1 00:00:06,380 --> 00:00:08,463 [Anne] Previously on 2 00:00:06,380 --> 00:00:08,463 "Workin' Moms"... 3 00:00:08,505 --> 00:00:10,964 - Who are these guys? 4 00:00:08,505 --> 00:00:10,964 - My only clients. 5 00:00:11,005 --> 00:00:12,839 - I read the article. 6 00:00:11,005 --> 00:00:12,839 What a witch hunt. 7 00:00:12,880 --> 00:00:14,005 - I don't think-- 8 00:00:14,046 --> 00:00:15,422 - You're on the right 9 00:00:14,046 --> 00:00:15,422 side of this. 10 00:00:15,463 --> 00:00:17,880 - Hey! Hey! Who are you? 11 00:00:17,922 --> 00:00:19,839 - [Shouting] Hey! 12 00:00:17,922 --> 00:00:19,839 - [Pained groans] 13 00:00:19,880 --> 00:00:21,672 - For the record, 14 00:00:19,880 --> 00:00:21,672 you're a psycho. 15 00:00:21,714 --> 00:00:23,672 - I am gonna try 16 00:00:21,714 --> 00:00:23,672 and have a baby on my own. 17 00:00:23,714 --> 00:00:25,046 - This is really exciting. 18 00:00:25,088 --> 00:00:26,547 - Well, it looks like 19 00:00:25,088 --> 00:00:26,547 all I have to do 20 00:00:26,588 --> 00:00:28,213 for the next two days is find 21 00:00:26,588 --> 00:00:28,213 some pro bono work. 22 00:00:28,255 --> 00:00:29,839 - And you have that dinner. 23 00:00:28,255 --> 00:00:29,839 - What dinner? 24 00:00:29,880 --> 00:00:31,630 - The one with me. 25 00:00:33,880 --> 00:00:35,338 [Headmaster] Thank you for 26 00:00:33,880 --> 00:00:35,338 meeting me last minute. 27 00:00:35,380 --> 00:00:37,296 It seems the hair-cutting 28 00:00:35,380 --> 00:00:37,296 incident 29 00:00:37,338 --> 00:00:39,171 was just the tip 30 00:00:37,338 --> 00:00:39,171 of the iceberg. 31 00:00:39,213 --> 00:00:41,755 Parents and faculty 32 00:00:39,213 --> 00:00:41,755 have expressed concern 33 00:00:41,797 --> 00:00:44,088 with many of Charlie's 34 00:00:41,797 --> 00:00:44,088 behaviours. 35 00:00:44,130 --> 00:00:45,755 - [Charlie roars] 36 00:00:44,130 --> 00:00:45,755 - His aggression, 37 00:00:45,797 --> 00:00:49,422 his hyperactivity, and all 38 00:00:45,797 --> 00:00:49,422 towards female students. 39 00:00:49,463 --> 00:00:52,880 - [Scoffs] Are you calling 40 00:00:49,463 --> 00:00:52,880 my son a misogynist? 41 00:00:52,922 --> 00:00:54,630 - No, [chuckles] 42 00:00:54,672 --> 00:00:57,672 we would never use a term like 43 00:00:54,672 --> 00:00:57,672 that to describe a 3-year-old, 44 00:00:57,714 --> 00:01:00,171 but it is interesting 45 00:00:57,714 --> 00:01:00,171 that you would. 46 00:01:00,213 --> 00:01:01,755 - Okay, okay, let's just- 47 00:01:01,797 --> 00:01:03,130 can we just slow down 48 00:01:01,797 --> 00:01:03,130 for a second? 49 00:01:03,171 --> 00:01:04,880 I actually owe you a thank you. 50 00:01:04,922 --> 00:01:07,380 That panda book was really 51 00:01:04,922 --> 00:01:07,380 helpful, 52 00:01:07,422 --> 00:01:09,338 and not just for Charlie, 53 00:01:07,422 --> 00:01:09,338 for me, too. 54 00:01:09,380 --> 00:01:12,171 Uh, being afraid isn't bad, 55 00:01:09,380 --> 00:01:12,171 be yourself, 56 00:01:12,213 --> 00:01:13,839 and turn sad panda glad. 57 00:01:13,880 --> 00:01:16,463 That's-that's brilliant, 58 00:01:13,880 --> 00:01:16,463 and it's really changed him. 59 00:01:16,505 --> 00:01:17,839 [Charlie roars] 60 00:01:19,755 --> 00:01:21,839 - I'm happy to hear that. 61 00:01:21,880 --> 00:01:24,171 But, things haven't 62 00:01:21,880 --> 00:01:24,171 improved here, 63 00:01:24,213 --> 00:01:27,547 so I have decided 64 00:01:24,213 --> 00:01:27,547 to suspend him. 65 00:01:27,588 --> 00:01:29,922 - Suspend-suspend him? 66 00:01:27,588 --> 00:01:29,922 For how long? 67 00:01:29,964 --> 00:01:32,672 - 'Til Narla determines that 68 00:01:29,964 --> 00:01:32,672 he's safe to reintegrate. 69 00:01:32,714 --> 00:01:34,463 - Who the hell is Narla? 70 00:01:32,714 --> 00:01:34,463 - [Narla clears throat] 71 00:01:34,505 --> 00:01:37,213 Oh God! How long have you 72 00:01:34,505 --> 00:01:37,213 been there? 73 00:01:37,255 --> 00:01:40,338 - Narla is an early childhood 74 00:01:37,255 --> 00:01:40,338 development specialist. 75 00:01:40,380 --> 00:01:42,630 You see, in order for Charlie 76 00:01:40,380 --> 00:01:42,630 to be able to return 77 00:01:42,672 --> 00:01:45,880 into the classroom, she's going 78 00:01:42,672 --> 00:01:45,880 to observe his behaviour, 79 00:01:45,922 --> 00:01:48,130 with your signed permission, 80 00:01:45,922 --> 00:01:48,130 of course. 81 00:01:48,171 --> 00:01:50,338 And her fee, paid up front. 82 00:01:50,380 --> 00:01:52,922 Are you telling me I'm bringing 83 00:01:50,380 --> 00:01:52,922 Narla home with me, 84 00:01:52,964 --> 00:01:55,130 and paying for that privilege? 85 00:01:52,964 --> 00:01:55,130 - Yeah. 86 00:01:56,714 --> 00:01:58,714 - Uh, I'm sorry, but I don't 87 00:01:56,714 --> 00:01:58,714 think my hus-I don't-- 88 00:01:58,755 --> 00:02:01,046 I don't think Nathan is going 89 00:01:58,755 --> 00:02:01,046 to sign off on that. 90 00:02:01,088 --> 00:02:02,880 - He's already signed off on it. 91 00:02:02,922 --> 00:02:04,547 - [Sneezes] 92 00:02:04,588 --> 00:02:10,380 ♪♪♪ 93 00:02:10,422 --> 00:02:12,255 ♪ I go high ♪ 94 00:02:12,296 --> 00:02:13,547 ♪ They go low ♪ 95 00:02:13,588 --> 00:02:15,547 ♪ Won't let them run my show ♪ 96 00:02:17,130 --> 00:02:19,255 - So, Narla, how does this work, 97 00:02:17,130 --> 00:02:19,255 exactly? 