1
00:00:06,171 --> 00:00:07,797
Anne: Previously,
2
00:00:06,171 --> 00:00:07,797
on "Workin' Moms:"
3
00:00:07,839 --> 00:00:09,672
- Mhmm? (Coughs)
4
00:00:07,839 --> 00:00:09,672
- Wow.
5
00:00:09,714 --> 00:00:11,380
- Brenna's a snake smoker,
6
00:00:09,714 --> 00:00:11,380
apparently--
7
00:00:11,422 --> 00:00:12,964
- How about we all just get
8
00:00:11,422 --> 00:00:12,964
together for dinner?
9
00:00:13,005 --> 00:00:14,547
[Marcus] That's a great idea,
10
00:00:13,005 --> 00:00:14,547
Lionel.
11
00:00:14,588 --> 00:00:17,755
Mel: If you ever need anything
12
00:00:14,588 --> 00:00:17,755
fixed, give me a call.
13
00:00:17,797 --> 00:00:19,714
- I have hiring power.
14
00:00:19,755 --> 00:00:22,463
- So you can get me a job?
15
00:00:19,755 --> 00:00:22,463
- I can get you paid
16
00:00:22,505 --> 00:00:24,130
until your back
17
00:00:22,505 --> 00:00:24,130
on both feet again.
18
00:00:28,338 --> 00:00:30,797
- Hey, how about I take you
19
00:00:28,338 --> 00:00:30,797
to dinner?
20
00:00:30,839 --> 00:00:32,588
- Don't you have plans?
21
00:00:30,839 --> 00:00:32,588
- Not anymore.
22
00:00:34,463 --> 00:00:38,880
♪♪♪
23
00:00:38,922 --> 00:00:40,880
(Phone chimes)
24
00:00:46,922 --> 00:00:53,964
♪♪♪
25
00:00:54,005 --> 00:00:58,505
♪♪♪
26
00:00:58,547 --> 00:01:00,672
♪♪♪
27
00:01:01,797 --> 00:01:03,005
- (Laughs)
28
00:01:04,547 --> 00:01:07,588
- Well... I see we have
29
00:01:04,547 --> 00:01:07,588
a little visitor.
30
00:01:07,630 --> 00:01:09,714
- Oh, I hope you don't mind,
31
00:01:07,630 --> 00:01:09,714
I had to bring her.
32
00:01:09,755 --> 00:01:12,422
My mom is in Palm Springs,
33
00:01:09,755 --> 00:01:12,422
and I couldn't find a sitter.
34
00:01:12,463 --> 00:01:14,088
Classic.
35
00:01:12,463 --> 00:01:14,088
- Okay.
36
00:01:15,714 --> 00:01:17,839
I have to say, it's good
37
00:01:15,714 --> 00:01:17,839
to see you all of you here
38
00:01:17,880 --> 00:01:20,296
together as a family.
39
00:01:17,880 --> 00:01:20,296
- Yeah, it feels good.
40
00:01:20,338 --> 00:01:22,088
- Well, maybe this
41
00:01:20,338 --> 00:01:22,088
is an appropriate time
42
00:01:22,130 --> 00:01:23,547
to talk about your future.
43
00:01:23,588 --> 00:01:25,922
- Sure.
44
00:01:25,964 --> 00:01:28,171
- Future?
45
00:01:25,964 --> 00:01:28,171
Oh, like decision time?
46
00:01:28,213 --> 00:01:30,880
- It could be, if you're ready,
47
00:01:28,213 --> 00:01:30,880
you know, to...
48
00:01:30,922 --> 00:01:33,296
- Shit or get off the pot.
49
00:01:33,338 --> 00:01:35,422
- I wouldn't use that exact
50
00:01:33,338 --> 00:01:35,422
terminology.
51
00:01:35,463 --> 00:01:36,922
- Taking a shit would
52
00:01:35,463 --> 00:01:36,922
be Nathan,
53
00:01:36,964 --> 00:01:38,588
and getting off the pot
54
00:01:36,964 --> 00:01:38,588
would be just about
55
00:01:38,630 --> 00:01:40,380
anything else, right?
56
00:01:40,422 --> 00:01:42,463
- What's happening?
57
00:01:42,505 --> 00:01:45,130
- Look, I don't have an answer,
58
00:01:42,505 --> 00:01:45,130
okay?
59
00:01:45,171 --> 00:01:47,171
Nathan, you've been so patient.
60
00:01:47,213 --> 00:01:49,171
And you make my life
61
00:01:47,213 --> 00:01:49,171
so much better.
62
00:01:50,714 --> 00:01:52,714
I just... how do I say it?
63
00:01:52,755 --> 00:01:56,005
I'm... there's something
64
00:01:52,755 --> 00:01:56,005
I need to do first.
65
00:01:57,296 --> 00:01:59,130
- Something, or...
66
00:01:59,171 --> 00:02:00,672
someone?
67
00:02:00,714 --> 00:02:02,839
- No, a...
68
00:02:03,714 --> 00:02:06,338
thing.
69
00:02:07,797 --> 00:02:09,005
(Gulping)
70
00:02:12,547 --> 00:02:15,005
(Footsteps thud)
71
00:02:15,046 --> 00:02:17,338
- Mm! Ah.
72
00:02:17,380 --> 00:02:18,839
Breakfast is so much faster
73
00:02:17,380 --> 00:02:18,839
when you drink it.
74
00:02:18,880 --> 00:02:20,588
- Try not to guzzle
75
00:02:18,880 --> 00:02:20,588
your dinner tonight.
76
00:02:20,630 --> 00:02:22,046
- Hey, about that.
77
00:02:22,088 --> 00:02:23,880
I wanna make sure that
78
00:02:22,088 --> 00:02:23,880
we are on the same page
79
00:02:23,922 --> 00:02:25,338
for this evening.
80
00:02:25,380 --> 00:02:27,630
- Yep. Brenna's a bad influence,
81
00:02:27,672 --> 00:02:29,714
so her parents are coming over,
82
00:02:27,672 --> 00:02:29,714
and we are going to crush them.
83
00:02:29,755 --> 00:02:31,755
- Totally, totally.
84
00:02:31,797 --> 00:02:33,880
But if I've learned anything,
85
00:02:33,922 --> 00:02:35,547
it's that we need
86
00:02:33,922 --> 00:02:35,547
to adopt the tenets
87
00:02:35,588 --> 00:02:37,547
of conflict resolution.
88
00:02:37,588 --> 00:02:39,714
- There's nothing to resolve.
89
00:02:37,588 --> 00:02:39,714
Their daughter's a problem,
90
00:02:39,755 --> 00:02:42,046
if she can't stop,
91
00:02:39,755 --> 00:02:42,046
Alice can't see her anymore.
92
00:02:42,088 --> 00:02:44,213
- Yes well, obviously we both
93
00:02:42,088 --> 00:02:44,213
know that Brenna's the problem.
