1 00:00:06,006 --> 00:00:07,882 Aiemmin... 2 00:00:07,966 --> 00:00:09,801 -Ota hänet. -Mitä? 3 00:00:09,884 --> 00:00:12,387 Minusta ei ole äidiksi. 4 00:00:12,470 --> 00:00:15,348 -Hän hyväksikäyttää mieliä. -Emme joudu oikeuteen. 5 00:00:15,432 --> 00:00:16,766 Yliopistolla on töitä. 6 00:00:16,850 --> 00:00:20,395 He tarvitsevat terapeuttia. Haen sitä, jotta voin kostaa. 7 00:00:20,979 --> 00:00:22,897 -Paljonko se maksaa? -10 000. 8 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 10 tuhatta... 9 00:00:24,357 --> 00:00:26,234 Meidän pitää mennä terapiaan. 10 00:00:26,317 --> 00:00:27,986 Olemme hänen vanhempiaan. 11 00:00:28,069 --> 00:00:29,946 Siinä hän on. Voi taivas. 12 00:00:37,662 --> 00:00:39,664 NÄHDÄÄN PIAN! 13 00:00:45,670 --> 00:00:46,755 Hitto. Hei. 14 00:00:47,797 --> 00:00:48,840 Herää. 15 00:00:49,841 --> 00:00:52,802 -10 minuuttia. -Ei yhtään, sinun pitää mennä. 16 00:00:52,886 --> 00:00:55,638 Hitsi, minä nukahdin. 17 00:00:55,805 --> 00:00:58,224 Halusin, että näet Hurjapäät-elokuvat. 18 00:00:58,600 --> 00:01:01,895 -Katsotaan ne ensi kerralla. -Joo. Nouse nyt. 19 00:01:01,978 --> 00:01:04,230 Häivy ennen kuin lapset heräävät. 20 00:01:04,773 --> 00:01:07,067 Voisin auttaa. 21 00:01:07,150 --> 00:01:09,652 Lapset pitävät minua yhtenä heistä. 22 00:01:09,736 --> 00:01:13,406 Se on kilttiä, mutten esittele deittejä heille. 23 00:01:13,490 --> 00:01:16,659 En deittaile monia enkä edes sinua. 24 00:01:16,743 --> 00:01:18,953 Sinun piti tulla kello 23 - 25 00:01:19,037 --> 00:01:20,038 ja häipyä... 26 00:01:20,830 --> 00:01:21,664 Haloo. 27 00:01:22,749 --> 00:01:23,833 Ne ovat valtavat. 28 00:01:24,834 --> 00:01:27,420 Joo, Ellan aamiainen. Ne ovat täynnä. 29 00:01:31,758 --> 00:01:32,759 Koeta vain. 30 00:01:39,224 --> 00:01:40,141 Oletko...? 31 00:01:40,934 --> 00:01:43,728 -Minä kovetuin. Haluan lisää. -Mitä? Ei. 32 00:01:43,812 --> 00:01:44,687 Anna huikka. 33 00:01:45,271 --> 00:01:47,941 -Seksikästä. -En ruoki sinua. 34 00:01:48,525 --> 00:01:49,484 Ruokitpas. 35 00:02:06,084 --> 00:02:07,335 Kiitos, kun tulit. 36 00:02:09,295 --> 00:02:11,506 Oli hankalaa tulla. 37 00:02:12,048 --> 00:02:14,551 Hoida se ensi kerralla itse. 38 00:02:15,635 --> 00:02:18,388 Se on pariterapiaa. Molempia tarvitaan. 39 00:02:18,596 --> 00:02:20,890 Olemme täällä sinun takiasi. 40 00:02:22,142 --> 00:02:23,143 -Niin. -Joten... 41 00:02:26,104 --> 00:02:27,313 Kiitos, kun tulit. 42 00:02:27,981 --> 00:02:29,858 Kiitos, kun saan nähdä Ellaa. 43 00:02:30,608 --> 00:02:32,944 -Hän on täydellinen. -Tiedän. 44 00:02:34,404 --> 00:02:36,322 Saako hän tarpeeksi rintamaitoa? 45 00:02:38,158 --> 00:02:42,453 Miksi kysyt? Miksei saisi? Hän saa kaiken, ei kukaan muu. 46 00:02:44,038 --> 00:02:46,416 Ruokitko jotakuta toista? 47 00:02:46,499 --> 00:02:49,127 En! Miksi? Kuka voisi - 48 00:02:49,210 --> 00:02:50,295 kiihottua...? 49 00:02:50,378 --> 00:02:52,213 -Kiihottua? -Ei! 50 00:02:53,381 --> 00:02:56,050 Olen samaa mieltä. Se ei kiihota. 