1 00:00:06,006 --> 00:00:07,549 ‎前回のあらすじ 2 00:00:07,632 --> 00:00:09,134 ‎血が出てる 3 00:00:09,217 --> 00:00:09,968 ‎やだ 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,137 ‎時間の無駄だ 5 00:00:12,220 --> 00:00:16,224 ‎車の中がエルメスの ‎香水で臭くなる 6 00:00:16,306 --> 00:00:18,059 ‎苦情が来ている 7 00:00:18,143 --> 00:00:19,227 ‎安静だ 8 00:00:19,310 --> 00:00:20,437 ‎休まない 9 00:00:24,107 --> 00:00:26,693 ‎変な行動も時には必要 10 00:00:26,776 --> 00:00:28,570 ‎じゃあ やって 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,489 ‎夫と別れるわ 12 00:00:38,455 --> 00:00:40,707 ‎コウノトリとあなた 13 00:00:41,124 --> 00:00:43,334 ‎ヴァル とても… 14 00:00:43,668 --> 00:00:44,711 ‎ステキよ 15 00:00:44,794 --> 00:00:45,962 ‎ステキ? 16 00:00:46,046 --> 00:00:47,130 ‎見えない 17 00:00:47,464 --> 00:00:48,798 ‎調子は? 18 00:00:48,882 --> 00:00:50,258 ‎アンは? 19 00:00:50,341 --> 00:00:52,635 ‎ベッドで絶対安静 20 00:00:52,719 --> 00:00:55,930 ‎お尻がしびれ めまいがする 21 00:00:56,014 --> 00:00:58,183 ‎働けなくて最悪よ 22 00:00:58,266 --> 00:01:02,771 ‎お昼に何を食べるか ‎もう4回も考えた 23 00:01:03,605 --> 00:01:04,605 ‎ツナ‎の‎… 24 00:01:04,688 --> 00:01:06,858 ‎一時的でしょ 25 00:01:06,941 --> 00:01:09,486 ‎一時的に人生が破滅よ 26 00:01:09,694 --> 00:01:12,280 ‎中絶を本気で考えてる 27 00:01:14,115 --> 00:01:15,450 ‎フリーズ? 28 00:01:15,992 --> 00:01:17,577 ‎聞こえてるわ 29 00:01:17,994 --> 00:01:21,414 ‎中絶と言ったように聞こえた 30 00:01:21,498 --> 00:01:23,249 ‎確かに言ったわ 31 00:01:23,333 --> 00:01:25,335 ‎みんなが驚いたの 32 00:01:25,418 --> 00:01:27,545 ‎6カ月だけでしょ 33 00:01:27,670 --> 00:01:31,091 ‎私はベッドで安静を楽しんだ 34 00:01:32,092 --> 00:01:33,009 ‎本当? 35 00:01:33,093 --> 00:01:35,261 ‎6カ月は長い 36 00:01:35,345 --> 00:01:37,847 ‎資金が凍結していて‎― 37 00:01:37,931 --> 00:01:41,810 ‎ライオネルの行動は ‎予測不可能 38 00:01:41,893 --> 00:01:44,979 ‎私はこの妊娠で死ぬかも 39 00:01:45,063 --> 00:01:47,565 ‎でも主役はケイトね 40 00:01:47,649 --> 00:01:50,610 ‎ケイトの話をしましょう 41 00:01:50,902 --> 00:01:53,279 ‎新しい仕事を教えて 42 00:01:53,363 --> 00:01:59,244 ‎GAZE最大の顧客を ‎担当することになった 43 00:02:00,662 --> 00:02:02,163 ‎楽しい話題ね 44 00:02:02,789 --> 00:02:05,750 ‎でも ケイトが欠けて寂しい 45 00:02:05,834 --> 00:02:09,586 ‎モントリオールへ ‎研修で行くの? 