1 00:00:06,130 --> 00:00:07,755 Kate: Previously on 2 00:00:06,130 --> 00:00:07,755 "Workin' Moms:" 3 00:00:07,797 --> 00:00:09,630 - You should take her. 4 00:00:07,797 --> 00:00:09,630 - What?! 5 00:00:09,672 --> 00:00:12,088 - I don't think I was supposed 6 00:00:09,672 --> 00:00:12,088 to be a mom. 7 00:00:12,130 --> 00:00:13,797 - He's a scumbag mind molester! 8 00:00:13,839 --> 00:00:15,380 - This is never going to trial. 9 00:00:15,422 --> 00:00:16,839 [Anne] There's a job 10 00:00:15,422 --> 00:00:16,839 at the university, 11 00:00:16,880 --> 00:00:18,755 and they need a therapist, 12 00:00:16,880 --> 00:00:18,755 and I'm applying, 13 00:00:18,797 --> 00:00:20,714 so I can you know, get even. 14 00:00:20,755 --> 00:00:22,755 - How much is school? 15 00:00:20,755 --> 00:00:22,755 - It's 10k. 16 00:00:22,797 --> 00:00:24,046 - 10k. 17 00:00:24,088 --> 00:00:25,922 - I think we need to go 18 00:00:24,088 --> 00:00:25,922 to therapy. 19 00:00:25,964 --> 00:00:27,672 We have to figure out how 20 00:00:25,964 --> 00:00:27,672 to parent together, right? 21 00:00:27,714 --> 00:00:29,630 - Oh, there she is. 22 00:00:27,714 --> 00:00:29,630 Oh my God! 23 00:00:32,630 --> 00:00:34,171 (Cell phone chimes) 24 00:00:36,338 --> 00:00:38,088 - Wha... 25 00:00:41,255 --> 00:00:42,922 (Groans) 26 00:00:45,338 --> 00:00:47,547 Oh God. Hey. 27 00:00:47,588 --> 00:00:49,547 Hey, you've gotta wake up. 28 00:00:49,588 --> 00:00:51,171 Hey! 29 00:00:49,588 --> 00:00:51,171 - Five more minutes. 30 00:00:51,213 --> 00:00:52,797 - No more minutes, dude, 31 00:00:51,213 --> 00:00:52,797 you gotta go. 32 00:00:52,839 --> 00:00:55,505 - Oh man, I fell asleep. 33 00:00:52,839 --> 00:00:55,505 - Mhmm. 34 00:00:55,547 --> 00:00:58,005 - I so wanted you to experience 35 00:00:55,547 --> 00:00:58,005 all the "Fast and Furiouses". 36 00:00:58,046 --> 00:00:59,338 We can watch them next time, 37 00:00:58,046 --> 00:00:59,338 right? 38 00:00:59,380 --> 00:01:01,005 - Y-yeah, next time for sure, 39 00:00:59,380 --> 00:01:01,005 come on, let's go. 40 00:01:01,046 --> 00:01:03,130 - Get out before my kids 41 00:01:01,046 --> 00:01:03,130 wake up. 42 00:01:03,171 --> 00:01:04,755 - I mean it, come on. 43 00:01:04,797 --> 00:01:07,088 - You know, I could help. 44 00:01:07,130 --> 00:01:09,296 Kids like me; they think 45 00:01:07,130 --> 00:01:09,296 I'm one of them. 46 00:01:09,338 --> 00:01:10,839 - Yeah? That's sweet, 47 00:01:10,880 --> 00:01:13,005 but I don't introduce guys 48 00:01:10,880 --> 00:01:13,005 I date to my kids. 49 00:01:13,046 --> 00:01:14,672 Not that I date a lot of guys. 50 00:01:14,714 --> 00:01:17,005 And not that we're dating, 51 00:01:14,714 --> 00:01:17,005 just... 52 00:01:17,046 --> 00:01:19,463 your deal is supposed to be 53 00:01:17,046 --> 00:01:19,463 to come over at 11, 54 00:01:19,505 --> 00:01:20,922 and you're gone by... 55 00:01:20,964 --> 00:01:22,547 Hello? 56 00:01:22,588 --> 00:01:24,630 - They're huge. 57 00:01:24,672 --> 00:01:26,630 - Oh yeah, that's Ella's 58 00:01:24,672 --> 00:01:26,630 breakfast right there, 59 00:01:26,672 --> 00:01:28,088 they're pretty full. 60 00:01:31,714 --> 00:01:33,630 Mm, go ahead. 61 00:01:33,672 --> 00:01:35,130 (Splashes) 62 00:01:35,171 --> 00:01:36,505 Uh... 63 00:01:39,422 --> 00:01:41,296 are you... 64 00:01:39,422 --> 00:01:41,296 - That kinda made me hard. 65 00:01:41,338 --> 00:01:43,422 I want more. 66 00:01:41,338 --> 00:01:43,422 - What?! No! 67 00:01:43,463 --> 00:01:45,547 - Come on, give me a sip, 68 00:01:43,463 --> 00:01:45,547 it's hot. It's so hot. 69 00:01:45,588 --> 00:01:47,296 - You are not going to be 70 00:01:45,588 --> 00:01:47,296 breastfed by me. 71 00:01:47,338 --> 00:01:49,005 - Yes, I will. 72 00:01:51,839 --> 00:01:53,088 ♪ Listen to me 73 00:01:51,839 --> 00:01:53,088 listen to me ♪ 74 00:01:53,130 --> 00:01:54,130 ♪ Straight up ♪ 75 00:01:55,714 --> 00:01:57,213 (Door opens, footsteps thud) 76 00:02:02,380 --> 00:02:03,964 (Kate sighs) 77 00:02:05,213 --> 00:02:07,463 - Thanks for showing up. 78 00:02:09,213 --> 00:02:11,547 - This wasn't exactly 79 00:02:09,213 --> 00:02:11,547 convenient, okay? 80 00:02:11,588 --> 00:02:14,338 Maybe-maybe next time you could 81 00:02:11,588 --> 00:02:14,338 just handle this yourself. 82 00:02:14,380 --> 00:02:16,547 - It's couple's therapy. 83 00:02:16,588 --> 00:02:18,714 Both of us being here 84 00:02:16,588 --> 00:02:18,714 is kinda the key thing, so... 85 00:02:18,755 --> 00:02:20,880 - Yeah well, we're both here 86 00:02:18,755 --> 00:02:20,880 because of you. 87 00:02:20,922 --> 00:02:23,130 - Right. 88 00:02:20,922 --> 00:02:23,130 - So... 89 00:02:25,964 --> 00:02:27,755 - Thank you for being here. 90 00:02:27,797 --> 00:02:30,255 And thank you for letting me 91 00:02:27,797 --> 00:02:30,255 see Ella. 92 00:02:30,296 --> 00:02:32,630 She's absolutely perfect. 93 00:02:30,296 --> 00:02:32,630 - I know. 94 00:02:34,171 --> 00:02:35,463 - How's breastfeeding going, 95 00:02:34,171 --> 00:02:35,463 by the way? 96 00:02:35,505 --> 00:02:36,630 Does she get enough? 97 00:02:36,672 --> 00:02:38,964 - What? Why would you ask that? 98 00:02:39,005 --> 00:02:40,213 Why wouldn't she be getting 99 00:02:39,005 --> 00:02:40,213 enough? 100 00:02:40,255 --> 00:02:41,672 She's getting so much, 101 00:02:40,255 --> 00:02:41,672 she's getting all of it, 102 00:02:41,714 --> 00:02:43,964 no one else is. 103 00:02:44,005 --> 00:02:46,338 - Are you breastfeeding 104 00:02:44,005 --> 00:02:46,338 somebody else? 105 00:02:46,380 --> 00:02:48,714 - No! Why would I-who would 106 00:02:46,380 --> 00:02:48,714 possibly 107 00:02:48,755 --> 00:02:50,588 get turned on by the... 108 00:02:50,630 --> 00:02:52,839 - Turned on? 109 00:02:50,630 --> 00:02:52,839 - No! Ugh! (Chuckles) 110 00:02:52,880 --> 00:02:56,255 I'm with you, 111 00:02:52,880 --> 00:02:56,255 I don't find it arousing. 