1 00:00:06,006 --> 00:00:07,590 Wat voorafging: 2 00:00:07,674 --> 00:00:08,883 Je hebt de baan. 3 00:00:08,967 --> 00:00:10,593 Kun je over een week weg? -Een week? 4 00:00:12,804 --> 00:00:14,597 Ik viel op m'n buik. 5 00:00:14,681 --> 00:00:17,809 Ben je voorbereid op de ontregeling van je hormoonbalans? 6 00:00:17,892 --> 00:00:20,020 Ik kan geen postpartum meer krijgen. 7 00:00:20,103 --> 00:00:22,272 De baby is in orde. -Wat? 8 00:00:22,689 --> 00:00:23,982 Je lijkt niet blij. 9 00:00:24,649 --> 00:00:27,819 Dankzij mij kunnen we onze schulden afbetalen. 10 00:00:27,902 --> 00:00:29,779 Dus je hebt me niet nodig. 11 00:00:35,076 --> 00:00:38,329 Als ik wist dat ik zo slecht was, had ik dit niet voorgesteld. 12 00:00:38,413 --> 00:00:41,291 Onthullend. Gebruik je billen. Span ze aan. 13 00:00:41,374 --> 00:00:42,959 Heb je dit al gedaan? -Ja. 14 00:00:43,376 --> 00:00:45,253 Komt er verder niemand? 15 00:00:46,755 --> 00:00:50,550 De rest van de moedergroep keurt deze excursie af. 16 00:00:50,633 --> 00:00:54,345 Omdat het slappelingen zijn. Frankie, ga ervoor. 17 00:00:57,682 --> 00:01:00,727 Weet Lionel dat je hier bent in jouw conditie? 18 00:01:00,935 --> 00:01:03,772 Ik gooi niet eens. Moet ik doen of ik dood ben? 19 00:01:04,272 --> 00:01:08,860 Is dat een goedgekeurde activiteit? Naar achteren met die stomme schouders. 20 00:01:12,655 --> 00:01:15,658 Jij kunt wel een klein, agressief land regeren. 21 00:01:16,034 --> 00:01:18,286 Twee vuisten en een chinobroek. 22 00:01:21,456 --> 00:01:23,958 Hup, dames. Deze bepaalt wie wint. 23 00:01:31,382 --> 00:01:32,467 Jezus. 24 00:01:33,968 --> 00:01:39,349 Hoi, iemands baby huilt, dus Val zegt dat het tijd is. 25 00:01:47,690 --> 00:01:48,942 Die blijven hier. 26 00:01:59,911 --> 00:02:01,371 Daar zijn jullie. 27 00:02:02,288 --> 00:02:03,414 EEN NETFLIX-ORIGINAL 28 00:02:03,498 --> 00:02:06,835 Had me wakker gemaakt. -Ik had trek. Heerlijke pannenkoeken. 29 00:02:07,168 --> 00:02:08,086 Asje. 30 00:02:08,169 --> 00:02:11,339 Er staat nog beslag. -Dit is de enige pannenkoek voor mij. 31 00:02:11,923 --> 00:02:13,842 Deze jongen. Hoi, baby. 32 00:02:15,218 --> 00:02:18,388 Bedankt. Ik ga jou voeden. -Dat is al gebeurd. 33 00:02:18,471 --> 00:02:22,892 We hebben het druk. Zwemles. 34 00:02:23,685 --> 00:02:27,313 Zwemles? Succes. Hij heeft een hekel aan water. 35 00:02:29,274 --> 00:02:30,150 Wat is er? 36 00:02:31,109 --> 00:02:35,989 Hij was met Sarah naar het zwembad en hij vond het te gek. Hij gaat op les. 37 00:02:36,239 --> 00:02:38,241 Ik was het vergeten door alle drukte. 38 00:02:39,242 --> 00:02:41,703 Hij is een kleine meerman. 39 00:02:41,828 --> 00:02:44,205 Hij moest zich gewoon vrij voelen. 40 00:02:44,414 --> 00:02:46,332 Cool, vrij. Dat snap ik. 41 00:02:46,833 --> 00:02:50,962 Het hangt ook af van het zwembad. Hoe diep, de temperatuur. 42 00:02:57,927 --> 00:02:59,929 Ik moet gaan. -Wat? 43 00:03:00,138 --> 00:03:02,223 Wat doe ik? Ik ook. 44 00:03:02,765 --> 00:03:05,185 Wil je geen pannenkoek? -Ja, goeie. 