1 00:00:06,171 --> 00:00:07,797 Anne: Previously, 2 00:00:06,171 --> 00:00:07,797 on "Workin' Moms:" 3 00:00:07,839 --> 00:00:09,672 - Mhmm? (Coughs) 4 00:00:07,839 --> 00:00:09,672 - Wow. 5 00:00:09,714 --> 00:00:11,380 - Brenna's a snake smoker, 6 00:00:09,714 --> 00:00:11,380 apparently-- 7 00:00:11,422 --> 00:00:12,964 - How about we all just get 8 00:00:11,422 --> 00:00:12,964 together for dinner? 9 00:00:13,005 --> 00:00:14,547 [Marcus] That's a great idea, 10 00:00:13,005 --> 00:00:14,547 Lionel. 11 00:00:14,588 --> 00:00:17,755 Mel: If you ever need anything 12 00:00:14,588 --> 00:00:17,755 fixed, give me a call. 13 00:00:17,797 --> 00:00:19,714 - I have hiring power. 14 00:00:19,755 --> 00:00:22,463 - So you can get me a job? 15 00:00:19,755 --> 00:00:22,463 - I can get you paid 16 00:00:22,505 --> 00:00:24,130 until your back 17 00:00:22,505 --> 00:00:24,130 on both feet again. 18 00:00:28,338 --> 00:00:30,797 - Hey, how about I take you 19 00:00:28,338 --> 00:00:30,797 to dinner? 20 00:00:30,839 --> 00:00:32,588 - Don't you have plans? 21 00:00:30,839 --> 00:00:32,588 - Not anymore. 22 00:00:34,463 --> 00:00:38,880 ♪♪♪ 23 00:00:38,922 --> 00:00:40,880 (Phone chimes) 24 00:00:46,922 --> 00:00:53,964 ♪♪♪ 25 00:00:54,005 --> 00:00:58,505 ♪♪♪ 26 00:00:58,547 --> 00:01:00,672 ♪♪♪ 27 00:01:01,797 --> 00:01:03,005 - (Laughs) 28 00:01:04,547 --> 00:01:07,588 - Well... I see we have 29 00:01:04,547 --> 00:01:07,588 a little visitor. 30 00:01:07,630 --> 00:01:09,714 - Oh, I hope you don't mind, 31 00:01:07,630 --> 00:01:09,714 I had to bring her. 32 00:01:09,755 --> 00:01:12,422 My mom is in Palm Springs, 33 00:01:09,755 --> 00:01:12,422 and I couldn't find a sitter. 34 00:01:12,463 --> 00:01:14,088 Classic. 35 00:01:12,463 --> 00:01:14,088 - Okay. 36 00:01:15,714 --> 00:01:17,839 I have to say, it's good 37 00:01:15,714 --> 00:01:17,839 to see you all of you here 38 00:01:17,880 --> 00:01:20,296 together as a family. 39 00:01:17,880 --> 00:01:20,296 - Yeah, it feels good. 40 00:01:20,338 --> 00:01:22,088 - Well, maybe this 41 00:01:20,338 --> 00:01:22,088 is an appropriate time 42 00:01:22,130 --> 00:01:23,547 to talk about your future. 43 00:01:23,588 --> 00:01:25,922 - Sure. 44 00:01:25,964 --> 00:01:28,171 - Future? 45 00:01:25,964 --> 00:01:28,171 Oh, like decision time? 46 00:01:28,213 --> 00:01:30,880 - It could be, if you're ready, 47 00:01:28,213 --> 00:01:30,880 you know, to... 48 00:01:30,922 --> 00:01:33,296 - Shit or get off the pot. 49 00:01:33,338 --> 00:01:35,422 - I wouldn't use that exact 50 00:01:33,338 --> 00:01:35,422 terminology. 51 00:01:35,463 --> 00:01:36,922 - Taking a shit would 52 00:01:35,463 --> 00:01:36,922 be Nathan, 53 00:01:36,964 --> 00:01:38,588 and getting off the pot 54 00:01:36,964 --> 00:01:38,588 would be just about 55 00:01:38,630 --> 00:01:40,380 anything else, right? 56 00:01:40,422 --> 00:01:42,463 - What's happening? 57 00:01:42,505 --> 00:01:45,130 - Look, I don't have an answer, 58 00:01:42,505 --> 00:01:45,130 okay? 59 00:01:45,171 --> 00:01:47,171 Nathan, you've been so patient. 60 00:01:47,213 --> 00:01:49,171 And you make my life 61 00:01:47,213 --> 00:01:49,171 so much better. 62 00:01:50,714 --> 00:01:52,714 I just... how do I say it? 63 00:01:52,755 --> 00:01:56,005 I'm... there's something 64 00:01:52,755 --> 00:01:56,005 I need to do first. 65 00:01:57,296 --> 00:01:59,130 - Something, or... 66 00:01:59,171 --> 00:02:00,672 someone? 67 00:02:00,714 --> 00:02:02,839 - No, a... 68 00:02:03,714 --> 00:02:06,338 thing. 69 00:02:07,797 --> 00:02:09,005 (Gulping) 70 00:02:12,547 --> 00:02:15,005 (Footsteps thud) 71 00:02:15,046 --> 00:02:17,338 - Mm! Ah. 72 00:02:17,380 --> 00:02:18,839 Breakfast is so much faster 73 00:02:17,380 --> 00:02:18,839 when you drink it. 74 00:02:18,880 --> 00:02:20,588 - Try not to guzzle 75 00:02:18,880 --> 00:02:20,588 your dinner tonight. 76 00:02:20,630 --> 00:02:22,046 - Hey, about that. 77 00:02:22,088 --> 00:02:23,880 I wanna make sure that 78 00:02:22,088 --> 00:02:23,880 we are on the same page 79 00:02:23,922 --> 00:02:25,338 for this evening. 80 00:02:25,380 --> 00:02:27,630 - Yep. Brenna's a bad influence, 81 00:02:27,672 --> 00:02:29,714 so her parents are coming over, 82 00:02:27,672 --> 00:02:29,714 and we are going to crush them. 83 00:02:29,755 --> 00:02:31,755 - Totally, totally. 84 00:02:31,797 --> 00:02:33,880 But if I've learned anything, 85 00:02:33,922 --> 00:02:35,547 it's that we need 86 00:02:33,922 --> 00:02:35,547 to adopt the tenets 87 00:02:35,588 --> 00:02:37,547 of conflict resolution. 88 00:02:37,588 --> 00:02:39,714 - There's nothing to resolve. 89 00:02:37,588 --> 00:02:39,714 Their daughter's a problem, 90 00:02:39,755 --> 00:02:42,046 if she can't stop, 91 00:02:39,755 --> 00:02:42,046 Alice can't see her anymore. 92 00:02:42,088 --> 00:02:44,213 - Yes well, obviously we both 93 00:02:42,088 --> 00:02:44,213 know that Brenna's the problem. 