1
00:00:06,505 --> 00:00:08,046
[Nathan] Previously
2
00:00:06,505 --> 00:00:08,046
on "Workin' Moms"...
3
00:00:08,088 --> 00:00:09,171
[Gunshot]
4
00:00:09,213 --> 00:00:10,296
- [Lionel] What was that?
5
00:00:09,213 --> 00:00:10,296
- Oh my God!
6
00:00:10,338 --> 00:00:12,005
- You keep your family away
7
00:00:10,338 --> 00:00:12,005
from mine.
8
00:00:12,046 --> 00:00:14,005
- Take it easy on the Jesus,
9
00:00:12,046 --> 00:00:14,005
'cause--
10
00:00:14,046 --> 00:00:15,672
- I'll try not to speak
11
00:00:14,046 --> 00:00:15,672
in tongues.
12
00:00:15,714 --> 00:00:18,005
- Religion is the cause
13
00:00:15,714 --> 00:00:18,005
of every war in the world.
14
00:00:18,046 --> 00:00:20,005
- But you put her soccer
15
00:00:18,046 --> 00:00:20,005
which is violent,
16
00:00:20,046 --> 00:00:22,463
and she hates it.
17
00:00:20,046 --> 00:00:22,463
- We will talk later.
18
00:00:22,505 --> 00:00:24,755
- We loved the Free Bleed
19
00:00:22,505 --> 00:00:24,755
campaign.
20
00:00:24,797 --> 00:00:26,630
- A big opportunity
21
00:00:24,797 --> 00:00:26,630
just landed in my lap.
22
00:00:26,672 --> 00:00:28,797
- Go! Go to New York!
23
00:00:28,839 --> 00:00:30,296
- May the best woman win.
24
00:00:33,338 --> 00:00:34,505
- [Relieved exhale]
25
00:00:36,547 --> 00:00:41,922
♪♪♪
26
00:00:41,964 --> 00:00:43,005
- Impulse.
27
00:00:43,046 --> 00:00:45,380
No... yeah.
28
00:00:45,422 --> 00:00:47,880
Impulse,
29
00:00:45,422 --> 00:00:47,880
impossible to manufacture,
30
00:00:47,922 --> 00:00:50,839
however once triggered,
31
00:00:47,922 --> 00:00:50,839
impossible to ignore.
32
00:00:50,880 --> 00:00:52,505
What am I, Dr. Seuss?
33
00:00:52,547 --> 00:00:54,380
[Papers rustle]
34
00:00:54,422 --> 00:00:56,338
Where is that?
35
00:00:56,380 --> 00:00:57,714
Ah.
36
00:00:57,755 --> 00:00:59,839
62%... 62%...
37
00:01:02,171 --> 00:01:04,338
With 62% of consumers
38
00:01:04,380 --> 00:01:07,672
purchasing their airline
39
00:01:04,380 --> 00:01:07,672
tickets online,
40
00:01:07,714 --> 00:01:10,088
impulse purchases
41
00:01:07,714 --> 00:01:10,088
will more than double.
42
00:01:11,547 --> 00:01:12,714
Okay, come on.
43
00:01:12,755 --> 00:01:17,088
♪ When we met again
44
00:01:12,755 --> 00:01:17,088
in a digital dream ♪
45
00:01:17,130 --> 00:01:21,213
♪ We would seem to be connected
46
00:01:17,130 --> 00:01:21,213
with a lifeline ♪
47
00:01:21,255 --> 00:01:23,422
♪ Heavy with wings
48
00:01:21,255 --> 00:01:23,422
over gravity ♪
49
00:01:24,588 --> 00:01:27,171
Oh my God.
50
00:01:24,588 --> 00:01:27,171
[Chuckles]
51
00:01:27,213 --> 00:01:29,422
No, you cannot pull that off.
52
00:01:29,463 --> 00:01:38,588
♪♪♪
53
00:01:38,630 --> 00:01:40,588
[Readying exhale]
54
00:01:40,630 --> 00:01:42,130
[Blows a kiss]
55
00:01:42,171 --> 00:01:47,171
♪♪♪
56
00:01:51,380 --> 00:01:53,338
[Heels clack]
57
00:01:53,380 --> 00:01:55,005
- Good morning,
58
00:01:53,380 --> 00:01:55,005
and welcome to Tru Air.
59
00:01:55,046 --> 00:01:56,380
- Hi-- [Phone buzzes]
60
00:01:56,422 --> 00:01:58,130
Sorry about that.
61
00:01:58,171 --> 00:02:00,255
Nathan, hi, I'm just
62
00:01:58,171 --> 00:02:00,255
about to go pitch.
63
00:02:00,296 --> 00:02:01,422
[Nathan, shouts] Oh, sorry
64
00:02:00,296 --> 00:02:01,422
to bother you,
65
00:02:01,463 --> 00:02:04,005
I just got a call
66
00:02:01,463 --> 00:02:04,005
from the school!
67
00:02:04,046 --> 00:02:06,422
- You don't have to shout,
68
00:02:04,046 --> 00:02:06,422
the speaker function
69
00:02:06,463 --> 00:02:08,255
will pick up on your voice.
70
00:02:08,296 --> 00:02:10,797
- Sorry, just making coffee!
71
00:02:08,296 --> 00:02:10,797
- [Grinder whirls]
72
00:02:10,839 --> 00:02:13,547
I just wanna make sure
73
00:02:10,839 --> 00:02:13,547
Charlie's Halloween costume
74
00:02:13,588 --> 00:02:15,714
doesn't have any pasta on it,
75
00:02:13,588 --> 00:02:15,714
unless it's gluten free.
76
00:02:15,755 --> 00:02:17,714
Somebody's got celiac.
77
00:02:17,755 --> 00:02:19,630
- [Sighs] Okay, uh don't worry,
78
00:02:19,672 --> 00:02:21,964
there won't be any pasta
79
00:02:19,672 --> 00:02:21,964
on his costume.
80
00:02:22,005 --> 00:02:24,547
I'm taking a very
81
00:02:22,005 --> 00:02:24,547
straightforward approach.
82
00:02:24,588 --> 00:02:27,005
- You didn't buy one of those
83
00:02:24,588 --> 00:02:27,005
costumes in a bag, right?
84
00:02:27,046 --> 00:02:29,380
- What kind of mother
85
00:02:27,046 --> 00:02:29,380
do you think I am?
86
00:02:29,422 --> 00:02:31,046
I won't embarrass you.