45 00:03:05,310 --> 00:03:08,229 Eén pannenkoek en ik ga. 46 00:03:09,314 --> 00:03:12,066 Dat was veel te veel. Hij is enorm. 47 00:03:12,150 --> 00:03:14,861 Dit gaat eeuwig duren. -Dus je... 48 00:03:15,486 --> 00:03:18,114 Ik wacht wel. Gaan jullie maar. 49 00:03:39,302 --> 00:03:41,721 Ga je onze kinderen vandaag vermoorden? 50 00:03:44,390 --> 00:03:48,061 We gaan een band scheppen. Het wordt een nachtmerrie. 51 00:03:48,728 --> 00:03:51,272 Ze vroeg me of ik haar echte moeder wel was. 52 00:03:51,356 --> 00:03:53,775 Alsof iemand anders zoiets zou baren. 53 00:03:54,525 --> 00:03:56,653 Doe dit zo. -Alice, kom eens. 54 00:03:57,403 --> 00:04:00,156 Ik mag de amandelmelkkaasdoek uitknijpen. 55 00:04:00,615 --> 00:04:03,701 Dat is het leukste. -Ik wacht wel. 56 00:04:06,996 --> 00:04:08,998 Wat wil je vandaag doen? 57 00:04:09,415 --> 00:04:11,584 Ik spaar kosten noch moeite. 58 00:04:12,335 --> 00:04:14,420 Alle kosten? -Ja. 59 00:04:15,088 --> 00:04:17,382 Veertig, nee, 30 dollar. 60 00:04:18,091 --> 00:04:20,301 Ze heeft toch ook DNA van mij. 61 00:04:21,302 --> 00:04:23,805 En beloof dat je je niet inspant. 62 00:04:23,888 --> 00:04:26,516 Ga je doek uitwringen. Pak je jas. 63 00:04:35,358 --> 00:04:37,568 Hoe was je pottenbakkenles? 64 00:04:38,236 --> 00:04:42,198 Ik wil er niet over praten. -Weer een bal? Ze worden groter. 65 00:04:42,490 --> 00:04:44,909 Ja, weer een bal. Nou en? 66 00:04:47,078 --> 00:04:48,413 Ik maak graag ballen. 67 00:04:49,080 --> 00:04:51,958 De lerares dwingt me nieuwe vormen op... 68 00:04:52,250 --> 00:04:55,586 ...maar ik wil het niet. Wat als ik gewoon ballen wil maken? 69 00:04:55,670 --> 00:04:58,423 Je mag maken wat je wilt. 70 00:04:58,798 --> 00:05:01,050 Het moet je ontspannen, niet gek maken. 71 00:05:01,426 --> 00:05:05,096 Wil je mee naar de markt? -Nee, ik moet een huis laten zien. 72 00:05:05,179 --> 00:05:08,016 Goed. Succes ermee. 73 00:05:11,519 --> 00:05:12,979 Zeg dag, mevrouw Rhoda. 74 00:05:35,501 --> 00:05:36,836 Had ik moeten kloppen? 75 00:05:37,670 --> 00:05:40,548 Sorry, ik wilde voelen... 76 00:05:42,633 --> 00:05:45,928 Wat doe je hier? -Het is dinsdag en ik werk hier. 77 00:05:46,596 --> 00:05:49,557 Richard zei dat je vrij had... 78 00:05:49,932 --> 00:05:52,643 ...om te plannen voor Montreal en je gezin te zien. 79 00:05:53,811 --> 00:05:55,271 Ja. Nee, dus... 80 00:05:55,438 --> 00:05:59,734 Moet ik iets weten voor ik dat ga doen? -Niks. 81 00:06:00,818 --> 00:06:06,908 Ik bel je zodra ik je reisschema weet. -Ik pak m'n favoriete kaars. 82 00:06:07,784 --> 00:06:09,035 Die is van mij. 83 00:06:10,745 --> 00:06:13,247 Juist. Ik laat hem hier. Cool. 84 00:06:13,498 --> 00:06:15,833 O, ik moet m'n plant water geven. 85 00:06:16,376 --> 00:06:19,712 Die is nep. Van zijde, toch? 86 00:06:21,506 --> 00:06:22,340 Zeker zijde. 87 00:06:24,467 --> 00:06:25,927 Hier kwam ik echt voor. 88 00:06:29,222 --> 00:06:30,139 Mijn meisje. 