1
00:00:06,255 --> 00:00:08,130
[Anne] Previously on
2
00:00:06,255 --> 00:00:08,130
"Workin' Moms"...
3
00:00:08,171 --> 00:00:10,588
- Take away our clinic,
4
00:00:08,171 --> 00:00:10,588
you take away our tampons!
5
00:00:10,630 --> 00:00:12,088
- This is such a brilliant
6
00:00:10,630 --> 00:00:12,088
idea.
7
00:00:12,130 --> 00:00:13,338
- Oh hey, look alive.
8
00:00:13,380 --> 00:00:15,505
- Hi, Priya Rajvath,
9
00:00:13,380 --> 00:00:15,505
Source Toronto News.
10
00:00:15,547 --> 00:00:17,296
Wow, this is intense.
11
00:00:17,338 --> 00:00:19,255
- I would smash his camera
12
00:00:19,296 --> 00:00:21,547
and his precious fancy
13
00:00:19,296 --> 00:00:21,547
photography gear.
14
00:00:21,588 --> 00:00:23,380
- Let's explore that fantasy.
15
00:00:23,422 --> 00:00:26,422
- You mean these?
16
00:00:23,422 --> 00:00:26,422
Don't worry. I will get rid.
17
00:00:26,463 --> 00:00:28,505
- No, come on,
18
00:00:26,463 --> 00:00:28,505
you don't have to do that.
19
00:00:28,547 --> 00:00:30,797
- Oh. Ah!
20
00:00:35,005 --> 00:00:37,588
- Hey Val, how you feelin'?
21
00:00:37,630 --> 00:00:40,046
- Stop worrying about me, Kate.
22
00:00:37,630 --> 00:00:40,046
I'm fine.
23
00:00:40,088 --> 00:00:42,213
Just a little acid up the butt.
24
00:00:42,255 --> 00:00:44,463
I'm done trippin'
25
00:00:44,505 --> 00:00:45,547
[Gasps]
26
00:00:49,422 --> 00:00:51,171
- Mhmm...
27
00:00:51,213 --> 00:00:54,213
I think I'm gonna drop Ella off
28
00:00:51,213 --> 00:00:54,213
with my mom today.
29
00:00:54,255 --> 00:00:55,547
Oh shit, I totally forgot,
30
00:00:55,588 --> 00:00:57,171
I'm supposed to meet
31
00:00:55,588 --> 00:00:57,171
the landlord here.
32
00:00:57,213 --> 00:00:59,213
- Oh, don't worry, I'll stick
33
00:00:57,213 --> 00:00:59,213
around to make sure
34
00:00:59,255 --> 00:01:01,296
he doesn't slack on the job.
35
00:00:59,255 --> 00:01:01,296
- Oh really? Thank you!
36
00:01:01,338 --> 00:01:02,755
- No problem.
37
00:01:02,797 --> 00:01:05,588
You know, that work should've
38
00:01:02,797 --> 00:01:05,588
been done months ago.
39
00:01:05,630 --> 00:01:08,755
Nothing tugs at my nips
40
00:01:05,630 --> 00:01:08,755
like a lazy landlord!
41
00:01:08,797 --> 00:01:10,088
- Mm, I hear ya.
42
00:01:10,130 --> 00:01:12,547
- I'll see ya tonight?
43
00:01:10,130 --> 00:01:12,547
Oh, and, for the road?
44
00:01:12,588 --> 00:01:14,922
- No-- Thank you.
45
00:01:14,964 --> 00:01:17,588
Val, you're incredible.
46
00:01:17,630 --> 00:01:20,422
Which makes this conversation
47
00:01:17,630 --> 00:01:20,422
a little bit difficult.
48
00:01:20,463 --> 00:01:22,422
Um...
49
00:01:22,463 --> 00:01:24,005
So look, I'm not gonna need
50
00:01:22,463 --> 00:01:24,005
you to...
51
00:01:24,046 --> 00:01:26,505
- Not another word.
52
00:01:26,547 --> 00:01:28,505
The time has come.
53
00:01:28,547 --> 00:01:30,505
You're ready to handle
54
00:01:28,547 --> 00:01:30,505
the nights on your own.
55
00:01:30,547 --> 00:01:32,463
- Yeah.
56
00:01:32,505 --> 00:01:34,505
Or at least try.
57
00:01:34,547 --> 00:01:37,714
- Hold on, I've got something
58
00:01:34,547 --> 00:01:37,714
in my purse for the kids.
59
00:01:37,755 --> 00:01:40,213
A memento from my time
60
00:01:40,255 --> 00:01:42,296
as their sweet dreams chaperone.
61
00:01:42,338 --> 00:01:44,588
- Oh really? Oh.
62
00:01:44,630 --> 00:01:45,964
- Yeah.
63
00:01:44,630 --> 00:01:45,964
- Wow.
64
00:01:47,588 --> 00:01:49,588
- You're welcome.
65
00:01:47,588 --> 00:01:49,588
Press the button.
66
00:01:49,630 --> 00:01:52,338
- There's a... there is.
67
00:01:52,380 --> 00:01:54,422
[Scratchy recording of Val]
68
00:01:52,380 --> 00:01:54,422
♪ Twinkle Twinkle ♪
69
00:01:54,463 --> 00:01:56,797
♪ Little star ♪
70
00:01:56,839 --> 00:01:59,714
♪ How I wonder what you are ♪
71
00:01:59,755 --> 00:02:01,714
- You know what?
72
00:01:59,755 --> 00:02:01,714
The kids are just gonna, um...
73
00:02:01,755 --> 00:02:03,880
they're gonna cherish this.
74
00:02:01,755 --> 00:02:03,880
How do I make it stop?
75
00:02:03,922 --> 00:02:06,005
- You don't.
76
00:02:06,046 --> 00:02:07,714
It's continuous.
77
00:02:07,755 --> 00:02:10,088
♪♪♪
78
00:02:13,672 --> 00:02:16,088
- Holy shit... oh!
79
00:02:13,672 --> 00:02:16,088
[Cell phone buzzes]
80
00:02:16,130 --> 00:02:18,505
Oh. Rosie!
81
00:02:18,547 --> 00:02:20,588
[Rosie] Kate, you did it.
82
00:02:18,547 --> 00:02:20,588
You saved the clinic.
83
00:02:20,630 --> 00:02:22,547
The campaign was just awesome!
84
00:02:22,588 --> 00:02:26,088
The free bleed, the whole
85
00:02:22,588 --> 00:02:26,088
crotch bombing graffiti thing!
86
00:02:26,130 --> 00:02:28,964
- Yeah, I hired this art school
87
00:02:26,130 --> 00:02:28,964
kid who goes by "The Puke"
88
00:02:29,005 --> 00:02:31,422
to hit a couple posters
89
00:02:29,005 --> 00:02:31,422
in the subway,
90
00:02:31,463 --> 00:02:34,130
now it's got a life of its own.