51 00:02:56,634 --> 00:02:57,844 Tapailetko jotakuta? 52 00:02:58,261 --> 00:02:59,929 En. Entä sinä? 53 00:03:00,013 --> 00:03:01,222 -En. -Hyvä. 54 00:03:01,306 --> 00:03:05,185 Älä sitten kysele vaan ota rauhassa. 55 00:03:06,060 --> 00:03:07,187 Relaa vähän. 56 00:03:07,687 --> 00:03:08,521 Kuule. 57 00:03:08,813 --> 00:03:11,232 On kiva, että tahdot olla lasten kanssa, 58 00:03:11,316 --> 00:03:15,278 koska olemme heidän vanhempiaan, mutta keskitytään lapsiin. 59 00:03:15,361 --> 00:03:16,279 Kyllä. 60 00:03:16,863 --> 00:03:20,533 Haluan kysyä, voinko ottaa lapset illalla? 61 00:03:21,159 --> 00:03:24,204 Tauko kelpaisi kyllä, kiitos. 62 00:03:24,537 --> 00:03:25,788 -Hyvä. -Hienoa. 63 00:03:26,915 --> 00:03:30,043 "Tämä ei ole romuttamo vaan autotalli." 64 00:03:30,960 --> 00:03:32,420 Onko se lainaus? 65 00:03:33,880 --> 00:03:34,881 Fast & Furious. 66 00:03:35,465 --> 00:03:36,299 Kuusi. 67 00:03:37,342 --> 00:03:39,052 -Vai ysi? -Tokio Drift. 68 00:03:39,135 --> 00:03:40,261 Pää kiinni, Carl. 69 00:03:43,097 --> 00:03:47,227 Olen psykiatri ja tiedän kokemuksesta, mitä koulussa tapahtuu. 70 00:03:47,310 --> 00:03:50,605 Olisin tehokas opiskelijoiden kanssa. 71 00:03:50,688 --> 00:03:55,151 Tiedän mutten halua terapeuttia, joka on trauman keskellä. 72 00:03:55,610 --> 00:03:57,195 Se on teille eduksi. 73 00:03:57,987 --> 00:04:00,114 -Tai haitaksi. -Olen kunnossa. 74 00:04:02,200 --> 00:04:06,079 Kuulkaa. Ette löydä minua motivoituneempaa hakijaa. 75 00:04:06,204 --> 00:04:07,497 Lupaan sen. 76 00:04:08,373 --> 00:04:11,042 -Tiedättekö, mihin sekaannutte? -Tiedän. 77 00:04:12,669 --> 00:04:13,503 Selvä. 78 00:04:14,587 --> 00:04:15,421 Kokeillaan. 79 00:04:15,838 --> 00:04:18,174 Kiitos. Ette tule pettymään. 80 00:04:18,758 --> 00:04:19,842 Toivotaan niin. 81 00:04:20,635 --> 00:04:23,304 Arvostamme asiakkuuttanne, joten voin kysyä. 82 00:04:24,305 --> 00:04:25,139 Hetkinen. 83 00:04:27,475 --> 00:04:28,810 Soitan takaisin. 84 00:04:29,769 --> 00:04:31,896 Olet kiltti, kiitos. 85 00:04:34,774 --> 00:04:36,109 Anteeksi. 86 00:04:36,693 --> 00:04:38,111 Kiltti poika. 87 00:04:39,070 --> 00:04:40,446 Kuka se siinä? 88 00:04:40,530 --> 00:04:42,573 Kuulin, että palaat töihin. 89 00:04:44,200 --> 00:04:46,828 Vau, oletko taas raskaana? 90 00:04:46,911 --> 00:04:48,955 Viisi kuukautta. Luke täytti vuoden. 91 00:04:49,497 --> 00:04:52,250 Palatkaa töihin. Kiva nähdä teitä. 92 00:04:52,542 --> 00:04:53,668 Sano hei. 93 00:04:56,129 --> 00:04:59,215 Antaa tulla vaan, tykkään olla äiti. 94 00:05:00,216 --> 00:05:02,677 Se on tosi mahtavaa. 95 00:05:04,762 --> 00:05:06,514 Anteeksi, kun kiusasin sinua. 96 00:05:07,974 --> 00:05:09,559 Siitä, ettet pidä hauskaa. 97 00:05:10,143 --> 00:05:11,144 Tajuan nyt. 98 00:05:11,602 --> 00:05:16,149 Perhe on paljon tyydyttävämpää kuin tyhmä biletys. 99 00:05:17,400 --> 00:05:19,610 Miten Zoe voi? Varmaan kasvanut. 100 00:05:19,694 --> 00:05:21,654 -Niin on. -Onko kuvia? 