94 00:02:44,255 --> 00:02:46,588 But her parents aren't 95 00:02:44,255 --> 00:02:46,588 gonna accept that. 96 00:02:46,630 --> 00:02:49,588 So, we just need to gently 97 00:02:46,630 --> 00:02:49,588 coax them into understanding 98 00:02:49,630 --> 00:02:52,422 that their daughter shares 99 00:02:49,630 --> 00:02:52,422 some of the blame with Alice. 100 00:02:52,463 --> 00:02:54,088 Then we can have an intelligent 101 00:02:52,463 --> 00:02:54,088 conversation, 102 00:02:54,130 --> 00:02:56,296 and both parties 103 00:02:54,130 --> 00:02:56,296 leave satisfied. 104 00:02:56,338 --> 00:02:58,213 - Fine. And then we crush them. 105 00:02:58,255 --> 00:03:00,672 - Yes, like a clove of garlic 106 00:02:58,255 --> 00:03:00,672 in the soup of friendship. 107 00:03:08,588 --> 00:03:10,588 - Hi! 108 00:03:08,588 --> 00:03:10,588 - Hi. 109 00:03:10,630 --> 00:03:12,255 Sit down. 110 00:03:14,213 --> 00:03:15,964 - Okay. 111 00:03:17,630 --> 00:03:20,380 So, what's up? 112 00:03:20,422 --> 00:03:22,588 - Well, I got a call from 113 00:03:20,422 --> 00:03:22,588 head office this morning. 114 00:03:22,630 --> 00:03:24,380 They were going 115 00:03:22,630 --> 00:03:24,380 through payroll, 116 00:03:24,422 --> 00:03:26,839 and found an irregularity, 117 00:03:24,422 --> 00:03:26,839 which I can only assume 118 00:03:26,880 --> 00:03:29,130 was done by you 119 00:03:26,880 --> 00:03:29,130 while I was gone. 120 00:03:29,171 --> 00:03:32,088 Did you hire an... 121 00:03:29,171 --> 00:03:32,088 "offsite business boy?" 122 00:03:34,380 --> 00:03:36,547 - Oh... yes. 123 00:03:37,755 --> 00:03:39,547 I-I needed something done... 124 00:03:40,672 --> 00:03:42,922 offsite. 125 00:03:42,964 --> 00:03:46,171 - Jenny! Paying your ex, 126 00:03:42,964 --> 00:03:46,171 who doesn't work here, 127 00:03:46,213 --> 00:03:49,380 for a job that doesn't exist, 128 00:03:46,213 --> 00:03:49,380 is stealing. 129 00:03:49,422 --> 00:03:51,422 You've stolen 130 00:03:49,422 --> 00:03:51,422 from this company! 131 00:03:51,463 --> 00:03:53,255 - It- it... it's not. 132 00:03:54,755 --> 00:03:56,880 See, the job does exist. 133 00:03:56,922 --> 00:03:58,922 He does valuable stuff. 134 00:03:58,964 --> 00:04:00,714 - Well, if he's so valuable, 135 00:03:58,964 --> 00:04:00,714 why doesn't he come in? 136 00:04:00,755 --> 00:04:03,880 - Well, offsite is just 137 00:04:00,755 --> 00:04:03,880 in his title, so I... 138 00:04:03,922 --> 00:04:08,880 - Jenny, if we're paying him, 139 00:04:03,922 --> 00:04:08,880 he's gotta be here, 140 00:04:08,922 --> 00:04:11,588 working effectively, today. 141 00:04:11,630 --> 00:04:13,505 Or I'm gonna have to let 142 00:04:11,630 --> 00:04:13,505 you go. 143 00:04:13,547 --> 00:04:15,797 - (Groans) I... 144 00:04:20,046 --> 00:04:21,547 (Kate groans) 145 00:04:21,588 --> 00:04:23,547 - Kate! I've been trying 146 00:04:21,588 --> 00:04:23,547 to reach you! Guess who... 147 00:04:23,588 --> 00:04:26,880 - Look at this headline 148 00:04:23,588 --> 00:04:26,880 that just came in! 149 00:04:26,922 --> 00:04:29,130 "Tasteless Campaign 150 00:04:26,922 --> 00:04:29,130 Saves Clinic." 151 00:04:29,171 --> 00:04:30,588 Dana Fuckin' Brown! 152 00:04:30,630 --> 00:04:33,046 - No, no, it's about Tru Air. 153 00:04:33,088 --> 00:04:35,714 They're here for the meeting, 154 00:04:33,088 --> 00:04:35,714 it got pushed up. 155 00:04:35,755 --> 00:04:37,422 - Do you think they've seen 156 00:04:35,755 --> 00:04:37,422 the article? 157 00:04:37,463 --> 00:04:39,130 - So, we read the article. 158 00:04:37,463 --> 00:04:39,130 - Yeah. 159 00:04:39,171 --> 00:04:40,922 - Yeah, about that. 160 00:04:39,171 --> 00:04:40,922 - Yeah, that free bleed thing? 161 00:04:40,964 --> 00:04:42,755 It was pretty sick. 162 00:04:42,797 --> 00:04:44,547 - Yeah, I had to take like, 163 00:04:42,797 --> 00:04:44,547 breaks from reading it. 164 00:04:44,588 --> 00:04:46,505 - The thing is that 165 00:04:44,588 --> 00:04:46,505 the journalist, Dana Brown, 166 00:04:46,547 --> 00:04:48,213 she sort of has it out for me. 167 00:04:48,255 --> 00:04:49,714 - Yeah, she does, 168 00:04:48,255 --> 00:04:49,714 I mean, brutal headline. 169 00:04:49,755 --> 00:04:51,213 - Total click bait. 170 00:04:51,255 --> 00:04:52,964 - Yeah, but then 171 00:04:51,255 --> 00:04:52,964 she completely flips it. 172 00:04:53,005 --> 00:04:54,797 - Flips it? You're saying 173 00:04:53,005 --> 00:04:54,797 it's a good article? 174 00:04:56,964 --> 00:04:58,046 (Aidan and Lisa laugh) 175 00:04:58,088 --> 00:05:00,463 - Uh... (Laughs nervously) 176 00:05:00,505 --> 00:05:04,130 - Kate, we loved 177 00:05:00,505 --> 00:05:04,130 the Free Bleed campaign. 178 00:05:04,171 --> 00:05:06,505 I mean, it was so in your face. 179 00:05:06,547 --> 00:05:09,296 - It was like, raw, 180 00:05:06,547 --> 00:05:09,296 uncooked, deal with it. 181 00:05:09,338 --> 00:05:11,338 - Yeah, when I read it, 182 00:05:09,338 --> 00:05:11,338 I screamed. 