1
00:00:00,735 --> 00:00:01,967
- (knocking)
2
00:00:02,036 --> 00:00:04,236
♪♪♪
3
00:00:04,371 --> 00:00:06,171
(latch clicks)
4
00:00:06,173 --> 00:00:08,073
- Sloane! Oh my god,
are-are you okay?
5
00:00:08,208 --> 00:00:09,775
What happened? What's wrong?
6
00:00:09,844 --> 00:00:11,243
- I'm having a hard time
sleeping.
7
00:00:11,378 --> 00:00:12,977
- Okay.
8
00:00:13,114 --> 00:00:15,581
- I don't know if it's
the hormones talking, but...
9
00:00:16,684 --> 00:00:18,050
Can I hold your kid?
10
00:00:18,052 --> 00:00:19,885
You know, the smaller one?
11
00:00:20,020 --> 00:00:22,054
- Ella? You talking about
my two-year-old?
12
00:00:22,056 --> 00:00:24,656
- Sure. Yeah, I just...
13
00:00:24,658 --> 00:00:26,925
Feel like I need a little
bit more practice.
14
00:00:26,994 --> 00:00:28,460
Maybe I can feed her.
15
00:00:28,529 --> 00:00:31,396
- Uh, sorry, it's uh,
it's not even 5 a.M., so...
16
00:00:31,432 --> 00:00:33,665
- Totally, I just, I feel
like I need to warm up
17
00:00:33,667 --> 00:00:35,801
On the bag a bit before
I get back in the ring.
18
00:00:35,936 --> 00:00:37,803
- My-my kid being "the bag."
19
00:00:37,938 --> 00:00:40,538
Uh, why don't we just make
an afternoon plan,
20
00:00:40,574 --> 00:00:43,341
You know, regular hour,
park playdate, something.
21
00:00:43,411 --> 00:00:45,410
- Mommy.
22
00:00:45,413 --> 00:00:47,645
(laughs) hi.
23
00:00:47,681 --> 00:00:49,147
- Right on cue.
24
00:00:49,216 --> 00:00:50,982
- (sighs)
25
00:00:51,052 --> 00:00:53,218
♪♪♪
26
00:00:53,220 --> 00:00:54,953
(ella laughs)
27
00:00:54,955 --> 00:00:56,822
- Come on in.
28
00:00:56,891 --> 00:00:59,958
♪♪♪
29
00:01:00,027 --> 00:01:01,726
(sighs heavily,
doors slams)
30
00:01:02,796 --> 00:01:05,897
- Infancy through one
I understand,
31
00:01:05,966 --> 00:01:07,299
And six-year-olds
I kinda get,
32
00:01:07,434 --> 00:01:09,501
It's this in-between
I need help with.
33
00:01:09,537 --> 00:01:11,503
- That's quite a lot
of in-between.
34
00:01:11,638 --> 00:01:13,204
- Hey, ella...
35
00:01:14,275 --> 00:01:16,040
Fetch!
36
00:01:17,311 --> 00:01:18,977
- Did you just say "fetch?"
37
00:01:18,979 --> 00:01:20,445
(ella giggles)
38
00:01:22,116 --> 00:01:23,982
- That's what I'm talking
about!
39
00:01:24,118 --> 00:01:25,917
- Oh my god.
40
00:01:25,953 --> 00:01:27,519
(ella giggles)
- no, no, ella, "fetch" means
41
00:01:27,654 --> 00:01:29,554
You bring it back.
Bring it...
42
00:01:29,623 --> 00:01:31,723
- (blows raspberry)
43
00:01:31,859 --> 00:01:33,792
- Bring-- how do you get 'em
to come back?
44
00:01:33,794 --> 00:01:35,461
- I clearly haven't trained
her well enough.
45
00:01:35,596 --> 00:01:37,395
Look, you guys hang out,
right?
46
00:01:37,465 --> 00:01:39,063
I'll go take a shower,
47
00:01:39,100 --> 00:01:40,398
More opportunity for you
to learn the in-between.
48
00:01:40,534 --> 00:01:42,534
- (laughs) I'm not
a babysitter, kate.
49
00:01:42,570 --> 00:01:44,202
I have to get ready for work.
50
00:01:45,539 --> 00:01:49,007
(sighs) all right,
you two have fun.
51
00:01:49,009 --> 00:01:55,214
♪♪♪
52
00:01:57,384 --> 00:01:59,618
- Hey, nathan jr.,
are you ready to go?
53
00:01:59,620 --> 00:02:01,653
(sax squeaks, jazz plays)
54
00:02:03,290 --> 00:02:06,024
(plays runs of notes)
55
00:02:07,528 --> 00:02:09,628
(sax squeaks)
56
00:02:09,697 --> 00:02:11,430
Good lord!
57
00:02:11,565 --> 00:02:13,765
Wow, that is loud.
Hey, what are you doin', man?
58
00:02:13,901 --> 00:02:15,800
We gotta go!
We're gonna be late.
59
00:02:15,836 --> 00:02:18,503
- Oh, I uh, was making
a video...
60
00:02:18,506 --> 00:02:20,505
For someone.
61
00:02:20,641 --> 00:02:22,307
- Who are you recording
yourself playing the sax for?
62
00:02:22,442 --> 00:02:23,942
- No one.
63
00:02:24,077 --> 00:02:26,511
- Ohh, okay.
64
00:02:26,514 --> 00:02:29,447
I know that face, are you
doin' this for a crush?
65
00:02:29,483 --> 00:02:31,183
(gasps)
66
00:02:31,318 --> 00:02:33,051
You're makin' a sax tape!
67
00:02:33,187 --> 00:02:34,386
Gimme a taste, I want
to hear it.
68
00:02:34,521 --> 00:02:36,054
- (scoffs)
69
00:02:36,123 --> 00:02:37,756
(sax squeaks, notes play)
70
00:02:40,961 --> 00:02:42,728
- Mm-hmm. Mm.
71
00:02:42,863 --> 00:02:45,096
(sax wails, squeaks)
yeah, wow.
72
00:02:45,132 --> 00:02:46,931
You've got lungs on you,
I'll give you that.