112 00:02:56,296 --> 00:02:58,046 - Are you seeing somebody else? 113 00:02:58,088 --> 00:02:59,922 - No. Are you? 114 00:02:59,964 --> 00:03:01,380 - No. 115 00:02:59,964 --> 00:03:01,380 - All right. 116 00:03:01,422 --> 00:03:03,463 Then stop asking so many 117 00:03:01,422 --> 00:03:03,463 questions and just like, 118 00:03:03,505 --> 00:03:05,296 chill out, you know, just... 119 00:03:05,338 --> 00:03:07,714 take it down a notch. 120 00:03:05,338 --> 00:03:07,714 - Gee, I just... 121 00:03:07,755 --> 00:03:10,922 - Look, I'm happy you wanna be 122 00:03:07,755 --> 00:03:10,922 more involved with the kids. 123 00:03:10,964 --> 00:03:13,213 'Cause we are in this 124 00:03:10,964 --> 00:03:13,213 co-parenting thing together. 125 00:03:13,255 --> 00:03:15,130 But let's just focus 126 00:03:13,255 --> 00:03:15,130 on the kids, okay? 127 00:03:15,171 --> 00:03:16,630 - I agree. 128 00:03:16,672 --> 00:03:18,839 In fact, I was hoping 129 00:03:16,672 --> 00:03:18,839 to ask you 130 00:03:18,880 --> 00:03:20,422 if I could take them tonight. 131 00:03:20,463 --> 00:03:22,338 - Tonight? Oh, uh, yeah. 132 00:03:22,380 --> 00:03:23,588 I actually could 133 00:03:22,380 --> 00:03:23,588 really use the break. 134 00:03:23,630 --> 00:03:25,171 Thanks. 135 00:03:23,630 --> 00:03:25,171 - Great. 136 00:03:25,213 --> 00:03:26,839 - Great. 137 00:03:26,880 --> 00:03:29,422 This is not a junkyard, 138 00:03:26,880 --> 00:03:29,422 it's a garage. 139 00:03:29,463 --> 00:03:30,964 You know? (Laughs) 140 00:03:31,005 --> 00:03:33,463 - Is that from something? 141 00:03:33,505 --> 00:03:34,922 - "The Fast and Furious". 142 00:03:34,964 --> 00:03:36,964 Six. 143 00:03:37,005 --> 00:03:38,588 Or is it Nine? 144 00:03:37,005 --> 00:03:38,588 - "Tokyo Drift". 145 00:03:38,630 --> 00:03:40,463 - Oh, shut up, Carl! 146 00:03:41,797 --> 00:03:43,046 (Cars rumble) 147 00:03:43,088 --> 00:03:44,422 Anne: Outside of being 148 00:03:43,088 --> 00:03:44,422 a psychiatrist, 149 00:03:44,463 --> 00:03:46,338 I have firsthand experience 150 00:03:44,463 --> 00:03:46,338 with what's happened 151 00:03:46,380 --> 00:03:48,422 at the school. 152 00:03:46,380 --> 00:03:48,422 I have the potential 153 00:03:48,463 --> 00:03:50,463 to be very effective 154 00:03:48,463 --> 00:03:50,463 with these students. 155 00:03:50,505 --> 00:03:52,839 - I know, but the last thing 156 00:03:50,505 --> 00:03:52,839 I need is a therapist 157 00:03:52,880 --> 00:03:54,964 who's still going through 158 00:03:52,880 --> 00:03:54,964 her own trauma. 159 00:03:55,046 --> 00:03:56,797 - My trauma's an asset to you. 160 00:03:56,839 --> 00:03:59,338 - Or a liability. 161 00:03:56,839 --> 00:03:59,338 - I'm fine! 162 00:04:02,130 --> 00:04:04,588 Look, you will not find someone 163 00:04:02,130 --> 00:04:04,588 more motivated than me 164 00:04:04,630 --> 00:04:07,088 for this position, 165 00:04:04,630 --> 00:04:07,088 I can promise you that. 166 00:04:07,130 --> 00:04:09,505 - Do you know what you're 167 00:04:07,130 --> 00:04:09,505 getting into with these kids? 168 00:04:09,547 --> 00:04:11,005 - I do, yeah. 169 00:04:12,130 --> 00:04:13,922 - Okay... 170 00:04:13,964 --> 00:04:15,755 let's try this. 171 00:04:15,797 --> 00:04:17,922 - Thank you, 172 00:04:15,797 --> 00:04:17,922 you won't be disappointed. 173 00:04:17,964 --> 00:04:20,088 - I hope not. 174 00:04:20,130 --> 00:04:21,964 Jenny: Well, your business 175 00:04:20,130 --> 00:04:21,964 is important to us, 176 00:04:22,005 --> 00:04:23,755 so let me just ask. 177 00:04:23,797 --> 00:04:25,505 (Hum of excited chatter) 178 00:04:23,797 --> 00:04:25,505 Wait. 179 00:04:25,547 --> 00:04:27,046 (Phone rings) 180 00:04:27,088 --> 00:04:28,797 I gotta call you back. 181 00:04:28,839 --> 00:04:30,463 (Excited chatter) 182 00:04:28,839 --> 00:04:30,463 Woman: You're so sweet! 183 00:04:30,505 --> 00:04:33,213 Gena: Thank you. 184 00:04:30,505 --> 00:04:33,213 Woman: Hi! Look at his hair! 185 00:04:33,255 --> 00:04:34,630 (All laughing, murmuring) 186 00:04:34,672 --> 00:04:36,422 - Excuse me. Sorry. 187 00:04:36,463 --> 00:04:38,130 Woman: Aw, he's such a good boy! 188 00:04:38,171 --> 00:04:40,380 - Ahem! 189 00:04:38,171 --> 00:04:40,380 - Hey, loser! 190 00:04:40,422 --> 00:04:42,630 - Gena, I heard you were coming 191 00:04:40,422 --> 00:04:42,630 back to work, but I... 192 00:04:43,922 --> 00:04:46,672 Wow, are you pregnant again? 193 00:04:46,714 --> 00:04:49,463 - Five months, 194 00:04:46,714 --> 00:04:49,463 and Luca just turned one. 195 00:04:49,505 --> 00:04:51,547 Okay, get back to work. 196 00:04:49,505 --> 00:04:51,547 It was good to see you guys. 197 00:04:51,588 --> 00:04:54,255 Say buh-bye. 198 00:04:55,630 --> 00:04:57,296 - (Laughs nervously) 199 00:04:55,630 --> 00:04:57,296 - But honestly, 200 00:04:57,338 --> 00:04:59,338 bring it on, bitch! 201 00:04:57,338 --> 00:04:59,338 I love being a mom. 202 00:04:59,380 --> 00:05:01,797 - Yeah, it's so great. 203 00:05:04,588 --> 00:05:06,797 - I'm sorry for getting 204 00:05:04,588 --> 00:05:06,797 on your case before. 