1 00:00:06,505 --> 00:00:08,046 [Nathan] Previously 2 00:00:06,505 --> 00:00:08,046 on "Workin' Moms"... 3 00:00:08,088 --> 00:00:09,171 [Gunshot] 4 00:00:09,213 --> 00:00:10,296 - [Lionel] What was that? 5 00:00:09,213 --> 00:00:10,296 - Oh my God! 6 00:00:10,338 --> 00:00:12,005 - You keep your family away 7 00:00:10,338 --> 00:00:12,005 from mine. 8 00:00:12,046 --> 00:00:14,005 - Take it easy on the Jesus, 9 00:00:12,046 --> 00:00:14,005 'cause-- 10 00:00:14,046 --> 00:00:15,672 - I'll try not to speak 11 00:00:14,046 --> 00:00:15,672 in tongues. 12 00:00:15,714 --> 00:00:18,005 - Religion is the cause 13 00:00:15,714 --> 00:00:18,005 of every war in the world. 14 00:00:18,046 --> 00:00:20,005 - But you put her soccer 15 00:00:18,046 --> 00:00:20,005 which is violent, 16 00:00:20,046 --> 00:00:22,463 and she hates it. 17 00:00:20,046 --> 00:00:22,463 - We will talk later. 18 00:00:22,505 --> 00:00:24,755 - We loved the Free Bleed 19 00:00:22,505 --> 00:00:24,755 campaign. 20 00:00:24,797 --> 00:00:26,630 - A big opportunity 21 00:00:24,797 --> 00:00:26,630 just landed in my lap. 22 00:00:26,672 --> 00:00:28,797 - Go! Go to New York! 23 00:00:28,839 --> 00:00:30,296 - May the best woman win. 24 00:00:33,338 --> 00:00:34,505 - [Relieved exhale] 25 00:00:36,547 --> 00:00:41,922 ♪♪♪ 26 00:00:41,964 --> 00:00:43,005 - Impulse. 27 00:00:43,046 --> 00:00:45,380 No... yeah. 28 00:00:45,422 --> 00:00:47,880 Impulse, 29 00:00:45,422 --> 00:00:47,880 impossible to manufacture, 30 00:00:47,922 --> 00:00:50,839 however once triggered, 31 00:00:47,922 --> 00:00:50,839 impossible to ignore. 32 00:00:50,880 --> 00:00:52,505 What am I, Dr. Seuss? 33 00:00:52,547 --> 00:00:54,380 [Papers rustle] 34 00:00:54,422 --> 00:00:56,338 Where is that? 35 00:00:56,380 --> 00:00:57,714 Ah. 36 00:00:57,755 --> 00:00:59,839 62%... 62%... 37 00:01:02,171 --> 00:01:04,338 With 62% of consumers 38 00:01:04,380 --> 00:01:07,672 purchasing their airline 39 00:01:04,380 --> 00:01:07,672 tickets online, 40 00:01:07,714 --> 00:01:10,088 impulse purchases 41 00:01:07,714 --> 00:01:10,088 will more than double. 42 00:01:11,547 --> 00:01:12,714 Okay, come on. 43 00:01:12,755 --> 00:01:17,088 ♪ When we met again 44 00:01:12,755 --> 00:01:17,088 in a digital dream ♪ 45 00:01:17,130 --> 00:01:21,213 ♪ We would seem to be connected 46 00:01:17,130 --> 00:01:21,213 with a lifeline ♪ 47 00:01:21,255 --> 00:01:23,422 ♪ Heavy with wings 48 00:01:21,255 --> 00:01:23,422 over gravity ♪ 49 00:01:24,588 --> 00:01:27,171 Oh my God. 50 00:01:24,588 --> 00:01:27,171 [Chuckles] 51 00:01:27,213 --> 00:01:29,422 No, you cannot pull that off. 52 00:01:29,463 --> 00:01:38,588 ♪♪♪ 53 00:01:38,630 --> 00:01:40,588 [Readying exhale] 54 00:01:40,630 --> 00:01:42,130 [Blows a kiss] 55 00:01:42,171 --> 00:01:47,171 ♪♪♪ 56 00:01:51,380 --> 00:01:53,338 [Heels clack] 57 00:01:53,380 --> 00:01:55,005 - Good morning, 58 00:01:53,380 --> 00:01:55,005 and welcome to Tru Air. 59 00:01:55,046 --> 00:01:56,380 - Hi-- [Phone buzzes] 60 00:01:56,422 --> 00:01:58,130 Sorry about that. 61 00:01:58,171 --> 00:02:00,255 Nathan, hi, I'm just 62 00:01:58,171 --> 00:02:00,255 about to go pitch. 63 00:02:00,296 --> 00:02:01,422 [Nathan, shouts] Oh, sorry 64 00:02:00,296 --> 00:02:01,422 to bother you, 65 00:02:01,463 --> 00:02:04,005 I just got a call 66 00:02:01,463 --> 00:02:04,005 from the school! 67 00:02:04,046 --> 00:02:06,422 - You don't have to shout, 68 00:02:04,046 --> 00:02:06,422 the speaker function 69 00:02:06,463 --> 00:02:08,255 will pick up on your voice. 70 00:02:08,296 --> 00:02:10,797 - Sorry, just making coffee! 71 00:02:08,296 --> 00:02:10,797 - [Grinder whirls] 72 00:02:10,839 --> 00:02:13,547 I just wanna make sure 73 00:02:10,839 --> 00:02:13,547 Charlie's Halloween costume 74 00:02:13,588 --> 00:02:15,714 doesn't have any pasta on it, 75 00:02:13,588 --> 00:02:15,714 unless it's gluten free. 76 00:02:15,755 --> 00:02:17,714 Somebody's got celiac. 77 00:02:17,755 --> 00:02:19,630 - [Sighs] Okay, uh don't worry, 78 00:02:19,672 --> 00:02:21,964 there won't be any pasta 79 00:02:19,672 --> 00:02:21,964 on his costume. 80 00:02:22,005 --> 00:02:24,547 I'm taking a very 81 00:02:22,005 --> 00:02:24,547 straightforward approach. 82 00:02:24,588 --> 00:02:27,005 - You didn't buy one of those 83 00:02:24,588 --> 00:02:27,005 costumes in a bag, right? 84 00:02:27,046 --> 00:02:29,380 - What kind of mother 85 00:02:27,046 --> 00:02:29,380 do you think I am? 86 00:02:29,422 --> 00:02:31,046 I won't embarrass you. 87 00:02:31,088 --> 00:02:32,588 - It's not about me, Kate, 88 00:02:32,630 --> 00:02:34,255 I just know how much 89 00:02:32,630 --> 00:02:34,255 you'll beat yourself up 90 00:02:34,296 --> 00:02:36,005 if you think the other parents 91 00:02:34,296 --> 00:02:36,005 are making an effort 92 00:02:36,046 --> 00:02:37,880 and you're not. 93 00:02:36,046 --> 00:02:37,880 - Okay, okay, 94 00:02:37,922 --> 00:02:39,672 I hear you, alright, 95 00:02:37,922 --> 00:02:39,672 very loud and clear. 