73
00:02:46,967 --> 00:02:48,333
- (laughs)
74
00:02:48,335 --> 00:02:50,535
(sax wails, sound cuts off)
75
00:02:50,538 --> 00:02:52,737
It's a medley of some
of my favourite riffs.
76
00:02:52,806 --> 00:02:54,740
- Is it?
- Do you like it?
77
00:02:54,875 --> 00:02:57,476
- Uh, yeah, uh, you- uh...
78
00:02:57,611 --> 00:02:59,277
You know what I'm thinking?
79
00:02:59,346 --> 00:03:02,814
This is maybe not the exact
way to go about it.
80
00:03:02,816 --> 00:03:05,017
- Because not everyone
likes jazz.
81
00:03:05,019 --> 00:03:06,685
- Bingo. Yeah.
82
00:03:06,687 --> 00:03:09,387
- It's just, it was a big
part of my plan.
83
00:03:10,558 --> 00:03:13,224
- What if, just go
with me here,
84
00:03:13,226 --> 00:03:16,060
What if you were to let loose?
85
00:03:16,096 --> 00:03:17,863
Let your guts take the wheel!
86
00:03:17,865 --> 00:03:19,531
Get out of that head
of yours!
87
00:03:19,600 --> 00:03:21,332
- I mean, when I play
the sax--
88
00:03:21,368 --> 00:03:23,301
- No offence, I'm trying
to get you away from that sax
89
00:03:23,370 --> 00:03:25,771
And into some trouble.
- But I already got in trouble
90
00:03:25,906 --> 00:03:27,906
For the panic attacks,
and the locket,
91
00:03:28,041 --> 00:03:30,242
And the honey slippers.
- Honey slippers? What are--
92
00:03:30,244 --> 00:03:31,976
I don't even wanna know.
93
00:03:32,012 --> 00:03:34,779
I'm not talking about your
mustache twirling schemes,
94
00:03:34,848 --> 00:03:36,848
I'm talking about some
regular, young,
95
00:03:36,850 --> 00:03:38,516
Dumb teen boy trouble.
96
00:03:38,552 --> 00:03:41,052
- How do I do that?
- Come on.
97
00:03:42,288 --> 00:03:44,055
- Meet two of the dumbest
teen boys I know:
98
00:03:44,124 --> 00:03:45,457
Jacob and joseph.
99
00:03:45,526 --> 00:03:47,859
Not sure which one's which,
and it doesn't matter.
100
00:03:47,861 --> 00:03:51,195
What does matter is that you
show my nathan jr. Here
101
00:03:51,232 --> 00:03:52,797
The time of his life.
102
00:03:52,866 --> 00:03:54,399
Get him out of that head
of his.
103
00:03:54,401 --> 00:03:56,535
No matter what it takes,
don't let me down.
104
00:03:56,670 --> 00:03:58,770
You get in some trouble.
- Not too much trouble.
105
00:03:58,905 --> 00:04:01,139
- Isn't that your jewelry
appraiser?
106
00:04:01,141 --> 00:04:02,907
- Uh-huh.
- Hello.
107
00:04:02,943 --> 00:04:05,477
- What's in it for us?
- What are you guys into, huh?
108
00:04:05,546 --> 00:04:07,546
Cash? Dirty mags?
Beef jerky?
109
00:04:07,681 --> 00:04:09,948
- Well, uh--we can confuse
her, we can get them all.
110
00:04:10,083 --> 00:04:11,883
Ready? Three, two, one.
111
00:04:11,952 --> 00:04:13,018
- Jerky-- damn!
- Jerky. Damn!
112
00:04:13,153 --> 00:04:15,053
- Beef jerky.
- Cash.
113
00:04:15,188 --> 00:04:16,521
- Yeah, cash, probably
the cash.
114
00:04:16,590 --> 00:04:18,256
- Thank god. No dirty mags.
115
00:04:18,259 --> 00:04:19,957
- I'd really rather
go to school,
116
00:04:19,994 --> 00:04:22,327
I don't want to fall behind.
- Listen to me, okay?
117
00:04:22,462 --> 00:04:24,062
This is gonna be good for you.
118
00:04:24,197 --> 00:04:26,364
Trust, one day won't kill you.
119
00:04:26,433 --> 00:04:28,367
- You know, boys, you could
learn a thing or two
120
00:04:28,502 --> 00:04:30,769
From nathan jr. Here.
He's very clever.
121
00:04:30,838 --> 00:04:33,104
- You wanna get your dick wet?
We can get your dick wet.
122
00:04:33,106 --> 00:04:34,706
- That's definitely doable.
123
00:04:34,775 --> 00:04:36,908
- (sighs) it's just a saying,
it's not--
124
00:04:36,977 --> 00:04:38,910
- Boys, what did I say?
125
00:04:38,912 --> 00:04:40,379
Jacob and joseph: Dry dicks.
- Dry dicks only, yeah.
126
00:04:40,514 --> 00:04:43,114
Kate, you know, I think
this is a really good idea.
127
00:04:43,116 --> 00:04:45,617
You know, as long as they
don't go full tilt.
128
00:04:45,619 --> 00:04:49,587
- Great point, listen to me.
Half-tilt max, okay?
129
00:04:49,657 --> 00:04:51,990
- Question.
Can we kick ducks?
130
00:04:52,125 --> 00:04:53,692
- No, absolutely not.
131
00:04:53,827 --> 00:04:55,327
- And no dogs, either.
132
00:04:55,329 --> 00:04:56,695
- It's okay, you'll find
your groove with this.
133
00:04:56,764 --> 00:04:58,463
- Can we go in the sewer?
134
00:04:58,465 --> 00:05:00,431
- I mean, you could go
in the sewer, I guess.
135
00:05:00,467 --> 00:05:02,367
- Can we do a tough-guy
photoshoot?
136
00:05:02,502 --> 00:05:04,469
- (gasps) or wild west!
- Uh, yeah.
137
00:05:04,538 --> 00:05:06,304
- Sick. Easy.
138
00:05:06,340 --> 00:05:08,172
- All right, listen to me,
nothing illegal,
139
00:05:08,208 --> 00:05:11,143
Just have a good time.