87
00:02:31,088 --> 00:02:32,588
- It's not about me, Kate,
88
00:02:32,630 --> 00:02:34,255
I just know how much
89
00:02:32,630 --> 00:02:34,255
you'll beat yourself up
90
00:02:34,296 --> 00:02:36,005
if you think the other parents
91
00:02:34,296 --> 00:02:36,005
are making an effort
92
00:02:36,046 --> 00:02:37,880
and you're not.
93
00:02:36,046 --> 00:02:37,880
- Okay, okay,
94
00:02:37,922 --> 00:02:39,672
I hear you, alright,
95
00:02:37,922 --> 00:02:39,672
very loud and clear.
96
00:02:39,714 --> 00:02:42,088
I gotta go.
97
00:02:39,714 --> 00:02:42,088
- [Yells] Break a leg, baby!
98
00:02:42,130 --> 00:02:44,463
- Wow, that's loud. Hi.
99
00:02:42,130 --> 00:02:44,463
[Chuckles]
100
00:02:44,505 --> 00:02:45,964
- Kate Foster,
101
00:02:44,505 --> 00:02:45,964
I'm here to pitch?
102
00:02:46,005 --> 00:02:48,171
- Yes, you can have a seat.
103
00:02:46,005 --> 00:02:48,171
Can I get you a coffee?
104
00:02:48,213 --> 00:02:50,046
- Not unless you want me
105
00:02:48,213 --> 00:02:50,046
to tear through this dress
106
00:02:50,088 --> 00:02:52,672
like the Hulk. [Roars]
107
00:02:50,088 --> 00:02:52,672
Mike: Kate!
108
00:02:54,255 --> 00:02:57,213
- Oh, Mike. You look... wow.
109
00:02:57,255 --> 00:02:59,130
- Look who's talkin'.
110
00:02:59,171 --> 00:03:01,213
Do you usually wear lipstick?
111
00:03:01,255 --> 00:03:03,505
- Oh no, it's too much, right,
112
00:03:01,255 --> 00:03:03,505
I should just take it off.
113
00:03:03,547 --> 00:03:07,672
- Why? Draws attention to your
114
00:03:03,547 --> 00:03:07,672
most effective feature.
115
00:03:09,005 --> 00:03:10,213
It's actually throwing me
116
00:03:09,005 --> 00:03:10,213
off my game.
117
00:03:10,255 --> 00:03:12,755
Just a little bit though,
118
00:03:10,255 --> 00:03:12,755
not a lot.
119
00:03:12,797 --> 00:03:14,338
Hi.
120
00:03:12,797 --> 00:03:14,338
- Hi.
121
00:03:15,880 --> 00:03:17,922
God, you gotta wonder who
122
00:03:15,880 --> 00:03:17,922
they're bringing in for this?
123
00:03:17,964 --> 00:03:21,088
[French accent]
124
00:03:17,964 --> 00:03:21,088
- Michael Bolinsky.
125
00:03:21,130 --> 00:03:23,088
- Fuck me.
126
00:03:23,130 --> 00:03:24,588
- Ah! [Laughs]
127
00:03:24,630 --> 00:03:26,797
- Victoria!
128
00:03:26,839 --> 00:03:28,255
- Ah.
129
00:03:26,839 --> 00:03:28,255
- Bonjour.
130
00:03:28,296 --> 00:03:29,797
Bonjour.
131
00:03:31,255 --> 00:03:33,755
Victoria Stromanger.
132
00:03:31,255 --> 00:03:33,755
- Yeah, Kate Foster we've--
133
00:03:33,797 --> 00:03:35,922
Oh well, I must go in,
134
00:03:33,797 --> 00:03:35,922
but best of luck to you
135
00:03:35,964 --> 00:03:37,797
and your associate.
136
00:03:40,171 --> 00:03:41,755
- You know who that is?
137
00:03:41,797 --> 00:03:43,505
- Yeah, I should hope so.
138
00:03:43,547 --> 00:03:45,630
She tried very hard
139
00:03:43,547 --> 00:03:45,630
to ruin my life.
140
00:03:45,672 --> 00:03:47,505
I guess Gaze is a third
141
00:03:45,672 --> 00:03:47,505
contender.
142
00:03:47,547 --> 00:03:51,130
♪♪♪
143
00:03:51,171 --> 00:03:52,964
- [Sighs]
144
00:03:54,171 --> 00:03:56,422
Alice honey, can we talk?
145
00:03:58,088 --> 00:03:59,797
[Knocks]
146
00:04:00,755 --> 00:04:04,964
[Sighs] Look,I,
147
00:04:00,755 --> 00:04:04,964
I know you're upset about--
148
00:04:05,005 --> 00:04:06,380
[Sighs]
149
00:04:07,755 --> 00:04:09,588
What happened last night
150
00:04:07,755 --> 00:04:09,588
was shocking,
151
00:04:09,630 --> 00:04:11,672
and I am so sorry that you had
152
00:04:09,630 --> 00:04:11,672
to go through that.
153
00:04:13,130 --> 00:04:15,213
We have to talk about it, okay?
154
00:04:17,463 --> 00:04:19,088
Alice? [Knocks]
155
00:04:20,714 --> 00:04:22,046
Alice, honey.
156
00:04:24,380 --> 00:04:26,422
- Lionel!
157
00:04:24,380 --> 00:04:26,422
- Just a reminder,
158
00:04:26,463 --> 00:04:28,797
I am still not talking to you.
159
00:04:26,463 --> 00:04:28,797
- Alice is gone!
160
00:04:28,839 --> 00:04:31,505
- She's not in her room?
161
00:04:28,839 --> 00:04:31,505
- She's not in the house!
162
00:04:31,547 --> 00:04:33,380
- She's gone?
163
00:04:33,422 --> 00:04:35,213
[Contents rattle]
164
00:04:35,255 --> 00:04:37,213
And so is the gun.
165
00:04:40,171 --> 00:04:41,672
Oh my God!
166
00:04:45,255 --> 00:04:46,755
No, it's okay, I appreciate it.
167
00:04:46,797 --> 00:04:49,088
Thank you so much. Okay.
168
00:04:49,130 --> 00:04:51,255
She's not at school.
169
00:04:51,296 --> 00:04:52,839
- Why did you bring a gun
170
00:04:51,296 --> 00:04:52,839
into our house?
171
00:04:52,880 --> 00:04:54,839
- She's not at Brenna's, but
172
00:04:52,880 --> 00:04:54,839
the police are on high alert.
173
00:04:54,880 --> 00:04:56,964
Why did you bring a gun
174
00:04:54,880 --> 00:04:56,964
into our house?
