1
00:00:06,006 --> 00:00:07,882
Aiemmin...
2
00:00:07,966 --> 00:00:09,801
-Ota hänet.
-Mitä?
3
00:00:09,884 --> 00:00:12,387
Minusta ei ole äidiksi.
4
00:00:12,470 --> 00:00:15,348
-Hän hyväksikäyttää mieliä.
-Emme joudu oikeuteen.
5
00:00:15,432 --> 00:00:16,766
Yliopistolla on töitä.
6
00:00:16,850 --> 00:00:20,395
He tarvitsevat terapeuttia.
Haen sitä, jotta voin kostaa.
7
00:00:20,979 --> 00:00:22,897
-Paljonko se maksaa?
-10 000.
8
00:00:22,981 --> 00:00:24,274
10 tuhatta...
9
00:00:24,357 --> 00:00:26,234
Meidän pitää mennä terapiaan.
10
00:00:26,317 --> 00:00:27,986
Olemme hänen vanhempiaan.
11
00:00:28,069 --> 00:00:29,946
Siinä hän on. Voi taivas.
12
00:00:37,662 --> 00:00:39,664
NÄHDÄÄN PIAN!
13
00:00:45,670 --> 00:00:46,755
Hitto. Hei.
14
00:00:47,797 --> 00:00:48,840
Herää.
15
00:00:49,841 --> 00:00:52,802
-10 minuuttia.
-Ei yhtään, sinun pitää mennä.
16
00:00:52,886 --> 00:00:55,638
Hitsi, minä nukahdin.
17
00:00:55,805 --> 00:00:58,224
Halusin, että näet Hurjapäät-elokuvat.
18
00:00:58,600 --> 00:01:01,895
-Katsotaan ne ensi kerralla.
-Joo. Nouse nyt.
19
00:01:01,978 --> 00:01:04,230
Häivy ennen kuin lapset heräävät.
20
00:01:04,773 --> 00:01:07,067
Voisin auttaa.
21
00:01:07,150 --> 00:01:09,652
Lapset pitävät minua yhtenä heistä.
22
00:01:09,736 --> 00:01:13,406
Se on kilttiä,
mutten esittele deittejä heille.
23
00:01:13,490 --> 00:01:16,659
En deittaile monia enkä edes sinua.
24
00:01:16,743 --> 00:01:18,953
Sinun piti tulla kello 23 -
25
00:01:19,037 --> 00:01:20,038
ja häipyä...
26
00:01:20,830 --> 00:01:21,664
Haloo.
27
00:01:22,749 --> 00:01:23,833
Ne ovat valtavat.
28
00:01:24,834 --> 00:01:27,420
Joo, Ellan aamiainen. Ne ovat täynnä.
29
00:01:31,758 --> 00:01:32,759
Koeta vain.
30
00:01:39,224 --> 00:01:40,141
Oletko...?
31
00:01:40,934 --> 00:01:43,728
-Minä kovetuin. Haluan lisää.
-Mitä? Ei.
32
00:01:43,812 --> 00:01:44,687
Anna huikka.
33
00:01:45,271 --> 00:01:47,941
-Seksikästä.
-En ruoki sinua.
34
00:01:48,525 --> 00:01:49,484
Ruokitpas.
35
00:02:06,084 --> 00:02:07,335
Kiitos, kun tulit.
36
00:02:09,295 --> 00:02:11,506
Oli hankalaa tulla.
37
00:02:12,048 --> 00:02:14,551
Hoida se ensi kerralla itse.
38
00:02:15,635 --> 00:02:18,388
Se on pariterapiaa. Molempia tarvitaan.
39
00:02:18,596 --> 00:02:20,890
Olemme täällä sinun takiasi.
40
00:02:22,142 --> 00:02:23,143
-Niin.
-Joten...
41
00:02:26,104 --> 00:02:27,313
Kiitos, kun tulit.
42
00:02:27,981 --> 00:02:29,858
Kiitos, kun saan nähdä Ellaa.
43
00:02:30,608 --> 00:02:32,944
-Hän on täydellinen.
-Tiedän.
44
00:02:34,404 --> 00:02:36,322
Saako hän tarpeeksi rintamaitoa?
45
00:02:38,158 --> 00:02:42,453
Miksi kysyt? Miksei saisi?
Hän saa kaiken, ei kukaan muu.
46
00:02:44,038 --> 00:02:46,416
Ruokitko jotakuta toista?
47
00:02:46,499 --> 00:02:49,127
En! Miksi? Kuka voisi -
48
00:02:49,210 --> 00:02:50,295
kiihottua...?
49
00:02:50,378 --> 00:02:52,213
-Kiihottua?
-Ei!
