,952 --> 00:13:40,918 - See you on the flick side, gar! 340 00:13:40,954 --> 00:13:42,987 - Aah! Oh! 341 00:13:44,291 --> 00:13:46,491 (engine roars, tires squeal) 342 00:13:46,626 --> 00:13:48,259 - What the shit?! 343 00:13:48,394 --> 00:13:49,961 - Alice, thank god! 344 00:13:50,030 --> 00:13:52,029 Why have you been ignoring my calls? 345 00:13:52,031 --> 00:13:53,931 I really needed you, huh? 346 00:13:54,000 --> 00:13:56,534 - Should we get help? 347 00:13:56,603 --> 00:13:58,402 - It's okay, I got this. 348 00:14:01,441 --> 00:14:04,442 Look, there's nothing I can do for you, heather. 349 00:14:04,511 --> 00:14:06,744 You realize I'm just a kid, right? 350 00:14:06,813 --> 00:14:09,047 I can't fix your whole life. 351 00:14:09,182 --> 00:14:11,148 Why don't you just go home, okay? 352 00:14:11,184 --> 00:14:12,817 We're done. 353 00:14:12,819 --> 00:14:15,019 - Get in the car. 354 00:14:15,021 --> 00:14:17,121 I said, get in the car! 355 00:14:18,524 --> 00:14:22,760 ♪♪♪ 356 00:14:25,699 --> 00:14:26,898 - Maybe you should go first, you know? 357 00:14:27,033 --> 00:14:29,100 - No, what? I'm not letting you off the hook. 358 00:14:29,102 --> 00:14:30,902 You're up, you're goin' first. Isn't this fun? 359 00:14:31,037 --> 00:14:33,437 (cell phone buzzes) 360 00:14:33,473 --> 00:14:35,105 Kate: Oh god. 361 00:14:35,141 --> 00:14:36,974 It's just, I'm not so sure about this, actually. 362 00:14:37,109 --> 00:14:40,111 - I know, that's how you know you have to do it. 363 00:14:40,113 --> 00:14:42,647 (tattoo gun buzzes) 364 00:14:44,717 --> 00:14:45,917 - Stop, stop, stop! 365 00:14:46,052 --> 00:14:47,919 Uh, uh, uh... You know what, no thank you, 366 00:14:48,054 --> 00:14:49,787 I'm just not so sure I want this, 367 00:14:49,856 --> 00:14:51,822 Actually, I know I don't want this. I don't want to. 368 00:14:51,892 --> 00:14:53,190 - Okay, so what, you're just gonna have a dot 369 00:14:53,260 --> 00:14:54,992 On your lower back for the rest of your life? 370 00:14:55,128 --> 00:14:56,794 - I'd rather a dot than the year 371 00:14:56,830 --> 00:14:58,596 "livin' la vida loca" came out. 372 00:14:58,665 --> 00:15:00,665 - I mean, there was other songs that came out that year. 373 00:15:00,800 --> 00:15:02,333 - I don't think we have anything left to learn 374 00:15:02,335 --> 00:15:03,968 From our 18 year-old selves, okay? 375 00:15:04,103 --> 00:15:05,903 - What the hell is that supposed to mean? 376 00:15:05,906 --> 00:15:07,805 - It means that we're so busy co-signing each other's 377 00:15:07,874 --> 00:15:09,274 Shitty behaviour that we're ignoring the truth, 378 00:15:09,409 --> 00:15:11,008 And you know what that leads to? 379 00:15:11,044 --> 00:15:13,044 To me believing I can literally do everything, 380 00:15:13,179 --> 00:15:15,012 And then almost lighting my kids on fire! 381 00:15:15,048 --> 00:15:17,014 - So you're saying that I caused your kitchen fire? 382 00:15:17,050 --> 00:15:18,983 - I mean, maybe. Probably not, but... 383 00:15:19,119 --> 00:15:20,919 I just, I-I think our families need us to grow, 384 00:15:21,054 --> 00:15:22,754 You know what I mean, 385 00:15:22,889 --> 00:15:24,355 And we're not letting each other do it. 386 00:15:24,424 --> 00:15:26,357 Like, you were ready to change for lionel, and I said not to. 387 00:15:26,359 --> 00:15:27,925 Why did I say not to?! 388 00:15:27,928 --> 00:15:29,360 - Well, you were just being supportive, so-- 389 00:15:29,396 --> 00:15:31,028 - That's not what supportive looks like. 390 00:15:31,164 --> 00:15:33,097 But what if I wanna slow down, you know? Is that so bad? 391 00:15:33,133 --> 00:15:35,399 Like, what if I wanna be present with my family? 