1
00:00:06,380 --> 00:00:08,463
[Anne] Previously on
2
00:00:06,380 --> 00:00:08,463
"Workin' Moms"...
3
00:00:08,505 --> 00:00:10,964
- Who are these guys?
4
00:00:08,505 --> 00:00:10,964
- My only clients.
5
00:00:11,005 --> 00:00:12,839
- I read the article.
6
00:00:11,005 --> 00:00:12,839
What a witch hunt.
7
00:00:12,880 --> 00:00:14,005
- I don't think--
8
00:00:14,046 --> 00:00:15,422
- You're on the right
9
00:00:14,046 --> 00:00:15,422
side of this.
10
00:00:15,463 --> 00:00:17,880
- Hey! Hey! Who are you?
11
00:00:17,922 --> 00:00:19,839
- [Shouting] Hey!
12
00:00:17,922 --> 00:00:19,839
- [Pained groans]
13
00:00:19,880 --> 00:00:21,672
- For the record,
14
00:00:19,880 --> 00:00:21,672
you're a psycho.
15
00:00:21,714 --> 00:00:23,672
- I am gonna try
16
00:00:21,714 --> 00:00:23,672
and have a baby on my own.
17
00:00:23,714 --> 00:00:25,046
- This is really exciting.
18
00:00:25,088 --> 00:00:26,547
- Well, it looks like
19
00:00:25,088 --> 00:00:26,547
all I have to do
20
00:00:26,588 --> 00:00:28,213
for the next two days is find
21
00:00:26,588 --> 00:00:28,213
some pro bono work.
22
00:00:28,255 --> 00:00:29,839
- And you have that dinner.
23
00:00:28,255 --> 00:00:29,839
- What dinner?
24
00:00:29,880 --> 00:00:31,630
- The one with me.
25
00:00:33,880 --> 00:00:35,338
[Headmaster] Thank you for
26
00:00:33,880 --> 00:00:35,338
meeting me last minute.
27
00:00:35,380 --> 00:00:37,296
It seems the hair-cutting
28
00:00:35,380 --> 00:00:37,296
incident
29
00:00:37,338 --> 00:00:39,171
was just the tip
30
00:00:37,338 --> 00:00:39,171
of the iceberg.
31
00:00:39,213 --> 00:00:41,755
Parents and faculty
32
00:00:39,213 --> 00:00:41,755
have expressed concern
33
00:00:41,797 --> 00:00:44,088
with many of Charlie's
34
00:00:41,797 --> 00:00:44,088
behaviours.
35
00:00:44,130 --> 00:00:45,755
- [Charlie roars]
36
00:00:44,130 --> 00:00:45,755
- His aggression,
37
00:00:45,797 --> 00:00:49,422
his hyperactivity, and all
38
00:00:45,797 --> 00:00:49,422
towards female students.
39
00:00:49,463 --> 00:00:52,880
- [Scoffs] Are you calling
40
00:00:49,463 --> 00:00:52,880
my son a misogynist?
41
00:00:52,922 --> 00:00:54,630
- No, [chuckles]
42
00:00:54,672 --> 00:00:57,672
we would never use a term like
43
00:00:54,672 --> 00:00:57,672
that to describe a 3-year-old,
44
00:00:57,714 --> 00:01:00,171
but it is interesting
45
00:00:57,714 --> 00:01:00,171
that you would.
46
00:01:00,213 --> 00:01:01,755
- Okay, okay, let's just-
47
00:01:01,797 --> 00:01:03,130
can we just slow down
48
00:01:01,797 --> 00:01:03,130
for a second?
49
00:01:03,171 --> 00:01:04,880
I actually owe you a thank you.
50
00:01:04,922 --> 00:01:07,380
That panda book was really
51
00:01:04,922 --> 00:01:07,380
helpful,
52
00:01:07,422 --> 00:01:09,338
and not just for Charlie,
53
00:01:07,422 --> 00:01:09,338
for me, too.
54
00:01:09,380 --> 00:01:12,171
Uh, being afraid isn't bad,
55
00:01:09,380 --> 00:01:12,171
be yourself,
56
00:01:12,213 --> 00:01:13,839
and turn sad panda glad.
57
00:01:13,880 --> 00:01:16,463
That's-that's brilliant,
58
00:01:13,880 --> 00:01:16,463
and it's really changed him.
59
00:01:16,505 --> 00:01:17,839
[Charlie roars]
60
00:01:19,755 --> 00:01:21,839
- I'm happy to hear that.
61
00:01:21,880 --> 00:01:24,171
But, things haven't
62
00:01:21,880 --> 00:01:24,171
improved here,
63
00:01:24,213 --> 00:01:27,547
so I have decided
64
00:01:24,213 --> 00:01:27,547
to suspend him.
65
00:01:27,588 --> 00:01:29,922
- Suspend-suspend him?
66
00:01:27,588 --> 00:01:29,922
For how long?
67
00:01:29,964 --> 00:01:32,672
- 'Til Narla determines that
68
00:01:29,964 --> 00:01:32,672
he's safe to reintegrate.
69
00:01:32,714 --> 00:01:34,463
- Who the hell is Narla?
70
00:01:32,714 --> 00:01:34,463
- [Narla clears throat]
71
00:01:34,505 --> 00:01:37,213
Oh God! How long have you
72
00:01:34,505 --> 00:01:37,213
been there?
73
00:01:37,255 --> 00:01:40,338
- Narla is an early childhood
74
00:01:37,255 --> 00:01:40,338
development specialist.
75
00:01:40,380 --> 00:01:42,630
You see, in order for Charlie
76
00:01:40,380 --> 00:01:42,630
to be able to return
77
00:01:42,672 --> 00:01:45,880
into the classroom, she's going
78
00:01:42,672 --> 00:01:45,880
to observe his behaviour,
79
00:01:45,922 --> 00:01:48,130
with your signed permission,
80
00:01:45,922 --> 00:01:48,130
of course.
81
00:01:48,171 --> 00:01:50,338
And her fee, paid up front.
82
00:01:50,380 --> 00:01:52,922
Are you telling me I'm bringing
83
00:01:50,380 --> 00:01:52,922
Narla home with me,
84
00:01:52,964 --> 00:01:55,130
and paying for that privilege?
85
00:01:52,964 --> 00:01:55,130
- Yeah.
86
00:01:56,714 --> 00:01:58,714
- Uh, I'm sorry, but I don't
87
00:01:56,714 --> 00:01:58,714
think my hus-I don't--
88
00:01:58,755 --> 00:02:01,046
I don't think Nathan is going
89
00:01:58,755 --> 00:02:01,046
to sign off on that.
90
00:02:01,088 --> 00:02:02,880
- He's already signed off on it.
91
00:02:02,922 --> 00:02:04,547
- [Sneezes]
92
00:02:04,588 --> 00:02:10,380
♪♪♪
93
00:02:10,422 --> 00:02:12,255
♪ I go high ♪
94
00:02:12,296 --> 00:02:13,547
♪ They go low ♪
95
00:02:13,588 --> 00:02:15,547
♪ Won't let them run my show ♪
96
00:02:17,130 --> 00:02:19,255
- So, Narla, how does this work,
97
00:02:17,130 --> 00:02:19,255
exactly?
98
00:02:19,296 --> 00:02:21,088
- Just go about your regular
99
00:02:19,296 --> 00:02:21,088
life.
100
00:02:21,130 --> 00:02:22,588
I'll blend into the background,
101
00:02:22,630 --> 00:02:24,797
it will be like
102
00:02:22,630 --> 00:02:24,797
I'm not even here.