94
00:02:44,255 --> 00:02:46,588
But her parents aren't
95
00:02:44,255 --> 00:02:46,588
gonna accept that.
96
00:02:46,630 --> 00:02:49,588
So, we just need to gently
97
00:02:46,630 --> 00:02:49,588
coax them into understanding
98
00:02:49,630 --> 00:02:52,422
that their daughter shares
99
00:02:49,630 --> 00:02:52,422
some of the blame with Alice.
100
00:02:52,463 --> 00:02:54,088
Then we can have an intelligent
101
00:02:52,463 --> 00:02:54,088
conversation,
102
00:02:54,130 --> 00:02:56,296
and both parties
103
00:02:54,130 --> 00:02:56,296
leave satisfied.
104
00:02:56,338 --> 00:02:58,213
- Fine. And then we crush them.
105
00:02:58,255 --> 00:03:00,672
- Yes, like a clove of garlic
106
00:02:58,255 --> 00:03:00,672
in the soup of friendship.
107
00:03:08,588 --> 00:03:10,588
- Hi!
108
00:03:08,588 --> 00:03:10,588
- Hi.
109
00:03:10,630 --> 00:03:12,255
Sit down.
110
00:03:14,213 --> 00:03:15,964
- Okay.
111
00:03:17,630 --> 00:03:20,380
So, what's up?
112
00:03:20,422 --> 00:03:22,588
- Well, I got a call from
113
00:03:20,422 --> 00:03:22,588
head office this morning.
114
00:03:22,630 --> 00:03:24,380
They were going
115
00:03:22,630 --> 00:03:24,380
through payroll,
116
00:03:24,422 --> 00:03:26,839
and found an irregularity,
117
00:03:24,422 --> 00:03:26,839
which I can only assume
118
00:03:26,880 --> 00:03:29,130
was done by you
119
00:03:26,880 --> 00:03:29,130
while I was gone.
120
00:03:29,171 --> 00:03:32,088
Did you hire an...
121
00:03:29,171 --> 00:03:32,088
"offsite business boy?"
122
00:03:34,380 --> 00:03:36,547
- Oh... yes.
123
00:03:37,755 --> 00:03:39,547
I-I needed something done...
124
00:03:40,672 --> 00:03:42,922
offsite.
125
00:03:42,964 --> 00:03:46,171
- Jenny! Paying your ex,
126
00:03:42,964 --> 00:03:46,171
who doesn't work here,
127
00:03:46,213 --> 00:03:49,380
for a job that doesn't exist,
128
00:03:46,213 --> 00:03:49,380
is stealing.
129
00:03:49,422 --> 00:03:51,422
You've stolen
130
00:03:49,422 --> 00:03:51,422
from this company!
131
00:03:51,463 --> 00:03:53,255
- It- it... it's not.
132
00:03:54,755 --> 00:03:56,880
See, the job does exist.
133
00:03:56,922 --> 00:03:58,922
He does valuable stuff.
134
00:03:58,964 --> 00:04:00,714
- Well, if he's so valuable,
135
00:03:58,964 --> 00:04:00,714
why doesn't he come in?
136
00:04:00,755 --> 00:04:03,880
- Well, offsite is just
137
00:04:00,755 --> 00:04:03,880
in his title, so I...
138
00:04:03,922 --> 00:04:08,880
- Jenny, if we're paying him,
139
00:04:03,922 --> 00:04:08,880
he's gotta be here,
140
00:04:08,922 --> 00:04:11,588
working effectively, today.
141
00:04:11,630 --> 00:04:13,505
Or I'm gonna have to let
142
00:04:11,630 --> 00:04:13,505
you go.
143
00:04:13,547 --> 00:04:15,797
- (Groans) I...
144
00:04:20,046 --> 00:04:21,547
(Kate groans)
145
00:04:21,588 --> 00:04:23,547
- Kate! I've been trying
146
00:04:21,588 --> 00:04:23,547
to reach you! Guess who...
147
00:04:23,588 --> 00:04:26,880
- Look at this headline
148
00:04:23,588 --> 00:04:26,880
that just came in!
149
00:04:26,922 --> 00:04:29,130
"Tasteless Campaign
150
00:04:26,922 --> 00:04:29,130
Saves Clinic."
151
00:04:29,171 --> 00:04:30,588
Dana Fuckin' Brown!
152
00:04:30,630 --> 00:04:33,046
- No, no, it's about Tru Air.
153
00:04:33,088 --> 00:04:35,714
They're here for the meeting,
154
00:04:33,088 --> 00:04:35,714
it got pushed up.
155
00:04:35,755 --> 00:04:37,422
- Do you think they've seen
156
00:04:35,755 --> 00:04:37,422
the article?
157
00:04:37,463 --> 00:04:39,130
- So, we read the article.
158
00:04:37,463 --> 00:04:39,130
- Yeah.
159
00:04:39,171 --> 00:04:40,922
- Yeah, about that.
160
00:04:39,171 --> 00:04:40,922
- Yeah, that free bleed thing?
161
00:04:40,964 --> 00:04:42,755
It was pretty sick.
162
00:04:42,797 --> 00:04:44,547
- Yeah, I had to take like,
163
00:04:42,797 --> 00:04:44,547
breaks from reading it.
164
00:04:44,588 --> 00:04:46,505
- The thing is that
165
00:04:44,588 --> 00:04:46,505
the journalist, Dana Brown,
166
00:04:46,547 --> 00:04:48,213
she sort of has it out for me.
167
00:04:48,255 --> 00:04:49,714
- Yeah, she does,
168
00:04:48,255 --> 00:04:49,714
I mean, brutal headline.
169
00:04:49,755 --> 00:04:51,213
- Total click bait.
170
00:04:51,255 --> 00:04:52,964
- Yeah, but then
171
00:04:51,255 --> 00:04:52,964
she completely flips it.
172
00:04:53,005 --> 00:04:54,797
- Flips it? You're saying
173
00:04:53,005 --> 00:04:54,797
it's a good article?
174
00:04:56,964 --> 00:04:58,046
(Aidan and Lisa laugh)
175
00:04:58,088 --> 00:05:00,463
- Uh... (Laughs nervously)
176
00:05:00,505 --> 00:05:04,130
- Kate, we loved
177
00:05:00,505 --> 00:05:04,130
the Free Bleed campaign.
178
00:05:04,171 --> 00:05:06,505
I mean, it was so in your face.
179
00:05:06,547 --> 00:05:09,296
- It was like, raw,
180
00:05:06,547 --> 00:05:09,296
uncooked, deal with it.
181
00:05:09,338 --> 00:05:11,338
- Yeah, when I read it,
182
00:05:09,338 --> 00:05:11,338
I screamed.
183
00:05:11,380 --> 00:05:13,505
Didn't I scream, Aidan?