183 00:05:11,380 --> 00:05:13,505 Didn't I scream, Aidan? 184 00:05:11,380 --> 00:05:13,505 - She texted me in all caps. 185 00:05:13,547 --> 00:05:15,255 - And so, we want to gauge your 186 00:05:13,547 --> 00:05:15,255 interest about something. 187 00:05:15,296 --> 00:05:16,839 - Gauge away. 188 00:05:16,880 --> 00:05:18,630 - Well, Tru Air is starting 189 00:05:16,880 --> 00:05:18,630 an executive class airline 190 00:05:18,672 --> 00:05:20,296 for short haul flights. 191 00:05:20,338 --> 00:05:22,463 So obviously we wanna set up 192 00:05:20,338 --> 00:05:22,463 shop in Toronto, 193 00:05:22,505 --> 00:05:23,880 because within an hour 194 00:05:22,505 --> 00:05:23,880 you can be in Chicago, 195 00:05:23,922 --> 00:05:25,797 New York, Montreal, Boston. 196 00:05:25,839 --> 00:05:27,547 - And, to a lesser extent, 197 00:05:25,839 --> 00:05:27,547 Ottawa. 198 00:05:27,588 --> 00:05:29,296 But like, who cares? 199 00:05:29,338 --> 00:05:30,880 - So, we need an innovative 200 00:05:29,338 --> 00:05:30,880 campaign to tell 201 00:05:30,922 --> 00:05:32,797 business travelers why 202 00:05:30,922 --> 00:05:32,797 they should choose Tru Air, 203 00:05:32,839 --> 00:05:34,463 over some discount 204 00:05:32,839 --> 00:05:34,463 propeller plane. 205 00:05:34,505 --> 00:05:36,380 - You know, someone 206 00:05:34,505 --> 00:05:36,380 who knows the box, but... 207 00:05:36,422 --> 00:05:37,588 doesn't give a shit 208 00:05:36,422 --> 00:05:37,588 about the box. 209 00:05:37,630 --> 00:05:39,296 - We think that could be you. 210 00:05:37,630 --> 00:05:39,296 - Holy crap. 211 00:05:39,338 --> 00:05:42,171 - Rosie. So um... 212 00:05:42,213 --> 00:05:44,964 that could be something 213 00:05:42,213 --> 00:05:44,964 I'm interested in, yeah. 214 00:05:45,005 --> 00:05:46,755 - Okay, so we need you 215 00:05:45,005 --> 00:05:46,755 in New York tonight 216 00:05:46,797 --> 00:05:49,046 to pitch to our CEO. 217 00:05:46,797 --> 00:05:49,046 - Tonight? 218 00:05:49,088 --> 00:05:50,422 - No problem. 219 00:05:49,088 --> 00:05:50,422 - Rose! 220 00:05:50,463 --> 00:05:53,130 - I actually have 221 00:05:50,463 --> 00:05:53,130 my kids tonight... 222 00:05:54,964 --> 00:05:58,338 um, but I can find a sitter. 223 00:05:58,380 --> 00:06:00,296 or I could just give 'em 224 00:05:58,380 --> 00:06:00,296 a couple knives, 225 00:06:00,338 --> 00:06:02,296 and let the best man win. 226 00:06:02,964 --> 00:06:05,422 I'll be there, I'm gonna go. 227 00:06:02,964 --> 00:06:05,422 Adian: Cool. 228 00:06:08,338 --> 00:06:10,213 - See, there's your problem. 229 00:06:10,255 --> 00:06:12,296 These hinges are all loose. 230 00:06:10,255 --> 00:06:12,296 - Oh! 231 00:06:12,338 --> 00:06:14,255 - Like somebody's been 232 00:06:12,338 --> 00:06:14,255 slamming them shut. 233 00:06:14,296 --> 00:06:16,088 - Really? Hmm. 234 00:06:16,130 --> 00:06:18,213 I'll just tighten these up, 235 00:06:16,130 --> 00:06:18,213 and you're good to go. 236 00:06:18,255 --> 00:06:21,463 - I can't tell you how much 237 00:06:18,255 --> 00:06:21,463 I appreciate this. 238 00:06:21,505 --> 00:06:23,296 Can I get you a beer? 239 00:06:23,338 --> 00:06:24,588 - Sure. 240 00:06:27,213 --> 00:06:29,046 - (Giggles) 241 00:06:29,088 --> 00:06:31,547 - Thank you. 242 00:06:31,588 --> 00:06:33,880 [Joseph] Mom? 243 00:06:31,588 --> 00:06:33,880 - Oh no. 244 00:06:33,922 --> 00:06:35,755 - Oh. 245 00:06:33,922 --> 00:06:35,755 - Boys! 246 00:06:35,797 --> 00:06:38,422 - Where's all the cereal? 247 00:06:35,797 --> 00:06:38,422 - Oh, don't you don't remember? 248 00:06:38,463 --> 00:06:40,255 You devoured two boxes 249 00:06:38,463 --> 00:06:40,255 yesterday. 250 00:06:40,296 --> 00:06:41,839 - You were supposed to buy more! 251 00:06:41,880 --> 00:06:44,755 - Yeah! We're starving! 252 00:06:41,880 --> 00:06:44,755 Wait. What are you wearing? 253 00:06:44,797 --> 00:06:46,588 - Yeah, what's with 254 00:06:44,797 --> 00:06:46,588 all this makeup? 255 00:06:49,005 --> 00:06:50,588 - Ahem. 256 00:06:50,630 --> 00:06:52,130 - And who are you? 257 00:06:52,171 --> 00:06:54,005 - Ah, this is Mel. 258 00:06:54,046 --> 00:06:55,922 He's helping fix things 259 00:06:54,046 --> 00:06:55,922 around the house 260 00:06:55,964 --> 00:06:57,088 you've damaged. 261 00:06:58,797 --> 00:07:00,422 - Nice to meet you boys. 262 00:07:02,296 --> 00:07:06,463 - Hmph. This your beer, Mel? 263 00:07:02,296 --> 00:07:06,463 I'm gonna drink this. 264 00:07:06,505 --> 00:07:08,588 - No, Joseph! No! 265 00:07:08,630 --> 00:07:11,171 - He's drinking 266 00:07:08,630 --> 00:07:11,171 your whole beer! 267 00:07:11,213 --> 00:07:13,588 - Gaaah! Catch. 268 00:07:13,630 --> 00:07:16,463 - (Laughs) 269 00:07:16,505 --> 00:07:17,755 - Did it look cool? 270 00:07:16,505 --> 00:07:17,755 - Yeah. 271 00:07:17,797 --> 00:07:19,463 - It felt cool. 272 00:07:17,797 --> 00:07:19,463 - Yeah? 273 00:07:19,505 --> 00:07:22,088 (Boys chortle and holler) 274 00:07:23,422 --> 00:07:24,839 (Door slams) 275 00:07:24,880 --> 00:07:27,755 - Cute kids. 276 00:07:24,880 --> 00:07:27,755 - Oh, I am so sorry. 