96 00:02:39,714 --> 00:02:42,088 I gotta go. 97 00:02:39,714 --> 00:02:42,088 - [Yells] Break a leg, baby! 98 00:02:42,130 --> 00:02:44,463 - Wow, that's loud. Hi. 99 00:02:42,130 --> 00:02:44,463 [Chuckles] 100 00:02:44,505 --> 00:02:45,964 - Kate Foster, 101 00:02:44,505 --> 00:02:45,964 I'm here to pitch? 102 00:02:46,005 --> 00:02:48,171 - Yes, you can have a seat. 103 00:02:46,005 --> 00:02:48,171 Can I get you a coffee? 104 00:02:48,213 --> 00:02:50,046 - Not unless you want me 105 00:02:48,213 --> 00:02:50,046 to tear through this dress 106 00:02:50,088 --> 00:02:52,672 like the Hulk. [Roars] 107 00:02:50,088 --> 00:02:52,672 Mike: Kate! 108 00:02:54,255 --> 00:02:57,213 - Oh, Mike. You look... wow. 109 00:02:57,255 --> 00:02:59,130 - Look who's talkin'. 110 00:02:59,171 --> 00:03:01,213 Do you usually wear lipstick? 111 00:03:01,255 --> 00:03:03,505 - Oh no, it's too much, right, 112 00:03:01,255 --> 00:03:03,505 I should just take it off. 113 00:03:03,547 --> 00:03:07,672 - Why? Draws attention to your 114 00:03:03,547 --> 00:03:07,672 most effective feature. 115 00:03:09,005 --> 00:03:10,213 It's actually throwing me 116 00:03:09,005 --> 00:03:10,213 off my game. 117 00:03:10,255 --> 00:03:12,755 Just a little bit though, 118 00:03:10,255 --> 00:03:12,755 not a lot. 119 00:03:12,797 --> 00:03:14,338 Hi. 120 00:03:12,797 --> 00:03:14,338 - Hi. 121 00:03:15,880 --> 00:03:17,922 God, you gotta wonder who 122 00:03:15,880 --> 00:03:17,922 they're bringing in for this? 123 00:03:17,964 --> 00:03:21,088 [French accent] 124 00:03:17,964 --> 00:03:21,088 - Michael Bolinsky. 125 00:03:21,130 --> 00:03:23,088 - Fuck me. 126 00:03:23,130 --> 00:03:24,588 - Ah! [Laughs] 127 00:03:24,630 --> 00:03:26,797 - Victoria! 128 00:03:26,839 --> 00:03:28,255 - Ah. 129 00:03:26,839 --> 00:03:28,255 - Bonjour. 130 00:03:28,296 --> 00:03:29,797 Bonjour. 131 00:03:31,255 --> 00:03:33,755 Victoria Stromanger. 132 00:03:31,255 --> 00:03:33,755 - Yeah, Kate Foster we've-- 133 00:03:33,797 --> 00:03:35,922 Oh well, I must go in, 134 00:03:33,797 --> 00:03:35,922 but best of luck to you 135 00:03:35,964 --> 00:03:37,797 and your associate. 136 00:03:40,171 --> 00:03:41,755 - You know who that is? 137 00:03:41,797 --> 00:03:43,505 - Yeah, I should hope so. 138 00:03:43,547 --> 00:03:45,630 She tried very hard 139 00:03:43,547 --> 00:03:45,630 to ruin my life. 140 00:03:45,672 --> 00:03:47,505 I guess Gaze is a third 141 00:03:45,672 --> 00:03:47,505 contender. 142 00:03:47,547 --> 00:03:51,130 ♪♪♪ 143 00:03:51,171 --> 00:03:52,964 - [Sighs] 144 00:03:54,171 --> 00:03:56,422 Alice honey, can we talk? 145 00:03:58,088 --> 00:03:59,797 [Knocks] 146 00:04:00,755 --> 00:04:04,964 [Sighs] Look,I, 147 00:04:00,755 --> 00:04:04,964 I know you're upset about-- 148 00:04:05,005 --> 00:04:06,380 [Sighs] 149 00:04:07,755 --> 00:04:09,588 What happened last night 150 00:04:07,755 --> 00:04:09,588 was shocking, 151 00:04:09,630 --> 00:04:11,672 and I am so sorry that you had 152 00:04:09,630 --> 00:04:11,672 to go through that. 153 00:04:13,130 --> 00:04:15,213 We have to talk about it, okay? 154 00:04:17,463 --> 00:04:19,088 Alice? [Knocks] 155 00:04:20,714 --> 00:04:22,046 Alice, honey. 156 00:04:24,380 --> 00:04:26,422 - Lionel! 157 00:04:24,380 --> 00:04:26,422 - Just a reminder, 158 00:04:26,463 --> 00:04:28,797 I am still not talking to you. 159 00:04:26,463 --> 00:04:28,797 - Alice is gone! 160 00:04:28,839 --> 00:04:31,505 - She's not in her room? 161 00:04:28,839 --> 00:04:31,505 - She's not in the house! 162 00:04:31,547 --> 00:04:33,380 - She's gone? 163 00:04:33,422 --> 00:04:35,213 [Contents rattle] 164 00:04:35,255 --> 00:04:37,213 And so is the gun. 165 00:04:40,171 --> 00:04:41,672 Oh my God! 166 00:04:45,255 --> 00:04:46,755 No, it's okay, I appreciate it. 167 00:04:46,797 --> 00:04:49,088 Thank you so much. Okay. 168 00:04:49,130 --> 00:04:51,255 She's not at school. 169 00:04:51,296 --> 00:04:52,839 - Why did you bring a gun 170 00:04:51,296 --> 00:04:52,839 into our house? 171 00:04:52,880 --> 00:04:54,839 - She's not at Brenna's, but 172 00:04:52,880 --> 00:04:54,839 the police are on high alert. 173 00:04:54,880 --> 00:04:56,964 Why did you bring a gun 174 00:04:54,880 --> 00:04:56,964 into our house? 175 00:04:57,005 --> 00:04:58,547 I think that we should 176 00:04:57,005 --> 00:04:58,547 split up. I think that-- 177 00:04:58,588 --> 00:05:00,338 - Anne, you brought a loaded 178 00:04:58,588 --> 00:05:00,338 weapon into our home, 179 00:05:00,380 --> 00:05:02,213 where our children are! 180 00:05:00,380 --> 00:05:02,213 What were possibly thinking? 