184
00:05:11,380 --> 00:05:13,505
- She texted me in all caps.
185
00:05:13,547 --> 00:05:15,255
- And so, we want to gauge your
186
00:05:13,547 --> 00:05:15,255
interest about something.
187
00:05:15,296 --> 00:05:16,839
- Gauge away.
188
00:05:16,880 --> 00:05:18,630
- Well, Tru Air is starting
189
00:05:16,880 --> 00:05:18,630
an executive class airline
190
00:05:18,672 --> 00:05:20,296
for short haul flights.
191
00:05:20,338 --> 00:05:22,463
So obviously we wanna set up
192
00:05:20,338 --> 00:05:22,463
shop in Toronto,
193
00:05:22,505 --> 00:05:23,880
because within an hour
194
00:05:22,505 --> 00:05:23,880
you can be in Chicago,
195
00:05:23,922 --> 00:05:25,797
New York, Montreal, Boston.
196
00:05:25,839 --> 00:05:27,547
- And, to a lesser extent,
197
00:05:25,839 --> 00:05:27,547
Ottawa.
198
00:05:27,588 --> 00:05:29,296
But like, who cares?
199
00:05:29,338 --> 00:05:30,880
- So, we need an innovative
200
00:05:29,338 --> 00:05:30,880
campaign to tell
201
00:05:30,922 --> 00:05:32,797
business travelers why
202
00:05:30,922 --> 00:05:32,797
they should choose Tru Air,
203
00:05:32,839 --> 00:05:34,463
over some discount
204
00:05:32,839 --> 00:05:34,463
propeller plane.
205
00:05:34,505 --> 00:05:36,380
- You know, someone
206
00:05:34,505 --> 00:05:36,380
who knows the box, but...
207
00:05:36,422 --> 00:05:37,588
doesn't give a shit
208
00:05:36,422 --> 00:05:37,588
about the box.
209
00:05:37,630 --> 00:05:39,296
- We think that could be you.
210
00:05:37,630 --> 00:05:39,296
- Holy crap.
211
00:05:39,338 --> 00:05:42,171
- Rosie. So um...
212
00:05:42,213 --> 00:05:44,964
that could be something
213
00:05:42,213 --> 00:05:44,964
I'm interested in, yeah.
214
00:05:45,005 --> 00:05:46,755
- Okay, so we need you
215
00:05:45,005 --> 00:05:46,755
in New York tonight
216
00:05:46,797 --> 00:05:49,046
to pitch to our CEO.
217
00:05:46,797 --> 00:05:49,046
- Tonight?
218
00:05:49,088 --> 00:05:50,422
- No problem.
219
00:05:49,088 --> 00:05:50,422
- Rose!
220
00:05:50,463 --> 00:05:53,130
- I actually have
221
00:05:50,463 --> 00:05:53,130
my kids tonight...
222
00:05:54,964 --> 00:05:58,338
um, but I can find a sitter.
223
00:05:58,380 --> 00:06:00,296
or I could just give 'em
224
00:05:58,380 --> 00:06:00,296
a couple knives,
225
00:06:00,338 --> 00:06:02,296
and let the best man win.
226
00:06:02,964 --> 00:06:05,422
I'll be there, I'm gonna go.
227
00:06:02,964 --> 00:06:05,422
Adian: Cool.
228
00:06:08,338 --> 00:06:10,213
- See, there's your problem.
229
00:06:10,255 --> 00:06:12,296
These hinges are all loose.
230
00:06:10,255 --> 00:06:12,296
- Oh!
231
00:06:12,338 --> 00:06:14,255
- Like somebody's been
232
00:06:12,338 --> 00:06:14,255
slamming them shut.
233
00:06:14,296 --> 00:06:16,088
- Really? Hmm.
234
00:06:16,130 --> 00:06:18,213
I'll just tighten these up,
235
00:06:16,130 --> 00:06:18,213
and you're good to go.
236
00:06:18,255 --> 00:06:21,463
- I can't tell you how much
237
00:06:18,255 --> 00:06:21,463
I appreciate this.
238
00:06:21,505 --> 00:06:23,296
Can I get you a beer?
239
00:06:23,338 --> 00:06:24,588
- Sure.
240
00:06:27,213 --> 00:06:29,046
- (Giggles)
241
00:06:29,088 --> 00:06:31,547
- Thank you.
242
00:06:31,588 --> 00:06:33,880
[Joseph] Mom?
243
00:06:31,588 --> 00:06:33,880
- Oh no.
244
00:06:33,922 --> 00:06:35,755
- Oh.
245
00:06:33,922 --> 00:06:35,755
- Boys!
246
00:06:35,797 --> 00:06:38,422
- Where's all the cereal?
247
00:06:35,797 --> 00:06:38,422
- Oh, don't you don't remember?
248
00:06:38,463 --> 00:06:40,255
You devoured two boxes
249
00:06:38,463 --> 00:06:40,255
yesterday.
250
00:06:40,296 --> 00:06:41,839
- You were supposed to buy more!
251
00:06:41,880 --> 00:06:44,755
- Yeah! We're starving!
252
00:06:41,880 --> 00:06:44,755
Wait. What are you wearing?
253
00:06:44,797 --> 00:06:46,588
- Yeah, what's with
254
00:06:44,797 --> 00:06:46,588
all this makeup?
255
00:06:49,005 --> 00:06:50,588
- Ahem.
256
00:06:50,630 --> 00:06:52,130
- And who are you?
257
00:06:52,171 --> 00:06:54,005
- Ah, this is Mel.
258
00:06:54,046 --> 00:06:55,922
He's helping fix things
259
00:06:54,046 --> 00:06:55,922
around the house
260
00:06:55,964 --> 00:06:57,088
you've damaged.
261
00:06:58,797 --> 00:07:00,422
- Nice to meet you boys.
262
00:07:02,296 --> 00:07:06,463
- Hmph. This your beer, Mel?
263
00:07:02,296 --> 00:07:06,463
I'm gonna drink this.
264
00:07:06,505 --> 00:07:08,588
- No, Joseph! No!
265
00:07:08,630 --> 00:07:11,171
- He's drinking
266
00:07:08,630 --> 00:07:11,171
your whole beer!
267
00:07:11,213 --> 00:07:13,588
- Gaaah! Catch.
268
00:07:13,630 --> 00:07:16,463
- (Laughs)
269
00:07:16,505 --> 00:07:17,755
- Did it look cool?
270
00:07:16,505 --> 00:07:17,755
- Yeah.
271
00:07:17,797 --> 00:07:19,463
- It felt cool.
272
00:07:17,797 --> 00:07:19,463
- Yeah?
273
00:07:19,505 --> 00:07:22,088
(Boys chortle and holler)
274
00:07:23,422 --> 00:07:24,839
(Door slams)
275
00:07:24,880 --> 00:07:27,755
- Cute kids.
