1 00:00:06,089 --> 00:00:07,674 〝トゥルーエア〞 ‎前回までは… 2 00:00:07,674 --> 00:00:07,757 〝トゥルーエア〞 3 00:00:07,757 --> 00:00:07,799 〝トゥルーエア〞 ‎大丈夫 前向きに検討してる 4 00:00:07,799 --> 00:00:10,260 ‎大丈夫 前向きに検討してる 5 00:00:10,343 --> 00:00:12,387 ‎既製品を買ってないな 6 00:00:12,470 --> 00:00:13,722 ‎どんな母親よ 7 00:00:13,805 --> 00:00:16,224 ‎すばらしい娘さんだ 8 00:00:16,307 --> 00:00:19,644 ‎かばってなければ刑務所よ 9 00:00:19,728 --> 00:00:20,562 ‎アリス 10 00:00:20,645 --> 00:00:23,231 ‎マイケル・ボリンスキー 11 00:00:23,314 --> 00:00:24,232 ‎最悪 12 00:00:24,524 --> 00:00:26,151 ‎ケイトの番ね 13 00:00:26,234 --> 00:00:28,403 ‎マイクと共同でします 14 00:00:28,653 --> 00:00:29,654 ‎問題でも? 15 00:00:29,738 --> 00:00:31,114 ‎結果がすべてよ 16 00:00:35,535 --> 00:00:37,120 ‎まだ行くなよ 17 00:00:39,456 --> 00:00:40,999 ‎遅れられない 18 00:00:41,291 --> 00:00:43,293 ‎なぜだ 昼の便だろ? 19 00:00:43,376 --> 00:00:44,878 ‎早い便に変えた 20 00:00:44,961 --> 00:00:48,214 ‎子供の学校の ‎ハロウィーンのため 21 00:00:49,174 --> 00:00:51,593 ‎親の義務的な行事なのか 22 00:00:52,260 --> 00:00:54,512 ‎建て前は違うけど 23 00:00:54,929 --> 00:00:58,141 ‎親が競ってる ‎私も衣装を作らなきゃ 24 00:00:58,475 --> 00:00:59,642 ‎何もかも 25 00:01:06,524 --> 00:01:08,193 ‎“お座りできたぞ” 26 00:01:08,985 --> 00:01:10,195 ‎ウソみたい 27 00:01:11,321 --> 00:01:12,322 ‎何かあった 28 00:01:13,198 --> 00:01:16,076 ‎仕事じゃないの 29 00:01:16,367 --> 00:01:17,744 ‎大丈夫か? 30 00:01:18,078 --> 00:01:19,245 ‎ええ 31 00:01:20,622 --> 00:01:22,665 ‎私の娘のエラが 32 00:01:22,916 --> 00:01:24,334 ‎お座りできた 33 00:01:25,543 --> 00:01:26,961 ‎当たり前だろ? 34 00:01:27,045 --> 00:01:31,132 ‎月齢ではまだ早いの ‎先取りしてる 35 00:01:32,008 --> 00:01:33,551 ‎ママ似だな 36 00:01:34,511 --> 00:01:37,180 ‎見逃して残念だわ 37 00:01:37,680 --> 00:01:39,224 ‎この先も座るだろ 38 00:01:40,600 --> 00:01:41,434 ‎まあね 39 00:01:42,143 --> 00:01:44,020 ‎次は見逃さないさ 40 00:01:44,813 --> 00:01:47,357 ‎俺は1年前よりお座り上手だ 41 00:01:47,816 --> 00:01:48,650 ‎そうなの 42 00:01:48,733 --> 00:01:49,818 ‎プロだぞ 43 00:01:49,901 --> 00:01:50,777 ‎まったく 44 00:01:52,195 --> 00:01:52,987 ‎来るんだ 45 00:01:53,113 --> 00:01:55,073 ‎ダメ 行かなきゃ 46 00:01:55,156 --> 00:01:55,990 ‎何してる 47 00:01:56,074 --> 00:01:56,908 ‎じゃあね 48 00:01:58,743 --> 00:01:59,744 ‎もう安全だ 49 00:02:09,629 --> 00:02:10,630 ‎もう大変 50 00:02:29,274 --> 00:02:30,275 ‎ネイソン 51 00:02:30,567 --> 00:02:33,027 ‎部屋に入ったら座ってた 52 00:02:33,695 --> 00:02:36,656 ‎すごく慣れた感じでね 53 00:02:38,074 --> 00:02:39,617 ‎成長するんだな 54 00:02:40,160 --> 00:02:42,579 ‎親たちがどうでも関係ない 55 00:02:44,455 --> 00:02:45,331 ‎分かるわ 56 00:02:46,791 --> 00:02:48,376 ‎本当にすまない 57 