101 00:05:22,238 --> 00:05:23,906 Toki. 102 00:05:26,034 --> 00:05:28,619 Voi! Onko hän kuvassa yksivuotias? 103 00:05:29,704 --> 00:05:32,081 Hän vain näyttää nuorelta. 104 00:05:32,457 --> 00:05:34,334 Aasialaiset geenit. 105 00:05:35,376 --> 00:05:37,628 -Olisi kiva nähdä häntä. -Samoin. 106 00:05:38,087 --> 00:05:38,921 Mitä? 107 00:05:40,423 --> 00:05:45,136 -Olisi kiva, jos näkisit hänet. -Olen äitien ryhmässä. 108 00:05:45,219 --> 00:05:48,681 Tänä iltana vauvat maistavat eka kerran sitruunaa. 109 00:05:48,765 --> 00:05:50,975 He eivät tiedä, miltä hapan maistuu. 110 00:05:51,351 --> 00:05:53,936 Siitä tulee kivaa. Tule Zoen kanssa. 111 00:05:55,355 --> 00:05:56,314 Joo... 112 00:05:57,482 --> 00:05:59,776 -Minä tulen. -Hienoa. 113 00:06:03,446 --> 00:06:06,491 Huomenta, mitä kuuluu? Kertokaa juorut. 114 00:06:06,908 --> 00:06:08,034 Pahoja juorujako? 115 00:06:10,620 --> 00:06:14,916 Et maksanut palkkoja. Luulimme, että maksaisit eilen. 116 00:06:14,999 --> 00:06:18,002 Rahaa on tulossa, mutta vie vähän aikaa - 117 00:06:18,461 --> 00:06:21,631 -tehdä paperityöt. -Emme voi tehdä ilmaistyötä. 118 00:06:22,131 --> 00:06:23,633 Ymmärrän. Hyvä on. 119 00:06:23,716 --> 00:06:25,968 Maksan viikon loppuun mennessä. 120 00:06:26,260 --> 00:06:27,178 -Niinkö? -Niin. 121 00:06:27,261 --> 00:06:28,304 Miten? 122 00:06:29,097 --> 00:06:31,724 En tiedä vielä, mutta maksan kyllä. 123 00:06:31,808 --> 00:06:33,601 Täällä sataa käteistä. 124 00:06:36,437 --> 00:06:38,981 TAPPOI UHANALAISEN ELÄIMEN 125 00:06:40,691 --> 00:06:41,943 Tule sisään. 126 00:06:42,318 --> 00:06:45,071 Nick, kiitos kun tulit näin pian. 127 00:06:46,406 --> 00:06:48,366 Ilahduin soitostasi. 128 00:06:51,619 --> 00:06:54,455 Tämä sarvikuonohomma lähtee käsistä. 129 00:06:55,164 --> 00:06:57,667 Eilen mielenosoittajat hyökkäsivät kauppaani. 130 00:06:57,959 --> 00:07:00,128 He maalasivat ikkunat punaisiksi - 131 00:07:00,211 --> 00:07:04,340 ja tuhersivat alejulisteisiin "alennusmurhaaja". 132 00:07:05,633 --> 00:07:06,759 Auta minua. 133 00:07:07,093 --> 00:07:11,305 Autan kyllä, mutta tarvitsen palkkion etukäteen. 134 00:07:11,389 --> 00:07:12,473 -Sopii. -Hienoa. 135 00:07:12,557 --> 00:07:14,475 Ihmisten pitää tietää, 136 00:07:14,851 --> 00:07:17,311 -että Nick Peterson on hyvä mies. -Selvä. 137 00:07:17,812 --> 00:07:20,440 -Asiakkaat tykkäävät minusta. -Selvä. 138 00:07:20,940 --> 00:07:22,900 Toin persikkamuffinin. 139 00:07:25,736 --> 00:07:26,737 Kiitos. 140 00:07:27,155 --> 00:07:28,030 Selvä. 141 00:07:29,031 --> 00:07:31,367 Ehdotan seuraavaa. 142 00:07:31,451 --> 00:07:35,037 Viekö tämä kauan? Jätin auton invapaikalle. 143 00:07:35,830 --> 00:07:37,248 Ai, ei. 144 00:07:37,331 --> 00:07:40,668 Järjestän lehdistötilaisuuden, puhut medialle, 145 00:07:40,751 --> 00:07:42,295 ja tarjoamme oliivinoksaa. 146 00:07:43,421 --> 00:07:44,589 Millaista? 147 00:07:45,006 --> 00:07:46,007 Rahallista. 148 00:07:46,591 --> 00:07:48,593 Pidä kiinni puheenaiheista. 