1 00:00:06,255 --> 00:00:08,130 [Anne] Previously on 2 00:00:06,255 --> 00:00:08,130 "Workin' Moms"... 3 00:00:08,171 --> 00:00:10,588 - Take away our clinic, 4 00:00:08,171 --> 00:00:10,588 you take away our tampons! 5 00:00:10,630 --> 00:00:12,088 - This is such a brilliant 6 00:00:10,630 --> 00:00:12,088 idea. 7 00:00:12,130 --> 00:00:13,338 - Oh hey, look alive. 8 00:00:13,380 --> 00:00:15,505 - Hi, Priya Rajvath, 9 00:00:13,380 --> 00:00:15,505 Source Toronto News. 10 00:00:15,547 --> 00:00:17,296 Wow, this is intense. 11 00:00:17,338 --> 00:00:19,255 - I would smash his camera 12 00:00:19,296 --> 00:00:21,547 and his precious fancy 13 00:00:19,296 --> 00:00:21,547 photography gear. 14 00:00:21,588 --> 00:00:23,380 - Let's explore that fantasy. 15 00:00:23,422 --> 00:00:26,422 - You mean these? 16 00:00:23,422 --> 00:00:26,422 Don't worry. I will get rid. 17 00:00:26,463 --> 00:00:28,505 - No, come on, 18 00:00:26,463 --> 00:00:28,505 you don't have to do that. 19 00:00:28,547 --> 00:00:30,797 - Oh. Ah! 20 00:00:35,005 --> 00:00:37,588 - Hey Val, how you feelin'? 21 00:00:37,630 --> 00:00:40,046 - Stop worrying about me, Kate. 22 00:00:37,630 --> 00:00:40,046 I'm fine. 23 00:00:40,088 --> 00:00:42,213 Just a little acid up the butt. 24 00:00:42,255 --> 00:00:44,463 I'm done trippin' 25 00:00:44,505 --> 00:00:45,547 [Gasps] 26 00:00:49,422 --> 00:00:51,171 - Mhmm... 27 00:00:51,213 --> 00:00:54,213 I think I'm gonna drop Ella off 28 00:00:51,213 --> 00:00:54,213 with my mom today. 29 00:00:54,255 --> 00:00:55,547 Oh shit, I totally forgot, 30 00:00:55,588 --> 00:00:57,171 I'm supposed to meet 31 00:00:55,588 --> 00:00:57,171 the landlord here. 32 00:00:57,213 --> 00:00:59,213 - Oh, don't worry, I'll stick 33 00:00:57,213 --> 00:00:59,213 around to make sure 34 00:00:59,255 --> 00:01:01,296 he doesn't slack on the job. 35 00:00:59,255 --> 00:01:01,296 - Oh really? Thank you! 36 00:01:01,338 --> 00:01:02,755 - No problem. 37 00:01:02,797 --> 00:01:05,588 You know, that work should've 38 00:01:02,797 --> 00:01:05,588 been done months ago. 39 00:01:05,630 --> 00:01:08,755 Nothing tugs at my nips 40 00:01:05,630 --> 00:01:08,755 like a lazy landlord! 41 00:01:08,797 --> 00:01:10,088 - Mm, I hear ya. 42 00:01:10,130 --> 00:01:12,547 - I'll see ya tonight? 43 00:01:10,130 --> 00:01:12,547 Oh, and, for the road? 44 00:01:12,588 --> 00:01:14,922 - No-- Thank you. 45 00:01:14,964 --> 00:01:17,588 Val, you're incredible. 46 00:01:17,630 --> 00:01:20,422 Which makes this conversation 47 00:01:17,630 --> 00:01:20,422 a little bit difficult. 48 00:01:20,463 --> 00:01:22,422 Um... 49 00:01:22,463 --> 00:01:24,005 So look, I'm not gonna need 50 00:01:22,463 --> 00:01:24,005 you to... 51 00:01:24,046 --> 00:01:26,505 - Not another word. 52 00:01:26,547 --> 00:01:28,505 The time has come. 53 00:01:28,547 --> 00:01:30,505 You're ready to handle 54 00:01:28,547 --> 00:01:30,505 the nights on your own. 55 00:01:30,547 --> 00:01:32,463 - Yeah. 56 00:01:32,505 --> 00:01:34,505 Or at least try. 57 00:01:34,547 --> 00:01:37,714 - Hold on, I've got something 58 00:01:34,547 --> 00:01:37,714 in my purse for the kids. 59 00:01:37,755 --> 00:01:40,213 A memento from my time 60 00:01:40,255 --> 00:01:42,296 as their sweet dreams chaperone. 61 00:01:42,338 --> 00:01:44,588 - Oh really? Oh. 62 00:01:44,630 --> 00:01:45,964 - Yeah. 63 00:01:44,630 --> 00:01:45,964 - Wow. 64 00:01:47,588 --> 00:01:49,588 - You're welcome. 65 00:01:47,588 --> 00:01:49,588 Press the button. 66 00:01:49,630 --> 00:01:52,338 - There's a... there is. 67 00:01:52,380 --> 00:01:54,422 [Scratchy recording of Val] 68 00:01:52,380 --> 00:01:54,422 ♪ Twinkle Twinkle ♪ 69 00:01:54,463 --> 00:01:56,797 ♪ Little star ♪ 70 00:01:56,839 --> 00:01:59,714 ♪ How I wonder what you are ♪ 71 00:01:59,755 --> 00:02:01,714 - You know what? 72 00:01:59,755 --> 00:02:01,714 The kids are just gonna, um... 73 00:02:01,755 --> 00:02:03,880 they're gonna cherish this. 74 00:02:01,755 --> 00:02:03,880 How do I make it stop? 75 00:02:03,922 --> 00:02:06,005 - You don't. 76 00:02:06,046 --> 00:02:07,714 It's continuous. 77 00:02:07,755 --> 00:02:10,088 ♪♪♪ 78 00:02:13,672 --> 00:02:16,088 - Holy shit... oh! 79 00:02:13,672 --> 00:02:16,088 [Cell phone buzzes] 80 00:02:16,130 --> 00:02:18,505 Oh. Rosie! 81 00:02:18,547 --> 00:02:20,588 [Rosie] Kate, you did it. 82 00:02:18,547 --> 00:02:20,588 You saved the clinic. 83 00:02:20,630 --> 00:02:22,547 The campaign was just awesome! 84 00:02:22,588 --> 00:02:26,088 The free bleed, the whole 85 00:02:22,588 --> 00:02:26,088 crotch bombing graffiti thing! 86 00:02:26,130 --> 00:02:28,964 - Yeah, I hired this art school 87 00:02:26,130 --> 00:02:28,964 kid who goes by "The Puke" 88 00:02:29,005 --> 00:02:31,422 to hit a couple posters 89 00:02:29,005 --> 00:02:31,422 in the subway, 90 00:02:31,463 --> 00:02:34,130 now it's got a life of its own. 91 00:02:34,171 --> 00:02:36,005 [Rosie] You've inspired a league 92 00:02:34,171 --> 00:02:36,005 of renegade 93 00:02:36,046 --> 00:02:37,588 menstrual justice warriors! 