98 00:02:19,296 --> 00:02:21,088 - Just go about your regular 99 00:02:19,296 --> 00:02:21,088 life. 100 00:02:21,130 --> 00:02:22,588 I'll blend into the background, 101 00:02:22,630 --> 00:02:24,797 it will be like 102 00:02:22,630 --> 00:02:24,797 I'm not even here. 103 00:02:24,839 --> 00:02:27,005 Uh listen, I didn't expect 104 00:02:24,839 --> 00:02:27,005 to have you, or Charlie, 105 00:02:27,046 --> 00:02:29,422 with me today, and I'm in 106 00:02:27,046 --> 00:02:29,422 the middle of some stuff, 107 00:02:29,463 --> 00:02:31,588 so I'm gonna go ahead 108 00:02:29,463 --> 00:02:31,588 and drop you off at my mom's. 109 00:02:31,630 --> 00:02:33,422 She's an angel, 110 00:02:31,630 --> 00:02:33,422 second mother to Charlie. 111 00:02:33,463 --> 00:02:34,672 You're gonna love her. 112 00:02:34,714 --> 00:02:36,547 - Mothers love me. 113 00:02:36,588 --> 00:02:39,213 ♪♪♪ 114 00:02:39,255 --> 00:02:40,839 [Door slams] 115 00:02:39,255 --> 00:02:40,839 Kate: Mom! 116 00:02:40,880 --> 00:02:42,964 Hey Mom, sorry to spring 117 00:02:40,880 --> 00:02:42,964 this on you, 118 00:02:43,005 --> 00:02:44,755 but I really need help 119 00:02:43,005 --> 00:02:44,755 with the kids today. 120 00:02:44,797 --> 00:02:46,714 Oh my God, 121 00:02:44,797 --> 00:02:46,714 Mom, what happened? 122 00:02:46,755 --> 00:02:50,755 - Ow! I so did not want you to 123 00:02:46,755 --> 00:02:50,755 see me like this today, Kate, 124 00:02:50,797 --> 00:02:54,422 but if you, and your very 125 00:02:50,797 --> 00:02:54,422 strange friend there, 126 00:02:54,463 --> 00:02:57,255 must know, I am recuperating 127 00:02:57,296 --> 00:03:00,338 from vaginal rejuvenation 128 00:02:57,296 --> 00:03:00,338 surgery. 129 00:03:00,380 --> 00:03:02,296 And I am on a lot of drugs, 130 00:03:02,338 --> 00:03:05,088 so I can be of no assistance 131 00:03:02,338 --> 00:03:05,088 to you today. 132 00:03:05,130 --> 00:03:07,588 - Vaginal rej--no, you did not. 133 00:03:07,630 --> 00:03:09,755 - The pain will all be worth it 134 00:03:09,797 --> 00:03:12,213 for the look on Barry's face. 135 00:03:12,255 --> 00:03:14,880 Upon entrance. 136 00:03:14,922 --> 00:03:18,422 Okay, Mom, should you even be 137 00:03:14,922 --> 00:03:18,422 having voluntary surgeries 138 00:03:18,463 --> 00:03:21,046 at your age? And this... 139 00:03:21,088 --> 00:03:23,672 is not my friend, she's here 140 00:03:21,088 --> 00:03:23,672 to observe Charlie 141 00:03:23,714 --> 00:03:26,755 because he was suspended from 142 00:03:23,714 --> 00:03:26,755 school for being a misogynist. 143 00:03:26,797 --> 00:03:28,505 - Oh, just like your mother. 144 00:03:28,547 --> 00:03:30,088 - [Clears throat] 145 00:03:28,547 --> 00:03:30,088 That's not true. 146 00:03:30,130 --> 00:03:31,588 She's known for her sense 147 00:03:30,130 --> 00:03:31,588 of humour. 148 00:03:31,630 --> 00:03:33,296 - So nice to be needed. 149 00:03:33,338 --> 00:03:35,588 You know, if I knew that this 150 00:03:33,338 --> 00:03:35,588 is all it took, 151 00:03:35,630 --> 00:03:39,463 I would've have vaginal 152 00:03:35,630 --> 00:03:39,463 rejuvenation surgery years ago. 153 00:03:39,505 --> 00:03:43,046 - I'm done. Mom, 154 00:03:39,505 --> 00:03:43,046 today of all days, 155 00:03:43,088 --> 00:03:45,422 I really needed a parent. 156 00:03:43,088 --> 00:03:45,422 Dad would've never done this. 157 00:03:45,463 --> 00:03:48,630 - Well, Dad didn't have a 158 00:03:45,463 --> 00:03:48,630 vagina, Katie, you know that. 159 00:03:48,672 --> 00:03:50,797 ♪♪♪ 160 00:03:50,839 --> 00:03:52,338 [Frankie] And make sure you show 161 00:03:50,839 --> 00:03:52,338 the doctor 162 00:03:52,380 --> 00:03:54,630 your nutrient fanny pack, so 163 00:03:52,380 --> 00:03:54,630 she knows you're the real deal. 164 00:03:54,672 --> 00:03:56,839 - Well, she's just gonna read 165 00:03:54,672 --> 00:03:56,839 the results off a clipboard. 166 00:03:56,880 --> 00:03:58,880 - Uh uh, the fanny pack helps, 167 00:03:56,880 --> 00:03:58,880 trust me. 168 00:03:58,922 --> 00:04:01,005 They go, "Oh, she cares!" 169 00:03:58,922 --> 00:04:01,005 - [Small laugh] 170 00:04:01,046 --> 00:04:03,964 - So, what are you gonna miss 171 00:04:01,046 --> 00:04:03,964 most about being not pregnant? 172 00:04:04,005 --> 00:04:06,547 - Mini Margarita Mondays 173 00:04:04,005 --> 00:04:06,547 at Chico Mico's. 174 00:04:06,588 --> 00:04:08,714 They're amazing. 175 00:04:06,588 --> 00:04:08,714 - They're amazing. 176 00:04:08,755 --> 00:04:10,130 But you know, they're still 177 00:04:08,755 --> 00:04:10,130 gonna be here 178 00:04:10,171 --> 00:04:12,046 when the baby's born, 179 00:04:12,088 --> 00:04:14,046 and that's when you're 180 00:04:12,088 --> 00:04:14,046 really gonna need 'em. 181 00:04:14,088 --> 00:04:15,505 - Yeah. 182 00:04:15,547 --> 00:04:17,088 - All right. 183 00:04:17,130 --> 00:04:18,922 You sure you don't want me 184 00:04:17,130 --> 00:04:18,922 to come in with you? 185 00:04:18,964 --> 00:04:20,714 - Nope. I'm trying to prove 186 00:04:18,964 --> 00:04:20,714 to myself 187 00:04:20,755 --> 00:04:22,547 that I can handle this mom 188 00:04:20,755 --> 00:04:22,547 thing alone, so. 189 00:04:22,588 --> 00:04:24,755 [Sighs] 190 00:04:22,588 --> 00:04:24,755 - I totally get it. 191 00:04:26,463 --> 00:04:29,630 - It sounds dumb, but I'm 192 00:04:26,463 --> 00:04:29,630 pretty sure it worked. 193 00:04:29,672 --> 00:04:31,088 Is that crazy? 194 00:04:31,130 --> 00:04:33,422 - No, not in the slightest! 195 00:04:35,630 --> 00:04:37,505 I'm gonna see you at lunch. 196 00:04:35,630 --> 00:04:37,505 - Okay. 197 00:04:37,547 --> 00:04:39,088 - I'm bringin' the tacos. 