181 00:05:02,255 --> 00:05:04,171 How could you think that's, 182 00:05:02,255 --> 00:05:04,171 in any way, a good idea? 183 00:05:04,213 --> 00:05:06,296 - I know! Okay? 184 00:05:06,338 --> 00:05:08,088 One of my clients 185 00:05:06,338 --> 00:05:08,088 brought it in 186 00:05:08,130 --> 00:05:09,755 because she was scared of her 187 00:05:08,130 --> 00:05:09,755 boyfriend, 188 00:05:09,797 --> 00:05:12,797 and when I held it in my hands- 189 00:05:12,839 --> 00:05:15,422 it's like something awoke 190 00:05:12,839 --> 00:05:15,422 inside of me, and I just... 191 00:05:17,839 --> 00:05:19,922 I just wasn't ready to let 192 00:05:17,839 --> 00:05:19,922 go of that feeling. 193 00:05:19,964 --> 00:05:22,296 - Great. Congratulations. 194 00:05:22,338 --> 00:05:24,797 Now our daughter is out there 195 00:05:22,338 --> 00:05:24,797 somewhere with a loaded weapon 196 00:05:24,839 --> 00:05:26,714 in her backpack because you 197 00:05:24,839 --> 00:05:26,714 had to feel like 198 00:05:26,755 --> 00:05:28,338 Little Annie Oakley. 199 00:05:30,672 --> 00:05:32,922 - I know, I can't stop thinking 200 00:05:30,672 --> 00:05:32,922 about the terrible things 201 00:05:32,964 --> 00:05:34,755 she must be up to. 202 00:05:34,797 --> 00:05:36,380 - We don't know that. 203 00:05:36,422 --> 00:05:38,088 We don't know that she's 204 00:05:36,422 --> 00:05:38,088 doing anything wrong. 205 00:05:38,130 --> 00:05:41,213 - Lionel, the gun, 206 00:05:38,130 --> 00:05:41,213 the cookies, the thong! 207 00:05:42,797 --> 00:05:44,213 None of this matters right now! 208 00:05:44,255 --> 00:05:46,296 All that matters 209 00:05:44,255 --> 00:05:46,296 is that we find her! 210 00:05:47,797 --> 00:05:49,005 - Let's try the park. 211 00:05:49,046 --> 00:05:50,630 [Knock on door] 212 00:05:52,922 --> 00:05:54,964 - Hey, you two, get in here! 213 00:05:56,296 --> 00:05:58,922 Hello! I heard that you, 214 00:05:56,296 --> 00:05:58,922 my dear, 215 00:05:58,964 --> 00:06:00,839 are not feelin' well. 216 00:06:00,880 --> 00:06:02,380 - She's been up all night. 217 00:06:02,422 --> 00:06:04,130 Thank you so much for taking 218 00:06:02,422 --> 00:06:04,130 her so last minute. 219 00:06:04,171 --> 00:06:05,714 Oh yeah, no sweat. 220 00:06:05,755 --> 00:06:08,714 That way I can get my cuddle 221 00:06:05,755 --> 00:06:08,714 in before I have to leave. 222 00:06:08,755 --> 00:06:11,296 - You are leaving? 223 00:06:08,755 --> 00:06:11,296 Who's watching Rhoda? 224 00:06:11,338 --> 00:06:13,338 - Oh, it's Bianca. 225 00:06:13,380 --> 00:06:15,130 The Hildebrand's finally 226 00:06:13,380 --> 00:06:15,130 found a buyer. 227 00:06:15,171 --> 00:06:16,964 If I play my cards right, 228 00:06:17,005 --> 00:06:18,839 they're gonna come in 229 00:06:17,005 --> 00:06:18,839 over asking. 230 00:06:18,880 --> 00:06:20,880 I got to make it rain, G! 231 00:06:20,922 --> 00:06:23,380 - That was not our arrangement, 232 00:06:20,922 --> 00:06:23,380 Frank. 233 00:06:23,422 --> 00:06:25,547 - It's gonna be fine, okay? 234 00:06:25,588 --> 00:06:28,505 Hey, Bianca, hun? 235 00:06:25,588 --> 00:06:28,505 Giselle's here! 236 00:06:28,547 --> 00:06:30,755 - Hey. 237 00:06:30,797 --> 00:06:32,088 [Giselle] Jesus Christ. 238 00:06:32,130 --> 00:06:34,046 - Mother Superior, actually. 239 00:06:34,088 --> 00:06:35,547 - I don't care whose mother 240 00:06:34,088 --> 00:06:35,547 she is, 241 00:06:35,588 --> 00:06:37,213 she is not taking care 242 00:06:35,588 --> 00:06:37,213 of Rhoda. 243 00:06:37,255 --> 00:06:39,797 - Oh no, no, no, no! 244 00:06:37,255 --> 00:06:39,797 This is just a costume. 245 00:06:39,839 --> 00:06:41,588 Our church is having 246 00:06:39,839 --> 00:06:41,588 a fundraiser. 247 00:06:41,630 --> 00:06:43,463 We're singing the hits from 248 00:06:41,630 --> 00:06:43,463 "Sister Act", the movie? 249 00:06:43,505 --> 00:06:45,630 Oh, got one for Rhoda, too! 250 00:06:47,338 --> 00:06:49,005 - She's not wearing that! 251 00:06:50,213 --> 00:06:52,213 - Giselle, where are you going? 252 00:06:52,255 --> 00:06:53,964 - I'd rather rearrange 253 00:06:52,255 --> 00:06:53,964 my whole day 254 00:06:54,005 --> 00:06:57,797 than leave my only child 255 00:06:54,005 --> 00:06:57,797 with this Jesus freak. 256 00:06:57,839 --> 00:06:59,714 - Giselle! 257 00:06:59,755 --> 00:07:00,922 [Sighs] 258 00:07:02,088 --> 00:07:03,922 - Ahh! Sweet Jesus! 259 00:07:03,964 --> 00:07:06,005 Sorry. 260 00:07:06,046 --> 00:07:07,880 - Hi, Father. 261 00:07:07,922 --> 00:07:10,255 [Laughter in the distance] 262 00:07:10,296 --> 00:07:12,880 - Doesn't even sound real. 263 00:07:10,296 --> 00:07:12,880 Victoria's not funny. 