149 00:07:48,676 --> 00:07:50,470 Ota aikasi, niin selviät. 150 00:07:50,928 --> 00:07:54,432 Kate, jos tämä toimii, saat elinikäisen alennuksen. 151 00:07:54,515 --> 00:07:57,143 Se on kilttiä, mutta palkkioni riittää. 152 00:07:57,602 --> 00:08:00,271 Pidä sormiaseesi taskussa. 153 00:08:01,898 --> 00:08:03,065 Hei, Kate. 154 00:08:03,191 --> 00:08:06,235 -Hitsi! -Dana. Riverin äiti esikoulusta. 155 00:08:06,402 --> 00:08:08,529 Muistan coolit äidit. Mitä kuuluu? 156 00:08:08,613 --> 00:08:11,824 -En tiennyt, että olet journalisti. -Olen PR-alalla. 157 00:08:12,575 --> 00:08:14,368 Petersonin asiallako? 158 00:08:14,994 --> 00:08:16,537 Tuota, joo. 159 00:08:16,829 --> 00:08:20,124 Se oli viime hetken puolueeton juttu. 160 00:08:20,208 --> 00:08:21,459 Naiset ja herrat... 161 00:08:21,542 --> 00:08:23,628 -Mene mukaan. -Naiset ja herrat. 162 00:08:33,221 --> 00:08:35,848 Arvatkaa mitä? Ammuin sarvikuonon. 163 00:08:35,932 --> 00:08:36,766 Hitto. 164 00:08:36,849 --> 00:08:39,060 Jäljitin petoa kolme päivää - 165 00:08:39,143 --> 00:08:41,187 vaikeassa maastossa - 166 00:08:41,270 --> 00:08:42,647 ja hirveässä helteessä. 167 00:08:43,022 --> 00:08:44,857 Se oli - 168 00:08:46,984 --> 00:08:50,279 elämäni upein kokemus. 169 00:08:54,992 --> 00:08:56,202 Selvä. 170 00:08:57,161 --> 00:08:58,955 En ole hirviö, 171 00:08:59,497 --> 00:09:00,790 ja todistan sen... 172 00:09:01,958 --> 00:09:02,917 Sano se. 173 00:09:03,376 --> 00:09:07,338 Lahjoitan 10 % viime vuoden voitosta - 174 00:09:08,339 --> 00:09:10,216 sarvikuonosäätiölle. 175 00:09:10,299 --> 00:09:11,926 Sillä lailla. 176 00:09:13,135 --> 00:09:14,220 Kiitos. 177 00:09:14,595 --> 00:09:15,888 -Kiitos. -Voi taivas. 178 00:09:18,808 --> 00:09:19,850 Olet myöhässä. 179 00:09:21,102 --> 00:09:21,978 Toin kamat. 180 00:09:28,776 --> 00:09:30,236 Et varmaan tahdo näitä. 181 00:09:32,738 --> 00:09:35,825 -Vai tahdotko? -Juniper, olen tosissani. 182 00:09:36,576 --> 00:09:39,495 Pyydät paljon rahaa. Mitä tämä on? 183 00:09:39,912 --> 00:09:42,873 Täysi sotku. Onko tämä seiskaluokalta? 184 00:09:44,584 --> 00:09:46,085 Kirjaraportti Huck Finnistä. 185 00:09:46,794 --> 00:09:49,046 Kansi ja nolla. 186 00:09:49,338 --> 00:09:50,548 En lukenut kirjaa. 187 00:09:51,465 --> 00:09:52,842 Ei kovin vakuuttavaa. 188 00:09:53,884 --> 00:09:54,719 Anteeksi. 189 00:09:54,802 --> 00:09:58,014 Kävin yliopistoa kaksi vuotta. Jotain hyvää löytyy. 190 00:09:58,097 --> 00:10:01,434 -Tarvitsin arvosanoja uimajoukkueen takia. -Todista se. 191 00:10:02,310 --> 00:10:03,519 Näytä todistukset. 192 00:10:03,603 --> 00:10:07,064 Tahdon maksuerittelyt, opintomateriaalien hinnat - 193 00:10:07,148 --> 00:10:10,443 ja valitsemasi kurssit tai en lainaa penniäkään. 194 00:10:12,069 --> 00:10:13,904 Järjestä nämä. 195 00:10:19,493 --> 00:10:20,494 No niin. 196 00:10:20,620 --> 00:10:23,789 Kiitos, kun odotitte. Arvostan sitä. 197 00:10:23,873 --> 00:10:26,500 Voitteko laittaa samalla jääkaappiin...? 198 00:10:26,834 --> 00:10:27,877 Rosie. 