277 00:07:27,797 --> 00:07:31,046 I just, I-I don't know 278 00:07:27,797 --> 00:07:31,046 what to do with them. 279 00:07:31,088 --> 00:07:33,880 - You know, I've known 280 00:07:31,088 --> 00:07:33,880 a few boundary pushing boys 281 00:07:33,922 --> 00:07:35,630 in my day. 282 00:07:35,672 --> 00:07:37,255 Mind if I have a word? 283 00:07:40,839 --> 00:07:42,046 - She sent you a photo of what? 284 00:07:42,088 --> 00:07:44,005 (Knocking) 285 00:07:42,088 --> 00:07:44,005 - Well... 286 00:07:45,588 --> 00:07:48,088 - You boys aren't pieces 287 00:07:45,588 --> 00:07:48,088 of shit, are you? 288 00:07:48,130 --> 00:07:51,463 Because I met two garbage 289 00:07:48,130 --> 00:07:51,463 boys a minute ago. 290 00:07:51,505 --> 00:07:53,964 And that lady upstairs, 291 00:07:51,505 --> 00:07:53,964 she's an angel. 292 00:07:54,005 --> 00:07:55,714 - Hah! 293 00:07:55,755 --> 00:07:58,130 - So come on, 294 00:07:55,755 --> 00:07:58,130 let's try this again. 295 00:07:58,171 --> 00:08:01,046 - Hey buddy, why don't 296 00:07:58,171 --> 00:08:01,046 you try this again? 297 00:08:01,088 --> 00:08:04,046 (All laugh) 298 00:08:04,088 --> 00:08:05,922 - Oh, I see. 299 00:08:08,672 --> 00:08:10,505 - Ah... 300 00:08:10,547 --> 00:08:13,046 - You boys know about 301 00:08:10,547 --> 00:08:13,046 the human body, don't you? 302 00:08:13,088 --> 00:08:14,505 - What? 303 00:08:14,547 --> 00:08:17,130 - Every muscle and bone 304 00:08:14,547 --> 00:08:17,130 are connected. 305 00:08:17,171 --> 00:08:20,088 And in that way it works 306 00:08:17,171 --> 00:08:20,088 like a family. 307 00:08:20,130 --> 00:08:22,296 So if one bone is disconnected, 308 00:08:22,338 --> 00:08:24,547 the entire body hurts. 309 00:08:24,588 --> 00:08:26,714 Just like a family. 310 00:08:26,755 --> 00:08:28,588 - Who the fuck is this guy? 311 00:08:30,296 --> 00:08:32,130 - I understand you boys 312 00:08:30,296 --> 00:08:32,130 are going through a phase. 313 00:08:32,171 --> 00:08:33,839 I get it. 314 00:08:33,880 --> 00:08:37,255 But if you boys are wanna push 315 00:08:33,880 --> 00:08:37,255 somebody's boundaries... 316 00:08:38,547 --> 00:08:40,130 - What the fuck you doing? 317 00:08:40,171 --> 00:08:42,922 - Push mine, 318 00:08:40,171 --> 00:08:42,922 because I don't have any. 319 00:08:44,130 --> 00:08:46,088 Aah! Aaaah! Aaah! 320 00:08:44,130 --> 00:08:46,088 Boys: Whoa! Oh! 321 00:08:46,130 --> 00:08:48,547 - Aaaaah! 322 00:08:46,130 --> 00:08:48,547 Boys: Ohhh God! 323 00:08:48,588 --> 00:08:50,964 - Oh my God! 324 00:08:51,005 --> 00:08:53,130 What? 325 00:08:51,005 --> 00:08:53,130 - Yeah, yeah. 326 00:08:53,171 --> 00:08:55,463 You see this? 327 00:08:53,171 --> 00:08:55,463 This is you two. 328 00:08:56,672 --> 00:08:59,296 And if you boys don't 329 00:08:56,672 --> 00:08:59,296 get back in place, 330 00:08:59,338 --> 00:09:02,046 there's gonna be a lot of pain. 331 00:09:02,088 --> 00:09:03,755 - Ohhh. 332 00:09:03,797 --> 00:09:05,755 - Ugh! 333 00:09:05,797 --> 00:09:07,505 - So what am I even supposed 334 00:09:05,797 --> 00:09:07,505 to be doing here? 335 00:09:07,547 --> 00:09:09,630 - Your job is to pretend like 336 00:09:07,547 --> 00:09:09,630 you know how to do things, 337 00:09:09,672 --> 00:09:11,046 so I can keep my job. 338 00:09:11,088 --> 00:09:12,922 Other than that, 339 00:09:11,088 --> 00:09:12,922 just stay out of the way, 340 00:09:12,964 --> 00:09:15,630 and don't bother anyone. 341 00:09:15,672 --> 00:09:18,005 So this is your desk. 342 00:09:18,046 --> 00:09:20,797 - Why does everybody else 343 00:09:18,046 --> 00:09:20,797 get a computer, and I don't? 344 00:09:20,839 --> 00:09:23,296 - You want a computer, 345 00:09:20,839 --> 00:09:23,296 this is your computer. 346 00:09:24,839 --> 00:09:26,463 (Chair rattles, screws clatter) 347 00:09:28,422 --> 00:09:30,255 - My chair is broken. 348 00:09:30,296 --> 00:09:32,714 - So fix it! 349 00:09:32,755 --> 00:09:35,296 ♪♪♪ 350 00:09:35,338 --> 00:09:37,213 (Kids laugh and shout) 351 00:09:38,380 --> 00:09:40,130 (Door slams) 352 00:09:44,005 --> 00:09:46,380 - Hey Dana, I saw your 353 00:09:44,005 --> 00:09:46,380 latest article. 354 00:09:46,422 --> 00:09:48,046 - I know, I'm sorry, 355 00:09:48,088 --> 00:09:50,255 journalists don't get to choose 356 00:09:48,088 --> 00:09:50,255 their own headlines. 357 00:09:50,296 --> 00:09:52,422 - I-I really needed the good 358 00:09:50,296 --> 00:09:52,422 press today actually, 359 00:09:52,463 --> 00:09:55,171 so, thank you. 360 00:09:52,463 --> 00:09:55,171 - That was all you. 361 00:09:55,213 --> 00:09:56,964 That Free Bleed was badass. 362 00:09:58,338 --> 00:10:00,797 - Nice chop! Charlie could 363 00:09:58,338 --> 00:10:00,797 learn a thing or two. 364 00:10:00,839 --> 00:10:03,588 - Too soon. 365 00:10:00,839 --> 00:10:03,588 - Sorry. 