198 00:04:37,547 --> 00:04:39,088 - Yup. 199 00:04:39,130 --> 00:04:40,714 - You're bringin' 200 00:04:39,130 --> 00:04:40,714 the good news. 201 00:04:40,755 --> 00:04:42,088 - Yeah. 202 00:04:42,130 --> 00:04:47,296 ♪♪♪ 203 00:04:51,422 --> 00:04:53,630 [Text message chimes] 204 00:04:53,672 --> 00:04:56,088 [Keys clack] 205 00:04:56,130 --> 00:04:58,338 - [Sneezes] 206 00:04:56,130 --> 00:04:58,338 - Oh God! 207 00:05:00,213 --> 00:05:03,005 - Hey! Thought I heard 208 00:05:00,213 --> 00:05:03,005 a couple rascals. 209 00:05:03,046 --> 00:05:04,547 - Hey. 210 00:05:03,046 --> 00:05:04,547 - Hey, what's up? 211 00:05:04,588 --> 00:05:07,213 - I owe you a thanks. 212 00:05:04,588 --> 00:05:07,213 - For? 213 00:05:07,255 --> 00:05:10,547 - My optometrist said that my 214 00:05:07,255 --> 00:05:10,547 vision has slightly improved, 215 00:05:10,588 --> 00:05:11,922 and I think it's from 216 00:05:10,588 --> 00:05:11,922 drinking your, you know. 217 00:05:11,964 --> 00:05:13,422 - Shh. 218 00:05:13,463 --> 00:05:16,005 - Lucky kids, huh? 219 00:05:13,463 --> 00:05:16,005 Tit milk on tap? 220 00:05:16,046 --> 00:05:19,130 - No, that's a funny joke 221 00:05:16,046 --> 00:05:19,130 you just made up. 222 00:05:19,171 --> 00:05:21,505 So creative. 223 00:05:19,171 --> 00:05:21,505 Look, the kids are here today 224 00:05:21,547 --> 00:05:23,296 because there's some 225 00:05:21,547 --> 00:05:23,296 complicated things 226 00:05:23,338 --> 00:05:25,046 happening at home. 227 00:05:23,338 --> 00:05:25,046 - Kate, real talk, 228 00:05:25,088 --> 00:05:26,964 are we running away, or not? 229 00:05:25,088 --> 00:05:26,964 My bags are packed. 230 00:05:27,005 --> 00:05:28,797 As soon as you admit your 231 00:05:27,005 --> 00:05:28,797 feelings, we're out of here, 232 00:05:28,839 --> 00:05:31,171 okay? These kids, 233 00:05:28,839 --> 00:05:31,171 they need a strong, 234 00:05:31,213 --> 00:05:32,880 young, male presence 235 00:05:31,213 --> 00:05:32,880 in their life. 236 00:05:32,922 --> 00:05:34,630 - [Narla sneezes] 237 00:05:32,922 --> 00:05:34,630 - Holy shit! Whew. 238 00:05:34,672 --> 00:05:36,714 Ooh-h-h. 239 00:05:38,630 --> 00:05:41,630 - Forrest, this is Narla, and 240 00:05:38,630 --> 00:05:41,630 she's from Charlie's school. 241 00:05:41,672 --> 00:05:43,839 - I did not know you 242 00:05:41,672 --> 00:05:43,839 were in here. 243 00:05:43,880 --> 00:05:45,422 - Yup. 244 00:05:43,880 --> 00:05:45,422 - Uh right, we'll talk later. 245 00:05:45,463 --> 00:05:47,213 Nice to meet you, Narla. 246 00:05:47,255 --> 00:05:48,964 [Footsteps thud slowly away] 247 00:05:50,797 --> 00:05:52,797 - Was he insinuating that 248 00:05:50,797 --> 00:05:52,797 he drinks your breast milk? 249 00:05:52,839 --> 00:05:57,380 ♪♪♪ 250 00:05:57,422 --> 00:05:59,296 - Morning, sleepyhead, 251 00:05:57,422 --> 00:05:59,296 I brought you coffee! 252 00:05:59,338 --> 00:06:00,755 - What time is it? 253 00:05:59,338 --> 00:06:00,755 Where are the girls? 254 00:06:00,797 --> 00:06:03,005 - I took them to school. 255 00:06:03,046 --> 00:06:05,088 Don't hate me, 256 00:06:03,046 --> 00:06:05,088 but I called you in sick. 257 00:06:05,130 --> 00:06:07,505 - What? I can't, 258 00:06:05,130 --> 00:06:07,505 I have patients. 259 00:06:07,547 --> 00:06:09,380 - Your patients are just gonna 260 00:06:07,547 --> 00:06:09,380 have to fend 261 00:06:09,422 --> 00:06:11,839 for themselves today, 262 00:06:09,422 --> 00:06:11,839 because today, 263 00:06:11,880 --> 00:06:13,964 it's all about this basket 264 00:06:11,880 --> 00:06:13,964 case right here. 265 00:06:14,005 --> 00:06:16,547 - Excuse me? 266 00:06:14,005 --> 00:06:16,547 - Beautiful basket case. 267 00:06:16,588 --> 00:06:18,130 Come on, let's go! 268 00:06:16,588 --> 00:06:18,130 It'll be fun! 269 00:06:18,171 --> 00:06:19,964 - Rude! 270 00:06:20,005 --> 00:06:23,255 ♪♪♪ 271 00:06:23,296 --> 00:06:25,505 - Look, I can't change 272 00:06:23,296 --> 00:06:25,505 why you feel pain, 273 00:06:25,547 --> 00:06:27,422 but... 274 00:06:27,463 --> 00:06:29,046 I can give you 275 00:06:27,463 --> 00:06:29,046 a place to put it. 276 00:06:29,088 --> 00:06:30,630 - What? 277 00:06:33,422 --> 00:06:34,880 Put it on. 278 00:06:34,922 --> 00:06:37,922 [Door creaks open, feet shuffle] 279 00:06:41,463 --> 00:06:42,755 [Door creaks and slams shut] 280 00:06:50,880 --> 00:06:52,588 [Glass smashes] 281 00:06:55,463 --> 00:06:57,880 [Attack yell] 282 00:06:57,922 --> 00:07:02,922 ♪♪♪ 283 00:07:02,964 --> 00:07:04,839 [Victorious roar] 284 00:07:06,296 --> 00:07:07,547 [Growls] 285 00:07:07,588 --> 00:07:13,088 ♪♪♪ 286 00:07:13,130 --> 00:07:15,005 - Yes! Yeah! 287 00:07:16,630 --> 00:07:17,714 Aw, yeah! 288 00:07:17,755 --> 00:07:23,046 ♪♪♪ 289 00:07:23,088 --> 00:07:24,255 - [Screams] 290 00:07:23,088 --> 00:07:24,255 - Woo! 291 00:07:24,296 --> 00:07:25,296 - Yes! 292 00:07:24,296 --> 00:07:25,296 - Yeah! 293 00:07:26,255 --> 00:07:31,422 - [Glass smashes] 294 00:07:26,255 --> 00:07:31,422 - [Roar] 295 00:07:31,463 --> 00:07:34,338 [Plates shatter] 296 00:07:34,380 --> 00:07:36,839 [Case thuds heavily] 297 00:07:36,880 --> 00:07:38,505 - That was so awesome! 298 00:07:38,547 --> 00:07:40,338 I mean, wow. 299 00:07:40,380 --> 00:07:41,797 - [Chuckles] 300 00:07:43,714 --> 00:07:45,213 - I love you so much. 301 00:07:51,672 --> 00:07:53,380 [Glass shatters] 302 00:07:53,422 --> 00:08:02,088 ♪♪♪ 303 00:08:02,130 --> 00:08:04,338 [Chair rattles lightly] 304 00:08:04,380 --> 00:08:06,296 - [Sad exhale] 305 00:08:06,338 --> 00:08:08,880 - So, I guess this means 306 00:08:06,338 --> 00:08:08,880 it didn't take? 307 00:08:10,922 --> 00:08:13,714 - So much for your fucking 308 00:08:10,922 --> 00:08:13,714 nutrient super pack. 309 00:08:13,755 --> 00:08:15,213 - What happened? 