89 00:06:32,433 --> 00:06:36,187 Hou je goed vast. -Pony's zijn zo cool. 90 00:06:36,521 --> 00:06:40,358 Ze zijn beste vriendinnen, tot er een over de ander roddelt... 91 00:06:40,441 --> 00:06:42,026 ...maar dat praten ze uit. 92 00:06:44,404 --> 00:06:48,324 Ze is in de war met een tekenfilm over eenhoorns waar ze gek op is. 93 00:06:49,700 --> 00:06:54,038 Een aanrader als je je slim wilt voelen. -Mama, kom ook rijden. 94 00:06:54,664 --> 00:06:56,499 Nee, schat, dit is voor jou. 95 00:06:57,041 --> 00:07:00,128 Weegt mama meer dan 79 kilo? 96 00:07:00,670 --> 00:07:01,504 Wat? 97 00:07:01,754 --> 00:07:04,465 Gemene oppas, jij dan. Mama is te dik. 98 00:07:04,966 --> 00:07:08,886 Nee, dat is niet zo. 99 00:07:09,554 --> 00:07:13,307 Luister. Ik krijg nooit een band met haar als jij erbij bent. 100 00:07:13,433 --> 00:07:16,686 We weten dat ze dol op je is. Ga je weg? 101 00:07:18,354 --> 00:07:20,815 Hijs me op deze pony, Paula. 102 00:07:22,859 --> 00:07:24,777 Is dat wel veilig? 103 00:07:26,362 --> 00:07:27,238 Naar achteren. 104 00:07:29,198 --> 00:07:31,117 Nog een beetje. Verder. 105 00:07:35,580 --> 00:07:39,709 Veel plezier, Alice. Voorzichtig, Anne. 106 00:07:41,586 --> 00:07:45,131 Wat gaaf. Mam, je zit op een pony. 107 00:07:46,132 --> 00:07:47,633 Wacht tot pap dit hoort. 108 00:07:47,717 --> 00:07:49,927 Dit blijft ons geheimpje, goed? 109 00:07:54,390 --> 00:07:57,602 Ik vind het mooi, maar m'n man vindt het te duur. 110 00:07:57,852 --> 00:08:01,856 Zeg maar tegen hem dat alles in deze stad te duur is. 111 00:08:01,981 --> 00:08:06,319 Ik moest wachten tot m'n ouders dood waren voor we zelfs maar konden gaan kijken. 112 00:08:11,449 --> 00:08:13,284 Kom je het huis bezichtigen? 113 00:08:15,870 --> 00:08:16,871 Met Adam? 114 00:08:17,663 --> 00:08:21,250 We... -Dat is niet cool. 115 00:08:22,168 --> 00:08:26,088 Je bent mijn cliënt. Had hij je dat verteld of... 116 00:08:26,464 --> 00:08:29,383 Hij zei dat je niets voor hem kon vinden. 117 00:08:29,467 --> 00:08:34,263 Juist, ja. Dat is omdat hij zo kieskeurig is. 118 00:08:35,056 --> 00:08:37,642 Pardon? -Kom op, geen brons... 119 00:08:37,725 --> 00:08:40,186 ...geen tegels, alleen centrale airco. 120 00:08:40,269 --> 00:08:42,230 Net de prinses op de erwt. 121 00:08:42,313 --> 00:08:44,065 Voor jou is alles een erwt. 122 00:08:44,148 --> 00:08:47,777 Goed, Frankie, beheers je. -Ik? 123 00:08:48,069 --> 00:08:50,655 Ik heb tenminste normen en waarden. 124 00:08:51,030 --> 00:08:54,200 Dit klopt niet, man. Zo hoort het niet. 125 00:08:54,867 --> 00:08:58,496 Kunnen we naar binnen? -Wat een tijdsverspilling. 126 00:08:58,579 --> 00:09:02,708 Denk je dat ik je graag rondrijd met je eau de cologne van Hermes? 127 00:09:04,877 --> 00:09:08,381 En jij? Ga jij er ook vandoor? 128 00:09:10,299 --> 00:09:14,262 Ja, precies. Opgedonderd. Jullie allemaal. 129 00:09:16,556 --> 00:09:21,477 Ik heb betere dingen te doen dan door iedereen gebruikt te worden. 