94 00:02:37,630 --> 00:02:39,005 - I, I don't even know 95 00:02:37,630 --> 00:02:39,005 what that is, 96 00:02:39,046 --> 00:02:40,922 but I do know that 97 00:02:39,046 --> 00:02:40,922 I've counted like, 98 00:02:40,964 --> 00:02:43,422 six fresh crotches 99 00:02:40,964 --> 00:02:43,422 this morning, 100 00:02:43,463 --> 00:02:46,422 and I know they're not ours, 101 00:02:43,463 --> 00:02:46,422 'cause The Puke's in Berlin. 102 00:02:46,463 --> 00:02:48,296 [Rosie] Oh, I should've trusted 103 00:02:46,463 --> 00:02:48,296 your judgment. 104 00:02:48,338 --> 00:02:50,422 I may have acted 105 00:02:48,338 --> 00:02:50,422 a little rashly. 106 00:02:50,463 --> 00:02:52,088 [Woman] Order's up! 107 00:02:52,130 --> 00:02:54,839 [Rosie] Okay, I am not bussing 108 00:02:52,130 --> 00:02:54,839 that table! 109 00:02:54,880 --> 00:02:56,547 Kate, any chance I could 110 00:02:54,880 --> 00:02:56,547 get my job back? 111 00:02:56,588 --> 00:02:58,213 Oh, thank God, Rosie, 112 00:02:56,588 --> 00:02:58,213 because honestly, 113 00:02:58,255 --> 00:03:01,213 you mean so much to... 114 00:02:58,255 --> 00:03:01,213 oh my God, they got Frankie. 115 00:03:04,296 --> 00:03:05,588 That was a lot. 116 00:03:08,380 --> 00:03:10,630 [Cars rumble, horn honks] 117 00:03:10,672 --> 00:03:16,338 ♪♪♪ 118 00:03:16,380 --> 00:03:18,046 - [Sighs heavily] 119 00:03:21,171 --> 00:03:23,171 [Sharply indrawn breath] 120 00:03:23,213 --> 00:03:25,005 - You okay? 121 00:03:23,213 --> 00:03:25,005 - Oh! 122 00:03:25,046 --> 00:03:27,046 I can't handle all this puking. 123 00:03:27,088 --> 00:03:29,088 It's like an ab workout, 124 00:03:27,088 --> 00:03:29,088 minus the gym. 125 00:03:29,130 --> 00:03:31,422 - Or like a sea cruise 126 00:03:29,130 --> 00:03:31,422 minus the sea, 127 00:03:31,463 --> 00:03:33,422 minus the boat, 128 00:03:31,463 --> 00:03:33,422 the all-you-can-eat shrimp. 129 00:03:33,463 --> 00:03:35,755 - Oh... 130 00:03:35,797 --> 00:03:38,672 - Well, I've prepared 131 00:03:35,797 --> 00:03:38,672 a first trimester 132 00:03:38,714 --> 00:03:41,005 breakfast of champions: 133 00:03:41,046 --> 00:03:43,839 chipped ice and a spoon. 134 00:03:43,880 --> 00:03:46,088 - This is perfect. Thank you. 135 00:03:47,547 --> 00:03:49,338 - I mean, no problem. 136 00:03:49,380 --> 00:03:50,922 Because I actually love you. 137 00:03:50,964 --> 00:03:53,005 - Yeah. 138 00:03:50,964 --> 00:03:53,005 - No, I love you. 139 00:03:53,046 --> 00:03:54,880 [Ice rattles] 140 00:03:54,922 --> 00:03:57,922 Like I'm, I'm in love with you. 141 00:03:59,422 --> 00:04:00,839 - What? 142 00:04:00,880 --> 00:04:02,505 - Oh wow, you don't feel 143 00:04:00,880 --> 00:04:02,505 the same way? 144 00:04:02,547 --> 00:04:05,588 No, no, no, no, no, 145 00:04:02,547 --> 00:04:05,588 I'm so sorry, I'm so sorry! 146 00:04:05,630 --> 00:04:06,964 I know, I know, 147 00:04:05,630 --> 00:04:06,964 you wanna be single. 148 00:04:07,005 --> 00:04:09,714 This was such a breach 149 00:04:07,005 --> 00:04:09,714 of our friendship. 150 00:04:09,755 --> 00:04:11,463 Oh, why did I do that? 151 00:04:14,338 --> 00:04:15,880 [Sighs heavily] 152 00:04:20,755 --> 00:04:23,505 ♪♪♪ 153 00:04:23,547 --> 00:04:25,547 ♪ Wait before I wake ♪ 154 00:04:27,255 --> 00:04:30,547 - God, you're into it? 155 00:04:27,255 --> 00:04:30,547 What? That's the best. 156 00:04:30,588 --> 00:04:33,255 That's the best! 157 00:04:33,296 --> 00:04:36,880 ♪ In this place 158 00:04:33,296 --> 00:04:36,880 before and ever after ♪ 159 00:04:36,922 --> 00:04:39,797 ♪ Nobody does it like you ♪ 160 00:04:39,839 --> 00:04:40,839 - I love you, too. 161 00:04:44,547 --> 00:04:46,588 - Come here. 162 00:04:46,630 --> 00:04:47,839 Muah! Mm... 163 00:04:49,255 --> 00:04:52,046 [Sighs contentedly] 164 00:04:55,088 --> 00:04:58,171 - There's something 165 00:04:55,088 --> 00:04:58,171 I wanna show you. 166 00:04:58,213 --> 00:05:00,213 [Door latch clicks, 167 00:04:58,213 --> 00:05:00,213 door creaks open] 168 00:05:02,338 --> 00:05:04,171 - Wow! 169 00:05:04,213 --> 00:05:05,922 Um... 170 00:05:07,213 --> 00:05:08,588 that's... 171 00:05:11,422 --> 00:05:13,046 that's a nice touch, yeah. 172 00:05:13,088 --> 00:05:14,588 - What do you think? 173 00:05:14,630 --> 00:05:16,797 - What a beautiful crossery. 174 00:05:17,964 --> 00:05:19,463 - Nursery. 175 00:05:19,505 --> 00:05:21,463 - Wait, what did I say? 176 00:05:21,505 --> 00:05:24,630 - Uh, I think you said crossery? 177 00:05:24,672 --> 00:05:25,922 - Did I? 178 00:05:28,171 --> 00:05:30,463 - Thanks for coming back. 179 00:05:28,171 --> 00:05:30,463 - Well, you called me enough. 