264 00:07:12,922 --> 00:07:16,630 - [Scoffs] Oh, anybody can 265 00:07:12,922 --> 00:07:16,630 get a laugh. 266 00:07:16,672 --> 00:07:18,672 - Right, doesn't mean 267 00:07:16,672 --> 00:07:18,672 her idea's winning. 268 00:07:20,714 --> 00:07:23,296 [Laughter and applause] 269 00:07:20,714 --> 00:07:23,296 - Jesus! 270 00:07:25,005 --> 00:07:26,046 [Low hum of muffled chatter] 271 00:07:35,380 --> 00:07:37,547 - So, what's your pitch? 272 00:07:37,588 --> 00:07:39,338 - Why, you wanna steal it? 273 00:07:39,380 --> 00:07:41,422 - Maybe. Is it good? 274 00:07:41,463 --> 00:07:44,046 - Okay, what's your sell, 275 00:07:41,463 --> 00:07:44,046 hot shot? 276 00:07:44,088 --> 00:07:46,839 - Reliability. 277 00:07:46,880 --> 00:07:48,672 Short-haul flights are 278 00:07:46,880 --> 00:07:48,672 notoriously cancelled, 279 00:07:48,714 --> 00:07:51,171 and they have horrible service. 280 00:07:48,714 --> 00:07:51,171 - Hmm. 281 00:07:51,213 --> 00:07:53,088 - But, with Tru Air, 282 00:07:53,130 --> 00:07:55,422 you no longer need 283 00:07:53,130 --> 00:07:55,422 to compromise. 284 00:07:55,463 --> 00:07:57,463 They're putting a business 285 00:07:55,463 --> 00:07:57,463 class experience 286 00:07:57,505 --> 00:07:59,422 in the hands of the frequent 287 00:07:57,505 --> 00:07:59,422 traveller. 288 00:07:59,463 --> 00:08:01,422 Tru Air, 289 00:08:01,463 --> 00:08:04,255 putting the passenger 290 00:08:01,463 --> 00:08:04,255 back in control. 291 00:08:04,296 --> 00:08:06,338 - That's good. 292 00:08:04,296 --> 00:08:06,338 - Hmm. 293 00:08:06,380 --> 00:08:08,380 - But it's not great. 294 00:08:06,380 --> 00:08:08,380 - [Laughs] 295 00:08:08,422 --> 00:08:10,714 - Well, I'm sorry, but that's 296 00:08:08,422 --> 00:08:10,714 not how most people operate. 297 00:08:10,755 --> 00:08:12,839 - Whadda ya mean? 298 00:08:12,880 --> 00:08:15,588 - Mike, you're a walking 299 00:08:12,880 --> 00:08:15,588 control variable. 300 00:08:15,630 --> 00:08:17,338 Nothing flusters you. 301 00:08:17,380 --> 00:08:19,296 - Yeah, because I make a plan 302 00:08:17,380 --> 00:08:19,296 and then I stay the course. 303 00:08:19,338 --> 00:08:21,547 - But most people aren't 304 00:08:19,338 --> 00:08:21,547 like you. 305 00:08:21,588 --> 00:08:23,588 Their lives are being disrupted 306 00:08:21,588 --> 00:08:23,588 every 20 minutes, 307 00:08:23,630 --> 00:08:25,422 and they have to adjust. 308 00:08:25,463 --> 00:08:28,505 Like, I might think I want 309 00:08:25,463 --> 00:08:28,505 fish, and "The English Patient" 310 00:08:28,547 --> 00:08:30,463 but then after being delayed 311 00:08:28,547 --> 00:08:30,463 at O'Hare for three hours, 312 00:08:30,505 --> 00:08:33,171 I want pizza and "50 Shades." 313 00:08:33,213 --> 00:08:34,964 Desires change. 314 00:08:35,005 --> 00:08:37,338 ♪♪♪ 315 00:08:37,380 --> 00:08:39,672 - Hmm. Alright, 316 00:08:37,380 --> 00:08:39,672 what've you got? 317 00:08:39,714 --> 00:08:41,422 - Impulse. 318 00:08:41,463 --> 00:08:43,380 Today's business 319 00:08:41,463 --> 00:08:43,380 professional knows 320 00:08:43,422 --> 00:08:45,463 that success means being able 321 00:08:43,422 --> 00:08:45,463 to make snap decisions 322 00:08:45,505 --> 00:08:47,547 on the fly. 323 00:08:45,505 --> 00:08:47,547 Tru Air gets it - 324 00:08:47,588 --> 00:08:50,005 you want what you want, 325 00:08:47,588 --> 00:08:50,005 when you want it. 326 00:08:52,630 --> 00:08:56,213 - Hmm. Sure, yeah if your 327 00:08:52,630 --> 00:08:56,213 demographic is angry teenagers. 328 00:08:57,672 --> 00:08:59,588 But the clientele that Tru Air 329 00:08:57,672 --> 00:08:59,588 is marketing towards, 330 00:08:59,630 --> 00:09:02,130 they don't identify 331 00:08:59,630 --> 00:09:02,130 with impulsivity. 332 00:09:02,171 --> 00:09:04,130 - [Sighs] Well... 333 00:09:07,213 --> 00:09:09,338 - Hmm. 334 00:09:07,213 --> 00:09:09,338 - Well, shit. 335 00:09:10,839 --> 00:09:12,296 [Anne] Alice! 336 00:09:10,839 --> 00:09:12,296 [Lionel] Alice? 337 00:09:12,338 --> 00:09:14,130 [Anne] Alice, are you here? 338 00:09:12,338 --> 00:09:14,130 Alice! 339 00:09:14,171 --> 00:09:16,547 Hey, excuse me, excuse me! 340 00:09:16,588 --> 00:09:18,005 Do you go to Greenwood 341 00:09:16,588 --> 00:09:18,005 Secondary? 342 00:09:18,046 --> 00:09:19,547 Do you know Alice Carlson? 343 00:09:19,588 --> 00:09:21,964 She's like this tall, 344 00:09:19,588 --> 00:09:21,964 she has long, red hair and-- 345 00:09:22,005 --> 00:09:24,130 - And a gun. 346 00:09:24,171 --> 00:09:25,880 - Sick. 347 00:09:25,922 --> 00:09:28,463 - Okay. Maybe this'll help. 348 00:09:32,505 --> 00:09:34,505 - I think I'd remember 349 00:09:32,505 --> 00:09:34,505 seeing her. 350 00:09:34,547 --> 00:09:36,463 - What the hell does that mean? 351 00:09:34,547 --> 00:09:36,463 What the hell does that mean! 352 00:09:36,505 --> 00:09:38,255 - Answer the question, punk! 353 00:09:38,296 --> 00:09:40,880 - Not sure what 354 00:09:38,296 --> 00:09:40,880 I get outta this. 355 00:09:40,922 --> 00:09:42,630 - How much? 356 00:09:40,922 --> 00:09:42,630 - What? 357 00:09:42,672 --> 00:09:44,171 - It's a shakedown. 