50
00:02:53,381 --> 00:02:56,050
Olen samaa mieltä. Se ei kiihota.
51
00:02:56,634 --> 00:02:57,844
Tapailetko jotakuta?
52
00:02:58,261 --> 00:02:59,929
En. Entä sinä?
53
00:03:00,013 --> 00:03:01,222
-En.
-Hyvä.
54
00:03:01,306 --> 00:03:05,185
Älä sitten kysele vaan ota rauhassa.
55
00:03:06,060 --> 00:03:07,187
Relaa vähän.
56
00:03:07,687 --> 00:03:08,521
Kuule.
57
00:03:08,813 --> 00:03:11,232
On kiva, että tahdot olla lasten kanssa,
58
00:03:11,316 --> 00:03:15,278
koska olemme heidän vanhempiaan,
mutta keskitytään lapsiin.
59
00:03:15,361 --> 00:03:16,279
Kyllä.
60
00:03:16,863 --> 00:03:20,533
Haluan kysyä, voinko ottaa lapset illalla?
61
00:03:21,159 --> 00:03:24,204
Tauko kelpaisi kyllä, kiitos.
62
00:03:24,537 --> 00:03:25,788
-Hyvä.
-Hienoa.
63
00:03:26,915 --> 00:03:30,043
"Tämä ei ole romuttamo vaan autotalli."
64
00:03:30,960 --> 00:03:32,420
Onko se lainaus?
65
00:03:33,880 --> 00:03:34,881
Fast & Furious.
66
00:03:35,465 --> 00:03:36,299
Kuusi.
67
00:03:37,342 --> 00:03:39,052
-Vai ysi?
-Tokio Drift.
68
00:03:39,135 --> 00:03:40,261
Pää kiinni, Carl.
69
00:03:43,097 --> 00:03:47,227
Olen psykiatri ja tiedän kokemuksesta,
mitä koulussa tapahtuu.
70
00:03:47,310 --> 00:03:50,605
Olisin tehokas opiskelijoiden kanssa.
71
00:03:50,688 --> 00:03:55,151
Tiedän mutten halua terapeuttia,
joka on trauman keskellä.
72
00:03:55,610 --> 00:03:57,195
Se on teille eduksi.
73
00:03:57,987 --> 00:04:00,114
-Tai haitaksi.
-Olen kunnossa.
74
00:04:02,200 --> 00:04:06,079
Kuulkaa. Ette löydä
minua motivoituneempaa hakijaa.
75
00:04:06,204 --> 00:04:07,497
Lupaan sen.
76
00:04:08,373 --> 00:04:11,042
-Tiedättekö, mihin sekaannutte?
-Tiedän.
77
00:04:12,669 --> 00:04:13,503
Selvä.
78
00:04:14,587 --> 00:04:15,421
Kokeillaan.
79
00:04:15,838 --> 00:04:18,174
Kiitos. Ette tule pettymään.
80
00:04:18,758 --> 00:04:19,842
Toivotaan niin.
81
00:04:20,635 --> 00:04:23,304
Arvostamme asiakkuuttanne,
joten voin kysyä.
82
00:04:24,305 --> 00:04:25,139
Hetkinen.
83
00:04:27,475 --> 00:04:28,810
Soitan takaisin.
84
00:04:29,769 --> 00:04:31,896
Olet kiltti, kiitos.
85
00:04:34,774 --> 00:04:36,109
Anteeksi.
86
00:04:36,693 --> 00:04:38,111
Kiltti poika.
87
00:04:39,070 --> 00:04:40,446
Kuka se siinä?
88
00:04:40,530 --> 00:04:42,573
Kuulin, että palaat töihin.
89
00:04:44,200 --> 00:04:46,828
Vau, oletko taas raskaana?
90
00:04:46,911 --> 00:04:48,955
Viisi kuukautta. Luke täytti vuoden.
91
00:04:49,497 --> 00:04:52,250
Palatkaa töihin. Kiva nähdä teitä.
92
00:04:52,542 --> 00:04:53,668
Sano hei.
93
00:04:56,129 --> 00:04:59,215
Antaa tulla vaan, tykkään olla äiti.
94
00:05:00,216 --> 00:05:02,677
Se on tosi mahtavaa.
95
00:05:04,762 --> 00:05:06,514
Anteeksi, kun kiusasin sinua.
96
00:05:07,974 --> 00:05:09,559
Siitä, ettet pidä hauskaa.
97
00:05:10,143 --> 00:05:11,144
Tajuan nyt.
98
00:05:11,602 --> 00:05:16,149
Perhe on paljon tyydyttävämpää
kuin tyhmä biletys.
99
00:05:17,400 --> 00:05:19,610
Miten Zoe voi? Varmaan kasvanut.