46 00:02:09,670 --> 00:02:12,590 ‎ブランド再構築の仕事よ 47 00:02:13,258 --> 00:02:14,259 ‎期間は? 48 00:02:14,342 --> 00:02:15,176 ‎3カ月 49 00:02:15,260 --> 00:02:16,511 ‎3カ月も? 50 00:02:18,221 --> 00:02:19,806 ‎車で6時間? 51 00:02:19,889 --> 00:02:21,099 ‎飛べば1時間 52 00:02:21,182 --> 00:02:24,310 ‎あなたの夫も6カ月赴任よ 53 00:02:24,394 --> 00:02:25,562 ‎そうよ 54 00:02:25,645 --> 00:02:26,646 ‎同じよね 55 00:02:26,896 --> 00:02:28,523 ‎だって彼は… 56 00:02:28,648 --> 00:02:30,316 ‎彼は? 男? 57 00:02:31,526 --> 00:02:32,569 ‎聞いたよ 58 00:02:33,153 --> 00:02:35,530 ‎やるか アリシア! 59 00:02:35,738 --> 00:02:39,534 ‎ケチをつけてるのか! 60 00:02:50,879 --> 00:02:51,963 この服? 61 00:02:52,046 --> 00:02:52,881 ‎NETFLIX オリジナル作品 62 00:02:52,964 --> 00:02:55,216 相手は学校の生徒よ 63 00:02:55,300 --> 00:02:58,803 肩パッド入りの ブレザーは無敵 64 00:02:58,887 --> 00:03:00,388 おかしい? 65 00:03:00,471 --> 00:03:03,224 ‎大丈夫 心配ないわ 66 00:03:04,601 --> 00:03:05,977 ‎気分は? 67 00:03:06,352 --> 00:03:08,188 ‎多分 平気よ 68 00:03:08,271 --> 00:03:09,230 ‎多分? 69 00:03:09,397 --> 00:03:11,649 ‎心配で外出できない 70 00:03:11,858 --> 00:03:14,235 ‎大丈夫 心配無用よ 71 00:03:15,570 --> 00:03:17,197 ‎散歩したら? 72 00:03:17,322 --> 00:03:18,323 ‎いいね 73 00:03:18,406 --> 00:03:21,701 ‎でも道路が混んで危ないわ 74 00:03:21,784 --> 00:03:25,205 ‎火を使わない料理がいい 75 00:03:25,872 --> 00:03:28,458 ‎私は子供じゃない 76 00:03:29,250 --> 00:03:31,628 ‎私もあなたも大丈夫 77 00:03:31,711 --> 00:03:33,338 ‎外には出ない 78 00:03:35,757 --> 00:03:36,925 ‎怖くない 79 00:03:37,008 --> 00:03:38,343 ‎何だって? 80 00:03:40,803 --> 00:03:42,305 ‎私が作ったの 81 00:03:45,016 --> 00:03:45,850 ‎何? 82 00:03:46,601 --> 00:03:48,895 ‎お見舞いのカード 83 00:03:50,688 --> 00:03:52,607 ‎私とジェイミー 84 00:03:53,066 --> 00:03:55,026 ‎雲と木よ 85 00:03:55,693 --> 00:03:57,237 ‎ステキね 86 00:03:58,446 --> 00:04:01,282 ‎日焼けした ぽっちゃり 87 00:04:02,617 --> 00:04:04,244 ‎それはパパ 88 00:04:04,577 --> 00:04:07,497 ‎すごく似てるわ 89 00:04:10,124 --> 00:04:11,376 ‎ありがとう 90 00:04:18,716 --> 00:04:19,716 ‎奇麗ね 91 00:04:25,848 --> 00:04:28,601 ‎あの男は見ない方がいい 92 00:04:36,693 --> 00:04:37,944 ‎もしもし 93 00:04:38,027 --> 00:04:39,529 ‎手紙をくれた 94 00:04:39,988 --> 00:04:41,239 ‎愛されてる 95 00:04:42,115 --> 00:04:43,199 ‎私は最低 96 00:04:43,283 --> 00:04:46,452 ‎アリスが? 