00:02:49,127 --> 00:02:52,130 ‎繰り返さなくていいわ 58 00:02:54,757 --> 00:02:57,468 ‎君たち3人に申し訳なかった 59 00:02:58,261 --> 00:02:59,679 ‎私だって… 60 00:03:01,222 --> 00:03:02,390 ‎完璧じゃない 61 00:03:03,683 --> 00:03:06,477 ‎初めて気づいたんだ 62 00:03:08,688 --> 00:03:09,981 ‎事の重大さを 63 00:03:10,356 --> 00:03:11,900 ‎ネイソン 本当に 64 00:03:13,818 --> 00:03:16,112 ‎乗り越えたと思う 65 00:03:16,196 --> 00:03:18,198 ‎もう怒りの感情はない 66 00:03:18,615 --> 00:03:20,116 ‎それはすごく 67 00:03:22,452 --> 00:03:23,494 ‎寛大だな 68 00:03:23,953 --> 00:03:25,580 ‎いいえ ただ… 69 00:03:26,623 --> 00:03:28,249 ‎見方を変えたの 70 00:03:28,958 --> 00:03:29,792 ‎会いたい 71 00:03:30,960 --> 00:03:32,337 ‎家に帰ってこい 72 00:03:32,962 --> 00:03:33,963 ‎向かってる 73 00:03:36,424 --> 00:03:37,258 ‎愛してる 74 00:03:39,010 --> 00:03:39,844 ‎私も 75 00:03:45,350 --> 00:03:46,351 ‎忘れ物? 76 00:03:49,229 --> 00:03:50,897 ‎ホテルの備品で? 77 00:03:58,029 --> 00:04:00,281 ‎NETFLIX オリジナル作品 78 00:04:07,413 --> 00:04:09,249 誰かと思えば 79 00:04:10,500 --> 00:04:11,709 ‎ヴィクトリア 80 00:04:11,793 --> 00:04:16,005 ‎追い詰められたけど ‎トゥルーエアとは長いの 81 00:04:16,547 --> 00:04:18,925 ‎私の仕事ぶりに詳しい 82 00:04:19,133 --> 00:04:21,678 ‎おめでとうございます 83 00:04:21,886 --> 00:04:24,389 ‎前とは違って見えるわ 84 00:04:24,639 --> 00:04:26,933 ‎アイクリームが必要ね 85 00:04:27,100 --> 00:04:29,769 ‎いいえ きれいになった 86 00:04:30,395 --> 00:04:31,980 ‎ありがとう 87 00:04:33,356 --> 00:04:34,732 ‎いい事を教える 88 00:04:34,816 --> 00:04:38,403 ‎あなたとマイクから ‎目を離さない 89 00:04:49,289 --> 00:04:52,583 ‎ハロウィーンだ ‎これはピエロちゃんに 90 00:04:52,667 --> 00:04:55,295 ‎だんだん意味が分かってきた 91 00:04:55,378 --> 00:04:56,671 ‎バカみたい 92 00:04:56,754 --> 00:05:00,633 ‎学校が親たちに ‎我慢比べをさせてるのよ 93 00:05:00,717 --> 00:05:02,510 ‎僕は好きだけど 94 00:05:02,844 --> 00:05:07,098 ‎今を楽しまないと ‎すぐに憎らしい10代だ 95 00:05:07,181 --> 00:05:07,932 ‎えーと 96 00:05:08,099 --> 00:05:10,518 ‎アリスはいい子だ 97 00:05:11,311 --> 00:05:15,523 ‎でも妹のジェイミーには ‎悪い種がある気がする 98 00:05:15,606 --> 00:05:18,359 ‎ブレナみたいになるかな 99 00:05:18,735 --> 00:05:20,278 ‎パパやめて 100 00:05:21,362 --> 00:05:24,282 ‎ハロウィーンはさておき 101 00:05:25,700 --> 00:05:28,453 ‎相談したんだが 102 00:05:28,536 --> 00:05:31,414 ‎ママから話がある 103 00:05:33,249 --> 00:05:37,045 ‎最高のママじゃなかった 104 00:05:37,170 --> 00:05:38,171 ‎よくもない 105 00:05:38,254 --> 00:05:39,255 ‎ライオネル 106 00:05:39,797 --> 00:05:40,631 ‎アリス 107 00:05:41,174 --> 00:05:42,925 ‎よく辛抱してくれた 108 00:05:44,010 --> 00:05:48,139 ‎責任ある行動へのごほうびに 109 00:05:48,473 --> 00:05:52,268 ‎携帯を返してあげる 110 00:05:52,352 --> 00:05:53,603 ‎本当に? 111 00:05:54,187 --> 00:05:55,355 ‎信頼の証し 112 00:05:55,438 --> 00:05:59,567 ‎妹のハロウィーンで ‎今日は楽しめるぞ 113 00:05:59,692 --> 00:06:03,071 ‎カウボーイの ‎フィルターはある? 