276
00:07:24,880 --> 00:07:27,755
- Oh, I am so sorry.
277
00:07:27,797 --> 00:07:31,046
I just, I-I don't know
278
00:07:27,797 --> 00:07:31,046
what to do with them.
279
00:07:31,088 --> 00:07:33,880
- You know, I've known
280
00:07:31,088 --> 00:07:33,880
a few boundary pushing boys
281
00:07:33,922 --> 00:07:35,630
in my day.
282
00:07:35,672 --> 00:07:37,255
Mind if I have a word?
283
00:07:40,839 --> 00:07:42,046
- She sent you a photo of what?
284
00:07:42,088 --> 00:07:44,005
(Knocking)
285
00:07:42,088 --> 00:07:44,005
- Well...
286
00:07:45,588 --> 00:07:48,088
- You boys aren't pieces
287
00:07:45,588 --> 00:07:48,088
of shit, are you?
288
00:07:48,130 --> 00:07:51,463
Because I met two garbage
289
00:07:48,130 --> 00:07:51,463
boys a minute ago.
290
00:07:51,505 --> 00:07:53,964
And that lady upstairs,
291
00:07:51,505 --> 00:07:53,964
she's an angel.
292
00:07:54,005 --> 00:07:55,714
- Hah!
293
00:07:55,755 --> 00:07:58,130
- So come on,
294
00:07:55,755 --> 00:07:58,130
let's try this again.
295
00:07:58,171 --> 00:08:01,046
- Hey buddy, why don't
296
00:07:58,171 --> 00:08:01,046
you try this again?
297
00:08:01,088 --> 00:08:04,046
(All laugh)
298
00:08:04,088 --> 00:08:05,922
- Oh, I see.
299
00:08:08,672 --> 00:08:10,505
- Ah...
300
00:08:10,547 --> 00:08:13,046
- You boys know about
301
00:08:10,547 --> 00:08:13,046
the human body, don't you?
302
00:08:13,088 --> 00:08:14,505
- What?
303
00:08:14,547 --> 00:08:17,130
- Every muscle and bone
304
00:08:14,547 --> 00:08:17,130
are connected.
305
00:08:17,171 --> 00:08:20,088
And in that way it works
306
00:08:17,171 --> 00:08:20,088
like a family.
307
00:08:20,130 --> 00:08:22,296
So if one bone is disconnected,
308
00:08:22,338 --> 00:08:24,547
the entire body hurts.
309
00:08:24,588 --> 00:08:26,714
Just like a family.
310
00:08:26,755 --> 00:08:28,588
- Who the fuck is this guy?
311
00:08:30,296 --> 00:08:32,130
- I understand you boys
312
00:08:30,296 --> 00:08:32,130
are going through a phase.
313
00:08:32,171 --> 00:08:33,839
I get it.
314
00:08:33,880 --> 00:08:37,255
But if you boys are wanna push
315
00:08:33,880 --> 00:08:37,255
somebody's boundaries...
316
00:08:38,547 --> 00:08:40,130
- What the fuck you doing?
317
00:08:40,171 --> 00:08:42,922
- Push mine,
318
00:08:40,171 --> 00:08:42,922
because I don't have any.
319
00:08:44,130 --> 00:08:46,088
Aah! Aaaah! Aaah!
320
00:08:44,130 --> 00:08:46,088
Boys: Whoa! Oh!
321
00:08:46,130 --> 00:08:48,547
- Aaaaah!
322
00:08:46,130 --> 00:08:48,547
Boys: Ohhh God!
323
00:08:48,588 --> 00:08:50,964
- Oh my God!
324
00:08:51,005 --> 00:08:53,130
What?
325
00:08:51,005 --> 00:08:53,130
- Yeah, yeah.
326
00:08:53,171 --> 00:08:55,463
You see this?
327
00:08:53,171 --> 00:08:55,463
This is you two.
328
00:08:56,672 --> 00:08:59,296
And if you boys don't
329
00:08:56,672 --> 00:08:59,296
get back in place,
330
00:08:59,338 --> 00:09:02,046
there's gonna be a lot of pain.
331
00:09:02,088 --> 00:09:03,755
- Ohhh.
332
00:09:03,797 --> 00:09:05,755
- Ugh!
333
00:09:05,797 --> 00:09:07,505
- So what am I even supposed
334
00:09:05,797 --> 00:09:07,505
to be doing here?
335
00:09:07,547 --> 00:09:09,630
- Your job is to pretend like
336
00:09:07,547 --> 00:09:09,630
you know how to do things,
337
00:09:09,672 --> 00:09:11,046
so I can keep my job.
338
00:09:11,088 --> 00:09:12,922
Other than that,
339
00:09:11,088 --> 00:09:12,922
just stay out of the way,
340
00:09:12,964 --> 00:09:15,630
and don't bother anyone.
341
00:09:15,672 --> 00:09:18,005
So this is your desk.
342
00:09:18,046 --> 00:09:20,797
- Why does everybody else
343
00:09:18,046 --> 00:09:20,797
get a computer, and I don't?
344
00:09:20,839 --> 00:09:23,296
- You want a computer,
345
00:09:20,839 --> 00:09:23,296
this is your computer.
346
00:09:24,839 --> 00:09:26,463
(Chair rattles, screws clatter)
347
00:09:28,422 --> 00:09:30,255
- My chair is broken.
348
00:09:30,296 --> 00:09:32,714
- So fix it!
349
00:09:32,755 --> 00:09:35,296
♪♪♪
350
00:09:35,338 --> 00:09:37,213
(Kids laugh and shout)
351
00:09:38,380 --> 00:09:40,130
(Door slams)
352
00:09:44,005 --> 00:09:46,380
- Hey Dana, I saw your
353
00:09:44,005 --> 00:09:46,380
latest article.
354
00:09:46,422 --> 00:09:48,046
- I know, I'm sorry,
355
00:09:48,088 --> 00:09:50,255
journalists don't get to choose
356
00:09:48,088 --> 00:09:50,255
their own headlines.
357
00:09:50,296 --> 00:09:52,422
- I-I really needed the good
358
00:09:50,296 --> 00:09:52,422
press today actually,
359
00:09:52,463 --> 00:09:55,171
so, thank you.
360
00:09:52,463 --> 00:09:55,171
- That was all you.
361
00:09:55,213 --> 00:09:56,964
That Free Bleed was badass.
362
00:09:58,338 --> 00:10:00,797
- Nice chop! Charlie could
363
00:09:58,338 --> 00:10:00,797
learn a thing or two.
364
00:10:00,839 --> 00:10:03,588
- Too soon.
365
00:10:00,839 --> 00:10:03,588
- Sorry.
366
00:10:03,630 --> 00:10:05,714
- If that had happened
367
00:10:03,630 --> 00:10:05,714
to Charlie, I'd have freaked.
368
00:10:05,755 --> 00:10:07,422
- No, it's all good.