205 00:05:06,839 --> 00:05:09,213 - Um... 206 00:05:06,839 --> 00:05:09,213 - About not having fun. 207 00:05:09,255 --> 00:05:11,505 I get it now. 208 00:05:11,547 --> 00:05:13,880 Having a family is so much 209 00:05:11,547 --> 00:05:13,880 more fulfilling 210 00:05:13,922 --> 00:05:15,922 than going to some stupid club. 211 00:05:15,964 --> 00:05:18,338 - Mhmm... 212 00:05:15,964 --> 00:05:18,338 - So how's Zoe? 213 00:05:18,380 --> 00:05:20,213 She must be so big now. 214 00:05:18,380 --> 00:05:20,213 - She is. 215 00:05:20,255 --> 00:05:21,797 - Yeah? You got pics? 216 00:05:21,839 --> 00:05:24,547 - Yeah, sure... 217 00:05:24,588 --> 00:05:28,088 - Oh, isn't she like, 218 00:05:24,588 --> 00:05:28,088 one there? 219 00:05:29,547 --> 00:05:32,296 - No, no, 220 00:05:29,547 --> 00:05:32,296 she just looks young. 221 00:05:32,338 --> 00:05:34,422 Yeah, just Asian genes. 222 00:05:34,463 --> 00:05:36,171 - Oh, well, I'd love 223 00:05:34,463 --> 00:05:36,171 to see her. 224 00:05:36,213 --> 00:05:37,964 - Yeah, me too. 225 00:05:38,005 --> 00:05:39,714 - What? 226 00:05:39,755 --> 00:05:43,255 - I would love for you 227 00:05:39,755 --> 00:05:43,255 to see her. 228 00:05:43,296 --> 00:05:45,005 - Hey, I'm in this moms group, 229 00:05:45,046 --> 00:05:46,922 and tonight we're letting 230 00:05:45,046 --> 00:05:46,922 the babies try lemons 231 00:05:46,964 --> 00:05:49,046 for the first time, yes! 232 00:05:49,088 --> 00:05:51,046 They don't know 233 00:05:49,088 --> 00:05:51,046 what sour tastes like. 234 00:05:51,088 --> 00:05:52,672 It's gonna be fun. 235 00:05:52,714 --> 00:05:54,505 You should come, bring Zoe. 236 00:05:54,547 --> 00:05:56,338 - Yeah, um... 237 00:05:56,380 --> 00:05:58,088 I'm there! 238 00:05:58,130 --> 00:05:59,588 - Great! 239 00:06:01,463 --> 00:06:02,588 (Cars rumble) 240 00:06:02,630 --> 00:06:04,964 - Oh, morning guys, what up? 241 00:06:05,005 --> 00:06:06,547 What's the hot goss? 242 00:06:06,588 --> 00:06:08,130 Uh oh, bad goss? 243 00:06:10,422 --> 00:06:12,130 - You haven't paid anyone yet. 244 00:06:12,171 --> 00:06:13,755 We thought we were gonna 245 00:06:12,171 --> 00:06:13,755 get our cheques yesterday, 246 00:06:13,797 --> 00:06:16,255 and we didn't, again. 247 00:06:13,797 --> 00:06:16,255 - We do have cash coming in, 248 00:06:16,296 --> 00:06:18,171 it just might take a little 249 00:06:16,296 --> 00:06:18,171 bit longer... 250 00:06:18,213 --> 00:06:19,714 uh, to get the invoices issued. 251 00:06:19,755 --> 00:06:21,672 - We can't afford to keep 252 00:06:19,755 --> 00:06:21,672 working for nothing, Kate. 253 00:06:21,714 --> 00:06:23,547 - I hear you. I do, okay? 254 00:06:23,588 --> 00:06:26,255 And you will get paid 255 00:06:23,588 --> 00:06:26,255 by the end of the week. 256 00:06:26,296 --> 00:06:28,422 - Really? How? 257 00:06:26,296 --> 00:06:28,422 - Yeah. 258 00:06:28,463 --> 00:06:30,380 Um, I haven't 100% figured 259 00:06:28,463 --> 00:06:30,380 that out yet, 260 00:06:30,422 --> 00:06:31,922 but I will. 261 00:06:31,964 --> 00:06:33,672 And it's gonna be raining 262 00:06:31,964 --> 00:06:33,672 cash up here. 263 00:06:35,088 --> 00:06:36,422 (Door slams) 264 00:06:36,463 --> 00:06:39,588 ♪♪♪ 265 00:06:39,630 --> 00:06:42,171 (Knocking) 266 00:06:39,630 --> 00:06:42,171 - Oh, come in. 267 00:06:42,213 --> 00:06:45,463 Nick, thank you so much for 268 00:06:42,213 --> 00:06:45,463 coming in on such short notice. 269 00:06:45,505 --> 00:06:48,171 - Oh, well, I was happy 270 00:06:45,505 --> 00:06:48,171 to get your call. 271 00:06:51,463 --> 00:06:53,839 This rhino love-fest 272 00:06:51,463 --> 00:06:53,839 is getting outta hand. 273 00:06:55,296 --> 00:06:57,547 Last night, a bunch of 274 00:06:55,296 --> 00:06:57,547 protesters attacked my store. 275 00:06:57,588 --> 00:06:59,880 They covered the windows 276 00:06:57,588 --> 00:06:59,880 in red paint. 277 00:06:59,922 --> 00:07:02,088 And they defaced the 278 00:06:59,922 --> 00:07:02,088 "Midsummer Madness Sale" 279 00:07:02,130 --> 00:07:04,338 banners to read, 280 00:07:02,130 --> 00:07:04,338 "Murder Madness Satan." 281 00:07:04,380 --> 00:07:06,797 You gotta help me out. 282 00:07:06,839 --> 00:07:08,922 - Uh, I certainly can, 283 00:07:06,839 --> 00:07:08,922 however in return, 284 00:07:08,964 --> 00:07:11,255 I am gonna require my fee 285 00:07:08,964 --> 00:07:11,255 paid up front. 286 00:07:11,296 --> 00:07:12,672 - Sure, whatever. 287 00:07:11,296 --> 00:07:12,672 - Great. 288 00:07:12,714 --> 00:07:14,463 - I need to people to know 289 00:07:14,505 --> 00:07:16,672 that Nick Peterson 290 00:07:14,505 --> 00:07:16,672 is a good guy. 291 00:07:16,714 --> 00:07:18,755 - All right. 292 00:07:16,714 --> 00:07:18,755 - People like me. 293 00:07:18,797 --> 00:07:20,463 My customers like me. 294 00:07:18,797 --> 00:07:20,463 - Okay. 295 00:07:20,505 --> 00:07:22,505 - I got you a peach muffin. 296 00:07:25,171 --> 00:07:26,922 - Uh, thank you. 297 00:07:26,964 --> 00:07:28,296 Okay. So... 298 00:07:29,839 --> 00:07:31,422 here's what I propose we do. 299 00:07:31,463 --> 00:07:33,005 - Is this gonna take a long 300 00:07:31,463 --> 00:07:33,005 time to explain? 301 00:07:33,046 --> 00:07:35,213 Because I'm parked 302 00:07:33,046 --> 00:07:35,213 in a handicapped spot. 303 00:07:35,255 --> 00:07:37,630 - Oh, uh, no. 304 00:07:35,255 --> 00:07:37,630 Um, basically, 305 00:07:37,672 --> 00:07:39,171 I'm gonna set up 306 00:07:37,672 --> 00:07:39,171 a press conference, 307 00:07:39,213 --> 00:07:40,880 you'll talk to the media, 308 00:07:40,922 --> 00:07:42,797 we'll offer them 309 00:07:40,922 --> 00:07:42,797 an olive branch. 310 00:07:42,839 --> 00:07:44,755 - What kind of olive branch? 