103
00:02:24,839 --> 00:02:27,005
Uh listen, I didn't expect
104
00:02:24,839 --> 00:02:27,005
to have you, or Charlie,
105
00:02:27,046 --> 00:02:29,422
with me today, and I'm in
106
00:02:27,046 --> 00:02:29,422
the middle of some stuff,
107
00:02:29,463 --> 00:02:31,588
so I'm gonna go ahead
108
00:02:29,463 --> 00:02:31,588
and drop you off at my mom's.
109
00:02:31,630 --> 00:02:33,422
She's an angel,
110
00:02:31,630 --> 00:02:33,422
second mother to Charlie.
111
00:02:33,463 --> 00:02:34,672
You're gonna love her.
112
00:02:34,714 --> 00:02:36,547
- Mothers love me.
113
00:02:36,588 --> 00:02:39,213
♪♪♪
114
00:02:39,255 --> 00:02:40,839
[Door slams]
115
00:02:39,255 --> 00:02:40,839
Kate: Mom!
116
00:02:40,880 --> 00:02:42,964
Hey Mom, sorry to spring
117
00:02:40,880 --> 00:02:42,964
this on you,
118
00:02:43,005 --> 00:02:44,755
but I really need help
119
00:02:43,005 --> 00:02:44,755
with the kids today.
120
00:02:44,797 --> 00:02:46,714
Oh my God,
121
00:02:44,797 --> 00:02:46,714
Mom, what happened?
122
00:02:46,755 --> 00:02:50,755
- Ow! I so did not want you to
123
00:02:46,755 --> 00:02:50,755
see me like this today, Kate,
124
00:02:50,797 --> 00:02:54,422
but if you, and your very
125
00:02:50,797 --> 00:02:54,422
strange friend there,
126
00:02:54,463 --> 00:02:57,255
must know, I am recuperating
127
00:02:57,296 --> 00:03:00,338
from vaginal rejuvenation
128
00:02:57,296 --> 00:03:00,338
surgery.
129
00:03:00,380 --> 00:03:02,296
And I am on a lot of drugs,
130
00:03:02,338 --> 00:03:05,088
so I can be of no assistance
131
00:03:02,338 --> 00:03:05,088
to you today.
132
00:03:05,130 --> 00:03:07,588
- Vaginal rej--no, you did not.
133
00:03:07,630 --> 00:03:09,755
- The pain will all be worth it
134
00:03:09,797 --> 00:03:12,213
for the look on Barry's face.
135
00:03:12,255 --> 00:03:14,880
Upon entrance.
136
00:03:14,922 --> 00:03:18,422
Okay, Mom, should you even be
137
00:03:14,922 --> 00:03:18,422
having voluntary surgeries
138
00:03:18,463 --> 00:03:21,046
at your age? And this...
139
00:03:21,088 --> 00:03:23,672
is not my friend, she's here
140
00:03:21,088 --> 00:03:23,672
to observe Charlie
141
00:03:23,714 --> 00:03:26,755
because he was suspended from
142
00:03:23,714 --> 00:03:26,755
school for being a misogynist.
143
00:03:26,797 --> 00:03:28,505
- Oh, just like your mother.
144
00:03:28,547 --> 00:03:30,088
- [Clears throat]
145
00:03:28,547 --> 00:03:30,088
That's not true.
146
00:03:30,130 --> 00:03:31,588
She's known for her sense
147
00:03:30,130 --> 00:03:31,588
of humour.
148
00:03:31,630 --> 00:03:33,296
- So nice to be needed.
149
00:03:33,338 --> 00:03:35,588
You know, if I knew that this
150
00:03:33,338 --> 00:03:35,588
is all it took,
151
00:03:35,630 --> 00:03:39,463
I would've have vaginal
152
00:03:35,630 --> 00:03:39,463
rejuvenation surgery years ago.
153
00:03:39,505 --> 00:03:43,046
- I'm done. Mom,
154
00:03:39,505 --> 00:03:43,046
today of all days,
155
00:03:43,088 --> 00:03:45,422
I really needed a parent.
156
00:03:43,088 --> 00:03:45,422
Dad would've never done this.
157
00:03:45,463 --> 00:03:48,630
- Well, Dad didn't have a
158
00:03:45,463 --> 00:03:48,630
vagina, Katie, you know that.
159
00:03:48,672 --> 00:03:50,797
♪♪♪
160
00:03:50,839 --> 00:03:52,338
[Frankie] And make sure you show
161
00:03:50,839 --> 00:03:52,338
the doctor
162
00:03:52,380 --> 00:03:54,630
your nutrient fanny pack, so
163
00:03:52,380 --> 00:03:54,630
she knows you're the real deal.
164
00:03:54,672 --> 00:03:56,839
- Well, she's just gonna read
165
00:03:54,672 --> 00:03:56,839
the results off a clipboard.
166
00:03:56,880 --> 00:03:58,880
- Uh uh, the fanny pack helps,
167
00:03:56,880 --> 00:03:58,880
trust me.
168
00:03:58,922 --> 00:04:01,005
They go, "Oh, she cares!"
169
00:03:58,922 --> 00:04:01,005
- [Small laugh]
170
00:04:01,046 --> 00:04:03,964
- So, what are you gonna miss
171
00:04:01,046 --> 00:04:03,964
most about being not pregnant?
172
00:04:04,005 --> 00:04:06,547
- Mini Margarita Mondays
173
00:04:04,005 --> 00:04:06,547
at Chico Mico's.
174
00:04:06,588 --> 00:04:08,714
They're amazing.
175
00:04:06,588 --> 00:04:08,714
- They're amazing.
176
00:04:08,755 --> 00:04:10,130
But you know, they're still
177
00:04:08,755 --> 00:04:10,130
gonna be here
178
00:04:10,171 --> 00:04:12,046
when the baby's born,
179
00:04:12,088 --> 00:04:14,046
and that's when you're
180
00:04:12,088 --> 00:04:14,046
really gonna need 'em.
181
00:04:14,088 --> 00:04:15,505
- Yeah.
182
00:04:15,547 --> 00:04:17,088
- All right.
183
00:04:17,130 --> 00:04:18,922
You sure you don't want me
184
00:04:17,130 --> 00:04:18,922
to come in with you?
185
00:04:18,964 --> 00:04:20,714
- Nope. I'm trying to prove
186
00:04:18,964 --> 00:04:20,714
to myself
187
00:04:20,755 --> 00:04:22,547
that I can handle this mom
188
00:04:20,755 --> 00:04:22,547
thing alone, so.
189
00:04:22,588 --> 00:04:24,755
[Sighs]
190
00:04:22,588 --> 00:04:24,755
- I totally get it.
191
00:04:26,463 --> 00:04:29,630
- It sounds dumb, but I'm
192
00:04:26,463 --> 00:04:29,630
pretty sure it worked.
193
00:04:29,672 --> 00:04:31,088
Is that crazy?
194
00:04:31,130 --> 00:04:33,422
- No, not in the slightest!
195
00:04:35,630 --> 00:04:37,505
I'm gonna see you at lunch.
196
00:04:35,630 --> 00:04:37,505
- Okay.
197
00:04:37,547 --> 00:04:39,088
- I'm bringin' the tacos.
198
00:04:37,547 --> 00:04:39,088
- Yup.
199
00:04:39,130 --> 00:04:40,714
- You're bringin'
200
00:04:39,130 --> 00:04:40,714
the good news.
201
00:04:40,755 --> 00:04:42,088
- Yeah.
202
00:04:42,130 --> 00:04:47,296
♪♪♪
203
00:04:51,422 --> 00:04:53,630
[Text message chimes]
204
00:04:53,672 --> 00:04:56,088
[Keys clack]
205
00:04:56,130 --> 00:04:58,338
- [Sneezes]
206
00:04:56,130 --> 00:04:58,338
- Oh God!