369
00:10:07,463 --> 00:10:09,213
- (Laughs) Sorry, man.
370
00:10:11,588 --> 00:10:13,714
- Thank you, bye.
371
00:10:11,588 --> 00:10:13,714
- Bye.
372
00:10:13,755 --> 00:10:15,922
(Car door slams)
373
00:10:15,964 --> 00:10:17,463
- (Sighs)
374
00:10:19,964 --> 00:10:22,380
(Phone rings)
375
00:10:22,422 --> 00:10:24,505
Hey, Mike, it's me.
376
00:10:24,547 --> 00:10:27,338
Um, sorry again for flaking
377
00:10:24,547 --> 00:10:27,338
the other day,
378
00:10:27,380 --> 00:10:30,255
something came up,
379
00:10:27,380 --> 00:10:30,255
and anyway, I got some news.
380
00:10:30,296 --> 00:10:32,505
and I would love your thoughts.
381
00:10:32,547 --> 00:10:34,797
(Horn honks) Oh!
382
00:10:34,839 --> 00:10:36,630
Uh... I'm going!
383
00:10:34,839 --> 00:10:36,630
(Horn honks)
384
00:10:36,672 --> 00:10:38,088
Anyway, give me a call,
385
00:10:36,672 --> 00:10:38,088
you big boner.
386
00:10:48,296 --> 00:10:50,130
- Uh, say it.
387
00:10:48,296 --> 00:10:50,130
- You say it.
388
00:10:50,171 --> 00:10:52,797
- No, what are you--
389
00:10:50,171 --> 00:10:52,797
- Ahem!
390
00:10:52,839 --> 00:10:53,755
- Sorry, mom.
391
00:10:52,839 --> 00:10:53,755
- Yeah, sorry.
392
00:10:56,130 --> 00:10:57,797
- Now say it like you mean it.
393
00:10:59,130 --> 00:11:00,672
[Boys] (In unison) Sorry.
394
00:11:00,714 --> 00:11:03,171
- Sorry for what?
395
00:11:03,213 --> 00:11:06,088
- Disrespecting you.
396
00:11:03,213 --> 00:11:06,088
- Pissing in the garden.
397
00:11:06,130 --> 00:11:08,588
- Oh! Thank you, boys!
398
00:11:08,630 --> 00:11:11,213
- Go, go, go, go, go!
399
00:11:11,255 --> 00:11:12,672
- Little squirrels.
400
00:11:13,964 --> 00:11:16,338
How did you--
401
00:11:13,964 --> 00:11:16,338
- It's nothing.
402
00:11:16,380 --> 00:11:18,296
Some people just need
403
00:11:16,380 --> 00:11:18,296
a little... persuading.
404
00:11:18,338 --> 00:11:19,839
- Oh my, your thumb.
405
00:11:19,880 --> 00:11:23,171
- This, it's just an old
406
00:11:19,880 --> 00:11:23,171
hockey injury, it...
407
00:11:23,213 --> 00:11:24,797
See? Ah-ah.
408
00:11:26,046 --> 00:11:28,714
- I do it all the time.
409
00:11:26,046 --> 00:11:28,714
- Oh.
410
00:11:28,755 --> 00:11:30,797
- Don't tell them.
411
00:11:30,839 --> 00:11:32,422
- I... (Inhales deeply)
412
00:11:34,922 --> 00:11:40,130
♪♪♪
413
00:11:40,171 --> 00:11:42,547
♪ Got them big boots ♪
414
00:11:42,588 --> 00:11:45,046
♪ To match my stride ♪
415
00:11:45,088 --> 00:11:46,880
- I fixed the chair.
416
00:11:48,255 --> 00:11:50,797
♪ That's how I ride ♪
417
00:11:50,839 --> 00:11:55,422
♪ Baby when you get hit
418
00:11:50,839 --> 00:11:55,422
do this jive ♪
419
00:11:55,463 --> 00:11:56,755
(Door rattles)
420
00:11:57,463 --> 00:12:00,797
- You're stuck.
421
00:11:57,463 --> 00:12:00,797
- I know.
422
00:12:00,839 --> 00:12:03,380
- Hang on a second.
423
00:12:03,422 --> 00:12:05,005
There we go.
424
00:12:06,296 --> 00:12:08,797
- Wow, thanks, Ian.
425
00:12:06,296 --> 00:12:08,797
- No problem.
426
00:12:08,839 --> 00:12:10,296
- Between this
427
00:12:08,839 --> 00:12:10,296
and the espresso machine,
428
00:12:10,338 --> 00:12:11,755
everything's falling apart.
429
00:12:11,797 --> 00:12:13,588
- I can fix that, too.
430
00:12:11,797 --> 00:12:13,588
- Really?
431
00:12:13,630 --> 00:12:14,964
- Sure.
432
00:12:15,046 --> 00:12:17,005
- Great.
433
00:12:15,046 --> 00:12:17,005
- Awesome.
434
00:12:19,130 --> 00:12:20,964
- See you round.
435
00:12:19,130 --> 00:12:20,964
- Okay.
436
00:12:24,880 --> 00:12:26,672
[Jenny] Okay, yeah,
437
00:12:24,880 --> 00:12:26,672
thank you so much.
438
00:12:26,714 --> 00:12:28,338
Alright, bye.
439
00:12:29,964 --> 00:12:31,922
Okay...
440
00:12:31,964 --> 00:12:33,797
(Keys click)
441
00:12:37,171 --> 00:12:39,422
(Low hum of chatter, laughter)
442
00:12:41,005 --> 00:12:42,755
- Hmm.
443
00:12:42,797 --> 00:12:45,839
(Employees laugh and chatter)
444
00:12:45,880 --> 00:12:47,547
[Ian] One expresso for you.
445
00:12:45,880 --> 00:12:47,547
There we go.
446
00:12:47,588 --> 00:12:50,797
And who wants--hey, we were
447
00:12:47,588 --> 00:12:50,797
just talking about you!
448
00:12:50,839 --> 00:12:52,755
Expresso?
449
00:12:54,547 --> 00:12:56,422
- These cups are so small,
450
00:12:54,547 --> 00:12:56,422
I can make you one, too.
451
00:12:56,463 --> 00:12:58,088
(Machine rattles)
452
00:12:56,463 --> 00:12:58,088
Uh... okay.
453
00:12:58,130 --> 00:13:01,088
- It's "espresso," with an "s!"
454
00:13:01,714 --> 00:13:05,005
Everybody out!
455
00:13:05,046 --> 00:13:06,839
- With an "s"
456
00:13:05,046 --> 00:13:06,839
maybe if I'm Italian.
457
00:13:08,130 --> 00:13:10,463
- Jenny, what the hell?
458
00:13:08,130 --> 00:13:10,463
I-I just fixed that.