311 00:07:44,797 --> 00:07:46,380 - The money kind. 312 00:07:46,422 --> 00:07:48,463 Stick to the talking points 313 00:07:46,422 --> 00:07:48,463 we went over, 314 00:07:48,505 --> 00:07:50,213 take your time, 315 00:07:48,505 --> 00:07:50,213 you're gonna be fine. 316 00:07:50,255 --> 00:07:52,046 - Kate, if this works, 317 00:07:52,088 --> 00:07:54,171 I'm gonna give you our 318 00:07:52,088 --> 00:07:54,171 employee discount for life. 319 00:07:54,213 --> 00:07:56,839 - That is very kind, but the 320 00:07:54,213 --> 00:07:56,839 amount we agreed on is fine. 321 00:07:56,880 --> 00:07:59,755 Oh, let's keep those finger 322 00:07:56,880 --> 00:07:59,755 guns in their holsters, okay? 323 00:07:59,797 --> 00:08:01,588 - Okay. 324 00:08:01,630 --> 00:08:03,672 - Kate, hi! 325 00:08:01,630 --> 00:08:03,672 - Oh my God! 326 00:08:03,714 --> 00:08:06,338 - Dana, River's mom 327 00:08:03,714 --> 00:08:06,338 from nursery school, hi. 328 00:08:06,380 --> 00:08:08,296 - Of course! I never forget 329 00:08:06,380 --> 00:08:08,296 the cool moms, how are you? 330 00:08:08,338 --> 00:08:09,672 - I didn't know that you 331 00:08:08,338 --> 00:08:09,672 were in journalism. 332 00:08:09,714 --> 00:08:11,797 - Oh I'm not, 333 00:08:09,714 --> 00:08:11,797 I'm actually in um, PR. 334 00:08:11,839 --> 00:08:14,130 - Really? For Peterson? 335 00:08:14,171 --> 00:08:16,422 - Uh... y-yeah. 336 00:08:16,463 --> 00:08:20,130 It's sort of a last minute 337 00:08:16,463 --> 00:08:20,130 impartial kinda thing-ama-jing. 338 00:08:20,171 --> 00:08:22,422 Nick: Uh, ladies and gentlemen. 339 00:08:20,171 --> 00:08:22,422 - Yeah, yeah, get up there. 340 00:08:22,463 --> 00:08:23,964 - Excuse me, ladies 341 00:08:22,463 --> 00:08:23,964 and gentlemen! 342 00:08:24,005 --> 00:08:25,714 (Sighs) 343 00:08:25,755 --> 00:08:27,088 (Camera shutters click) 344 00:08:33,130 --> 00:08:35,630 Guess what? 345 00:08:33,130 --> 00:08:35,630 I shot a rhinoceros. 346 00:08:35,672 --> 00:08:37,171 - Oh God. 347 00:08:37,213 --> 00:08:39,505 - I stalked the beast 348 00:08:37,213 --> 00:08:39,505 for three days, 349 00:08:39,547 --> 00:08:42,630 through unforgiving terrain, 350 00:08:39,547 --> 00:08:42,630 and scorching heat. 351 00:08:42,672 --> 00:08:44,797 In a nutshell, it was... 352 00:08:47,046 --> 00:08:50,255 the greatest experience 353 00:08:47,046 --> 00:08:50,255 of my life! 354 00:08:50,296 --> 00:08:51,588 - Ahem! 355 00:08:55,213 --> 00:08:57,088 - Okay. 356 00:08:57,130 --> 00:08:59,380 I am not a monster. 357 00:08:59,422 --> 00:09:01,046 And to prove it... 358 00:09:01,088 --> 00:09:03,422 - Say it. 359 00:09:03,463 --> 00:09:05,380 - I am donating ten percent 360 00:09:03,463 --> 00:09:05,380 of last year's... 361 00:09:05,422 --> 00:09:07,964 sales revenue 362 00:09:08,005 --> 00:09:10,171 to the United Rhino Fund. 363 00:09:10,213 --> 00:09:11,964 - There you go. 364 00:09:10,213 --> 00:09:11,964 All right. 365 00:09:12,005 --> 00:09:13,255 Nick: Thanks so much, 366 00:09:12,005 --> 00:09:13,255 thank you. 367 00:09:13,296 --> 00:09:15,005 (Applause) 368 00:09:13,296 --> 00:09:15,005 - Oh my God. 369 00:09:16,296 --> 00:09:18,213 - Ahem. 370 00:09:18,255 --> 00:09:19,630 You're late. 371 00:09:21,005 --> 00:09:22,505 - I got the goods. 372 00:09:22,547 --> 00:09:24,130 (Paper flutter) 373 00:09:26,588 --> 00:09:28,338 Oh. (Laughs) 374 00:09:28,380 --> 00:09:29,797 Guess you don't want these. 375 00:09:32,338 --> 00:09:34,755 Unless you do? 376 00:09:32,338 --> 00:09:34,755 - Dammit, Juniper! 377 00:09:34,797 --> 00:09:36,588 I am serious! 378 00:09:36,630 --> 00:09:38,714 You're asking me 379 00:09:36,630 --> 00:09:38,714 for a lot of money. 380 00:09:38,755 --> 00:09:40,839 What is this? 381 00:09:38,755 --> 00:09:40,839 It's a total mess! 382 00:09:40,880 --> 00:09:43,046 Is this the seventh grade?! 383 00:09:44,588 --> 00:09:46,338 - Oh, that's my book report 384 00:09:44,588 --> 00:09:46,338 on "Huck Finn". 385 00:09:46,380 --> 00:09:48,880 - It's a title page, 386 00:09:46,380 --> 00:09:48,880 and a zero. 387 00:09:48,922 --> 00:09:51,171 - Yeah, I didn't read the book. 388 00:09:51,213 --> 00:09:53,130 - This is not great 389 00:09:51,213 --> 00:09:53,130 reassurance. 390 00:09:53,171 --> 00:09:56,088 - I'm sorry, okay, I went 391 00:09:53,171 --> 00:09:56,088 to university for two years, 392 00:09:56,130 --> 00:09:57,714 there's good stuff in here. 393 00:09:57,755 --> 00:09:59,755 You know, plus I had to keep 394 00:09:57,755 --> 00:09:59,755 my grades up 395 00:09:59,797 --> 00:10:02,088 to stay on the swim team. 396 00:09:59,797 --> 00:10:02,088 - Prove it. 397 00:10:02,130 --> 00:10:04,797 I want report cards. 398 00:10:02,130 --> 00:10:04,797 I want tuition breakdowns. 399 00:10:04,839 --> 00:10:06,922 A price list of all 400 00:10:04,839 --> 00:10:06,922 your materials, 401 00:10:06,964 --> 00:10:08,672 as well as all the classes 402 00:10:06,964 --> 00:10:08,672 you're taking, 403 00:10:08,714 --> 00:10:10,463 or I'm not loaning you a dime. 404 00:10:11,964 --> 00:10:13,714 Organize this. 405 00:10:16,630 --> 00:10:19,296 ♪♪♪ 406 00:10:19,338 --> 00:10:20,880 - Okay, thank you. 407 00:10:20,922 --> 00:10:22,422 Thank you both for hanging 408 00:10:20,922 --> 00:10:22,422 in there with me, 409 00:10:22,463 --> 00:10:23,922 I really appreciate it. 410 00:10:23,964 --> 00:10:25,255 Oh, while you're headed 411 00:10:23,964 --> 00:10:25,255 to the fridge, 412 00:10:25,296 --> 00:10:26,463 any chance you could put my--- 413 00:10:26,505 --> 00:10:28,714 Ah, Rosie. Yes. 414 00:10:28,755 --> 00:10:30,797 Rosie, Rosie, Rosie. 415 00:10:30,839 --> 00:10:33,422 Milady, thank you very much. 416 00:10:33,463 --> 00:10:35,463 And actually, 417 00:10:33,463 --> 00:10:35,463 while you're headed out, 418 00:10:35,505 --> 00:10:37,463 do you mind putting this 419 00:10:35,505 --> 00:10:37,463 in the--(Ripping sound) 420 00:10:37,505 --> 00:10:39,088 What?! What are you-- 421 00:10:37,505 --> 00:10:39,088 what are you doing?! 