1 00:00:00,735 --> 00:00:01,967 - (knocking) 2 00:00:02,036 --> 00:00:04,236 ♪♪♪ 3 00:00:04,371 --> 00:00:06,171 (latch clicks) 4 00:00:06,173 --> 00:00:08,073 - Sloane! Oh my god, are-are you okay? 5 00:00:08,208 --> 00:00:09,775 What happened? What's wrong? 6 00:00:09,844 --> 00:00:11,243 - I'm having a hard time sleeping. 7 00:00:11,378 --> 00:00:12,977 - Okay. 8 00:00:13,114 --> 00:00:15,581 - I don't know if it's the hormones talking, but... 9 00:00:16,684 --> 00:00:18,050 Can I hold your kid? 10 00:00:18,052 --> 00:00:19,885 You know, the smaller one? 11 00:00:20,020 --> 00:00:22,054 - Ella? You talking about my two-year-old? 12 00:00:22,056 --> 00:00:24,656 - Sure. Yeah, I just... 13 00:00:24,658 --> 00:00:26,925 Feel like I need a little bit more practice. 14 00:00:26,994 --> 00:00:28,460 Maybe I can feed her. 15 00:00:28,529 --> 00:00:31,396 - Uh, sorry, it's uh, it's not even 5 a.M., so... 16 00:00:31,432 --> 00:00:33,665 - Totally, I just, I feel like I need to warm up 17 00:00:33,667 --> 00:00:35,801 On the bag a bit before I get back in the ring. 18 00:00:35,936 --> 00:00:37,803 - My-my kid being "the bag." 19 00:00:37,938 --> 00:00:40,538 Uh, why don't we just make an afternoon plan, 20 00:00:40,574 --> 00:00:43,341 You know, regular hour, park playdate, something. 21 00:00:43,411 --> 00:00:45,410 - Mommy. 22 00:00:45,413 --> 00:00:47,645 (laughs) hi. 23 00:00:47,681 --> 00:00:49,147 - Right on cue. 24 00:00:49,216 --> 00:00:50,982 - (sighs) 25 00:00:51,052 --> 00:00:53,218 ♪♪♪ 26 00:00:53,220 --> 00:00:54,953 (ella laughs) 27 00:00:54,955 --> 00:00:56,822 - Come on in. 28 00:00:56,891 --> 00:00:59,958 ♪♪♪ 29 00:01:00,027 --> 00:01:01,726 (sighs heavily, doors slams) 30 00:01:02,796 --> 00:01:05,897 - Infancy through one I understand, 31 00:01:05,966 --> 00:01:07,299 And six-year-olds I kinda get, 32 00:01:07,434 --> 00:01:09,501 It's this in-between I need help with. 33 00:01:09,537 --> 00:01:11,503 - That's quite a lot of in-between. 34 00:01:11,638 --> 00:01:13,204 - Hey, ella... 35 00:01:14,275 --> 00:01:16,040 Fetch! 36 00:01:17,311 --> 00:01:18,977 - Did you just say "fetch?" 37 00:01:18,979 --> 00:01:20,445 (ella giggles) 38 00:01:22,116 --> 00:01:23,982 - That's what I'm talking about! 39 00:01:24,118 --> 00:01:25,917 - Oh my god. 40 00:01:25,953 --> 00:01:27,519 (ella giggles) - no, no, ella, "fetch" means 41 00:01:27,654 --> 00:01:29,554 You bring it back. Bring it... 42 00:01:29,623 --> 00:01:31,723 - (blows raspberry) 43 00:01:31,859 --> 00:01:33,792 - Bring-- how do you get 'em to come back? 44 00:01:33,794 --> 00:01:35,461 - I clearly haven't trained her well enough. 45 00:01:35,596 --> 00:01:37,395 Look, you guys hang out, right? 46 00:01:37,465 --> 00:01:39,063 I'll go take a shower, 47 00:01:39,100 --> 00:01:40,398 More opportunity for you to learn the in-between. 48 00:01:40,534 --> 00:01:42,534 - (laughs) I'm not a babysitter, kate. 49 00:01:42,570 --> 00:01:44,202 I have to get ready for work. 50 00:01:45,539 --> 00:01:49,007 (sighs) all right, you two have fun. 51 00:01:49,009 --> 00:01:55,214 ♪♪♪ 52 00:01:57,384 --> 00:01:59,618 - Hey, nathan jr., are you ready to go? 53 00:01:59,620 --> 00:02:01,653 (sax squeaks, jazz plays) 54 00:02:03,290 --> 00:02:06,024 (plays runs of notes) 55 00:02:07,528 --> 00:02:09,628 (sax squeaks) 56 00:02:09,697 --> 00:02:11,430 Good lord! 57 00:02:11,565 --> 00:02:13,765 Wow, that is loud. Hey, what are you doin', man? 58 00:02:13,901 --> 00:02:15,800 We gotta go! We're gonna be late. 59 00:02:15,836 --> 00:02:18,503 - Oh, I uh, was making a video... 60 00:02:18,506 --> 00:02:20,505 For someone. 61 00:02:20,641 --> 00:02:22,307 - Who are you recording yourself playing the sax for? 62 00:02:22,442 --> 00:02:23,942 - No one. 63 00:02:24,077 --> 00:02:26,511 - Ohh, okay. 64 00:02:26,514 --> 00:02:29,447 I know that face, are you doin' this for a crush? 65 00:02:29,483 --> 00:02:31,183 (gasps) 66 00:02:31,318 --> 00:02:33,051 You're makin' a sax tape! 67 00:02:33,187 --> 00:02:34,386 Gimme a taste, I want to hear it. 68 00:02:34,521 --> 00:02:36,054 - (scoffs) 69 00:02:36,123 --> 00:02:37,756 (sax squeaks, notes play) 70 00:02:40,961 --> 00:02:42,728 - Mm-hmm. Mm. 71 00:02:42,863 --> 00:02:45,096 (sax wails, squeaks) yeah, wow. 72 00:02:45,132 --> 00:02:46,931 You've got lungs on you, I'll give you that. 73 00:02:46,967 --> 00:02:48,333 - (laughs) 74 00:02:48,335 --> 00:02:50,535 (sax wails, sound cuts off) 75 00:02:50,538 --> 00:02:52,737 It's a medley of some of my favourite riffs. 76 00:02:52,806 --> 00:02:54,740 - Is it? - Do you like it? 77 00:02:54,875 --> 00:02:57,476 - Uh, yeah, uh, you- uh... 78 00:02:57,611 --> 00:02:59,277 You know what I'm thinking? 