459
00:13:10,505 --> 00:13:12,422
- I didn't bring you here
460
00:13:10,505 --> 00:13:12,422
to make friends,
461
00:13:12,463 --> 00:13:14,797
I brought you here to work.
462
00:13:12,463 --> 00:13:14,797
So just go back to your desk.
463
00:13:14,839 --> 00:13:16,296
Be the business boy
464
00:13:14,839 --> 00:13:16,296
I hired you to be,
465
00:13:16,338 --> 00:13:18,380
and stop lowering productivity!
466
00:13:18,422 --> 00:13:20,005
Just, party's over!
467
00:13:22,422 --> 00:13:23,672
(Pages rustle)
468
00:13:25,672 --> 00:13:27,630
- This sucks.
469
00:13:25,672 --> 00:13:27,630
We get the basement,
470
00:13:27,672 --> 00:13:29,547
and our parents are upstairs
471
00:13:27,672 --> 00:13:29,547
with wine?
472
00:13:29,588 --> 00:13:32,588
- I love that they think you're
473
00:13:29,588 --> 00:13:32,588
this bad influence on me.
474
00:13:32,630 --> 00:13:34,714
- I know! Your Mom's intense.
475
00:13:34,755 --> 00:13:36,547
She's totally freaking out.
476
00:13:36,588 --> 00:13:38,505
- She has my Dad completely
477
00:13:36,588 --> 00:13:38,505
whipped.
478
00:13:38,547 --> 00:13:40,964
- Oh my God, she totally does.
479
00:13:38,547 --> 00:13:40,964
Same with my Mom.
480
00:13:41,005 --> 00:13:43,296
She's whipped my Dad for sure.
481
00:13:43,338 --> 00:13:45,839
- Do you wanna spy on them?
482
00:13:43,338 --> 00:13:45,839
- Why?
483
00:13:45,880 --> 00:13:49,213
- They spy on us,
484
00:13:45,880 --> 00:13:49,213
go through our things.
485
00:13:49,255 --> 00:13:52,338
(Brenna chuckles)
486
00:13:49,255 --> 00:13:52,338
- Let's spy on them.
487
00:13:52,380 --> 00:13:53,964
- Are you aware that
488
00:13:52,380 --> 00:13:53,964
your daughter's
489
00:13:54,005 --> 00:13:56,630
completely manipulative?
490
00:13:54,005 --> 00:13:56,630
- No, she isn't.
491
00:13:56,672 --> 00:13:59,505
- We don't think that, either.
492
00:13:59,547 --> 00:14:02,088
- Good.
493
00:14:02,130 --> 00:14:03,755
(Oven timer dings)
494
00:14:02,130 --> 00:14:03,755
- Hey, let's put a pin in that,
495
00:14:03,797 --> 00:14:06,422
because the feast is ready!
496
00:14:06,463 --> 00:14:09,588
Who's ready for some ah,
497
00:14:06,463 --> 00:14:09,588
braised-ah lamb shanks!
498
00:14:10,839 --> 00:14:13,171
- We're vegetarians.
499
00:14:10,839 --> 00:14:13,171
- We're vegetarians.
500
00:14:13,213 --> 00:14:15,422
- Of course you are.
501
00:14:13,213 --> 00:14:15,422
- Shit!
502
00:14:15,463 --> 00:14:17,505
(Silverware clinks)
503
00:14:17,547 --> 00:14:20,130
- There's something
504
00:14:17,547 --> 00:14:20,130
in there, look.
505
00:14:20,171 --> 00:14:22,547
I bet it's like,
506
00:14:20,171 --> 00:14:22,547
a secret stash of drugs.
507
00:14:22,588 --> 00:14:24,213
(Both laugh)
508
00:14:26,380 --> 00:14:27,964
(Clatters)
509
00:14:31,588 --> 00:14:32,922
(Rattles)
510
00:14:36,630 --> 00:14:38,922
- (Gasps)
511
00:14:38,964 --> 00:14:41,714
(Doorbell chimes)
512
00:14:38,964 --> 00:14:41,714
- Ah, Jesus.
513
00:14:43,505 --> 00:14:45,505
- Hi! We gotta talk.
514
00:14:43,505 --> 00:14:45,505
- Oh!
515
00:14:45,547 --> 00:14:47,547
- Okay. Hi, guys.
516
00:14:45,547 --> 00:14:47,547
- Come on, buddy.
517
00:14:47,588 --> 00:14:49,005
- Oh my gosh. Yeah.
518
00:14:51,213 --> 00:14:52,547
Oh! So... ah!
519
00:14:54,422 --> 00:14:56,588
A big opportunity
520
00:14:54,422 --> 00:14:56,588
just landed in my lap.
521
00:14:56,630 --> 00:14:57,964
You know Tru Air?
522
00:14:58,005 --> 00:14:59,964
- Um, the airline, yeah.
523
00:15:00,005 --> 00:15:02,547
- Yes! So they are actually
524
00:15:00,005 --> 00:15:02,547
considering me
525
00:15:02,588 --> 00:15:04,880
to create and run a campaign
526
00:15:02,588 --> 00:15:04,880
for them here in Canada,
527
00:15:04,922 --> 00:15:06,505
because they're expanding,
528
00:15:06,547 --> 00:15:07,922
do you know how massive
529
00:15:06,547 --> 00:15:07,922
that would be?
530
00:15:07,964 --> 00:15:09,755
- That's amazing, you would be
531
00:15:07,964 --> 00:15:09,755
perfect for that.
532
00:15:09,797 --> 00:15:12,463
- I know, right? So, the pitch
533
00:15:09,797 --> 00:15:12,463
is tomorrow in New York.
534
00:15:12,505 --> 00:15:14,130
I'd fly out tonight,
535
00:15:12,505 --> 00:15:14,130
so if you could actually
536
00:15:14,171 --> 00:15:15,797
watch the kids, then...
537
00:15:14,171 --> 00:15:15,797
- Kate, I'm sorry,
538
00:15:15,839 --> 00:15:17,714
but I cannot take the kids.
539
00:15:15,839 --> 00:15:17,714
- Why not?
540
00:15:17,755 --> 00:15:19,296
- I-I have to be in court
541
00:15:17,755 --> 00:15:19,296
tomorrow morning,
542
00:15:19,338 --> 00:15:21,296
and I'll be up all night
543
00:15:19,338 --> 00:15:21,296
prepping,
544
00:15:21,338 --> 00:15:22,922
and I still have to get
545
00:15:21,338 --> 00:15:22,922
Charlie's Halloween
546
00:15:22,964 --> 00:15:24,880
costume together, I haven't
547
00:15:22,964 --> 00:15:24,880
bought any of the supplies,
548
00:15:24,922 --> 00:15:27,005
or anything, I mean,
549
00:15:24,922 --> 00:15:27,005
can't you call Val?
550
00:15:27,046 --> 00:15:29,171
Or your sister?