422 00:10:39,130 --> 00:10:40,755 - I don't want your rhino 423 00:10:39,130 --> 00:10:40,755 blood money! 424 00:10:40,797 --> 00:10:42,588 That guy is evil! 425 00:10:40,797 --> 00:10:42,588 - No! 426 00:10:42,630 --> 00:10:44,296 I had him make a very 427 00:10:42,630 --> 00:10:44,296 serious donation-- 428 00:10:44,338 --> 00:10:46,839 - He trophy-hunted 429 00:10:44,338 --> 00:10:46,839 an endangered species! 430 00:10:46,880 --> 00:10:48,380 - Outside of that, though, 431 00:10:46,880 --> 00:10:48,380 he's really quite nice. 432 00:10:48,422 --> 00:10:50,630 Forrest: Yo, check it! 433 00:10:48,422 --> 00:10:50,630 - Oh God! 434 00:10:50,672 --> 00:10:52,588 - Nick Peterson sent this over. 435 00:10:52,630 --> 00:10:54,380 - I'm in hell. This is hell! 436 00:10:54,422 --> 00:10:56,338 I quit. I quit! 437 00:10:54,422 --> 00:10:56,338 - No, Rosie, no! 438 00:10:56,380 --> 00:10:59,422 - I quit! I quit! Quit! 439 00:10:56,380 --> 00:10:59,422 (Shrieks, sobs) 440 00:10:59,463 --> 00:11:01,505 - Rosie, please! 441 00:10:59,463 --> 00:11:01,505 Oh my God. 442 00:11:01,547 --> 00:11:03,380 - You know, I think 443 00:11:01,547 --> 00:11:03,380 she'll be back. 444 00:11:03,422 --> 00:11:05,422 - (Sighs) 445 00:11:05,463 --> 00:11:07,755 (Train rumbles) 446 00:11:07,797 --> 00:11:09,171 (Folder thuds lightly) 447 00:11:09,213 --> 00:11:10,922 - It's all there. 448 00:11:10,964 --> 00:11:12,672 I divided it up into sections. 449 00:11:12,714 --> 00:11:14,672 You've got transcripts, 450 00:11:12,714 --> 00:11:14,672 report cards, 451 00:11:14,714 --> 00:11:17,880 course lists, and the actual 452 00:11:14,714 --> 00:11:17,880 student loan application. 453 00:11:17,922 --> 00:11:20,338 So that you're not frontin' 454 00:11:17,922 --> 00:11:20,338 'til you're dead. 455 00:11:20,380 --> 00:11:22,547 - Oh, you got a nice string 456 00:11:20,380 --> 00:11:22,547 of B's here in math. 457 00:11:22,588 --> 00:11:24,505 - Mathlete in Grade Twelve. 458 00:11:24,547 --> 00:11:26,839 - Vice President 459 00:11:24,547 --> 00:11:26,839 of the Student Council? 460 00:11:26,880 --> 00:11:29,630 - I added like, three soda 461 00:11:26,880 --> 00:11:29,630 machines to the cafet-teria. 462 00:11:29,672 --> 00:11:31,672 - Well, that's not the most 463 00:11:29,672 --> 00:11:31,672 healthy choice. 464 00:11:31,714 --> 00:11:34,714 - Come on, man, 465 00:11:31,714 --> 00:11:34,714 this is important to me. 466 00:11:34,755 --> 00:11:36,547 I need to finish this year 467 00:11:34,755 --> 00:11:36,547 so I can graduate, 468 00:11:36,588 --> 00:11:38,422 and get my Bachelor's. 469 00:11:38,463 --> 00:11:40,797 - You're taking business? 470 00:11:38,463 --> 00:11:40,797 - Yeah. 471 00:11:40,839 --> 00:11:43,296 I wanna like be able to be 472 00:11:40,839 --> 00:11:43,296 my own boss, and shit. 473 00:11:43,338 --> 00:11:45,088 Run shit. 474 00:11:45,130 --> 00:11:47,463 Like you. 475 00:11:47,505 --> 00:11:48,672 I can do this. 476 00:11:48,714 --> 00:11:50,964 I will do this. 477 00:11:51,005 --> 00:11:52,880 My future's in your hands. 478 00:11:52,922 --> 00:11:54,422 - Okay. 479 00:11:56,130 --> 00:11:58,005 I had Rocky, my lawyer, 480 00:11:58,046 --> 00:12:00,964 go over this very temporary 481 00:11:58,046 --> 00:12:00,964 loan agreement. 482 00:12:03,213 --> 00:12:04,630 - Whoa. 483 00:12:05,964 --> 00:12:08,714 Hey, um... you know, 484 00:12:05,964 --> 00:12:08,714 don't worry, 485 00:12:08,755 --> 00:12:10,547 because I got a waitressing job, 486 00:12:10,588 --> 00:12:12,588 so I'm gonna be able to pay 487 00:12:10,588 --> 00:12:12,588 you back really soon. 488 00:12:12,630 --> 00:12:14,630 - Just pay me back when 489 00:12:12,630 --> 00:12:14,630 your loan comes in. 490 00:12:18,046 --> 00:12:19,463 - (Sighs) Thank you. 491 00:12:20,547 --> 00:12:22,672 - (Sighs) 492 00:12:22,714 --> 00:12:24,255 (Cars rumble) 493 00:12:27,964 --> 00:12:29,755 (Knocking) 494 00:12:29,797 --> 00:12:31,880 (Door creaks open) 495 00:12:31,922 --> 00:12:33,922 - I got your text. 496 00:12:33,964 --> 00:12:35,839 You are not taking our daughter 497 00:12:33,964 --> 00:12:35,839 to a lemon party. 498 00:12:35,880 --> 00:12:37,255 That's disgusting. 499 00:12:37,296 --> 00:12:39,005 - What? Why? 500 00:12:39,046 --> 00:12:41,130 It's just a bunch of babies 501 00:12:39,046 --> 00:12:41,130 tasting lemons, 502 00:12:41,171 --> 00:12:42,672 and we record them. 503 00:12:42,714 --> 00:12:46,380 - That's not what it said 504 00:12:42,714 --> 00:12:46,380 "lemon party" means online. 505 00:12:46,422 --> 00:12:49,296 I have to clear 506 00:12:46,422 --> 00:12:49,296 my browser history. 507 00:12:49,338 --> 00:12:52,088 Why is taking her to this lemon 508 00:12:49,338 --> 00:12:52,088 thing such a big deal suddenly? 509 00:12:53,463 --> 00:12:55,046 - I don't know. 510 00:12:55,088 --> 00:12:56,964 Because I wanna reconnect maybe? 511 00:12:58,797 --> 00:13:00,213 - You have to pardon 512 00:12:58,797 --> 00:13:00,213 the suspicion. 513 00:13:00,255 --> 00:13:02,213 You've been basically MIA 514 00:13:00,255 --> 00:13:02,213 for months. 515 00:13:02,255 --> 00:13:04,839 - Yes! I have been 516 00:13:02,255 --> 00:13:04,839 a terrible mom. 517 00:13:04,880 --> 00:13:08,714 But I wanna be better, 518 00:13:04,880 --> 00:13:08,714 and that's the point. 519 00:13:10,005 --> 00:13:11,463 - (Sighs heavily) 520 00:13:13,088 --> 00:13:15,088 Is there going to be drugs 521 00:13:13,088 --> 00:13:15,088 or booze there? 522 00:13:15,130 --> 00:13:17,338 - Drugs? Seriously, Ian. 523 00:13:18,380 --> 00:13:20,422 - You have to feed her dinner. 