175
00:04:57,005 --> 00:04:58,547
I think that we should
176
00:04:57,005 --> 00:04:58,547
split up. I think that--
177
00:04:58,588 --> 00:05:00,338
- Anne, you brought a loaded
178
00:04:58,588 --> 00:05:00,338
weapon into our home,
179
00:05:00,380 --> 00:05:02,213
where our children are!
180
00:05:00,380 --> 00:05:02,213
What were possibly thinking?
181
00:05:02,255 --> 00:05:04,171
How could you think that's,
182
00:05:02,255 --> 00:05:04,171
in any way, a good idea?
183
00:05:04,213 --> 00:05:06,296
- I know! Okay?
184
00:05:06,338 --> 00:05:08,088
One of my clients
185
00:05:06,338 --> 00:05:08,088
brought it in
186
00:05:08,130 --> 00:05:09,755
because she was scared of her
187
00:05:08,130 --> 00:05:09,755
boyfriend,
188
00:05:09,797 --> 00:05:12,797
and when I held it in my hands-
189
00:05:12,839 --> 00:05:15,422
it's like something awoke
190
00:05:12,839 --> 00:05:15,422
inside of me, and I just...
191
00:05:17,839 --> 00:05:19,922
I just wasn't ready to let
192
00:05:17,839 --> 00:05:19,922
go of that feeling.
193
00:05:19,964 --> 00:05:22,296
- Great. Congratulations.
194
00:05:22,338 --> 00:05:24,797
Now our daughter is out there
195
00:05:22,338 --> 00:05:24,797
somewhere with a loaded weapon
196
00:05:24,839 --> 00:05:26,714
in her backpack because you
197
00:05:24,839 --> 00:05:26,714
had to feel like
198
00:05:26,755 --> 00:05:28,338
Little Annie Oakley.
199
00:05:30,672 --> 00:05:32,922
- I know, I can't stop thinking
200
00:05:30,672 --> 00:05:32,922
about the terrible things
201
00:05:32,964 --> 00:05:34,755
she must be up to.
202
00:05:34,797 --> 00:05:36,380
- We don't know that.
203
00:05:36,422 --> 00:05:38,088
We don't know that she's
204
00:05:36,422 --> 00:05:38,088
doing anything wrong.
205
00:05:38,130 --> 00:05:41,213
- Lionel, the gun,
206
00:05:38,130 --> 00:05:41,213
the cookies, the thong!
207
00:05:42,797 --> 00:05:44,213
None of this matters right now!
208
00:05:44,255 --> 00:05:46,296
All that matters
209
00:05:44,255 --> 00:05:46,296
is that we find her!
210
00:05:47,797 --> 00:05:49,005
- Let's try the park.
211
00:05:49,046 --> 00:05:50,630
[Knock on door]
212
00:05:52,922 --> 00:05:54,964
- Hey, you two, get in here!
213
00:05:56,296 --> 00:05:58,922
Hello! I heard that you,
214
00:05:56,296 --> 00:05:58,922
my dear,
215
00:05:58,964 --> 00:06:00,839
are not feelin' well.
216
00:06:00,880 --> 00:06:02,380
- She's been up all night.
217
00:06:02,422 --> 00:06:04,130
Thank you so much for taking
218
00:06:02,422 --> 00:06:04,130
her so last minute.
219
00:06:04,171 --> 00:06:05,714
Oh yeah, no sweat.
220
00:06:05,755 --> 00:06:08,714
That way I can get my cuddle
221
00:06:05,755 --> 00:06:08,714
in before I have to leave.
222
00:06:08,755 --> 00:06:11,296
- You are leaving?
223
00:06:08,755 --> 00:06:11,296
Who's watching Rhoda?
224
00:06:11,338 --> 00:06:13,338
- Oh, it's Bianca.
225
00:06:13,380 --> 00:06:15,130
The Hildebrand's finally
226
00:06:13,380 --> 00:06:15,130
found a buyer.
227
00:06:15,171 --> 00:06:16,964
If I play my cards right,
228
00:06:17,005 --> 00:06:18,839
they're gonna come in
229
00:06:17,005 --> 00:06:18,839
over asking.
230
00:06:18,880 --> 00:06:20,880
I got to make it rain, G!
231
00:06:20,922 --> 00:06:23,380
- That was not our arrangement,
232
00:06:20,922 --> 00:06:23,380
Frank.
233
00:06:23,422 --> 00:06:25,547
- It's gonna be fine, okay?
234
00:06:25,588 --> 00:06:28,505
Hey, Bianca, hun?
235
00:06:25,588 --> 00:06:28,505
Giselle's here!
236
00:06:28,547 --> 00:06:30,755
- Hey.
237
00:06:30,797 --> 00:06:32,088
[Giselle] Jesus Christ.
238
00:06:32,130 --> 00:06:34,046
- Mother Superior, actually.
239
00:06:34,088 --> 00:06:35,547
- I don't care whose mother
240
00:06:34,088 --> 00:06:35,547
she is,
241
00:06:35,588 --> 00:06:37,213
she is not taking care
242
00:06:35,588 --> 00:06:37,213
of Rhoda.
243
00:06:37,255 --> 00:06:39,797
- Oh no, no, no, no!
244
00:06:37,255 --> 00:06:39,797
This is just a costume.
245
00:06:39,839 --> 00:06:41,588
Our church is having
246
00:06:39,839 --> 00:06:41,588
a fundraiser.
247
00:06:41,630 --> 00:06:43,463
We're singing the hits from
248
00:06:41,630 --> 00:06:43,463
"Sister Act", the movie?
249
00:06:43,505 --> 00:06:45,630
Oh, got one for Rhoda, too!
250
00:06:47,338 --> 00:06:49,005
- She's not wearing that!
251
00:06:50,213 --> 00:06:52,213
- Giselle, where are you going?
252
00:06:52,255 --> 00:06:53,964
- I'd rather rearrange
253
00:06:52,255 --> 00:06:53,964
my whole day
254
00:06:54,005 --> 00:06:57,797
than leave my only child
255
00:06:54,005 --> 00:06:57,797
with this Jesus freak.
256
00:06:57,839 --> 00:06:59,714
- Giselle!
257
00:06:59,755 --> 00:07:00,922
[Sighs]
258
00:07:02,088 --> 00:07:03,922
- Ahh! Sweet Jesus!
259
00:07:03,964 --> 00:07:06,005
Sorry.
260
00:07:06,046 --> 00:07:07,880
- Hi, Father.
261
00:07:07,922 --> 00:07:10,255
[Laughter in the distance]
262
00:07:10,296 --> 00:07:12,880
- Doesn't even sound real.
263
00:07:10,296 --> 00:07:12,880
Victoria's not funny.