310 00:08:15,255 --> 00:08:17,380 - The doctor thinks 311 00:08:15,255 --> 00:08:17,380 my eggs are the problem. 312 00:08:17,422 --> 00:08:18,922 - Ugh, I'm so sorry. 313 00:08:20,171 --> 00:08:21,672 - The fake it 'til you make it 314 00:08:21,714 --> 00:08:23,213 doesn't apply to pregnancies, 315 00:08:21,714 --> 00:08:23,213 Frankie. 316 00:08:24,422 --> 00:08:25,964 You got me so worked up. 317 00:08:26,005 --> 00:08:29,088 Pushing me to spend God knows 318 00:08:26,005 --> 00:08:29,088 how much money 319 00:08:29,130 --> 00:08:30,630 on a biological impossibility. 320 00:08:30,672 --> 00:08:32,880 - I was just trying 321 00:08:30,672 --> 00:08:32,880 to be supportive. 322 00:08:32,922 --> 00:08:34,380 - Well, that's not support. 323 00:08:34,422 --> 00:08:35,714 That's being a bad friend. 324 00:08:35,755 --> 00:08:37,755 - Oh, whoa, whoa. 325 00:08:35,755 --> 00:08:37,755 Hey, hey. 326 00:08:37,797 --> 00:08:40,171 Bianca, I know we are upset, 327 00:08:37,797 --> 00:08:40,171 but you can't give up! 328 00:08:40,213 --> 00:08:42,255 - But I'm broke! 329 00:08:42,296 --> 00:08:45,380 I don't have the financial 330 00:08:42,296 --> 00:08:45,380 resources you have, okay? 331 00:08:48,964 --> 00:08:51,547 Look, it's over. 332 00:08:48,964 --> 00:08:51,547 I gotta go. 333 00:08:53,213 --> 00:08:55,213 - I'm sorry. 334 00:08:57,088 --> 00:08:59,588 Wait! You got-you got a whole 335 00:08:57,088 --> 00:08:59,588 margarita still here! 336 00:09:00,714 --> 00:09:01,839 Got it. 337 00:09:03,338 --> 00:09:04,755 Voicemail: Yo, yo, yo, 338 00:09:03,338 --> 00:09:04,755 what up, it's Juniper, 339 00:09:04,797 --> 00:09:06,213 but you already know that 340 00:09:04,797 --> 00:09:06,213 though, 341 00:09:06,255 --> 00:09:07,839 'cause you're callin' me. 342 00:09:06,255 --> 00:09:07,839 [Laughs] 343 00:09:07,880 --> 00:09:11,088 Leave a message, I might listen 344 00:09:07,880 --> 00:09:11,088 to it, I might not. [Beep] 345 00:09:11,130 --> 00:09:15,005 - Hey, Juniper, this is Frankie 346 00:09:11,130 --> 00:09:15,005 calling, your benefactor. 347 00:09:16,380 --> 00:09:18,088 Uh yeah, I'm just calling 348 00:09:18,130 --> 00:09:20,588 because I haven't heard 349 00:09:18,130 --> 00:09:20,588 from you, just, 350 00:09:20,630 --> 00:09:23,296 you were gonna call me when 351 00:09:20,630 --> 00:09:23,296 your student loan came in, 352 00:09:23,338 --> 00:09:25,005 so yeah, gimme a call. 353 00:09:26,797 --> 00:09:28,839 Again. This is Frankie. 354 00:09:30,505 --> 00:09:32,130 [Sighs] Hmm. 355 00:09:34,005 --> 00:09:36,171 - Oh, excuse me? 356 00:09:36,213 --> 00:09:38,255 Hey, uh, I, excuse me, hi. 357 00:09:38,296 --> 00:09:40,422 - Uh sorry, we're not open yet. 358 00:09:40,463 --> 00:09:42,714 - I know, but um, 359 00:09:40,463 --> 00:09:42,714 Juniper works here, right? 360 00:09:42,755 --> 00:09:45,046 - Um... 361 00:09:42,755 --> 00:09:45,046 - I'm a pal. 362 00:09:46,338 --> 00:09:47,964 I'm a pal, 363 00:09:46,338 --> 00:09:47,964 and her voicemail is full. 364 00:09:48,005 --> 00:09:49,422 - She's not in today. 365 00:09:49,463 --> 00:09:52,296 - Oh. Well, do you know 366 00:09:49,463 --> 00:09:52,296 where she is? 367 00:09:52,338 --> 00:09:54,005 - Today's Monday so... 368 00:09:54,046 --> 00:09:56,046 - Oh, so school I guess. 369 00:09:56,088 --> 00:09:57,714 - No, she's probably at the 370 00:09:56,088 --> 00:09:57,714 park with the drum circle. 371 00:09:57,755 --> 00:10:00,046 - The drum circle? 372 00:10:00,088 --> 00:10:01,630 - She's actually really good. 373 00:10:01,672 --> 00:10:02,922 - Of course she is. 374 00:10:02,964 --> 00:10:06,088 [Drums beating rhythmically] 375 00:10:06,130 --> 00:10:07,922 [Laughing] 376 00:10:07,964 --> 00:10:09,922 - Juniper! 377 00:10:09,964 --> 00:10:11,839 [Drums beating] 378 00:10:09,964 --> 00:10:11,839 - Juniper! 379 00:10:11,880 --> 00:10:14,338 - Hey! Hey. Um-- 380 00:10:14,380 --> 00:10:16,296 - Why aren't you in school? 381 00:10:16,338 --> 00:10:19,505 - Uh yeah, I was gonna talk 382 00:10:16,338 --> 00:10:19,505 to you about that. 383 00:10:19,547 --> 00:10:20,797 - Uh huh? 384 00:10:19,547 --> 00:10:20,797 - Mhmm. 385 00:10:20,839 --> 00:10:23,880 - I... [clears throat] 386 00:10:20,839 --> 00:10:23,880 come on. 387 00:10:23,922 --> 00:10:25,463 I uh, I dropped out. 388 00:10:25,505 --> 00:10:27,964 - Excuse me? 389 00:10:25,505 --> 00:10:27,964 - I was gonna talk to you. 390 00:10:28,005 --> 00:10:30,213 I was gonna tell you? 391 00:10:28,005 --> 00:10:30,213 - When, exactly? 392 00:10:30,255 --> 00:10:32,130 - Um, well, when I figured out 393 00:10:30,255 --> 00:10:32,130 all the money stuff, 394 00:10:32,171 --> 00:10:34,130 because I had to withdraw 395 00:10:32,171 --> 00:10:34,130 my loan application, 396 00:10:34,171 --> 00:10:35,922 so I started picking up 397 00:10:34,171 --> 00:10:35,922 a few shifts here and there. 398 00:10:35,964 --> 00:10:37,880 - So you didn't get 399 00:10:35,964 --> 00:10:37,880 your student loan. 400 00:10:37,922 --> 00:10:40,005 - Well no, I'm not a student 401 00:10:37,922 --> 00:10:40,005 anymore. [Chuckles] So. 402 00:10:40,046 --> 00:10:41,880 - I want my money back. Now. 403 00:10:41,922 --> 00:10:43,755 - I don't have it. 404 00:10:43,797 --> 00:10:45,672 - Well, what the hell did 405 00:10:43,797 --> 00:10:45,672 you spend it on? 406 00:10:45,714 --> 00:10:47,338 - Come here. 407 00:10:47,380 --> 00:10:49,797 I'm gonna show you somethin' 408 00:10:47,380 --> 00:10:49,797 in your ears. 409 00:10:49,839 --> 00:10:52,505 Okay, so it isn't mixed 410 00:10:49,839 --> 00:10:52,505 or mastered yet. 411 00:10:52,547 --> 00:10:54,171 This is like a first draft. 