100
00:05:19,694 --> 00:05:21,654
-Niin on.
-Onko kuvia?
101
00:05:22,238 --> 00:05:23,906
Toki.
102
00:05:26,034 --> 00:05:28,619
Voi! Onko hän kuvassa yksivuotias?
103
00:05:29,704 --> 00:05:32,081
Hän vain näyttää nuorelta.
104
00:05:32,457 --> 00:05:34,334
Aasialaiset geenit.
105
00:05:35,376 --> 00:05:37,628
-Olisi kiva nähdä häntä.
-Samoin.
106
00:05:38,087 --> 00:05:38,921
Mitä?
107
00:05:40,423 --> 00:05:45,136
-Olisi kiva, jos näkisit hänet.
-Olen äitien ryhmässä.
108
00:05:45,219 --> 00:05:48,681
Tänä iltana vauvat
maistavat eka kerran sitruunaa.
109
00:05:48,765 --> 00:05:50,975
He eivät tiedä, miltä hapan maistuu.
110
00:05:51,351 --> 00:05:53,936
Siitä tulee kivaa. Tule Zoen kanssa.
111
00:05:55,355 --> 00:05:56,314
Joo...
112
00:05:57,482 --> 00:05:59,776
-Minä tulen.
-Hienoa.
113
00:06:03,446 --> 00:06:06,491
Huomenta, mitä kuuluu? Kertokaa juorut.
114
00:06:06,908 --> 00:06:08,034
Pahoja juorujako?
115
00:06:10,620 --> 00:06:14,916
Et maksanut palkkoja.
Luulimme, että maksaisit eilen.
116
00:06:14,999 --> 00:06:18,002
Rahaa on tulossa, mutta vie vähän aikaa -
117
00:06:18,461 --> 00:06:21,631
-tehdä paperityöt.
-Emme voi tehdä ilmaistyötä.
118
00:06:22,131 --> 00:06:23,633
Ymmärrän. Hyvä on.
119
00:06:23,716 --> 00:06:25,968
Maksan viikon loppuun mennessä.
120
00:06:26,260 --> 00:06:27,178
-Niinkö?
-Niin.
121
00:06:27,261 --> 00:06:28,304
Miten?
122
00:06:29,097 --> 00:06:31,724
En tiedä vielä, mutta maksan kyllä.
123
00:06:31,808 --> 00:06:33,601
Täällä sataa käteistä.
124
00:06:36,437 --> 00:06:38,981
TAPPOI UHANALAISEN ELÄIMEN
125
00:06:40,691 --> 00:06:41,943
Tule sisään.
126
00:06:42,318 --> 00:06:45,071
Nick, kiitos kun tulit näin pian.
127
00:06:46,406 --> 00:06:48,366
Ilahduin soitostasi.
128
00:06:51,619 --> 00:06:54,455
Tämä sarvikuonohomma lähtee käsistä.
129
00:06:55,164 --> 00:06:57,667
Eilen mielenosoittajat
hyökkäsivät kauppaani.
130
00:06:57,959 --> 00:07:00,128
He maalasivat ikkunat punaisiksi -
131
00:07:00,211 --> 00:07:04,340
ja tuhersivat alejulisteisiin
"alennusmurhaaja".
132
00:07:05,633 --> 00:07:06,759
Auta minua.
133
00:07:07,093 --> 00:07:11,305
Autan kyllä, mutta tarvitsen
palkkion etukäteen.
134
00:07:11,389 --> 00:07:12,473
-Sopii.
-Hienoa.
135
00:07:12,557 --> 00:07:14,475
Ihmisten pitää tietää,
136
00:07:14,851 --> 00:07:17,311
-että Nick Peterson on hyvä mies.
-Selvä.
137
00:07:17,812 --> 00:07:20,440
-Asiakkaat tykkäävät minusta.
-Selvä.
138
00:07:20,940 --> 00:07:22,900
Toin persikkamuffinin.
139
00:07:25,736 --> 00:07:26,737
Kiitos.
140
00:07:27,155 --> 00:07:28,030
Selvä.
141
00:07:29,031 --> 00:07:31,367
Ehdotan seuraavaa.
142
00:07:31,451 --> 00:07:35,037
Viekö tämä kauan?
Jätin auton invapaikalle.
143
00:07:35,830 --> 00:07:37,248
Ai, ei.
144
00:07:37,331 --> 00:07:40,668
Järjestän lehdistötilaisuuden,
puhut medialle,
145
00:07:40,751 --> 00:07:42,295
ja tarjoamme oliivinoksaa.
146
00:07:43,421 --> 00:07:44,589
Millaista?