358 00:09:42,672 --> 00:09:44,171 - No, it's not a shakedown. 359 00:09:44,213 --> 00:09:45,797 - $35. 360 00:09:44,213 --> 00:09:45,797 - It's a shakedown. 361 00:09:45,839 --> 00:09:47,130 - What?! 362 00:09:45,839 --> 00:09:47,130 - Pay him! 363 00:09:47,171 --> 00:09:50,255 - Fine, fine! 364 00:09:47,171 --> 00:09:50,255 Uh... do you take debit? 365 00:09:51,964 --> 00:09:53,213 - [Grunts] 366 00:09:51,964 --> 00:09:53,213 - What the...?! 367 00:09:53,255 --> 00:09:55,338 - Have you seen her, or not? 368 00:09:55,380 --> 00:09:57,130 Speak up, or I will bury you 369 00:09:55,380 --> 00:09:57,130 in the earth! 370 00:09:57,171 --> 00:09:59,171 - I haven't seen her, okay? 371 00:09:57,171 --> 00:09:59,171 Psycho! 372 00:10:00,338 --> 00:10:02,505 - Orange soda. You pussy. 373 00:10:02,547 --> 00:10:04,338 - Okay, okay, thank you. 374 00:10:02,547 --> 00:10:04,338 Thank you. 375 00:10:05,964 --> 00:10:07,213 [Phone rings] 376 00:10:08,880 --> 00:10:10,255 - Hello? 377 00:10:10,296 --> 00:10:11,797 Police: Is this Anne Carlson? 378 00:10:10,296 --> 00:10:11,797 - Yes! 379 00:10:11,839 --> 00:10:14,422 - This is Deputy Plintsock 380 00:10:11,839 --> 00:10:14,422 with the Toronto PD, 381 00:10:14,463 --> 00:10:15,964 and it's about your daughter, 382 00:10:14,463 --> 00:10:15,964 Alice. 383 00:10:19,755 --> 00:10:21,422 - Oh my God, Alice, 384 00:10:19,755 --> 00:10:21,422 are you okay? 385 00:10:21,463 --> 00:10:23,422 - I'm fine. 386 00:10:21,463 --> 00:10:23,422 - Whatever you've done, 387 00:10:23,463 --> 00:10:25,547 don't say anything until 388 00:10:23,463 --> 00:10:25,547 we get a lawyer, okay? 389 00:10:25,588 --> 00:10:29,130 Where did you find her? 390 00:10:25,588 --> 00:10:29,130 - We didn't. She found us. 391 00:10:29,171 --> 00:10:32,005 Now, I got somethin' to say 392 00:10:29,171 --> 00:10:32,005 to you, both. 393 00:10:34,630 --> 00:10:35,922 You got yourself an 394 00:10:34,630 --> 00:10:35,922 extraordinary 395 00:10:35,964 --> 00:10:37,422 young woman here. 396 00:10:37,463 --> 00:10:39,505 Today she did something 397 00:10:37,463 --> 00:10:39,505 very brave. 398 00:10:39,547 --> 00:10:41,422 She found a weapon 399 00:10:39,547 --> 00:10:41,422 and turned it into us. 400 00:10:41,463 --> 00:10:43,296 Where was it again, 401 00:10:41,463 --> 00:10:43,296 on the street, right? 402 00:10:43,338 --> 00:10:46,088 Just...lying there, 403 00:10:43,338 --> 00:10:46,088 by a bush. 404 00:10:46,130 --> 00:10:49,880 - Yeah, I've always said bushes 405 00:10:46,130 --> 00:10:49,880 could be very dangerous. 406 00:10:49,922 --> 00:10:51,755 Isn't that right, honey? 407 00:10:49,922 --> 00:10:51,755 - Yes. 408 00:10:51,797 --> 00:10:54,005 - Yeah. Never know what you're 409 00:10:51,797 --> 00:10:54,005 gonna find in a bush. 410 00:10:54,046 --> 00:10:56,338 Needles, guns, drifters. 411 00:10:56,380 --> 00:10:58,088 Bodies. 412 00:10:58,130 --> 00:11:01,296 ♪♪♪ 413 00:11:01,338 --> 00:11:02,964 - Hey. 414 00:11:03,005 --> 00:11:05,255 Everybody's got their tea and... 415 00:11:05,296 --> 00:11:07,714 [sighs] we're all good? 416 00:11:09,880 --> 00:11:12,505 So, Bianca and I want 417 00:11:09,880 --> 00:11:12,505 to thank you for coming back 418 00:11:12,547 --> 00:11:15,755 and for rearranging your day 419 00:11:12,547 --> 00:11:15,755 to look after Rhoda. 420 00:11:15,797 --> 00:11:17,255 - Just get to the point. 421 00:11:17,296 --> 00:11:19,130 - Okay. Uh... 422 00:11:19,171 --> 00:11:21,088 how do I put this, delicately? 423 00:11:21,130 --> 00:11:23,964 Um... Jesus freaks you out, 424 00:11:24,005 --> 00:11:27,296 and Bianca leans on him 425 00:11:24,005 --> 00:11:27,296 pretty hard. 426 00:11:27,338 --> 00:11:29,797 So, I'd like to propose, 427 00:11:27,338 --> 00:11:29,797 uh, a compromise. 428 00:11:29,839 --> 00:11:31,672 - No. 429 00:11:31,714 --> 00:11:33,296 [Both] No? 430 00:11:33,338 --> 00:11:35,422 - It's time you hear a few 431 00:11:33,338 --> 00:11:35,422 of my rules. 432 00:11:38,338 --> 00:11:41,130 - What the hell is that? 433 00:11:38,338 --> 00:11:41,130 - My list of demands. 434 00:11:41,171 --> 00:11:44,088 - How many are there? 435 00:11:41,171 --> 00:11:44,088 - 27. 436 00:11:44,130 --> 00:11:47,880 - Hmm. 437 00:11:44,130 --> 00:11:47,880 - Huh. Oh. 438 00:11:47,922 --> 00:11:50,046 [Paper rustles] 439 00:11:50,088 --> 00:11:53,338 - #1 Christmas will remain 440 00:11:50,088 --> 00:11:53,338 completely secular. 