366 00:10:03,630 --> 00:10:05,714 - If that had happened 367 00:10:03,630 --> 00:10:05,714 to Charlie, I'd have freaked. 368 00:10:05,755 --> 00:10:07,422 - No, it's all good. 369 00:10:07,463 --> 00:10:09,213 - (Laughs) Sorry, man. 370 00:10:11,588 --> 00:10:13,714 - Thank you, bye. 371 00:10:11,588 --> 00:10:13,714 - Bye. 372 00:10:13,755 --> 00:10:15,922 (Car door slams) 373 00:10:15,964 --> 00:10:17,463 - (Sighs) 374 00:10:19,964 --> 00:10:22,380 (Phone rings) 375 00:10:22,422 --> 00:10:24,505 Hey, Mike, it's me. 376 00:10:24,547 --> 00:10:27,338 Um, sorry again for flaking 377 00:10:24,547 --> 00:10:27,338 the other day, 378 00:10:27,380 --> 00:10:30,255 something came up, 379 00:10:27,380 --> 00:10:30,255 and anyway, I got some news. 380 00:10:30,296 --> 00:10:32,505 and I would love your thoughts. 381 00:10:32,547 --> 00:10:34,797 (Horn honks) Oh! 382 00:10:34,839 --> 00:10:36,630 Uh... I'm going! 383 00:10:34,839 --> 00:10:36,630 (Horn honks) 384 00:10:36,672 --> 00:10:38,088 Anyway, give me a call, 385 00:10:36,672 --> 00:10:38,088 you big boner. 386 00:10:48,296 --> 00:10:50,130 - Uh, say it. 387 00:10:48,296 --> 00:10:50,130 - You say it. 388 00:10:50,171 --> 00:10:52,797 - No, what are you-- 389 00:10:50,171 --> 00:10:52,797 - Ahem! 390 00:10:52,839 --> 00:10:53,755 - Sorry, mom. 391 00:10:52,839 --> 00:10:53,755 - Yeah, sorry. 392 00:10:56,130 --> 00:10:57,797 - Now say it like you mean it. 393 00:10:59,130 --> 00:11:00,672 [Boys] (In unison) Sorry. 394 00:11:00,714 --> 00:11:03,171 - Sorry for what? 395 00:11:03,213 --> 00:11:06,088 - Disrespecting you. 396 00:11:03,213 --> 00:11:06,088 - Pissing in the garden. 397 00:11:06,130 --> 00:11:08,588 - Oh! Thank you, boys! 398 00:11:08,630 --> 00:11:11,213 - Go, go, go, go, go! 399 00:11:11,255 --> 00:11:12,672 - Little squirrels. 400 00:11:13,964 --> 00:11:16,338 How did you-- 401 00:11:13,964 --> 00:11:16,338 - It's nothing. 402 00:11:16,380 --> 00:11:18,296 Some people just need 403 00:11:16,380 --> 00:11:18,296 a little... persuading. 404 00:11:18,338 --> 00:11:19,839 - Oh my, your thumb. 405 00:11:19,880 --> 00:11:23,171 - This, it's just an old 406 00:11:19,880 --> 00:11:23,171 hockey injury, it... 407 00:11:23,213 --> 00:11:24,797 See? Ah-ah. 408 00:11:26,046 --> 00:11:28,714 - I do it all the time. 409 00:11:26,046 --> 00:11:28,714 - Oh. 410 00:11:28,755 --> 00:11:30,797 - Don't tell them. 411 00:11:30,839 --> 00:11:32,422 - I... (Inhales deeply) 412 00:11:34,922 --> 00:11:40,130 ♪♪♪ 413 00:11:40,171 --> 00:11:42,547 ♪ Got them big boots ♪ 414 00:11:42,588 --> 00:11:45,046 ♪ To match my stride ♪ 415 00:11:45,088 --> 00:11:46,880 - I fixed the chair. 416 00:11:48,255 --> 00:11:50,797 ♪ That's how I ride ♪ 417 00:11:50,839 --> 00:11:55,422 ♪ Baby when you get hit 418 00:11:50,839 --> 00:11:55,422 do this jive ♪ 419 00:11:55,463 --> 00:11:56,755 (Door rattles) 420 00:11:57,463 --> 00:12:00,797 - You're stuck. 421 00:11:57,463 --> 00:12:00,797 - I know. 422 00:12:00,839 --> 00:12:03,380 - Hang on a second. 423 00:12:03,422 --> 00:12:05,005 There we go. 424 00:12:06,296 --> 00:12:08,797 - Wow, thanks, Ian. 425 00:12:06,296 --> 00:12:08,797 - No problem. 426 00:12:08,839 --> 00:12:10,296 - Between this 427 00:12:08,839 --> 00:12:10,296 and the espresso machine, 428 00:12:10,338 --> 00:12:11,755 everything's falling apart. 429 00:12:11,797 --> 00:12:13,588 - I can fix that, too. 430 00:12:11,797 --> 00:12:13,588 - Really? 431 00:12:13,630 --> 00:12:14,964 - Sure. 432 00:12:15,046 --> 00:12:17,005 - Great. 433 00:12:15,046 --> 00:12:17,005 - Awesome. 434 00:12:19,130 --> 00:12:20,964 - See you round. 435 00:12:19,130 --> 00:12:20,964 - Okay. 436 00:12:24,880 --> 00:12:26,672 [Jenny] Okay, yeah, 437 00:12:24,880 --> 00:12:26,672 thank you so much. 438 00:12:26,714 --> 00:12:28,338 Alright, bye. 439 00:12:29,964 --> 00:12:31,922 Okay... 440 00:12:31,964 --> 00:12:33,797 (Keys click) 441 00:12:37,171 --> 00:12:39,422 (Low hum of chatter, laughter) 442 00:12:41,005 --> 00:12:42,755 - Hmm. 443 00:12:42,797 --> 00:12:45,839 (Employees laugh and chatter) 444 00:12:45,880 --> 00:12:47,547 [Ian] One expresso for you. 445 00:12:45,880 --> 00:12:47,547 There we go. 446 00:12:47,588 --> 00:12:50,797 And who wants--hey, we were 447 00:12:47,588 --> 00:12:50,797 just talking about you! 448 00:12:50,839 --> 00:12:52,755 Expresso? 449 00:12:54,547 --> 00:12:56,422 - These cups are so small, 450 00:12:54,547 --> 00:12:56,422 I can make you one, too. 451 00:12:56,463 --> 00:12:58,088 (Machine rattles) 452 00:12:56,463 --> 00:12:58,088 Uh... okay. 453 00:12:58,130 --> 00:13:01,088 - It's "espresso," with an "s!" 454 00:13:01,714 --> 00:13:05,005 Everybody out! 455 00:13:05,046 --> 00:13:06,839 - With an "s" 456 00:13:05,046 --> 00:13:06,839 maybe if I'm Italian. 