412 00:10:54,213 --> 00:10:56,088 The vocals have been comin' 413 00:10:54,213 --> 00:10:56,088 hot, but we're fixing it. 414 00:10:56,839 --> 00:10:59,839 - So you spent my money 415 00:10:56,839 --> 00:10:59,839 on a demo? 416 00:11:03,005 --> 00:11:05,964 ♪ Keep these lips 417 00:11:03,005 --> 00:11:05,964 off your lips ♪ 418 00:11:06,005 --> 00:11:07,797 ♪ Not these lips, oh yeah, 419 00:11:06,005 --> 00:11:07,797 those lips ♪ 420 00:11:07,839 --> 00:11:08,839 ♪ These hips 421 00:11:07,839 --> 00:11:08,839 These hips ♪ 422 00:11:08,880 --> 00:11:11,547 - Oh God, that's just-no. 423 00:11:08,880 --> 00:11:11,547 - No? 424 00:11:11,588 --> 00:11:13,672 Oh, it's shit, isn't it? 425 00:11:13,714 --> 00:11:15,422 Fuck! 426 00:11:15,463 --> 00:11:17,005 - It's-no! You lied to me! 427 00:11:17,046 --> 00:11:20,130 No, I didn't like. 428 00:11:17,046 --> 00:11:20,130 Okay, okay, it's not school, 429 00:11:20,171 --> 00:11:22,130 but it's an education. 430 00:11:22,171 --> 00:11:24,255 My producer says I've really 431 00:11:22,171 --> 00:11:24,255 got something. 432 00:11:24,296 --> 00:11:26,130 Maybe you're just-you're 433 00:11:24,296 --> 00:11:26,130 just not the democratic. 434 00:11:26,171 --> 00:11:27,714 - Demographic. 435 00:11:26,171 --> 00:11:27,714 - Totally. 436 00:11:30,088 --> 00:11:31,171 - [Angry sigh] 437 00:11:31,213 --> 00:11:33,922 - Wait, are you mad? 438 00:11:31,213 --> 00:11:33,922 - Mhmm, I am mad. 439 00:11:33,964 --> 00:11:36,839 - Hey, I'll get the money. 440 00:11:33,964 --> 00:11:36,839 I'll figure something out. 441 00:11:36,880 --> 00:11:38,880 I'll walk dogs, or babies, 442 00:11:36,880 --> 00:11:38,880 or something. 443 00:11:38,922 --> 00:11:40,463 - Okay, you don't get it, 444 00:11:38,922 --> 00:11:40,463 do you? 445 00:11:40,505 --> 00:11:41,922 I need that money. 446 00:11:41,964 --> 00:11:44,130 My friend is in so much pain. 447 00:11:44,171 --> 00:11:46,505 She can't get pregnant, 448 00:11:46,547 --> 00:11:49,296 and thanks to you, 449 00:11:46,547 --> 00:11:49,296 and your demo, 450 00:11:49,338 --> 00:11:50,964 there's nothing I can do 451 00:11:49,338 --> 00:11:50,964 about it! 452 00:11:51,005 --> 00:11:52,255 - Why can't she get pregnant? 453 00:11:52,296 --> 00:11:53,880 Is her vagina broken? 454 00:11:53,922 --> 00:11:59,296 - No! It-her eggs are broken. 455 00:11:59,338 --> 00:12:00,922 - Oh. You need eggs? 456 00:12:00,964 --> 00:12:03,839 I've got eggs. 457 00:12:03,880 --> 00:12:05,171 - What? 458 00:12:05,213 --> 00:12:07,422 - Yeah, I tried to sell them 459 00:12:05,213 --> 00:12:07,422 a while back, 460 00:12:07,463 --> 00:12:08,964 but they're still frozen. 461 00:12:09,005 --> 00:12:11,839 They keep sending me 462 00:12:09,005 --> 00:12:11,839 storage bills. 463 00:12:14,422 --> 00:12:15,964 - You're comin' with me. 464 00:12:14,422 --> 00:12:15,964 Come on, let's go! 465 00:12:16,005 --> 00:12:18,380 - Okay. Can I get my weed? 466 00:12:16,005 --> 00:12:18,380 - Nope. 467 00:12:18,422 --> 00:12:20,463 ♪ High ♪ 468 00:12:20,505 --> 00:12:25,338 ♪♪♪ 469 00:12:27,171 --> 00:12:29,964 - Okay, so uh, Narla, 470 00:12:27,171 --> 00:12:29,964 since you're with us today, 471 00:12:30,005 --> 00:12:32,088 I thought maybe you could 472 00:12:30,005 --> 00:12:32,088 just hold Ella 473 00:12:32,130 --> 00:12:33,839 while I get this rash looked at. 474 00:12:35,213 --> 00:12:36,672 I'm kidding, this is for work, 475 00:12:35,213 --> 00:12:36,672 why we're here. 476 00:12:36,714 --> 00:12:38,922 You don't care. Cool. 477 00:12:36,714 --> 00:12:38,922 Hi! 478 00:12:38,964 --> 00:12:40,171 - Hello, my name's Hannah. 479 00:12:38,964 --> 00:12:40,171 Welcome. 480 00:12:40,213 --> 00:12:43,630 What hassle-free services 481 00:12:40,213 --> 00:12:43,630 can we offer you? 482 00:12:43,672 --> 00:12:44,880 Your children? Your sister? 483 00:12:46,880 --> 00:12:48,505 - I'm not here. 484 00:12:48,547 --> 00:12:50,463 - No. Hi, Hannah, 485 00:12:48,547 --> 00:12:50,463 I am Kate Foster. 486 00:12:50,505 --> 00:12:52,630 I actually run a PR firm. 487 00:12:52,672 --> 00:12:53,964 I'm not in need 488 00:12:52,672 --> 00:12:53,964 of your services, 489 00:12:54,005 --> 00:12:56,005 I'm actually hoping 490 00:12:54,005 --> 00:12:56,005 I can help you. 491 00:12:56,046 --> 00:12:57,588 - Oh. 492 00:12:57,630 --> 00:12:59,588 - Completely pro bono, 493 00:12:57,630 --> 00:12:59,588 of course. 494 00:12:59,630 --> 00:13:01,505 I realize that generally, 495 00:12:59,630 --> 00:13:01,505 women's clinics 496 00:13:01,547 --> 00:13:03,380 have pretty good public images, 497 00:13:03,422 --> 00:13:05,213 but you'd be surprised 498 00:13:03,422 --> 00:13:05,213 what I can do for you. 499 00:13:05,255 --> 00:13:06,964 My resources can attract 500 00:13:05,255 --> 00:13:06,964 the attention 501 00:13:07,005 --> 00:13:09,630 of some very large donors. 502 00:13:07,005 --> 00:13:09,630 - Wow, Miss Foster, 503 00:13:09,672 --> 00:13:11,005 if only you'd showed up 504 00:13:09,672 --> 00:13:11,005 a few months ago. 505 00:13:11,046 --> 00:13:12,839 - What happened, you save 506 00:13:11,046 --> 00:13:12,839 all the women? 507 00:13:12,880 --> 00:13:14,505 [Chuckles] 508 00:13:14,547 --> 00:13:17,005 - Unfortunately, our clinic 509 00:13:14,547 --> 00:13:17,005 is closing down soon. 510 00:13:17,046 --> 00:13:19,005 A developer bought the land, 511 00:13:19,046 --> 00:13:21,630 and I suppose the health 512 00:13:19,046 --> 00:13:21,630 of women in need 513 00:13:21,672 --> 00:13:23,547 isn't as profitable 514 00:13:21,672 --> 00:13:23,547 as a Starbucks. 