441 00:11:54,505 --> 00:11:56,880 Emphasis on Santa Claus. 442 00:11:56,922 --> 00:11:58,839 #2 - no baptisms, 443 00:11:58,880 --> 00:12:01,380 confirmations, or confessions. 444 00:11:58,880 --> 00:12:01,380 #3... 445 00:12:04,088 --> 00:12:06,547 - Yeah I mean, that could work. 446 00:12:06,588 --> 00:12:08,338 - Are you sure you wanna 447 00:12:06,588 --> 00:12:08,338 do this? 448 00:12:08,380 --> 00:12:11,130 Yeah, I think the real question 449 00:12:08,380 --> 00:12:11,130 is, can you follow? 450 00:12:11,171 --> 00:12:13,672 'Cause somethin' tells me, 451 00:12:11,171 --> 00:12:13,672 you're used to takin' the lead. 452 00:12:15,130 --> 00:12:16,672 - I can do that. 453 00:12:16,714 --> 00:12:18,797 - Great, then let's get 454 00:12:16,714 --> 00:12:18,797 in there and fuck. 455 00:12:18,839 --> 00:12:19,964 - What? 456 00:12:18,839 --> 00:12:19,964 - Pitch. 457 00:12:20,005 --> 00:12:22,255 - Let's fuckin' pitch 458 00:12:20,005 --> 00:12:22,255 in there together. 459 00:12:22,296 --> 00:12:24,005 - [Chuckles] 460 00:12:24,046 --> 00:12:26,213 - [Chuckling] Oh, I'm gonna 461 00:12:24,046 --> 00:12:26,213 hold you to that, Victoria. 462 00:12:26,255 --> 00:12:29,005 - Yes, please do. 463 00:12:26,255 --> 00:12:29,005 I'm in town so often. 464 00:12:29,046 --> 00:12:31,880 Walter, Cynthia, 465 00:12:29,046 --> 00:12:31,880 we'll speak soon. 466 00:12:31,922 --> 00:12:33,630 - Indeed, we will. 467 00:12:33,672 --> 00:12:35,463 [Chuckling] 468 00:12:38,171 --> 00:12:40,588 Kate Foster, 469 00:12:38,171 --> 00:12:40,588 I believe you're up! 470 00:12:40,630 --> 00:12:42,880 - Uh, Mike and I have actually 471 00:12:40,630 --> 00:12:42,880 decided to join forces. 472 00:12:42,922 --> 00:12:45,213 We'd like to pitch together. 473 00:12:42,922 --> 00:12:45,213 - What? 474 00:12:45,255 --> 00:12:48,213 - Will that be a problem? 475 00:12:45,255 --> 00:12:48,213 - Not if it's good! 476 00:12:50,588 --> 00:12:54,839 ♪♪♪ 477 00:12:54,880 --> 00:12:57,380 [Papers rustle] 478 00:12:57,422 --> 00:13:02,922 ♪♪♪ 479 00:13:04,171 --> 00:13:06,880 #26 - no religious rituals 480 00:13:06,922 --> 00:13:08,964 or Hollywood re-enactments 481 00:13:06,922 --> 00:13:08,964 of them. 482 00:13:09,005 --> 00:13:12,255 And finally, no exorcisms, 483 00:13:09,005 --> 00:13:12,255 or using the movie, 484 00:13:12,296 --> 00:13:14,422 "The Exorcist" 485 00:13:12,296 --> 00:13:14,422 as a teachable moment. 486 00:13:15,964 --> 00:13:19,005 - Well, that was a lot! 487 00:13:19,046 --> 00:13:22,130 - Borderline offensive. 488 00:13:19,046 --> 00:13:22,130 - Offensive? 489 00:13:22,171 --> 00:13:24,296 You know what? I am leaving! 490 00:13:24,338 --> 00:13:27,213 - No! No, Giselle, please! 491 00:13:24,338 --> 00:13:27,213 No, please! 492 00:13:28,463 --> 00:13:30,046 - Let me talk to her. 493 00:13:30,088 --> 00:13:32,296 Giselle, wait. 494 00:13:32,338 --> 00:13:34,463 [Sighs] 495 00:13:34,505 --> 00:13:37,005 I'm sorry, okay? 496 00:13:37,046 --> 00:13:39,797 But I can't change just 497 00:13:37,046 --> 00:13:39,797 because you're uncomfortable. 498 00:13:39,839 --> 00:13:42,130 - [Sighs] 499 00:13:39,839 --> 00:13:42,130 - But I-I promise, 500 00:13:42,171 --> 00:13:45,463 if this whole thing bothers 501 00:13:42,171 --> 00:13:45,463 you this much, 502 00:13:45,505 --> 00:13:49,213 I'll keep my beliefs to myself. 503 00:13:50,714 --> 00:13:52,630 - It's not that. Frankie and I 504 00:13:50,714 --> 00:13:52,630 haven't talked about 505 00:13:52,672 --> 00:13:54,380 how we want to raise Rhoda 506 00:13:52,672 --> 00:13:54,380 when it comes to religion. 507 00:13:55,755 --> 00:13:57,255 - You know what? 508 00:13:57,296 --> 00:13:59,380 You stay, talk to Frank, 509 00:13:59,422 --> 00:14:01,088 I'll take a walk and 510 00:13:59,422 --> 00:14:01,088 give you guys some space. 511 00:14:05,380 --> 00:14:06,797 [Door shuts] 512 00:14:08,422 --> 00:14:13,630 ♪♪♪ 513 00:14:13,672 --> 00:14:15,213 [Knock on door] 514 00:14:16,880 --> 00:14:18,171 - [Relieved sighs] 515 00:14:18,213 --> 00:14:20,463 - I found this outside 516 00:14:18,213 --> 00:14:20,463 on the front lawn. 517 00:14:20,505 --> 00:14:22,672 - How did she-- 518 00:14:22,714 --> 00:14:25,296 oh, thank God. 519 00:14:25,338 --> 00:14:27,755 - Well, you could thank me. 520 00:14:27,797 --> 00:14:30,213 God had nothing to do 521 00:14:27,797 --> 00:14:30,213 with this one. 522 00:14:30,255 --> 00:14:32,463 - I see-I see what you did, 523 00:14:30,255 --> 00:14:32,463 there. 524 00:14:32,505 --> 00:14:34,088 [Laughter] 525 00:14:36,422 --> 00:14:39,005 - [Sighs] Thank you, Jesus. 526 00:14:40,046 --> 00:14:41,171 Hmm. 527 00:14:50,130 --> 00:14:51,964 - It was wrong. 