147
00:07:45,006 --> 00:07:46,007
Rahallista.
148
00:07:46,591 --> 00:07:48,593
Pidä kiinni puheenaiheista.
149
00:07:48,676 --> 00:07:50,470
Ota aikasi, niin selviät.
150
00:07:50,928 --> 00:07:54,432
Kate, jos tämä toimii,
saat elinikäisen alennuksen.
151
00:07:54,515 --> 00:07:57,143
Se on kilttiä, mutta palkkioni riittää.
152
00:07:57,602 --> 00:08:00,271
Pidä sormiaseesi taskussa.
153
00:08:01,898 --> 00:08:03,065
Hei, Kate.
154
00:08:03,191 --> 00:08:06,235
-Hitsi!
-Dana. Riverin äiti esikoulusta.
155
00:08:06,402 --> 00:08:08,529
Muistan coolit äidit. Mitä kuuluu?
156
00:08:08,613 --> 00:08:11,824
-En tiennyt, että olet journalisti.
-Olen PR-alalla.
157
00:08:12,575 --> 00:08:14,368
Petersonin asiallako?
158
00:08:14,994 --> 00:08:16,537
Tuota, joo.
159
00:08:16,829 --> 00:08:20,124
Se oli viime hetken puolueeton juttu.
160
00:08:20,208 --> 00:08:21,459
Naiset ja herrat...
161
00:08:21,542 --> 00:08:23,628
-Mene mukaan.
-Naiset ja herrat.
162
00:08:33,221 --> 00:08:35,848
Arvatkaa mitä? Ammuin sarvikuonon.
163
00:08:35,932 --> 00:08:36,766
Hitto.
164
00:08:36,849 --> 00:08:39,060
Jäljitin petoa kolme päivää -
165
00:08:39,143 --> 00:08:41,187
vaikeassa maastossa -
166
00:08:41,270 --> 00:08:42,647
ja hirveässä helteessä.
167
00:08:43,022 --> 00:08:44,857
Se oli -
168
00:08:46,984 --> 00:08:50,279
elämäni upein kokemus.
169
00:08:54,992 --> 00:08:56,202
Selvä.
170
00:08:57,161 --> 00:08:58,955
En ole hirviö,
171
00:08:59,497 --> 00:09:00,790
ja todistan sen...
172
00:09:01,958 --> 00:09:02,917
Sano se.
173
00:09:03,376 --> 00:09:07,338
Lahjoitan 10 % viime vuoden voitosta -
174
00:09:08,339 --> 00:09:10,216
sarvikuonosäätiölle.
175
00:09:10,299 --> 00:09:11,926
Sillä lailla.
176
00:09:13,135 --> 00:09:14,220
Kiitos.
177
00:09:14,595 --> 00:09:15,888
-Kiitos.
-Voi taivas.
178
00:09:18,808 --> 00:09:19,850
Olet myöhässä.
179
00:09:21,102 --> 00:09:21,978
Toin kamat.
180
00:09:28,776 --> 00:09:30,236
Et varmaan tahdo näitä.
181
00:09:32,738 --> 00:09:35,825
-Vai tahdotko?
-Juniper, olen tosissani.
182
00:09:36,576 --> 00:09:39,495
Pyydät paljon rahaa. Mitä tämä on?
183
00:09:39,912 --> 00:09:42,873
Täysi sotku. Onko tämä seiskaluokalta?
184
00:09:44,584 --> 00:09:46,085
Kirjaraportti Huck Finnistä.
185
00:09:46,794 --> 00:09:49,046
Kansi ja nolla.
186
00:09:49,338 --> 00:09:50,548
En lukenut kirjaa.
187
00:09:51,465 --> 00:09:52,842
Ei kovin vakuuttavaa.
188
00:09:53,884 --> 00:09:54,719
Anteeksi.
189
00:09:54,802 --> 00:09:58,014
Kävin yliopistoa kaksi vuotta.
Jotain hyvää löytyy.
190
00:09:58,097 --> 00:10:01,434
-Tarvitsin arvosanoja uimajoukkueen takia.
-Todista se.
191
00:10:02,310 --> 00:10:03,519
Näytä todistukset.
192
00:10:03,603 --> 00:10:07,064
Tahdon maksuerittelyt,
opintomateriaalien hinnat -
193
00:10:07,148 --> 00:10:10,443
ja valitsemasi kurssit
tai en lainaa penniäkään.
194
00:10:12,069 --> 00:10:13,904
Järjestä nämä.
195
00:10:19,493 --> 00:10:20,494
No niin.
196
00:10:20,620 --> 00:10:23,789
Kiitos, kun odotitte. Arvostan sitä.
197
00:10:23,873 --> 00:10:26,500
Voitteko laittaa samalla jääkaappiin...?