114 00:06:03,946 --> 00:06:06,282 ‎ないし行けない 115 00:06:07,450 --> 00:06:08,159 ‎なぜ? 116 00:06:08,242 --> 00:06:09,285 ‎科学展よ 117 00:06:09,869 --> 00:06:12,080 ‎なぜ私が忘れてるの 118 00:06:12,163 --> 00:06:13,664 ‎言ったわよ 119 00:06:13,956 --> 00:06:17,543 ‎もちろん言ったわね ‎それじゃ夕食で 120 00:06:18,294 --> 00:06:20,296 ‎がんばってね 121 00:06:21,089 --> 00:06:23,049 ‎携帯を楽しんで 122 00:06:24,801 --> 00:06:26,636 ‎フィルター探すぞ 123 00:06:28,679 --> 00:06:31,015 ‎キティちゃんしか使えない 124 00:06:36,562 --> 00:06:38,523 ‎あとどれくらい? 125 00:06:39,357 --> 00:06:41,859 ‎もう見てもいいわ 126 00:06:41,943 --> 00:06:43,069 ‎そうね 127 00:06:44,612 --> 00:06:47,782 ‎ダメよ 怖すぎる 128 00:06:48,032 --> 00:06:49,117 ‎そうよね 129 00:06:49,325 --> 00:06:50,910 ‎学校へは行けない 130 00:06:51,160 --> 00:06:53,037 ‎他の子が悪夢を見る 131 00:06:53,121 --> 00:06:56,541 ‎セサミストリートの ‎モンスター並みよ 132 00:06:56,624 --> 00:06:58,835 ‎ゴミ箱の中がもっと怖い 133 00:06:59,419 --> 00:07:00,586 ‎家に帰される 134 00:07:00,670 --> 00:07:01,712 ‎あなたこそ 135 00:07:02,255 --> 00:07:04,382 ‎心配要らないわ 136 00:07:05,007 --> 00:07:07,969 ‎他の子たちに比べれば地味よ 137 00:07:08,302 --> 00:07:09,637 ‎ワンワン 138 00:07:10,304 --> 00:07:11,681 ‎血がいいわ 139 00:07:13,015 --> 00:07:13,850 ‎私のなの 140 00:07:18,771 --> 00:07:21,232 ‎この紐をウサギの耳にして 141 00:07:21,441 --> 00:07:22,567 ‎待ってて 142 00:07:23,359 --> 00:07:24,193 ‎今行く 143 00:07:24,569 --> 00:07:27,572 ‎仮装コンテストの 144 00:07:27,655 --> 00:07:30,533 ‎未来の勝者のお迎えが来た 145 00:07:32,535 --> 00:07:34,537 ‎ドレスアップは必要? 146 00:07:34,620 --> 00:07:36,998 ‎あなたもするのよ 147 00:07:38,875 --> 00:07:39,709 ‎これは? 148 00:07:40,960 --> 00:07:41,878 ‎服よ 149 00:07:42,253 --> 00:07:44,046 ‎プロムみたいにする 150 00:07:46,048 --> 00:07:48,885 ‎何を着ても嫌われ者よ 151 00:07:50,178 --> 00:07:51,095 ‎違うさ 152 00:07:51,345 --> 00:07:52,263 ‎本当よ 153 00:07:52,889 --> 00:07:56,392 ‎職場でも嫌われてる ‎学校では 154 00:07:56,476 --> 00:07:58,978 ‎子供を車内に閉じ込めた母親 155 00:07:59,145 --> 00:08:01,272 ‎行動を常に分析されてる 156 00:08:01,939 --> 00:08:05,693 ‎ママグループで学んだ事は 157 00:08:06,194 --> 00:08:08,821 ‎誰も気にしてないって事さ 158 00:08:09,489 --> 00:08:11,365 ‎自分の事で精一杯 159 00:08:14,076 --> 00:08:14,994 ‎でも 160 00:08:17,747 --> 00:08:20,750 ‎少しいい人になれば? 161 00:08:20,833 --> 00:08:22,335 ‎私のせいなの? 