79 00:02:59,346 --> 00:03:02,814 This is maybe not the exact way to go about it. 80 00:03:02,816 --> 00:03:05,017 - Because not everyone likes jazz. 81 00:03:05,019 --> 00:03:06,685 - Bingo. Yeah. 82 00:03:06,687 --> 00:03:09,387 - It's just, it was a big part of my plan. 83 00:03:10,558 --> 00:03:13,224 - What if, just go with me here, 84 00:03:13,226 --> 00:03:16,060 What if you were to let loose? 85 00:03:16,096 --> 00:03:17,863 Let your guts take the wheel! 86 00:03:17,865 --> 00:03:19,531 Get out of that head of yours! 87 00:03:19,600 --> 00:03:21,332 - I mean, when I play the sax-- 88 00:03:21,368 --> 00:03:23,301 - No offence, I'm trying to get you away from that sax 89 00:03:23,370 --> 00:03:25,771 And into some trouble. - But I already got in trouble 90 00:03:25,906 --> 00:03:27,906 For the panic attacks, and the locket, 91 00:03:28,041 --> 00:03:30,242 And the honey slippers. - Honey slippers? What are-- 92 00:03:30,244 --> 00:03:31,976 I don't even wanna know. 93 00:03:32,012 --> 00:03:34,779 I'm not talking about your mustache twirling schemes, 94 00:03:34,848 --> 00:03:36,848 I'm talking about some regular, young, 95 00:03:36,850 --> 00:03:38,516 Dumb teen boy trouble. 96 00:03:38,552 --> 00:03:41,052 - How do I do that? - Come on. 97 00:03:42,288 --> 00:03:44,055 - Meet two of the dumbest teen boys I know: 98 00:03:44,124 --> 00:03:45,457 Jacob and joseph. 99 00:03:45,526 --> 00:03:47,859 Not sure which one's which, and it doesn't matter. 100 00:03:47,861 --> 00:03:51,195 What does matter is that you show my nathan jr. Here 101 00:03:51,232 --> 00:03:52,797 The time of his life. 102 00:03:52,866 --> 00:03:54,399 Get him out of that head of his. 103 00:03:54,401 --> 00:03:56,535 No matter what it takes, don't let me down. 104 00:03:56,670 --> 00:03:58,770 You get in some trouble. - Not too much trouble. 105 00:03:58,905 --> 00:04:01,139 - Isn't that your jewelry appraiser? 106 00:04:01,141 --> 00:04:02,907 - Uh-huh. - Hello. 107 00:04:02,943 --> 00:04:05,477 - What's in it for us? - What are you guys into, huh? 108 00:04:05,546 --> 00:04:07,546 Cash? Dirty mags? Beef jerky? 109 00:04:07,681 --> 00:04:09,948 - Well, uh--we can confuse her, we can get them all. 110 00:04:10,083 --> 00:04:11,883 Ready? Three, two, one. 111 00:04:11,952 --> 00:04:13,018 - Jerky-- damn! - Jerky. Damn! 112 00:04:13,153 --> 00:04:15,053 - Beef jerky. - Cash. 113 00:04:15,188 --> 00:04:16,521 - Yeah, cash, probably the cash. 114 00:04:16,590 --> 00:04:18,256 - Thank god. No dirty mags. 115 00:04:18,259 --> 00:04:19,957 - I'd really rather go to school, 116 00:04:19,994 --> 00:04:22,327 I don't want to fall behind. - Listen to me, okay? 117 00:04:22,462 --> 00:04:24,062 This is gonna be good for you. 118 00:04:24,197 --> 00:04:26,364 Trust, one day won't kill you. 119 00:04:26,433 --> 00:04:28,367 - You know, boys, you could learn a thing or two 120 00:04:28,502 --> 00:04:30,769 From nathan jr. Here. He's very clever. 121 00:04:30,838 --> 00:04:33,104 - You wanna get your dick wet? We can get your dick wet. 122 00:04:33,106 --> 00:04:34,706 - That's definitely doable. 123 00:04:34,775 --> 00:04:36,908 - (sighs) it's just a saying, it's not-- 124 00:04:36,977 --> 00:04:38,910 - Boys, what did I say? 125 00:04:38,912 --> 00:04:40,379 Jacob and joseph: Dry dicks. - Dry dicks only, yeah. 126 00:04:40,514 --> 00:04:43,114 Kate, you know, I think this is a really good idea. 127 00:04:43,116 --> 00:04:45,617 You know, as long as they don't go full tilt. 128 00:04:45,619 --> 00:04:49,587 - Great point, listen to me. Half-tilt max, okay? 129 00:04:49,657 --> 00:04:51,990 - Question. Can we kick ducks? 130 00:04:52,125 --> 00:04:53,692 - No, absolutely not. 131 00:04:53,827 --> 00:04:55,327 - And no dogs, either. 132 00:04:55,329 --> 00:04:56,695 - It's okay, you'll find your groove with this. 133 00:04:56,764 --> 00:04:58,463 - Can we go in the sewer? 134 00:04:58,465 --> 00:05:00,431 - I mean, you could go in the sewer, I guess. 135 00:05:00,467 --> 00:05:02,367 - Can we do a tough-guy photoshoot? 136 00:05:02,502 --> 00:05:04,469 - (gasps) or wild west! - Uh, yeah. 137 00:05:04,538 --> 00:05:06,304 - Sick. Easy. 138 00:05:06,340 --> 00:05:08,172 - All right, listen to me, nothing illegal, 139 00:05:08,208 --> 00:05:11,143 Just have a good time. Loosen him up, all right? 140 00:05:11,145 --> 00:05:13,211 You're gonna have a great time, look at me. 141 00:05:13,280 --> 00:05:14,746 Relax, okay? This is going to be good for you. 142 00:05:14,881 --> 00:05:17,281 You're gonna thank me for this, all right? 