198
00:10:26,834 --> 00:10:27,877
Rosie.
199
00:10:28,169 --> 00:10:30,671
Hyvä. Rosie...
200
00:10:31,505 --> 00:10:33,549
Neitiseni, kiitos paljon.
201
00:10:34,425 --> 00:10:36,969
Voitko viedä matkalla nämä...?
202
00:10:37,928 --> 00:10:40,848
-Mitä teet?
-En halua verirahojasi.
203
00:10:40,931 --> 00:10:42,224
Se mies on paha.
204
00:10:42,767 --> 00:10:46,812
-Hän teki ison lahjoituksen.
-Hän metsästi uhanalaista lajia.
205
00:10:46,896 --> 00:10:48,898
Hän on muuten mukava mies.
206
00:10:49,482 --> 00:10:50,608
-Katsokaa!
-Hitto!
207
00:10:50,691 --> 00:10:52,401
Nick Peterson lähetti sen.
208
00:10:52,985 --> 00:10:55,529
Olen helvetissä. Otan loparit.
209
00:10:55,613 --> 00:10:58,157
-Älä, Rosie.
-Minä eroan!
210
00:10:59,533 --> 00:11:01,243
Rosie! Voi taivas.
211
00:11:01,994 --> 00:11:03,704
Hän palaa varmasti.
212
00:11:10,002 --> 00:11:12,838
Kaikki on siinä. Jaoin ne osiin.
213
00:11:12,922 --> 00:11:14,882
Opintorekisterit, todistukset,
214
00:11:14,965 --> 00:11:17,885
kurssilistat ja opintolaina-anomus.
215
00:11:18,636 --> 00:11:20,471
Saat rahat takaisin.
216
00:11:20,554 --> 00:11:24,475
-Matikasta tasaista tyydyttävää.
-12. vuosikurssin parhaita.
217
00:11:24,892 --> 00:11:26,852
Oppilasneuvoston varajohtaja?
218
00:11:26,936 --> 00:11:29,480
Hankin kahvilaan kolme limuautomaattia.
219
00:11:29,855 --> 00:11:31,565
Ei terveellisintä.
220
00:11:32,733 --> 00:11:34,902
Ole kiltti, tämä on tärkeää.
221
00:11:34,985 --> 00:11:37,738
Haluan selvitä vuodesta,
jotta saan tutkinnon.
222
00:11:38,823 --> 00:11:40,241
Opiskelet liiketaloutta.
223
00:11:40,449 --> 00:11:43,619
Joo. Tahdon olla oma pomoni.
224
00:11:44,161 --> 00:11:45,204
Johtaa paskaa.
225
00:11:46,372 --> 00:11:47,373
Kuten sinä.
226
00:11:47,707 --> 00:11:48,749
Pystyn siihen -
227
00:11:48,833 --> 00:11:52,420
ja teen sen. Tulevaisuuteni on käsissäsi.
228
00:11:53,629 --> 00:11:54,463
Selvä.
229
00:11:56,424 --> 00:12:00,970
Asianajajani Rocky kävi läpi
tämän väliaikaisen lainasopimuksen.
230
00:12:03,639 --> 00:12:04,557
Vau.
231
00:12:06,350 --> 00:12:07,184
Hei.
232
00:12:07,643 --> 00:12:10,354
Älä huoli. Sain töitä tarjoilijana,
233
00:12:10,438 --> 00:12:12,773
joten maksan pian takaisin.
234
00:12:12,857 --> 00:12:15,067
Maksa, kun saat lainan.
235
00:12:19,196 --> 00:12:20,239
Kiitos.
236
00:12:32,543 --> 00:12:33,544
Sain tekstarisi.
237
00:12:34,044 --> 00:12:37,298
Et vie tytärtämme sitruunabileisiin.
Se on yököttävää.
238
00:12:37,631 --> 00:12:39,258
Mitä? Miksi?
239
00:12:39,341 --> 00:12:42,553
Vauvat maistavat sitruunaa,
ja kuvaamme videoita.
240
00:12:42,636 --> 00:12:44,597
Netissä ei sanottu niin.
241
00:12:46,348 --> 00:12:47,808
Pitää poistaa historia.
242
00:12:49,435 --> 00:12:52,396
Miksi se juttu on yhtäkkiä niin tärkeä?
243
00:12:53,856 --> 00:12:54,815
En tiedä.
244
00:12:55,149 --> 00:12:57,318
Koska haluan ottaa yhteyttä.
245
00:12:58,819 --> 00:13:02,406
Pahoittelen epäilyksiä.
Katosit kuukausiksi.
246
00:13:02,490 --> 00:13:04,950
Olen ollut kamala äiti.