457 00:13:08,130 --> 00:13:10,463 - Jenny, what the hell? 458 00:13:08,130 --> 00:13:10,463 I-I just fixed that. 459 00:13:10,505 --> 00:13:12,422 - I didn't bring you here 460 00:13:10,505 --> 00:13:12,422 to make friends, 461 00:13:12,463 --> 00:13:14,797 I brought you here to work. 462 00:13:12,463 --> 00:13:14,797 So just go back to your desk. 463 00:13:14,839 --> 00:13:16,296 Be the business boy 464 00:13:14,839 --> 00:13:16,296 I hired you to be, 465 00:13:16,338 --> 00:13:18,380 and stop lowering productivity! 466 00:13:18,422 --> 00:13:20,005 Just, party's over! 467 00:13:22,422 --> 00:13:23,672 (Pages rustle) 468 00:13:25,672 --> 00:13:27,630 - This sucks. 469 00:13:25,672 --> 00:13:27,630 We get the basement, 470 00:13:27,672 --> 00:13:29,547 and our parents are upstairs 471 00:13:27,672 --> 00:13:29,547 with wine? 472 00:13:29,588 --> 00:13:32,588 - I love that they think you're 473 00:13:29,588 --> 00:13:32,588 this bad influence on me. 474 00:13:32,630 --> 00:13:34,714 - I know! Your Mom's intense. 475 00:13:34,755 --> 00:13:36,547 She's totally freaking out. 476 00:13:36,588 --> 00:13:38,505 - She has my Dad completely 477 00:13:36,588 --> 00:13:38,505 whipped. 478 00:13:38,547 --> 00:13:40,964 - Oh my God, she totally does. 479 00:13:38,547 --> 00:13:40,964 Same with my Mom. 480 00:13:41,005 --> 00:13:43,296 She's whipped my Dad for sure. 481 00:13:43,338 --> 00:13:45,839 - Do you wanna spy on them? 482 00:13:43,338 --> 00:13:45,839 - Why? 483 00:13:45,880 --> 00:13:49,213 - They spy on us, 484 00:13:45,880 --> 00:13:49,213 go through our things. 485 00:13:49,255 --> 00:13:52,338 (Brenna chuckles) 486 00:13:49,255 --> 00:13:52,338 - Let's spy on them. 487 00:13:52,380 --> 00:13:53,964 - Are you aware that 488 00:13:52,380 --> 00:13:53,964 your daughter's 489 00:13:54,005 --> 00:13:56,630 completely manipulative? 490 00:13:54,005 --> 00:13:56,630 - No, she isn't. 491 00:13:56,672 --> 00:13:59,505 - We don't think that, either. 492 00:13:59,547 --> 00:14:02,088 - Good. 493 00:14:02,130 --> 00:14:03,755 (Oven timer dings) 494 00:14:02,130 --> 00:14:03,755 - Hey, let's put a pin in that, 495 00:14:03,797 --> 00:14:06,422 because the feast is ready! 496 00:14:06,463 --> 00:14:09,588 Who's ready for some ah, 497 00:14:06,463 --> 00:14:09,588 braised-ah lamb shanks! 498 00:14:10,839 --> 00:14:13,171 - We're vegetarians. 499 00:14:10,839 --> 00:14:13,171 - We're vegetarians. 500 00:14:13,213 --> 00:14:15,422 - Of course you are. 501 00:14:13,213 --> 00:14:15,422 - Shit! 502 00:14:15,463 --> 00:14:17,505 (Silverware clinks) 503 00:14:17,547 --> 00:14:20,130 - There's something 504 00:14:17,547 --> 00:14:20,130 in there, look. 505 00:14:20,171 --> 00:14:22,547 I bet it's like, 506 00:14:20,171 --> 00:14:22,547 a secret stash of drugs. 507 00:14:22,588 --> 00:14:24,213 (Both laugh) 508 00:14:26,380 --> 00:14:27,964 (Clatters) 509 00:14:31,588 --> 00:14:32,922 (Rattles) 510 00:14:36,630 --> 00:14:38,922 - (Gasps) 511 00:14:38,964 --> 00:14:41,714 (Doorbell chimes) 512 00:14:38,964 --> 00:14:41,714 - Ah, Jesus. 513 00:14:43,505 --> 00:14:45,505 - Hi! We gotta talk. 514 00:14:43,505 --> 00:14:45,505 - Oh! 515 00:14:45,547 --> 00:14:47,547 - Okay. Hi, guys. 516 00:14:45,547 --> 00:14:47,547 - Come on, buddy. 517 00:14:47,588 --> 00:14:49,005 - Oh my gosh. Yeah. 518 00:14:51,213 --> 00:14:52,547 Oh! So... ah! 519 00:14:54,422 --> 00:14:56,588 A big opportunity 520 00:14:54,422 --> 00:14:56,588 just landed in my lap. 521 00:14:56,630 --> 00:14:57,964 You know Tru Air? 522 00:14:58,005 --> 00:14:59,964 - Um, the airline, yeah. 523 00:15:00,005 --> 00:15:02,547 - Yes! So they are actually 524 00:15:00,005 --> 00:15:02,547 considering me 525 00:15:02,588 --> 00:15:04,880 to create and run a campaign 526 00:15:02,588 --> 00:15:04,880 for them here in Canada, 527 00:15:04,922 --> 00:15:06,505 because they're expanding, 528 00:15:06,547 --> 00:15:07,922 do you know how massive 529 00:15:06,547 --> 00:15:07,922 that would be? 530 00:15:07,964 --> 00:15:09,755 - That's amazing, you would be 531 00:15:07,964 --> 00:15:09,755 perfect for that. 532 00:15:09,797 --> 00:15:12,463 - I know, right? So, the pitch 533 00:15:09,797 --> 00:15:12,463 is tomorrow in New York. 534 00:15:12,505 --> 00:15:14,130 I'd fly out tonight, 535 00:15:12,505 --> 00:15:14,130 so if you could actually 536 00:15:14,171 --> 00:15:15,797 watch the kids, then... 537 00:15:14,171 --> 00:15:15,797 - Kate, I'm sorry, 538 00:15:15,839 --> 00:15:17,714 but I cannot take the kids. 539 00:15:15,839 --> 00:15:17,714 - Why not? 540 00:15:17,755 --> 00:15:19,296 - I-I have to be in court 541 00:15:17,755 --> 00:15:19,296 tomorrow morning, 542 00:15:19,338 --> 00:15:21,296 and I'll be up all night 543 00:15:19,338 --> 00:15:21,296 prepping, 544 00:15:21,338 --> 00:15:22,922 and I still have to get 545 00:15:21,338 --> 00:15:22,922 Charlie's Halloween 546 00:15:22,964 --> 00:15:24,880 costume together, I haven't 547 00:15:22,964 --> 00:15:24,880 bought any of the supplies, 548 00:15:24,922 --> 00:15:27,005 or anything, I mean, 549 00:15:24,922 --> 00:15:27,005 can't you call Val? 550 00:15:27,046 --> 00:15:29,171 Or your sister? 