143 00:05:17,283 --> 00:05:18,884 Half-tilt max. 144 00:05:19,019 --> 00:05:21,686 - And dry dicks. - Yeah. Yeah. 145 00:05:21,689 --> 00:05:23,955 ♪♪♪ 146 00:05:24,024 --> 00:05:25,824 (cars rumble) 147 00:05:25,826 --> 00:05:28,025 ♪♪♪ 148 00:05:28,062 --> 00:05:30,829 - You're right, I've never thought of that before. 149 00:05:30,898 --> 00:05:33,565 - Heather, I see you've met my daughter, alice. 150 00:05:33,567 --> 00:05:35,500 Please, come on in. 151 00:05:35,536 --> 00:05:37,702 - Hi, dr. Carlson, I'll be right there. 152 00:05:37,704 --> 00:05:39,637 - Sorry? 153 00:05:39,673 --> 00:05:41,840 - It's just I was in the middle of getting 154 00:05:41,842 --> 00:05:43,475 Some really great advice from your daughter here. 155 00:05:43,610 --> 00:05:46,645 You should be very proud. - Oh, I am... Proud. 156 00:05:46,647 --> 00:05:48,780 Yeah, it's just that our hour starts now, so. 157 00:05:48,816 --> 00:05:50,815 - Oh, I don't mind. 158 00:05:50,851 --> 00:05:52,917 - Okay, no problem. Hmm. 159 00:05:54,254 --> 00:05:56,288 Alice, please confirm those afternoon appointments asap, 160 00:05:56,423 --> 00:05:57,789 And change the garbage, 161 00:05:57,924 --> 00:06:01,325 Preferably before it stinks next time. 162 00:06:01,362 --> 00:06:03,528 - Oh, mom? - Yes? 163 00:06:03,663 --> 00:06:05,496 - Would you mind closing the door? 164 00:06:08,568 --> 00:06:10,435 - Of course. 165 00:06:14,374 --> 00:06:16,508 Jenny: Hey, fucko-fiancé! 166 00:06:16,577 --> 00:06:19,544 I was just doing some reading about honeymoon destinations. 167 00:06:19,613 --> 00:06:21,345 - What are you talking about? 168 00:06:21,347 --> 00:06:22,948 - You don't want to go on a vacation to prove 169 00:06:22,950 --> 00:06:25,150 How married we are? - No! No. 170 00:06:25,219 --> 00:06:27,685 But I did punt some meetings so that we can go to city hall 171 00:06:27,687 --> 00:06:29,921 And get this thing done today. - City hall? 172 00:06:30,056 --> 00:06:31,957 Gross, I'm not getting married there. 173 00:06:31,959 --> 00:06:34,025 - Who cares where we get married, it's all bullshit. 174 00:06:34,027 --> 00:06:36,260 - Right, but no one's going to buy that you or I 175 00:06:36,296 --> 00:06:38,296 Had a city hall wedding, look at us. 176 00:06:38,432 --> 00:06:40,165 We're too hot. - Okay, hold on. 177 00:06:40,234 --> 00:06:41,566 Are you saying that only ugly people get married 178 00:06:41,602 --> 00:06:42,901 At city hall? 179 00:06:42,903 --> 00:06:44,636 - What I think is that we need to do something 180 00:06:44,705 --> 00:06:46,837 That looks really real if we want to keep our jobs. 181 00:06:46,839 --> 00:06:48,573 - (pensive exhale) 182 00:06:50,911 --> 00:06:53,711 Okay, yeah, whatever "really real" means, 183 00:06:53,747 --> 00:06:55,847 We'll do that, I guess. - Yes. 184 00:06:55,849 --> 00:06:58,549 Yes, I believe this is the best for optics. 185 00:06:59,853 --> 00:07:01,552 Good day. 186 00:07:02,622 --> 00:07:05,590 ♪♪♪ 187 00:07:05,592 --> 00:07:07,659 - So just to be clear, 188 00:07:07,794 --> 00:07:09,928 Goldie doesn't know about the book that's going to bury her. 189 00:07:09,930 --> 00:07:11,396 - Correct. 190 00:07:11,531 --> 00:07:13,732 - And nobody knows about the double-dipping? 191 00:07:13,734 --> 00:07:16,267 - Well, sloane doesn't want to know, and as for goldie, 192 00:07:16,303 --> 00:07:18,536 She's in our rear-view. - Oh! Too bad. 193 00:07:18,605 --> 00:07:20,338 I mean, good riddance. 194 00:07:20,474 --> 00:07:22,607 - Uh-huh. The good news is, we can finally focus 195 00:07:22,676 --> 00:07:25,143 On rebecca's book, which is gonna be huge, press-wise. 196 00:07:26,480 --> 00:07:28,613 - I thought we agreed for good news, we get champagne. 197 00:07:28,615 --> 00:07:31,349 - What? Richard! - What? I'm just saying, 198 00:07:31,418 --> 00:07:33,952 There's a way of doing things and a way of not doing things, 199 00:07:33,954 --> 00:07:35,987 So-- (phone vibrates) 200 00:07:36,023 --> 00:07:37,355 - Ooh! It's goldie! I mean... 201 00:07:37,357 --> 00:07:38,690 (scoffs) what does she want?! 202 00:07:38,825 --> 00:07:42,426 - Wait! She does not know about the book. 203 00:07:42,463 --> 00:07:43,829 - No, no, no, no, I mean, 204 00:07:43,964 --> 00:07:45,764 She implied she was gonna get "to the bottom of it," 205 00:07:45,899 --> 00:07:47,966 But those are just the words of a rejected client, so. 206 00:07:47,968 --> 00:07:50,936 - Kate, are you sure? (phone vibrates) 207 00:07:50,938 --> 00:07:52,838 - She's not gonna get to the bottom of it. 208 00:07:52,973 --> 00:07:54,639 (taps call on) - hey, goldie! 