Loosen him up, all right?
140
00:05:11,145 --> 00:05:13,211
You're gonna have a great
time, look at me.
141
00:05:13,280 --> 00:05:14,746
Relax, okay? This is going
to be good for you.
142
00:05:14,881 --> 00:05:17,281
You're gonna thank me
for this, all right?
143
00:05:17,283 --> 00:05:18,884
Half-tilt max.
144
00:05:19,019 --> 00:05:21,686
- And dry dicks.
- Yeah. Yeah.
145
00:05:21,689 --> 00:05:23,955
♪♪♪
146
00:05:24,024 --> 00:05:25,824
(cars rumble)
147
00:05:25,826 --> 00:05:28,025
♪♪♪
148
00:05:28,062 --> 00:05:30,829
- You're right, I've never
thought of that before.
149
00:05:30,898 --> 00:05:33,565
- Heather, I see you've met
my daughter, alice.
150
00:05:33,567 --> 00:05:35,500
Please, come on in.
151
00:05:35,536 --> 00:05:37,702
- Hi, dr. Carlson,
I'll be right there.
152
00:05:37,704 --> 00:05:39,637
- Sorry?
153
00:05:39,673 --> 00:05:41,840
- It's just I was
in the middle of getting
154
00:05:41,842 --> 00:05:43,475
Some really great advice
from your daughter here.
155
00:05:43,610 --> 00:05:46,645
You should be very proud.
- Oh, I am... Proud.
156
00:05:46,647 --> 00:05:48,780
Yeah, it's just that
our hour starts now, so.
157
00:05:48,816 --> 00:05:50,815
- Oh, I don't mind.
158
00:05:50,851 --> 00:05:52,917
- Okay, no problem.
Hmm.
159
00:05:54,254 --> 00:05:56,288
Alice, please confirm those
afternoon appointments asap,
160
00:05:56,423 --> 00:05:57,789
And change the garbage,
161
00:05:57,924 --> 00:06:01,325
Preferably before it stinks
next time.
162
00:06:01,362 --> 00:06:03,528
- Oh, mom?
- Yes?
163
00:06:03,663 --> 00:06:05,496
- Would you mind closing
the door?
164
00:06:08,568 --> 00:06:10,435
- Of course.
165
00:06:14,374 --> 00:06:16,508
Jenny: Hey, fucko-fiancé!
166
00:06:16,577 --> 00:06:19,544
I was just doing some reading
about honeymoon destinations.
167
00:06:19,613 --> 00:06:21,345
- What are you talking about?
168
00:06:21,347 --> 00:06:22,948
- You don't want to go
on a vacation to prove
169
00:06:22,950 --> 00:06:25,150
How married we are?
- No! No.
170
00:06:25,219 --> 00:06:27,685
But I did punt some meetings
so that we can go to city hall
171
00:06:27,687 --> 00:06:29,921
And get this thing done today.
- City hall?
172
00:06:30,056 --> 00:06:31,957
Gross, I'm not getting
married there.
173
00:06:31,959 --> 00:06:34,025
- Who cares where we get
married, it's all bullshit.
174
00:06:34,027 --> 00:06:36,260
- Right, but no one's going
to buy that you or I
175
00:06:36,296 --> 00:06:38,296
Had a city hall wedding,
look at us.
176
00:06:38,432 --> 00:06:40,165
We're too hot.
- Okay, hold on.
177
00:06:40,234 --> 00:06:41,566
Are you saying that only
ugly people get married
178
00:06:41,602 --> 00:06:42,901
At city hall?
179
00:06:42,903 --> 00:06:44,636
- What I think is that we need
to do something
180
00:06:44,705 --> 00:06:46,837
That looks really real
if we want to keep our jobs.
181
00:06:46,839 --> 00:06:48,573
- (pensive exhale)
182
00:06:50,911 --> 00:06:53,711
Okay, yeah, whatever
"really real" means,
183
00:06:53,747 --> 00:06:55,847
We'll do that, I guess.
- Yes.
184
00:06:55,849 --> 00:06:58,549
Yes, I believe this
is the best for optics.
185
00:06:59,853 --> 00:07:01,552
Good day.
186
00:07:02,622 --> 00:07:05,590
♪♪♪
187
00:07:05,592 --> 00:07:07,659
- So just to be clear,
188
00:07:07,794 --> 00:07:09,928
Goldie doesn't know about the
book that's going to bury her.
189
00:07:09,930 --> 00:07:11,396
- Correct.
190
00:07:11,531 --> 00:07:13,732
- And nobody knows about
the double-dipping?
191
00:07:13,734 --> 00:07:16,267
- Well, sloane doesn't want
to know, and as for goldie,
192
00:07:16,303 --> 00:07:18,536
She's in our rear-view.
- Oh! Too bad.
193
00:07:18,605 --> 00:07:20,338
I mean, good riddance.
194
00:07:20,474 --> 00:07:22,607
- Uh-huh. The good news is,
we can finally focus
195
00:07:22,676 --> 00:07:25,143
On rebecca's book, which
is gonna be huge, press-wise.
196
00:07:26,480 --> 00:07:28,613
- I thought we agreed for
good news, we get champagne.
197
00:07:28,615 --> 00:07:31,349
- What? Richard!
- What? I'm just saying,
198
00:07:31,418 --> 00:07:33,952
There's a way of doing things
and a way of not doing things,
199
00:07:33,954 --> 00:07:35,987
So--
(phone vibrates)
200
00:07:36,023 --> 00:07:37,355
- Ooh! It's goldie!
I mean...
201
00:07:37,357 --> 00:07:38,690
(scoffs) what does she want?!
202
00:07:38,825 --> 00:07:42,426
- Wait! She does not know
about the book.
203
00:07:42,463 --> 00:07:43,829
- No, no, no, no, I mean,
204
00:07:43,964 --> 00:07:45,764
She implied she was gonna get
"to the bottom of it,"
205
00:07:45,899 --> 00:07:47,966
But those are just the words
of a rejected client, so.
206
00:07:47,968 --> 00:07:50,936
- Kate, are you sure?