524 00:13:18,380 --> 00:13:20,422 I want her home by 8:30, 525 00:13:20,463 --> 00:13:22,296 and I want Gena's phone number, 526 00:13:22,338 --> 00:13:23,463 and an address 527 00:13:22,338 --> 00:13:23,463 of where you're going. 528 00:13:23,505 --> 00:13:26,505 - What?! 529 00:13:23,505 --> 00:13:26,505 - Those are my terms. 530 00:13:26,547 --> 00:13:27,964 - Fine. 531 00:13:28,005 --> 00:13:33,839 ♪♪♪ 532 00:13:33,880 --> 00:13:35,505 - Dr. Carlson? 533 00:13:33,880 --> 00:13:35,505 - Hmm? 534 00:13:35,547 --> 00:13:37,088 - Are you available now? 535 00:13:37,130 --> 00:13:38,880 We have a drop-in 536 00:13:37,130 --> 00:13:38,880 by the name of Sandy. 537 00:13:38,922 --> 00:13:40,880 - Yes, absolutely. 538 00:13:38,922 --> 00:13:40,880 Send her in. 539 00:13:44,005 --> 00:13:46,630 Ahem... Sandy. 540 00:13:47,839 --> 00:13:49,171 - Yeah, uh, hi. 541 00:13:50,714 --> 00:13:52,088 - I didn't realize 542 00:13:50,714 --> 00:13:52,088 that you were a-- 543 00:13:52,130 --> 00:13:53,547 - Well, it's a guy's name, too. 544 00:13:53,588 --> 00:13:55,422 - Hmm. Yeah, of course, 545 00:13:53,588 --> 00:13:55,422 come on in! 546 00:13:56,630 --> 00:13:59,088 So what's been bothering you? 547 00:13:59,130 --> 00:14:00,922 - Uh... well, 548 00:14:00,964 --> 00:14:02,672 I tried this dating app. 549 00:14:02,714 --> 00:14:06,171 And it was freaky for me, 550 00:14:02,714 --> 00:14:06,171 I mean, the, the things 551 00:14:06,213 --> 00:14:07,755 that were coming out of these 552 00:14:06,213 --> 00:14:07,755 girls' mouths-- 553 00:14:07,797 --> 00:14:09,839 - Women. 554 00:14:07,797 --> 00:14:09,839 - Sorry? 555 00:14:09,880 --> 00:14:11,588 - The mouths that 556 00:14:09,880 --> 00:14:11,588 you're referring to, 557 00:14:11,630 --> 00:14:13,255 they belong to women. 558 00:14:11,630 --> 00:14:13,255 Girls are children. 559 00:14:13,296 --> 00:14:14,839 Are you interested in... 560 00:14:14,880 --> 00:14:16,422 dating a child? 561 00:14:17,755 --> 00:14:19,839 - No! Um... like these, 562 00:14:21,171 --> 00:14:23,922 these women are fuckin' 563 00:14:21,171 --> 00:14:23,922 making fun of me online. 564 00:14:23,964 --> 00:14:26,463 Like I can't even get a date. 565 00:14:26,505 --> 00:14:28,296 - And you think that 566 00:14:26,505 --> 00:14:28,296 you're entitled to one? 567 00:14:28,338 --> 00:14:30,588 - I mean, maybe, but I just... 568 00:14:30,630 --> 00:14:33,505 I just want a chance, you know, 569 00:14:30,630 --> 00:14:33,505 like, but I don't think... 570 00:14:33,547 --> 00:14:35,130 I-I don't the right things 571 00:14:33,547 --> 00:14:35,130 to say to get-- 572 00:14:35,171 --> 00:14:36,505 - To get what? 573 00:14:36,547 --> 00:14:38,338 To get them to have sex 574 00:14:36,547 --> 00:14:38,338 with you? 575 00:14:41,505 --> 00:14:43,130 - You're fuckin'-- 576 00:14:41,505 --> 00:14:43,130 you're-you're... 577 00:14:43,171 --> 00:14:45,046 you're just like 578 00:14:43,171 --> 00:14:45,046 the rest of them. 579 00:14:45,088 --> 00:14:46,755 - "Them?!" 580 00:14:48,171 --> 00:14:49,922 Them? 581 00:14:55,213 --> 00:14:57,672 - Hey, how was your day? 582 00:14:55,213 --> 00:14:57,672 - Terrible. 583 00:14:57,714 --> 00:14:59,922 Thanks. Where's Jayme? 584 00:14:59,964 --> 00:15:01,338 - Upstairs, sleeping. 585 00:15:01,380 --> 00:15:02,588 Hey, how would you like 586 00:15:01,380 --> 00:15:02,588 to sprout wings, 587 00:15:02,630 --> 00:15:04,964 and soar above the rooftops 588 00:15:02,630 --> 00:15:04,964 of gay Paris? 589 00:15:05,005 --> 00:15:06,797 - You're dying to tell me 590 00:15:05,005 --> 00:15:06,797 about those stupid goggles, 591 00:15:06,839 --> 00:15:08,505 just tell me. 592 00:15:08,547 --> 00:15:10,255 - These "stupid goggles" 593 00:15:08,547 --> 00:15:10,255 allow you to immerse yourself 594 00:15:10,296 --> 00:15:11,922 in a completely different 595 00:15:10,296 --> 00:15:11,922 universe. 596 00:15:11,964 --> 00:15:14,130 I have been a majestic bird 597 00:15:11,964 --> 00:15:14,130 for the last hour. 598 00:15:14,171 --> 00:15:15,672 You've gotta try this! 599 00:15:15,714 --> 00:15:17,672 - Not interested. 600 00:15:17,714 --> 00:15:19,630 - Okay, well, maybe are you 601 00:15:17,714 --> 00:15:19,630 interested as to why 602 00:15:19,672 --> 00:15:22,130 your husband made such a cool 603 00:15:19,672 --> 00:15:22,130 purchase on a weekday? 604 00:15:22,171 --> 00:15:24,005 - Why do you need me to be 605 00:15:22,171 --> 00:15:24,005 excited about this? 606 00:15:25,714 --> 00:15:27,588 - Well, um... 607 00:15:27,630 --> 00:15:30,005 maybe because you're my wife, 608 00:15:27,630 --> 00:15:30,005 and as my wife, 609 00:15:30,046 --> 00:15:31,547 you might care what's going on 610 00:15:30,046 --> 00:15:31,547 in your husband's life. 611 00:15:31,588 --> 00:15:34,046 - What is it you need me 612 00:15:31,588 --> 00:15:34,046 to be excited about? 613 00:15:34,088 --> 00:15:35,880 Your virtual reality?! 614 00:15:35,922 --> 00:15:37,463 - How about giving a shit 615 00:15:35,922 --> 00:15:37,463 about my new job? 616 00:15:40,922 --> 00:15:42,046 You don't know what 617 00:15:40,922 --> 00:15:42,046 I'm talking about! 618 00:15:42,088 --> 00:15:43,505 - Yes, I do! 619 00:15:42,088 --> 00:15:43,505 - No, you don't! 620 00:15:43,547 --> 00:15:44,964 - Yes, I do! 621 00:15:43,547 --> 00:15:44,964 - No, you don't! 622 00:15:45,005 --> 00:15:46,505 'Cause if you did you 623 00:15:45,005 --> 00:15:46,505 would've asked me about it, 624 00:15:46,547 --> 00:15:48,880 But you didn't, because you 625 00:15:46,547 --> 00:15:48,880 never listen to a word I say! 626 00:15:48,922 --> 00:15:50,672 Now if you'll excuse me, 627 00:15:48,922 --> 00:15:50,672 I have to migrate. 