209 00:07:54,641 --> 00:07:57,642 Goldie: So I figured out your "conflict of interest," honey. 210 00:07:57,644 --> 00:07:59,310 - What? 211 00:07:59,445 --> 00:08:02,714 - You see, kate, what I can't wrap my head around is... 212 00:08:02,716 --> 00:08:05,851 How are you gonna publish a book without an author? 213 00:08:05,986 --> 00:08:07,886 - Wait, what do you mean? (call beeps off) 214 00:08:08,021 --> 00:08:09,788 Goldie? 215 00:08:11,959 --> 00:08:13,758 Okay, we need to get rebecca back in here now! 216 00:08:18,465 --> 00:08:20,431 - She ran you off the road?! - Yeah! 217 00:08:20,501 --> 00:08:23,201 I was on my bike, next thing you know, I'm in an ambulance, 218 00:08:23,203 --> 00:08:24,936 I'm lucky that this is just a sprain. 219 00:08:25,071 --> 00:08:26,737 - And-and you're sure it was goldie? 220 00:08:26,739 --> 00:08:28,406 - (scoffs) - did you have your helmet on? 221 00:08:28,408 --> 00:08:30,141 Were you in the bike la-- were you listening to headphones, 222 00:08:30,210 --> 00:08:31,943 Because I see these bikers doing that, 223 00:08:32,012 --> 00:08:34,012 Oblivious to the world and I'm like, you better watch out, 224 00:08:34,081 --> 00:08:36,147 Because I'm gonna-- I wouldn't, but they could, 225 00:08:36,149 --> 00:08:37,949 If you think about it, they're asking for it a little bit. 226 00:08:38,084 --> 00:08:39,884 - What? No, it was her, I know it. 227 00:08:39,887 --> 00:08:41,586 The car pulled up, window rolled down, 228 00:08:41,721 --> 00:08:43,722 She locked eyes with me, kate. - Jesus. 229 00:08:43,857 --> 00:08:45,557 - How does she even know about this book? 230 00:08:45,559 --> 00:08:46,691 I've been so careful. 231 00:08:48,595 --> 00:08:50,161 - Uh... 232 00:08:50,297 --> 00:08:53,230 I might be able to explain that, um... 233 00:08:55,335 --> 00:08:57,068 (nervous laugh) 234 00:08:57,203 --> 00:08:59,804 There was a, there was an extremely, 235 00:08:59,940 --> 00:09:02,640 Extremely brief amount of time that I represented goldie's. 236 00:09:02,709 --> 00:09:05,043 - You what?! 237 00:09:05,045 --> 00:09:07,045 - This is before I knew what companies were in your book, 238 00:09:07,047 --> 00:09:08,846 And the moment I found out, I took action. 239 00:09:08,882 --> 00:09:10,715 I didn't say anything about the book, 240 00:09:10,717 --> 00:09:12,517 I just said I had a conflict of interest, nothing specific, 241 00:09:12,652 --> 00:09:14,485 And I was out-- - well, there you go! 242 00:09:14,555 --> 00:09:16,588 You sounded the alarm. Wow, brought down by my own p.R., 243 00:09:16,590 --> 00:09:18,456 That's... You know what? I'm done. 244 00:09:18,525 --> 00:09:19,958 - No-hey, hey, hey, look. 245 00:09:20,093 --> 00:09:21,692 We can figure this out together, I will come up 246 00:09:21,828 --> 00:09:24,395 With a plan-- - no, we can't! 247 00:09:24,464 --> 00:09:26,398 Because honestly, I don't think I'm cut out for this. 248 00:09:26,400 --> 00:09:27,932 This is some scary shit, and... 249 00:09:27,935 --> 00:09:30,302 It's too much, I'm done! - Hey-- 250 00:09:30,437 --> 00:09:32,236 (footsteps recede) 251 00:09:35,308 --> 00:09:37,342 - Well, again, I'm sorry our session was so brief. 252 00:09:37,411 --> 00:09:39,477 But I do hope you feel a little bit lighter. 253 00:09:39,546 --> 00:09:41,512 - Uh-huh, thanks. Alice! 254 00:09:43,016 --> 00:09:44,916 I'll call about booking a time with you next week. 255 00:09:44,985 --> 00:09:46,751 - You can't actually book with her, 256 00:09:46,753 --> 00:09:49,020 Because she's not a doctor. - Well, whatever, 257 00:09:49,056 --> 00:09:51,856 Let's do this again. - Of course! 258 00:09:51,858 --> 00:09:53,557 Have a great week. - You too! 259 00:09:53,594 --> 00:09:55,893 - Okay, heather, bye, take care. 260 00:09:55,963 --> 00:09:58,229 Man, she is a tough nut to crack. 261 00:09:58,231 --> 00:10:00,298 No wonder her students don't respect her. 262 00:10:00,433 --> 00:10:03,535 - That doesn't sound very psychiatrist-y. 263 00:10:05,105 --> 00:10:07,505 I mean, I think being a substitute teacher 264 00:10:07,574 --> 00:10:09,107 Is really hard. 265 00:10:09,109 --> 00:10:10,675 Kids can be pretty mean, actually. 266 00:10:10,810 --> 00:10:13,311 - What did she say to you? - What did she say to you? 267 00:10:13,446 --> 00:10:15,746 - Come on, doctor/patient confidentiality. 268 00:10:16,817 --> 00:10:18,350 - Ditto. 269 00:10:18,485 --> 00:10:20,318 Now, will you excuse me while I go change 270 00:10:20,320 --> 00:10:22,187 Your disgusting garbage. 271 00:10:24,491 --> 00:10:25,991 - Not a doctor! 272 00:10:26,126 --> 00:10:28,125 - I want you to be my maid of honour. 