(phone vibrates)
207
00:07:50,938 --> 00:07:52,838
- She's not gonna get
to the bottom of it.
208
00:07:52,973 --> 00:07:54,639
(taps call on)
- hey, goldie!
209
00:07:54,641 --> 00:07:57,642
Goldie: So I figured out your
"conflict of interest," honey.
210
00:07:57,644 --> 00:07:59,310
- What?
211
00:07:59,445 --> 00:08:02,714
- You see, kate, what I can't
wrap my head around is...
212
00:08:02,716 --> 00:08:05,851
How are you gonna publish
a book without an author?
213
00:08:05,986 --> 00:08:07,886
- Wait, what do you mean?
(call beeps off)
214
00:08:08,021 --> 00:08:09,788
Goldie?
215
00:08:11,959 --> 00:08:13,758
Okay, we need to get rebecca
back in here now!
216
00:08:18,465 --> 00:08:20,431
- She ran you off the road?!
- Yeah!
217
00:08:20,501 --> 00:08:23,201
I was on my bike, next thing
you know, I'm in an ambulance,
218
00:08:23,203 --> 00:08:24,936
I'm lucky that this is
just a sprain.
219
00:08:25,071 --> 00:08:26,737
- And-and you're sure
it was goldie?
220
00:08:26,739 --> 00:08:28,406
- (scoffs)
- did you have your helmet on?
221
00:08:28,408 --> 00:08:30,141
Were you in the bike la-- were
you listening to headphones,
222
00:08:30,210 --> 00:08:31,943
Because I see these bikers
doing that,
223
00:08:32,012 --> 00:08:34,012
Oblivious to the world and I'm
like, you better watch out,
224
00:08:34,081 --> 00:08:36,147
Because I'm gonna--
I wouldn't, but they could,
225
00:08:36,149 --> 00:08:37,949
If you think about it, they're
asking for it a little bit.
226
00:08:38,084 --> 00:08:39,884
- What? No, it was her,
I know it.
227
00:08:39,887 --> 00:08:41,586
The car pulled up,
window rolled down,
228
00:08:41,721 --> 00:08:43,722
She locked eyes with me, kate.
- Jesus.
229
00:08:43,857 --> 00:08:45,557
- How does she even know
about this book?
230
00:08:45,559 --> 00:08:46,691
I've been so careful.
231
00:08:48,595 --> 00:08:50,161
- Uh...
232
00:08:50,297 --> 00:08:53,230
I might be able to explain
that, um...
233
00:08:55,335 --> 00:08:57,068
(nervous laugh)
234
00:08:57,203 --> 00:08:59,804
There was a, there was an
extremely,
235
00:08:59,940 --> 00:09:02,640
Extremely brief amount of time
that I represented goldie's.
236
00:09:02,709 --> 00:09:05,043
- You what?!
237
00:09:05,045 --> 00:09:07,045
- This is before I knew what
companies were in your book,
238
00:09:07,047 --> 00:09:08,846
And the moment I found out,
I took action.
239
00:09:08,882 --> 00:09:10,715
I didn't say anything
about the book,
240
00:09:10,717 --> 00:09:12,517
I just said I had a conflict
of interest, nothing specific,
241
00:09:12,652 --> 00:09:14,485
And I was out--
- well, there you go!
242
00:09:14,555 --> 00:09:16,588
You sounded the alarm. Wow,
brought down by my own p.R.,
243
00:09:16,590 --> 00:09:18,456
That's... You know what?
I'm done.
244
00:09:18,525 --> 00:09:19,958
- No-hey, hey, hey, look.
245
00:09:20,093 --> 00:09:21,692
We can figure this out
together, I will come up
246
00:09:21,828 --> 00:09:24,395
With a plan--
- no, we can't!
247
00:09:24,464 --> 00:09:26,398
Because honestly, I don't
think I'm cut out for this.
248
00:09:26,400 --> 00:09:27,932
This is some scary shit, and...
249
00:09:27,935 --> 00:09:30,302
It's too much, I'm done!
- Hey--
250
00:09:30,437 --> 00:09:32,236
(footsteps recede)
251
00:09:35,308 --> 00:09:37,342
- Well, again, I'm sorry
our session was so brief.
252
00:09:37,411 --> 00:09:39,477
But I do hope you feel
a little bit lighter.
253
00:09:39,546 --> 00:09:41,512
- Uh-huh, thanks.
Alice!
254
00:09:43,016 --> 00:09:44,916
I'll call about booking a time
with you next week.
255
00:09:44,985 --> 00:09:46,751
- You can't actually book
with her,
256
00:09:46,753 --> 00:09:49,020
Because she's not a doctor.
- Well, whatever,
257
00:09:49,056 --> 00:09:51,856
Let's do this again.
- Of course!
258
00:09:51,858 --> 00:09:53,557
Have a great week.
- You too!
259
00:09:53,594 --> 00:09:55,893
- Okay, heather, bye,
take care.
260
00:09:55,963 --> 00:09:58,229
Man, she is a tough nut
to crack.
261
00:09:58,231 --> 00:10:00,298
No wonder her students
don't respect her.
262
00:10:00,433 --> 00:10:03,535
- That doesn't sound
very psychiatrist-y.
263
00:10:05,105 --> 00:10:07,505
I mean, I think being
a substitute teacher
264
00:10:07,574 --> 00:10:09,107
Is really hard.
265
00:10:09,109 --> 00:10:10,675
Kids can be pretty mean,
actually.
266
00:10:10,810 --> 00:10:13,311
- What did she say to you?
- What did she say to you?
267
00:10:13,446 --> 00:10:15,746
- Come on, doctor/patient
confidentiality.
268
00:10:16,817 --> 00:10:18,350
- Ditto.
269
00:10:18,485 --> 00:10:20,318
Now, will you excuse me
while I go change
270
00:10:20,320 --> 00:10:22,187
Your disgusting garbage.
271
00:10:24,491 --> 00:10:25,991
- Not a doctor!
272
00:10:26,126 --> 00:10:28,125
- I want you to be my maid
of honour.
273
00:10:28,161 --> 00:10:30,194
Congratulations.
274
00:10:30,263 --> 00:10:32,163
- I'm sorry, what?