207
00:05:00,213 --> 00:05:03,005
- Hey! Thought I heard
208
00:05:00,213 --> 00:05:03,005
a couple rascals.
209
00:05:03,046 --> 00:05:04,547
- Hey.
210
00:05:03,046 --> 00:05:04,547
- Hey, what's up?
211
00:05:04,588 --> 00:05:07,213
- I owe you a thanks.
212
00:05:04,588 --> 00:05:07,213
- For?
213
00:05:07,255 --> 00:05:10,547
- My optometrist said that my
214
00:05:07,255 --> 00:05:10,547
vision has slightly improved,
215
00:05:10,588 --> 00:05:11,922
and I think it's from
216
00:05:10,588 --> 00:05:11,922
drinking your, you know.
217
00:05:11,964 --> 00:05:13,422
- Shh.
218
00:05:13,463 --> 00:05:16,005
- Lucky kids, huh?
219
00:05:13,463 --> 00:05:16,005
Tit milk on tap?
220
00:05:16,046 --> 00:05:19,130
- No, that's a funny joke
221
00:05:16,046 --> 00:05:19,130
you just made up.
222
00:05:19,171 --> 00:05:21,505
So creative.
223
00:05:19,171 --> 00:05:21,505
Look, the kids are here today
224
00:05:21,547 --> 00:05:23,296
because there's some
225
00:05:21,547 --> 00:05:23,296
complicated things
226
00:05:23,338 --> 00:05:25,046
happening at home.
227
00:05:23,338 --> 00:05:25,046
- Kate, real talk,
228
00:05:25,088 --> 00:05:26,964
are we running away, or not?
229
00:05:25,088 --> 00:05:26,964
My bags are packed.
230
00:05:27,005 --> 00:05:28,797
As soon as you admit your
231
00:05:27,005 --> 00:05:28,797
feelings, we're out of here,
232
00:05:28,839 --> 00:05:31,171
okay? These kids,
233
00:05:28,839 --> 00:05:31,171
they need a strong,
234
00:05:31,213 --> 00:05:32,880
young, male presence
235
00:05:31,213 --> 00:05:32,880
in their life.
236
00:05:32,922 --> 00:05:34,630
- [Narla sneezes]
237
00:05:32,922 --> 00:05:34,630
- Holy shit! Whew.
238
00:05:34,672 --> 00:05:36,714
Ooh-h-h.
239
00:05:38,630 --> 00:05:41,630
- Forrest, this is Narla, and
240
00:05:38,630 --> 00:05:41,630
she's from Charlie's school.
241
00:05:41,672 --> 00:05:43,839
- I did not know you
242
00:05:41,672 --> 00:05:43,839
were in here.
243
00:05:43,880 --> 00:05:45,422
- Yup.
244
00:05:43,880 --> 00:05:45,422
- Uh right, we'll talk later.
245
00:05:45,463 --> 00:05:47,213
Nice to meet you, Narla.
246
00:05:47,255 --> 00:05:48,964
[Footsteps thud slowly away]
247
00:05:50,797 --> 00:05:52,797
- Was he insinuating that
248
00:05:50,797 --> 00:05:52,797
he drinks your breast milk?
249
00:05:52,839 --> 00:05:57,380
♪♪♪
250
00:05:57,422 --> 00:05:59,296
- Morning, sleepyhead,
251
00:05:57,422 --> 00:05:59,296
I brought you coffee!
252
00:05:59,338 --> 00:06:00,755
- What time is it?
253
00:05:59,338 --> 00:06:00,755
Where are the girls?
254
00:06:00,797 --> 00:06:03,005
- I took them to school.
255
00:06:03,046 --> 00:06:05,088
Don't hate me,
256
00:06:03,046 --> 00:06:05,088
but I called you in sick.
257
00:06:05,130 --> 00:06:07,505
- What? I can't,
258
00:06:05,130 --> 00:06:07,505
I have patients.
259
00:06:07,547 --> 00:06:09,380
- Your patients are just gonna
260
00:06:07,547 --> 00:06:09,380
have to fend
261
00:06:09,422 --> 00:06:11,839
for themselves today,
262
00:06:09,422 --> 00:06:11,839
because today,
263
00:06:11,880 --> 00:06:13,964
it's all about this basket
264
00:06:11,880 --> 00:06:13,964
case right here.
265
00:06:14,005 --> 00:06:16,547
- Excuse me?
266
00:06:14,005 --> 00:06:16,547
- Beautiful basket case.
267
00:06:16,588 --> 00:06:18,130
Come on, let's go!
268
00:06:16,588 --> 00:06:18,130
It'll be fun!
269
00:06:18,171 --> 00:06:19,964
- Rude!
270
00:06:20,005 --> 00:06:23,255
♪♪♪
271
00:06:23,296 --> 00:06:25,505
- Look, I can't change
272
00:06:23,296 --> 00:06:25,505
why you feel pain,
273
00:06:25,547 --> 00:06:27,422
but...
274
00:06:27,463 --> 00:06:29,046
I can give you
275
00:06:27,463 --> 00:06:29,046
a place to put it.
276
00:06:29,088 --> 00:06:30,630
- What?
277
00:06:33,422 --> 00:06:34,880
Put it on.
278
00:06:34,922 --> 00:06:37,922
[Door creaks open, feet shuffle]
279
00:06:41,463 --> 00:06:42,755
[Door creaks and slams shut]
280
00:06:50,880 --> 00:06:52,588
[Glass smashes]
281
00:06:55,463 --> 00:06:57,880
[Attack yell]
282
00:06:57,922 --> 00:07:02,922
♪♪♪
283
00:07:02,964 --> 00:07:04,839
[Victorious roar]
284
00:07:06,296 --> 00:07:07,547
[Growls]
285
00:07:07,588 --> 00:07:13,088
♪♪♪
286
00:07:13,130 --> 00:07:15,005
- Yes! Yeah!
287
00:07:16,630 --> 00:07:17,714
Aw, yeah!
288
00:07:17,755 --> 00:07:23,046
♪♪♪
289
00:07:23,088 --> 00:07:24,255
- [Screams]
290
00:07:23,088 --> 00:07:24,255
- Woo!
291
00:07:24,296 --> 00:07:25,296
- Yes!
292
00:07:24,296 --> 00:07:25,296
- Yeah!
293
00:07:26,255 --> 00:07:31,422
- [Glass smashes]
294
00:07:26,255 --> 00:07:31,422
- [Roar]
295
00:07:31,463 --> 00:07:34,338
[Plates shatter]
296
00:07:34,380 --> 00:07:36,839
[Case thuds heavily]
297
00:07:36,880 --> 00:07:38,505
- That was so awesome!
298
00:07:38,547 --> 00:07:40,338
I mean, wow.
299
00:07:40,380 --> 00:07:41,797
- [Chuckles]
300
00:07:43,714 --> 00:07:45,213
- I love you so much.
301
00:07:51,672 --> 00:07:53,380
[Glass shatters]
302
00:07:53,422 --> 00:08:02,088
♪♪♪
303
00:08:02,130 --> 00:08:04,338
[Chair rattles lightly]
304
00:08:04,380 --> 00:08:06,296
- [Sad exhale]
305
00:08:06,338 --> 00:08:08,880
- So, I guess this means
306
00:08:06,338 --> 00:08:08,880
it didn't take?
307
00:08:10,922 --> 00:08:13,714
- So much for your fucking
308
00:08:10,922 --> 00:08:13,714
nutrient super pack.
309
00:08:13,755 --> 00:08:15,213
- What happened?