199 00:10:28,169 --> 00:10:30,671 Hyvä. Rosie... 200 00:10:31,505 --> 00:10:33,549 Neitiseni, kiitos paljon. 201 00:10:34,425 --> 00:10:36,969 Voitko viedä matkalla nämä...? 202 00:10:37,928 --> 00:10:40,848 -Mitä teet? -En halua verirahojasi. 203 00:10:40,931 --> 00:10:42,224 Se mies on paha. 204 00:10:42,767 --> 00:10:46,812 -Hän teki ison lahjoituksen. -Hän metsästi uhanalaista lajia. 205 00:10:46,896 --> 00:10:48,898 Hän on muuten mukava mies. 206 00:10:49,482 --> 00:10:50,608 -Katsokaa! -Hitto! 207 00:10:50,691 --> 00:10:52,401 Nick Peterson lähetti sen. 208 00:10:52,985 --> 00:10:55,529 Olen helvetissä. Otan loparit. 209 00:10:55,613 --> 00:10:58,157 -Älä, Rosie. -Minä eroan! 210 00:10:59,533 --> 00:11:01,243 Rosie! Voi taivas. 211 00:11:01,994 --> 00:11:03,704 Hän palaa varmasti. 212 00:11:10,002 --> 00:11:12,838 Kaikki on siinä. Jaoin ne osiin. 213 00:11:12,922 --> 00:11:14,882 Opintorekisterit, todistukset, 214 00:11:14,965 --> 00:11:17,885 kurssilistat ja opintolaina-anomus. 215 00:11:18,636 --> 00:11:20,471 Saat rahat takaisin. 216 00:11:20,554 --> 00:11:24,475 -Matikasta tasaista tyydyttävää. -12. vuosikurssin parhaita. 217 00:11:24,892 --> 00:11:26,852 Oppilasneuvoston varajohtaja? 218 00:11:26,936 --> 00:11:29,480 Hankin kahvilaan kolme limuautomaattia. 219 00:11:29,855 --> 00:11:31,565 Ei terveellisintä. 220 00:11:32,733 --> 00:11:34,902 Ole kiltti, tämä on tärkeää. 221 00:11:34,985 --> 00:11:37,738 Haluan selvitä vuodesta, jotta saan tutkinnon. 222 00:11:38,823 --> 00:11:40,241 Opiskelet liiketaloutta. 223 00:11:40,449 --> 00:11:43,619 Joo. Tahdon olla oma pomoni. 224 00:11:44,161 --> 00:11:45,204 Johtaa paskaa. 225 00:11:46,372 --> 00:11:47,373 Kuten sinä. 226 00:11:47,707 --> 00:11:48,749 Pystyn siihen - 227 00:11:48,833 --> 00:11:52,420 ja teen sen. Tulevaisuuteni on käsissäsi. 228 00:11:53,629 --> 00:11:54,463 Selvä. 229 00:11:56,424 --> 00:12:00,970 Asianajajani Rocky kävi läpi tämän väliaikaisen lainasopimuksen. 230 00:12:03,639 --> 00:12:04,557 Vau. 231 00:12:06,350 --> 00:12:07,184 Hei. 232 00:12:07,643 --> 00:12:10,354 Älä huoli. Sain töitä tarjoilijana, 233 00:12:10,438 --> 00:12:12,773 joten maksan pian takaisin. 234 00:12:12,857 --> 00:12:15,067 Maksa, kun saat lainan. 235 00:12:19,196 --> 00:12:20,239 Kiitos. 236 00:12:32,543 --> 00:12:33,544 Sain tekstarisi. 237 00:12:34,044 --> 00:12:37,298 Et vie tytärtämme sitruunabileisiin. Se on yököttävää. 238 00:12:37,631 --> 00:12:39,258 Mitä? Miksi? 239 00:12:39,341 --> 00:12:42,553 Vauvat maistavat sitruunaa, ja kuvaamme videoita. 240 00:12:42,636 --> 00:12:44,597 Netissä ei sanottu niin. 241 00:12:46,348 --> 00:12:47,808 Pitää poistaa historia. 242 00:12:49,435 --> 00:12:52,396 Miksi se juttu on yhtäkkiä niin tärkeä? 243 00:12:53,856 --> 00:12:54,815 En tiedä. 244 00:12:55,149 --> 00:12:57,318 Koska haluan ottaa yhteyttä. 245 00:12:58,819 --> 00:13:02,406 Pahoittelen epäilyksiä. Katosit kuukausiksi. 