130 00:09:21,644 --> 00:09:23,604 Echt, ik zou maar gaan. 131 00:09:30,319 --> 00:09:34,031 Kom erbij. Dit zijn de meiden. Jessica, Britney, Ashley. 132 00:09:34,824 --> 00:09:36,200 Hoe gaat het ermee? 133 00:09:37,243 --> 00:09:39,870 Hoi knul, hoe was de zwemles? 134 00:09:39,954 --> 00:09:42,456 Goed. Hij ging erin op. 135 00:09:42,540 --> 00:09:44,208 Hij is zo vrij. 136 00:09:44,292 --> 00:09:45,626 Sorry, wie is dit? 137 00:09:45,960 --> 00:09:48,671 Ik ben Charlies moeder. Heeft Sarah niet... 138 00:09:49,130 --> 00:09:51,090 ...verteld dat we zussen zijn? 139 00:09:51,549 --> 00:09:54,260 Wat doe jij voor werk, Kate? 140 00:09:54,343 --> 00:09:57,972 Sarah heeft niet veel verteld. Wat lief dat ze je helpt. 141 00:09:58,097 --> 00:10:00,224 Familie is zo belangrijk. -Ja, hè? 142 00:10:00,308 --> 00:10:03,311 Het is numero uno voor mij. M'n prioriteit. 143 00:10:06,939 --> 00:10:11,777 Daarom blijf ik meestal thuis met hem. 144 00:10:11,861 --> 00:10:14,155 Waarom heb je dan hulp nodig? 145 00:10:15,239 --> 00:10:17,617 Ik heb hulp nodig omdat... 146 00:10:18,909 --> 00:10:22,747 Weet je, ik red me wel. Een speeldate. Neem wat tijd voor jezelf. 147 00:10:22,830 --> 00:10:26,584 Goed. Cool. Dag, meiden. 148 00:10:29,128 --> 00:10:33,049 Ze is geobsedeerd met hem. En ze wil zelf geen kinderen. 149 00:10:35,092 --> 00:10:36,594 Wat triest. 150 00:10:37,094 --> 00:10:39,513 Zeker. Heel triest en heel waar. 151 00:10:45,227 --> 00:10:47,104 Kan ik je helpen? -Het gaat wel. 152 00:10:49,190 --> 00:10:54,236 Waar zullen we nu heen gaan? Waar heb je altijd al heen gewild? 153 00:10:55,112 --> 00:10:55,988 Disney World. 154 00:10:56,697 --> 00:10:59,575 Iets waar we heen kunnen rijden. -Wal-mart. 155 00:11:02,411 --> 00:11:03,245 Gezondheid. 156 00:11:09,502 --> 00:11:11,420 Mama. Je bloedt. 157 00:11:14,590 --> 00:11:16,050 Alice, de auto in. 158 00:11:16,384 --> 00:11:19,303 We moeten naar het ziekenhuis. Kom. 159 00:11:21,514 --> 00:11:22,348 Zit je? 160 00:11:27,728 --> 00:11:29,230 Dat is grappig. 161 00:11:33,067 --> 00:11:35,277 Charlie, nee. Niet slaan. 162 00:11:36,987 --> 00:11:40,574 Wat is er? -Dit is een 'geen nee'-groep. 163 00:11:40,825 --> 00:11:41,909 Dat is belangrijk. 164 00:11:42,493 --> 00:11:45,037 Dus jullie zeggen nooit nee? 165 00:11:45,121 --> 00:11:46,247 Nee. 166 00:11:48,374 --> 00:11:51,627 Mag ik honderdduizend dollar lenen? Geen nee zeggen. 167 00:11:51,711 --> 00:11:54,797 Heb je geld nodig? -Nee, natuurlijk niet. 168 00:11:55,297 --> 00:11:56,882 Ik kan het m'n man vragen. 169 00:12:00,886 --> 00:12:02,221 Ik zit je te dollen. 170 00:12:05,182 --> 00:12:06,058 Kom op. 171 00:12:06,142 --> 00:12:11,105 Echt. Ik dolde nog meer dan jij. Ik heb geld zat. 172 00:12:12,273 --> 00:12:15,985 Dit was leuk. Dit was een leuke speeldate. 173 00:12:16,861 --> 00:12:20,322 Maar we moeten gaan, want we moeten nog veel doen. 174 00:12:20,906 --> 00:12:26,996 Maar geef Sarah jullie nummers, dan doen we het nog eens. 175 00:12:27,955 --> 00:12:30,458 De baby is in orde. -Godzijdank. 