180 00:05:30,505 --> 00:05:32,296 I mean, you're worse 181 00:05:30,505 --> 00:05:32,296 than my ex, 182 00:05:32,338 --> 00:05:34,005 He's been texting me 183 00:05:32,338 --> 00:05:34,005 like crazy. 184 00:05:34,046 --> 00:05:37,130 - Okay, about that, I didn't 185 00:05:34,046 --> 00:05:37,130 tell you to smash his stuff. 186 00:05:37,171 --> 00:05:40,130 Okay, we were playing out 187 00:05:37,171 --> 00:05:40,130 some fantasy scenarios, 188 00:05:40,171 --> 00:05:42,255 and look, the point is that 189 00:05:42,296 --> 00:05:44,338 you need to completely 190 00:05:42,296 --> 00:05:44,338 disengage from this person. 191 00:05:44,380 --> 00:05:46,005 He's a danger to you. 192 00:05:44,380 --> 00:05:46,005 - Yeah, no shit. 193 00:05:46,046 --> 00:05:48,046 He's been threatening me, 194 00:05:48,088 --> 00:05:50,005 saying all sorts 195 00:05:48,088 --> 00:05:50,005 of crazy stuff. 196 00:05:50,046 --> 00:05:52,588 So, I went over there 197 00:05:50,046 --> 00:05:52,588 to talk to him. 198 00:05:52,630 --> 00:05:55,130 - You what? 199 00:05:52,630 --> 00:05:55,130 - And I... 200 00:05:55,171 --> 00:05:56,964 I found something. 201 00:06:01,130 --> 00:06:03,547 - Holy shit, Georgia, 202 00:06:01,130 --> 00:06:03,547 why did you take that? 203 00:06:03,588 --> 00:06:07,422 - I don't know, in case 204 00:06:03,588 --> 00:06:07,422 he uses it on me. 205 00:06:08,672 --> 00:06:10,213 I was afraid to take it 206 00:06:08,672 --> 00:06:10,213 to the cops 207 00:06:10,255 --> 00:06:11,630 because of what I did 208 00:06:10,255 --> 00:06:11,630 to his stuff, 209 00:06:11,672 --> 00:06:13,338 but I can't take it home 210 00:06:11,672 --> 00:06:13,338 because it's a fucking gun! 211 00:06:17,088 --> 00:06:19,380 - Okay. It's okay, 212 00:06:17,088 --> 00:06:19,380 just leave it with me. 213 00:06:21,422 --> 00:06:24,171 - Thank you. You're like, 214 00:06:21,422 --> 00:06:24,171 my guardian angel. 215 00:06:24,213 --> 00:06:25,547 [Drawer rattles, thunks shut] 216 00:06:27,213 --> 00:06:28,755 I wish you were my mom. 217 00:06:28,797 --> 00:06:31,839 - Well, I'm like, 218 00:06:28,797 --> 00:06:31,839 10 years older than you. 219 00:06:31,880 --> 00:06:33,255 - Really? But I'm 20. 220 00:06:33,296 --> 00:06:35,547 - Okay, let's, let's just keep 221 00:06:33,296 --> 00:06:35,547 going here, okay? 222 00:06:35,588 --> 00:06:38,505 ♪♪♪ 223 00:06:38,547 --> 00:06:40,839 [Traffic rumbles] 224 00:06:40,880 --> 00:06:42,338 - Excuse me, 225 00:06:40,880 --> 00:06:42,338 are you a farm animal? 226 00:06:42,380 --> 00:06:43,880 No grazing at your desk. 227 00:06:43,922 --> 00:06:46,213 And that better not be 228 00:06:43,922 --> 00:06:46,213 a personal call! 229 00:06:46,255 --> 00:06:48,005 [Book thunks] 230 00:06:46,255 --> 00:06:48,005 Put the book away! 231 00:06:48,046 --> 00:06:49,839 You're late, Gary. 232 00:06:49,880 --> 00:06:51,547 - A new barista 233 00:06:49,880 --> 00:06:51,547 screwed up my order, 234 00:06:51,588 --> 00:06:53,213 and spelled my name 235 00:06:51,588 --> 00:06:53,213 with an "ie." 236 00:06:53,255 --> 00:06:55,046 - Well, there's coffee 237 00:06:53,255 --> 00:06:55,046 in the staff kitchen. 238 00:06:55,088 --> 00:06:56,588 - Well, not espresso. 239 00:06:56,630 --> 00:06:58,380 The machine's been broken 240 00:06:56,630 --> 00:06:58,380 for months. 241 00:06:58,422 --> 00:07:00,714 - Uh Jenny, can I speak to you? 242 00:07:00,755 --> 00:07:02,588 - Hmm. Ooh, ooh! 243 00:07:00,755 --> 00:07:02,588 I have an idea! 244 00:07:02,630 --> 00:07:04,213 Uh, if you love espresso 245 00:07:02,630 --> 00:07:04,213 so much, 246 00:07:04,255 --> 00:07:07,380 maybe you should just go take 247 00:07:04,255 --> 00:07:07,380 the stupid barista's job. 248 00:07:07,422 --> 00:07:08,463 Yeah? 249 00:07:10,422 --> 00:07:12,171 So, what's up? 250 00:07:12,213 --> 00:07:13,588 - Well, I gotta say, 251 00:07:13,630 --> 00:07:16,505 you've been making a real 252 00:07:13,630 --> 00:07:16,505 impact as manager. 253 00:07:16,547 --> 00:07:18,296 Even better than Laura. 254 00:07:18,338 --> 00:07:20,088 And everybody's just 255 00:07:18,338 --> 00:07:20,088 way more productive. 256 00:07:20,130 --> 00:07:21,547 - Hmm, well thank you, Marvin. 257 00:07:21,588 --> 00:07:24,296 Yeah, it's basically all 258 00:07:21,588 --> 00:07:24,296 about communication. 259 00:07:24,338 --> 00:07:28,714 - Well, I mean, the staff 260 00:07:24,338 --> 00:07:28,714 kinda hate you, but... 261 00:07:28,755 --> 00:07:30,338 you know, we never had 262 00:07:28,755 --> 00:07:30,338 these kind of numbers before, 263 00:07:30,380 --> 00:07:31,839 so keep it up. 264 00:07:31,880 --> 00:07:33,839 Um... look, 265 00:07:35,672 --> 00:07:38,213 I need to take some time off, 266 00:07:35,672 --> 00:07:38,213 so um, 267 00:07:38,255 --> 00:07:40,130 since you've been running 268 00:07:38,255 --> 00:07:40,130 things so smoothly, 269 00:07:40,171 --> 00:07:42,880 I thought that I could get out 270 00:07:40,171 --> 00:07:42,880 of town for a couple of days. 271 00:07:42,922 --> 00:07:44,672 - Okay, you're not going 272 00:07:42,922 --> 00:07:44,672 to some gay comic book thing, 273 00:07:44,714 --> 00:07:47,046 are you? [Laughs] 274 00:07:47,088 --> 00:07:50,213 - Do not use gay 275 00:07:47,088 --> 00:07:50,213 as a pejorative, Jenny! 