良かったわね 97 00:04:46,703 --> 00:04:50,623 ‎私たちなりの ‎屈折した‎絆(きずな)‎があった 98 00:04:50,707 --> 00:04:54,085 ‎おめでとう 喜びなさい 99 00:04:54,168 --> 00:04:56,421 ‎だけど変になりそう 100 00:04:56,587 --> 00:04:57,714 ‎今 来て 101 00:04:59,590 --> 00:05:02,343 ‎アンおばちゃんに会う? 102 00:05:03,469 --> 00:05:06,014 ‎最悪な公園 行くわ 103 00:05:13,521 --> 00:05:15,315 ‎自分で‎愛撫(あいぶ)‎? 104 00:05:15,523 --> 00:05:19,027 ‎乳首リングが痛いの 105 00:05:19,527 --> 00:05:20,695 ‎取りなよ 106 00:05:20,778 --> 00:05:21,779 ‎嫌よ 107 00:05:22,155 --> 00:05:24,824 ‎これは私の体の一部 108 00:05:25,158 --> 00:05:27,327 ‎今晩は予定ある? 109 00:05:27,702 --> 00:05:30,163 ‎妻と母を演じるとか 110 00:05:30,872 --> 00:05:34,250 ‎仕事のない若い男がいる‎― 111 00:05:34,334 --> 00:05:38,254 ‎シルバーダラールームに行く 112 00:05:38,338 --> 00:05:39,130 ‎来る? 113 00:05:39,797 --> 00:05:41,090 ‎分からない 114 00:05:44,552 --> 00:05:46,554 ‎私の生活を聞く? 115 00:05:47,221 --> 00:05:48,056 ‎聞く 116 00:05:48,973 --> 00:05:49,640 ‎はい 117 00:05:49,724 --> 00:05:51,017 ‎聞いてくれ 118 00:05:51,267 --> 00:05:53,102 ‎すごいんだ 119 00:05:53,186 --> 00:05:54,979 ‎落ち着いてよ 120 00:05:55,063 --> 00:05:58,733 ‎製作会社が「父の日々」を ‎気に入った 121 00:05:58,941 --> 00:06:01,194 ‎映画を書くだけよね 122 00:06:01,277 --> 00:06:02,695 ‎そうだが‎― 123 00:06:02,779 --> 00:06:05,281 ‎俺は映画の脚本家だ 124 00:06:05,365 --> 00:06:07,784 ‎なぜ けなすんだ? 125 00:06:08,409 --> 00:06:11,537 ‎ごめんなさい すごいわ 126 00:06:11,954 --> 00:06:14,040 ‎今日はお祝いだ 127 00:06:14,123 --> 00:06:17,251 ‎夕飯を注文して愛し合おう 128 00:06:20,171 --> 00:06:21,506 ‎今日は無理 129 00:06:21,839 --> 00:06:23,007 ‎なぜだ? 130 00:06:23,257 --> 00:06:26,886 ‎チャリティーイベントが ‎あるの 131 00:06:26,969 --> 00:06:29,806 ‎若い人たちの就活支援よ 132 00:06:30,473 --> 00:06:31,766 ‎分かった 133 00:06:32,809 --> 00:06:34,394 ‎これは… 134 00:06:34,477 --> 00:06:36,479 ‎映画の題材になる 135 00:06:36,771 --> 00:06:40,108 ‎主夫の夕食は子供と二人 136 00:06:40,942 --> 00:06:43,945 ‎いいネタになってうれしい 137 00:06:44,112 --> 00:06:45,279 ‎後でね 138 00:06:45,822 --> 00:06:46,656 ‎じゃあ 139 00:07:06,884 --> 00:07:10,471 ‎「人生がときめく ‎片づけの魔法」 140 00:07:10,555 --> 00:07:13,099 ‎もう一人のママが‎― 141 00:07:13,266 --> 00:07:16,519 ‎私たちに読めと言っている 142 00:07:27,071 --> 00:07:28,239 ‎大丈夫? 143 00:07:36,789 --> 00:07:38,291 ‎どうしたの? 