275
00:10:33,266 --> 00:10:36,000
Oh! This is about your sham
wedding to mcp
276
00:10:36,003 --> 00:10:38,870
That gary won't shut up about.
- It's not a sham, gena.
277
00:10:38,872 --> 00:10:41,272
- Okay, but aren't you guys
getting married
278
00:10:41,308 --> 00:10:42,974
So you don't lose your jobs?
279
00:10:42,976 --> 00:10:44,475
- Why is everyone saying that?
280
00:10:44,511 --> 00:10:46,277
- Because you only got engaged
when you got caught by h.R.!
281
00:10:46,413 --> 00:10:47,746
- That may be true,
282
00:10:47,881 --> 00:10:50,081
But that was just the little
extra push we needed.
283
00:10:50,216 --> 00:10:51,716
- Right.
284
00:10:51,718 --> 00:10:53,585
- Look, mcp is totally
obsessed with me,
285
00:10:53,720 --> 00:10:55,687
And we're not having
a huge, amazing wedding
286
00:10:55,689 --> 00:10:57,822
And popping out a baby
for h.R.
287
00:10:57,824 --> 00:11:00,157
- You're pregnant?
- Oh my god, gena, keep up!
288
00:11:00,193 --> 00:11:03,094
So, will you or won't you
be my maid of honour?
289
00:11:04,230 --> 00:11:06,297
- Yeah, yeah, it's every
woman's dream
290
00:11:06,299 --> 00:11:08,165
To be a maid of honour,
right, so...
291
00:11:09,369 --> 00:11:12,137
And is this not both
your second weddings?
292
00:11:12,272 --> 00:11:13,804
- Yeah, so?
293
00:11:13,840 --> 00:11:15,806
- I'm just saying, you know,
you've done all the things,
294
00:11:15,842 --> 00:11:17,742
So most people don't want all-
- I don't know what this
295
00:11:17,877 --> 00:11:19,611
Has to do with anything,
can you just listen?
296
00:11:19,746 --> 00:11:21,479
- Mm-hmm,
that's a great start.
297
00:11:21,515 --> 00:11:24,182
- So, your responsibilities
include: Bridal shower,
298
00:11:24,251 --> 00:11:26,650
Bachelorette party,
obviously a baby shower too.
299
00:11:26,687 --> 00:11:27,985
- Mm-hmm.
300
00:11:28,021 --> 00:11:29,854
- Why aren't you writing any
of this down?
301
00:11:29,856 --> 00:11:32,657
- Okay, I'm gonna go get
my notepad.
302
00:11:32,726 --> 00:11:34,793
This is happening,
this is actually happening.
303
00:11:34,928 --> 00:11:36,994
Gary! Ohh fuck!
304
00:11:36,996 --> 00:11:38,763
- What do you want?
305
00:11:38,898 --> 00:11:40,932
- To remind you that outside
this little charade
306
00:11:41,067 --> 00:11:43,201
You're running, you still have
an actual job to do.
307
00:11:43,203 --> 00:11:44,802
I need that report by end
of day.
308
00:11:44,871 --> 00:11:46,670
- I don't work for you.
309
00:11:46,707 --> 00:11:48,473
You'll get that report
when it's goddamn ready.
310
00:11:48,542 --> 00:11:50,308
And don't let that door
hit your flat ass.
311
00:11:50,443 --> 00:11:52,010
- Wow, I wonder what h.R.
Would think
312
00:11:52,145 --> 00:11:53,845
Of that little comment?
- Fuck off, gary!
313
00:11:53,914 --> 00:11:55,880
- You can't curse at me,
okay?!
314
00:11:55,882 --> 00:11:57,848
I sent you four memos.
(seething exhale)
315
00:11:59,019 --> 00:12:02,086
♪♪♪
316
00:12:03,256 --> 00:12:05,690
- So-wait, you just let
your daughter say that?
317
00:12:05,692 --> 00:12:07,225
- What do you mean, "let" her?
318
00:12:07,294 --> 00:12:09,293
- I mean, you didn't punish
her or even try to stop her?
319
00:12:09,362 --> 00:12:11,429
Or stick up for your poor
boyfriend when she repeatedly
320
00:12:11,431 --> 00:12:13,364
Called him "this bitch"
to his face?
321
00:12:13,366 --> 00:12:15,366
- I thought she was supposed
to be "running her own train."
322
00:12:15,402 --> 00:12:17,101
(frustrated exhale)
- oh!
323
00:12:18,238 --> 00:12:20,504
Okay, cindy, we have
20 minutes left, if you--
324
00:12:20,540 --> 00:12:22,573
- You are so much different
from your book.
325
00:12:22,609 --> 00:12:24,608
I-I don't think this
is working for me.
326
00:12:24,644 --> 00:12:26,177
- Well, I'm sorry to hear that,
327
00:12:26,246 --> 00:12:27,979
I think we're just at a little
impasse, so it--
328
00:12:28,048 --> 00:12:30,415
- Respectfully, I did not
come here to be scolded.
329
00:12:30,417 --> 00:12:32,383
I get enough of that
from my god-awful daughter,
330
00:12:32,419 --> 00:12:34,352
Which you were supposed
to help me with!
331
00:12:34,487 --> 00:12:36,887
- Cindy, cindy! That's exact--
- yeah, yeah, yeah.
332
00:12:36,923 --> 00:12:39,023
- Bye, cindy! Thanks!
333
00:12:41,228 --> 00:12:44,162
- You know, in my experience,
you're really supposed to
334
00:12:44,164 --> 00:12:46,063
Listen to them without
judgement.
335
00:12:46,099 --> 00:12:48,432
- Oh! Oh, in your whole five
minutes of experience?
336
00:12:48,502 --> 00:12:50,168
Please, yeah, enlighten me.
337
00:12:50,170 --> 00:12:52,069
Oh, hi, you. Great.
338
00:12:52,105 --> 00:12:53,637
- Hi, anne, I'm here
to collect--
339
00:12:53,673 --> 00:12:55,673
- I know, my piss. Listen,
I have a full day,
340
00:12:55,675 --> 00:12:57,441
I did it an hour ago,
it's in the desk.