551 00:15:29,213 --> 00:15:31,088 - No, I tried them, 552 00:15:29,213 --> 00:15:31,088 I tried everybody! 553 00:15:31,130 --> 00:15:33,088 I thought you would be... 554 00:15:33,130 --> 00:15:35,380 - I'm sorry. 555 00:15:33,130 --> 00:15:35,380 Kate, I just can't. 556 00:15:35,422 --> 00:15:37,088 I really wish I could, 557 00:15:35,422 --> 00:15:37,088 I do, but... 558 00:15:38,880 --> 00:15:40,839 - I understand. 559 00:15:40,880 --> 00:15:44,171 - Thank you for all your work 560 00:15:40,880 --> 00:15:44,171 you've put in today. 561 00:15:44,213 --> 00:15:45,755 It was like being on 562 00:15:44,213 --> 00:15:45,755 "Queer Eye," 563 00:15:45,797 --> 00:15:47,380 but with a straight guy. 564 00:15:47,422 --> 00:15:49,296 - (Laughs) 565 00:15:47,422 --> 00:15:49,296 It was no sweat. 566 00:15:51,630 --> 00:15:53,755 Oh, I um, hope you don't mind, 567 00:15:53,797 --> 00:15:56,005 I set up your speakers 568 00:15:56,046 --> 00:15:57,922 so you can play music 569 00:15:56,046 --> 00:15:57,922 from your phone. 570 00:15:57,964 --> 00:16:00,213 - You didn't have to do that. 571 00:16:00,255 --> 00:16:01,630 - Here, let me show you. 572 00:16:08,588 --> 00:16:10,630 (R&B music plays) 573 00:16:10,672 --> 00:16:14,171 ♪♪♪ 574 00:16:14,213 --> 00:16:16,547 - (Giggles) 575 00:16:16,588 --> 00:16:19,088 Well, you are just fixing 576 00:16:16,588 --> 00:16:19,088 everything today. 577 00:16:19,130 --> 00:16:21,088 - Well, not quite everything. 578 00:16:21,130 --> 00:16:24,463 There is still something 579 00:16:21,130 --> 00:16:24,463 that needs tending to. 580 00:16:26,463 --> 00:16:29,005 (Boys chatter) 581 00:16:29,046 --> 00:16:30,505 - What are you guys doing? 582 00:16:29,046 --> 00:16:30,505 - Uh, nothing. 583 00:16:30,547 --> 00:16:33,755 - We-the music! 584 00:16:33,797 --> 00:16:35,630 Wired in now, so... 585 00:16:35,672 --> 00:16:38,672 There. Sound system. 586 00:16:35,672 --> 00:16:38,672 (Hip hop plays) 587 00:16:38,714 --> 00:16:39,922 Go to your rooms. 588 00:16:38,714 --> 00:16:39,922 - What? 589 00:16:39,964 --> 00:16:42,755 - Now! Go to your rooms! 590 00:16:42,797 --> 00:16:45,755 (Loud music plays) 591 00:16:47,755 --> 00:16:49,422 [Both] Good song. 592 00:16:50,505 --> 00:16:51,964 - Mmm... 593 00:16:53,255 --> 00:16:55,255 It's fall-off-the-bone. 594 00:16:58,422 --> 00:17:01,171 How are your greens? 595 00:16:58,422 --> 00:17:01,171 - How do you think they are? 596 00:17:03,130 --> 00:17:05,005 - Okay, well, 597 00:17:03,130 --> 00:17:05,005 if you finish those, 598 00:17:05,046 --> 00:17:07,130 there's a bowl of ice cream 599 00:17:05,046 --> 00:17:07,130 in it for you. 600 00:17:07,171 --> 00:17:08,880 - I'm not a child. 601 00:17:08,922 --> 00:17:10,505 - You know what, 602 00:17:08,922 --> 00:17:10,505 this is ridiculous! 603 00:17:10,547 --> 00:17:13,005 You seriously think that 604 00:17:10,547 --> 00:17:13,005 Brenna's manipulating Alice? 605 00:17:13,046 --> 00:17:14,547 - I'm sorry, but Alice 606 00:17:13,046 --> 00:17:14,547 wasn't wearing butt floss 607 00:17:14,588 --> 00:17:16,714 before Brenna came along! 608 00:17:14,588 --> 00:17:16,714 - Excuse me! 609 00:17:16,755 --> 00:17:18,880 The thong was your kid's idea! 610 00:17:16,755 --> 00:17:18,880 All right? 611 00:17:18,922 --> 00:17:20,296 I seriously think she needs 612 00:17:18,922 --> 00:17:20,296 to be examined 613 00:17:20,338 --> 00:17:22,463 by a professional! 614 00:17:20,338 --> 00:17:22,463 - I am a professional! 615 00:17:22,505 --> 00:17:24,130 - Oh, a professional what?! 616 00:17:24,171 --> 00:17:25,839 [Marcus] I don't think you're 617 00:17:24,171 --> 00:17:25,839 really qualified to deal with-- 618 00:17:25,880 --> 00:17:27,505 (Gunshot pops) 619 00:17:27,547 --> 00:17:29,672 - What was that? 620 00:17:27,547 --> 00:17:29,672 - Oh my God! 621 00:17:29,714 --> 00:17:32,005 Oh my God! 622 00:17:32,046 --> 00:17:34,255 Oh! 623 00:17:37,880 --> 00:17:39,672 Oh my God! What?! 624 00:17:39,714 --> 00:17:41,005 What the hell 625 00:17:39,714 --> 00:17:41,005 is wrong with you?! 626 00:17:41,046 --> 00:17:43,046 You could've killed her! 627 00:17:41,046 --> 00:17:43,046 - Is that a gun?! 628 00:17:43,088 --> 00:17:46,255 Is that a real gun?! 629 00:17:43,088 --> 00:17:46,255 - No, that's not a real gun. 630 00:17:46,296 --> 00:17:49,088 Shit! Is that a real gun?! 631 00:17:46,296 --> 00:17:49,088 Where did you get this? 632 00:17:49,130 --> 00:17:51,005 - What the hell is going on 633 00:17:49,130 --> 00:17:51,005 around here?! 634 00:17:51,046 --> 00:17:52,922 - Brenna made me do it, 635 00:17:51,046 --> 00:17:52,922 I swear! 636 00:17:52,964 --> 00:17:54,463 - What? No, I didn't! 637 00:17:54,505 --> 00:17:56,338 (Alice sobs) 638 00:17:54,505 --> 00:17:56,338 - Baby, baby... 639 00:17:56,380 --> 00:17:58,672 - You leave a weapon lying 640 00:17:56,380 --> 00:17:58,672 around for our children 641 00:17:58,714 --> 00:17:59,588 to play with?! 642 00:17:59,630 --> 00:18:01,422 - Gaaaah! 