144 00:07:39,083 --> 00:07:40,168 ‎乗せて 145 00:07:42,086 --> 00:07:43,546 ‎安静でしょ 146 00:07:44,213 --> 00:07:47,008 ‎今ここを出たいのよ 147 00:07:47,592 --> 00:07:49,177 ‎息が詰まる 148 00:07:54,807 --> 00:07:55,850 ‎出られた 149 00:07:58,019 --> 00:07:58,853 ‎倒して 150 00:08:01,856 --> 00:08:03,983 ‎横になったわ 151 00:08:07,653 --> 00:08:08,571 ‎遅い 152 00:08:09,071 --> 00:08:12,074 ‎乗せたのに文句を言わない 153 00:08:12,158 --> 00:08:14,994 ‎どこか行きたい所は? 154 00:08:15,119 --> 00:08:16,329 ‎中絶病院 155 00:08:17,580 --> 00:08:18,539 ‎本気よ 156 00:08:20,082 --> 00:08:21,167 ‎本当に? 157 00:08:21,250 --> 00:08:22,710 ‎前見て 158 00:08:23,419 --> 00:08:26,047 ‎気持ちを確かめるだけ 159 00:08:27,173 --> 00:08:28,049 ‎お願い 160 00:08:30,259 --> 00:08:32,761 ‎病院に連れて行く 161 00:08:32,886 --> 00:08:35,014 ‎でも見学だけよ 162 00:08:35,097 --> 00:08:35,890 ‎了解よ 163 00:08:36,890 --> 00:08:39,559 ‎スピードを上げて 164 00:08:39,644 --> 00:08:42,688 ‎外出禁止よ ゆっくり行く 165 00:08:42,772 --> 00:08:44,565 ‎遅いと産まれる 166 00:08:44,649 --> 00:08:46,192 ‎場所はどこ? 167 00:08:46,275 --> 00:08:47,902 ‎知らないわ 168 00:08:47,985 --> 00:08:49,237 ‎知らない? 169 00:08:49,320 --> 00:08:50,988 ‎行ったことない 170 00:08:51,072 --> 00:08:51,822 ‎ある? 171 00:08:51,906 --> 00:08:52,573 ‎ない 172 00:08:52,657 --> 00:08:54,116 ‎口コミ検索 173 00:08:54,200 --> 00:08:55,660 ‎中絶の? 174 00:08:55,743 --> 00:08:56,619 ‎そうよ 175 00:08:56,702 --> 00:08:59,080 ‎中絶病院も口コミね 176 00:08:59,163 --> 00:09:03,626 ‎処置しても ‎まだ妊娠してたら星一つ 177 00:09:04,752 --> 00:09:05,670 ‎やめて 178 00:09:06,254 --> 00:09:08,005 ‎距離で検索? 179 00:09:08,089 --> 00:09:09,257 ‎星の数よ 180 00:09:09,340 --> 00:09:11,300 ‎渋滞したら? 181 00:09:11,384 --> 00:09:12,468 ‎そうね 182 00:09:25,481 --> 00:09:28,859 ‎物に感謝してお別れをする 183 00:09:28,943 --> 00:09:32,113 ‎物も人生も整頓される 184 00:09:37,034 --> 00:09:37,868 ‎では… 185 00:09:39,328 --> 00:09:41,872 ‎長時間労働ありがとう 186 00:09:42,665 --> 00:09:44,000 ‎留守中もね 187 00:09:46,335 --> 00:09:47,587 ‎フランキー 188 00:09:48,671 --> 00:09:50,423 ‎全部捨てるの? 