162 00:08:22,418 --> 00:08:24,337 ‎違う 君は 163 00:08:25,171 --> 00:08:26,422 ‎威圧的なんだ 164 00:08:27,256 --> 00:08:29,258 ‎見てみろよ 165 00:08:31,802 --> 00:08:35,264 ‎大いなる美には ‎大いなる責任が伴う 166 00:08:37,808 --> 00:08:41,604 ‎ちょっと優しくすればいい 167 00:08:41,687 --> 00:08:42,563 ‎分かった 168 00:08:43,731 --> 00:08:44,732 ‎ありがとう 169 00:08:50,196 --> 00:08:51,781 ‎“聖セリーヌ” 170 00:08:53,741 --> 00:08:57,328 ‎皆様ようこそ ‎お越しくださいました 171 00:08:57,411 --> 00:09:02,375 ‎当校の ‎未就園児クラスを紹介します 172 00:09:02,750 --> 00:09:04,168 ‎このよき日に 173 00:09:04,252 --> 00:09:08,089 ‎初の衣装コンテストを ‎開催でき光栄です 174 00:09:08,422 --> 00:09:09,799 ‎これから… 175 00:09:09,882 --> 00:09:11,050 ‎ごめんなさい 176 00:09:11,425 --> 00:09:14,011 ‎チャーリーの衣装です 177 00:09:18,057 --> 00:09:20,101 ‎これでいいわ 178 00:09:20,101 --> 00:09:21,686 ‎これでいいわ 〝ハッピー ハロウィーン〞 179 00:09:21,686 --> 00:09:22,353 〝ハッピー ハロウィーン〞 180 00:09:22,687 --> 00:09:24,313 ‎座ってください 181 00:09:25,314 --> 00:09:26,148 ‎お座りに 182 00:09:26,232 --> 00:09:28,651 ‎コンテストの前に… 183 00:09:29,110 --> 00:09:30,778 ‎落ち着かないな 184 00:09:32,321 --> 00:09:33,781 ‎P・ディディぽい 185 00:09:33,948 --> 00:09:37,326 ‎今は改名してラブよ 186 00:09:38,786 --> 00:09:40,288 ‎合わないな 187 00:09:41,747 --> 00:09:42,665 ‎やれやれ 188 00:09:43,666 --> 00:09:45,334 ‎あの衣装でゴメン 189 00:09:46,168 --> 00:09:47,169 ‎いい感じさ 190 00:09:48,879 --> 00:09:50,256 ‎肌は合った? 191 00:09:50,339 --> 00:09:51,048 ‎何? 192 00:09:51,465 --> 00:09:53,509 ‎彼とヤったの? 193 00:09:53,634 --> 00:09:54,677 ‎マイクね 194 00:09:54,844 --> 00:09:56,846 ‎肌が合ったというより 195 00:09:56,929 --> 00:09:59,140 ‎息が合いすぎて 196 00:09:59,390 --> 00:10:01,726 ‎パンドラの箱を開けたかも 197 00:10:01,809 --> 00:10:04,937 ‎牛乳を盗みに行ったら ‎牛を買う気に 198 00:10:05,271 --> 00:10:06,522 ‎比喩が下手ね 199 00:10:07,356 --> 00:10:11,736 ‎カボチャの時間よ ‎みんなで叫ぼう 200 00:10:11,902 --> 00:10:15,531 ‎年に1度怖くて叫ぶよ 201 00:10:15,615 --> 00:10:17,408 ‎誰を見てるの? 202 00:10:17,491 --> 00:10:21,621 ‎便利屋さんよ ‎技術者の代役で頼んだの 203 00:10:21,996 --> 00:10:24,206 ‎愛の始まり? 204 00:10:24,498 --> 00:10:26,292 ‎分からないわ 205 00:10:26,500 --> 00:10:27,918 ‎つかまなきゃ 206 00:10:28,002 --> 00:10:29,420 ‎巻きついて 207 00:10:30,379 --> 00:10:33,591 ‎お菓子をくれないと ‎いたずらするぞ 208 00:10:34,884 --> 00:10:38,012 ‎未就園児クラスでした 209 00:10:39,805 --> 00:10:42,058 ‎次は仮装コンテストです 210 00:10:42,224 --> 00:10:45,019 ‎私がもちろん審査します 〝安らかに眠れ〞 211 00:10:45,102 --> 00:10:47,688 ‎驚いた 楽しんでるわね 212 00:10:47,772 --> 00:10:50,983 ‎もう少しでクライマックスよ 213 00:10:51,525 --> 00:10:56,864 ‎聖セリーヌ仮装コンテストの ‎優勝者は… 214 00:10:57,114 --> 00:10:58,824 ‎私たちの番 215 00:10:58,908 --> 00:10:59,867 ‎ゾーイだ 216 00:11:00,326 --> 00:11:01,702 ‎いいから驚いて 217 00:11:02,119 --> 00:11:05,414 ‎ロダになります 218 00:11:07,458 --> 00:11:08,292 ‎ロダ 219 00:11:13,381 --> 00:11:14,965 ‎やったわ 220 00:11:18,135 --> 00:11:19,053 ‎次は 221 00:11:19,136 --> 00:11:23,224 ‎この世のものとは ‎思えない賞です 222 00:11:23,432 --> 00:11:26,185 ‎全員が賞をもらうの? 