246 00:13:02,490 --> 00:13:04,950 Olen ollut kamala äiti. 247 00:13:05,826 --> 00:13:07,119 Haluan olla parempi. 248 00:13:07,953 --> 00:13:09,079 Se on pointtini. 249 00:13:12,958 --> 00:13:14,877 Onko siellä huumeita tai viinaa? 250 00:13:15,461 --> 00:13:17,421 Oikeasti, Ian? 251 00:13:18,547 --> 00:13:23,260 Syötä hänet ja tuo 20.30 mennessä. Anna Ginan puhelinnumero ja paikan osoite. 252 00:13:23,344 --> 00:13:24,678 -Mitä? -Ne ovat ehtoni. 253 00:13:26,931 --> 00:13:27,973 Hyvä on. 254 00:13:31,101 --> 00:13:33,604 NAISOPISKELIJAT KÄRSIVÄT TUEN PUUTTEESTA 255 00:13:34,271 --> 00:13:36,774 Tri Carlson, oletteko vapaana? 256 00:13:36,857 --> 00:13:38,901 Sandy haluaisi tavata. 257 00:13:38,984 --> 00:13:40,986 Ehdottomasti. Pyydä tyttö sisään. 258 00:13:45,658 --> 00:13:46,492 Sandy? 259 00:13:47,868 --> 00:13:48,911 Joo, hei. 260 00:13:50,788 --> 00:13:53,499 -En tiennyt, että olet... -Se on pojankin nimi. 261 00:13:54,208 --> 00:13:55,376 Tietysti. Sisään! 262 00:13:57,628 --> 00:13:59,046 Mikä sinua vaivaa? 263 00:13:59,713 --> 00:14:00,673 Tuota... 264 00:14:01,257 --> 00:14:03,300 Kokeilin deittiappia - 265 00:14:03,759 --> 00:14:05,094 ja säikähdin. 266 00:14:05,177 --> 00:14:07,888 Tyttöjen puheet... 267 00:14:07,972 --> 00:14:09,807 -Naisten. -Anteeksi? 268 00:14:10,015 --> 00:14:12,518 Puhut naisten suista. 269 00:14:12,601 --> 00:14:16,230 Tytöt ovat lapsia. Haluatko deittailla lasta? 270 00:14:18,023 --> 00:14:19,316 En. Tuota... 271 00:14:20,276 --> 00:14:24,530 Ne naiset pilkkaavat minua netissä, perkele. 272 00:14:25,239 --> 00:14:26,490 En saa treffejä. 273 00:14:26,574 --> 00:14:28,158 Onko sinulla oikeus niihin? 274 00:14:28,242 --> 00:14:29,285 Ehkä. 275 00:14:29,368 --> 00:14:30,661 Minä vain... 276 00:14:31,328 --> 00:14:35,040 Haluan mahdollisuuden mutten tiedä, mitä sanoa saadakseni... 277 00:14:35,124 --> 00:14:37,877 Mitä? Seksiäkö? 278 00:14:41,547 --> 00:14:44,717 Olet vittu... Olet samanlainen kuin ne. 279 00:14:45,759 --> 00:14:46,594 Ne? 280 00:14:48,429 --> 00:14:49,346 Ne? 281 00:14:55,728 --> 00:14:58,647 -Miten päiväsi meni? -Surkeasti. Kiitos. 282 00:14:59,148 --> 00:15:01,442 -Missä Jamie on? -Nukkuu yläkerrassa. 283 00:15:01,525 --> 00:15:05,237 Haluatko kasvattaa siivet ja lentää iloisen Pariisin yllä? 284 00:15:05,779 --> 00:15:08,198 Kerro jo tyhmistä laseistasi. 285 00:15:08,282 --> 00:15:11,785 Niiden avulla voi uppoutua täysin eri universumiin. 286 00:15:11,869 --> 00:15:15,122 Olen ollut tunnin majesteettinen lintu. Kokeile niitä. 287 00:15:16,582 --> 00:15:17,416 Ei kiinnosta. 288 00:15:17,750 --> 00:15:19,501 Selvä. Tahdotko tietää, 289 00:15:19,585 --> 00:15:22,254 miksi miehesi osti ne keskellä viikkoa? 290 00:15:22,630 --> 00:15:24,423 Miksi pitäisi innostua? 291 00:15:25,841 --> 00:15:27,092 No... 292 00:15:27,718 --> 00:15:29,261 Ehkä, koska olet vaimoni, 293 00:15:29,345 --> 00:15:32,473 ja vaimonani voisit välittää miehesi elämästä. 294 00:15:32,806 --> 00:15:34,433 Mistä pitäisi innostua? 