528 00:14:50,130 --> 00:14:51,964 - Well-- 529 00:14:54,171 --> 00:14:56,797 - How could my instincts be 530 00:14:54,171 --> 00:14:56,797 so fucking off? 531 00:14:56,839 --> 00:14:59,213 I thought-I thought she 532 00:14:56,839 --> 00:14:59,213 was this master manipulator, 533 00:14:59,255 --> 00:15:01,630 and she's just-she's just-- 534 00:14:59,255 --> 00:15:01,630 - A kid? 535 00:15:01,672 --> 00:15:04,171 A really good kid, 536 00:15:01,672 --> 00:15:04,171 who did the right thing 537 00:15:04,213 --> 00:15:06,588 in a dangerous situation. 538 00:15:04,213 --> 00:15:06,588 - I know. [Sighs] 539 00:15:06,630 --> 00:15:08,338 - And she covered for you 540 00:15:06,630 --> 00:15:08,338 in the process. 541 00:15:08,380 --> 00:15:10,255 - Okay, Lionel, you don't 542 00:15:08,380 --> 00:15:10,255 have to rub it in. 543 00:15:10,296 --> 00:15:11,714 - Sorry. 544 00:15:12,922 --> 00:15:14,922 - You don't have to be sorry, 545 00:15:12,922 --> 00:15:14,922 there's... 546 00:15:14,964 --> 00:15:16,422 nothing for you to be sorry for. 547 00:15:16,463 --> 00:15:20,046 I'm the one who can't see 548 00:15:16,463 --> 00:15:20,046 Alice for who she really is. 549 00:15:20,088 --> 00:15:22,839 [Sighs] It must be so confusing 550 00:15:20,088 --> 00:15:22,839 for her. 551 00:15:25,422 --> 00:15:27,005 - I'm such a bad mom. 552 00:15:29,839 --> 00:15:31,630 - I used a Lysol wipe instead 553 00:15:29,839 --> 00:15:31,630 of a baby wipe 554 00:15:31,672 --> 00:15:33,296 on Jaymie, the other day. 555 00:15:31,672 --> 00:15:33,296 - What? 556 00:15:33,338 --> 00:15:35,046 - She's fine, 557 00:15:33,338 --> 00:15:35,046 her privates are fine. 558 00:15:35,088 --> 00:15:37,672 I'm monitoring the situation, 559 00:15:35,088 --> 00:15:37,672 but I did it. 560 00:15:37,714 --> 00:15:39,588 It's okay to screw up. 561 00:15:40,964 --> 00:15:43,130 Just... preferably 562 00:15:40,964 --> 00:15:43,130 with less weaponry. 563 00:15:46,255 --> 00:15:48,672 - She did a pretty amazing 564 00:15:46,255 --> 00:15:48,672 thing today. 565 00:15:48,714 --> 00:15:50,046 - Yeah, she did. 566 00:15:51,630 --> 00:15:53,213 She'd love to hear 567 00:15:51,630 --> 00:15:53,213 that from you. 568 00:15:58,171 --> 00:15:59,880 Oh, and P.S., you're still 569 00:15:58,171 --> 00:15:59,880 not off the hook. 570 00:16:02,130 --> 00:16:04,255 [Sighs] 571 00:16:07,005 --> 00:16:08,588 [Sniffles] 572 00:16:09,672 --> 00:16:16,964 ♪♪♪ 573 00:16:17,005 --> 00:16:19,547 - Impulse is a very 574 00:16:17,005 --> 00:16:19,547 powerful messenger. 575 00:16:21,922 --> 00:16:23,797 You see something exciting, 576 00:16:23,839 --> 00:16:25,422 and your serotonin 577 00:16:23,839 --> 00:16:25,422 is triggered, 578 00:16:25,463 --> 00:16:27,088 causing to you act more 579 00:16:25,463 --> 00:16:27,088 aggressively 580 00:16:27,130 --> 00:16:29,088 than you would 581 00:16:27,130 --> 00:16:29,088 with a sober mind. 582 00:16:29,130 --> 00:16:32,255 And clientele that Tru Air wants 583 00:16:32,296 --> 00:16:34,130 is drunk on that impulse. 584 00:16:35,547 --> 00:16:38,005 They're accustomed 585 00:16:35,547 --> 00:16:38,005 to turning "I want" 586 00:16:38,046 --> 00:16:39,922 into "I have". 587 00:16:39,964 --> 00:16:45,088 ♪♪♪ 588 00:16:45,130 --> 00:16:46,964 - And yet, on most airlines, 589 00:16:47,005 --> 00:16:48,672 they make you travel 590 00:16:47,005 --> 00:16:48,672 with limitations. 591 00:16:48,714 --> 00:16:50,755 - But what if Tru Air's 592 00:16:48,714 --> 00:16:50,755 executive line 593 00:16:50,797 --> 00:16:52,547 could ensure their demands 594 00:16:50,797 --> 00:16:52,547 are met, 595 00:16:52,588 --> 00:16:53,964 both on the ground... 596 00:16:54,005 --> 00:16:57,380 - ...by giving you options 597 00:16:54,005 --> 00:16:57,380 to plan ahead. 598 00:16:57,422 --> 00:16:59,338 ...and in the air? 599 00:16:59,380 --> 00:17:01,422 - By reacting to your in-flight 600 00:16:59,380 --> 00:17:01,422 impulses, 601 00:17:01,463 --> 00:17:04,422 because sometimes you just 602 00:17:01,463 --> 00:17:04,422 don't know what you want. 603 00:17:04,463 --> 00:17:06,380 [Heavy breathing] 604 00:17:06,422 --> 00:17:07,547 Until you've had a taste. 605 00:17:07,588 --> 00:17:09,255 [Heavy breathing] 606 00:17:10,672 --> 00:17:12,505 Now, Tru Air can capitalize 607 00:17:10,672 --> 00:17:12,505 on those whims. 608 00:17:12,547 --> 00:17:14,588 They need to feel cared for, 609 00:17:14,630 --> 00:17:17,088 pampered, satisfied. 610 00:17:17,130 --> 00:17:19,088 [Heavy breathing] 611 00:17:20,171 --> 00:17:22,255 - Because, who knows? 612 00:17:22,296 --> 00:17:24,130 Maybe you'll crave something 613 00:17:22,296 --> 00:17:24,130 different on your way home, 614 00:17:24,171 --> 00:17:25,880 than you did on your way there. 615 00:17:25,922 --> 00:17:28,296 [Heavy breathing] 616 00:17:28,338 --> 00:17:30,505 Now other airlines they 617 00:17:28,338 --> 00:17:30,505 give you what you ordered. 