628 00:15:50,714 --> 00:15:52,714 - Lionel, you... 629 00:15:52,755 --> 00:15:54,922 You're late. 630 00:15:52,755 --> 00:15:54,922 - Rehearsal ran long. 631 00:15:54,964 --> 00:15:56,755 What's wrong with Dad? 632 00:15:56,797 --> 00:15:57,964 - He got a promotion. 633 00:15:56,797 --> 00:15:57,964 He's in Paris. 634 00:15:58,005 --> 00:16:00,046 He's being a bird, 635 00:15:58,005 --> 00:16:00,046 just let him enjoy it. 636 00:16:00,088 --> 00:16:02,171 - You know, I would've been 637 00:16:00,088 --> 00:16:02,171 on time if you'd let me 638 00:16:02,213 --> 00:16:04,714 take the subway like every-- 639 00:16:02,213 --> 00:16:04,714 - Don't. Stop! 640 00:16:04,755 --> 00:16:07,422 You know how I feel about that. 641 00:16:04,755 --> 00:16:07,422 Okay? The subway is a-- 642 00:16:07,463 --> 00:16:09,797 - Is an underground tin can 643 00:16:07,463 --> 00:16:09,797 full of perverts. 644 00:16:09,839 --> 00:16:12,130 - You have been listening. 645 00:16:12,171 --> 00:16:14,839 - Yes! You're the one who never 646 00:16:12,171 --> 00:16:14,839 listens to me! 647 00:16:14,880 --> 00:16:18,547 - Oh my God, I know! Okay? 648 00:16:14,880 --> 00:16:18,547 I don't listen! 649 00:16:20,630 --> 00:16:21,880 Argggghh! 650 00:16:22,922 --> 00:16:27,672 ♪♪♪ 651 00:16:27,714 --> 00:16:29,338 (Moms laugh) 652 00:16:31,255 --> 00:16:33,005 - Oh, my God! 653 00:16:31,255 --> 00:16:33,005 - OMG. 654 00:16:34,380 --> 00:16:37,171 Tamsin does not like the lemon! 655 00:16:34,380 --> 00:16:37,171 - Oh! 656 00:16:37,213 --> 00:16:39,422 - Oh, she is so irritable 657 00:16:37,213 --> 00:16:39,422 these days. 658 00:16:39,463 --> 00:16:41,505 - Ah, she's probably teething. 659 00:16:41,547 --> 00:16:43,171 Rub some vanilla extract 660 00:16:41,547 --> 00:16:43,171 on there, 661 00:16:43,213 --> 00:16:45,422 it quiets them right down. 662 00:16:43,213 --> 00:16:45,422 - Really? 663 00:16:45,463 --> 00:16:47,255 Do you have any tips 664 00:16:45,463 --> 00:16:47,255 for terrible sleepers? 665 00:16:47,296 --> 00:16:50,255 - Oh, put the portable crib 666 00:16:47,296 --> 00:16:50,255 in front of the TV, 667 00:16:50,296 --> 00:16:52,547 If she doesn't fall asleep, 668 00:16:50,296 --> 00:16:52,547 at least she'll be distracted. 669 00:16:52,588 --> 00:16:54,088 (Moms gasp) 670 00:16:52,588 --> 00:16:54,088 - You're like a pro! 671 00:16:54,130 --> 00:16:57,255 - (Laughs) 672 00:16:54,130 --> 00:16:57,255 [Zoe] Dah. 673 00:16:57,296 --> 00:16:59,588 - Oh. (Gasps) 674 00:16:59,630 --> 00:17:01,672 - Dirty. 675 00:16:59,630 --> 00:17:01,672 [Moms] Oh! 676 00:17:01,714 --> 00:17:05,213 - Oh my God, Zoe, girl, 677 00:17:01,714 --> 00:17:05,213 why didn't you tell me? 678 00:17:05,255 --> 00:17:07,130 - Is she potty trained? 679 00:17:07,171 --> 00:17:09,296 - I thought so. 680 00:17:09,338 --> 00:17:11,714 Oh, gosh. Shit. 681 00:17:11,755 --> 00:17:13,797 - You don't know if 682 00:17:11,755 --> 00:17:13,797 she's potty trained? 683 00:17:13,839 --> 00:17:16,755 - Oh gosh, 684 00:17:13,839 --> 00:17:16,755 this is so embarrassing. 685 00:17:16,797 --> 00:17:19,755 She just spends so much time 686 00:17:16,797 --> 00:17:19,755 with her Dad. 687 00:17:19,797 --> 00:17:21,255 - Hey, here, 688 00:17:19,797 --> 00:17:21,255 let me grab a towel. 689 00:17:21,296 --> 00:17:23,547 - Bad divorce, or? 690 00:17:23,588 --> 00:17:26,213 - Um, something like that. 691 00:17:26,255 --> 00:17:29,296 He's just a lot. 692 00:17:26,255 --> 00:17:29,296 Oh, thank you. 693 00:17:29,338 --> 00:17:31,255 - What do you mean, "a lot?" 694 00:17:32,964 --> 00:17:35,130 - He made me give Gena's 695 00:17:32,964 --> 00:17:35,130 address and phone number to him 696 00:17:35,171 --> 00:17:38,338 before he'd let us come here. 697 00:17:38,380 --> 00:17:41,672 - Let you?! 698 00:17:38,380 --> 00:17:41,672 No, that's awful. 699 00:17:41,714 --> 00:17:43,130 - He sounds controlling. 700 00:17:41,714 --> 00:17:43,130 Is he? 701 00:17:43,171 --> 00:17:45,755 - He is. 702 00:17:43,171 --> 00:17:45,755 - Really? 703 00:17:45,797 --> 00:17:47,755 That doesn't really sound 704 00:17:45,797 --> 00:17:47,755 like Ian. 705 00:17:47,797 --> 00:17:50,296 - Well, I guess you don't know 706 00:17:47,797 --> 00:17:50,296 him like I do. 707 00:17:50,338 --> 00:17:53,296 - Wait, he's not violent, is he? 708 00:17:53,338 --> 00:17:56,296 - He has like, rage issues. 709 00:17:56,338 --> 00:17:58,588 - Rage issues? Oh my God! 710 00:18:00,213 --> 00:18:02,296 I had no idea. 711 00:18:02,338 --> 00:18:04,630 Are you okay? 712 00:18:06,171 --> 00:18:09,630 - (Sighs) 713 00:18:09,672 --> 00:18:12,130 - Jesus Christ, wait, 714 00:18:09,672 --> 00:18:12,130 is he a YouTube star? 715 00:18:12,171 --> 00:18:15,130 (Cars rumble) 716 00:18:15,171 --> 00:18:18,422 (Gasps) 717 00:18:18,463 --> 00:18:21,380 - Well, well, an angel 718 00:18:18,463 --> 00:18:21,380 at my doorstep. 719 00:18:21,422 --> 00:18:23,046 - I gotta say, real nice place 720 00:18:21,422 --> 00:18:23,046 you got here. 721 00:18:28,296 --> 00:18:30,505 Oh my God, this is your 722 00:18:28,296 --> 00:18:30,505 parents' house! 723 00:18:30,547 --> 00:18:32,463 - Whoa, whoa, where you going? 724 00:18:30,547 --> 00:18:32,463 - This is your parents' house! 725 00:18:32,505 --> 00:18:34,046 - Whoa, whoa! Hey! 726 00:18:32,505 --> 00:18:34,046 Well, it's kinda my house too. 727 00:18:34,088 --> 00:18:35,964 - Because you're the son 728 00:18:34,088 --> 00:18:35,964 of your parents! 