223 00:11:26,268 --> 00:11:27,061 ‎勘弁して 224 00:11:27,186 --> 00:11:29,480 ‎タイラーとトーマス 225 00:11:33,609 --> 00:11:36,153 ‎パジャマよ やる気ゼロね 226 00:11:36,237 --> 00:11:40,991 ‎次は ‎演説の意味が分かるで賞です 227 00:11:41,075 --> 00:11:42,702 ‎ゾーイです 228 00:11:43,536 --> 00:11:44,745 ‎さすが俺の娘 229 00:11:44,829 --> 00:11:47,707 ‎マララの仮装ですね 230 00:11:48,249 --> 00:11:49,709 ‎赤ずきんだぞ 231 00:11:49,792 --> 00:11:50,835 ‎気にしない 232 00:11:51,168 --> 00:11:54,338 ‎おかしなウィリー賞は 233 00:11:54,422 --> 00:11:56,424 ‎ジェイミーに 234 00:11:57,508 --> 00:11:59,343 ‎あら うちの子? 235 00:12:02,304 --> 00:12:03,597 ‎やったわ 236 00:12:03,681 --> 00:12:07,435 ‎チャーリーのもありますよ 237 00:12:07,727 --> 00:12:09,395 ‎最高の 238 00:12:09,478 --> 00:12:12,231 ‎手作り衣装で賞をあげます 239 00:12:12,565 --> 00:12:14,567 ‎最高の手作り? 240 00:12:14,692 --> 00:12:16,026 ‎すごいわね 241 00:12:27,663 --> 00:12:29,165 ‎どうしたの? 242 00:12:39,008 --> 00:12:42,011 ‎“アリスの科学展作品” 243 00:12:42,887 --> 00:12:43,721 ‎どう 244 00:12:43,888 --> 00:12:46,766 ‎最高の手作りママじゃない 245 00:12:46,849 --> 00:12:49,727 ‎おかしな‎ウィリー(おちんちん)‎賞よりマシ 246 00:12:50,436 --> 00:12:54,398 ‎少なくとも子供の賞に ‎親の夢をかぶせてない 247 00:12:54,482 --> 00:12:56,567 ‎ロダは正々堂々勝った 248 00:12:56,901 --> 00:12:57,818 ‎皆さん 249 00:12:58,486 --> 00:12:59,153 ‎行け 250 00:12:59,236 --> 00:13:00,196 ‎イアン 251 00:13:02,865 --> 00:13:03,741 ‎元気? 252 00:13:03,824 --> 00:13:04,658 ‎元気よ 253 00:13:04,867 --> 00:13:07,536 ‎久しぶり 仕事はどう? 254 00:13:07,620 --> 00:13:08,788 ‎順調よ 255 00:13:08,913 --> 00:13:12,458 ‎実は昇進して責任も増えた 256 00:13:12,541 --> 00:13:13,417 ‎いいわね 257 00:13:13,918 --> 00:13:14,877 ‎イアンは 258 00:13:15,127 --> 00:13:16,504 ‎私の下で仕事を 259 00:13:17,588 --> 00:13:18,964 ‎ビジネスボーイ 260 00:13:19,048 --> 00:13:19,715 ‎ビジ… 261 00:13:19,799 --> 00:13:20,633 ‎ボーイ? 262 00:13:20,841 --> 00:13:22,009 ‎そんなのない 263 00:13:23,052 --> 00:13:23,886 ‎あるわ 264 00:13:26,931 --> 00:13:27,765 ‎とにかく 265 00:13:28,724 --> 00:13:32,353 ‎そのうち親子で ‎一緒に遊びたいと思って 266 00:13:32,436 --> 00:13:34,522 ‎いい考えね ありがとう 267 00:13:34,605 --> 00:13:35,481 ‎いいわね 268 00:13:35,815 --> 00:13:37,858 ‎私はいい人よね? 