310
00:08:15,255 --> 00:08:17,380
- The doctor thinks
311
00:08:15,255 --> 00:08:17,380
my eggs are the problem.
312
00:08:17,422 --> 00:08:18,922
- Ugh, I'm so sorry.
313
00:08:20,171 --> 00:08:21,672
- The fake it 'til you make it
314
00:08:21,714 --> 00:08:23,213
doesn't apply to pregnancies,
315
00:08:21,714 --> 00:08:23,213
Frankie.
316
00:08:24,422 --> 00:08:25,964
You got me so worked up.
317
00:08:26,005 --> 00:08:29,088
Pushing me to spend God knows
318
00:08:26,005 --> 00:08:29,088
how much money
319
00:08:29,130 --> 00:08:30,630
on a biological impossibility.
320
00:08:30,672 --> 00:08:32,880
- I was just trying
321
00:08:30,672 --> 00:08:32,880
to be supportive.
322
00:08:32,922 --> 00:08:34,380
- Well, that's not support.
323
00:08:34,422 --> 00:08:35,714
That's being a bad friend.
324
00:08:35,755 --> 00:08:37,755
- Oh, whoa, whoa.
325
00:08:35,755 --> 00:08:37,755
Hey, hey.
326
00:08:37,797 --> 00:08:40,171
Bianca, I know we are upset,
327
00:08:37,797 --> 00:08:40,171
but you can't give up!
328
00:08:40,213 --> 00:08:42,255
- But I'm broke!
329
00:08:42,296 --> 00:08:45,380
I don't have the financial
330
00:08:42,296 --> 00:08:45,380
resources you have, okay?
331
00:08:48,964 --> 00:08:51,547
Look, it's over.
332
00:08:48,964 --> 00:08:51,547
I gotta go.
333
00:08:53,213 --> 00:08:55,213
- I'm sorry.
334
00:08:57,088 --> 00:08:59,588
Wait! You got-you got a whole
335
00:08:57,088 --> 00:08:59,588
margarita still here!
336
00:09:00,714 --> 00:09:01,839
Got it.
337
00:09:03,338 --> 00:09:04,755
Voicemail: Yo, yo, yo,
338
00:09:03,338 --> 00:09:04,755
what up, it's Juniper,
339
00:09:04,797 --> 00:09:06,213
but you already know that
340
00:09:04,797 --> 00:09:06,213
though,
341
00:09:06,255 --> 00:09:07,839
'cause you're callin' me.
342
00:09:06,255 --> 00:09:07,839
[Laughs]
343
00:09:07,880 --> 00:09:11,088
Leave a message, I might listen
344
00:09:07,880 --> 00:09:11,088
to it, I might not. [Beep]
345
00:09:11,130 --> 00:09:15,005
- Hey, Juniper, this is Frankie
346
00:09:11,130 --> 00:09:15,005
calling, your benefactor.
347
00:09:16,380 --> 00:09:18,088
Uh yeah, I'm just calling
348
00:09:18,130 --> 00:09:20,588
because I haven't heard
349
00:09:18,130 --> 00:09:20,588
from you, just,
350
00:09:20,630 --> 00:09:23,296
you were gonna call me when
351
00:09:20,630 --> 00:09:23,296
your student loan came in,
352
00:09:23,338 --> 00:09:25,005
so yeah, gimme a call.
353
00:09:26,797 --> 00:09:28,839
Again. This is Frankie.
354
00:09:30,505 --> 00:09:32,130
[Sighs] Hmm.
355
00:09:34,005 --> 00:09:36,171
- Oh, excuse me?
356
00:09:36,213 --> 00:09:38,255
Hey, uh, I, excuse me, hi.
357
00:09:38,296 --> 00:09:40,422
- Uh sorry, we're not open yet.
358
00:09:40,463 --> 00:09:42,714
- I know, but um,
359
00:09:40,463 --> 00:09:42,714
Juniper works here, right?
360
00:09:42,755 --> 00:09:45,046
- Um...
361
00:09:42,755 --> 00:09:45,046
- I'm a pal.
362
00:09:46,338 --> 00:09:47,964
I'm a pal,
363
00:09:46,338 --> 00:09:47,964
and her voicemail is full.
364
00:09:48,005 --> 00:09:49,422
- She's not in today.
365
00:09:49,463 --> 00:09:52,296
- Oh. Well, do you know
366
00:09:49,463 --> 00:09:52,296
where she is?
367
00:09:52,338 --> 00:09:54,005
- Today's Monday so...
368
00:09:54,046 --> 00:09:56,046
- Oh, so school I guess.
369
00:09:56,088 --> 00:09:57,714
- No, she's probably at the
370
00:09:56,088 --> 00:09:57,714
park with the drum circle.
371
00:09:57,755 --> 00:10:00,046
- The drum circle?
372
00:10:00,088 --> 00:10:01,630
- She's actually really good.
373
00:10:01,672 --> 00:10:02,922
- Of course she is.
374
00:10:02,964 --> 00:10:06,088
[Drums beating rhythmically]
375
00:10:06,130 --> 00:10:07,922
[Laughing]
376
00:10:07,964 --> 00:10:09,922
- Juniper!
377
00:10:09,964 --> 00:10:11,839
[Drums beating]
378
00:10:09,964 --> 00:10:11,839
- Juniper!
379
00:10:11,880 --> 00:10:14,338
- Hey! Hey. Um--
380
00:10:14,380 --> 00:10:16,296
- Why aren't you in school?
381
00:10:16,338 --> 00:10:19,505
- Uh yeah, I was gonna talk
382
00:10:16,338 --> 00:10:19,505
to you about that.
383
00:10:19,547 --> 00:10:20,797
- Uh huh?
384
00:10:19,547 --> 00:10:20,797
- Mhmm.
385
00:10:20,839 --> 00:10:23,880
- I... [clears throat]
386
00:10:20,839 --> 00:10:23,880
come on.
387
00:10:23,922 --> 00:10:25,463
I uh, I dropped out.
388
00:10:25,505 --> 00:10:27,964
- Excuse me?
389
00:10:25,505 --> 00:10:27,964
- I was gonna talk to you.
390
00:10:28,005 --> 00:10:30,213
I was gonna tell you?
391
00:10:28,005 --> 00:10:30,213
- When, exactly?
392
00:10:30,255 --> 00:10:32,130
- Um, well, when I figured out
393
00:10:30,255 --> 00:10:32,130
all the money stuff,
394
00:10:32,171 --> 00:10:34,130
because I had to withdraw
395
00:10:32,171 --> 00:10:34,130
my loan application,
396
00:10:34,171 --> 00:10:35,922
so I started picking up
397
00:10:34,171 --> 00:10:35,922
a few shifts here and there.
398
00:10:35,964 --> 00:10:37,880
- So you didn't get
399
00:10:35,964 --> 00:10:37,880
your student loan.
400
00:10:37,922 --> 00:10:40,005
- Well no, I'm not a student
401
00:10:37,922 --> 00:10:40,005
anymore. [Chuckles] So.
402
00:10:40,046 --> 00:10:41,880
- I want my money back. Now.
403
00:10:41,922 --> 00:10:43,755
- I don't have it.
404
00:10:43,797 --> 00:10:45,672
- Well, what the hell did
405
00:10:43,797 --> 00:10:45,672
you spend it on?
406
00:10:45,714 --> 00:10:47,338
- Come here.
407
00:10:47,380 --> 00:10:49,797
I'm gonna show you somethin'
408
00:10:47,380 --> 00:10:49,797
in your ears.
409
00:10:49,839 --> 00:10:52,505
Okay, so it isn't mixed
410
00:10:49,839 --> 00:10:52,505
or mastered yet.
411
00:10:52,547 --> 00:10:54,171
This is like a first draft.