515 00:13:23,588 --> 00:13:24,880 - Well, that's fuckin' bullshit! 516 00:13:24,922 --> 00:13:26,880 [Ella cries] 517 00:13:26,922 --> 00:13:29,422 - Oh. No-- 518 00:13:26,922 --> 00:13:29,422 [More babies cry] 519 00:13:30,839 --> 00:13:32,088 Sorry. 520 00:13:33,338 --> 00:13:35,046 Damnit. 521 00:13:35,088 --> 00:13:37,255 - Thanks for coming. 522 00:13:35,088 --> 00:13:37,255 [Ella cries] 523 00:13:37,296 --> 00:13:39,296 - Can I hand you this 524 00:13:37,296 --> 00:13:39,296 to give to Ella? 525 00:13:39,338 --> 00:13:41,296 It's her favourite, 526 00:13:39,338 --> 00:13:41,296 and she- [ribbit] 527 00:13:41,338 --> 00:13:42,964 if you could just, 528 00:13:41,338 --> 00:13:42,964 - I prefer not to get involved. 529 00:13:43,005 --> 00:13:45,255 - No, no, totally. 530 00:13:45,296 --> 00:13:46,672 All you'd have to do 531 00:13:45,296 --> 00:13:46,672 is just sorta-- 532 00:13:46,714 --> 00:13:48,255 - I'm not even here. 533 00:13:46,714 --> 00:13:48,255 - Could you like, 534 00:13:48,296 --> 00:13:49,422 lean it on your arm and-- 535 00:13:49,463 --> 00:13:51,213 - I'm blending into 536 00:13:49,463 --> 00:13:51,213 the background. 537 00:13:51,255 --> 00:13:53,088 Here sweetie! 538 00:13:53,130 --> 00:13:54,046 [Toy rattles] 539 00:13:53,130 --> 00:13:54,046 There we go. 540 00:13:54,088 --> 00:13:56,046 Thank you for that. 541 00:13:56,088 --> 00:13:57,880 [Ella cries] 542 00:13:57,922 --> 00:14:00,255 [Clears throat] 543 00:14:00,296 --> 00:14:02,005 [Rapid knocking on door] 544 00:14:03,880 --> 00:14:06,296 - Hi. 545 00:14:06,338 --> 00:14:08,255 - Hi, I'm gonna need you 546 00:14:06,338 --> 00:14:08,255 to take your family. 547 00:14:08,296 --> 00:14:10,505 My mom can't take them 548 00:14:08,296 --> 00:14:10,505 because of her new vagina. 549 00:14:10,547 --> 00:14:12,255 Oh, and remember that 550 00:14:10,547 --> 00:14:12,255 form you signed 551 00:14:12,296 --> 00:14:14,255 without even getting my consent? 552 00:14:14,296 --> 00:14:16,463 Meet Narla. 553 00:14:14,296 --> 00:14:16,463 - I'm not even here. 554 00:14:16,505 --> 00:14:18,005 [Chuckles] Oh, she's here, 555 00:14:16,505 --> 00:14:18,005 all right, 556 00:14:18,046 --> 00:14:20,088 and she's a real fuckin' treat. 557 00:14:18,046 --> 00:14:20,088 You guys have a blast! 558 00:14:20,130 --> 00:14:22,130 Bye! 559 00:14:20,130 --> 00:14:22,130 - A new vagina? Kate? 560 00:14:23,880 --> 00:14:26,296 Do you have any snacks? 561 00:14:23,880 --> 00:14:26,296 We haven't eaten in hours. 562 00:14:26,338 --> 00:14:33,005 ♪♪♪ 563 00:14:33,046 --> 00:14:36,213 [Brakes squeak, 564 00:14:33,046 --> 00:14:36,213 turns engine off] 565 00:14:36,255 --> 00:14:38,422 - So, what are you guys 566 00:14:36,255 --> 00:14:38,422 gonna do? 567 00:14:38,463 --> 00:14:40,714 - I dunno, hang out. 568 00:14:40,755 --> 00:14:43,630 - Hang out, eat snacks, 569 00:14:40,755 --> 00:14:43,630 stay up late. 570 00:14:43,672 --> 00:14:45,839 - Pretty much. 571 00:14:43,672 --> 00:14:45,839 - Yeah. Yeah. 572 00:14:47,380 --> 00:14:49,088 - 'K, I'll call you 573 00:14:47,380 --> 00:14:49,088 in the morning. 574 00:14:49,130 --> 00:14:52,005 - Okay. I'm just gonna come 575 00:14:49,130 --> 00:14:52,005 to the door with you. 576 00:14:52,046 --> 00:14:53,630 - Oh, no you really 577 00:14:52,046 --> 00:14:53,630 don't have to. 578 00:14:53,672 --> 00:14:55,005 - It's okay, I just have 579 00:14:53,672 --> 00:14:55,005 something really quick 580 00:14:55,046 --> 00:14:56,380 I wanna say to him. 581 00:14:59,005 --> 00:15:01,463 - Whoa. 582 00:14:59,005 --> 00:15:01,463 - It's okay, 583 00:15:01,505 --> 00:15:03,422 you're not in any danger, 584 00:15:01,505 --> 00:15:03,422 I just wanted to show my face 585 00:15:03,463 --> 00:15:06,505 and apologize for my behaviour 586 00:15:03,463 --> 00:15:06,505 the other day. 587 00:15:06,547 --> 00:15:10,588 - Okay, now that's big of you, 588 00:15:06,547 --> 00:15:10,588 I guess. 589 00:15:10,630 --> 00:15:13,922 - Hope you can understand that 590 00:15:10,630 --> 00:15:13,922 although I grossly overreacted, 591 00:15:13,964 --> 00:15:17,296 I was just being protective. 592 00:15:17,338 --> 00:15:19,505 I saw my daughter 593 00:15:17,338 --> 00:15:19,505 in a strange man's car, 594 00:15:19,547 --> 00:15:22,505 and well... you know, I freaked. 595 00:15:23,922 --> 00:15:26,296 - I guess now we know where 596 00:15:23,922 --> 00:15:26,296 Alice gets her spunk. 597 00:15:26,338 --> 00:15:28,714 - Oh... okay. 598 00:15:28,755 --> 00:15:30,880 - Hi, Mrs. Carlson. 599 00:15:28,755 --> 00:15:30,880 - Hi, Brenna! 600 00:15:30,922 --> 00:15:33,046 I also owe you an apology. 601 00:15:30,922 --> 00:15:33,046 I'm sorry for scaring you. 602 00:15:33,088 --> 00:15:34,797 There's no excuse for that. 603 00:15:34,839 --> 00:15:37,130 - Oh, it-it's okay. 604 00:15:34,839 --> 00:15:37,130 It was kinda funny. 605 00:15:37,171 --> 00:15:38,380 - Oh. 606 00:15:38,422 --> 00:15:40,505 - Mom, can I go upstairs 607 00:15:38,422 --> 00:15:40,505 with Brenna? 608 00:15:40,547 --> 00:15:42,380 - Yup. Away you go. 609 00:15:42,422 --> 00:15:46,213 Okay. Have fun! 610 00:15:46,255 --> 00:15:48,505 Those two girls, 611 00:15:46,255 --> 00:15:48,505 best friends, huh? 612 00:15:48,547 --> 00:15:50,213 - Yeah, besties. 