729 00:18:36,005 --> 00:18:37,922 Dude, why didn't you say you 730 00:18:36,005 --> 00:18:37,922 live with your Mom and Dad? 731 00:18:37,964 --> 00:18:39,422 - Well, it doesn't sound 732 00:18:37,964 --> 00:18:39,422 super cool, okay? 733 00:18:39,463 --> 00:18:41,547 And it's only temporary, 734 00:18:39,463 --> 00:18:41,547 and they're not here. 735 00:18:41,588 --> 00:18:43,130 They're visiting my Great-Aunt 736 00:18:41,588 --> 00:18:43,130 in Michigan all week. 737 00:18:44,338 --> 00:18:46,422 - Sex with you and me is like, 738 00:18:46,463 --> 00:18:47,755 inappropriate on the best 739 00:18:46,463 --> 00:18:47,755 of days, 740 00:18:47,797 --> 00:18:49,839 but in Richard's house? 741 00:18:47,797 --> 00:18:49,839 I can't! 742 00:18:49,880 --> 00:18:51,922 - Kate, please! 743 00:18:49,880 --> 00:18:51,922 Okay, I get why this is weird. 744 00:18:51,964 --> 00:18:53,797 When we're at your place 745 00:18:51,964 --> 00:18:53,797 we have to hide from the kids, 746 00:18:53,839 --> 00:18:55,839 and then when we're at work 747 00:18:53,839 --> 00:18:55,839 we have to hide 748 00:18:55,880 --> 00:18:57,338 from everyone there. 749 00:18:55,880 --> 00:18:57,338 There's nobody here but us. 750 00:18:57,380 --> 00:19:00,046 - I just feel like I've screwed 751 00:18:57,380 --> 00:19:00,046 up enough today. 752 00:19:00,088 --> 00:19:01,672 - Screwed up? 753 00:19:01,714 --> 00:19:03,255 You took a rhino killer's money 754 00:19:01,714 --> 00:19:03,255 and you gave it 755 00:19:03,296 --> 00:19:05,588 to the less fortunate. 756 00:19:05,630 --> 00:19:07,213 You're basically a sexy 757 00:19:05,630 --> 00:19:07,213 Robin Hood. 758 00:19:07,255 --> 00:19:09,505 - (Chuckles) 759 00:19:11,672 --> 00:19:13,213 - Let me be your Maid Marion. 760 00:19:13,255 --> 00:19:14,171 - (Sighs) 761 00:19:14,213 --> 00:19:16,088 (Door creaks, slams) 762 00:19:19,255 --> 00:19:21,839 (Exhale heavily) 763 00:19:21,880 --> 00:19:23,755 - Oh, just beat it 764 00:19:21,880 --> 00:19:23,755 for a minute, for a sec! 765 00:19:23,797 --> 00:19:24,964 - Come on, just a taste, please? 766 00:19:25,005 --> 00:19:27,630 - Come on, no! 767 00:19:25,005 --> 00:19:27,630 Can you just be normal?! 768 00:19:27,672 --> 00:19:29,213 - You know it's not just 769 00:19:27,672 --> 00:19:29,213 for babies? 770 00:19:29,255 --> 00:19:30,422 Like, bodybuilders chug it, 771 00:19:29,255 --> 00:19:30,422 five bucks an ounce. 772 00:19:30,463 --> 00:19:32,547 - There's no way that's true. 773 00:19:32,588 --> 00:19:34,422 - Oh no, I've been looking 774 00:19:32,588 --> 00:19:34,422 it up online, 775 00:19:34,463 --> 00:19:36,380 and I think I know a way 776 00:19:34,463 --> 00:19:36,380 to make it hot for you. 777 00:19:36,422 --> 00:19:39,130 - No. 778 00:19:36,422 --> 00:19:39,130 - Gimme five seconds, okay? 779 00:19:39,171 --> 00:19:41,005 If you hate it, 780 00:19:39,171 --> 00:19:41,005 I'll never ask again. 781 00:19:42,463 --> 00:19:43,380 - You have one second. 782 00:19:43,422 --> 00:19:45,255 (Laughs) Okay! 783 00:19:45,296 --> 00:19:48,338 Easy. 784 00:19:51,255 --> 00:19:53,171 Ooh! Ooh! Ah! Aaah! 785 00:19:53,213 --> 00:19:54,630 (Moans) 786 00:19:54,672 --> 00:19:56,588 (Door creaks, bangs) 787 00:19:59,296 --> 00:20:01,296 [Richard] Hello? 788 00:20:03,338 --> 00:20:06,005 - Is that your Dad? 789 00:20:03,338 --> 00:20:06,005 - Yeah. 790 00:20:06,046 --> 00:20:08,338 [Richard] Forrest, you home? 791 00:20:06,046 --> 00:20:08,338 - Oh my God! 792 00:20:11,463 --> 00:20:12,296 - Forrest? 793 00:20:12,338 --> 00:20:15,255 (Door creaks) 794 00:20:19,714 --> 00:20:21,213 Forrest! 795 00:20:19,714 --> 00:20:21,213 Hey! You're home! 796 00:20:22,505 --> 00:20:24,463 Why didn't you answer? 797 00:20:24,505 --> 00:20:26,547 - Uh, I was, I was sleeping. 798 00:20:26,588 --> 00:20:28,422 I'm-I'm-I'm sick. 799 00:20:29,547 --> 00:20:32,422 - Is that milk 800 00:20:29,547 --> 00:20:32,422 on your upper lip? 801 00:20:32,463 --> 00:20:34,714 - I thought you were in 802 00:20:32,463 --> 00:20:34,714 Michigan 'til Friday, Dad. 803 00:20:34,755 --> 00:20:36,630 - I called your Aunt Ida's 804 00:20:34,755 --> 00:20:36,630 bluff. 805 00:20:36,672 --> 00:20:38,672 Deathbed, my ass. 806 00:20:38,714 --> 00:20:40,714 God, it stinks in here. 807 00:20:40,755 --> 00:20:42,672 - Oh yeah, don't go-- 808 00:20:40,755 --> 00:20:42,672 Dad? Uh... 809 00:20:42,714 --> 00:20:44,338 - Hey, the van Houtens have 810 00:20:44,380 --> 00:20:45,797 finished their swimming pool, 811 00:20:44,380 --> 00:20:45,797 huh? 812 00:20:45,839 --> 00:20:48,296 - Dad? Uh... 813 00:20:45,839 --> 00:20:48,296 - Have you seen this? 814 00:20:48,338 --> 00:20:49,422 You know, I've always 815 00:20:48,338 --> 00:20:49,422 wondered if-- 816 00:20:49,463 --> 00:20:51,880 (Both scream) 817 00:20:49,463 --> 00:20:51,880 - Oh my God! 818 00:20:51,922 --> 00:20:53,797 - Oh my God! 819 00:20:51,922 --> 00:20:53,797 - Oh my God! 820 00:20:53,839 --> 00:20:55,422 - Oh my God, Richard, 821 00:20:53,839 --> 00:20:55,422 I'm so sorry! 822 00:20:55,463 --> 00:20:56,922 - Kate, what the hell?! 823 00:20:55,463 --> 00:20:56,922 Oh my God! 824 00:20:56,964 --> 00:20:58,422 - This is not what 825 00:20:56,964 --> 00:20:58,422 it looks like. 826 00:20:58,463 --> 00:21:00,547 - Dad, it's okay, I love her. 827 00:20:58,463 --> 00:21:00,547 - What?! 828 00:21:00,588 --> 00:21:02,797 - Wait, what? 829 00:21:00,588 --> 00:21:02,797 - I love you. 830 00:21:02,839 --> 00:21:04,213 - Oh my God! 831 00:21:05,588 --> 00:21:07,547 (Door slams) 832 00:21:05,588 --> 00:21:07,547 - Isn't this awesome? 833 00:21:07,588 --> 00:21:09,505 Like, we can be together, now. 834 00:21:07,588 --> 00:21:09,505 ♪ That's all we want ♪