392 00:15:35,435 --> 00:15:37,368 Is that a crime? Would you ever let me do that?! 393 00:15:37,404 --> 00:15:39,037 Would you ever accept that? Could you not right now?! 394 00:15:39,039 --> 00:15:40,939 - No, okay? No! I wouldn't accept that, because-- 395 00:15:41,074 --> 00:15:42,941 - Because at 18 we had our bellybuttons pierced 396 00:15:43,076 --> 00:15:45,409 And we said we were gonna take over the world? Cool! 397 00:15:45,478 --> 00:15:46,978 (footsteps recede) (cell phone buzzes) 398 00:15:47,113 --> 00:15:48,913 - Sorry. God! 399 00:15:48,915 --> 00:15:50,881 What?! 400 00:15:55,421 --> 00:15:57,454 Ity more 401 00:15:57,490 --> 00:15:59,390 With the kids, but then we weren't allowed to yell. 402 00:15:59,392 --> 00:16:02,126 I-you can't just go changing the goddamn rules on people, 403 00:16:02,195 --> 00:16:04,862 (car screeches nearby) you know? 404 00:16:04,931 --> 00:16:07,398 Do you have any idea how hard it is to find 405 00:16:07,434 --> 00:16:09,466 A teaching job right now? Of course you don't. 406 00:16:09,502 --> 00:16:11,535 You' don't know anything, you're just a-excuse me! 407 00:16:11,604 --> 00:16:13,270 Anne: It's okay, it's okay. Come here. 408 00:16:13,272 --> 00:16:15,206 Are you okay? - Yeah. 409 00:16:15,208 --> 00:16:17,341 - Yeah, okay. Okay, it's okay, just go find your friends, 410 00:16:17,377 --> 00:16:19,277 Okay? Go stay with them. - Okay. 411 00:16:19,412 --> 00:16:21,278 - Okay. 412 00:16:21,348 --> 00:16:23,114 (door bangs) - (gasps) 413 00:16:23,249 --> 00:16:25,983 - (sighs) heather, I understand that you're in pain right now. 414 00:16:26,052 --> 00:16:27,852 You're harassing a child at her school. 415 00:16:27,854 --> 00:16:30,120 You crossed a line. - You're just jealous, 416 00:16:30,122 --> 00:16:31,889 Because you're not half the therapist your kid is. 417 00:16:31,891 --> 00:16:33,824 Now if you'll excuse me, we weren't finished. 418 00:16:35,428 --> 00:16:37,228 Alice? 419 00:16:37,230 --> 00:16:39,931 - Hey! - Hey! Get off of me! 420 00:16:39,933 --> 00:16:41,432 (loud thud) - (sobs) 421 00:16:41,567 --> 00:16:43,600 (moaning cry) 422 00:16:45,405 --> 00:16:47,572 - If you take one more step towards my daughter, 423 00:16:47,574 --> 00:16:49,874 I will kill you. 424 00:16:50,977 --> 00:16:52,876 - Okay. Okay, okay, okay! 425 00:16:52,912 --> 00:16:54,412 (sobs) 426 00:16:54,481 --> 00:16:56,447 (sighs) why didn't you just come to me sooner? 427 00:16:56,449 --> 00:16:58,516 - I didn't know she was gonna show up at my school. 428 00:16:58,585 --> 00:17:00,250 - Well, she did. - I know! 429 00:17:02,655 --> 00:17:04,888 I just... Got in over my head. 430 00:17:07,260 --> 00:17:09,527 - If you had just talked to me about this, we could've-- 431 00:17:09,596 --> 00:17:13,364 - Sorry! But sometimes talking to a creepy lady 432 00:17:13,366 --> 00:17:16,567 Is less scary than talking to you! 433 00:17:20,340 --> 00:17:22,372 - I know. 434 00:17:26,146 --> 00:17:27,945 I'm working on it. 435 00:17:29,148 --> 00:17:31,749 ♪♪♪ 436 00:17:31,884 --> 00:17:33,151 - Where do you think this one goes? 437 00:17:33,153 --> 00:17:35,219 Can you see his belly? Hmm? 438 00:17:35,288 --> 00:17:37,755 (door clicks open) oh, thank god. 439 00:17:37,890 --> 00:17:39,656 (door creaks, slams) 440 00:17:41,160 --> 00:17:42,593 - Hey. 441 00:17:45,298 --> 00:17:47,364 Uh, sorry, I um... 442 00:17:47,434 --> 00:17:48,966 I was with anne. 443 00:17:49,035 --> 00:17:50,568 - (sighs) well, that's great. 444 00:17:50,703 --> 00:17:52,936 Nice of her to call me back and keep me posted. 445 00:17:54,174 --> 00:17:55,973 - I uh, 446 00:17:56,042 --> 00:17:57,975 I just um... 447 00:17:59,979 --> 00:18:01,846 - Hey, we're fine. 448 00:18:01,981 --> 00:18:03,380 - Okay. 449 00:18:03,450 --> 00:18:06,517 - But you're gonna have to explain yourself to nathan jr. 450 00:18:06,553 --> 00:18:08,252 - Why, where-where is he? 451 00:18:08,321 --> 00:18:10,354 - He's spending the night at cassandra's. 452 00:18:10,356 --> 00:18:12,656 - What-what? Why-why did you let him do that? 453 00:18:12,725 --> 00:18:14,458 - You were missing. 