189 00:09:51,007 --> 00:09:54,844 ‎近藤麻理恵の ‎家を奇麗にする方法 190 00:09:55,428 --> 00:09:56,721 ‎でも… 191 00:09:56,971 --> 00:10:00,182 ‎ルンバは200ドルで売れる 192 00:10:00,725 --> 00:10:01,767 ‎多分ね 193 00:10:02,852 --> 00:10:03,853 ‎良い日を 194 00:10:10,568 --> 00:10:12,695 ‎“女性クリニック” 195 00:10:15,031 --> 00:10:16,532 ‎中絶をお願い 196 00:10:16,616 --> 00:10:17,116 ‎アン 197 00:10:17,575 --> 00:10:19,785 ‎約束したでしょ 198 00:10:19,869 --> 00:10:20,745 ‎約束? 199 00:10:20,828 --> 00:10:23,914 ‎今日は無理よ 落ち着いて 200 00:10:23,998 --> 00:10:24,957 ‎なぜ? 201 00:10:25,041 --> 00:10:27,460 ‎突然来て中絶は無理 202 00:10:27,543 --> 00:10:28,836 ‎ここはカナダ 203 00:10:28,919 --> 00:10:30,630 ‎まず診察を 204 00:10:30,838 --> 00:10:34,550 ‎妊娠を終わらせる第一歩ね 205 00:10:36,218 --> 00:10:37,386 ‎あの… 206 00:10:37,678 --> 00:10:41,223 ‎赤ちゃんと入ってもいい? 207 00:10:53,569 --> 00:10:55,071 ‎機嫌がいい 208 00:10:55,821 --> 00:10:57,823 ‎あとどれくらい? 209 00:11:05,373 --> 00:11:06,207 ‎ねえ 210 00:11:07,333 --> 00:11:12,421 ‎今日は少し早く抜けて ‎私の家で準備しよう 211 00:11:13,047 --> 00:11:14,548 ‎怒られない? 212 00:11:16,759 --> 00:11:19,679 ‎今日 早退してもいい? 213 00:11:21,222 --> 00:11:22,765 ‎コーヒーは? 214 00:11:24,183 --> 00:11:25,184 ‎いらない 215 00:11:26,894 --> 00:11:27,687 ‎決まり 216 00:11:27,770 --> 00:11:30,147 ‎コンドームを買おう 217 00:11:30,231 --> 00:11:32,483 ‎私は要らないけど‎― 218 00:11:32,566 --> 00:11:34,819 ‎持つと自由を感じる 219 00:11:37,488 --> 00:11:39,115 ‎ここが処置室 220 00:11:41,617 --> 00:11:42,451 ‎さあ 221 00:11:43,369 --> 00:11:44,203 ‎では… 222 00:11:45,204 --> 00:11:46,747 ‎患者さんは? 223 00:11:47,164 --> 00:11:47,915 ‎私よ 224 00:11:47,998 --> 00:11:49,500 ‎パートナー? 225 00:11:50,543 --> 00:11:51,794 ‎見てるだけ 226 00:11:51,919 --> 00:11:52,670 ‎何て? 227 00:11:52,753 --> 00:11:53,671 ‎では… 228 00:11:54,088 --> 00:11:56,799 ‎中絶を考えているの? 229 00:11:56,882 --> 00:11:57,883 ‎はい 230 00:11:57,967 --> 00:11:59,969 ‎おかしな質問ね 231 00:12:01,303 --> 00:12:03,055 ‎ここが処置室? 232 00:12:03,431 --> 00:12:06,308 ‎この部屋で行う時もある 233 00:12:06,392 --> 00:12:07,560 ‎本当 234 00:12:08,561 --> 00:12:11,897 ‎冷たい雰囲気が漂う場所 235 00:12:11,981 --> 00:12:13,733 ‎キャンドルを‎― 236 00:12:13,983 --> 00:12:15,693 ‎置いたらいい 237 00:12:15,818 --> 00:12:16,986 ‎危険よ 238 00:12:17,069 --> 00:12:18,154 ‎落ち着く 239 00:12:18,237 --> 00:12:19,572 ‎最後の生理日 240 00:12:19,822 --> 00:12:21,615 ‎覚えてないわ 241 00:12:21,699 --> 00:12:22,366 ‎予定日 242 00:12:22,450 --> 00:12:23,492 ‎予定日? 243 00:12:23,576 --> 00:12:24,452 ‎アン 244 00:12:24,535 --> 00:12:25,786 ‎知らないわ 245 00:12:28,539 --> 00:12:29,373 ‎何? 246 00:12:29,457 --> 00:12:30,583 ‎車の確認 247 00:12:30,666 --> 00:12:31,625 ‎私の車 248 00:12:36,088 --> 00:12:37,089 ‎大丈夫? 249 00:12:39,300 --> 00:12:42,720 ‎なぜ病院みたいに冷たいの? 250 00:12:42,803 --> 00:12:43,679 ‎病院よ 251 00:12:43,763 --> 00:12:45,848 ‎奇妙な照明の色 252 00:12:45,931 --> 00:12:47,850 ‎病院の基本色? 253 00:12:47,933 --> 00:12:52,021 ‎冷たく無機質な場所を ‎見たでしょ 254 00:12:52,104 --> 00:12:54,106 ‎何を期待したの? 255 00:12:54,398 --> 00:12:57,818 ‎お客を勧誘するスパとは違う 256 00:12:59,278 --> 00:13:01,781 ‎深刻な問題を扱う場所 257 00:13:02,198 --> 00:13:04,992 ‎中絶が嫌ならそれでいい 258 00:13:05,075 --> 00:13:08,287 ‎中絶は悪くないけど… 259 00:13:10,164 --> 00:13:12,416 ‎ライオネルがいない 260 00:13:13,209 --> 00:13:14,335 ‎そうね 261 00:13:14,585 --> 00:13:18,339 ‎夫に隠し事は ‎全く面白くないよ 262 00:13:19,256 --> 00:13:20,549 ‎家に帰る 263 00:13:20,633 --> 00:13:21,634 ‎帰ろう 264 00:13:23,636 --> 00:13:25,596 ‎速度を上げてよ 265 00:13:25,721 --> 00:13:26,972 ‎無理よ 266 00:13:31,143 --> 00:13:32,561 ‎いいにおい 267 00:13:33,437 --> 00:13:35,064 ‎シチューよ 268 00:13:41,946 --> 00:13:43,197 ‎掃除した 269 00:13:43,572 --> 00:13:46,534 ‎あなたの買った本でね 270 00:13:47,368 --> 00:13:50,538 ‎集中するのにいいと思った 271 00:13:51,372 --> 00:13:52,498 ‎やった 272 00:13:52,873 --> 00:13:53,749 ‎何? 273 00:13:53,833 --> 00:13:55,668 ‎長イスが250ドル 274 00:13:55,876 --> 00:13:58,879 ‎おばあさんの大切なイス? 275 00:13:58,963 --> 00:14:02,216 ‎でも使わない物は感謝して‎― 276 00:14:02,299 --> 00:14:04,593 ‎処分と書いてあった 277 00:14:04,718 --> 00:14:06,846 ‎必要な人に売る 278 00:14:06,929 --> 00:14:11,517 ‎本の解釈は違うけど ‎250ドルはいいわ 279 00:14:11,600 --> 00:14:16,230 ‎コートとか日記とか ‎家には不用品が多い 280 00:14:16,313 --> 00:14:18,065 ‎日記が売れる? 281 00:14:18,148 --> 00:14:21,318 ‎うまくやれば何でも売れる 282 00:14:29,368 --> 00:14:31,370 ‎すごくうまい 283 00:14:32,037 --> 00:14:36,041 ‎なぜ俺の上半身は ‎茶色で膨れてる? 