295 00:15:34,683 --> 00:15:37,519 -Virtuaalitodellisuudestasiko? -Entä uusi työni? 296 00:15:41,523 --> 00:15:43,150 -Et tiedä siitä. -Tiedänpäs. 297 00:15:43,233 --> 00:15:44,360 -Etkä. -Tiedän. 298 00:15:44,443 --> 00:15:46,862 Jos tietäisit, olisit kysynyt, 299 00:15:46,946 --> 00:15:48,697 mutta et kuuntele ikinä. 300 00:15:49,073 --> 00:15:51,992 -Muuttomatkani alkaa. -Lionel... 301 00:15:53,327 --> 00:15:55,496 -Olet myöhässä. -Treenit venyivät. 302 00:15:55,871 --> 00:15:58,874 -Mikä isää vaivaa? -Hän sai ylennyksen linnuksi. 303 00:15:58,958 --> 00:16:00,167 Anna hänen nauttia. 304 00:16:00,918 --> 00:16:03,963 Olisin ehtinyt ajoissa, jos saisin ajaa metrolla. 305 00:16:04,046 --> 00:16:06,340 Tiedät, mitä mieltä olen siitä. 306 00:16:06,423 --> 00:16:10,386 -Metro on... -Maanalainen pervopurkki. 307 00:16:11,178 --> 00:16:12,805 -Sinä kuuntelit. -Joo. 308 00:16:12,888 --> 00:16:14,807 Sinä et ikinä kuuntele minua. 309 00:16:15,391 --> 00:16:19,353 Taivas. Tiedän! En kuuntele! 310 00:16:33,033 --> 00:16:36,745 Jasmine ei tykkää sitruunasta. 311 00:16:37,454 --> 00:16:39,373 Hän on tosi ärtynyt. 312 00:16:39,832 --> 00:16:41,250 Saa varmaan hampaita. 313 00:16:41,333 --> 00:16:44,211 Vaniljauute rauhoittaa ikenet. 314 00:16:44,461 --> 00:16:45,379 Niinkö? 315 00:16:45,713 --> 00:16:48,007 Onko neuvoja uniongelmiin? 316 00:16:48,298 --> 00:16:52,594 Laita kehto telkkarin eteen. Hän voi katsoa sitä, jos ei nukahda. 317 00:16:53,679 --> 00:16:54,680 Olet ammattilainen. 318 00:16:58,767 --> 00:17:00,227 Likainen. 319 00:17:01,395 --> 00:17:02,938 Hyvänen... Zoe. 320 00:17:03,022 --> 00:17:05,566 Mikset kertonut? 321 00:17:05,649 --> 00:17:06,817 Käykö hän potalla? 322 00:17:06,900 --> 00:17:08,527 Luulin niin. 323 00:17:09,278 --> 00:17:10,446 Hitsi. 324 00:17:10,529 --> 00:17:13,073 -Paska. -Etkö tiedä sitä? 325 00:17:14,158 --> 00:17:16,660 Tämä on noloa. 326 00:17:16,952 --> 00:17:19,455 Hän on aina isänsä kanssa. 327 00:17:19,538 --> 00:17:20,831 Haen pyyhkeen. 328 00:17:22,124 --> 00:17:23,375 Paha avioeroko? 329 00:17:25,002 --> 00:17:27,755 Jotain sellaista. Tilanne on vaikea. 330 00:17:29,298 --> 00:17:30,549 Miten niin vaikea? 331 00:17:32,718 --> 00:17:37,931 Hän pakotti antamaan Ginan osoitteen ja numeron ennen kuin antoi meidän tulla. 332 00:17:38,932 --> 00:17:41,393 Antoi? Sepä kamalaa. 333 00:17:41,477 --> 00:17:44,730 -Kuulostaa kontrolloivalta. -Hän onkin. 334 00:17:44,813 --> 00:17:45,689 Niinkö? 335 00:17:45,981 --> 00:17:47,441 Ei kuulosta Ianilta. 336 00:17:47,524 --> 00:17:49,485 Et tunne häntä kuten minä. 337 00:17:51,779 --> 00:17:53,155 Onko hän väkivaltainen? 338 00:17:54,364 --> 00:17:56,116 Hänellä on vihaongelma. 339 00:17:56,658 --> 00:17:58,494 Hyvänen aika! 340 00:18:00,537 --> 00:18:01,830 En tiennyt yhtään. 341 00:18:02,956 --> 00:18:04,083 Oletko kunnossa? 342 00:18:09,755 --> 00:18:12,883 Voihan perkele. Onko hän YouTube-stara? 343 00:18:18,889 --> 00:18:20,641 Kas, kas. Enkeli kynnyksellä. 344 00:18:21,433 --> 00:18:24,269 Onpa sinulla kiva paikka. 