247
00:13:05,826 --> 00:13:07,119
Haluan olla parempi.
248
00:13:07,953 --> 00:13:09,079
Se on pointtini.
249
00:13:12,958 --> 00:13:14,877
Onko siellä huumeita tai viinaa?
250
00:13:15,461 --> 00:13:17,421
Oikeasti, Ian?
251
00:13:18,547 --> 00:13:23,260
Syötä hänet ja tuo 20.30 mennessä.
Anna Ginan puhelinnumero ja paikan osoite.
252
00:13:23,344 --> 00:13:24,678
-Mitä?
-Ne ovat ehtoni.
253
00:13:26,931 --> 00:13:27,973
Hyvä on.
254
00:13:31,101 --> 00:13:33,604
NAISOPISKELIJAT KÄRSIVÄT TUEN PUUTTEESTA
255
00:13:34,271 --> 00:13:36,774
Tri Carlson, oletteko vapaana?
256
00:13:36,857 --> 00:13:38,901
Sandy haluaisi tavata.
257
00:13:38,984 --> 00:13:40,986
Ehdottomasti. Pyydä tyttö sisään.
258
00:13:45,658 --> 00:13:46,492
Sandy?
259
00:13:47,868 --> 00:13:48,911
Joo, hei.
260
00:13:50,788 --> 00:13:53,499
-En tiennyt, että olet...
-Se on pojankin nimi.
261
00:13:54,208 --> 00:13:55,376
Tietysti. Sisään!
262
00:13:57,628 --> 00:13:59,046
Mikä sinua vaivaa?
263
00:13:59,713 --> 00:14:00,673
Tuota...
264
00:14:01,257 --> 00:14:03,300
Kokeilin deittiappia -
265
00:14:03,759 --> 00:14:05,094
ja säikähdin.
266
00:14:05,177 --> 00:14:07,888
Tyttöjen puheet...
267
00:14:07,972 --> 00:14:09,807
-Naisten.
-Anteeksi?
268
00:14:10,015 --> 00:14:12,518
Puhut naisten suista.
269
00:14:12,601 --> 00:14:16,230
Tytöt ovat lapsia.
Haluatko deittailla lasta?
270
00:14:18,023 --> 00:14:19,316
En. Tuota...
271
00:14:20,276 --> 00:14:24,530
Ne naiset
pilkkaavat minua netissä, perkele.
272
00:14:25,239 --> 00:14:26,490
En saa treffejä.
273
00:14:26,574 --> 00:14:28,158
Onko sinulla oikeus niihin?
274
00:14:28,242 --> 00:14:29,285
Ehkä.
275
00:14:29,368 --> 00:14:30,661
Minä vain...
276
00:14:31,328 --> 00:14:35,040
Haluan mahdollisuuden mutten tiedä,
mitä sanoa saadakseni...
277
00:14:35,124 --> 00:14:37,877
Mitä? Seksiäkö?
278
00:14:41,547 --> 00:14:44,717
Olet vittu... Olet samanlainen kuin ne.
279
00:14:45,759 --> 00:14:46,594
Ne?
280
00:14:48,429 --> 00:14:49,346
Ne?
281
00:14:55,728 --> 00:14:58,647
-Miten päiväsi meni?
-Surkeasti. Kiitos.
282
00:14:59,148 --> 00:15:01,442
-Missä Jamie on?
-Nukkuu yläkerrassa.
283
00:15:01,525 --> 00:15:05,237
Haluatko kasvattaa siivet
ja lentää iloisen Pariisin yllä?
284
00:15:05,779 --> 00:15:08,198
Kerro jo tyhmistä laseistasi.
285
00:15:08,282 --> 00:15:11,785
Niiden avulla voi uppoutua
täysin eri universumiin.
286
00:15:11,869 --> 00:15:15,122
Olen ollut tunnin majesteettinen lintu.
Kokeile niitä.
287
00:15:16,582 --> 00:15:17,416
Ei kiinnosta.
288
00:15:17,750 --> 00:15:19,501
Selvä. Tahdotko tietää,
289
00:15:19,585 --> 00:15:22,254
miksi miehesi osti ne keskellä viikkoa?
290
00:15:22,630 --> 00:15:24,423
Miksi pitäisi innostua?
291
00:15:25,841 --> 00:15:27,092
No...
292
00:15:27,718 --> 00:15:29,261
Ehkä, koska olet vaimoni,
293
00:15:29,345 --> 00:15:32,473
ja vaimonani
voisit välittää miehesi elämästä.
294
00:15:32,806 --> 00:15:34,433
Mistä pitäisi innostua?