264
00:07:12,922 --> 00:07:16,630
- [Scoffs] Oh, anybody can
265
00:07:12,922 --> 00:07:16,630
get a laugh.
266
00:07:16,672 --> 00:07:18,672
- Right, doesn't mean
267
00:07:16,672 --> 00:07:18,672
her idea's winning.
268
00:07:20,714 --> 00:07:23,296
[Laughter and applause]
269
00:07:20,714 --> 00:07:23,296
- Jesus!
270
00:07:25,005 --> 00:07:26,046
[Low hum of muffled chatter]
271
00:07:35,380 --> 00:07:37,547
- So, what's your pitch?
272
00:07:37,588 --> 00:07:39,338
- Why, you wanna steal it?
273
00:07:39,380 --> 00:07:41,422
- Maybe. Is it good?
274
00:07:41,463 --> 00:07:44,046
- Okay, what's your sell,
275
00:07:41,463 --> 00:07:44,046
hot shot?
276
00:07:44,088 --> 00:07:46,839
- Reliability.
277
00:07:46,880 --> 00:07:48,672
Short-haul flights are
278
00:07:46,880 --> 00:07:48,672
notoriously cancelled,
279
00:07:48,714 --> 00:07:51,171
and they have horrible service.
280
00:07:48,714 --> 00:07:51,171
- Hmm.
281
00:07:51,213 --> 00:07:53,088
- But, with Tru Air,
282
00:07:53,130 --> 00:07:55,422
you no longer need
283
00:07:53,130 --> 00:07:55,422
to compromise.
284
00:07:55,463 --> 00:07:57,463
They're putting a business
285
00:07:55,463 --> 00:07:57,463
class experience
286
00:07:57,505 --> 00:07:59,422
in the hands of the frequent
287
00:07:57,505 --> 00:07:59,422
traveller.
288
00:07:59,463 --> 00:08:01,422
Tru Air,
289
00:08:01,463 --> 00:08:04,255
putting the passenger
290
00:08:01,463 --> 00:08:04,255
back in control.
291
00:08:04,296 --> 00:08:06,338
- That's good.
292
00:08:04,296 --> 00:08:06,338
- Hmm.
293
00:08:06,380 --> 00:08:08,380
- But it's not great.
294
00:08:06,380 --> 00:08:08,380
- [Laughs]
295
00:08:08,422 --> 00:08:10,714
- Well, I'm sorry, but that's
296
00:08:08,422 --> 00:08:10,714
not how most people operate.
297
00:08:10,755 --> 00:08:12,839
- Whadda ya mean?
298
00:08:12,880 --> 00:08:15,588
- Mike, you're a walking
299
00:08:12,880 --> 00:08:15,588
control variable.
300
00:08:15,630 --> 00:08:17,338
Nothing flusters you.
301
00:08:17,380 --> 00:08:19,296
- Yeah, because I make a plan
302
00:08:17,380 --> 00:08:19,296
and then I stay the course.
303
00:08:19,338 --> 00:08:21,547
- But most people aren't
304
00:08:19,338 --> 00:08:21,547
like you.
305
00:08:21,588 --> 00:08:23,588
Their lives are being disrupted
306
00:08:21,588 --> 00:08:23,588
every 20 minutes,
307
00:08:23,630 --> 00:08:25,422
and they have to adjust.
308
00:08:25,463 --> 00:08:28,505
Like, I might think I want
309
00:08:25,463 --> 00:08:28,505
fish, and "The English Patient"
310
00:08:28,547 --> 00:08:30,463
but then after being delayed
311
00:08:28,547 --> 00:08:30,463
at O'Hare for three hours,
312
00:08:30,505 --> 00:08:33,171
I want pizza and "50 Shades."
313
00:08:33,213 --> 00:08:34,964
Desires change.
314
00:08:35,005 --> 00:08:37,338
♪♪♪
315
00:08:37,380 --> 00:08:39,672
- Hmm. Alright,
316
00:08:37,380 --> 00:08:39,672
what've you got?
317
00:08:39,714 --> 00:08:41,422
- Impulse.
318
00:08:41,463 --> 00:08:43,380
Today's business
319
00:08:41,463 --> 00:08:43,380
professional knows
320
00:08:43,422 --> 00:08:45,463
that success means being able
321
00:08:43,422 --> 00:08:45,463
to make snap decisions
322
00:08:45,505 --> 00:08:47,547
on the fly.
323
00:08:45,505 --> 00:08:47,547
Tru Air gets it -
324
00:08:47,588 --> 00:08:50,005
you want what you want,
325
00:08:47,588 --> 00:08:50,005
when you want it.
326
00:08:52,630 --> 00:08:56,213
- Hmm. Sure, yeah if your
327
00:08:52,630 --> 00:08:56,213
demographic is angry teenagers.
328
00:08:57,672 --> 00:08:59,588
But the clientele that Tru Air
329
00:08:57,672 --> 00:08:59,588
is marketing towards,
330
00:08:59,630 --> 00:09:02,130
they don't identify
331
00:08:59,630 --> 00:09:02,130
with impulsivity.
332
00:09:02,171 --> 00:09:04,130
- [Sighs] Well...
333
00:09:07,213 --> 00:09:09,338
- Hmm.
334
00:09:07,213 --> 00:09:09,338
- Well, shit.
335
00:09:10,839 --> 00:09:12,296
[Anne] Alice!
336
00:09:10,839 --> 00:09:12,296
[Lionel] Alice?
337
00:09:12,338 --> 00:09:14,130
[Anne] Alice, are you here?
338
00:09:12,338 --> 00:09:14,130
Alice!
339
00:09:14,171 --> 00:09:16,547
Hey, excuse me, excuse me!
340
00:09:16,588 --> 00:09:18,005
Do you go to Greenwood
341
00:09:16,588 --> 00:09:18,005
Secondary?
342
00:09:18,046 --> 00:09:19,547
Do you know Alice Carlson?
343
00:09:19,588 --> 00:09:21,964
She's like this tall,
344
00:09:19,588 --> 00:09:21,964
she has long, red hair and--
345
00:09:22,005 --> 00:09:24,130
- And a gun.
346
00:09:24,171 --> 00:09:25,880
- Sick.
347
00:09:25,922 --> 00:09:28,463
- Okay. Maybe this'll help.
348
00:09:32,505 --> 00:09:34,505
- I think I'd remember
349
00:09:32,505 --> 00:09:34,505
seeing her.
350
00:09:34,547 --> 00:09:36,463
- What the hell does that mean?
351
00:09:34,547 --> 00:09:36,463
What the hell does that mean!