91
00:02:34,171 --> 00:02:36,005
[Rosie] You've inspired a league
92
00:02:34,171 --> 00:02:36,005
of renegade
93
00:02:36,046 --> 00:02:37,588
menstrual justice warriors!
94
00:02:37,630 --> 00:02:39,005
- I, I don't even know
95
00:02:37,630 --> 00:02:39,005
what that is,
96
00:02:39,046 --> 00:02:40,922
but I do know that
97
00:02:39,046 --> 00:02:40,922
I've counted like,
98
00:02:40,964 --> 00:02:43,422
six fresh crotches
99
00:02:40,964 --> 00:02:43,422
this morning,
100
00:02:43,463 --> 00:02:46,422
and I know they're not ours,
101
00:02:43,463 --> 00:02:46,422
'cause The Puke's in Berlin.
102
00:02:46,463 --> 00:02:48,296
[Rosie] Oh, I should've trusted
103
00:02:46,463 --> 00:02:48,296
your judgment.
104
00:02:48,338 --> 00:02:50,422
I may have acted
105
00:02:48,338 --> 00:02:50,422
a little rashly.
106
00:02:50,463 --> 00:02:52,088
[Woman] Order's up!
107
00:02:52,130 --> 00:02:54,839
[Rosie] Okay, I am not bussing
108
00:02:52,130 --> 00:02:54,839
that table!
109
00:02:54,880 --> 00:02:56,547
Kate, any chance I could
110
00:02:54,880 --> 00:02:56,547
get my job back?
111
00:02:56,588 --> 00:02:58,213
Oh, thank God, Rosie,
112
00:02:56,588 --> 00:02:58,213
because honestly,
113
00:02:58,255 --> 00:03:01,213
you mean so much to...
114
00:02:58,255 --> 00:03:01,213
oh my God, they got Frankie.
115
00:03:04,296 --> 00:03:05,588
That was a lot.
116
00:03:08,380 --> 00:03:10,630
[Cars rumble, horn honks]
117
00:03:10,672 --> 00:03:16,338
♪♪♪
118
00:03:16,380 --> 00:03:18,046
- [Sighs heavily]
119
00:03:21,171 --> 00:03:23,171
[Sharply indrawn breath]
120
00:03:23,213 --> 00:03:25,005
- You okay?
121
00:03:23,213 --> 00:03:25,005
- Oh!
122
00:03:25,046 --> 00:03:27,046
I can't handle all this puking.
123
00:03:27,088 --> 00:03:29,088
It's like an ab workout,
124
00:03:27,088 --> 00:03:29,088
minus the gym.
125
00:03:29,130 --> 00:03:31,422
- Or like a sea cruise
126
00:03:29,130 --> 00:03:31,422
minus the sea,
127
00:03:31,463 --> 00:03:33,422
minus the boat,
128
00:03:31,463 --> 00:03:33,422
the all-you-can-eat shrimp.
129
00:03:33,463 --> 00:03:35,755
- Oh...
130
00:03:35,797 --> 00:03:38,672
- Well, I've prepared
131
00:03:35,797 --> 00:03:38,672
a first trimester
132
00:03:38,714 --> 00:03:41,005
breakfast of champions:
133
00:03:41,046 --> 00:03:43,839
chipped ice and a spoon.
134
00:03:43,880 --> 00:03:46,088
- This is perfect. Thank you.
135
00:03:47,547 --> 00:03:49,338
- I mean, no problem.
136
00:03:49,380 --> 00:03:50,922
Because I actually love you.
137
00:03:50,964 --> 00:03:53,005
- Yeah.
138
00:03:50,964 --> 00:03:53,005
- No, I love you.
139
00:03:53,046 --> 00:03:54,880
[Ice rattles]
140
00:03:54,922 --> 00:03:57,922
Like I'm, I'm in love with you.
141
00:03:59,422 --> 00:04:00,839
- What?
142
00:04:00,880 --> 00:04:02,505
- Oh wow, you don't feel
143
00:04:00,880 --> 00:04:02,505
the same way?
144
00:04:02,547 --> 00:04:05,588
No, no, no, no, no,
145
00:04:02,547 --> 00:04:05,588
I'm so sorry, I'm so sorry!
146
00:04:05,630 --> 00:04:06,964
I know, I know,
147
00:04:05,630 --> 00:04:06,964
you wanna be single.
148
00:04:07,005 --> 00:04:09,714
This was such a breach
149
00:04:07,005 --> 00:04:09,714
of our friendship.
150
00:04:09,755 --> 00:04:11,463
Oh, why did I do that?
151
00:04:14,338 --> 00:04:15,880
[Sighs heavily]
152
00:04:20,755 --> 00:04:23,505
♪♪♪
153
00:04:23,547 --> 00:04:25,547
♪ Wait before I wake ♪
154
00:04:27,255 --> 00:04:30,547
- God, you're into it?
155
00:04:27,255 --> 00:04:30,547
What? That's the best.
156
00:04:30,588 --> 00:04:33,255
That's the best!
157
00:04:33,296 --> 00:04:36,880
♪ In this place
158
00:04:33,296 --> 00:04:36,880
before and ever after ♪
159
00:04:36,922 --> 00:04:39,797
♪ Nobody does it like you ♪
160
00:04:39,839 --> 00:04:40,839
- I love you, too.
161
00:04:44,547 --> 00:04:46,588
- Come here.
162
00:04:46,630 --> 00:04:47,839
Muah! Mm...
163
00:04:49,255 --> 00:04:52,046
[Sighs contentedly]
164
00:04:55,088 --> 00:04:58,171
- There's something
165
00:04:55,088 --> 00:04:58,171
I wanna show you.
166
00:04:58,213 --> 00:05:00,213
[Door latch clicks,
167
00:04:58,213 --> 00:05:00,213
door creaks open]
168
00:05:02,338 --> 00:05:04,171
- Wow!
169
00:05:04,213 --> 00:05:05,922
Um...
170
00:05:07,213 --> 00:05:08,588
that's...
171
00:05:11,422 --> 00:05:13,046
that's a nice touch, yeah.
172
00:05:13,088 --> 00:05:14,588
- What do you think?
173
00:05:14,630 --> 00:05:16,797
- What a beautiful crossery.
174
00:05:17,964 --> 00:05:19,463
- Nursery.
175
00:05:19,505 --> 00:05:21,463
- Wait, what did I say?
176
00:05:21,505 --> 00:05:24,630
- Uh, I think you said crossery?
177
00:05:24,672 --> 00:05:25,922
- Did I?
178
00:05:28,171 --> 00:05:30,463
- Thanks for coming back.