269 00:13:39,026 --> 00:13:40,110 ‎またね 270 00:13:40,194 --> 00:13:40,986 ‎じゃあね 271 00:13:42,321 --> 00:13:44,448 ‎子供にアイス買わなきゃ 272 00:13:44,698 --> 00:13:45,950 ‎実は子供は 273 00:13:46,033 --> 00:13:47,034 ‎ライオネル 274 00:13:48,202 --> 00:13:49,578 ‎バイバイ 275 00:13:49,787 --> 00:13:50,412 ‎またね 276 00:13:53,499 --> 00:13:54,208 ‎どうも 277 00:13:54,333 --> 00:13:56,210 ‎ケイト 何かしら? 278 00:13:56,627 --> 00:13:59,046 ‎お礼を伝えたくて 279 00:13:59,672 --> 00:14:00,506 ‎実は… 280 00:14:01,674 --> 00:14:03,050 ‎渡したいものが 281 00:14:03,634 --> 00:14:04,635 ‎マッサージ 282 00:14:05,261 --> 00:14:08,514 ‎それは気遣いをありがとう 283 00:14:08,597 --> 00:14:12,309 ‎でも保護者一同から ‎ギフト券も 284 00:14:12,726 --> 00:14:16,605 ‎そう? ‎確かにそうでしたね 285 00:14:17,356 --> 00:14:20,609 ‎実はディナーショーより ‎うれしいわ 286 00:14:20,693 --> 00:14:22,444 ‎食事に集中できない 287 00:14:24,113 --> 00:14:24,989 ‎ここに 288 00:14:25,406 --> 00:14:26,699 ‎何が起きたの 289 00:14:26,782 --> 00:14:28,534 ‎必要かと思って 290 00:14:30,744 --> 00:14:34,915 ‎賞はもらってないが ‎アイスを食べる権利はある 291 00:14:35,416 --> 00:14:37,793 ‎家族では僕がウィリーだ 292 00:14:38,377 --> 00:14:39,545 ‎ジェイミーは 293 00:14:39,753 --> 00:14:40,880 ‎面白くない 294 00:14:41,922 --> 00:14:43,299 ‎カールソン先生 295 00:14:44,049 --> 00:14:46,093 ‎サンディじゃない 296 00:14:46,468 --> 00:14:47,678 ‎紹介します 297 00:14:50,931 --> 00:14:52,808 ‎ファティマです 298 00:14:53,309 --> 00:14:54,518 ‎彼女? 299 00:14:54,602 --> 00:14:55,853 ‎女友達です 300 00:14:57,730 --> 00:14:59,315 ‎うれしいわ 301 00:14:59,773 --> 00:15:01,859 ‎あなたのおかげです 302 00:15:02,526 --> 00:15:03,777 ‎本人がここに 303 00:15:05,779 --> 00:15:07,448 ‎行きますね 304 00:15:07,531 --> 00:15:08,824 ‎気をつけて 305 00:15:11,118 --> 00:15:12,036 ‎患者かい 306 00:15:12,119 --> 00:15:13,454 ‎抗うつ病のね 307 00:15:13,537 --> 00:15:14,914 ‎うまく行ったわ 308 00:15:19,293 --> 00:15:20,127 ‎マンゴー 309 00:15:20,878 --> 00:15:24,798 ‎パパはカウンター禁止 ‎たくさん試すから 310 00:15:27,134 --> 00:15:28,594 ‎スイカ味だ 311 00:15:29,094 --> 00:15:30,095 ‎ブレナ 312 00:15:30,471 --> 00:15:33,140 ‎科学展はどうしたの? 313 00:15:33,223 --> 00:15:35,893 ‎科学展は2月です 314 00:15:38,103 --> 00:15:39,605 ‎アリスは火山を 315 00:15:40,564 --> 00:15:41,398 ‎失敗した 316 00:15:43,233 --> 00:15:46,153 ‎本当に? ‎親を適当にあしらってる 317 00:15:46,236 --> 00:15:47,613 ‎口に気をつけて 318 00:15:47,696 --> 00:15:51,533 ‎すみません でも ‎遊ぶの禁止されてよかった 319 00:15:51,617 --> 00:15:54,370 ‎アリスは何だか最近… 320 00:15:55,579 --> 00:15:56,830 ‎何の話? 321 00:15:57,831 --> 00:16:00,376 ‎フィンスタをみれば分かる 322 00:16:00,668 --> 00:16:01,293 ‎何? 323 00:16:01,418 --> 00:16:02,419 ‎フィンスタ 324 00:16:02,503 --> 00:16:03,420 ‎英語で 325 00:16:03,796 --> 00:16:07,091 ‎親に見られない ‎フェイクのインスタ 326 00:16:15,265 --> 00:16:16,100 ‎何? 327 00:16:19,645 --> 