352
00:09:36,505 --> 00:09:38,255
- Answer the question, punk!
353
00:09:38,296 --> 00:09:40,880
- Not sure what
354
00:09:38,296 --> 00:09:40,880
I get outta this.
355
00:09:40,922 --> 00:09:42,630
- How much?
356
00:09:40,922 --> 00:09:42,630
- What?
357
00:09:42,672 --> 00:09:44,171
- It's a shakedown.
358
00:09:42,672 --> 00:09:44,171
- No, it's not a shakedown.
359
00:09:44,213 --> 00:09:45,797
- $35.
360
00:09:44,213 --> 00:09:45,797
- It's a shakedown.
361
00:09:45,839 --> 00:09:47,130
- What?!
362
00:09:45,839 --> 00:09:47,130
- Pay him!
363
00:09:47,171 --> 00:09:50,255
- Fine, fine!
364
00:09:47,171 --> 00:09:50,255
Uh... do you take debit?
365
00:09:51,964 --> 00:09:53,213
- [Grunts]
366
00:09:51,964 --> 00:09:53,213
- What the...?!
367
00:09:53,255 --> 00:09:55,338
- Have you seen her, or not?
368
00:09:55,380 --> 00:09:57,130
Speak up, or I will bury you
369
00:09:55,380 --> 00:09:57,130
in the earth!
370
00:09:57,171 --> 00:09:59,171
- I haven't seen her, okay?
371
00:09:57,171 --> 00:09:59,171
Psycho!
372
00:10:00,338 --> 00:10:02,505
- Orange soda. You pussy.
373
00:10:02,547 --> 00:10:04,338
- Okay, okay, thank you.
374
00:10:02,547 --> 00:10:04,338
Thank you.
375
00:10:05,964 --> 00:10:07,213
[Phone rings]
376
00:10:08,880 --> 00:10:10,255
- Hello?
377
00:10:10,296 --> 00:10:11,797
Police: Is this Anne Carlson?
378
00:10:10,296 --> 00:10:11,797
- Yes!
379
00:10:11,839 --> 00:10:14,422
- This is Deputy Plintsock
380
00:10:11,839 --> 00:10:14,422
with the Toronto PD,
381
00:10:14,463 --> 00:10:15,964
and it's about your daughter,
382
00:10:14,463 --> 00:10:15,964
Alice.
383
00:10:19,755 --> 00:10:21,422
- Oh my God, Alice,
384
00:10:19,755 --> 00:10:21,422
are you okay?
385
00:10:21,463 --> 00:10:23,422
- I'm fine.
386
00:10:21,463 --> 00:10:23,422
- Whatever you've done,
387
00:10:23,463 --> 00:10:25,547
don't say anything until
388
00:10:23,463 --> 00:10:25,547
we get a lawyer, okay?
389
00:10:25,588 --> 00:10:29,130
Where did you find her?
390
00:10:25,588 --> 00:10:29,130
- We didn't. She found us.
391
00:10:29,171 --> 00:10:32,005
Now, I got somethin' to say
392
00:10:29,171 --> 00:10:32,005
to you, both.
393
00:10:34,630 --> 00:10:35,922
You got yourself an
394
00:10:34,630 --> 00:10:35,922
extraordinary
395
00:10:35,964 --> 00:10:37,422
young woman here.
396
00:10:37,463 --> 00:10:39,505
Today she did something
397
00:10:37,463 --> 00:10:39,505
very brave.
398
00:10:39,547 --> 00:10:41,422
She found a weapon
399
00:10:39,547 --> 00:10:41,422
and turned it into us.
400
00:10:41,463 --> 00:10:43,296
Where was it again,
401
00:10:41,463 --> 00:10:43,296
on the street, right?
402
00:10:43,338 --> 00:10:46,088
Just...lying there,
403
00:10:43,338 --> 00:10:46,088
by a bush.
404
00:10:46,130 --> 00:10:49,880
- Yeah, I've always said bushes
405
00:10:46,130 --> 00:10:49,880
could be very dangerous.
406
00:10:49,922 --> 00:10:51,755
Isn't that right, honey?
407
00:10:49,922 --> 00:10:51,755
- Yes.
408
00:10:51,797 --> 00:10:54,005
- Yeah. Never know what you're
409
00:10:51,797 --> 00:10:54,005
gonna find in a bush.
410
00:10:54,046 --> 00:10:56,338
Needles, guns, drifters.
411
00:10:56,380 --> 00:10:58,088
Bodies.
412
00:10:58,130 --> 00:11:01,296
♪♪♪
413
00:11:01,338 --> 00:11:02,964
- Hey.
414
00:11:03,005 --> 00:11:05,255
Everybody's got their tea and...
415
00:11:05,296 --> 00:11:07,714
[sighs] we're all good?
416
00:11:09,880 --> 00:11:12,505
So, Bianca and I want
417
00:11:09,880 --> 00:11:12,505
to thank you for coming back
418
00:11:12,547 --> 00:11:15,755
and for rearranging your day
419
00:11:12,547 --> 00:11:15,755
to look after Rhoda.
420
00:11:15,797 --> 00:11:17,255
- Just get to the point.
421
00:11:17,296 --> 00:11:19,130
- Okay. Uh...
422
00:11:19,171 --> 00:11:21,088
how do I put this, delicately?
423
00:11:21,130 --> 00:11:23,964
Um... Jesus freaks you out,
424
00:11:24,005 --> 00:11:27,296
and Bianca leans on him
425
00:11:24,005 --> 00:11:27,296
pretty hard.
426
00:11:27,338 --> 00:11:29,797
So, I'd like to propose,
427
00:11:27,338 --> 00:11:29,797
uh, a compromise.
428
00:11:29,839 --> 00:11:31,672
- No.
429
00:11:31,714 --> 00:11:33,296
[Both] No?
430
00:11:33,338 --> 00:11:35,422
- It's time you hear a few
431
00:11:33,338 --> 00:11:35,422
of my rules.
432
00:11:38,338 --> 00:11:41,130
- What the hell is that?
433
00:11:38,338 --> 00:11:41,130
- My list of demands.
434
00:11:41,171 --> 00:11:44,088
- How many are there?
435
00:11:41,171 --> 00:11:44,088
- 27.
436
00:11:44,130 --> 00:11:47,880
- Hmm.
437
00:11:44,130 --> 00:11:47,880
- Huh. Oh.
438
00:11:47,922 --> 00:11:50,046
[Paper rustles]
439
00:11:50,088 --> 00:11:53,338
- #1 Christmas will remain
440
00:11:50,088 --> 00:11:53,338
completely secular.