412
00:10:54,213 --> 00:10:56,088
The vocals have been comin'
413
00:10:54,213 --> 00:10:56,088
hot, but we're fixing it.
414
00:10:56,839 --> 00:10:59,839
- So you spent my money
415
00:10:56,839 --> 00:10:59,839
on a demo?
416
00:11:03,005 --> 00:11:05,964
♪ Keep these lips
417
00:11:03,005 --> 00:11:05,964
off your lips ♪
418
00:11:06,005 --> 00:11:07,797
♪ Not these lips, oh yeah,
419
00:11:06,005 --> 00:11:07,797
those lips ♪
420
00:11:07,839 --> 00:11:08,839
♪ These hips
421
00:11:07,839 --> 00:11:08,839
These hips ♪
422
00:11:08,880 --> 00:11:11,547
- Oh God, that's just-no.
423
00:11:08,880 --> 00:11:11,547
- No?
424
00:11:11,588 --> 00:11:13,672
Oh, it's shit, isn't it?
425
00:11:13,714 --> 00:11:15,422
Fuck!
426
00:11:15,463 --> 00:11:17,005
- It's-no! You lied to me!
427
00:11:17,046 --> 00:11:20,130
No, I didn't like.
428
00:11:17,046 --> 00:11:20,130
Okay, okay, it's not school,
429
00:11:20,171 --> 00:11:22,130
but it's an education.
430
00:11:22,171 --> 00:11:24,255
My producer says I've really
431
00:11:22,171 --> 00:11:24,255
got something.
432
00:11:24,296 --> 00:11:26,130
Maybe you're just-you're
433
00:11:24,296 --> 00:11:26,130
just not the democratic.
434
00:11:26,171 --> 00:11:27,714
- Demographic.
435
00:11:26,171 --> 00:11:27,714
- Totally.
436
00:11:30,088 --> 00:11:31,171
- [Angry sigh]
437
00:11:31,213 --> 00:11:33,922
- Wait, are you mad?
438
00:11:31,213 --> 00:11:33,922
- Mhmm, I am mad.
439
00:11:33,964 --> 00:11:36,839
- Hey, I'll get the money.
440
00:11:33,964 --> 00:11:36,839
I'll figure something out.
441
00:11:36,880 --> 00:11:38,880
I'll walk dogs, or babies,
442
00:11:36,880 --> 00:11:38,880
or something.
443
00:11:38,922 --> 00:11:40,463
- Okay, you don't get it,
444
00:11:38,922 --> 00:11:40,463
do you?
445
00:11:40,505 --> 00:11:41,922
I need that money.
446
00:11:41,964 --> 00:11:44,130
My friend is in so much pain.
447
00:11:44,171 --> 00:11:46,505
She can't get pregnant,
448
00:11:46,547 --> 00:11:49,296
and thanks to you,
449
00:11:46,547 --> 00:11:49,296
and your demo,
450
00:11:49,338 --> 00:11:50,964
there's nothing I can do
451
00:11:49,338 --> 00:11:50,964
about it!
452
00:11:51,005 --> 00:11:52,255
- Why can't she get pregnant?
453
00:11:52,296 --> 00:11:53,880
Is her vagina broken?
454
00:11:53,922 --> 00:11:59,296
- No! It-her eggs are broken.
455
00:11:59,338 --> 00:12:00,922
- Oh. You need eggs?
456
00:12:00,964 --> 00:12:03,839
I've got eggs.
457
00:12:03,880 --> 00:12:05,171
- What?
458
00:12:05,213 --> 00:12:07,422
- Yeah, I tried to sell them
459
00:12:05,213 --> 00:12:07,422
a while back,
460
00:12:07,463 --> 00:12:08,964
but they're still frozen.
461
00:12:09,005 --> 00:12:11,839
They keep sending me
462
00:12:09,005 --> 00:12:11,839
storage bills.
463
00:12:14,422 --> 00:12:15,964
- You're comin' with me.
464
00:12:14,422 --> 00:12:15,964
Come on, let's go!
465
00:12:16,005 --> 00:12:18,380
- Okay. Can I get my weed?
466
00:12:16,005 --> 00:12:18,380
- Nope.
467
00:12:18,422 --> 00:12:20,463
♪ High ♪
468
00:12:20,505 --> 00:12:25,338
♪♪♪
469
00:12:27,171 --> 00:12:29,964
- Okay, so uh, Narla,
470
00:12:27,171 --> 00:12:29,964
since you're with us today,
471
00:12:30,005 --> 00:12:32,088
I thought maybe you could
472
00:12:30,005 --> 00:12:32,088
just hold Ella
473
00:12:32,130 --> 00:12:33,839
while I get this rash looked at.
474
00:12:35,213 --> 00:12:36,672
I'm kidding, this is for work,
475
00:12:35,213 --> 00:12:36,672
why we're here.
476
00:12:36,714 --> 00:12:38,922
You don't care. Cool.
477
00:12:36,714 --> 00:12:38,922
Hi!
478
00:12:38,964 --> 00:12:40,171
- Hello, my name's Hannah.
479
00:12:38,964 --> 00:12:40,171
Welcome.
480
00:12:40,213 --> 00:12:43,630
What hassle-free services
481
00:12:40,213 --> 00:12:43,630
can we offer you?
482
00:12:43,672 --> 00:12:44,880
Your children? Your sister?
483
00:12:46,880 --> 00:12:48,505
- I'm not here.
484
00:12:48,547 --> 00:12:50,463
- No. Hi, Hannah,
485
00:12:48,547 --> 00:12:50,463
I am Kate Foster.
486
00:12:50,505 --> 00:12:52,630
I actually run a PR firm.
487
00:12:52,672 --> 00:12:53,964
I'm not in need
488
00:12:52,672 --> 00:12:53,964
of your services,
489
00:12:54,005 --> 00:12:56,005
I'm actually hoping
490
00:12:54,005 --> 00:12:56,005
I can help you.
491
00:12:56,046 --> 00:12:57,588
- Oh.
492
00:12:57,630 --> 00:12:59,588
- Completely pro bono,
493
00:12:57,630 --> 00:12:59,588
of course.
494
00:12:59,630 --> 00:13:01,505
I realize that generally,
495
00:12:59,630 --> 00:13:01,505
women's clinics
496
00:13:01,547 --> 00:13:03,380
have pretty good public images,
497
00:13:03,422 --> 00:13:05,213
but you'd be surprised
498
00:13:03,422 --> 00:13:05,213
what I can do for you.
499
00:13:05,255 --> 00:13:06,964
My resources can attract
500
00:13:05,255 --> 00:13:06,964
the attention
501
00:13:07,005 --> 00:13:09,630
of some very large donors.
502
00:13:07,005 --> 00:13:09,630
- Wow, Miss Foster,
503
00:13:09,672 --> 00:13:11,005
if only you'd showed up
504
00:13:09,672 --> 00:13:11,005
a few months ago.
505
00:13:11,046 --> 00:13:12,839
- What happened, you save
506
00:13:11,046 --> 00:13:12,839
all the women?
507
00:13:12,880 --> 00:13:14,505
[Chuckles]
508
00:13:14,547 --> 00:13:17,005
- Unfortunately, our clinic
509
00:13:14,547 --> 00:13:17,005
is closing down soon.
510
00:13:17,046 --> 00:13:19,005
A developer bought the land,
511
00:13:19,046 --> 00:13:21,630
and I suppose the health
512
00:13:19,046 --> 00:13:21,630
of women in need
513
00:13:21,672 --> 00:13:23,547
isn't as profitable
514
00:13:21,672 --> 00:13:23,547
as a Starbucks.