179
00:05:28,171 --> 00:05:30,463
- Well, you called me enough.
180
00:05:30,505 --> 00:05:32,296
I mean, you're worse
181
00:05:30,505 --> 00:05:32,296
than my ex,
182
00:05:32,338 --> 00:05:34,005
He's been texting me
183
00:05:32,338 --> 00:05:34,005
like crazy.
184
00:05:34,046 --> 00:05:37,130
- Okay, about that, I didn't
185
00:05:34,046 --> 00:05:37,130
tell you to smash his stuff.
186
00:05:37,171 --> 00:05:40,130
Okay, we were playing out
187
00:05:37,171 --> 00:05:40,130
some fantasy scenarios,
188
00:05:40,171 --> 00:05:42,255
and look, the point is that
189
00:05:42,296 --> 00:05:44,338
you need to completely
190
00:05:42,296 --> 00:05:44,338
disengage from this person.
191
00:05:44,380 --> 00:05:46,005
He's a danger to you.
192
00:05:44,380 --> 00:05:46,005
- Yeah, no shit.
193
00:05:46,046 --> 00:05:48,046
He's been threatening me,
194
00:05:48,088 --> 00:05:50,005
saying all sorts
195
00:05:48,088 --> 00:05:50,005
of crazy stuff.
196
00:05:50,046 --> 00:05:52,588
So, I went over there
197
00:05:50,046 --> 00:05:52,588
to talk to him.
198
00:05:52,630 --> 00:05:55,130
- You what?
199
00:05:52,630 --> 00:05:55,130
- And I...
200
00:05:55,171 --> 00:05:56,964
I found something.
201
00:06:01,130 --> 00:06:03,547
- Holy shit, Georgia,
202
00:06:01,130 --> 00:06:03,547
why did you take that?
203
00:06:03,588 --> 00:06:07,422
- I don't know, in case
204
00:06:03,588 --> 00:06:07,422
he uses it on me.
205
00:06:08,672 --> 00:06:10,213
I was afraid to take it
206
00:06:08,672 --> 00:06:10,213
to the cops
207
00:06:10,255 --> 00:06:11,630
because of what I did
208
00:06:10,255 --> 00:06:11,630
to his stuff,
209
00:06:11,672 --> 00:06:13,338
but I can't take it home
210
00:06:11,672 --> 00:06:13,338
because it's a fucking gun!
211
00:06:17,088 --> 00:06:19,380
- Okay. It's okay,
212
00:06:17,088 --> 00:06:19,380
just leave it with me.
213
00:06:21,422 --> 00:06:24,171
- Thank you. You're like,
214
00:06:21,422 --> 00:06:24,171
my guardian angel.
215
00:06:24,213 --> 00:06:25,547
[Drawer rattles, thunks shut]
216
00:06:27,213 --> 00:06:28,755
I wish you were my mom.
217
00:06:28,797 --> 00:06:31,839
- Well, I'm like,
218
00:06:28,797 --> 00:06:31,839
10 years older than you.
219
00:06:31,880 --> 00:06:33,255
- Really? But I'm 20.
220
00:06:33,296 --> 00:06:35,547
- Okay, let's, let's just keep
221
00:06:33,296 --> 00:06:35,547
going here, okay?
222
00:06:35,588 --> 00:06:38,505
♪♪♪
223
00:06:38,547 --> 00:06:40,839
[Traffic rumbles]
224
00:06:40,880 --> 00:06:42,338
- Excuse me,
225
00:06:40,880 --> 00:06:42,338
are you a farm animal?
226
00:06:42,380 --> 00:06:43,880
No grazing at your desk.
227
00:06:43,922 --> 00:06:46,213
And that better not be
228
00:06:43,922 --> 00:06:46,213
a personal call!
229
00:06:46,255 --> 00:06:48,005
[Book thunks]
230
00:06:46,255 --> 00:06:48,005
Put the book away!
231
00:06:48,046 --> 00:06:49,839
You're late, Gary.
232
00:06:49,880 --> 00:06:51,547
- A new barista
233
00:06:49,880 --> 00:06:51,547
screwed up my order,
234
00:06:51,588 --> 00:06:53,213
and spelled my name
235
00:06:51,588 --> 00:06:53,213
with an "ie."
236
00:06:53,255 --> 00:06:55,046
- Well, there's coffee
237
00:06:53,255 --> 00:06:55,046
in the staff kitchen.
238
00:06:55,088 --> 00:06:56,588
- Well, not espresso.
239
00:06:56,630 --> 00:06:58,380
The machine's been broken
240
00:06:56,630 --> 00:06:58,380
for months.
241
00:06:58,422 --> 00:07:00,714
- Uh Jenny, can I speak to you?
242
00:07:00,755 --> 00:07:02,588
- Hmm. Ooh, ooh!
243
00:07:00,755 --> 00:07:02,588
I have an idea!
244
00:07:02,630 --> 00:07:04,213
Uh, if you love espresso
245
00:07:02,630 --> 00:07:04,213
so much,
246
00:07:04,255 --> 00:07:07,380
maybe you should just go take
247
00:07:04,255 --> 00:07:07,380
the stupid barista's job.
248
00:07:07,422 --> 00:07:08,463
Yeah?
249
00:07:10,422 --> 00:07:12,171
So, what's up?
250
00:07:12,213 --> 00:07:13,588
- Well, I gotta say,
251
00:07:13,630 --> 00:07:16,505
you've been making a real
252
00:07:13,630 --> 00:07:16,505
impact as manager.
253
00:07:16,547 --> 00:07:18,296
Even better than Laura.
254
00:07:18,338 --> 00:07:20,088
And everybody's just
255
00:07:18,338 --> 00:07:20,088
way more productive.
256
00:07:20,130 --> 00:07:21,547
- Hmm, well thank you, Marvin.
257
00:07:21,588 --> 00:07:24,296
Yeah, it's basically all
258
00:07:21,588 --> 00:07:24,296
about communication.
259
00:07:24,338 --> 00:07:28,714
- Well, I mean, the staff
260
00:07:24,338 --> 00:07:28,714
kinda hate you, but...
261
00:07:28,755 --> 00:07:30,338
you know, we never had
262
00:07:28,755 --> 00:07:30,338
these kind of numbers before,
263
00:07:30,380 --> 00:07:31,839
so keep it up.
264
00:07:31,880 --> 00:07:33,839
Um... look,
265
00:07:35,672 --> 00:07:38,213
I need to take some time off,
266
00:07:35,672 --> 00:07:38,213
so um,
267
00:07:38,255 --> 00:07:40,130
since you've been running
268
00:07:38,255 --> 00:07:40,130
things so smoothly,
269
00:07:40,171 --> 00:07:42,880
I thought that I could get out
270
00:07:40,171 --> 00:07:42,880
of town for a couple of days.