284 00:14:36,125 --> 00:14:38,252 ‎朝はそう見えるの 285 00:14:38,627 --> 00:14:40,671 ‎クソの山だな 286 00:14:41,046 --> 00:14:42,423 ‎失礼 うんち 287 00:14:42,506 --> 00:14:43,799 ‎よく描けた 288 00:14:47,553 --> 00:14:48,804 ‎どこにいた 289 00:14:49,221 --> 00:14:50,222 ‎電話して 290 00:14:51,682 --> 00:14:52,516 ‎またね 291 00:14:54,476 --> 00:14:55,060 ‎アン 292 00:14:55,144 --> 00:14:56,729 ‎ごめんなさい 293 00:14:56,812 --> 00:14:59,690 ‎ベッドで安静にせず‎― 294 00:14:59,815 --> 00:15:01,817 ‎電話にも出ない 295 00:15:01,901 --> 00:15:05,696 ‎ライオネル ‎私が悪かったわ 296 00:15:05,779 --> 00:15:06,614 ‎お前… 297 00:15:07,197 --> 00:15:08,741 ‎どこにいた? 298 00:15:10,993 --> 00:15:12,745 ‎席を外してくれ 299 00:15:12,828 --> 00:15:13,996 ‎5ドル 300 00:15:14,079 --> 00:15:15,623 ‎上へ行って 301 00:15:15,706 --> 00:15:17,041 ‎大丈夫だ 302 00:15:23,464 --> 00:15:25,549 ‎一体どうした? 303 00:15:26,675 --> 00:15:28,928 ‎コストコへ行った? 304 00:15:29,386 --> 00:15:31,680 ‎中絶病院へ行った 305 00:15:32,389 --> 00:15:33,390 ‎何? 306 00:15:33,474 --> 00:15:36,602 ‎行っただけで 何もしてない 307 00:15:36,727 --> 00:15:40,272 ‎これについては話したはず 308 00:15:40,522 --> 00:15:42,775 ‎確かに話した 309 00:15:43,943 --> 00:15:47,821 ‎この妊娠は本当につらい 310 00:15:49,990 --> 00:15:51,742 ‎話を聞いてる? 311 00:15:51,825 --> 00:15:56,580 ‎俺に言わずに ‎病院へ行ったことに驚いてる 312 00:15:56,664 --> 00:15:58,415 ‎中絶はしてない 313 00:15:59,583 --> 00:16:01,335 ‎もう一人は無理 314 00:16:01,919 --> 00:16:02,753 ‎無理? 315 00:16:03,671 --> 00:16:06,173 ‎何とかなっても‎― 316 00:16:06,715 --> 00:16:09,218 ‎それは私の望みかしら 317 00:16:11,053 --> 00:16:14,890 ‎一度も中絶を考えなかった? 318 00:16:15,099 --> 00:16:16,225 ‎ある 319 00:16:16,308 --> 00:16:20,187 ‎でも中絶病院に ‎行くほどではない 320 00:16:20,479 --> 00:16:23,482 ‎では私の気持ちが分かる? 321 00:16:23,565 --> 00:16:25,359 ‎分かったら? 322 00:16:25,442 --> 00:16:27,361 ‎知りたいの 323 00:16:27,820 --> 00:16:30,489 ‎あなたはどうしたい? 324 00:16:30,698 --> 00:16:33,826 ‎気にしてくれて ありがとう 325 00:16:36,036 --> 00:16:36,912 ‎失敗 326 00:16:57,725 --> 00:17:00,060 ‎彼女は母親だからね 327 00:17:00,310 --> 00:17:01,353 ‎黙って 328 00:17:09,069 --> 00:17:11,946 ‎“シルバーダラールーム” 329 00:17:24,835 --> 00:17:25,794 ‎開けて 330 00:17:31,633 --> 00:17:32,468 ‎何? 331 00:17:32,551 --> 00:17:35,387 ‎口につばを吐いたの? 