441
00:11:54,505 --> 00:11:56,880
Emphasis on Santa Claus.
442
00:11:56,922 --> 00:11:58,839
#2 - no baptisms,
443
00:11:58,880 --> 00:12:01,380
confirmations, or confessions.
444
00:11:58,880 --> 00:12:01,380
#3...
445
00:12:04,088 --> 00:12:06,547
- Yeah I mean, that could work.
446
00:12:06,588 --> 00:12:08,338
- Are you sure you wanna
447
00:12:06,588 --> 00:12:08,338
do this?
448
00:12:08,380 --> 00:12:11,130
Yeah, I think the real question
449
00:12:08,380 --> 00:12:11,130
is, can you follow?
450
00:12:11,171 --> 00:12:13,672
'Cause somethin' tells me,
451
00:12:11,171 --> 00:12:13,672
you're used to takin' the lead.
452
00:12:15,130 --> 00:12:16,672
- I can do that.
453
00:12:16,714 --> 00:12:18,797
- Great, then let's get
454
00:12:16,714 --> 00:12:18,797
in there and fuck.
455
00:12:18,839 --> 00:12:19,964
- What?
456
00:12:18,839 --> 00:12:19,964
- Pitch.
457
00:12:20,005 --> 00:12:22,255
- Let's fuckin' pitch
458
00:12:20,005 --> 00:12:22,255
in there together.
459
00:12:22,296 --> 00:12:24,005
- [Chuckles]
460
00:12:24,046 --> 00:12:26,213
- [Chuckling] Oh, I'm gonna
461
00:12:24,046 --> 00:12:26,213
hold you to that, Victoria.
462
00:12:26,255 --> 00:12:29,005
- Yes, please do.
463
00:12:26,255 --> 00:12:29,005
I'm in town so often.
464
00:12:29,046 --> 00:12:31,880
Walter, Cynthia,
465
00:12:29,046 --> 00:12:31,880
we'll speak soon.
466
00:12:31,922 --> 00:12:33,630
- Indeed, we will.
467
00:12:33,672 --> 00:12:35,463
[Chuckling]
468
00:12:38,171 --> 00:12:40,588
Kate Foster,
469
00:12:38,171 --> 00:12:40,588
I believe you're up!
470
00:12:40,630 --> 00:12:42,880
- Uh, Mike and I have actually
471
00:12:40,630 --> 00:12:42,880
decided to join forces.
472
00:12:42,922 --> 00:12:45,213
We'd like to pitch together.
473
00:12:42,922 --> 00:12:45,213
- What?
474
00:12:45,255 --> 00:12:48,213
- Will that be a problem?
475
00:12:45,255 --> 00:12:48,213
- Not if it's good!
476
00:12:50,588 --> 00:12:54,839
♪♪♪
477
00:12:54,880 --> 00:12:57,380
[Papers rustle]
478
00:12:57,422 --> 00:13:02,922
♪♪♪
479
00:13:04,171 --> 00:13:06,880
#26 - no religious rituals
480
00:13:06,922 --> 00:13:08,964
or Hollywood re-enactments
481
00:13:06,922 --> 00:13:08,964
of them.
482
00:13:09,005 --> 00:13:12,255
And finally, no exorcisms,
483
00:13:09,005 --> 00:13:12,255
or using the movie,
484
00:13:12,296 --> 00:13:14,422
"The Exorcist"
485
00:13:12,296 --> 00:13:14,422
as a teachable moment.
486
00:13:15,964 --> 00:13:19,005
- Well, that was a lot!
487
00:13:19,046 --> 00:13:22,130
- Borderline offensive.
488
00:13:19,046 --> 00:13:22,130
- Offensive?
489
00:13:22,171 --> 00:13:24,296
You know what? I am leaving!
490
00:13:24,338 --> 00:13:27,213
- No! No, Giselle, please!
491
00:13:24,338 --> 00:13:27,213
No, please!
492
00:13:28,463 --> 00:13:30,046
- Let me talk to her.
493
00:13:30,088 --> 00:13:32,296
Giselle, wait.
494
00:13:32,338 --> 00:13:34,463
[Sighs]
495
00:13:34,505 --> 00:13:37,005
I'm sorry, okay?
496
00:13:37,046 --> 00:13:39,797
But I can't change just
497
00:13:37,046 --> 00:13:39,797
because you're uncomfortable.
498
00:13:39,839 --> 00:13:42,130
- [Sighs]
499
00:13:39,839 --> 00:13:42,130
- But I-I promise,
500
00:13:42,171 --> 00:13:45,463
if this whole thing bothers
501
00:13:42,171 --> 00:13:45,463
you this much,
502
00:13:45,505 --> 00:13:49,213
I'll keep my beliefs to myself.
503
00:13:50,714 --> 00:13:52,630
- It's not that. Frankie and I
504
00:13:50,714 --> 00:13:52,630
haven't talked about
505
00:13:52,672 --> 00:13:54,380
how we want to raise Rhoda
506
00:13:52,672 --> 00:13:54,380
when it comes to religion.
507
00:13:55,755 --> 00:13:57,255
- You know what?
508
00:13:57,296 --> 00:13:59,380
You stay, talk to Frank,
509
00:13:59,422 --> 00:14:01,088
I'll take a walk and
510
00:13:59,422 --> 00:14:01,088
give you guys some space.
511
00:14:05,380 --> 00:14:06,797
[Door shuts]
512
00:14:08,422 --> 00:14:13,630
♪♪♪
513
00:14:13,672 --> 00:14:15,213
[Knock on door]
514
00:14:16,880 --> 00:14:18,171
- [Relieved sighs]
515
00:14:18,213 --> 00:14:20,463
- I found this outside
516
00:14:18,213 --> 00:14:20,463
on the front lawn.
517
00:14:20,505 --> 00:14:22,672
- How did she--
518
00:14:22,714 --> 00:14:25,296
oh, thank God.
519
00:14:25,338 --> 00:14:27,755
- Well, you could thank me.
520
00:14:27,797 --> 00:14:30,213
God had nothing to do
521
00:14:27,797 --> 00:14:30,213
with this one.
522
00:14:30,255 --> 00:14:32,463
- I see-I see what you did,
523
00:14:30,255 --> 00:14:32,463
there.
524
00:14:32,505 --> 00:14:34,088
[Laughter]
525
00:14:36,422 --> 00:14:39,005
- [Sighs] Thank you, Jesus.
526
00:14:40,046 --> 00:14:41,171
Hmm.
527
00:14:50,130 --> 00:14:51,964
- It was wrong.