613 00:15:48,547 --> 00:15:50,213 - Mhmm. 614 00:15:50,255 --> 00:15:53,088 - You know, it's good that uh, 615 00:15:50,255 --> 00:15:53,088 we have a connection now, too. 616 00:15:53,130 --> 00:15:55,422 - Uh yeah, it just took me 617 00:15:53,130 --> 00:15:55,422 yanking you out of your car. 618 00:15:55,463 --> 00:15:57,380 - Don't beat yourself up 619 00:15:55,463 --> 00:15:57,380 about it. 620 00:15:57,422 --> 00:15:58,088 But, if I may, 621 00:16:00,213 --> 00:16:02,380 you know, as parents, 622 00:16:00,213 --> 00:16:02,380 we wanna try to avoid 623 00:16:02,422 --> 00:16:07,213 passing down some of our less 624 00:16:02,422 --> 00:16:07,213 desirable attributes, you know? 625 00:16:07,255 --> 00:16:09,213 - I'm not sure I follow. 626 00:16:09,255 --> 00:16:11,672 - Uh, it's nothing really but... 627 00:16:11,714 --> 00:16:13,714 since Brenna's been spending 628 00:16:11,714 --> 00:16:13,714 so much time with Alice, 629 00:16:13,755 --> 00:16:17,005 I've just noticed some 630 00:16:13,755 --> 00:16:17,005 interesting new vocabulary. 631 00:16:17,046 --> 00:16:19,046 - Vocabulary. 632 00:16:19,088 --> 00:16:21,588 Like um, what? 633 00:16:21,630 --> 00:16:23,380 - Well, for example, 634 00:16:21,630 --> 00:16:23,380 the other night 635 00:16:23,422 --> 00:16:26,338 she said "horseshit", 636 00:16:26,380 --> 00:16:28,547 when I told her that screen 637 00:16:26,380 --> 00:16:28,547 time was over for the night. 638 00:16:28,588 --> 00:16:30,463 I mean, it's not that big 639 00:16:28,588 --> 00:16:30,463 of a deal, 640 00:16:30,505 --> 00:16:32,171 it's just something for us 641 00:16:30,505 --> 00:16:32,171 to look out for. 642 00:16:32,213 --> 00:16:35,630 - Mhmm. 643 00:16:32,213 --> 00:16:35,630 - Just wanted to flag it. 644 00:16:35,672 --> 00:16:37,505 - Flagged! 645 00:16:37,547 --> 00:16:39,422 - Great. 646 00:16:37,547 --> 00:16:39,422 - Yup, great. 647 00:16:39,463 --> 00:16:40,422 ♪ These lips, my lips ♪ 648 00:16:40,463 --> 00:16:41,672 ♪ Which lips, those lips ♪ 649 00:16:41,714 --> 00:16:43,046 ♪ Keep your hands off my lips ♪ 650 00:16:41,714 --> 00:16:43,046 [those lips] 651 00:16:43,088 --> 00:16:44,088 ♪ Unless you're gonna tip ♪ 652 00:16:45,338 --> 00:16:47,714 - I know you feel 653 00:16:45,338 --> 00:16:47,714 like giving up, 654 00:16:47,755 --> 00:16:50,213 but we're here because 655 00:16:47,755 --> 00:16:50,213 we got a Hail Mary. 656 00:16:50,255 --> 00:16:52,964 - [Sceptical sigh] 657 00:16:50,255 --> 00:16:52,964 - I got eggs. 658 00:16:54,922 --> 00:16:57,255 - What kinda kid you want? 659 00:16:54,922 --> 00:16:57,255 Healthy eater? 660 00:16:57,296 --> 00:16:59,046 I once ate like 12 hot dogs. 661 00:16:59,088 --> 00:17:01,797 Resourceful? 662 00:17:01,839 --> 00:17:04,338 I can turn almost anything 663 00:17:01,839 --> 00:17:04,338 in this house into a bong. 664 00:17:04,380 --> 00:17:06,547 You get locked outta your car, 665 00:17:04,380 --> 00:17:06,547 I once broke into a van 666 00:17:06,588 --> 00:17:07,922 with nothin' but a hammer 667 00:17:06,588 --> 00:17:07,922 and a beer. 668 00:17:10,088 --> 00:17:11,463 - What was the beer for? 669 00:17:11,505 --> 00:17:13,672 - I-I drank it, and then 670 00:17:11,505 --> 00:17:13,672 I smashed the window 671 00:17:13,714 --> 00:17:15,130 with the hammer. 672 00:17:15,171 --> 00:17:17,255 - Okay, my fertility 673 00:17:15,171 --> 00:17:17,255 isn't a joke. 674 00:17:17,296 --> 00:17:19,296 Both of you, out now. 675 00:17:19,338 --> 00:17:22,755 - Wait! You owe me. 676 00:17:19,338 --> 00:17:22,755 - I get it. 677 00:17:22,797 --> 00:17:25,296 You're uncomfortable with 678 00:17:22,797 --> 00:17:25,296 a little me inside of you, 679 00:17:25,338 --> 00:17:27,088 although Frankie didn't have 680 00:17:25,338 --> 00:17:27,088 that problem, right Frankie? 681 00:17:27,130 --> 00:17:29,088 - Oh. 682 00:17:30,422 --> 00:17:32,463 - You're offering me 683 00:17:30,422 --> 00:17:32,463 your lover's eggs? 684 00:17:34,171 --> 00:17:35,964 How old are you, anyway? 685 00:17:36,005 --> 00:17:37,630 - Old enough to bag three golds 686 00:17:37,672 --> 00:17:39,672 in Division 1 swimming, biatch. 687 00:17:39,714 --> 00:17:42,964 - Okay, see there, 688 00:17:39,714 --> 00:17:42,964 she may be a dirtbag, 689 00:17:43,005 --> 00:17:44,255 but she is a talented dirtbag! 690 00:17:44,296 --> 00:17:47,296 Tell her about school. 691 00:17:44,296 --> 00:17:47,296 - I dropped out. 692 00:17:47,338 --> 00:17:49,130 - No, not that. 693 00:17:49,171 --> 00:17:51,338 - Oh, I had a 3.5 GPA. 694 00:17:51,380 --> 00:17:53,588 - Well, that's-that's pretty 695 00:17:51,380 --> 00:17:53,588 good. 696 00:17:53,630 --> 00:17:55,922 - Yeah, right? 697 00:17:53,630 --> 00:17:55,922 And her dad was in Mensa. 698 00:17:55,964 --> 00:17:58,422 - Yeah. Didn't shut the fuck up 699 00:17:55,964 --> 00:17:58,422 about it. 700 00:17:59,130 --> 00:18:01,296 - Really? 701 00:18:01,338 --> 00:18:03,255 - This feels like the right 702 00:18:01,338 --> 00:18:03,255 time to tell you 703 00:18:03,296 --> 00:18:05,255 that I'm also a sick musician. 704 00:18:03,296 --> 00:18:05,255 - Nope, she's not. 705 00:18:05,296 --> 00:18:06,880 Swims like a fish, though. 706 00:18:06,922 --> 00:18:14,046 ♪♪♪ 707 00:18:15,922 --> 00:18:19,547 - So I find that good cause, 708 00:18:15,922 --> 00:18:19,547 - Mhmm. 709 00:18:19,588 --> 00:18:21,505 - it was perfect. 710 00:18:19,588 --> 00:18:21,505 It was this women's clinic, 711 00:18:21,547 --> 00:18:24,130 and then they tell me a 712 00:18:21,547 --> 00:18:24,130 developer bought up the land, 713 00:18:24,171 --> 00:18:27,213 it's getting teared down. 714 00:18:27,255 --> 00:18:30,130 Back to the drawing board, 715 00:18:27,255 --> 00:18:30,130 I guess. 716 00:18:30,171 --> 00:18:31,630 - What are you talking about? 