276 00:07:51,380 --> 00:07:53,088 And yes, I am. 277 00:07:53,130 --> 00:07:55,797 So I'm leaving you in charge 278 00:07:53,130 --> 00:07:55,797 for the rest of the week. 279 00:07:55,839 --> 00:07:58,171 You'll handle payroll, 280 00:07:55,839 --> 00:07:58,171 but it's not a big deal. 281 00:07:58,213 --> 00:07:59,839 - Oh so... 282 00:07:59,880 --> 00:08:02,005 I'll be the boss? 283 00:08:02,046 --> 00:08:03,338 - Yeah. 284 00:08:03,380 --> 00:08:05,046 - Oh, do I get to sit 285 00:08:03,380 --> 00:08:05,046 in your office? 286 00:08:05,088 --> 00:08:07,714 - Uh, sure. 287 00:08:05,088 --> 00:08:07,714 - Can I fire Gary? 288 00:08:07,755 --> 00:08:09,130 - Why? 289 00:08:09,171 --> 00:08:11,422 - Uh, well, he's stalking me. 290 00:08:13,296 --> 00:08:15,422 - Is he? 291 00:08:13,296 --> 00:08:15,422 - Yeah, he wishes! 292 00:08:17,171 --> 00:08:19,213 - Are you taking this 293 00:08:17,171 --> 00:08:19,213 seriously? 294 00:08:19,255 --> 00:08:21,922 - Yes! Yes, fine. 295 00:08:21,964 --> 00:08:24,296 [Clears throat] I will do 296 00:08:21,964 --> 00:08:24,296 your boring job. 297 00:08:26,672 --> 00:08:29,797 [Lighter clicks, flame hisses] 298 00:08:29,839 --> 00:08:32,130 [Chair creaks] 299 00:08:32,171 --> 00:08:34,588 - Howdy, Steve. 300 00:08:32,171 --> 00:08:34,588 - Kate! 301 00:08:34,630 --> 00:08:36,338 [Chuckles] 302 00:08:36,380 --> 00:08:39,338 Well, I just got back 303 00:08:36,380 --> 00:08:39,338 from Calgary. 304 00:08:39,380 --> 00:08:42,380 Listen, I- met with some 305 00:08:39,380 --> 00:08:42,380 folks from the Stampede, 306 00:08:42,422 --> 00:08:44,255 Stanton's gonna sponsor 307 00:08:42,422 --> 00:08:44,255 a chuckwagon 308 00:08:44,296 --> 00:08:46,964 in the derby next year. 309 00:08:47,046 --> 00:08:48,964 - Cool! 310 00:08:47,046 --> 00:08:48,964 - I love it out west. 311 00:08:49,005 --> 00:08:50,964 - Yeah? 312 00:08:49,005 --> 00:08:50,964 - Oh, I love the vibe. 313 00:08:51,005 --> 00:08:53,046 Everyone's wearing cowboy hats, 314 00:08:53,088 --> 00:08:55,922 and I'd like to get 315 00:08:53,088 --> 00:08:55,922 that goin' here. 316 00:08:55,964 --> 00:08:58,588 - Mhm. So look, 317 00:08:55,964 --> 00:08:58,588 so I brought the artwork 318 00:08:58,630 --> 00:08:59,922 with the changes you requested. 319 00:08:59,964 --> 00:09:01,755 - Oh, oh yeah. 320 00:09:01,797 --> 00:09:06,255 Hey, I heard you saved 321 00:09:01,797 --> 00:09:06,255 that hooker hospital. 322 00:09:06,296 --> 00:09:08,505 - Hooker hospital? 323 00:09:06,296 --> 00:09:08,505 You mean the women's clinic. 324 00:09:08,547 --> 00:09:10,505 - Listen, I've been in business 325 00:09:08,547 --> 00:09:10,505 for 40 years. 326 00:09:10,547 --> 00:09:13,922 You think I don't know how, 327 00:09:10,547 --> 00:09:13,922 how charity works? 328 00:09:13,964 --> 00:09:15,797 [Inhales deeply] 329 00:09:15,839 --> 00:09:17,588 Oh, I donate. 330 00:09:15,839 --> 00:09:17,588 [Coughs] 331 00:09:17,630 --> 00:09:19,797 I donate money to all kinds 332 00:09:17,630 --> 00:09:19,797 of crap, 333 00:09:19,839 --> 00:09:21,630 not because I'm Jesus, 334 00:09:21,672 --> 00:09:24,714 but because I know 335 00:09:21,672 --> 00:09:24,714 how to play the game. 336 00:09:24,755 --> 00:09:26,380 Speaking of which, 337 00:09:26,422 --> 00:09:27,839 you familiar with Lotus Flower? 338 00:09:27,880 --> 00:09:30,088 - Uh, the yoga pants company. 339 00:09:30,130 --> 00:09:32,797 - Right, right. Jared Percy, 340 00:09:30,130 --> 00:09:32,797 CEO of Lotus Flower, 341 00:09:32,839 --> 00:09:36,296 well he, he is downward dog 342 00:09:32,839 --> 00:09:36,296 in a pile of doo-doo 343 00:09:36,338 --> 00:09:39,171 for giving a chubby airline 344 00:09:36,338 --> 00:09:39,171 attendant a hard time. 345 00:09:39,213 --> 00:09:41,171 - No, thank you. 346 00:09:41,213 --> 00:09:43,088 - You haven't heard 347 00:09:41,213 --> 00:09:43,088 the offer yet. 348 00:09:43,130 --> 00:09:45,130 - I'm not interested. 349 00:09:45,171 --> 00:09:47,338 - I told him that you could 350 00:09:45,171 --> 00:09:47,338 help him out. 351 00:09:48,797 --> 00:09:50,547 - Well, you sh-shouldn't have. 352 00:09:50,588 --> 00:09:52,088 - I shouldn't have? 353 00:09:52,130 --> 00:09:54,046 [Grunts] 354 00:09:54,088 --> 00:09:56,171 Kate, Kate, Kate. 355 00:09:56,213 --> 00:09:59,755 You know what, I introduced 356 00:09:56,213 --> 00:09:59,755 you to MOOD as an ally, 357 00:09:59,797 --> 00:10:02,171 and you have benefitted 358 00:09:59,797 --> 00:10:02,171 from my endorsement, 359 00:10:02,213 --> 00:10:04,672 so I think you owe me one. 360 00:10:04,714 --> 00:10:07,422 - I don't. 361 00:10:04,714 --> 00:10:07,422 I don't owe you anything. 