00:16:21,814 ‎携帯を取り上げてたのに 328 00:16:22,564 --> 00:16:24,566 ‎本当は内緒なんだけど 329 00:16:31,115 --> 00:16:33,367 ‎それも載せたの 330 00:16:33,742 --> 00:16:34,785 ‎まさか 331 00:16:35,703 --> 00:16:36,537 ‎行きます 332 00:16:42,626 --> 00:16:43,460 ‎失礼 333 00:16:47,172 --> 00:16:49,967 ‎チャーリーの仮装が ‎変でごめん 334 00:16:50,050 --> 00:16:53,387 ‎きっとがっかりしたわよね 335 00:16:53,679 --> 00:16:55,389 ‎謝らなくていい 336 00:16:55,472 --> 00:16:58,017 ‎基準は ‎ラザーニャを作らない 337 00:16:58,767 --> 00:16:59,935 ‎そこは完璧だ 338 00:17:01,812 --> 00:17:03,439 ‎負担をかけたね 339 00:17:03,522 --> 00:17:04,690 ‎私のためよね 340 00:17:05,691 --> 00:17:08,444 ‎恥をかかせないように 341 00:17:08,527 --> 00:17:10,487 ‎完璧主婦ならよかった 342 00:17:10,571 --> 00:17:11,572 ‎望んでない 343 00:17:11,655 --> 00:17:12,239 ‎そう? 344 00:17:13,407 --> 00:17:14,241 ‎ああ 345 00:17:14,783 --> 00:17:17,453 ‎今からでも遅くないわ 346 00:17:17,536 --> 00:17:21,957 ‎もっと楽できる ‎家庭的な人を見つける 347 00:17:22,041 --> 00:17:24,752 ‎借りたタッパーを ‎返すような人 348 00:17:25,669 --> 00:17:26,503 ‎要らない 349 00:17:27,504 --> 00:17:30,174 ‎前は望んでたかもしれないが 350 00:17:31,633 --> 00:17:32,468 ‎君がいい 351 00:17:33,093 --> 00:17:33,927 ‎本当? 352 00:17:34,011 --> 00:17:34,928 ‎本当だ 353 00:17:35,679 --> 00:17:37,056 ‎こうしましょう 354 00:17:37,681 --> 00:17:38,515 ‎秘密なし 355 00:17:38,766 --> 00:17:40,684 ‎決まりだ秘密なし 356 00:17:46,148 --> 00:17:47,691 ‎チキンを食べよう 357 00:17:49,902 --> 00:17:53,405 ‎そして重曹を加えたら ‎全て噴出したの 358 00:17:54,073 --> 00:17:55,991 ‎先生は興奮したろう 359 00:17:56,075 --> 00:17:57,618 ‎火山嫌いな人が? 360 00:17:57,701 --> 00:17:58,869 ‎ポンペイの人 361 00:17:58,952 --> 00:18:00,996 ‎科学展で勝ったんだ 362 00:18:01,080 --> 00:18:02,790 ‎なぜ興奮しない 363 00:18:03,665 --> 00:18:05,167 ‎科学展で勝った 364 00:18:05,250 --> 00:18:08,212 ‎勝ちではなく3位入賞よ 365 00:18:08,587 --> 00:18:09,463 ‎メダルは 366 00:18:09,546 --> 00:18:10,756 ‎ロッカー 367 00:18:11,173 --> 00:18:12,091 ‎1位は 368 00:18:12,299 --> 00:18:13,175 ‎ジェリー 369 00:18:13,383 --> 00:18:14,093 ‎2位は 370 00:18:14,176 --> 00:18:15,344 ‎キャンディス 371 00:18:16,053 --> 00:18:17,221 ‎つるめばいい 372 00:18:17,429 --> 00:18:19,598 ‎誇りに思うよ 373 00:18:25,062 --> 00:18:26,063 ‎かわいい子 374 00:18:26,814 --> 00:18:29,149 ‎かわいい若者というべきか 375 00:18:29,608 --> 00:18:30,901 ‎パパありがと 376 00:18:37,449 --> 00:18:39,535 ‎クォーターにしよう 377 00:18:40,410 --> 00:18:43,038 ‎待てよ ‎手羽があるとは悩むな 378 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 ‎チキンフィンガー? 379 00:18:46,208 --> 00:18:48,460 ‎いいね 丸鶏にする? 