271
00:07:42,922 --> 00:07:44,672
- Okay, you're not going
272
00:07:42,922 --> 00:07:44,672
to some gay comic book thing,
273
00:07:44,714 --> 00:07:47,046
are you? [Laughs]
274
00:07:47,088 --> 00:07:50,213
- Do not use gay
275
00:07:47,088 --> 00:07:50,213
as a pejorative, Jenny!
276
00:07:51,380 --> 00:07:53,088
And yes, I am.
277
00:07:53,130 --> 00:07:55,797
So I'm leaving you in charge
278
00:07:53,130 --> 00:07:55,797
for the rest of the week.
279
00:07:55,839 --> 00:07:58,171
You'll handle payroll,
280
00:07:55,839 --> 00:07:58,171
but it's not a big deal.
281
00:07:58,213 --> 00:07:59,839
- Oh so...
282
00:07:59,880 --> 00:08:02,005
I'll be the boss?
283
00:08:02,046 --> 00:08:03,338
- Yeah.
284
00:08:03,380 --> 00:08:05,046
- Oh, do I get to sit
285
00:08:03,380 --> 00:08:05,046
in your office?
286
00:08:05,088 --> 00:08:07,714
- Uh, sure.
287
00:08:05,088 --> 00:08:07,714
- Can I fire Gary?
288
00:08:07,755 --> 00:08:09,130
- Why?
289
00:08:09,171 --> 00:08:11,422
- Uh, well, he's stalking me.
290
00:08:13,296 --> 00:08:15,422
- Is he?
291
00:08:13,296 --> 00:08:15,422
- Yeah, he wishes!
292
00:08:17,171 --> 00:08:19,213
- Are you taking this
293
00:08:17,171 --> 00:08:19,213
seriously?
294
00:08:19,255 --> 00:08:21,922
- Yes! Yes, fine.
295
00:08:21,964 --> 00:08:24,296
[Clears throat] I will do
296
00:08:21,964 --> 00:08:24,296
your boring job.
297
00:08:26,672 --> 00:08:29,797
[Lighter clicks, flame hisses]
298
00:08:29,839 --> 00:08:32,130
[Chair creaks]
299
00:08:32,171 --> 00:08:34,588
- Howdy, Steve.
300
00:08:32,171 --> 00:08:34,588
- Kate!
301
00:08:34,630 --> 00:08:36,338
[Chuckles]
302
00:08:36,380 --> 00:08:39,338
Well, I just got back
303
00:08:36,380 --> 00:08:39,338
from Calgary.
304
00:08:39,380 --> 00:08:42,380
Listen, I- met with some
305
00:08:39,380 --> 00:08:42,380
folks from the Stampede,
306
00:08:42,422 --> 00:08:44,255
Stanton's gonna sponsor
307
00:08:42,422 --> 00:08:44,255
a chuckwagon
308
00:08:44,296 --> 00:08:46,964
in the derby next year.
309
00:08:47,046 --> 00:08:48,964
- Cool!
310
00:08:47,046 --> 00:08:48,964
- I love it out west.
311
00:08:49,005 --> 00:08:50,964
- Yeah?
312
00:08:49,005 --> 00:08:50,964
- Oh, I love the vibe.
313
00:08:51,005 --> 00:08:53,046
Everyone's wearing cowboy hats,
314
00:08:53,088 --> 00:08:55,922
and I'd like to get
315
00:08:53,088 --> 00:08:55,922
that goin' here.
316
00:08:55,964 --> 00:08:58,588
- Mhm. So look,
317
00:08:55,964 --> 00:08:58,588
so I brought the artwork
318
00:08:58,630 --> 00:08:59,922
with the changes you requested.
319
00:08:59,964 --> 00:09:01,755
- Oh, oh yeah.
320
00:09:01,797 --> 00:09:06,255
Hey, I heard you saved
321
00:09:01,797 --> 00:09:06,255
that hooker hospital.
322
00:09:06,296 --> 00:09:08,505
- Hooker hospital?
323
00:09:06,296 --> 00:09:08,505
You mean the women's clinic.
324
00:09:08,547 --> 00:09:10,505
- Listen, I've been in business
325
00:09:08,547 --> 00:09:10,505
for 40 years.
326
00:09:10,547 --> 00:09:13,922
You think I don't know how,
327
00:09:10,547 --> 00:09:13,922
how charity works?
328
00:09:13,964 --> 00:09:15,797
[Inhales deeply]
329
00:09:15,839 --> 00:09:17,588
Oh, I donate.
330
00:09:15,839 --> 00:09:17,588
[Coughs]
331
00:09:17,630 --> 00:09:19,797
I donate money to all kinds
332
00:09:17,630 --> 00:09:19,797
of crap,
333
00:09:19,839 --> 00:09:21,630
not because I'm Jesus,
334
00:09:21,672 --> 00:09:24,714
but because I know
335
00:09:21,672 --> 00:09:24,714
how to play the game.
336
00:09:24,755 --> 00:09:26,380
Speaking of which,
337
00:09:26,422 --> 00:09:27,839
you familiar with Lotus Flower?
338
00:09:27,880 --> 00:09:30,088
- Uh, the yoga pants company.
339
00:09:30,130 --> 00:09:32,797
- Right, right. Jared Percy,
340
00:09:30,130 --> 00:09:32,797
CEO of Lotus Flower,
341
00:09:32,839 --> 00:09:36,296
well he, he is downward dog
342
00:09:32,839 --> 00:09:36,296
in a pile of doo-doo
343
00:09:36,338 --> 00:09:39,171
for giving a chubby airline
344
00:09:36,338 --> 00:09:39,171
attendant a hard time.
345
00:09:39,213 --> 00:09:41,171
- No, thank you.
346
00:09:41,213 --> 00:09:43,088
- You haven't heard
347
00:09:41,213 --> 00:09:43,088
the offer yet.
348
00:09:43,130 --> 00:09:45,130
- I'm not interested.
349
00:09:45,171 --> 00:09:47,338
- I told him that you could
350
00:09:45,171 --> 00:09:47,338
help him out.
351
00:09:48,797 --> 00:09:50,547
- Well, you sh-shouldn't have.
352
00:09:50,588 --> 00:09:52,088
- I shouldn't have?
353
00:09:52,130 --> 00:09:54,046
[Grunts]
354
00:09:54,088 --> 00:09:56,171
Kate, Kate, Kate.
355
00:09:56,213 --> 00:09:59,755
You know what, I introduced
356
00:09:56,213 --> 00:09:59,755
you to MOOD as an ally,
357
00:09:59,797 --> 00:10:02,171
and you have benefitted
358
00:09:59,797 --> 00:10:02,171
from my endorsement,
359
00:10:02,213 --> 00:10:04,672
so I think you owe me one.