362 00:10:07,463 --> 00:10:11,005 I'm sorry, truly, 363 00:10:07,463 --> 00:10:11,005 but I'm... a businesswoman. 364 00:10:11,046 --> 00:10:13,005 I, I'm not a friend of MOOD. 365 00:10:13,046 --> 00:10:15,755 - Ha, right! Yeah, 366 00:10:13,046 --> 00:10:15,755 genius businesswoman. 367 00:10:15,797 --> 00:10:18,130 You've got one real client, 368 00:10:15,797 --> 00:10:18,130 and it's Stanton, 369 00:10:18,171 --> 00:10:20,255 so you can't afford 370 00:10:18,171 --> 00:10:20,255 to disappoint me. 371 00:10:20,296 --> 00:10:22,672 - Yeah. 372 00:10:22,714 --> 00:10:24,255 You're right. 373 00:10:24,296 --> 00:10:26,171 But I'm going to anyway. 374 00:10:26,213 --> 00:10:28,046 I quit. 375 00:10:28,088 --> 00:10:29,463 - Uh, what? 376 00:10:32,296 --> 00:10:33,755 Bitch! 377 00:10:35,130 --> 00:10:37,088 Don't validate her parking! 378 00:10:38,547 --> 00:10:40,171 [Knocking] 379 00:10:40,213 --> 00:10:42,088 [Door opens] 380 00:10:42,130 --> 00:10:44,505 - Oh hi, uh, you're not Kate. 381 00:10:44,547 --> 00:10:46,213 - Oh, I wish! 382 00:10:46,255 --> 00:10:49,171 Valerie Szalinsky. 383 00:10:46,255 --> 00:10:49,171 You must be the landlord. 384 00:10:49,213 --> 00:10:50,672 And you're late. 385 00:10:50,714 --> 00:10:52,505 - Is she subletting 386 00:10:50,714 --> 00:10:52,505 this place to you? 387 00:10:52,547 --> 00:10:55,463 - Oh, I happen to be 388 00:10:52,547 --> 00:10:55,463 Kate Foster's BFF. 389 00:10:57,296 --> 00:10:59,338 And I won't see the dignity 390 00:10:57,296 --> 00:10:59,338 of a hardworking, 391 00:10:59,380 --> 00:11:02,755 single mother compromised 392 00:10:59,380 --> 00:11:02,755 by a slum lord like yourself. 393 00:11:02,797 --> 00:11:05,380 - Whoa, slum lord? 394 00:11:02,797 --> 00:11:05,380 Now, hold on a second. 395 00:11:05,422 --> 00:11:07,046 - Oh, I would hold on, 396 00:11:05,422 --> 00:11:07,046 if I had the time, 397 00:11:07,088 --> 00:11:09,171 but I don't, 398 00:11:07,088 --> 00:11:09,171 too many things to fix! 399 00:11:09,213 --> 00:11:11,130 Now try to keep up. 400 00:11:11,171 --> 00:11:13,547 [Door creaks, slams shut] 401 00:11:13,588 --> 00:11:15,839 [Tools rattle] 402 00:11:17,046 --> 00:11:17,714 - Ah. Ah. 403 00:11:20,171 --> 00:11:22,588 [Tools rattle] 404 00:11:22,630 --> 00:11:24,630 [Clanking] 405 00:11:24,672 --> 00:11:26,463 That should about do it. 406 00:11:26,505 --> 00:11:30,296 - Oh! Hold on a second, there. 407 00:11:30,338 --> 00:11:32,797 Are you sure you tightened 408 00:11:30,338 --> 00:11:32,797 all the appropriate nuts? 409 00:11:32,839 --> 00:11:34,255 [Water splashes] 410 00:11:34,296 --> 00:11:37,422 - Yep, no more leak. 411 00:11:37,463 --> 00:11:40,755 Just looking out for my friend. 412 00:11:37,463 --> 00:11:40,755 - Oh! 413 00:11:40,797 --> 00:11:42,672 Thank you. 414 00:11:42,714 --> 00:11:45,672 Well, she's lucky to have you. 415 00:11:45,714 --> 00:11:47,547 - Well, I'm sure your wife 416 00:11:47,588 --> 00:11:50,338 appreciates all your handiwork 417 00:11:47,588 --> 00:11:50,338 at home? 418 00:11:50,380 --> 00:11:52,755 - [Chuckles] 419 00:11:50,380 --> 00:11:52,755 Never been married. 420 00:11:52,797 --> 00:11:54,839 - Oh. 421 00:11:52,797 --> 00:11:54,839 - Never found the right fit. 422 00:11:54,880 --> 00:11:57,588 - Well, take your time. 423 00:11:57,630 --> 00:11:59,797 Otherwise you might wake up 424 00:11:57,630 --> 00:11:59,797 one day and wonder 425 00:11:59,839 --> 00:12:03,338 what happened to your partner, 426 00:11:59,839 --> 00:12:03,338 and your sock drawer. 427 00:12:03,380 --> 00:12:04,880 - Sock drawer? 428 00:12:04,922 --> 00:12:08,880 - He left me, 429 00:12:04,922 --> 00:12:08,880 and he took all my socks. 430 00:12:08,922 --> 00:12:11,005 - Oh, well, if you 431 00:12:08,922 --> 00:12:11,005 don't mind me saying, 432 00:12:11,046 --> 00:12:13,005 he must be crazy 433 00:12:11,046 --> 00:12:13,005 to have left you. 434 00:12:13,046 --> 00:12:16,296 - [Laughs] 435 00:12:13,046 --> 00:12:16,296 Oh, you've got big hands. 436 00:12:16,338 --> 00:12:19,380 - Oh, yeah. 437 00:12:19,422 --> 00:12:21,130 You wouldn't wanna share 438 00:12:19,422 --> 00:12:21,130 a popcorn with me. 439 00:12:21,171 --> 00:12:23,422 - Well, I wouldn't make 440 00:12:21,171 --> 00:12:23,422 any assumptions. 441 00:12:23,463 --> 00:12:26,797 - [Chuckles] I am pretty good 442 00:12:23,463 --> 00:12:26,797 on the keys. 443 00:12:26,839 --> 00:12:29,672 - A musician, huh. 444 00:12:29,714 --> 00:12:31,422 What else do you do? 445 00:12:31,463 --> 00:12:34,130 - Landlord, 446 00:12:31,463 --> 00:12:34,130 and general contractor. 447 00:12:34,171 --> 00:12:37,213 If you ever need 448 00:12:34,171 --> 00:12:37,213 anything fixed... 