380 00:18:52,089 --> 00:18:53,966 ‎“要連絡 取ったぞ” 381 00:18:54,466 --> 00:18:55,634 ‎電話してくる 382 00:18:55,717 --> 00:18:57,845 ‎悩み中だし いいよ 383 00:18:57,928 --> 00:18:59,721 ‎ワッフル付きもある 384 00:19:00,764 --> 00:19:02,057 ‎これだな 385 00:19:11,316 --> 00:19:12,192 ‎もしもし 386 00:19:12,276 --> 00:19:13,277 ‎私たちが? 387 00:19:13,443 --> 00:19:14,820 ‎やったぞ 388 00:19:15,487 --> 00:19:16,488 ‎俺たちのだ 389 00:19:16,780 --> 00:19:17,823 ‎電話したが 390 00:19:17,906 --> 00:19:19,074 ‎ビクトリアが 391 00:19:19,158 --> 00:19:19,867 ‎激怒? 392 00:19:19,950 --> 00:19:22,661 ‎1時間前に知ってパニックだ 393 00:19:23,453 --> 00:19:24,121 ‎すごい 394 00:19:25,164 --> 00:19:26,748 ‎仕事は俺たちに 395 00:19:26,832 --> 00:19:29,168 ‎もちろん一緒にやる条件だ 396 00:19:29,960 --> 00:19:31,712 ‎問題ないと伝えたが 397 00:19:32,921 --> 00:19:33,755 ‎大丈夫か 398 00:19:33,839 --> 00:19:36,592 ‎ただショックで ‎昨晩のことも… 399 00:19:37,843 --> 00:19:38,677 ‎そうだな 400 00:19:38,760 --> 00:19:42,222 ‎それで君に提案がある 401 00:19:42,347 --> 00:19:44,099 ‎ケイト 何が欲しい 402 00:19:45,934 --> 00:19:47,102 ‎自分で選んで 403 00:19:47,186 --> 00:19:48,562 ‎ちょっと待って 404 00:19:49,813 --> 00:19:51,982 ‎ロスカボスに来てくれ 405 00:19:52,065 --> 00:19:53,650 ‎待って 仕事で? 406 00:19:53,984 --> 00:19:56,069 ‎仕事も少しはできるが 407 00:19:57,321 --> 00:19:58,864 ‎別の事を考えてた 408 00:19:59,114 --> 00:20:00,490 ‎仕事を利用する 409 00:20:00,616 --> 00:20:01,783 ‎何てことなの 410 00:20:03,118 --> 00:20:03,952 ‎来てくれ 411 00:20:04,453 --> 00:20:07,372 ‎ケーキ付き ‎ファミリーパックは? 412 00:20:07,456 --> 00:20:08,707 ‎楽しいよな 413 00:20:09,958 --> 00:20:11,418 ‎多すぎる? 414 00:20:12,878 --> 00:20:14,046 ‎自分でやるさ 415 00:20:14,296 --> 00:20:15,130 ‎もしもし 416 00:20:15,881 --> 00:20:16,882 ‎聞いてるか 417 00:20:16,965 --> 00:20:17,925 ‎ええ 418 00:20:19,551 --> 00:20:20,844 ‎嫌なのか? 419 00:20:21,136 --> 00:20:25,390 ‎あなたの要求に ‎応えられないと思うの 420 00:20:26,391 --> 00:20:27,226 ‎いいか 421 00:20:27,517 --> 00:20:29,519 ‎俺のことは気にするな 422 00:20:30,562 --> 00:20:32,689 ‎だが一緒ならうまく行く 423 00:20:32,898 --> 00:20:34,274 ‎幸せにしたい 424 00:20:34,566 --> 00:20:36,652 ‎今より必ず幸せにする 425 00:20:37,277 --> 00:20:38,820 ‎プレゼンしてる? 426 00:20:38,904 --> 00:20:40,489 ‎下手だと言う気か 427 00:20:41,406 --> 00:20:42,074 ‎いいえ 428 00:20:42,491 --> 00:20:43,492 ‎どうする 429 00:20:44,243 --> 00:20:46,161 ‎ケイト どうする 430 00:20:46,954 --> 00:20:49,164 ‎分からないわ 431 00:20:49,331 --> 00:20:50,916 ‎ケイト 来てくれ 432 00:20:50,999 --> 00:20:51,917 ‎何がいい 433 00:20:53,001 --> 00:20:53,919 ‎どうする 434 00:20:54,002 --> 00:20:55,545 ‎チキンフィンガー 435 00:21:01,218 --> 00:21:02,678 ‎どうするんだ? 436 00:21:03,470 --> 00:21:05,013 ‎私が欲しいのは…