273 00:10:28,161 --> 00:10:30,194 Congratulations. 274 00:10:30,263 --> 00:10:32,163 - I'm sorry, what? 275 00:10:33,266 --> 00:10:36,000 Oh! This is about your sham wedding to mcp 276 00:10:36,003 --> 00:10:38,870 That gary won't shut up about. - It's not a sham, gena. 277 00:10:38,872 --> 00:10:41,272 - Okay, but aren't you guys getting married 278 00:10:41,308 --> 00:10:42,974 So you don't lose your jobs? 279 00:10:42,976 --> 00:10:44,475 - Why is everyone saying that? 280 00:10:44,511 --> 00:10:46,277 - Because you only got engaged when you got caught by h.R.! 281 00:10:46,413 --> 00:10:47,746 - That may be true, 282 00:10:47,881 --> 00:10:50,081 But that was just the little extra push we needed. 283 00:10:50,216 --> 00:10:51,716 - Right. 284 00:10:51,718 --> 00:10:53,585 - Look, mcp is totally obsessed with me, 285 00:10:53,720 --> 00:10:55,687 And we're not having a huge, amazing wedding 286 00:10:55,689 --> 00:10:57,822 And popping out a baby for h.R. 287 00:10:57,824 --> 00:11:00,157 - You're pregnant? - Oh my god, gena, keep up! 288 00:11:00,193 --> 00:11:03,094 So, will you or won't you be my maid of honour? 289 00:11:04,230 --> 00:11:06,297 - Yeah, yeah, it's every woman's dream 290 00:11:06,299 --> 00:11:08,165 To be a maid of honour, right, so... 291 00:11:09,369 --> 00:11:12,137 And is this not both your second weddings? 292 00:11:12,272 --> 00:11:13,804 - Yeah, so? 293 00:11:13,840 --> 00:11:15,806 - I'm just saying, you know, you've done all the things, 294 00:11:15,842 --> 00:11:17,742 So most people don't want all- - I don't know what this 295 00:11:17,877 --> 00:11:19,611 Has to do with anything, can you just listen? 296 00:11:19,746 --> 00:11:21,479 - Mm-hmm, that's a great start. 297 00:11:21,515 --> 00:11:24,182 - So, your responsibilities include: Bridal shower, 298 00:11:24,251 --> 00:11:26,650 Bachelorette party, obviously a baby shower too. 299 00:11:26,687 --> 00:11:27,985 - Mm-hmm. 300 00:11:28,021 --> 00:11:29,854 - Why aren't you writing any of this down? 301 00:11:29,856 --> 00:11:32,657 - Okay, I'm gonna go get my notepad. 302 00:11:32,726 --> 00:11:34,793 This is happening, this is actually happening. 303 00:11:34,928 --> 00:11:36,994 Gary! Ohh fuck! 304 00:11:36,996 --> 00:11:38,763 - What do you want? 305 00:11:38,898 --> 00:11:40,932 - To remind you that outside this little charade 306 00:11:41,067 --> 00:11:43,201 You're running, you still have an actual job to do. 307 00:11:43,203 --> 00:11:44,802 I need that report by end of day. 308 00:11:44,871 --> 00:11:46,670 - I don't work for you. 309 00:11:46,707 --> 00:11:48,473 You'll get that report when it's goddamn ready. 310 00:11:48,542 --> 00:11:50,308 And don't let that door hit your flat ass. 311 00:11:50,443 --> 00:11:52,010 - Wow, I wonder what h.R. Would think 312 00:11:52,145 --> 00:11:53,845 Of that little comment? - Fuck off, gary! 313 00:11:53,914 --> 00:11:55,880 - You can't curse at me, okay?! 314 00:11:55,882 --> 00:11:57,848 I sent you four memos. (seething exhale) 315 00:11:59,019 --> 00:12:02,086 ♪♪♪ 316 00:12:03,256 --> 00:12:05,690 - So-wait, you just let your daughter say that? 317 00:12:05,692 --> 00:12:07,225 - What do you mean, "let" her? 318 00:12:07,294 --> 00:12:09,293 - I mean, you didn't punish her or even try to stop her? 319 00:12:09,362 --> 00:12:11,429 Or stick up for your poor boyfriend when she repeatedly 320 00:12:11,431 --> 00:12:13,364 Called him "this bitch" to his face? 321 00:12:13,366 --> 00:12:15,366 - I thought she was supposed to be "running her own train." 322 00:12:15,402 --> 00:12:17,101 (frustrated exhale) - oh! 323 00:12:18,238 --> 00:12:20,504 Okay, cindy, we have 20 minutes left, if you-- 324 00:12:20,540 --> 00:12:22,573 - You are so much different from your book. 325 00:12:22,609 --> 00:12:24,608 I-I don't think this is working for me. 326 00:12:24,644 --> 00:12:26,177 - Well, I'm sorry to hear that, 327 00:12:26,246 --> 00:12:27,979 I think we're just at a little impasse, so it-- 328 00:12:28,048 --> 00:12:30,415 - Respectfully, I did not come here to be scolded. 329 00:12:30,417 --> 00:12:32,383 I get enough of that from my god-awful daughter, 330 00:12:32,419 --> 00:12:34,352 Which you were supposed to help me with! 331 00:12:34,487 --> 00:12:36,887 - Cindy, cindy! That's exact-- - yeah, yeah, yeah. 332 00:12:36,923 --> 00:12:39,023 - Bye, cindy! Thanks! 333 00:12:41,228 --> 00:12:44,162 - You know, in my experience, you're really supposed to 334 00:12:44,164 --> 00:12:46,063 Listen to them without judgement. 335 00:12:46,099 --> 00:12:48,432 - Oh! Oh, in your whole five minutes of experience? 