360
00:10:04,714 --> 00:10:07,422
- I don't.
361
00:10:04,714 --> 00:10:07,422
I don't owe you anything.
362
00:10:07,463 --> 00:10:11,005
I'm sorry, truly,
363
00:10:07,463 --> 00:10:11,005
but I'm... a businesswoman.
364
00:10:11,046 --> 00:10:13,005
I, I'm not a friend of MOOD.
365
00:10:13,046 --> 00:10:15,755
- Ha, right! Yeah,
366
00:10:13,046 --> 00:10:15,755
genius businesswoman.
367
00:10:15,797 --> 00:10:18,130
You've got one real client,
368
00:10:15,797 --> 00:10:18,130
and it's Stanton,
369
00:10:18,171 --> 00:10:20,255
so you can't afford
370
00:10:18,171 --> 00:10:20,255
to disappoint me.
371
00:10:20,296 --> 00:10:22,672
- Yeah.
372
00:10:22,714 --> 00:10:24,255
You're right.
373
00:10:24,296 --> 00:10:26,171
But I'm going to anyway.
374
00:10:26,213 --> 00:10:28,046
I quit.
375
00:10:28,088 --> 00:10:29,463
- Uh, what?
376
00:10:32,296 --> 00:10:33,755
Bitch!
377
00:10:35,130 --> 00:10:37,088
Don't validate her parking!
378
00:10:38,547 --> 00:10:40,171
[Knocking]
379
00:10:40,213 --> 00:10:42,088
[Door opens]
380
00:10:42,130 --> 00:10:44,505
- Oh hi, uh, you're not Kate.
381
00:10:44,547 --> 00:10:46,213
- Oh, I wish!
382
00:10:46,255 --> 00:10:49,171
Valerie Szalinsky.
383
00:10:46,255 --> 00:10:49,171
You must be the landlord.
384
00:10:49,213 --> 00:10:50,672
And you're late.
385
00:10:50,714 --> 00:10:52,505
- Is she subletting
386
00:10:50,714 --> 00:10:52,505
this place to you?
387
00:10:52,547 --> 00:10:55,463
- Oh, I happen to be
388
00:10:52,547 --> 00:10:55,463
Kate Foster's BFF.
389
00:10:57,296 --> 00:10:59,338
And I won't see the dignity
390
00:10:57,296 --> 00:10:59,338
of a hardworking,
391
00:10:59,380 --> 00:11:02,755
single mother compromised
392
00:10:59,380 --> 00:11:02,755
by a slum lord like yourself.
393
00:11:02,797 --> 00:11:05,380
- Whoa, slum lord?
394
00:11:02,797 --> 00:11:05,380
Now, hold on a second.
395
00:11:05,422 --> 00:11:07,046
- Oh, I would hold on,
396
00:11:05,422 --> 00:11:07,046
if I had the time,
397
00:11:07,088 --> 00:11:09,171
but I don't,
398
00:11:07,088 --> 00:11:09,171
too many things to fix!
399
00:11:09,213 --> 00:11:11,130
Now try to keep up.
400
00:11:11,171 --> 00:11:13,547
[Door creaks, slams shut]
401
00:11:13,588 --> 00:11:15,839
[Tools rattle]
402
00:11:17,046 --> 00:11:17,714
- Ah. Ah.
403
00:11:20,171 --> 00:11:22,588
[Tools rattle]
404
00:11:22,630 --> 00:11:24,630
[Clanking]
405
00:11:24,672 --> 00:11:26,463
That should about do it.
406
00:11:26,505 --> 00:11:30,296
- Oh! Hold on a second, there.
407
00:11:30,338 --> 00:11:32,797
Are you sure you tightened
408
00:11:30,338 --> 00:11:32,797
all the appropriate nuts?
409
00:11:32,839 --> 00:11:34,255
[Water splashes]
410
00:11:34,296 --> 00:11:37,422
- Yep, no more leak.
411
00:11:37,463 --> 00:11:40,755
Just looking out for my friend.
412
00:11:37,463 --> 00:11:40,755
- Oh!
413
00:11:40,797 --> 00:11:42,672
Thank you.
414
00:11:42,714 --> 00:11:45,672
Well, she's lucky to have you.
415
00:11:45,714 --> 00:11:47,547
- Well, I'm sure your wife
416
00:11:47,588 --> 00:11:50,338
appreciates all your handiwork
417
00:11:47,588 --> 00:11:50,338
at home?
418
00:11:50,380 --> 00:11:52,755
- [Chuckles]
419
00:11:50,380 --> 00:11:52,755
Never been married.
420
00:11:52,797 --> 00:11:54,839
- Oh.
421
00:11:52,797 --> 00:11:54,839
- Never found the right fit.
422
00:11:54,880 --> 00:11:57,588
- Well, take your time.
423
00:11:57,630 --> 00:11:59,797
Otherwise you might wake up
424
00:11:57,630 --> 00:11:59,797
one day and wonder
425
00:11:59,839 --> 00:12:03,338
what happened to your partner,
426
00:11:59,839 --> 00:12:03,338
and your sock drawer.
427
00:12:03,380 --> 00:12:04,880
- Sock drawer?
428
00:12:04,922 --> 00:12:08,880
- He left me,
429
00:12:04,922 --> 00:12:08,880
and he took all my socks.
430
00:12:08,922 --> 00:12:11,005
- Oh, well, if you
431
00:12:08,922 --> 00:12:11,005
don't mind me saying,
432
00:12:11,046 --> 00:12:13,005
he must be crazy
433
00:12:11,046 --> 00:12:13,005
to have left you.
434
00:12:13,046 --> 00:12:16,296
- [Laughs]
435
00:12:13,046 --> 00:12:16,296
Oh, you've got big hands.
436
00:12:16,338 --> 00:12:19,380
- Oh, yeah.
437
00:12:19,422 --> 00:12:21,130
You wouldn't wanna share
438
00:12:19,422 --> 00:12:21,130
a popcorn with me.
439
00:12:21,171 --> 00:12:23,422
- Well, I wouldn't make
440
00:12:21,171 --> 00:12:23,422
any assumptions.
441
00:12:23,463 --> 00:12:26,797
- [Chuckles] I am pretty good
442
00:12:23,463 --> 00:12:26,797
on the keys.
443
00:12:26,839 --> 00:12:29,672
- A musician, huh.
444
00:12:29,714 --> 00:12:31,422
What else do you do?
445
00:12:31,463 --> 00:12:34,130
- Landlord,
446
00:12:31,463 --> 00:12:34,130
and general contractor.
447
00:12:34,171 --> 00:12:37,213
If you ever need
448
00:12:34,171 --> 00:12:37,213
anything fixed...