528
00:14:50,130 --> 00:14:51,964
- Well--
529
00:14:54,171 --> 00:14:56,797
- How could my instincts be
530
00:14:54,171 --> 00:14:56,797
so fucking off?
531
00:14:56,839 --> 00:14:59,213
I thought-I thought she
532
00:14:56,839 --> 00:14:59,213
was this master manipulator,
533
00:14:59,255 --> 00:15:01,630
and she's just-she's just--
534
00:14:59,255 --> 00:15:01,630
- A kid?
535
00:15:01,672 --> 00:15:04,171
A really good kid,
536
00:15:01,672 --> 00:15:04,171
who did the right thing
537
00:15:04,213 --> 00:15:06,588
in a dangerous situation.
538
00:15:04,213 --> 00:15:06,588
- I know. [Sighs]
539
00:15:06,630 --> 00:15:08,338
- And she covered for you
540
00:15:06,630 --> 00:15:08,338
in the process.
541
00:15:08,380 --> 00:15:10,255
- Okay, Lionel, you don't
542
00:15:08,380 --> 00:15:10,255
have to rub it in.
543
00:15:10,296 --> 00:15:11,714
- Sorry.
544
00:15:12,922 --> 00:15:14,922
- You don't have to be sorry,
545
00:15:12,922 --> 00:15:14,922
there's...
546
00:15:14,964 --> 00:15:16,422
nothing for you to be sorry for.
547
00:15:16,463 --> 00:15:20,046
I'm the one who can't see
548
00:15:16,463 --> 00:15:20,046
Alice for who she really is.
549
00:15:20,088 --> 00:15:22,839
[Sighs] It must be so confusing
550
00:15:20,088 --> 00:15:22,839
for her.
551
00:15:25,422 --> 00:15:27,005
- I'm such a bad mom.
552
00:15:29,839 --> 00:15:31,630
- I used a Lysol wipe instead
553
00:15:29,839 --> 00:15:31,630
of a baby wipe
554
00:15:31,672 --> 00:15:33,296
on Jaymie, the other day.
555
00:15:31,672 --> 00:15:33,296
- What?
556
00:15:33,338 --> 00:15:35,046
- She's fine,
557
00:15:33,338 --> 00:15:35,046
her privates are fine.
558
00:15:35,088 --> 00:15:37,672
I'm monitoring the situation,
559
00:15:35,088 --> 00:15:37,672
but I did it.
560
00:15:37,714 --> 00:15:39,588
It's okay to screw up.
561
00:15:40,964 --> 00:15:43,130
Just... preferably
562
00:15:40,964 --> 00:15:43,130
with less weaponry.
563
00:15:46,255 --> 00:15:48,672
- She did a pretty amazing
564
00:15:46,255 --> 00:15:48,672
thing today.
565
00:15:48,714 --> 00:15:50,046
- Yeah, she did.
566
00:15:51,630 --> 00:15:53,213
She'd love to hear
567
00:15:51,630 --> 00:15:53,213
that from you.
568
00:15:58,171 --> 00:15:59,880
Oh, and P.S., you're still
569
00:15:58,171 --> 00:15:59,880
not off the hook.
570
00:16:02,130 --> 00:16:04,255
[Sighs]
571
00:16:07,005 --> 00:16:08,588
[Sniffles]
572
00:16:09,672 --> 00:16:16,964
♪♪♪
573
00:16:17,005 --> 00:16:19,547
- Impulse is a very
574
00:16:17,005 --> 00:16:19,547
powerful messenger.
575
00:16:21,922 --> 00:16:23,797
You see something exciting,
576
00:16:23,839 --> 00:16:25,422
and your serotonin
577
00:16:23,839 --> 00:16:25,422
is triggered,
578
00:16:25,463 --> 00:16:27,088
causing to you act more
579
00:16:25,463 --> 00:16:27,088
aggressively
580
00:16:27,130 --> 00:16:29,088
than you would
581
00:16:27,130 --> 00:16:29,088
with a sober mind.
582
00:16:29,130 --> 00:16:32,255
And clientele that Tru Air wants
583
00:16:32,296 --> 00:16:34,130
is drunk on that impulse.
584
00:16:35,547 --> 00:16:38,005
They're accustomed
585
00:16:35,547 --> 00:16:38,005
to turning "I want"
586
00:16:38,046 --> 00:16:39,922
into "I have".
587
00:16:39,964 --> 00:16:45,088
♪♪♪
588
00:16:45,130 --> 00:16:46,964
- And yet, on most airlines,
589
00:16:47,005 --> 00:16:48,672
they make you travel
590
00:16:47,005 --> 00:16:48,672
with limitations.
591
00:16:48,714 --> 00:16:50,755
- But what if Tru Air's
592
00:16:48,714 --> 00:16:50,755
executive line
593
00:16:50,797 --> 00:16:52,547
could ensure their demands
594
00:16:50,797 --> 00:16:52,547
are met,
595
00:16:52,588 --> 00:16:53,964
both on the ground...
596
00:16:54,005 --> 00:16:57,380
- ...by giving you options
597
00:16:54,005 --> 00:16:57,380
to plan ahead.
598
00:16:57,422 --> 00:16:59,338
...and in the air?
599
00:16:59,380 --> 00:17:01,422
- By reacting to your in-flight
600
00:16:59,380 --> 00:17:01,422
impulses,
601
00:17:01,463 --> 00:17:04,422
because sometimes you just
602
00:17:01,463 --> 00:17:04,422
don't know what you want.
603
00:17:04,463 --> 00:17:06,380
[Heavy breathing]
604
00:17:06,422 --> 00:17:07,547
Until you've had a taste.
605
00:17:07,588 --> 00:17:09,255
[Heavy breathing]
606
00:17:10,672 --> 00:17:12,505
Now, Tru Air can capitalize
607
00:17:10,672 --> 00:17:12,505
on those whims.
608
00:17:12,547 --> 00:17:14,588
They need to feel cared for,
609
00:17:14,630 --> 00:17:17,088
pampered, satisfied.
610
00:17:17,130 --> 00:17:19,088
[Heavy breathing]
611
00:17:20,171 --> 00:17:22,255
- Because, who knows?
612
00:17:22,296 --> 00:17:24,130
Maybe you'll crave something
613
00:17:22,296 --> 00:17:24,130
different on your way home,
614
00:17:24,171 --> 00:17:25,880
than you did on your way there.
615
00:17:25,922 --> 00:17:28,296
[Heavy breathing]
616
00:17:28,338 --> 00:17:30,505
Now other airlines they
617
00:17:28,338 --> 00:17:30,505
give you what you ordered.