336 00:12:48,502 --> 00:12:50,168 Please, yeah, enlighten me. 337 00:12:50,170 --> 00:12:52,069 Oh, hi, you. Great. 338 00:12:52,105 --> 00:12:53,637 - Hi, anne, I'm here to collect-- 339 00:12:53,673 --> 00:12:55,673 - I know, my piss. Listen, I have a full day, 340 00:12:55,675 --> 00:12:57,441 I did it an hour ago, it's in the desk. 341 00:12:57,477 --> 00:12:58,910 - You know I can't accept an unobserved sample. 342 00:12:58,979 --> 00:13:01,946 - I think you can, tanya. - Tina. And no, I can't. 343 00:13:01,948 --> 00:13:04,148 - Come on, it's still warm. 344 00:13:04,151 --> 00:13:06,117 - I need fresh pee, those are the rules. 345 00:13:06,119 --> 00:13:08,086 - There's no free show today, you creep. 346 00:13:08,088 --> 00:13:10,221 Alice, hand me my sample. - I'm not touching your pee. 347 00:13:10,257 --> 00:13:12,190 - Like I said, I can't take it anyways. 348 00:13:12,259 --> 00:13:14,225 - Look, I don't have time for this, take it! 349 00:13:14,294 --> 00:13:15,893 Alice, give it to her! - I won't. 350 00:13:15,962 --> 00:13:17,628 - I can't. - Oh my god, 351 00:13:17,697 --> 00:13:19,096 I'll just do it myself! Jesus christ! 352 00:13:19,132 --> 00:13:20,965 Do you want my piss or not?! 353 00:13:20,967 --> 00:13:22,867 - I am just trying to do my job! 354 00:13:23,002 --> 00:13:24,602 - Well then, take it! (pee splashes) 355 00:13:24,737 --> 00:13:26,671 (container clatters) - mom! 356 00:13:26,673 --> 00:13:29,207 ♪♪♪ 357 00:13:29,342 --> 00:13:31,709 - Anger management, lionel, can you believe that?! 358 00:13:31,778 --> 00:13:34,445 This clown thinks that I need professional help. 359 00:13:34,447 --> 00:13:36,180 She's sending me to a class! 360 00:13:36,183 --> 00:13:37,916 - Huh. Right. 361 00:13:38,051 --> 00:13:39,984 Wow. 362 00:13:39,986 --> 00:13:42,586 - And I can't see any more clients until I get 363 00:13:42,622 --> 00:13:44,389 Some stupid sign-off from some stupid, know-nothing 364 00:13:44,391 --> 00:13:46,257 Anger management bozo! 365 00:13:46,293 --> 00:13:48,259 God! 366 00:13:48,328 --> 00:13:50,461 (spray bottle hisses) 367 00:13:50,597 --> 00:13:53,330 - Lionel, hello?! Are you hearing this? 368 00:13:54,400 --> 00:13:56,267 Lionel? - Uh, yeah, yeah. 369 00:13:56,336 --> 00:13:59,003 Um, here's the thing. Okay, sweetie... 370 00:13:59,072 --> 00:14:00,805 Honey, uh, love of my life, 371 00:14:00,874 --> 00:14:02,473 Well, uh... 372 00:14:02,609 --> 00:14:04,808 - Say it. - I don't feel safe. 373 00:14:04,845 --> 00:14:06,711 - So help me god, lionel, if you don't say it... 374 00:14:06,846 --> 00:14:08,746 - Okay! Uh, well, the thing is-- 375 00:14:08,881 --> 00:14:10,148 - Careful, now. 376 00:14:10,283 --> 00:14:11,949 - I'm having a lot of trouble navigating these waters. 377 00:14:12,018 --> 00:14:14,985 - Say it! - Okay, yes, I can believe it. 378 00:14:15,021 --> 00:14:17,021 That you were sent to anger management. 379 00:14:17,023 --> 00:14:18,956 I can believe it! It's no shock. 380 00:14:19,025 --> 00:14:22,226 - Ex-fucking-scuse me?! 381 00:14:22,229 --> 00:14:24,862 ♪♪♪ 382 00:14:24,898 --> 00:14:26,764 - Thank you for coming back in, rebecca. 383 00:14:26,900 --> 00:14:28,366 - I'm only entertaining this 384 00:14:28,368 --> 00:14:30,101 Because sloane offered me private security, 385 00:14:30,103 --> 00:14:32,169 Which I can't even believe I'm back here. 386 00:14:32,239 --> 00:14:34,038 - Well, come on in, there's a couple people in here 387 00:14:34,040 --> 00:14:37,241 We'd like you to meet. - Sorry, what's going on? 388 00:14:37,244 --> 00:14:39,043 - Rebecca, meet thomas sherman, 389 00:14:39,045 --> 00:14:41,045 Who had to enter witness protection to finish his book 390 00:14:41,081 --> 00:14:43,514 Exposing big pharma. And gilda miller here, 391 00:14:43,583 --> 00:14:45,283 Who dealt with multiple death threats 392 00:14:45,418 --> 00:14:47,418 After blowing the whistle on police corruption. 393 00:14:47,454 --> 00:14:49,520 - And we can't forget solana singh, 394 00:14:49,522 --> 00:14:52,156 Had her name dragged through the mud when she took on-- 395 00:14:52,158 --> 00:14:54,825 - Farm unions. Yeah, I read your book in school. 396 00:14:54,895 --> 00:14:56,327 Wow! 397 00:14:56,396 --> 00:14:58,396 - So what's it gonna be, rebecca? 398 00:14:58,398 --> 00:14:59,997 Because when we first sat down, 399 00:15:00,066 --> 00:15:02,367 You said helping the victims was on the top of your list. 400 00:15:02,369 --> 00:15:04,168 Sloane: Finishing this book is how you do that. 401 00:15:04,170 --> 00:15:05,903 Kate: Mm-hmm. - But then again, 402 00:15:05,906 --> 00:15:07,472 You could always get some job at a tabloid, 403 00:15:07,607 --> 00:15:10,207 Writing fluff pieces for the rest of your life. 404 00:15:11,578 --> 00:15:13,544 - It all depends on what kind of journalist you want to be. 405 00:15:13,613 --> 00:15:16,213 Something they know a thing or two about. 