449 00:12:37,255 --> 00:12:39,130 gimme a call. 450 00:12:39,171 --> 00:12:42,672 - Hmm. Mel Boyd. 451 00:12:42,714 --> 00:12:45,338 - [Chuckles] 452 00:12:45,380 --> 00:12:46,880 [Door creaks, slams] 453 00:12:46,922 --> 00:12:49,380 - [Sniffs deeply, exhales] 454 00:12:50,797 --> 00:12:52,213 [Birds chirp, traffic rumbles] 455 00:12:53,880 --> 00:12:55,213 [Papers rustle] 456 00:12:57,463 --> 00:12:58,964 - I want Anne Carlson. 457 00:12:59,005 --> 00:13:00,797 - Okay, do you have 458 00:12:59,005 --> 00:13:00,797 an appointment? 459 00:13:00,839 --> 00:13:03,672 - No. Just tell me 460 00:13:00,839 --> 00:13:03,672 where she is. 461 00:13:03,714 --> 00:13:06,130 That bitch told my ex 462 00:13:03,714 --> 00:13:06,130 to destroy my fucking life. 463 00:13:06,171 --> 00:13:08,213 $20 grand worth of photography 464 00:13:06,171 --> 00:13:08,213 equipment! 465 00:13:08,255 --> 00:13:10,547 No! Hey! Carlson knows 466 00:13:08,255 --> 00:13:10,547 what she did to me, 467 00:13:10,588 --> 00:13:13,880 because she told her 468 00:13:10,588 --> 00:13:13,880 to fucking do it! 469 00:13:13,922 --> 00:13:16,213 Now I know that Georgia 470 00:13:13,922 --> 00:13:16,213 was here today, 471 00:13:16,255 --> 00:13:17,714 so where is she?! 472 00:13:17,755 --> 00:13:19,547 - Calm down, or I'll... 473 00:13:17,755 --> 00:13:19,547 - Leave her alone! 474 00:13:19,588 --> 00:13:21,588 Iris, go! 475 00:13:19,588 --> 00:13:21,588 - What the fuck? 476 00:13:23,130 --> 00:13:25,839 Are you Dr. Carlson? 477 00:13:23,130 --> 00:13:25,839 - You will leave Georgia alone, 478 00:13:25,880 --> 00:13:27,505 and you will never set foot 479 00:13:25,880 --> 00:13:27,505 in this place again, 480 00:13:27,547 --> 00:13:30,797 or I will report you and this 481 00:13:27,547 --> 00:13:30,797 gun to the authorities! 482 00:13:30,839 --> 00:13:32,296 - Is that my fucking gun? 483 00:13:30,839 --> 00:13:32,296 Gimme that! 484 00:13:32,338 --> 00:13:33,880 - This is self-defence! 485 00:13:33,922 --> 00:13:35,672 Go! 486 00:13:35,714 --> 00:13:37,213 - Uh huh. 487 00:13:37,255 --> 00:13:38,839 [Panting heavily] 488 00:13:40,046 --> 00:13:41,839 - [Shaky sigh] 489 00:13:43,171 --> 00:13:45,296 [Grunts] 490 00:13:45,338 --> 00:13:47,839 ♪ Push me off the deep end ♪ 491 00:13:47,880 --> 00:13:49,672 ♪ Just to see how I swim ♪ 492 00:13:49,714 --> 00:13:53,797 ♪♪♪ 493 00:13:53,839 --> 00:13:56,130 ♪ Keep my head above water ♪ 494 00:13:56,171 --> 00:13:58,755 ♪ Oh, would I give in ♪ 495 00:14:01,422 --> 00:14:03,380 Mike: Kate? 496 00:14:01,422 --> 00:14:03,380 [Kate] Oh, hi. 497 00:14:03,422 --> 00:14:06,422 - Hi, I got your call. 498 00:14:03,422 --> 00:14:06,422 Is everything okay? 499 00:14:06,463 --> 00:14:07,588 I just dumped Steve Malk, 500 00:14:07,630 --> 00:14:10,380 and told him MOOD 501 00:14:07,630 --> 00:14:10,380 could kiss my ass. 502 00:14:10,422 --> 00:14:12,088 - [Laughs] You actually 503 00:14:10,422 --> 00:14:12,088 said that? 504 00:14:12,130 --> 00:14:14,380 - Yeah, granted he was wearing 505 00:14:12,130 --> 00:14:14,380 a cowboy hat. 506 00:14:14,422 --> 00:14:18,422 The whole thing felt very 507 00:14:14,422 --> 00:14:18,422 high-noon, wild west. 508 00:14:18,463 --> 00:14:21,296 - Aren't they your only source 509 00:14:18,463 --> 00:14:21,296 of income right now? 510 00:14:21,338 --> 00:14:23,755 - Mhm. But it felt so good 511 00:14:21,338 --> 00:14:23,755 to work for that clinic, 512 00:14:23,797 --> 00:14:25,213 you know? 513 00:14:23,797 --> 00:14:25,213 - Mhmm. 514 00:14:25,255 --> 00:14:27,839 - I wanna find more clients 515 00:14:25,255 --> 00:14:27,839 that I believe in. 516 00:14:27,880 --> 00:14:30,088 Speaking of, do you have 517 00:14:27,880 --> 00:14:30,088 any leads 518 00:14:30,130 --> 00:14:31,171 that don't directly 519 00:14:30,130 --> 00:14:31,171 conflict with... 520 00:14:31,213 --> 00:14:33,880 - [Clears throat] 521 00:14:33,922 --> 00:14:35,338 You're looking for a handout. 522 00:14:35,380 --> 00:14:37,213 - [Scoffs] 523 00:14:41,922 --> 00:14:43,463 You know, you can be 524 00:14:41,922 --> 00:14:43,463 a real asshole. 525 00:14:45,296 --> 00:14:47,130 - [Sighs] 526 00:14:47,171 --> 00:14:49,088 Ah... 527 00:14:49,130 --> 00:14:51,380 I'm not an asshole. 528 00:14:49,130 --> 00:14:51,380 - Yeah? 529 00:14:51,422 --> 00:14:53,797 - No. 530 00:14:51,422 --> 00:14:53,797 - You sure about that? 531 00:14:53,839 --> 00:14:55,338 - Positive. 532 00:14:55,380 --> 00:14:57,714 - Then prove it, 533 00:14:57,755 --> 00:14:58,880 asshole. 534 00:14:58,922 --> 00:15:02,463 ♪♪♪ 535 00:15:02,505 --> 00:15:05,130 [Both chuckle] 536 00:15:05,171 --> 00:15:11,005 ♪♪♪ 537 00:15:11,046 --> 00:15:13,213 Headmaster: As you know, 538 00:15:13,255 --> 00:15:16,797 our big Hallows Eve celebration 539 00:15:16,839 --> 00:15:20,171 is just around the corner, 540 00:15:16,839 --> 00:15:20,171 and every year, we ask... 541 00:15:20,213 --> 00:15:23,255 Mrs. Foster, perhaps you'd like 542 00:15:20,213 --> 00:15:23,255 to be in charge of attendance, 543 00:15:23,296 --> 00:15:24,839 and by that, I mean your own. 544 00:15:24,880 --> 00:15:26,672 - Fair enough. 