618
00:17:30,547 --> 00:17:32,630
Tru Air will give you
619
00:17:30,547 --> 00:17:32,630
what you need,
620
00:17:32,672 --> 00:17:34,672
whenever you want it.
621
00:17:34,714 --> 00:17:37,296
[Heavy breathing]
622
00:17:38,463 --> 00:17:41,213
- [Moans] Oh my God!
623
00:17:41,255 --> 00:17:43,046
- Oh shit.
624
00:17:43,088 --> 00:17:44,547
- Oh yeah.
625
00:17:44,588 --> 00:17:47,630
- Goddamn, we were good
626
00:17:44,588 --> 00:17:47,630
in that room together.
627
00:17:49,255 --> 00:17:51,171
[Both exhale]
628
00:17:55,964 --> 00:17:57,213
[Heavy breathing]
629
00:17:55,964 --> 00:17:57,213
- Wow.
630
00:17:57,255 --> 00:17:59,380
[Laughs]
631
00:18:01,296 --> 00:18:03,338
- Alice, you really
632
00:18:01,296 --> 00:18:03,338
scared us today.
633
00:18:03,380 --> 00:18:05,588
You know, guns are not a toy,
634
00:18:05,630 --> 00:18:08,338
regardless of how powerful
635
00:18:05,630 --> 00:18:08,338
they make you feel.
636
00:18:08,380 --> 00:18:10,630
- I know.
637
00:18:10,672 --> 00:18:13,255
- I may have filled
638
00:18:10,672 --> 00:18:13,255
this too full.
639
00:18:13,296 --> 00:18:14,839
- You think?
640
00:18:16,588 --> 00:18:18,964
- I owe you an apology.
641
00:18:19,005 --> 00:18:21,922
I have been so focused
642
00:18:19,005 --> 00:18:21,922
on how scary the world is,
643
00:18:23,338 --> 00:18:25,505
but it could be a really
644
00:18:23,338 --> 00:18:25,505
wonderful place, too.
645
00:18:25,547 --> 00:18:27,088
But that part's up to you.
646
00:18:27,130 --> 00:18:29,005
- Whadda ya mean?
647
00:18:29,046 --> 00:18:31,463
- The choices we make create
648
00:18:29,046 --> 00:18:31,463
the kind of life we'll have,
649
00:18:31,505 --> 00:18:33,338
and the kind of person
650
00:18:31,505 --> 00:18:33,338
that we'll become.
651
00:18:33,380 --> 00:18:35,880
Today, you made a good choice,
652
00:18:35,922 --> 00:18:37,672
and as a result of that,
653
00:18:37,714 --> 00:18:39,422
I want you to know
654
00:18:37,714 --> 00:18:39,422
that I trust you.
655
00:18:39,463 --> 00:18:41,714
- [Scoffs]
656
00:18:39,463 --> 00:18:41,714
- Excuse me?
657
00:18:41,755 --> 00:18:43,839
- I'm sorry,
658
00:18:41,755 --> 00:18:43,839
but that was your gun!
659
00:18:43,880 --> 00:18:47,296
- Yes, yeah,
660
00:18:43,880 --> 00:18:47,296
and I made a bad choice!
661
00:18:47,338 --> 00:18:50,588
- A bad choice? All you do
662
00:18:47,338 --> 00:18:50,588
is make bad choices!
663
00:18:50,630 --> 00:18:52,755
You chose to attack
664
00:18:50,630 --> 00:18:52,755
my friend's parents!
665
00:18:52,797 --> 00:18:54,255
Twice!
666
00:18:52,797 --> 00:18:54,255
- Okay, that's enough.
667
00:18:54,296 --> 00:18:56,338
- If I didn't cover for you
668
00:18:54,296 --> 00:18:56,338
today,
669
00:18:56,380 --> 00:18:58,505
you'd probably be in jail!
670
00:18:58,547 --> 00:19:00,672
- Alice!
671
00:19:00,714 --> 00:19:03,296
- Enjoy your very full glass
672
00:19:00,714 --> 00:19:03,296
of wine!
673
00:19:06,005 --> 00:19:10,755
♪♪♪
674
00:19:10,797 --> 00:19:13,547
♪ Quit callin'
675
00:19:10,797 --> 00:19:13,547
on the telephone ♪
676
00:19:15,130 --> 00:19:17,714
♪ I done told you
677
00:19:15,130 --> 00:19:17,714
that I'm not at home ♪
678
00:19:20,296 --> 00:19:22,338
- Gimme some of those chips,
679
00:19:20,296 --> 00:19:22,338
young lady.
680
00:19:22,380 --> 00:19:24,797
- There's only like, 42 left!
681
00:19:24,839 --> 00:19:26,338
[Chips crunching]
682
00:19:26,380 --> 00:19:28,672
- Now, listen here!
683
00:19:26,380 --> 00:19:28,672
- Ah!
684
00:19:28,714 --> 00:19:30,964
[Giggling]
685
00:19:31,005 --> 00:19:35,338
♪♪♪
686
00:19:35,380 --> 00:19:36,547
[Cars honk in the distance]
687
00:19:39,296 --> 00:19:40,797
[Siren wails in the distance]
688
00:19:45,880 --> 00:19:47,588
[Sheets rustle]
689
00:19:53,630 --> 00:19:55,505
[Clothes rustle]
690
00:20:04,505 --> 00:20:06,130
- Jesus, that's a lotta tattoos!
691
00:20:07,422 --> 00:20:15,213
♪♪♪
692
00:20:15,255 --> 00:20:24,422
♪♪♪
693
00:20:24,463 --> 00:20:33,171
♪♪♪
694
00:20:33,213 --> 00:20:40,005
♪♪♪
695
00:20:42,630 --> 00:20:44,755
[Exhales]
696
00:20:44,797 --> 00:20:46,338
Awesome.
697
00:20:46,380 --> 00:20:48,296
♪♪♪
698
00:20:48,338 --> 00:20:49,547
[Mike coughs]
699
00:20:51,338 --> 00:20:56,130
♪♪♪
700
00:20:56,171 --> 00:20:58,755
How am I so shitty at this?
701
00:20:58,797 --> 00:21:00,880
♪ I know that everything
702
00:20:58,797 --> 00:21:00,880
will be alright ♪
703
00:21:00,922 --> 00:21:02,630
♪ Be alright ♪
704
00:21:02,672 --> 00:21:05,797
♪ It's the elation
705
00:21:02,672 --> 00:21:05,797
of a peaceful life ♪
706
00:21:05,839 --> 00:21:08,547
♪ Everything gonna be alright,
707
00:21:05,839 --> 00:21:08,547
yeah ♪