295
00:15:34,683 --> 00:15:37,519
-Virtuaalitodellisuudestasiko?
-Entä uusi työni?
296
00:15:41,523 --> 00:15:43,150
-Et tiedä siitä.
-Tiedänpäs.
297
00:15:43,233 --> 00:15:44,360
-Etkä.
-Tiedän.
298
00:15:44,443 --> 00:15:46,862
Jos tietäisit, olisit kysynyt,
299
00:15:46,946 --> 00:15:48,697
mutta et kuuntele ikinä.
300
00:15:49,073 --> 00:15:51,992
-Muuttomatkani alkaa.
-Lionel...
301
00:15:53,327 --> 00:15:55,496
-Olet myöhässä.
-Treenit venyivät.
302
00:15:55,871 --> 00:15:58,874
-Mikä isää vaivaa?
-Hän sai ylennyksen linnuksi.
303
00:15:58,958 --> 00:16:00,167
Anna hänen nauttia.
304
00:16:00,918 --> 00:16:03,963
Olisin ehtinyt ajoissa,
jos saisin ajaa metrolla.
305
00:16:04,046 --> 00:16:06,340
Tiedät, mitä mieltä olen siitä.
306
00:16:06,423 --> 00:16:10,386
-Metro on...
-Maanalainen pervopurkki.
307
00:16:11,178 --> 00:16:12,805
-Sinä kuuntelit.
-Joo.
308
00:16:12,888 --> 00:16:14,807
Sinä et ikinä kuuntele minua.
309
00:16:15,391 --> 00:16:19,353
Taivas. Tiedän! En kuuntele!
310
00:16:33,033 --> 00:16:36,745
Jasmine ei tykkää sitruunasta.
311
00:16:37,454 --> 00:16:39,373
Hän on tosi ärtynyt.
312
00:16:39,832 --> 00:16:41,250
Saa varmaan hampaita.
313
00:16:41,333 --> 00:16:44,211
Vaniljauute rauhoittaa ikenet.
314
00:16:44,461 --> 00:16:45,379
Niinkö?
315
00:16:45,713 --> 00:16:48,007
Onko neuvoja uniongelmiin?
316
00:16:48,298 --> 00:16:52,594
Laita kehto telkkarin eteen.
Hän voi katsoa sitä, jos ei nukahda.
317
00:16:53,679 --> 00:16:54,680
Olet ammattilainen.
318
00:16:58,767 --> 00:17:00,227
Likainen.
319
00:17:01,395 --> 00:17:02,938
Hyvänen... Zoe.
320
00:17:03,022 --> 00:17:05,566
Mikset kertonut?
321
00:17:05,649 --> 00:17:06,817
Käykö hän potalla?
322
00:17:06,900 --> 00:17:08,527
Luulin niin.
323
00:17:09,278 --> 00:17:10,446
Hitsi.
324
00:17:10,529 --> 00:17:13,073
-Paska.
-Etkö tiedä sitä?
325
00:17:14,158 --> 00:17:16,660
Tämä on noloa.
326
00:17:16,952 --> 00:17:19,455
Hän on aina isänsä kanssa.
327
00:17:19,538 --> 00:17:20,831
Haen pyyhkeen.
328
00:17:22,124 --> 00:17:23,375
Paha avioeroko?
329
00:17:25,002 --> 00:17:27,755
Jotain sellaista. Tilanne on vaikea.
330
00:17:29,298 --> 00:17:30,549
Miten niin vaikea?
331
00:17:32,718 --> 00:17:37,931
Hän pakotti antamaan Ginan osoitteen
ja numeron ennen kuin antoi meidän tulla.
332
00:17:38,932 --> 00:17:41,393
Antoi? Sepä kamalaa.
333
00:17:41,477 --> 00:17:44,730
-Kuulostaa kontrolloivalta.
-Hän onkin.
334
00:17:44,813 --> 00:17:45,689
Niinkö?
335
00:17:45,981 --> 00:17:47,441
Ei kuulosta Ianilta.
336
00:17:47,524 --> 00:17:49,485
Et tunne häntä kuten minä.
337
00:17:51,779 --> 00:17:53,155
Onko hän väkivaltainen?
338
00:17:54,364 --> 00:17:56,116
Hänellä on vihaongelma.
339
00:17:56,658 --> 00:17:58,494
Hyvänen aika!
340
00:18:00,537 --> 00:18:01,830
En tiennyt yhtään.
341
00:18:02,956 --> 00:18:04,083
Oletko kunnossa?
342
00:18:09,755 --> 00:18:12,883
Voihan perkele. Onko hän YouTube-stara?
343
00:18:18,889 --> 00:18:20,641
Kas, kas. Enkeli kynnyksellä.