332 00:17:35,679 --> 00:17:38,807 ‎ライアン・ゴズリングのマネ 333 00:17:40,100 --> 00:17:42,269 ‎ジェニー いた 334 00:17:42,811 --> 00:17:45,731 ‎ずっと探してたのよ 335 00:17:45,814 --> 00:17:48,150 ‎ここにいたのよ 336 00:17:48,233 --> 00:17:50,194 ‎一緒に帰る? 337 00:17:51,028 --> 00:17:54,073 ‎自分で帰るから大丈夫 338 00:17:54,323 --> 00:17:57,201 ‎やめた方がいいと思う 339 00:17:57,367 --> 00:18:00,162 ‎ジーナは関係ないだろ 340 00:18:01,705 --> 00:18:02,956 ‎知り合い? 341 00:18:04,625 --> 00:18:07,086 ‎誰とでも寝るの? 342 00:18:07,628 --> 00:18:11,090 ‎私は独身で子供もいないわ 343 00:18:14,051 --> 00:18:17,930 ‎その男は ‎オシッコをかけるから 344 00:18:22,768 --> 00:18:24,603 ‎スタイリング剤 345 00:18:26,563 --> 00:18:28,065 ‎爪切り 346 00:18:28,190 --> 00:18:29,608 ‎残りは1つ 347 00:18:30,651 --> 00:18:31,777 ‎セックス 348 00:18:32,694 --> 00:18:33,862 ‎本当に? 349 00:18:34,029 --> 00:18:37,032 ‎3カ月は長いでしょ 350 00:18:37,116 --> 00:18:39,076 ‎ピリピリしてる 351 00:18:39,159 --> 00:18:42,663 ‎緊張はセックスに良くない 352 00:18:42,746 --> 00:18:44,998 ‎いって いって 353 00:18:50,671 --> 00:18:52,256 ‎待て 速い 354 00:18:53,298 --> 00:18:54,299 ‎待て 355 00:18:54,383 --> 00:18:55,425 ‎ゆっくり 356 00:18:55,676 --> 00:18:56,510 ‎待て 357 00:18:57,970 --> 00:18:58,804 ‎いく 358 00:19:01,932 --> 00:19:03,183 ‎これでいい 359 00:19:26,623 --> 00:19:27,833 ‎やるよ 360 00:19:36,466 --> 00:19:37,551 ‎ジェニー 361 00:19:38,927 --> 00:19:39,803 ‎おい 362 00:19:40,304 --> 00:19:41,346 ‎どうした 363 00:19:44,641 --> 00:19:46,143 ‎乳首リング? 364 00:19:49,646 --> 00:19:50,898 ‎答えてくれ 365 00:19:51,607 --> 00:19:53,317 ‎取りたいの 366 00:19:57,863 --> 00:19:58,989 ‎分かった 367 00:20:00,532 --> 00:20:01,366 ‎いいか 368 00:20:02,910 --> 00:20:04,369 ‎大丈夫 369 00:20:05,204 --> 00:20:06,079 ‎やだ 370 00:20:06,413 --> 00:20:08,040 ‎分かった 371 00:20:11,793 --> 00:20:13,003 ‎かんで 372 00:20:14,171 --> 00:20:15,422 ‎3つ数える 373 00:20:16,506 --> 00:20:17,174 ‎1… 374 00:20:17,257 --> 00:20:18,175 ‎2… 375 00:20:18,926 --> 00:20:19,760 ‎3 376 00:20:27,935 --> 00:20:28,769 ‎流して 377 00:20:43,075 --> 00:20:44,910 ‎優しいのね 378 00:20:46,578 --> 00:20:47,788 ‎消毒しろ 379 00:20:49,164 --> 00:20:50,916 ‎イアン ごめん 380 00:20:51,416 --> 00:20:53,293 ‎私どうかしてる 381 00:20:56,421 --> 00:20:58,173 ‎子供が泣いてる 382 00:22:03,739 --> 00:22:05,324 ‎日本語字幕 佐藤 朝子