341
00:12:57,477 --> 00:12:58,910
- You know I can't accept
an unobserved sample.
342
00:12:58,979 --> 00:13:01,946
- I think you can, tanya.
- Tina. And no, I can't.
343
00:13:01,948 --> 00:13:04,148
- Come on, it's still warm.
344
00:13:04,151 --> 00:13:06,117
- I need fresh pee,
those are the rules.
345
00:13:06,119 --> 00:13:08,086
- There's no free show today,
you creep.
346
00:13:08,088 --> 00:13:10,221
Alice, hand me my sample.
- I'm not touching your pee.
347
00:13:10,257 --> 00:13:12,190
- Like I said,
I can't take it anyways.
348
00:13:12,259 --> 00:13:14,225
- Look, I don't have time
for this, take it!
349
00:13:14,294 --> 00:13:15,893
Alice, give it to her!
- I won't.
350
00:13:15,962 --> 00:13:17,628
- I can't.
- Oh my god,
351
00:13:17,697 --> 00:13:19,096
I'll just do it myself! Jesus
christ!
352
00:13:19,132 --> 00:13:20,965
Do you want my piss or not?!
353
00:13:20,967 --> 00:13:22,867
- I am just trying to do
my job!
354
00:13:23,002 --> 00:13:24,602
- Well then, take it!
(pee splashes)
355
00:13:24,737 --> 00:13:26,671
(container clatters)
- mom!
356
00:13:26,673 --> 00:13:29,207
♪♪♪
357
00:13:29,342 --> 00:13:31,709
- Anger management, lionel,
can you believe that?!
358
00:13:31,778 --> 00:13:34,445
This clown thinks that I need
professional help.
359
00:13:34,447 --> 00:13:36,180
She's sending me to a class!
360
00:13:36,183 --> 00:13:37,916
- Huh. Right.
361
00:13:38,051 --> 00:13:39,984
Wow.
362
00:13:39,986 --> 00:13:42,586
- And I can't see any more
clients until I get
363
00:13:42,622 --> 00:13:44,389
Some stupid sign-off from
some stupid, know-nothing
364
00:13:44,391 --> 00:13:46,257
Anger management bozo!
365
00:13:46,293 --> 00:13:48,259
God!
366
00:13:48,328 --> 00:13:50,461
(spray bottle hisses)
367
00:13:50,597 --> 00:13:53,330
- Lionel, hello?!
Are you hearing this?
368
00:13:54,400 --> 00:13:56,267
Lionel?
- Uh, yeah, yeah.
369
00:13:56,336 --> 00:13:59,003
Um, here's the thing.
Okay, sweetie...
370
00:13:59,072 --> 00:14:00,805
Honey, uh,
love of my life,
371
00:14:00,874 --> 00:14:02,473
Well, uh...
372
00:14:02,609 --> 00:14:04,808
- Say it.
- I don't feel safe.
373
00:14:04,845 --> 00:14:06,711
- So help me god, lionel,
if you don't say it...
374
00:14:06,846 --> 00:14:08,746
- Okay! Uh, well,
the thing is--
375
00:14:08,881 --> 00:14:10,148
- Careful, now.
376
00:14:10,283 --> 00:14:11,949
- I'm having a lot of trouble
navigating these waters.
377
00:14:12,018 --> 00:14:14,985
- Say it!
- Okay, yes, I can believe it.
378
00:14:15,021 --> 00:14:17,021
That you were sent
to anger management.
379
00:14:17,023 --> 00:14:18,956
I can believe it!
It's no shock.
380
00:14:19,025 --> 00:14:22,226
- Ex-fucking-scuse me?!
381
00:14:22,229 --> 00:14:24,862
♪♪♪
382
00:14:24,898 --> 00:14:26,764
- Thank you for coming
back in, rebecca.
383
00:14:26,900 --> 00:14:28,366
- I'm only entertaining this
384
00:14:28,368 --> 00:14:30,101
Because sloane offered me
private security,
385
00:14:30,103 --> 00:14:32,169
Which I can't even believe
I'm back here.
386
00:14:32,239 --> 00:14:34,038
- Well, come on in, there's
a couple people in here
387
00:14:34,040 --> 00:14:37,241
We'd like you to meet.
- Sorry, what's going on?
388
00:14:37,244 --> 00:14:39,043
- Rebecca,
meet thomas sherman,
389
00:14:39,045 --> 00:14:41,045
Who had to enter witness
protection to finish his book
390
00:14:41,081 --> 00:14:43,514
Exposing big pharma.
And gilda miller here,
391
00:14:43,583 --> 00:14:45,283
Who dealt with multiple
death threats
392
00:14:45,418 --> 00:14:47,418
After blowing the whistle
on police corruption.
393
00:14:47,454 --> 00:14:49,520
- And we can't forget
solana singh,
394
00:14:49,522 --> 00:14:52,156
Had her name dragged through
the mud when she took on--
395
00:14:52,158 --> 00:14:54,825
- Farm unions. Yeah,
I read your book in school.
396
00:14:54,895 --> 00:14:56,327
Wow!
397
00:14:56,396 --> 00:14:58,396
- So what's it gonna be,
rebecca?
398
00:14:58,398 --> 00:14:59,997
Because when we first
sat down,
399
00:15:00,066 --> 00:15:02,367
You said helping the victims
was on the top of your list.
400
00:15:02,369 --> 00:15:04,168
Sloane: Finishing this book
is how you do that.
401
00:15:04,170 --> 00:15:05,903
Kate: Mm-hmm.
- But then again,
402
00:15:05,906 --> 00:15:07,472
You could always get some job
at a tabloid,
403
00:15:07,607 --> 00:15:10,207
Writing fluff pieces
for the rest of your life.
404
00:15:11,578 --> 00:15:13,544
- It all depends on what kind
of journalist you want to be.
405
00:15:13,613 --> 00:15:16,213
Something they know a thing
or two about.
406
00:15:16,249 --> 00:15:18,349
Here, why don't you take
a minute, sit down,
407
00:15:18,484 --> 00:15:20,551
Talk to these guys.