643 00:17:59,630 --> 00:18:01,422 - Lionel! 644 00:18:01,463 --> 00:18:04,422 [Marcus] Oh! Ah! Oh! 645 00:18:01,463 --> 00:18:04,422 - I'm a weapon! I'm a weapon! 646 00:18:04,463 --> 00:18:06,422 - Ah! Ah! What the hell?! 647 00:18:06,463 --> 00:18:08,046 - We are leaving, 648 00:18:06,463 --> 00:18:08,046 we going to go. 649 00:18:08,088 --> 00:18:10,130 And you, you keep your family 650 00:18:08,088 --> 00:18:10,130 away from mine! 651 00:18:10,171 --> 00:18:14,088 Come on, let's go. 652 00:18:10,171 --> 00:18:14,088 Get out. 653 00:18:17,255 --> 00:18:19,255 - (Sighs) 654 00:18:24,296 --> 00:18:25,422 (Gun clatters) 655 00:18:30,296 --> 00:18:32,255 (Sighs deeply) 656 00:18:35,046 --> 00:18:37,547 (Deep exhale) 657 00:18:40,380 --> 00:18:42,505 - Food's almost here, buddy. 658 00:18:45,880 --> 00:18:47,338 Ahhh... 659 00:18:50,505 --> 00:18:52,296 (Sighs) 660 00:18:53,672 --> 00:18:55,380 (Sighs heavily) 661 00:19:00,672 --> 00:19:01,964 Fuck. 662 00:19:09,463 --> 00:19:11,380 (Phone rings, knock at door) 663 00:19:11,422 --> 00:19:13,380 Oh, dinner's here. 664 00:19:15,672 --> 00:19:17,255 (Groans) 665 00:19:20,296 --> 00:19:22,463 - Go. Go to New York. 666 00:19:22,505 --> 00:19:24,171 [Lisa] Lisa here. 667 00:19:24,213 --> 00:19:26,296 - Holy... 668 00:19:24,213 --> 00:19:26,296 - Hey, buddy. 669 00:19:26,338 --> 00:19:28,839 - What about-what about 670 00:19:26,338 --> 00:19:28,839 your court case? 671 00:19:30,338 --> 00:19:32,422 - I talked to the judge, 672 00:19:30,338 --> 00:19:32,422 she changed the dates. 673 00:19:32,463 --> 00:19:35,422 Take the opportunity. 674 00:19:32,463 --> 00:19:35,422 - Oh my God! 675 00:19:35,463 --> 00:19:37,380 Nathan... 676 00:19:37,422 --> 00:19:39,255 - I just need one thing. 677 00:19:43,547 --> 00:19:45,714 You gotta take care of 678 00:19:43,547 --> 00:19:45,714 Charlie's Halloween costume. 679 00:19:45,755 --> 00:19:47,672 Deal? 680 00:19:45,755 --> 00:19:47,672 - Pfft! Yes! 681 00:19:47,714 --> 00:19:50,046 I can take care of his costume, 682 00:19:47,714 --> 00:19:50,046 I'm all over it! 683 00:19:50,088 --> 00:19:51,588 - Well, kick some ass. 684 00:19:51,630 --> 00:19:52,672 I'll grab the kids' things, 685 00:19:52,714 --> 00:19:54,880 and I'll get out of your hair, 686 00:19:52,714 --> 00:19:54,880 okay? 687 00:19:54,922 --> 00:19:56,630 - Thank you! 688 00:19:56,672 --> 00:19:58,839 ♪ I can't fight this feeling ♪ 689 00:19:58,880 --> 00:20:00,839 ♪ You know the one when ♪ 690 00:20:00,880 --> 00:20:02,505 ♪ You've got that somethin' ♪ 691 00:20:02,547 --> 00:20:04,755 ♪ That I have always wanted ♪ 692 00:20:04,797 --> 00:20:07,255 ♪ I can't fight this feeling ♪ 693 00:20:07,296 --> 00:20:08,755 ♪ You know the one ♪ 694 00:20:08,797 --> 00:20:11,088 - Kate. 695 00:20:11,130 --> 00:20:12,380 - You're right there. 696 00:20:12,422 --> 00:20:14,130 - Yeah, here I am. 697 00:20:14,171 --> 00:20:17,213 - Uh, how did you-did you know 698 00:20:14,171 --> 00:20:17,213 I was gonna be on this flight? 699 00:20:17,255 --> 00:20:19,213 - What? No. 700 00:20:19,255 --> 00:20:21,380 - Oh, I didn't actually 701 00:20:19,255 --> 00:20:21,380 think that you... 702 00:20:21,422 --> 00:20:24,255 - No, I'm pitching Tru Air. 703 00:20:21,422 --> 00:20:24,255 Like you, I presume? 704 00:20:24,296 --> 00:20:26,547 - Ah. Thanks. 705 00:20:26,588 --> 00:20:28,630 I didn't know you were up 706 00:20:26,588 --> 00:20:28,630 for it. 707 00:20:28,672 --> 00:20:30,588 - Yeah, it was all 708 00:20:28,672 --> 00:20:30,588 kind of last minute, 709 00:20:30,630 --> 00:20:32,296 but you don't say no 710 00:20:30,630 --> 00:20:32,296 to an airline. 711 00:20:32,338 --> 00:20:35,046 - No, you don't. So... 712 00:20:35,088 --> 00:20:36,714 you feel ready for it? 713 00:20:36,755 --> 00:20:38,839 - No, I don't feel ready, Kate, 714 00:20:36,755 --> 00:20:38,839 I am ready. 715 00:20:38,880 --> 00:20:41,213 - Oh boy. 716 00:20:38,880 --> 00:20:41,213 - (Chuckles) You? 717 00:20:41,255 --> 00:20:42,630 - Oh yeah, you kidding? 718 00:20:42,672 --> 00:20:44,505 I was built for this. 719 00:20:44,547 --> 00:20:47,880 Wake up early, light breakfast, 720 00:20:44,547 --> 00:20:47,880 just run that pitch to death. 721 00:20:47,922 --> 00:20:50,797 - You have that drink after. 722 00:20:47,922 --> 00:20:50,797 - Oh, let me guess, with you? 723 00:20:52,213 --> 00:20:54,088 - Did they put you up 724 00:20:52,213 --> 00:20:54,088 at the Rococo? 725 00:20:54,130 --> 00:20:56,213 - Mhmm, you too? 726 00:20:56,255 --> 00:20:57,672 - Hmm. 727 00:20:59,839 --> 00:21:01,380 - At least one of us 728 00:20:59,839 --> 00:21:01,380 will get the job. 729 00:21:01,422 --> 00:21:02,714 - Yeah, I guess so. 730 00:21:02,755 --> 00:21:04,964 May the best woman win. 731 00:21:05,005 --> 00:21:07,130 ♪ I can't fight this feeling ♪ 732 00:21:07,171 --> 00:21:08,463 ♪ You know the one when... ♪