618 00:17:30,547 --> 00:17:32,630 Tru Air will give you 619 00:17:30,547 --> 00:17:32,630 what you need, 620 00:17:32,672 --> 00:17:34,672 whenever you want it. 621 00:17:34,714 --> 00:17:37,296 [Heavy breathing] 622 00:17:38,463 --> 00:17:41,213 - [Moans] Oh my God! 623 00:17:41,255 --> 00:17:43,046 - Oh shit. 624 00:17:43,088 --> 00:17:44,547 - Oh yeah. 625 00:17:44,588 --> 00:17:47,630 - Goddamn, we were good 626 00:17:44,588 --> 00:17:47,630 in that room together. 627 00:17:49,255 --> 00:17:51,171 [Both exhale] 628 00:17:55,964 --> 00:17:57,213 [Heavy breathing] 629 00:17:55,964 --> 00:17:57,213 - Wow. 630 00:17:57,255 --> 00:17:59,380 [Laughs] 631 00:18:01,296 --> 00:18:03,338 - Alice, you really 632 00:18:01,296 --> 00:18:03,338 scared us today. 633 00:18:03,380 --> 00:18:05,588 You know, guns are not a toy, 634 00:18:05,630 --> 00:18:08,338 regardless of how powerful 635 00:18:05,630 --> 00:18:08,338 they make you feel. 636 00:18:08,380 --> 00:18:10,630 - I know. 637 00:18:10,672 --> 00:18:13,255 - I may have filled 638 00:18:10,672 --> 00:18:13,255 this too full. 639 00:18:13,296 --> 00:18:14,839 - You think? 640 00:18:16,588 --> 00:18:18,964 - I owe you an apology. 641 00:18:19,005 --> 00:18:21,922 I have been so focused 642 00:18:19,005 --> 00:18:21,922 on how scary the world is, 643 00:18:23,338 --> 00:18:25,505 but it could be a really 644 00:18:23,338 --> 00:18:25,505 wonderful place, too. 645 00:18:25,547 --> 00:18:27,088 But that part's up to you. 646 00:18:27,130 --> 00:18:29,005 - Whadda ya mean? 647 00:18:29,046 --> 00:18:31,463 - The choices we make create 648 00:18:29,046 --> 00:18:31,463 the kind of life we'll have, 649 00:18:31,505 --> 00:18:33,338 and the kind of person 650 00:18:31,505 --> 00:18:33,338 that we'll become. 651 00:18:33,380 --> 00:18:35,880 Today, you made a good choice, 652 00:18:35,922 --> 00:18:37,672 and as a result of that, 653 00:18:37,714 --> 00:18:39,422 I want you to know 654 00:18:37,714 --> 00:18:39,422 that I trust you. 655 00:18:39,463 --> 00:18:41,714 - [Scoffs] 656 00:18:39,463 --> 00:18:41,714 - Excuse me? 657 00:18:41,755 --> 00:18:43,839 - I'm sorry, 658 00:18:41,755 --> 00:18:43,839 but that was your gun! 659 00:18:43,880 --> 00:18:47,296 - Yes, yeah, 660 00:18:43,880 --> 00:18:47,296 and I made a bad choice! 661 00:18:47,338 --> 00:18:50,588 - A bad choice? All you do 662 00:18:47,338 --> 00:18:50,588 is make bad choices! 663 00:18:50,630 --> 00:18:52,755 You chose to attack 664 00:18:50,630 --> 00:18:52,755 my friend's parents! 665 00:18:52,797 --> 00:18:54,255 Twice! 666 00:18:52,797 --> 00:18:54,255 - Okay, that's enough. 667 00:18:54,296 --> 00:18:56,338 - If I didn't cover for you 668 00:18:54,296 --> 00:18:56,338 today, 669 00:18:56,380 --> 00:18:58,505 you'd probably be in jail! 670 00:18:58,547 --> 00:19:00,672 - Alice! 671 00:19:00,714 --> 00:19:03,296 - Enjoy your very full glass 672 00:19:00,714 --> 00:19:03,296 of wine! 673 00:19:06,005 --> 00:19:10,755 ♪♪♪ 674 00:19:10,797 --> 00:19:13,547 ♪ Quit callin' 675 00:19:10,797 --> 00:19:13,547 on the telephone ♪ 676 00:19:15,130 --> 00:19:17,714 ♪ I done told you 677 00:19:15,130 --> 00:19:17,714 that I'm not at home ♪ 678 00:19:20,296 --> 00:19:22,338 - Gimme some of those chips, 679 00:19:20,296 --> 00:19:22,338 young lady. 680 00:19:22,380 --> 00:19:24,797 - There's only like, 42 left! 681 00:19:24,839 --> 00:19:26,338 [Chips crunching] 682 00:19:26,380 --> 00:19:28,672 - Now, listen here! 683 00:19:26,380 --> 00:19:28,672 - Ah! 684 00:19:28,714 --> 00:19:30,964 [Giggling] 685 00:19:31,005 --> 00:19:35,338 ♪♪♪ 686 00:19:35,380 --> 00:19:36,547 [Cars honk in the distance] 687 00:19:39,296 --> 00:19:40,797 [Siren wails in the distance] 688 00:19:45,880 --> 00:19:47,588 [Sheets rustle] 689 00:19:53,630 --> 00:19:55,505 [Clothes rustle] 690 00:20:04,505 --> 00:20:06,130 - Jesus, that's a lotta tattoos! 691 00:20:07,422 --> 00:20:15,213 ♪♪♪ 692 00:20:15,255 --> 00:20:24,422 ♪♪♪ 693 00:20:24,463 --> 00:20:33,171 ♪♪♪ 694 00:20:33,213 --> 00:20:40,005 ♪♪♪ 695 00:20:42,630 --> 00:20:44,755 [Exhales] 696 00:20:44,797 --> 00:20:46,338 Awesome. 697 00:20:46,380 --> 00:20:48,296 ♪♪♪ 698 00:20:48,338 --> 00:20:49,547 [Mike coughs] 699 00:20:51,338 --> 00:20:56,130 ♪♪♪ 700 00:20:56,171 --> 00:20:58,755 How am I so shitty at this? 701 00:20:58,797 --> 00:21:00,880 ♪ I know that everything 702 00:20:58,797 --> 00:21:00,880 will be alright ♪ 703 00:21:00,922 --> 00:21:02,630 ♪ Be alright ♪ 704 00:21:02,672 --> 00:21:05,797 ♪ It's the elation 705 00:21:02,672 --> 00:21:05,797 of a peaceful life ♪ 706 00:21:05,839 --> 00:21:08,547 ♪ Everything gonna be alright, 707 00:21:05,839 --> 00:21:08,547 yeah ♪