551
00:15:29,213 --> 00:15:31,088
- No, I tried them,
552
00:15:29,213 --> 00:15:31,088
I tried everybody!
553
00:15:31,130 --> 00:15:33,088
I thought you would be...
554
00:15:33,130 --> 00:15:35,380
- I'm sorry.
555
00:15:33,130 --> 00:15:35,380
Kate, I just can't.
556
00:15:35,422 --> 00:15:37,088
I really wish I could,
557
00:15:35,422 --> 00:15:37,088
I do, but...
558
00:15:38,880 --> 00:15:40,839
- I understand.
559
00:15:40,880 --> 00:15:44,171
- Thank you for all your work
560
00:15:40,880 --> 00:15:44,171
you've put in today.
561
00:15:44,213 --> 00:15:45,755
It was like being on
562
00:15:44,213 --> 00:15:45,755
"Queer Eye,"
563
00:15:45,797 --> 00:15:47,380
but with a straight guy.
564
00:15:47,422 --> 00:15:49,296
- (Laughs)
565
00:15:47,422 --> 00:15:49,296
It was no sweat.
566
00:15:51,630 --> 00:15:53,755
Oh, I um, hope you don't mind,
567
00:15:53,797 --> 00:15:56,005
I set up your speakers
568
00:15:56,046 --> 00:15:57,922
so you can play music
569
00:15:56,046 --> 00:15:57,922
from your phone.
570
00:15:57,964 --> 00:16:00,213
- You didn't have to do that.
571
00:16:00,255 --> 00:16:01,630
- Here, let me show you.
572
00:16:08,588 --> 00:16:10,630
(R&B music plays)
573
00:16:10,672 --> 00:16:14,171
♪♪♪
574
00:16:14,213 --> 00:16:16,547
- (Giggles)
575
00:16:16,588 --> 00:16:19,088
Well, you are just fixing
576
00:16:16,588 --> 00:16:19,088
everything today.
577
00:16:19,130 --> 00:16:21,088
- Well, not quite everything.
578
00:16:21,130 --> 00:16:24,463
There is still something
579
00:16:21,130 --> 00:16:24,463
that needs tending to.
580
00:16:26,463 --> 00:16:29,005
(Boys chatter)
581
00:16:29,046 --> 00:16:30,505
- What are you guys doing?
582
00:16:29,046 --> 00:16:30,505
- Uh, nothing.
583
00:16:30,547 --> 00:16:33,755
- We-the music!
584
00:16:33,797 --> 00:16:35,630
Wired in now, so...
585
00:16:35,672 --> 00:16:38,672
There. Sound system.
586
00:16:35,672 --> 00:16:38,672
(Hip hop plays)
587
00:16:38,714 --> 00:16:39,922
Go to your rooms.
588
00:16:38,714 --> 00:16:39,922
- What?
589
00:16:39,964 --> 00:16:42,755
- Now! Go to your rooms!
590
00:16:42,797 --> 00:16:45,755
(Loud music plays)
591
00:16:47,755 --> 00:16:49,422
[Both] Good song.
592
00:16:50,505 --> 00:16:51,964
- Mmm...
593
00:16:53,255 --> 00:16:55,255
It's fall-off-the-bone.
594
00:16:58,422 --> 00:17:01,171
How are your greens?
595
00:16:58,422 --> 00:17:01,171
- How do you think they are?
596
00:17:03,130 --> 00:17:05,005
- Okay, well,
597
00:17:03,130 --> 00:17:05,005
if you finish those,
598
00:17:05,046 --> 00:17:07,130
there's a bowl of ice cream
599
00:17:05,046 --> 00:17:07,130
in it for you.
600
00:17:07,171 --> 00:17:08,880
- I'm not a child.
601
00:17:08,922 --> 00:17:10,505
- You know what,
602
00:17:08,922 --> 00:17:10,505
this is ridiculous!
603
00:17:10,547 --> 00:17:13,005
You seriously think that
604
00:17:10,547 --> 00:17:13,005
Brenna's manipulating Alice?
605
00:17:13,046 --> 00:17:14,547
- I'm sorry, but Alice
606
00:17:13,046 --> 00:17:14,547
wasn't wearing butt floss
607
00:17:14,588 --> 00:17:16,714
before Brenna came along!
608
00:17:14,588 --> 00:17:16,714
- Excuse me!
609
00:17:16,755 --> 00:17:18,880
The thong was your kid's idea!
610
00:17:16,755 --> 00:17:18,880
All right?
611
00:17:18,922 --> 00:17:20,296
I seriously think she needs
612
00:17:18,922 --> 00:17:20,296
to be examined
613
00:17:20,338 --> 00:17:22,463
by a professional!
614
00:17:20,338 --> 00:17:22,463
- I am a professional!
615
00:17:22,505 --> 00:17:24,130
- Oh, a professional what?!
616
00:17:24,171 --> 00:17:25,839
[Marcus] I don't think you're
617
00:17:24,171 --> 00:17:25,839
really qualified to deal with--
618
00:17:25,880 --> 00:17:27,505
(Gunshot pops)
619
00:17:27,547 --> 00:17:29,672
- What was that?
620
00:17:27,547 --> 00:17:29,672
- Oh my God!
621
00:17:29,714 --> 00:17:32,005
Oh my God!
622
00:17:32,046 --> 00:17:34,255
Oh!
623
00:17:37,880 --> 00:17:39,672
Oh my God! What?!
624
00:17:39,714 --> 00:17:41,005
What the hell
625
00:17:39,714 --> 00:17:41,005
is wrong with you?!
626
00:17:41,046 --> 00:17:43,046
You could've killed her!
627
00:17:41,046 --> 00:17:43,046
- Is that a gun?!
628
00:17:43,088 --> 00:17:46,255
Is that a real gun?!
629
00:17:43,088 --> 00:17:46,255
- No, that's not a real gun.
630
00:17:46,296 --> 00:17:49,088
Shit! Is that a real gun?!
631
00:17:46,296 --> 00:17:49,088
Where did you get this?
632
00:17:49,130 --> 00:17:51,005
- What the hell is going on
633
00:17:49,130 --> 00:17:51,005
around here?!
634
00:17:51,046 --> 00:17:52,922
- Brenna made me do it,
635
00:17:51,046 --> 00:17:52,922
I swear!
636
00:17:52,964 --> 00:17:54,463
- What? No, I didn't!
637
00:17:54,505 --> 00:17:56,338
(Alice sobs)
638
00:17:54,505 --> 00:17:56,338
- Baby, baby...
639
00:17:56,380 --> 00:17:58,672
- You leave a weapon lying
640
00:17:56,380 --> 00:17:58,672
around for our children
641
00:17:58,714 --> 00:17:59,588
to play with?!
642
00:17:59,630 --> 00:18:01,422
- Gaaaah!
643
00:17:59,630 --> 00:18:01,422
- Lionel!