717 00:18:30,171 --> 00:18:31,630 That's the best-case scenario. 718 00:18:31,672 --> 00:18:33,755 - I'm not following. 719 00:18:33,797 --> 00:18:36,088 - Kate, you have the woman 720 00:18:33,797 --> 00:18:36,088 power to get out, 721 00:18:36,130 --> 00:18:37,672 and you become this developer's 722 00:18:36,130 --> 00:18:37,672 worst nightmare. 723 00:18:37,714 --> 00:18:39,380 - Oh what, like save the place? 724 00:18:39,422 --> 00:18:41,463 You think a couple retweets are 725 00:18:39,422 --> 00:18:41,463 gonna make these guys budge? 726 00:18:41,505 --> 00:18:43,130 - Wow, I didn't know you were 727 00:18:41,505 --> 00:18:43,130 so easily deterred. 728 00:18:43,171 --> 00:18:44,630 - Well I'm-- 729 00:18:44,672 --> 00:18:46,630 - You're gonna have to get 730 00:18:44,672 --> 00:18:46,630 a little more creative 731 00:18:46,672 --> 00:18:48,213 than that, Kate. 732 00:18:46,672 --> 00:18:48,213 If you wanna win. 733 00:18:48,255 --> 00:18:49,588 Okay, these guys are clearly 734 00:18:48,255 --> 00:18:49,588 willing to play dirty. 735 00:18:49,630 --> 00:18:52,463 Now the question is, are you? 736 00:18:54,130 --> 00:18:55,046 - Yeah. 737 00:18:57,255 --> 00:18:59,130 - Where are you from? 738 00:18:59,171 --> 00:19:00,296 Like, what planet? 739 00:19:00,338 --> 00:19:02,839 - Did you get any angry 740 00:19:00,338 --> 00:19:02,839 calls today? 741 00:19:04,171 --> 00:19:06,005 - A few. Less than yesterday. 742 00:19:04,171 --> 00:19:06,005 - Exactly, 743 00:19:06,046 --> 00:19:08,171 and there are gonna be even 744 00:19:06,046 --> 00:19:08,171 less tomorrow. 745 00:19:08,213 --> 00:19:10,588 So just ride out the storm, 746 00:19:08,213 --> 00:19:10,588 you're gonna be good. 747 00:19:10,630 --> 00:19:13,338 [Soft piano jazz plays] 748 00:19:16,380 --> 00:19:18,547 - I feel like I could say 749 00:19:16,380 --> 00:19:18,547 anything to you, 750 00:19:18,588 --> 00:19:20,255 and you wouldn't be affected. 751 00:19:20,296 --> 00:19:22,338 - Hmm. Let's try it out. 752 00:19:22,380 --> 00:19:24,046 - Yeah? 753 00:19:22,380 --> 00:19:24,046 - Yeah. 754 00:19:24,088 --> 00:19:25,672 - My son got suspended 755 00:19:24,088 --> 00:19:25,672 from school. 756 00:19:25,714 --> 00:19:27,505 - Grades don't matter. 757 00:19:27,547 --> 00:19:29,588 - My mom got vaginal 758 00:19:27,547 --> 00:19:29,588 rejuvenation surgery. 759 00:19:29,630 --> 00:19:30,505 - Hobbies are healthy. 760 00:19:32,588 --> 00:19:34,714 - I used to be really into 761 00:19:32,588 --> 00:19:34,714 Japanese cartoon porn. 762 00:19:35,588 --> 00:19:37,255 But I'm weaning myself off 763 00:19:35,588 --> 00:19:37,255 of it, but... 764 00:19:37,296 --> 00:19:40,630 - Good for you. 765 00:19:37,296 --> 00:19:40,630 Baby steps, thereon. 766 00:19:40,672 --> 00:19:42,255 - What about you? 767 00:19:42,296 --> 00:19:44,588 - What about me? 768 00:19:42,296 --> 00:19:44,588 I'm an open book. 769 00:19:44,630 --> 00:19:46,046 - Yeah? 770 00:19:44,630 --> 00:19:46,046 - Yeah. 771 00:19:46,088 --> 00:19:48,130 - Kids? 772 00:19:46,088 --> 00:19:48,130 - No. 773 00:19:48,171 --> 00:19:49,296 - Pets? 774 00:19:48,171 --> 00:19:49,296 - No. 775 00:19:49,338 --> 00:19:50,380 - Wife? 776 00:19:49,338 --> 00:19:50,380 - Divorced. 777 00:19:50,422 --> 00:19:52,296 - Why? 778 00:19:50,422 --> 00:19:52,296 - She wanted kids. 779 00:19:52,338 --> 00:19:56,171 - [Chuckles] 780 00:19:52,338 --> 00:19:56,171 Favourite song? 781 00:19:56,213 --> 00:19:58,588 - Ooh, "Cream", Wu-Tang. 782 00:19:56,213 --> 00:19:58,588 - Really? 783 00:19:58,630 --> 00:20:00,088 - Hmm, cash does rule 784 00:19:58,630 --> 00:20:00,088 everything around me. 785 00:20:04,880 --> 00:20:06,880 I've really loved talking 786 00:20:04,880 --> 00:20:06,880 with you, Kate. 787 00:20:09,171 --> 00:20:11,380 - Oh, do you have to go? 788 00:20:09,171 --> 00:20:11,380 - Yeah, I do. 789 00:20:13,422 --> 00:20:16,463 - It's been really nice, Kate. 790 00:20:13,422 --> 00:20:16,463 - Yeah, yeah. 791 00:20:17,672 --> 00:20:21,046 - Let me know if my good advice 792 00:20:17,672 --> 00:20:21,046 gets you that win, huh? 793 00:20:21,088 --> 00:20:22,422 - I will. 794 00:20:25,255 --> 00:20:27,005 [Chuckles] 795 00:20:30,255 --> 00:20:32,672 Fuck me. 796 00:20:32,714 --> 00:20:33,296 [Wu-Tang Clan's "Cream" Plays] 797 00:20:33,338 --> 00:20:35,839 ♪ Word up ♪ 798 00:20:35,880 --> 00:20:37,213 ♪ Cash rules everything 799 00:20:35,880 --> 00:20:37,213 around me ♪ 800 00:20:37,255 --> 00:20:38,296 ♪ Cream ♪ 801 00:20:38,338 --> 00:20:40,380 ♪ Yeah ♪ 802 00:20:38,338 --> 00:20:40,380 - [Knocking on door] 803 00:20:40,422 --> 00:20:42,588 ♪ Check this ol' fly shit out ♪ 804 00:20:42,630 --> 00:20:44,296 ♪ Word up ♪ 805 00:20:42,630 --> 00:20:44,296 - Hi. 806 00:20:44,338 --> 00:20:46,630 I'm so sorry about Narla, 807 00:20:46,672 --> 00:20:48,588 that was totally my bad. 808 00:20:48,630 --> 00:20:50,422 God she-- 809 00:20:50,463 --> 00:20:57,547 ♪♪♪ 810 00:20:57,588 --> 00:21:03,255 ♪♪♪ 811 00:21:03,296 --> 00:21:04,380 [Objects clatter] 812 00:21:04,422 --> 00:21:07,130 ♪ Cash rules everything 813 00:21:04,422 --> 00:21:07,130 around me ♪ 814 00:21:07,171 --> 00:21:08,380 ♪ Cream 815 00:21:07,171 --> 00:21:08,380 Get the money ♪ 816 00:21:08,422 --> 00:21:10,422 ♪ Dollar, dollar bill y'all ♪ 817 00:21:10,463 --> 00:21:12,422 ♪ Cash rules everything 818 00:21:10,463 --> 00:21:12,422 around me ♪ 819 00:21:12,463 --> 00:21:13,505 ♪ Cream 820 00:21:12,463 --> 00:21:13,505 Get the money ♪ 821 00:21:13,547 --> 00:21:15,046 ♪ Dollar, dollar bill y'all ♪