515
00:13:23,588 --> 00:13:24,880
- Well, that's fuckin' bullshit!
516
00:13:24,922 --> 00:13:26,880
[Ella cries]
517
00:13:26,922 --> 00:13:29,422
- Oh. No--
518
00:13:26,922 --> 00:13:29,422
[More babies cry]
519
00:13:30,839 --> 00:13:32,088
Sorry.
520
00:13:33,338 --> 00:13:35,046
Damnit.
521
00:13:35,088 --> 00:13:37,255
- Thanks for coming.
522
00:13:35,088 --> 00:13:37,255
[Ella cries]
523
00:13:37,296 --> 00:13:39,296
- Can I hand you this
524
00:13:37,296 --> 00:13:39,296
to give to Ella?
525
00:13:39,338 --> 00:13:41,296
It's her favourite,
526
00:13:39,338 --> 00:13:41,296
and she- [ribbit]
527
00:13:41,338 --> 00:13:42,964
if you could just,
528
00:13:41,338 --> 00:13:42,964
- I prefer not to get involved.
529
00:13:43,005 --> 00:13:45,255
- No, no, totally.
530
00:13:45,296 --> 00:13:46,672
All you'd have to do
531
00:13:45,296 --> 00:13:46,672
is just sorta--
532
00:13:46,714 --> 00:13:48,255
- I'm not even here.
533
00:13:46,714 --> 00:13:48,255
- Could you like,
534
00:13:48,296 --> 00:13:49,422
lean it on your arm and--
535
00:13:49,463 --> 00:13:51,213
- I'm blending into
536
00:13:49,463 --> 00:13:51,213
the background.
537
00:13:51,255 --> 00:13:53,088
Here sweetie!
538
00:13:53,130 --> 00:13:54,046
[Toy rattles]
539
00:13:53,130 --> 00:13:54,046
There we go.
540
00:13:54,088 --> 00:13:56,046
Thank you for that.
541
00:13:56,088 --> 00:13:57,880
[Ella cries]
542
00:13:57,922 --> 00:14:00,255
[Clears throat]
543
00:14:00,296 --> 00:14:02,005
[Rapid knocking on door]
544
00:14:03,880 --> 00:14:06,296
- Hi.
545
00:14:06,338 --> 00:14:08,255
- Hi, I'm gonna need you
546
00:14:06,338 --> 00:14:08,255
to take your family.
547
00:14:08,296 --> 00:14:10,505
My mom can't take them
548
00:14:08,296 --> 00:14:10,505
because of her new vagina.
549
00:14:10,547 --> 00:14:12,255
Oh, and remember that
550
00:14:10,547 --> 00:14:12,255
form you signed
551
00:14:12,296 --> 00:14:14,255
without even getting my consent?
552
00:14:14,296 --> 00:14:16,463
Meet Narla.
553
00:14:14,296 --> 00:14:16,463
- I'm not even here.
554
00:14:16,505 --> 00:14:18,005
[Chuckles] Oh, she's here,
555
00:14:16,505 --> 00:14:18,005
all right,
556
00:14:18,046 --> 00:14:20,088
and she's a real fuckin' treat.
557
00:14:18,046 --> 00:14:20,088
You guys have a blast!
558
00:14:20,130 --> 00:14:22,130
Bye!
559
00:14:20,130 --> 00:14:22,130
- A new vagina? Kate?
560
00:14:23,880 --> 00:14:26,296
Do you have any snacks?
561
00:14:23,880 --> 00:14:26,296
We haven't eaten in hours.
562
00:14:26,338 --> 00:14:33,005
♪♪♪
563
00:14:33,046 --> 00:14:36,213
[Brakes squeak,
564
00:14:33,046 --> 00:14:36,213
turns engine off]
565
00:14:36,255 --> 00:14:38,422
- So, what are you guys
566
00:14:36,255 --> 00:14:38,422
gonna do?
567
00:14:38,463 --> 00:14:40,714
- I dunno, hang out.
568
00:14:40,755 --> 00:14:43,630
- Hang out, eat snacks,
569
00:14:40,755 --> 00:14:43,630
stay up late.
570
00:14:43,672 --> 00:14:45,839
- Pretty much.
571
00:14:43,672 --> 00:14:45,839
- Yeah. Yeah.
572
00:14:47,380 --> 00:14:49,088
- 'K, I'll call you
573
00:14:47,380 --> 00:14:49,088
in the morning.
574
00:14:49,130 --> 00:14:52,005
- Okay. I'm just gonna come
575
00:14:49,130 --> 00:14:52,005
to the door with you.
576
00:14:52,046 --> 00:14:53,630
- Oh, no you really
577
00:14:52,046 --> 00:14:53,630
don't have to.
578
00:14:53,672 --> 00:14:55,005
- It's okay, I just have
579
00:14:53,672 --> 00:14:55,005
something really quick
580
00:14:55,046 --> 00:14:56,380
I wanna say to him.
581
00:14:59,005 --> 00:15:01,463
- Whoa.
582
00:14:59,005 --> 00:15:01,463
- It's okay,
583
00:15:01,505 --> 00:15:03,422
you're not in any danger,
584
00:15:01,505 --> 00:15:03,422
I just wanted to show my face
585
00:15:03,463 --> 00:15:06,505
and apologize for my behaviour
586
00:15:03,463 --> 00:15:06,505
the other day.
587
00:15:06,547 --> 00:15:10,588
- Okay, now that's big of you,
588
00:15:06,547 --> 00:15:10,588
I guess.
589
00:15:10,630 --> 00:15:13,922
- Hope you can understand that
590
00:15:10,630 --> 00:15:13,922
although I grossly overreacted,
591
00:15:13,964 --> 00:15:17,296
I was just being protective.
592
00:15:17,338 --> 00:15:19,505
I saw my daughter
593
00:15:17,338 --> 00:15:19,505
in a strange man's car,
594
00:15:19,547 --> 00:15:22,505
and well... you know, I freaked.
595
00:15:23,922 --> 00:15:26,296
- I guess now we know where
596
00:15:23,922 --> 00:15:26,296
Alice gets her spunk.
597
00:15:26,338 --> 00:15:28,714
- Oh... okay.
598
00:15:28,755 --> 00:15:30,880
- Hi, Mrs. Carlson.
599
00:15:28,755 --> 00:15:30,880
- Hi, Brenna!
600
00:15:30,922 --> 00:15:33,046
I also owe you an apology.
601
00:15:30,922 --> 00:15:33,046
I'm sorry for scaring you.
602
00:15:33,088 --> 00:15:34,797
There's no excuse for that.
603
00:15:34,839 --> 00:15:37,130
- Oh, it-it's okay.
604
00:15:34,839 --> 00:15:37,130
It was kinda funny.
605
00:15:37,171 --> 00:15:38,380
- Oh.
606
00:15:38,422 --> 00:15:40,505
- Mom, can I go upstairs
607
00:15:38,422 --> 00:15:40,505
with Brenna?
608
00:15:40,547 --> 00:15:42,380
- Yup. Away you go.
609
00:15:42,422 --> 00:15:46,213
Okay. Have fun!
610
00:15:46,255 --> 00:15:48,505
Those two girls,
611
00:15:46,255 --> 00:15:48,505
best friends, huh?
612
00:15:48,547 --> 00:15:50,213
- Yeah, besties.
613
00:15:48,547 --> 00:15:50,213
- Mhmm.
614
00:15:50,255 --> 00:15:53,088
- You know, it's good that uh,
615
00:15:50,255 --> 00:15:53,088
we have a connection now, too.
616
00:15:53,130 --> 00:15:55,422
- Uh yeah, it just took me
617
00:15:53,130 --> 00:15:55,422
yanking you out of your car.