449
00:12:37,255 --> 00:12:39,130
gimme a call.
450
00:12:39,171 --> 00:12:42,672
- Hmm. Mel Boyd.
451
00:12:42,714 --> 00:12:45,338
- [Chuckles]
452
00:12:45,380 --> 00:12:46,880
[Door creaks, slams]
453
00:12:46,922 --> 00:12:49,380
- [Sniffs deeply, exhales]
454
00:12:50,797 --> 00:12:52,213
[Birds chirp, traffic rumbles]
455
00:12:53,880 --> 00:12:55,213
[Papers rustle]
456
00:12:57,463 --> 00:12:58,964
- I want Anne Carlson.
457
00:12:59,005 --> 00:13:00,797
- Okay, do you have
458
00:12:59,005 --> 00:13:00,797
an appointment?
459
00:13:00,839 --> 00:13:03,672
- No. Just tell me
460
00:13:00,839 --> 00:13:03,672
where she is.
461
00:13:03,714 --> 00:13:06,130
That bitch told my ex
462
00:13:03,714 --> 00:13:06,130
to destroy my fucking life.
463
00:13:06,171 --> 00:13:08,213
$20 grand worth of photography
464
00:13:06,171 --> 00:13:08,213
equipment!
465
00:13:08,255 --> 00:13:10,547
No! Hey! Carlson knows
466
00:13:08,255 --> 00:13:10,547
what she did to me,
467
00:13:10,588 --> 00:13:13,880
because she told her
468
00:13:10,588 --> 00:13:13,880
to fucking do it!
469
00:13:13,922 --> 00:13:16,213
Now I know that Georgia
470
00:13:13,922 --> 00:13:16,213
was here today,
471
00:13:16,255 --> 00:13:17,714
so where is she?!
472
00:13:17,755 --> 00:13:19,547
- Calm down, or I'll...
473
00:13:17,755 --> 00:13:19,547
- Leave her alone!
474
00:13:19,588 --> 00:13:21,588
Iris, go!
475
00:13:19,588 --> 00:13:21,588
- What the fuck?
476
00:13:23,130 --> 00:13:25,839
Are you Dr. Carlson?
477
00:13:23,130 --> 00:13:25,839
- You will leave Georgia alone,
478
00:13:25,880 --> 00:13:27,505
and you will never set foot
479
00:13:25,880 --> 00:13:27,505
in this place again,
480
00:13:27,547 --> 00:13:30,797
or I will report you and this
481
00:13:27,547 --> 00:13:30,797
gun to the authorities!
482
00:13:30,839 --> 00:13:32,296
- Is that my fucking gun?
483
00:13:30,839 --> 00:13:32,296
Gimme that!
484
00:13:32,338 --> 00:13:33,880
- This is self-defence!
485
00:13:33,922 --> 00:13:35,672
Go!
486
00:13:35,714 --> 00:13:37,213
- Uh huh.
487
00:13:37,255 --> 00:13:38,839
[Panting heavily]
488
00:13:40,046 --> 00:13:41,839
- [Shaky sigh]
489
00:13:43,171 --> 00:13:45,296
[Grunts]
490
00:13:45,338 --> 00:13:47,839
♪ Push me off the deep end ♪
491
00:13:47,880 --> 00:13:49,672
♪ Just to see how I swim ♪
492
00:13:49,714 --> 00:13:53,797
♪♪♪
493
00:13:53,839 --> 00:13:56,130
♪ Keep my head above water ♪
494
00:13:56,171 --> 00:13:58,755
♪ Oh, would I give in ♪
495
00:14:01,422 --> 00:14:03,380
Mike: Kate?
496
00:14:01,422 --> 00:14:03,380
[Kate] Oh, hi.
497
00:14:03,422 --> 00:14:06,422
- Hi, I got your call.
498
00:14:03,422 --> 00:14:06,422
Is everything okay?
499
00:14:06,463 --> 00:14:07,588
I just dumped Steve Malk,
500
00:14:07,630 --> 00:14:10,380
and told him MOOD
501
00:14:07,630 --> 00:14:10,380
could kiss my ass.
502
00:14:10,422 --> 00:14:12,088
- [Laughs] You actually
503
00:14:10,422 --> 00:14:12,088
said that?
504
00:14:12,130 --> 00:14:14,380
- Yeah, granted he was wearing
505
00:14:12,130 --> 00:14:14,380
a cowboy hat.
506
00:14:14,422 --> 00:14:18,422
The whole thing felt very
507
00:14:14,422 --> 00:14:18,422
high-noon, wild west.
508
00:14:18,463 --> 00:14:21,296
- Aren't they your only source
509
00:14:18,463 --> 00:14:21,296
of income right now?
510
00:14:21,338 --> 00:14:23,755
- Mhm. But it felt so good
511
00:14:21,338 --> 00:14:23,755
to work for that clinic,
512
00:14:23,797 --> 00:14:25,213
you know?
513
00:14:23,797 --> 00:14:25,213
- Mhmm.
514
00:14:25,255 --> 00:14:27,839
- I wanna find more clients
515
00:14:25,255 --> 00:14:27,839
that I believe in.
516
00:14:27,880 --> 00:14:30,088
Speaking of, do you have
517
00:14:27,880 --> 00:14:30,088
any leads
518
00:14:30,130 --> 00:14:31,171
that don't directly
519
00:14:30,130 --> 00:14:31,171
conflict with...
520
00:14:31,213 --> 00:14:33,880
- [Clears throat]
521
00:14:33,922 --> 00:14:35,338
You're looking for a handout.
522
00:14:35,380 --> 00:14:37,213
- [Scoffs]
523
00:14:41,922 --> 00:14:43,463
You know, you can be
524
00:14:41,922 --> 00:14:43,463
a real asshole.
525
00:14:45,296 --> 00:14:47,130
- [Sighs]
526
00:14:47,171 --> 00:14:49,088
Ah...
527
00:14:49,130 --> 00:14:51,380
I'm not an asshole.
528
00:14:49,130 --> 00:14:51,380
- Yeah?
529
00:14:51,422 --> 00:14:53,797
- No.
530
00:14:51,422 --> 00:14:53,797
- You sure about that?
531
00:14:53,839 --> 00:14:55,338
- Positive.
532
00:14:55,380 --> 00:14:57,714
- Then prove it,
533
00:14:57,755 --> 00:14:58,880
asshole.
534
00:14:58,922 --> 00:15:02,463
♪♪♪
535
00:15:02,505 --> 00:15:05,130
[Both chuckle]
536
00:15:05,171 --> 00:15:11,005
♪♪♪
537
00:15:11,046 --> 00:15:13,213
Headmaster: As you know,
538
00:15:13,255 --> 00:15:16,797
our big Hallows Eve celebration
539
00:15:16,839 --> 00:15:20,171
is just around the corner,
540
00:15:16,839 --> 00:15:20,171
and every year, we ask...