545 00:15:26,714 --> 00:15:29,630 - Once again, 546 00:15:26,714 --> 00:15:29,630 Hallows Eve celebration 547 00:15:29,672 --> 00:15:31,130 is just around the corner, 548 00:15:29,672 --> 00:15:31,130 and every year 549 00:15:31,171 --> 00:15:34,130 we ask our parents 550 00:15:31,171 --> 00:15:34,130 just to help make it 551 00:15:34,171 --> 00:15:37,547 special and memorable 552 00:15:34,171 --> 00:15:37,547 for our toddlers. 553 00:15:37,588 --> 00:15:39,380 - Our toddlers won't even 554 00:15:37,588 --> 00:15:39,380 remember this event. 555 00:15:42,005 --> 00:15:44,505 [Children laugh and holler] 556 00:15:44,547 --> 00:15:46,255 [Traffic rumbles] 557 00:15:47,714 --> 00:15:49,839 [Loud engine roars] 558 00:15:50,964 --> 00:15:52,672 [Engine shuts off] 559 00:15:52,714 --> 00:15:54,588 - Hey. 560 00:15:52,714 --> 00:15:54,588 - Hey. 561 00:15:54,630 --> 00:15:56,171 Thanks for dropping her off. 562 00:15:54,630 --> 00:15:56,171 - Yeah, no problem. 563 00:15:56,213 --> 00:16:00,171 Can I talk to you for a second? 564 00:15:56,213 --> 00:16:00,171 - Uh, sure. 565 00:16:00,213 --> 00:16:02,755 Alice, do you wanna just 566 00:16:00,213 --> 00:16:02,755 give us a minute? 567 00:16:04,714 --> 00:16:07,547 - So, any incidents to report? 568 00:16:04,714 --> 00:16:07,547 Suspicious diarrhea? 569 00:16:07,588 --> 00:16:09,922 Shoplifting? 570 00:16:07,588 --> 00:16:09,922 Catch 'em doing body shots? 571 00:16:09,964 --> 00:16:12,672 - Uh, no this is a little 572 00:16:09,964 --> 00:16:12,672 awkward. 573 00:16:12,714 --> 00:16:14,046 - Okay. 574 00:16:14,088 --> 00:16:16,797 - We found a thong in Brenna's 575 00:16:14,088 --> 00:16:16,797 underwear drawer. 576 00:16:16,839 --> 00:16:19,130 - A thong? 577 00:16:16,839 --> 00:16:19,130 Wow, she's 12, 578 00:16:19,171 --> 00:16:20,505 you might wanna have 579 00:16:19,171 --> 00:16:20,505 a little check-in 580 00:16:20,547 --> 00:16:22,630 about age-appropriate 581 00:16:20,547 --> 00:16:22,630 underwear. 582 00:16:22,672 --> 00:16:25,046 - Well, we think she got it 583 00:16:22,672 --> 00:16:25,046 from Alice. 584 00:16:27,463 --> 00:16:29,797 - [Laughs] Alice, 585 00:16:27,463 --> 00:16:29,797 come on in, honey. 586 00:16:29,839 --> 00:16:31,463 Alice doesn't own a thong, 587 00:16:29,839 --> 00:16:31,463 and if she did, 588 00:16:31,505 --> 00:16:32,880 she wouldn't share it 589 00:16:31,505 --> 00:16:32,880 with a friend, 590 00:16:32,922 --> 00:16:35,880 because that's super gross. 591 00:16:35,922 --> 00:16:37,839 - What the hell, mom? 592 00:16:35,922 --> 00:16:37,839 - See? 593 00:16:37,880 --> 00:16:39,630 Full transparency, full butt. 594 00:16:39,672 --> 00:16:42,588 - Okay. Well uh, we'll just 595 00:16:39,672 --> 00:16:42,588 talk to Brenna about it. 596 00:16:42,630 --> 00:16:44,088 - Great, fantastic! 597 00:16:45,588 --> 00:16:48,296 - It's 2019, you can't just 598 00:16:45,588 --> 00:16:48,296 pull someone's pants down! 599 00:16:50,255 --> 00:16:52,588 [Knocking] 600 00:16:52,630 --> 00:16:54,463 - [Knocking] 601 00:16:52,630 --> 00:16:54,463 - [Jenny] Ian! 602 00:16:54,505 --> 00:16:56,547 [Knocking] 603 00:16:56,588 --> 00:16:58,338 - [Waking] Oh. 604 00:16:58,380 --> 00:17:00,547 [Floorboards creak] 605 00:17:00,588 --> 00:17:02,005 Oh boy. 606 00:17:06,130 --> 00:17:07,672 Hi. 607 00:17:07,714 --> 00:17:10,046 - Oh my God. What happened? 608 00:17:12,046 --> 00:17:14,880 - Drove over my foot. 609 00:17:12,046 --> 00:17:14,880 - What? 610 00:17:14,922 --> 00:17:17,755 - Yeah. Huh! 611 00:17:17,797 --> 00:17:19,213 They gave me the painkillers 612 00:17:19,255 --> 00:17:21,630 in the emergency room 613 00:17:19,255 --> 00:17:21,630 at the hospital. 614 00:17:21,672 --> 00:17:24,338 Oh! I can't feel any pain. 615 00:17:25,880 --> 00:17:28,046 Like in my foot, 616 00:17:28,088 --> 00:17:30,296 or in my emotions. 617 00:17:30,338 --> 00:17:33,380 Which is good, considering 618 00:17:33,422 --> 00:17:35,630 my life is screwed. 619 00:17:35,672 --> 00:17:37,797 - Oh, don't be so dramatic. 620 00:17:37,839 --> 00:17:40,088 - Well, I can't work 621 00:17:37,839 --> 00:17:40,088 with a busted foot, 622 00:17:40,130 --> 00:17:42,338 and I can't claim worker's comp 623 00:17:40,130 --> 00:17:42,338 either, 624 00:17:42,380 --> 00:17:44,255 because it was off-hours. 625 00:17:44,296 --> 00:17:46,547 And then there's the other car. 626 00:17:47,630 --> 00:17:50,338 I thought I was broke before, 627 00:17:50,380 --> 00:17:52,171 but now I'm pretty much dead. 628 00:17:52,213 --> 00:17:53,880 Ah... 629 00:17:56,046 --> 00:17:58,005 you look good. 630 00:17:58,046 --> 00:17:59,880 - Thanks. 