618
00:15:55,463 --> 00:15:57,380
- Don't beat yourself up
619
00:15:55,463 --> 00:15:57,380
about it.
620
00:15:57,422 --> 00:15:58,088
But, if I may,
621
00:16:00,213 --> 00:16:02,380
you know, as parents,
622
00:16:00,213 --> 00:16:02,380
we wanna try to avoid
623
00:16:02,422 --> 00:16:07,213
passing down some of our less
624
00:16:02,422 --> 00:16:07,213
desirable attributes, you know?
625
00:16:07,255 --> 00:16:09,213
- I'm not sure I follow.
626
00:16:09,255 --> 00:16:11,672
- Uh, it's nothing really but...
627
00:16:11,714 --> 00:16:13,714
since Brenna's been spending
628
00:16:11,714 --> 00:16:13,714
so much time with Alice,
629
00:16:13,755 --> 00:16:17,005
I've just noticed some
630
00:16:13,755 --> 00:16:17,005
interesting new vocabulary.
631
00:16:17,046 --> 00:16:19,046
- Vocabulary.
632
00:16:19,088 --> 00:16:21,588
Like um, what?
633
00:16:21,630 --> 00:16:23,380
- Well, for example,
634
00:16:21,630 --> 00:16:23,380
the other night
635
00:16:23,422 --> 00:16:26,338
she said "horseshit",
636
00:16:26,380 --> 00:16:28,547
when I told her that screen
637
00:16:26,380 --> 00:16:28,547
time was over for the night.
638
00:16:28,588 --> 00:16:30,463
I mean, it's not that big
639
00:16:28,588 --> 00:16:30,463
of a deal,
640
00:16:30,505 --> 00:16:32,171
it's just something for us
641
00:16:30,505 --> 00:16:32,171
to look out for.
642
00:16:32,213 --> 00:16:35,630
- Mhmm.
643
00:16:32,213 --> 00:16:35,630
- Just wanted to flag it.
644
00:16:35,672 --> 00:16:37,505
- Flagged!
645
00:16:37,547 --> 00:16:39,422
- Great.
646
00:16:37,547 --> 00:16:39,422
- Yup, great.
647
00:16:39,463 --> 00:16:40,422
♪ These lips, my lips ♪
648
00:16:40,463 --> 00:16:41,672
♪ Which lips, those lips ♪
649
00:16:41,714 --> 00:16:43,046
♪ Keep your hands off my lips ♪
650
00:16:41,714 --> 00:16:43,046
[those lips]
651
00:16:43,088 --> 00:16:44,088
♪ Unless you're gonna tip ♪
652
00:16:45,338 --> 00:16:47,714
- I know you feel
653
00:16:45,338 --> 00:16:47,714
like giving up,
654
00:16:47,755 --> 00:16:50,213
but we're here because
655
00:16:47,755 --> 00:16:50,213
we got a Hail Mary.
656
00:16:50,255 --> 00:16:52,964
- [Sceptical sigh]
657
00:16:50,255 --> 00:16:52,964
- I got eggs.
658
00:16:54,922 --> 00:16:57,255
- What kinda kid you want?
659
00:16:54,922 --> 00:16:57,255
Healthy eater?
660
00:16:57,296 --> 00:16:59,046
I once ate like 12 hot dogs.
661
00:16:59,088 --> 00:17:01,797
Resourceful?
662
00:17:01,839 --> 00:17:04,338
I can turn almost anything
663
00:17:01,839 --> 00:17:04,338
in this house into a bong.
664
00:17:04,380 --> 00:17:06,547
You get locked outta your car,
665
00:17:04,380 --> 00:17:06,547
I once broke into a van
666
00:17:06,588 --> 00:17:07,922
with nothin' but a hammer
667
00:17:06,588 --> 00:17:07,922
and a beer.
668
00:17:10,088 --> 00:17:11,463
- What was the beer for?
669
00:17:11,505 --> 00:17:13,672
- I-I drank it, and then
670
00:17:11,505 --> 00:17:13,672
I smashed the window
671
00:17:13,714 --> 00:17:15,130
with the hammer.
672
00:17:15,171 --> 00:17:17,255
- Okay, my fertility
673
00:17:15,171 --> 00:17:17,255
isn't a joke.
674
00:17:17,296 --> 00:17:19,296
Both of you, out now.
675
00:17:19,338 --> 00:17:22,755
- Wait! You owe me.
676
00:17:19,338 --> 00:17:22,755
- I get it.
677
00:17:22,797 --> 00:17:25,296
You're uncomfortable with
678
00:17:22,797 --> 00:17:25,296
a little me inside of you,
679
00:17:25,338 --> 00:17:27,088
although Frankie didn't have
680
00:17:25,338 --> 00:17:27,088
that problem, right Frankie?
681
00:17:27,130 --> 00:17:29,088
- Oh.
682
00:17:30,422 --> 00:17:32,463
- You're offering me
683
00:17:30,422 --> 00:17:32,463
your lover's eggs?
684
00:17:34,171 --> 00:17:35,964
How old are you, anyway?
685
00:17:36,005 --> 00:17:37,630
- Old enough to bag three golds
686
00:17:37,672 --> 00:17:39,672
in Division 1 swimming, biatch.
687
00:17:39,714 --> 00:17:42,964
- Okay, see there,
688
00:17:39,714 --> 00:17:42,964
she may be a dirtbag,
689
00:17:43,005 --> 00:17:44,255
but she is a talented dirtbag!
690
00:17:44,296 --> 00:17:47,296
Tell her about school.
691
00:17:44,296 --> 00:17:47,296
- I dropped out.
692
00:17:47,338 --> 00:17:49,130
- No, not that.
693
00:17:49,171 --> 00:17:51,338
- Oh, I had a 3.5 GPA.
694
00:17:51,380 --> 00:17:53,588
- Well, that's-that's pretty
695
00:17:51,380 --> 00:17:53,588
good.
696
00:17:53,630 --> 00:17:55,922
- Yeah, right?
697
00:17:53,630 --> 00:17:55,922
And her dad was in Mensa.
698
00:17:55,964 --> 00:17:58,422
- Yeah. Didn't shut the fuck up
699
00:17:55,964 --> 00:17:58,422
about it.
700
00:17:59,130 --> 00:18:01,296
- Really?
701
00:18:01,338 --> 00:18:03,255
- This feels like the right
702
00:18:01,338 --> 00:18:03,255
time to tell you
703
00:18:03,296 --> 00:18:05,255
that I'm also a sick musician.
704
00:18:03,296 --> 00:18:05,255
- Nope, she's not.
705
00:18:05,296 --> 00:18:06,880
Swims like a fish, though.
706
00:18:06,922 --> 00:18:14,046
♪♪♪
707
00:18:15,922 --> 00:18:19,547
- So I find that good cause,
708
00:18:15,922 --> 00:18:19,547
- Mhmm.
709
00:18:19,588 --> 00:18:21,505
- it was perfect.
710
00:18:19,588 --> 00:18:21,505
It was this women's clinic,
711
00:18:21,547 --> 00:18:24,130
and then they tell me a
712
00:18:21,547 --> 00:18:24,130
developer bought up the land,
713
00:18:24,171 --> 00:18:27,213
it's getting teared down.
714
00:18:27,255 --> 00:18:30,130
Back to the drawing board,
715
00:18:27,255 --> 00:18:30,130
I guess.
716
00:18:30,171 --> 00:18:31,630
- What are you talking about?
717
00:18:30,171 --> 00:18:31,630
That's the best-case scenario.
718
00:18:31,672 --> 00:18:33,755
- I'm not following.