345 00:18:28,732 --> 00:18:31,527 Hitto, tämä on vanhempiesi talo! 346 00:18:32,736 --> 00:18:35,614 -Tavallaan minunkin. -Koska olet heidän poikansa? 347 00:18:35,697 --> 00:18:37,616 Mikset sanonut asuvasi täällä? 348 00:18:37,699 --> 00:18:40,994 Se ei ole coolia. Se on vain väliaikaista. 349 00:18:41,078 --> 00:18:43,372 He ovat isotädin luona Michiganissa. 350 00:18:44,248 --> 00:18:45,249 Seksi - 351 00:18:45,499 --> 00:18:48,168 välillämme on sopimatonta hyvänäkin päivänä, 352 00:18:48,252 --> 00:18:51,505 -mutta se ei onnistu Richardin luona. -Tajuan sen. 353 00:18:51,588 --> 00:18:55,134 Luonasi piileskelemme lapsilta ja töissä kaikilta. 354 00:18:55,217 --> 00:18:56,760 Täällä olemme kaksin. 355 00:18:57,845 --> 00:19:00,264 Mokasin jo tarpeeksi tänään. 356 00:19:00,722 --> 00:19:01,723 Mokasit? 357 00:19:02,224 --> 00:19:05,060 Annoit sarvikuonontappajan rahat vähäosaisille. 358 00:19:05,144 --> 00:19:07,646 Olet seksikäs Robin Hood. 359 00:19:11,441 --> 00:19:12,901 Tahdon olla Marianisi. 360 00:19:22,119 --> 00:19:24,705 -Älä nyt. -Pikku hörppy. 361 00:19:26,123 --> 00:19:27,249 Voitko olla normaali? 362 00:19:27,332 --> 00:19:30,460 Se ei ole vain vauvoille. Bodarit maksavat siitä. 363 00:19:31,086 --> 00:19:33,338 -Ei ole totta. -Tutkin netistä. 364 00:19:33,422 --> 00:19:36,049 Tiedän, miten voit tykätä siitä. 365 00:19:37,718 --> 00:19:39,094 -Ei. -Viisi sekuntia. 366 00:19:39,178 --> 00:19:40,762 Jos vihaat, en kysy enää. 367 00:19:42,556 --> 00:19:43,557 Saat sekunnin. 368 00:19:45,434 --> 00:19:46,810 Varovasti. 369 00:19:59,198 --> 00:20:00,032 Hei! 370 00:20:03,952 --> 00:20:05,662 -Onko se isäsi? -Joo. 371 00:20:05,954 --> 00:20:07,331 -Forrest? -Hitto. 372 00:20:11,335 --> 00:20:12,377 Forrest? 373 00:20:20,344 --> 00:20:22,804 Hei, olet kotona. 374 00:20:23,513 --> 00:20:26,433 -Mikset vastannut? -Minä nukuin. 375 00:20:26,516 --> 00:20:28,101 Olen sairas. 376 00:20:30,187 --> 00:20:31,688 Ylähuulessasi on maitoa. 377 00:20:31,772 --> 00:20:34,399 Sinun piti olla Michiganissa perjantaihin. 378 00:20:34,775 --> 00:20:36,276 Narautin Ida-tätisi. 379 00:20:36,777 --> 00:20:38,278 Muka kuolinvuoteella. 380 00:20:39,196 --> 00:20:40,489 Täällä haisee. 381 00:20:40,572 --> 00:20:42,699 Älä mene... Isä. 382 00:20:43,033 --> 00:20:45,244 Van Hellit saivat altaan valmiiksi. 383 00:20:45,327 --> 00:20:46,787 -Isä. -Oletko nähnyt? 384 00:20:46,870 --> 00:20:48,747 -Tuota... -Olen ihmetellyt... 385 00:20:50,791 --> 00:20:51,959 Voi taivas! 386 00:20:52,376 --> 00:20:53,210 Hitto! 387 00:20:53,293 --> 00:20:54,962 Richard, olen pahoillani. 388 00:20:55,045 --> 00:20:58,215 -Mitä helvettiä? -Tämä ei ole, miltä näyttää. 389 00:20:58,298 --> 00:21:00,050 -Rakastan häntä. -Mitä? 390 00:21:00,133 --> 00:21:02,052 -Mitä? -Rakastan sinua. 391 00:21:02,886 --> 00:21:04,012 Voi taivas! 392 00:21:06,265 --> 00:21:08,141 Nyt voimme olla yhdessä. 393 00:22:07,826 --> 00:22:09,953 Tekstitys: Petri Nauha