631 00:17:59,922 --> 00:18:01,463 I'm higher status at work now, 632 00:18:01,505 --> 00:18:03,714 so I have to dress like it. 633 00:18:04,964 --> 00:18:08,755 - Oh boy. I gotta take 634 00:18:04,964 --> 00:18:08,755 another pill. 635 00:18:08,797 --> 00:18:10,714 I can feel feelings again. 636 00:18:10,755 --> 00:18:12,380 [Pills rattle] 637 00:18:14,046 --> 00:18:16,922 - Look, this new position 638 00:18:14,046 --> 00:18:16,922 at work 639 00:18:16,964 --> 00:18:18,588 means I'm basically 640 00:18:16,964 --> 00:18:18,588 in charge of everything, 641 00:18:18,630 --> 00:18:20,171 including payroll, 642 00:18:20,213 --> 00:18:22,797 so technically, 643 00:18:20,213 --> 00:18:22,797 I have hiring power. 644 00:18:24,964 --> 00:18:27,005 So you can get me a job? 645 00:18:27,046 --> 00:18:29,839 - No, Ian, not actually, 646 00:18:29,880 --> 00:18:32,839 but I can get you paid until 647 00:18:29,880 --> 00:18:32,839 you're back on both feet again. 648 00:18:34,296 --> 00:18:36,714 No one will even notice. 649 00:18:36,755 --> 00:18:40,422 - Well, normally you know 650 00:18:36,755 --> 00:18:40,422 how I feel about lying, 651 00:18:40,463 --> 00:18:42,463 but right now, 652 00:18:42,505 --> 00:18:44,880 all I feel is this... 653 00:18:44,922 --> 00:18:47,213 full-body hum. 654 00:18:48,338 --> 00:18:50,505 - Okay, I'm ordering food 655 00:18:50,547 --> 00:18:53,171 and looking after you both. 656 00:18:53,213 --> 00:18:54,880 Eleanor: So are you coming, 657 00:18:53,213 --> 00:18:54,880 or what? 658 00:18:54,922 --> 00:18:56,839 - Yeah, thanks, mom, 659 00:18:54,922 --> 00:18:56,839 I'll be there in about 20 660 00:18:56,880 --> 00:18:58,714 if you wanna have Ella 661 00:18:56,880 --> 00:18:58,714 ready to go. 662 00:18:58,755 --> 00:18:59,755 - Tick, tock. 663 00:18:59,797 --> 00:19:01,130 Man: Oh! Ohhh... 664 00:18:59,797 --> 00:19:01,130 - Fuck! 665 00:19:01,171 --> 00:19:02,714 Eleanor: Kate? 666 00:19:01,171 --> 00:19:02,714 - Call you back, mom. 667 00:19:02,755 --> 00:19:04,588 [Man groaning] 668 00:19:04,630 --> 00:19:06,922 Oh my God. What happened? 669 00:19:06,964 --> 00:19:08,338 What is it... Forest?! 670 00:19:08,380 --> 00:19:10,380 Oh my God! Oh my God, 671 00:19:08,380 --> 00:19:10,380 what happened? 672 00:19:10,422 --> 00:19:12,046 - I found you. I was... 673 00:19:12,088 --> 00:19:14,463 I was looking all over 674 00:19:12,088 --> 00:19:14,463 the place for you. 675 00:19:14,505 --> 00:19:16,797 The office, the cereal 676 00:19:14,505 --> 00:19:16,797 restaurant, I got you! 677 00:19:16,839 --> 00:19:18,547 - Okay. 678 00:19:18,588 --> 00:19:20,005 You should keep your voice down, 679 00:19:18,588 --> 00:19:20,005 what's goin' on? 680 00:19:20,046 --> 00:19:22,714 - You thought I was stupid. 681 00:19:20,046 --> 00:19:22,714 - What? No! 682 00:19:22,755 --> 00:19:24,046 - I know what happened now. 683 00:19:24,088 --> 00:19:27,088 You manipulated me with 684 00:19:24,088 --> 00:19:27,088 your sex and breasts, 685 00:19:27,130 --> 00:19:29,213 and basically forced me 686 00:19:27,130 --> 00:19:29,213 to quit my job. 687 00:19:29,255 --> 00:19:30,922 - That is not true, 688 00:19:29,255 --> 00:19:30,922 and you know it! 689 00:19:30,964 --> 00:19:32,839 What is going on? 690 00:19:30,964 --> 00:19:32,839 Why are you so drunk? 691 00:19:32,880 --> 00:19:35,171 - I'm celebrating. 692 00:19:35,213 --> 00:19:37,880 I just filed a sexual 693 00:19:35,213 --> 00:19:37,880 harassment suit 694 00:19:37,922 --> 00:19:39,964 against you bud. 695 00:19:37,922 --> 00:19:39,964 [Retches] 696 00:19:40,005 --> 00:19:42,005 - Why would you do that? 697 00:19:42,046 --> 00:19:45,130 Oh! It's all cereal 698 00:19:42,046 --> 00:19:45,130 and pico de gallo! 699 00:19:45,171 --> 00:19:48,422 Get outta here! Shoo! Go! 700 00:19:48,463 --> 00:19:51,088 Hi. I thinks there's 701 00:19:48,463 --> 00:19:51,088 a salmonella. 702 00:19:52,171 --> 00:19:53,714 Bad romaine. 703 00:19:53,755 --> 00:19:54,880 Son of a bitch! 704 00:19:54,922 --> 00:19:55,714 [Skateboard thuds] 705 00:19:55,755 --> 00:19:59,630 [Traffic rumbles] 706 00:20:02,797 --> 00:20:04,630 [Lionel] Okay, everyone 707 00:20:02,797 --> 00:20:04,630 clear your plates! 708 00:20:04,672 --> 00:20:06,755 Alice? Alice?! Alice! 709 00:20:08,296 --> 00:20:10,130 Oh! Just... 710 00:20:10,880 --> 00:20:12,839 Hey, careful with that! 711 00:20:12,880 --> 00:20:21,547 ♪♪♪ 712 00:20:21,588 --> 00:20:30,088 ♪♪♪ 713 00:20:30,130 --> 00:20:38,547 ♪♪♪ 714 00:20:38,588 --> 00:20:46,296 ♪♪♪ 715 00:20:46,338 --> 00:20:48,088 [Vent closes] 716 00:20:51,338 --> 00:21:01,505 ♪♪♪ 717 00:21:01,547 --> 00:21:03,380 [Door shuts] 718 00:21:03,422 --> 00:21:05,964 - Hey, just so you know, 719 00:21:03,422 --> 00:21:05,964 the rest of the pork chops 720 00:21:06,005 --> 00:21:08,380 are in the fridge.