406 00:15:16,249 --> 00:15:18,349 Here, why don't you take a minute, sit down, 407 00:15:18,484 --> 00:15:20,551 Talk to these guys. 408 00:15:21,821 --> 00:15:23,253 - (quiet laugh) - (sighs) 409 00:15:23,290 --> 00:15:25,156 - We'll let you guys connect. 410 00:15:28,094 --> 00:15:30,027 - For the record, as far as alarms go, 411 00:15:30,096 --> 00:15:32,030 That one was worth sounding. - Noted. 412 00:15:32,165 --> 00:15:34,098 And again, sorry for the fire. 413 00:15:34,100 --> 00:15:36,434 - Well, good idea bringing them in, nice work. 414 00:15:36,436 --> 00:15:38,569 Now let's see what she decides. 415 00:15:38,705 --> 00:15:40,137 - Yep. - (sighs) 416 00:15:44,778 --> 00:15:48,712 ♪♪♪ 417 00:15:48,748 --> 00:15:50,381 - Hey, would you call me back? 418 00:15:50,450 --> 00:15:52,183 I'm looking for the weed we got on the weekend. 419 00:15:52,185 --> 00:15:54,318 Oh my god, nathan, this day I've had, 420 00:15:54,321 --> 00:15:56,054 You would not believe it. 421 00:15:56,189 --> 00:15:58,122 Also, where are you? 422 00:15:58,124 --> 00:15:59,924 I swear, if I didn't know any better, 423 00:15:59,993 --> 00:16:01,258 With all these long hours you've been pulling, 424 00:16:01,260 --> 00:16:03,394 I'd be getting a little paranoid! (laughs) 425 00:16:03,430 --> 00:16:05,530 I'm just kidding. I'm just-I'm- I'm good, 426 00:16:05,532 --> 00:16:07,664 I'm just messing with you. Ah! Found the weed. 427 00:16:07,701 --> 00:16:09,600 All right, uh, call me-- 428 00:16:09,669 --> 00:16:11,535 I'll see you when you get home, I guess. 429 00:16:11,604 --> 00:16:13,204 (chuckles) 430 00:16:17,811 --> 00:16:19,943 (paper rustles) 431 00:16:19,980 --> 00:16:24,749 ♪♪♪ 432 00:16:24,818 --> 00:16:26,951 (jazz music plays loudly) 433 00:16:27,020 --> 00:16:28,753 Oh! (groans) 434 00:16:28,888 --> 00:16:30,688 (groans) 435 00:16:30,690 --> 00:16:33,224 ♪♪♪ 436 00:16:33,226 --> 00:16:35,893 (squishy sound) ohhh! 437 00:16:36,029 --> 00:16:37,495 (gasps) 438 00:16:37,497 --> 00:16:39,163 (saxophone plays loudly) 439 00:16:39,199 --> 00:16:41,833 (gasps) 440 00:16:41,835 --> 00:16:44,368 Oh! Honey slippers! That's what he meant. 441 00:16:44,404 --> 00:16:46,470 Ohh! Fuckin' hell. 442 00:16:47,774 --> 00:16:50,307 Oh goddamnit! 443 00:16:50,377 --> 00:16:51,909 (sighs) 444 00:16:51,911 --> 00:16:53,844 (knocking) nathan jr.! 445 00:16:53,913 --> 00:16:55,145 Nathan jr.: One sec! 446 00:16:57,050 --> 00:16:58,583 (knocking) 447 00:16:58,718 --> 00:17:00,617 Nathan jr.: Okay, you can come in. 448 00:17:00,653 --> 00:17:03,120 (loud jazz music plays) - honey slippers?! 449 00:17:03,255 --> 00:17:06,224 Look at this shit. Horrible prank, goddamn-- 450 00:17:06,226 --> 00:17:08,726 Don't laugh! (laughs) 451 00:17:08,728 --> 00:17:10,994 How did you even--ohhh! 452 00:17:11,031 --> 00:17:12,663 You're evil. 453 00:17:12,699 --> 00:17:15,499 Why is it so loud? Can you turn the horns down? 454 00:17:15,535 --> 00:17:17,334 - Oh, sorry. 455 00:17:17,404 --> 00:17:19,270 It's my favourite song. 456 00:17:19,272 --> 00:17:21,238 - This one? - Mm-hmm. 457 00:17:21,274 --> 00:17:23,207 - Cool! - Right? 458 00:17:23,209 --> 00:17:25,209 - I didn't realize you were back from your grand adventure 459 00:17:25,211 --> 00:17:26,844 With val's boys. 460 00:17:26,880 --> 00:17:28,679 - Yeah, I'd like to never see them again. 461 00:17:28,681 --> 00:17:31,014 - Was it that bad? Anything to report? 462 00:17:31,051 --> 00:17:34,552 - No, um, nothing-nothing to report, really, no. 463 00:17:34,554 --> 00:17:36,220 Not at--uh, nope. 464 00:17:36,256 --> 00:17:38,122 - What are you... 465 00:17:38,257 --> 00:17:40,524 Nathan, what's going on? 466 00:17:41,761 --> 00:17:43,461 Come on. 467 00:17:43,596 --> 00:17:45,863 Jacob and joseph got me high. Like, for the first time. 468 00:17:45,998 --> 00:17:47,165 And I'm kinda freaking out right now, 469 00:17:47,300 --> 00:17:49,066 So if I'm acting weird, 470 00:17:49,069 --> 00:17:50,168 That would be why I'm acting weird, okay? 471 00:17:50,303 --> 00:17:52,035 - Okay. 472 00:17:52,072 --> 00:17:54,038 First of all, you're safe. Hey, look at me. 473 00:17:54,040 --> 00:17:55,706 You're fine, you're safe, okay? 474 00:17:55,775 --> 00:17:58,242 And thank you for sharing with me, very big boy of you. 475 00:17:58,244 --> 00:18:00,478 - That's good to hear. I'm tired. 