541
00:15:20,213 --> 00:15:23,255
Mrs. Foster, perhaps you'd like
542
00:15:20,213 --> 00:15:23,255
to be in charge of attendance,
543
00:15:23,296 --> 00:15:24,839
and by that, I mean your own.
544
00:15:24,880 --> 00:15:26,672
- Fair enough.
545
00:15:26,714 --> 00:15:29,630
- Once again,
546
00:15:26,714 --> 00:15:29,630
Hallows Eve celebration
547
00:15:29,672 --> 00:15:31,130
is just around the corner,
548
00:15:29,672 --> 00:15:31,130
and every year
549
00:15:31,171 --> 00:15:34,130
we ask our parents
550
00:15:31,171 --> 00:15:34,130
just to help make it
551
00:15:34,171 --> 00:15:37,547
special and memorable
552
00:15:34,171 --> 00:15:37,547
for our toddlers.
553
00:15:37,588 --> 00:15:39,380
- Our toddlers won't even
554
00:15:37,588 --> 00:15:39,380
remember this event.
555
00:15:42,005 --> 00:15:44,505
[Children laugh and holler]
556
00:15:44,547 --> 00:15:46,255
[Traffic rumbles]
557
00:15:47,714 --> 00:15:49,839
[Loud engine roars]
558
00:15:50,964 --> 00:15:52,672
[Engine shuts off]
559
00:15:52,714 --> 00:15:54,588
- Hey.
560
00:15:52,714 --> 00:15:54,588
- Hey.
561
00:15:54,630 --> 00:15:56,171
Thanks for dropping her off.
562
00:15:54,630 --> 00:15:56,171
- Yeah, no problem.
563
00:15:56,213 --> 00:16:00,171
Can I talk to you for a second?
564
00:15:56,213 --> 00:16:00,171
- Uh, sure.
565
00:16:00,213 --> 00:16:02,755
Alice, do you wanna just
566
00:16:00,213 --> 00:16:02,755
give us a minute?
567
00:16:04,714 --> 00:16:07,547
- So, any incidents to report?
568
00:16:04,714 --> 00:16:07,547
Suspicious diarrhea?
569
00:16:07,588 --> 00:16:09,922
Shoplifting?
570
00:16:07,588 --> 00:16:09,922
Catch 'em doing body shots?
571
00:16:09,964 --> 00:16:12,672
- Uh, no this is a little
572
00:16:09,964 --> 00:16:12,672
awkward.
573
00:16:12,714 --> 00:16:14,046
- Okay.
574
00:16:14,088 --> 00:16:16,797
- We found a thong in Brenna's
575
00:16:14,088 --> 00:16:16,797
underwear drawer.
576
00:16:16,839 --> 00:16:19,130
- A thong?
577
00:16:16,839 --> 00:16:19,130
Wow, she's 12,
578
00:16:19,171 --> 00:16:20,505
you might wanna have
579
00:16:19,171 --> 00:16:20,505
a little check-in
580
00:16:20,547 --> 00:16:22,630
about age-appropriate
581
00:16:20,547 --> 00:16:22,630
underwear.
582
00:16:22,672 --> 00:16:25,046
- Well, we think she got it
583
00:16:22,672 --> 00:16:25,046
from Alice.
584
00:16:27,463 --> 00:16:29,797
- [Laughs] Alice,
585
00:16:27,463 --> 00:16:29,797
come on in, honey.
586
00:16:29,839 --> 00:16:31,463
Alice doesn't own a thong,
587
00:16:29,839 --> 00:16:31,463
and if she did,
588
00:16:31,505 --> 00:16:32,880
she wouldn't share it
589
00:16:31,505 --> 00:16:32,880
with a friend,
590
00:16:32,922 --> 00:16:35,880
because that's super gross.
591
00:16:35,922 --> 00:16:37,839
- What the hell, mom?
592
00:16:35,922 --> 00:16:37,839
- See?
593
00:16:37,880 --> 00:16:39,630
Full transparency, full butt.
594
00:16:39,672 --> 00:16:42,588
- Okay. Well uh, we'll just
595
00:16:39,672 --> 00:16:42,588
talk to Brenna about it.
596
00:16:42,630 --> 00:16:44,088
- Great, fantastic!
597
00:16:45,588 --> 00:16:48,296
- It's 2019, you can't just
598
00:16:45,588 --> 00:16:48,296
pull someone's pants down!
599
00:16:50,255 --> 00:16:52,588
[Knocking]
600
00:16:52,630 --> 00:16:54,463
- [Knocking]
601
00:16:52,630 --> 00:16:54,463
- [Jenny] Ian!
602
00:16:54,505 --> 00:16:56,547
[Knocking]
603
00:16:56,588 --> 00:16:58,338
- [Waking] Oh.
604
00:16:58,380 --> 00:17:00,547
[Floorboards creak]
605
00:17:00,588 --> 00:17:02,005
Oh boy.
606
00:17:06,130 --> 00:17:07,672
Hi.
607
00:17:07,714 --> 00:17:10,046
- Oh my God. What happened?
608
00:17:12,046 --> 00:17:14,880
- Drove over my foot.
609
00:17:12,046 --> 00:17:14,880
- What?
610
00:17:14,922 --> 00:17:17,755
- Yeah. Huh!
611
00:17:17,797 --> 00:17:19,213
They gave me the painkillers
612
00:17:19,255 --> 00:17:21,630
in the emergency room
613
00:17:19,255 --> 00:17:21,630
at the hospital.
614
00:17:21,672 --> 00:17:24,338
Oh! I can't feel any pain.
615
00:17:25,880 --> 00:17:28,046
Like in my foot,
616
00:17:28,088 --> 00:17:30,296
or in my emotions.
617
00:17:30,338 --> 00:17:33,380
Which is good, considering
618
00:17:33,422 --> 00:17:35,630
my life is screwed.
619
00:17:35,672 --> 00:17:37,797
- Oh, don't be so dramatic.
620
00:17:37,839 --> 00:17:40,088
- Well, I can't work
621
00:17:37,839 --> 00:17:40,088
with a busted foot,
622
00:17:40,130 --> 00:17:42,338
and I can't claim worker's comp
623
00:17:40,130 --> 00:17:42,338
either,
624
00:17:42,380 --> 00:17:44,255
because it was off-hours.
625
00:17:44,296 --> 00:17:46,547
And then there's the other car.
626
00:17:47,630 --> 00:17:50,338
I thought I was broke before,
627
00:17:50,380 --> 00:17:52,171
but now I'm pretty much dead.
628
00:17:52,213 --> 00:17:53,880
Ah...
629
00:17:56,046 --> 00:17:58,005
you look good.