408
00:15:21,821 --> 00:15:23,253
- (quiet laugh)
- (sighs)
409
00:15:23,290 --> 00:15:25,156
- We'll let you guys connect.
410
00:15:28,094 --> 00:15:30,027
- For the record,
as far as alarms go,
411
00:15:30,096 --> 00:15:32,030
That one was worth sounding.
- Noted.
412
00:15:32,165 --> 00:15:34,098
And again, sorry
for the fire.
413
00:15:34,100 --> 00:15:36,434
- Well, good idea bringing
them in, nice work.
414
00:15:36,436 --> 00:15:38,569
Now let's see what she
decides.
415
00:15:38,705 --> 00:15:40,137
- Yep.
- (sighs)
416
00:15:44,778 --> 00:15:48,712
♪♪♪
417
00:15:48,748 --> 00:15:50,381
- Hey, would you call me back?
418
00:15:50,450 --> 00:15:52,183
I'm looking for the weed
we got on the weekend.
419
00:15:52,185 --> 00:15:54,318
Oh my god, nathan,
this day I've had,
420
00:15:54,321 --> 00:15:56,054
You would not believe it.
421
00:15:56,189 --> 00:15:58,122
Also, where are you?
422
00:15:58,124 --> 00:15:59,924
I swear, if I didn't know
any better,
423
00:15:59,993 --> 00:16:01,258
With all these long hours
you've been pulling,
424
00:16:01,260 --> 00:16:03,394
I'd be getting a little
paranoid! (laughs)
425
00:16:03,430 --> 00:16:05,530
I'm just kidding.
I'm just-I'm- I'm good,
426
00:16:05,532 --> 00:16:07,664
I'm just messing with you.
Ah! Found the weed.
427
00:16:07,701 --> 00:16:09,600
All right, uh, call me--
428
00:16:09,669 --> 00:16:11,535
I'll see you when you
get home, I guess.
429
00:16:11,604 --> 00:16:13,204
(chuckles)
430
00:16:17,811 --> 00:16:19,943
(paper rustles)
431
00:16:19,980 --> 00:16:24,749
♪♪♪
432
00:16:24,818 --> 00:16:26,951
(jazz music plays loudly)
433
00:16:27,020 --> 00:16:28,753
Oh! (groans)
434
00:16:28,888 --> 00:16:30,688
(groans)
435
00:16:30,690 --> 00:16:33,224
♪♪♪
436
00:16:33,226 --> 00:16:35,893
(squishy sound)
ohhh!
437
00:16:36,029 --> 00:16:37,495
(gasps)
438
00:16:37,497 --> 00:16:39,163
(saxophone plays loudly)
439
00:16:39,199 --> 00:16:41,833
(gasps)
440
00:16:41,835 --> 00:16:44,368
Oh! Honey slippers!
That's what he meant.
441
00:16:44,404 --> 00:16:46,470
Ohh! Fuckin' hell.
442
00:16:47,774 --> 00:16:50,307
Oh goddamnit!
443
00:16:50,377 --> 00:16:51,909
(sighs)
444
00:16:51,911 --> 00:16:53,844
(knocking) nathan jr.!
445
00:16:53,913 --> 00:16:55,145
Nathan jr.: One sec!
446
00:16:57,050 --> 00:16:58,583
(knocking)
447
00:16:58,718 --> 00:17:00,617
Nathan jr.: Okay,
you can come in.
448
00:17:00,653 --> 00:17:03,120
(loud jazz music plays)
- honey slippers?!
449
00:17:03,255 --> 00:17:06,224
Look at this shit.
Horrible prank, goddamn--
450
00:17:06,226 --> 00:17:08,726
Don't laugh!
(laughs)
451
00:17:08,728 --> 00:17:10,994
How did you even--ohhh!
452
00:17:11,031 --> 00:17:12,663
You're evil.
453
00:17:12,699 --> 00:17:15,499
Why is it so loud?
Can you turn the horns down?
454
00:17:15,535 --> 00:17:17,334
- Oh, sorry.
455
00:17:17,404 --> 00:17:19,270
It's my favourite song.
456
00:17:19,272 --> 00:17:21,238
- This one?
- Mm-hmm.
457
00:17:21,274 --> 00:17:23,207
- Cool!
- Right?
458
00:17:23,209 --> 00:17:25,209
- I didn't realize you were
back from your grand adventure
459
00:17:25,211 --> 00:17:26,844
With val's boys.
460
00:17:26,880 --> 00:17:28,679
- Yeah, I'd like to never
see them again.
461
00:17:28,681 --> 00:17:31,014
- Was it that bad?
Anything to report?
462
00:17:31,051 --> 00:17:34,552
- No, um, nothing-nothing
to report, really, no.
463
00:17:34,554 --> 00:17:36,220
Not at--uh, nope.
464
00:17:36,256 --> 00:17:38,122
- What are you...
465
00:17:38,257 --> 00:17:40,524
Nathan, what's going on?
466
00:17:41,761 --> 00:17:43,461
Come on.
467
00:17:43,596 --> 00:17:45,863
Jacob and joseph got me high.
Like, for the first time.
468
00:17:45,998 --> 00:17:47,165
And I'm kinda freaking out
right now,
469
00:17:47,300 --> 00:17:49,066
So if I'm acting weird,
470
00:17:49,069 --> 00:17:50,168
That would be why I'm acting
weird, okay?
471
00:17:50,303 --> 00:17:52,035
- Okay.
472
00:17:52,072 --> 00:17:54,038
First of all, you're safe.
Hey, look at me.
473
00:17:54,040 --> 00:17:55,706
You're fine, you're safe,
okay?
474
00:17:55,775 --> 00:17:58,242
And thank you for sharing
with me, very big boy of you.
475
00:17:58,244 --> 00:18:00,478
- That's good to hear.
I'm tired.
476
00:18:00,480 --> 00:18:02,180
- No, but tell me about it
though, like,
477
00:18:02,315 --> 00:18:04,515
What did you guys do?
What'd you get up to?
478
00:18:04,551 --> 00:18:07,118
- Okay, real quick, I guess.
479
00:18:07,120 --> 00:18:08,919
Jacob and joseph are insane.