476 00:18:00,480 --> 00:18:02,180 - No, but tell me about it though, like, 477 00:18:02,315 --> 00:18:04,515 What did you guys do? What'd you get up to? 478 00:18:04,551 --> 00:18:07,118 - Okay, real quick, I guess. 479 00:18:07,120 --> 00:18:08,919 Jacob and joseph are insane. 480 00:18:08,988 --> 00:18:10,655 Like, I hate them. 481 00:18:10,790 --> 00:18:12,590 But they definitely know who they are, 482 00:18:12,659 --> 00:18:14,458 Which is kinda cool, 483 00:18:14,494 --> 00:18:16,460 And they encouraged me to be who I am, 484 00:18:16,463 --> 00:18:18,162 Which is also cool. 485 00:18:18,297 --> 00:18:19,997 - That is cool. 486 00:18:19,999 --> 00:18:22,466 - Yeah, I'm a jazz boy, and that's just who I am. 487 00:18:22,469 --> 00:18:24,735 - You're absolutely right, you're a jazz boy, 488 00:18:24,737 --> 00:18:26,270 And how cool is that? 489 00:18:26,272 --> 00:18:28,539 I'm sorry I was pushing you to be anything but that. 490 00:18:28,575 --> 00:18:30,174 (sighs) 491 00:18:30,309 --> 00:18:33,744 This song's actually not bad, I kinda like it. 492 00:18:33,746 --> 00:18:35,879 I mean, the beat, the way it kinda sneaks up on you, 493 00:18:35,915 --> 00:18:37,348 Just like, wow! - Aaah! 494 00:18:37,417 --> 00:18:39,216 - Oh no, I'm sorry! Was it that hard? 495 00:18:39,285 --> 00:18:40,885 What is it? 496 00:18:40,954 --> 00:18:42,353 - Please promise you're not gonna freak out. 497 00:18:45,324 --> 00:18:47,424 - Oh god. 498 00:18:49,129 --> 00:18:51,028 What the hell is that? 499 00:18:51,164 --> 00:18:53,564 - Jacob and joseph made me get a tattoo. 500 00:18:53,699 --> 00:18:55,433 - They did what?! 501 00:18:55,568 --> 00:18:57,368 (sighs) 502 00:18:58,438 --> 00:19:00,437 Okay. 503 00:19:00,473 --> 00:19:02,072 What'd you get? 504 00:19:05,145 --> 00:19:07,445 Ji-jizz boy? - Jazz boy! 505 00:19:07,580 --> 00:19:09,580 - Jazz boy! - Okay, I-I... 506 00:19:09,649 --> 00:19:11,114 I kinda see it. 507 00:19:11,151 --> 00:19:14,185 I-I wish his legs were... Further apart. 508 00:19:14,187 --> 00:19:16,520 - Like I said, I'm-I'm a jazz boy! 509 00:19:16,523 --> 00:19:19,323 And it's inside me, and it needs to come out. 510 00:19:19,325 --> 00:19:20,991 - Oh boy. 511 00:19:21,060 --> 00:19:22,894 - I'm wanna spread it around, and put it in people's ears. 512 00:19:23,029 --> 00:19:24,761 - You should stop. - I'm like a jazz addict! 513 00:19:24,797 --> 00:19:27,131 - That is... Holy. 514 00:19:27,200 --> 00:19:30,867 Okay, uh, for now why don't you promise me you're not 515 00:19:30,904 --> 00:19:33,003 Gonna share it with that girl you're trying to impr-- 516 00:19:33,072 --> 00:19:34,938 (thud, clatter) 517 00:19:38,077 --> 00:19:40,177 You've got your crush up here this whole time? 518 00:19:40,180 --> 00:19:42,647 It looks like you did get into trouble with those boys! 519 00:19:42,649 --> 00:19:45,015 This is good! But she doesn't have to hide. 520 00:19:45,084 --> 00:19:46,684 I'm cool-- why am I whispering? 521 00:19:46,686 --> 00:19:48,753 Hey, sweetheart, get out here! 522 00:19:48,888 --> 00:19:50,888 - No, no, no, no, no, no. Oh no! Please, no-- 523 00:19:50,890 --> 00:19:52,889 - What? I-- 524 00:19:52,926 --> 00:19:54,759 - Hi. - Oh! 525 00:19:54,894 --> 00:19:57,495 Oh. Okay. 526 00:19:57,630 --> 00:19:59,263 - Please don't tell dad. 527 00:19:59,398 --> 00:20:01,499 - I-I won't. 528 00:20:01,634 --> 00:20:03,701 Hi, I'm gonna go. 529 00:20:03,770 --> 00:20:05,569 Lot of information. All of it fine. 530 00:20:05,605 --> 00:20:07,438 Love is love. 531 00:20:07,440 --> 00:20:09,306 But news, nonetheless. 532 00:20:09,375 --> 00:20:12,509 But... Great stuff. 533 00:20:12,579 --> 00:20:14,445 I gotta wash these slippers! - Wait, what? 534 00:20:14,580 --> 00:20:16,180 - They're full of honey. 535 00:20:16,249 --> 00:20:17,582 Bye guys, you uh... 536 00:20:20,720 --> 00:20:22,253 Yeah. 537 00:20:22,255 --> 00:20:23,454 (door latch clicks) 538 00:20:25,257 --> 00:20:33,530 ♪♪♪ 539 00:20:33,600 --> 00:20:35,333 (sighs) 540 00:20:35,468 --> 00:20:37,268 (line rings) 541 00:20:37,270 --> 00:20:38,869 Nathan: You've reached the voicemail of nathan foster. 542 00:20:38,905 --> 00:20:40,871 Please leave a mess-- 543 00:20:40,873 --> 00:20:42,673 - (sighs heavily) 544 00:20:47,480 --> 00:20:47,678 (paper rustles) 545 00:20:48,281 --> 00:20:49,480 (paper rustles) 546 00:20:49,482 --> 00:20:51,749 Uh uh. 547 00:20:51,751 --> 00:20:53,216 Fuck it! 548 00:20:54,287 --> 00:20:55,585 (keys tap) 549 00:20:57,957 --> 00:20:59,423 (line rings) 550 00:20:59,425 --> 00:21:01,425 Cassandra: You've got cassandra. 551 00:21:01,427 --> 00:21:03,860 Leave me a message. (beep) 552 00:21:05,498 --> 00:21:07,397 ♪♪♪