344
00:18:21,433 --> 00:18:24,269
Onpa sinulla kiva paikka.
345
00:18:28,732 --> 00:18:31,527
Hitto, tämä on vanhempiesi talo!
346
00:18:32,736 --> 00:18:35,614
-Tavallaan minunkin.
-Koska olet heidän poikansa?
347
00:18:35,697 --> 00:18:37,616
Mikset sanonut asuvasi täällä?
348
00:18:37,699 --> 00:18:40,994
Se ei ole coolia.
Se on vain väliaikaista.
349
00:18:41,078 --> 00:18:43,372
He ovat isotädin luona Michiganissa.
350
00:18:44,248 --> 00:18:45,249
Seksi -
351
00:18:45,499 --> 00:18:48,168
välillämme on sopimatonta
hyvänäkin päivänä,
352
00:18:48,252 --> 00:18:51,505
-mutta se ei onnistu Richardin luona.
-Tajuan sen.
353
00:18:51,588 --> 00:18:55,134
Luonasi piileskelemme lapsilta
ja töissä kaikilta.
354
00:18:55,217 --> 00:18:56,760
Täällä olemme kaksin.
355
00:18:57,845 --> 00:19:00,264
Mokasin jo tarpeeksi tänään.
356
00:19:00,722 --> 00:19:01,723
Mokasit?
357
00:19:02,224 --> 00:19:05,060
Annoit sarvikuonontappajan rahat
vähäosaisille.
358
00:19:05,144 --> 00:19:07,646
Olet seksikäs Robin Hood.
359
00:19:11,441 --> 00:19:12,901
Tahdon olla Marianisi.
360
00:19:22,119 --> 00:19:24,705
-Älä nyt.
-Pikku hörppy.
361
00:19:26,123 --> 00:19:27,249
Voitko olla normaali?
362
00:19:27,332 --> 00:19:30,460
Se ei ole vain vauvoille.
Bodarit maksavat siitä.
363
00:19:31,086 --> 00:19:33,338
-Ei ole totta.
-Tutkin netistä.
364
00:19:33,422 --> 00:19:36,049
Tiedän, miten voit tykätä siitä.
365
00:19:37,718 --> 00:19:39,094
-Ei.
-Viisi sekuntia.
366
00:19:39,178 --> 00:19:40,762
Jos vihaat, en kysy enää.
367
00:19:42,556 --> 00:19:43,557
Saat sekunnin.
368
00:19:45,434 --> 00:19:46,810
Varovasti.
369
00:19:59,198 --> 00:20:00,032
Hei!
370
00:20:03,952 --> 00:20:05,662
-Onko se isäsi?
-Joo.
371
00:20:05,954 --> 00:20:07,331
-Forrest?
-Hitto.
372
00:20:11,335 --> 00:20:12,377
Forrest?
373
00:20:20,344 --> 00:20:22,804
Hei, olet kotona.
374
00:20:23,513 --> 00:20:26,433
-Mikset vastannut?
-Minä nukuin.
375
00:20:26,516 --> 00:20:28,101
Olen sairas.
376
00:20:30,187 --> 00:20:31,688
Ylähuulessasi on maitoa.
377
00:20:31,772 --> 00:20:34,399
Sinun piti olla Michiganissa perjantaihin.
378
00:20:34,775 --> 00:20:36,276
Narautin Ida-tätisi.
379
00:20:36,777 --> 00:20:38,278
Muka kuolinvuoteella.
380
00:20:39,196 --> 00:20:40,489
Täällä haisee.
381
00:20:40,572 --> 00:20:42,699
Älä mene... Isä.
382
00:20:43,033 --> 00:20:45,244
Van Hellit saivat altaan valmiiksi.
383
00:20:45,327 --> 00:20:46,787
-Isä.
-Oletko nähnyt?
384
00:20:46,870 --> 00:20:48,747
-Tuota...
-Olen ihmetellyt...
385
00:20:50,791 --> 00:20:51,959
Voi taivas!
386
00:20:52,376 --> 00:20:53,210
Hitto!
387
00:20:53,293 --> 00:20:54,962
Richard, olen pahoillani.
388
00:20:55,045 --> 00:20:58,215
-Mitä helvettiä?
-Tämä ei ole, miltä näyttää.
389
00:20:58,298 --> 00:21:00,050
-Rakastan häntä.
-Mitä?
390
00:21:00,133 --> 00:21:02,052
-Mitä?
-Rakastan sinua.
391
00:21:02,886 --> 00:21:04,012
Voi taivas!
392
00:21:06,265 --> 00:21:08,141
Nyt voimme olla yhdessä.
393
00:22:07,826 --> 00:22:09,953
Tekstitys: Petri Nauha