644
00:18:01,463 --> 00:18:04,422
[Marcus] Oh! Ah! Oh!
645
00:18:01,463 --> 00:18:04,422
- I'm a weapon! I'm a weapon!
646
00:18:04,463 --> 00:18:06,422
- Ah! Ah! What the hell?!
647
00:18:06,463 --> 00:18:08,046
- We are leaving,
648
00:18:06,463 --> 00:18:08,046
we going to go.
649
00:18:08,088 --> 00:18:10,130
And you, you keep your family
650
00:18:08,088 --> 00:18:10,130
away from mine!
651
00:18:10,171 --> 00:18:14,088
Come on, let's go.
652
00:18:10,171 --> 00:18:14,088
Get out.
653
00:18:17,255 --> 00:18:19,255
- (Sighs)
654
00:18:24,296 --> 00:18:25,422
(Gun clatters)
655
00:18:30,296 --> 00:18:32,255
(Sighs deeply)
656
00:18:35,046 --> 00:18:37,547
(Deep exhale)
657
00:18:40,380 --> 00:18:42,505
- Food's almost here, buddy.
658
00:18:45,880 --> 00:18:47,338
Ahhh...
659
00:18:50,505 --> 00:18:52,296
(Sighs)
660
00:18:53,672 --> 00:18:55,380
(Sighs heavily)
661
00:19:00,672 --> 00:19:01,964
Fuck.
662
00:19:09,463 --> 00:19:11,380
(Phone rings, knock at door)
663
00:19:11,422 --> 00:19:13,380
Oh, dinner's here.
664
00:19:15,672 --> 00:19:17,255
(Groans)
665
00:19:20,296 --> 00:19:22,463
- Go. Go to New York.
666
00:19:22,505 --> 00:19:24,171
[Lisa] Lisa here.
667
00:19:24,213 --> 00:19:26,296
- Holy...
668
00:19:24,213 --> 00:19:26,296
- Hey, buddy.
669
00:19:26,338 --> 00:19:28,839
- What about-what about
670
00:19:26,338 --> 00:19:28,839
your court case?
671
00:19:30,338 --> 00:19:32,422
- I talked to the judge,
672
00:19:30,338 --> 00:19:32,422
she changed the dates.
673
00:19:32,463 --> 00:19:35,422
Take the opportunity.
674
00:19:32,463 --> 00:19:35,422
- Oh my God!
675
00:19:35,463 --> 00:19:37,380
Nathan...
676
00:19:37,422 --> 00:19:39,255
- I just need one thing.
677
00:19:43,547 --> 00:19:45,714
You gotta take care of
678
00:19:43,547 --> 00:19:45,714
Charlie's Halloween costume.
679
00:19:45,755 --> 00:19:47,672
Deal?
680
00:19:45,755 --> 00:19:47,672
- Pfft! Yes!
681
00:19:47,714 --> 00:19:50,046
I can take care of his costume,
682
00:19:47,714 --> 00:19:50,046
I'm all over it!
683
00:19:50,088 --> 00:19:51,588
- Well, kick some ass.
684
00:19:51,630 --> 00:19:52,672
I'll grab the kids' things,
685
00:19:52,714 --> 00:19:54,880
and I'll get out of your hair,
686
00:19:52,714 --> 00:19:54,880
okay?
687
00:19:54,922 --> 00:19:56,630
- Thank you!
688
00:19:56,672 --> 00:19:58,839
♪ I can't fight this feeling ♪
689
00:19:58,880 --> 00:20:00,839
♪ You know the one when ♪
690
00:20:00,880 --> 00:20:02,505
♪ You've got that somethin' ♪
691
00:20:02,547 --> 00:20:04,755
♪ That I have always wanted ♪
692
00:20:04,797 --> 00:20:07,255
♪ I can't fight this feeling ♪
693
00:20:07,296 --> 00:20:08,755
♪ You know the one ♪
694
00:20:08,797 --> 00:20:11,088
- Kate.
695
00:20:11,130 --> 00:20:12,380
- You're right there.
696
00:20:12,422 --> 00:20:14,130
- Yeah, here I am.
697
00:20:14,171 --> 00:20:17,213
- Uh, how did you-did you know
698
00:20:14,171 --> 00:20:17,213
I was gonna be on this flight?
699
00:20:17,255 --> 00:20:19,213
- What? No.
700
00:20:19,255 --> 00:20:21,380
- Oh, I didn't actually
701
00:20:19,255 --> 00:20:21,380
think that you...
702
00:20:21,422 --> 00:20:24,255
- No, I'm pitching Tru Air.
703
00:20:21,422 --> 00:20:24,255
Like you, I presume?
704
00:20:24,296 --> 00:20:26,547
- Ah. Thanks.
705
00:20:26,588 --> 00:20:28,630
I didn't know you were up
706
00:20:26,588 --> 00:20:28,630
for it.
707
00:20:28,672 --> 00:20:30,588
- Yeah, it was all
708
00:20:28,672 --> 00:20:30,588
kind of last minute,
709
00:20:30,630 --> 00:20:32,296
but you don't say no
710
00:20:30,630 --> 00:20:32,296
to an airline.
711
00:20:32,338 --> 00:20:35,046
- No, you don't. So...
712
00:20:35,088 --> 00:20:36,714
you feel ready for it?
713
00:20:36,755 --> 00:20:38,839
- No, I don't feel ready, Kate,
714
00:20:36,755 --> 00:20:38,839
I am ready.
715
00:20:38,880 --> 00:20:41,213
- Oh boy.
716
00:20:38,880 --> 00:20:41,213
- (Chuckles) You?
717
00:20:41,255 --> 00:20:42,630
- Oh yeah, you kidding?
718
00:20:42,672 --> 00:20:44,505
I was built for this.
719
00:20:44,547 --> 00:20:47,880
Wake up early, light breakfast,
720
00:20:44,547 --> 00:20:47,880
just run that pitch to death.
721
00:20:47,922 --> 00:20:50,797
- You have that drink after.
722
00:20:47,922 --> 00:20:50,797
- Oh, let me guess, with you?
723
00:20:52,213 --> 00:20:54,088
- Did they put you up
724
00:20:52,213 --> 00:20:54,088
at the Rococo?
725
00:20:54,130 --> 00:20:56,213
- Mhmm, you too?
726
00:20:56,255 --> 00:20:57,672
- Hmm.
727
00:20:59,839 --> 00:21:01,380
- At least one of us
728
00:20:59,839 --> 00:21:01,380
will get the job.
729
00:21:01,422 --> 00:21:02,714
- Yeah, I guess so.
730
00:21:02,755 --> 00:21:04,964
May the best woman win.
731
00:21:05,005 --> 00:21:07,130
♪ I can't fight this feeling ♪
732
00:21:07,171 --> 00:21:08,463
♪ You know the one when... ♪