454 00:18:15,928 --> 00:18:18,296 He thought he lost another mom. - Oh no, jesus! 455 00:18:18,431 --> 00:18:20,331 I'm-hey, I'm sorry. 456 00:18:20,333 --> 00:18:22,600 Oh my god, I'm so sorry. Hey! 457 00:18:22,669 --> 00:18:26,003 ♪♪♪ 458 00:18:26,039 --> 00:18:27,605 - We need to get mr. Giraffe. 459 00:18:27,740 --> 00:18:29,673 - Whoa! 460 00:18:31,410 --> 00:18:33,177 You found a cave! 461 00:18:34,280 --> 00:18:35,913 This has been here this whole time? 462 00:18:36,048 --> 00:18:38,015 - Yeah. 463 00:18:40,553 --> 00:18:43,154 - It's just gonna be you and me for a while. 464 00:18:43,156 --> 00:18:45,856 Is that okay? - That's okay, mama. 465 00:18:46,926 --> 00:18:49,026 - I think it's okay, too. 466 00:18:49,095 --> 00:18:52,029 There's not a lot of room in this cave, anyway. 467 00:18:52,098 --> 00:18:59,036 ♪♪♪ 468 00:18:59,105 --> 00:19:02,406 ♪♪♪ 469 00:19:02,408 --> 00:19:04,575 - She's fine, but... 470 00:19:04,611 --> 00:19:07,044 But she was scared to come to me. 471 00:19:08,847 --> 00:19:10,915 Oh, I hate myself. - No. 472 00:19:10,917 --> 00:19:12,583 - Yes, it's not a turn of phrase. 473 00:19:12,718 --> 00:19:14,418 I hate... Myself. 474 00:19:14,454 --> 00:19:16,454 - Stop it! 475 00:19:16,589 --> 00:19:19,157 - I've been thinking about what you said. 476 00:19:19,292 --> 00:19:21,325 Do you ever feel like our friendship 477 00:19:21,460 --> 00:19:23,427 Is like this time capsule? 478 00:19:24,564 --> 00:19:27,331 Built on ideas that don't serve us anymore? 479 00:19:29,102 --> 00:19:31,135 It's like we've been feeding each other this steady diet 480 00:19:31,204 --> 00:19:33,471 Of poison for a really long time. 481 00:19:35,308 --> 00:19:37,341 - Okay. 482 00:19:38,878 --> 00:19:41,411 - You know how I said 483 00:19:41,447 --> 00:19:43,880 That anything in life worth doing is-- 484 00:19:43,917 --> 00:19:46,150 - Fucking scary and going to hurt? 485 00:19:46,219 --> 00:19:47,351 - Mm-hmm. 486 00:19:47,420 --> 00:19:49,553 (crickets chirp) 487 00:19:50,757 --> 00:19:52,890 (readying emotional exhale) 488 00:19:53,025 --> 00:19:54,391 I... I think I need time 489 00:19:55,494 --> 00:19:57,828 To figure out who I am without you. 490 00:19:57,830 --> 00:20:00,164 - Jesus! 491 00:20:00,233 --> 00:20:01,699 Do you-- 492 00:20:01,768 --> 00:20:03,234 Do you mean that? 493 00:20:03,303 --> 00:20:06,971 - If this friendship has... Has run its course, 494 00:20:06,973 --> 00:20:09,707 You know, or-or served its purpose, 495 00:20:10,944 --> 00:20:12,576 Then maybe that's okay. 496 00:20:13,646 --> 00:20:16,714 Maybe letting go of it could be like, 497 00:20:16,783 --> 00:20:18,716 A celebration. 498 00:20:20,052 --> 00:20:21,852 - It doesn't feel like a celebration. 499 00:20:23,322 --> 00:20:24,522 - But you don't disagree. 500 00:20:26,859 --> 00:20:28,659 - I don't know what to say. 501 00:20:28,695 --> 00:20:30,461 ♪ I looked into your eyes and realised ♪ 502 00:20:30,530 --> 00:20:33,497 ♪ that there was something missing ♪ 503 00:20:35,201 --> 00:20:38,336 ♪ and if I stay 504 00:20:38,471 --> 00:20:40,271 - Okay, okay. 505 00:20:41,941 --> 00:20:44,075 - I don't know what to do! - It's fine, just go. 506 00:20:44,210 --> 00:20:45,876 It's good, it's good. You're right. 507 00:20:45,878 --> 00:20:47,545 ♪ it's just a dream it's only fake ♪ 508 00:20:47,547 --> 00:20:49,347 - Okay. 509 00:20:49,349 --> 00:20:50,348 ♪ I just gotta leave 510 00:20:50,483 --> 00:20:50,748 ♪ I just gotta leave 511 00:20:50,883 --> 00:20:53,617 ♪♪♪ 512 00:20:53,653 --> 00:20:55,486 ♪ I gotta leave 513 00:20:55,555 --> 00:20:56,954 ♪♪♪ 514 00:20:57,023 --> 00:21:03,227 ♪♪♪ 515 00:21:03,229 --> 00:21:05,296 ♪ turn the key - (sniffles) 516 00:21:05,365 --> 00:21:08,165 ♪ I try, I try to drive away into the night ♪