480
00:18:08,988 --> 00:18:10,655
Like, I hate them.
481
00:18:10,790 --> 00:18:12,590
But they definitely know
who they are,
482
00:18:12,659 --> 00:18:14,458
Which is kinda cool,
483
00:18:14,494 --> 00:18:16,460
And they encouraged me
to be who I am,
484
00:18:16,463 --> 00:18:18,162
Which is also cool.
485
00:18:18,297 --> 00:18:19,997
- That is cool.
486
00:18:19,999 --> 00:18:22,466
- Yeah, I'm a jazz boy,
and that's just who I am.
487
00:18:22,469 --> 00:18:24,735
- You're absolutely right,
you're a jazz boy,
488
00:18:24,737 --> 00:18:26,270
And how cool is that?
489
00:18:26,272 --> 00:18:28,539
I'm sorry I was pushing you
to be anything but that.
490
00:18:28,575 --> 00:18:30,174
(sighs)
491
00:18:30,309 --> 00:18:33,744
This song's actually not bad,
I kinda like it.
492
00:18:33,746 --> 00:18:35,879
I mean, the beat, the way
it kinda sneaks up on you,
493
00:18:35,915 --> 00:18:37,348
Just like, wow!
- Aaah!
494
00:18:37,417 --> 00:18:39,216
- Oh no, I'm sorry!
Was it that hard?
495
00:18:39,285 --> 00:18:40,885
What is it?
496
00:18:40,954 --> 00:18:42,353
- Please promise you're not
gonna freak out.
497
00:18:45,324 --> 00:18:47,424
- Oh god.
498
00:18:49,129 --> 00:18:51,028
What the hell is that?
499
00:18:51,164 --> 00:18:53,564
- Jacob and joseph made me
get a tattoo.
500
00:18:53,699 --> 00:18:55,433
- They did what?!
501
00:18:55,568 --> 00:18:57,368
(sighs)
502
00:18:58,438 --> 00:19:00,437
Okay.
503
00:19:00,473 --> 00:19:02,072
What'd you get?
504
00:19:05,145 --> 00:19:07,445
Ji-jizz boy?
- Jazz boy!
505
00:19:07,580 --> 00:19:09,580
- Jazz boy!
- Okay, I-I...
506
00:19:09,649 --> 00:19:11,114
I kinda see it.
507
00:19:11,151 --> 00:19:14,185
I-I wish his legs were...
Further apart.
508
00:19:14,187 --> 00:19:16,520
- Like I said,
I'm-I'm a jazz boy!
509
00:19:16,523 --> 00:19:19,323
And it's inside me,
and it needs to come out.
510
00:19:19,325 --> 00:19:20,991
- Oh boy.
511
00:19:21,060 --> 00:19:22,894
- I'm wanna spread it around,
and put it in people's ears.
512
00:19:23,029 --> 00:19:24,761
- You should stop.
- I'm like a jazz addict!
513
00:19:24,797 --> 00:19:27,131
- That is... Holy.
514
00:19:27,200 --> 00:19:30,867
Okay, uh, for now why don't
you promise me you're not
515
00:19:30,904 --> 00:19:33,003
Gonna share it with that girl
you're trying to impr--
516
00:19:33,072 --> 00:19:34,938
(thud, clatter)
517
00:19:38,077 --> 00:19:40,177
You've got your crush up here
this whole time?
518
00:19:40,180 --> 00:19:42,647
It looks like you did get into
trouble with those boys!
519
00:19:42,649 --> 00:19:45,015
This is good! But she doesn't
have to hide.
520
00:19:45,084 --> 00:19:46,684
I'm cool--
why am I whispering?
521
00:19:46,686 --> 00:19:48,753
Hey, sweetheart, get out here!
522
00:19:48,888 --> 00:19:50,888
- No, no, no, no, no, no.
Oh no! Please, no--
523
00:19:50,890 --> 00:19:52,889
- What? I--
524
00:19:52,926 --> 00:19:54,759
- Hi.
- Oh!
525
00:19:54,894 --> 00:19:57,495
Oh. Okay.
526
00:19:57,630 --> 00:19:59,263
- Please don't tell dad.
527
00:19:59,398 --> 00:20:01,499
- I-I won't.
528
00:20:01,634 --> 00:20:03,701
Hi, I'm gonna go.
529
00:20:03,770 --> 00:20:05,569
Lot of information.
All of it fine.
530
00:20:05,605 --> 00:20:07,438
Love is love.
531
00:20:07,440 --> 00:20:09,306
But news, nonetheless.
532
00:20:09,375 --> 00:20:12,509
But... Great stuff.
533
00:20:12,579 --> 00:20:14,445
I gotta wash these slippers!
- Wait, what?
534
00:20:14,580 --> 00:20:16,180
- They're full of honey.
535
00:20:16,249 --> 00:20:17,582
Bye guys, you uh...
536
00:20:20,720 --> 00:20:22,253
Yeah.
537
00:20:22,255 --> 00:20:23,454
(door latch clicks)
538
00:20:25,257 --> 00:20:33,530
♪♪♪
539
00:20:33,600 --> 00:20:35,333
(sighs)
540
00:20:35,468 --> 00:20:37,268
(line rings)
541
00:20:37,270 --> 00:20:38,869
Nathan: You've reached the
voicemail of nathan foster.
542
00:20:38,905 --> 00:20:40,871
Please leave a mess--
543
00:20:40,873 --> 00:20:42,673
- (sighs heavily)
544
00:20:47,480 --> 00:20:47,678
(paper rustles)
545
00:20:48,281 --> 00:20:49,480
(paper rustles)
546
00:20:49,482 --> 00:20:51,749
Uh uh.
547
00:20:51,751 --> 00:20:53,216
Fuck it!
548
00:20:54,287 --> 00:20:55,585
(keys tap)
549
00:20:57,957 --> 00:20:59,423
(line rings)
550
00:20:59,425 --> 00:21:01,425
Cassandra: You've got
cassandra.
551
00:21:01,427 --> 00:21:03,860
Leave me a message. (beep)
552
00:21:05,498 --> 00:21:07,397
♪♪♪