719
00:18:33,797 --> 00:18:36,088
- Kate, you have the woman
720
00:18:33,797 --> 00:18:36,088
power to get out,
721
00:18:36,130 --> 00:18:37,672
and you become this developer's
722
00:18:36,130 --> 00:18:37,672
worst nightmare.
723
00:18:37,714 --> 00:18:39,380
- Oh what, like save the place?
724
00:18:39,422 --> 00:18:41,463
You think a couple retweets are
725
00:18:39,422 --> 00:18:41,463
gonna make these guys budge?
726
00:18:41,505 --> 00:18:43,130
- Wow, I didn't know you were
727
00:18:41,505 --> 00:18:43,130
so easily deterred.
728
00:18:43,171 --> 00:18:44,630
- Well I'm--
729
00:18:44,672 --> 00:18:46,630
- You're gonna have to get
730
00:18:44,672 --> 00:18:46,630
a little more creative
731
00:18:46,672 --> 00:18:48,213
than that, Kate.
732
00:18:46,672 --> 00:18:48,213
If you wanna win.
733
00:18:48,255 --> 00:18:49,588
Okay, these guys are clearly
734
00:18:48,255 --> 00:18:49,588
willing to play dirty.
735
00:18:49,630 --> 00:18:52,463
Now the question is, are you?
736
00:18:54,130 --> 00:18:55,046
- Yeah.
737
00:18:57,255 --> 00:18:59,130
- Where are you from?
738
00:18:59,171 --> 00:19:00,296
Like, what planet?
739
00:19:00,338 --> 00:19:02,839
- Did you get any angry
740
00:19:00,338 --> 00:19:02,839
calls today?
741
00:19:04,171 --> 00:19:06,005
- A few. Less than yesterday.
742
00:19:04,171 --> 00:19:06,005
- Exactly,
743
00:19:06,046 --> 00:19:08,171
and there are gonna be even
744
00:19:06,046 --> 00:19:08,171
less tomorrow.
745
00:19:08,213 --> 00:19:10,588
So just ride out the storm,
746
00:19:08,213 --> 00:19:10,588
you're gonna be good.
747
00:19:10,630 --> 00:19:13,338
[Soft piano jazz plays]
748
00:19:16,380 --> 00:19:18,547
- I feel like I could say
749
00:19:16,380 --> 00:19:18,547
anything to you,
750
00:19:18,588 --> 00:19:20,255
and you wouldn't be affected.
751
00:19:20,296 --> 00:19:22,338
- Hmm. Let's try it out.
752
00:19:22,380 --> 00:19:24,046
- Yeah?
753
00:19:22,380 --> 00:19:24,046
- Yeah.
754
00:19:24,088 --> 00:19:25,672
- My son got suspended
755
00:19:24,088 --> 00:19:25,672
from school.
756
00:19:25,714 --> 00:19:27,505
- Grades don't matter.
757
00:19:27,547 --> 00:19:29,588
- My mom got vaginal
758
00:19:27,547 --> 00:19:29,588
rejuvenation surgery.
759
00:19:29,630 --> 00:19:30,505
- Hobbies are healthy.
760
00:19:32,588 --> 00:19:34,714
- I used to be really into
761
00:19:32,588 --> 00:19:34,714
Japanese cartoon porn.
762
00:19:35,588 --> 00:19:37,255
But I'm weaning myself off
763
00:19:35,588 --> 00:19:37,255
of it, but...
764
00:19:37,296 --> 00:19:40,630
- Good for you.
765
00:19:37,296 --> 00:19:40,630
Baby steps, thereon.
766
00:19:40,672 --> 00:19:42,255
- What about you?
767
00:19:42,296 --> 00:19:44,588
- What about me?
768
00:19:42,296 --> 00:19:44,588
I'm an open book.
769
00:19:44,630 --> 00:19:46,046
- Yeah?
770
00:19:44,630 --> 00:19:46,046
- Yeah.
771
00:19:46,088 --> 00:19:48,130
- Kids?
772
00:19:46,088 --> 00:19:48,130
- No.
773
00:19:48,171 --> 00:19:49,296
- Pets?
774
00:19:48,171 --> 00:19:49,296
- No.
775
00:19:49,338 --> 00:19:50,380
- Wife?
776
00:19:49,338 --> 00:19:50,380
- Divorced.
777
00:19:50,422 --> 00:19:52,296
- Why?
778
00:19:50,422 --> 00:19:52,296
- She wanted kids.
779
00:19:52,338 --> 00:19:56,171
- [Chuckles]
780
00:19:52,338 --> 00:19:56,171
Favourite song?
781
00:19:56,213 --> 00:19:58,588
- Ooh, "Cream", Wu-Tang.
782
00:19:56,213 --> 00:19:58,588
- Really?
783
00:19:58,630 --> 00:20:00,088
- Hmm, cash does rule
784
00:19:58,630 --> 00:20:00,088
everything around me.
785
00:20:04,880 --> 00:20:06,880
I've really loved talking
786
00:20:04,880 --> 00:20:06,880
with you, Kate.
787
00:20:09,171 --> 00:20:11,380
- Oh, do you have to go?
788
00:20:09,171 --> 00:20:11,380
- Yeah, I do.
789
00:20:13,422 --> 00:20:16,463
- It's been really nice, Kate.
790
00:20:13,422 --> 00:20:16,463
- Yeah, yeah.
791
00:20:17,672 --> 00:20:21,046
- Let me know if my good advice
792
00:20:17,672 --> 00:20:21,046
gets you that win, huh?
793
00:20:21,088 --> 00:20:22,422
- I will.
794
00:20:25,255 --> 00:20:27,005
[Chuckles]
795
00:20:30,255 --> 00:20:32,672
Fuck me.
796
00:20:32,714 --> 00:20:33,296
[Wu-Tang Clan's "Cream" Plays]
797
00:20:33,338 --> 00:20:35,839
♪ Word up ♪
798
00:20:35,880 --> 00:20:37,213
♪ Cash rules everything
799
00:20:35,880 --> 00:20:37,213
around me ♪
800
00:20:37,255 --> 00:20:38,296
♪ Cream ♪
801
00:20:38,338 --> 00:20:40,380
♪ Yeah ♪
802
00:20:38,338 --> 00:20:40,380
- [Knocking on door]
803
00:20:40,422 --> 00:20:42,588
♪ Check this ol' fly shit out ♪
804
00:20:42,630 --> 00:20:44,296
♪ Word up ♪
805
00:20:42,630 --> 00:20:44,296
- Hi.
806
00:20:44,338 --> 00:20:46,630
I'm so sorry about Narla,
807
00:20:46,672 --> 00:20:48,588
that was totally my bad.
808
00:20:48,630 --> 00:20:50,422
God she--
809
00:20:50,463 --> 00:20:57,547
♪♪♪
810
00:20:57,588 --> 00:21:03,255
♪♪♪
811
00:21:03,296 --> 00:21:04,380
[Objects clatter]
812
00:21:04,422 --> 00:21:07,130
♪ Cash rules everything
813
00:21:04,422 --> 00:21:07,130
around me ♪
814
00:21:07,171 --> 00:21:08,380
♪ Cream
815
00:21:07,171 --> 00:21:08,380
Get the money ♪
816
00:21:08,422 --> 00:21:10,422
♪ Dollar, dollar bill y'all ♪
817
00:21:10,463 --> 00:21:12,422
♪ Cash rules everything
818
00:21:10,463 --> 00:21:12,422
around me ♪
819
00:21:12,463 --> 00:21:13,505
♪ Cream
820
00:21:12,463 --> 00:21:13,505
Get the money ♪
821
00:21:13,547 --> 00:21:15,046
♪ Dollar, dollar bill y'all ♪