630
00:17:58,046 --> 00:17:59,880
- Thanks.
631
00:17:59,922 --> 00:18:01,463
I'm higher status at work now,
632
00:18:01,505 --> 00:18:03,714
so I have to dress like it.
633
00:18:04,964 --> 00:18:08,755
- Oh boy. I gotta take
634
00:18:04,964 --> 00:18:08,755
another pill.
635
00:18:08,797 --> 00:18:10,714
I can feel feelings again.
636
00:18:10,755 --> 00:18:12,380
[Pills rattle]
637
00:18:14,046 --> 00:18:16,922
- Look, this new position
638
00:18:14,046 --> 00:18:16,922
at work
639
00:18:16,964 --> 00:18:18,588
means I'm basically
640
00:18:16,964 --> 00:18:18,588
in charge of everything,
641
00:18:18,630 --> 00:18:20,171
including payroll,
642
00:18:20,213 --> 00:18:22,797
so technically,
643
00:18:20,213 --> 00:18:22,797
I have hiring power.
644
00:18:24,964 --> 00:18:27,005
So you can get me a job?
645
00:18:27,046 --> 00:18:29,839
- No, Ian, not actually,
646
00:18:29,880 --> 00:18:32,839
but I can get you paid until
647
00:18:29,880 --> 00:18:32,839
you're back on both feet again.
648
00:18:34,296 --> 00:18:36,714
No one will even notice.
649
00:18:36,755 --> 00:18:40,422
- Well, normally you know
650
00:18:36,755 --> 00:18:40,422
how I feel about lying,
651
00:18:40,463 --> 00:18:42,463
but right now,
652
00:18:42,505 --> 00:18:44,880
all I feel is this...
653
00:18:44,922 --> 00:18:47,213
full-body hum.
654
00:18:48,338 --> 00:18:50,505
- Okay, I'm ordering food
655
00:18:50,547 --> 00:18:53,171
and looking after you both.
656
00:18:53,213 --> 00:18:54,880
Eleanor: So are you coming,
657
00:18:53,213 --> 00:18:54,880
or what?
658
00:18:54,922 --> 00:18:56,839
- Yeah, thanks, mom,
659
00:18:54,922 --> 00:18:56,839
I'll be there in about 20
660
00:18:56,880 --> 00:18:58,714
if you wanna have Ella
661
00:18:56,880 --> 00:18:58,714
ready to go.
662
00:18:58,755 --> 00:18:59,755
- Tick, tock.
663
00:18:59,797 --> 00:19:01,130
Man: Oh! Ohhh...
664
00:18:59,797 --> 00:19:01,130
- Fuck!
665
00:19:01,171 --> 00:19:02,714
Eleanor: Kate?
666
00:19:01,171 --> 00:19:02,714
- Call you back, mom.
667
00:19:02,755 --> 00:19:04,588
[Man groaning]
668
00:19:04,630 --> 00:19:06,922
Oh my God. What happened?
669
00:19:06,964 --> 00:19:08,338
What is it... Forest?!
670
00:19:08,380 --> 00:19:10,380
Oh my God! Oh my God,
671
00:19:08,380 --> 00:19:10,380
what happened?
672
00:19:10,422 --> 00:19:12,046
- I found you. I was...
673
00:19:12,088 --> 00:19:14,463
I was looking all over
674
00:19:12,088 --> 00:19:14,463
the place for you.
675
00:19:14,505 --> 00:19:16,797
The office, the cereal
676
00:19:14,505 --> 00:19:16,797
restaurant, I got you!
677
00:19:16,839 --> 00:19:18,547
- Okay.
678
00:19:18,588 --> 00:19:20,005
You should keep your voice down,
679
00:19:18,588 --> 00:19:20,005
what's goin' on?
680
00:19:20,046 --> 00:19:22,714
- You thought I was stupid.
681
00:19:20,046 --> 00:19:22,714
- What? No!
682
00:19:22,755 --> 00:19:24,046
- I know what happened now.
683
00:19:24,088 --> 00:19:27,088
You manipulated me with
684
00:19:24,088 --> 00:19:27,088
your sex and breasts,
685
00:19:27,130 --> 00:19:29,213
and basically forced me
686
00:19:27,130 --> 00:19:29,213
to quit my job.
687
00:19:29,255 --> 00:19:30,922
- That is not true,
688
00:19:29,255 --> 00:19:30,922
and you know it!
689
00:19:30,964 --> 00:19:32,839
What is going on?
690
00:19:30,964 --> 00:19:32,839
Why are you so drunk?
691
00:19:32,880 --> 00:19:35,171
- I'm celebrating.
692
00:19:35,213 --> 00:19:37,880
I just filed a sexual
693
00:19:35,213 --> 00:19:37,880
harassment suit
694
00:19:37,922 --> 00:19:39,964
against you bud.
695
00:19:37,922 --> 00:19:39,964
[Retches]
696
00:19:40,005 --> 00:19:42,005
- Why would you do that?
697
00:19:42,046 --> 00:19:45,130
Oh! It's all cereal
698
00:19:42,046 --> 00:19:45,130
and pico de gallo!
699
00:19:45,171 --> 00:19:48,422
Get outta here! Shoo! Go!
700
00:19:48,463 --> 00:19:51,088
Hi. I thinks there's
701
00:19:48,463 --> 00:19:51,088
a salmonella.
702
00:19:52,171 --> 00:19:53,714
Bad romaine.
703
00:19:53,755 --> 00:19:54,880
Son of a bitch!
704
00:19:54,922 --> 00:19:55,714
[Skateboard thuds]
705
00:19:55,755 --> 00:19:59,630
[Traffic rumbles]
706
00:20:02,797 --> 00:20:04,630
[Lionel] Okay, everyone
707
00:20:02,797 --> 00:20:04,630
clear your plates!
708
00:20:04,672 --> 00:20:06,755
Alice? Alice?! Alice!
709
00:20:08,296 --> 00:20:10,130
Oh! Just...
710
00:20:10,880 --> 00:20:12,839
Hey, careful with that!
711
00:20:12,880 --> 00:20:21,547
♪♪♪
712
00:20:21,588 --> 00:20:30,088
♪♪♪
713
00:20:30,130 --> 00:20:38,547
♪♪♪
714
00:20:38,588 --> 00:20:46,296
♪♪♪
715
00:20:46,338 --> 00:20:48,088
[Vent closes]
716
00:20:51,338 --> 00:21:01,505
♪♪♪
717
00:21:01,547 --> 00:21:03,380
[Door shuts]
718
00:21:03,422 --> 00:21:05,964
- Hey, just so you know,
719
00:21:03,422 --> 00:21:05,964
the rest of the pork chops
720
00:21:06,005 --> 00:21:08,380
are in the fridge.