176 00:12:30,666 --> 00:12:32,877 Maar ik heb je gewaarschuwd. 177 00:12:33,294 --> 00:12:36,922 Bij de geringste bloeding moeten we oppassen. 178 00:12:37,006 --> 00:12:40,217 Je krijgt verplicht bedrust. -Verdomme. 179 00:12:40,718 --> 00:12:43,763 Ik vermoed dat je het niet rustig aan deed. 180 00:12:43,846 --> 00:12:47,558 Hoe kon je gaan ponyrijden? Je had het beloofd. 181 00:12:47,641 --> 00:12:49,727 Die pony's zijn depressief. 182 00:12:49,810 --> 00:12:55,441 We bewogen amper. -Je hebt geluk. Je mag naar huis. 183 00:12:55,691 --> 00:12:59,361 Als er iets verandert, kom je hierheen. -Wat een geluk. 184 00:12:59,445 --> 00:13:01,363 Je mag alleen het bed uit... 185 00:13:01,447 --> 00:13:03,407 ...als het echt nodig is. -Geweldig. 186 00:13:03,699 --> 00:13:06,660 Je hebt ook verplicht bekkenrust. 187 00:13:07,411 --> 00:13:09,997 Hoe moet ze dan een grote boodschap doen? 188 00:13:11,207 --> 00:13:12,082 Via haar anus. 189 00:13:12,541 --> 00:13:14,418 Bekkenrust betekent geen seks. 190 00:13:14,502 --> 00:13:17,671 Dat is geen probleem. -Mooi. 191 00:13:17,755 --> 00:13:21,550 Kunnen we nu gaan? -Ja, Anne... 192 00:13:23,511 --> 00:13:26,096 Je bedrust begint nu, als dat niet duidelijk was. 193 00:13:29,433 --> 00:13:31,685 Ze zijn comfortabeler dan je denkt. 194 00:13:34,396 --> 00:13:38,859 O, lieve Frankie. Wat hebben we veel leuks beleefd, hè? 195 00:13:39,819 --> 00:13:44,031 Het huis dat ooit toebehoorde aan de artiest die ooit Bryan Adams heette. 196 00:13:44,865 --> 00:13:49,453 Heb je dat geld goed geïnvesteerd? -Ja, het moest van Giselle op de bank. 197 00:13:50,120 --> 00:13:51,247 Goed, dus.. 198 00:13:51,497 --> 00:13:57,962 Ik heb gemerkt dat er de laatste tijd iets aan de hand is met je. 199 00:14:00,464 --> 00:14:05,052 Ik heb klachten binnengekregen. -Klachten? Oké. 200 00:14:05,678 --> 00:14:11,141 Ik weet niet wat er gebeurd is, maar ik hoorde van Adam Frasier... 201 00:14:11,475 --> 00:14:14,103 Ja, ik kwam Adam Frasier tegen. 202 00:14:15,104 --> 00:14:17,815 Dit is niet makkelijk voor me. 203 00:14:19,316 --> 00:14:21,443 Wat moet ik doen? 204 00:14:25,197 --> 00:14:28,033 Vind je dat ik een tijdje vrij moet nemen? 205 00:14:31,871 --> 00:14:33,831 Dat is een logische beslissing. 206 00:15:37,770 --> 00:15:40,230 Ben je iets vergeten? Moet je maandverband lenen? 207 00:15:40,856 --> 00:15:41,815 Nee. 208 00:15:41,899 --> 00:15:45,486 Ik zag de e-mail dat Charlie z'n plek kwijtraakt omdat ik wegga. 209 00:15:45,569 --> 00:15:47,780 Het is een felbegeerde plek, maar... 210 00:15:49,490 --> 00:15:53,494 ...ik dacht dat ik misschien iets kon, je weet wel... 211 00:15:53,994 --> 00:15:58,082 Wat hebben jullie nodig? Speelgoed? Die schuimtegels zien er niet uit. 212 00:15:58,707 --> 00:16:01,877 Nieuw tapijt, gordijnen, lamellen? Geld? 213 00:16:02,044 --> 00:16:05,422 Ik snap het niet. Werk je voor het gebouw? 214 00:16:07,800 --> 00:16:10,511 Niet gedacht dat je het zo hard zou spelen. 215 00:16:11,804 --> 00:16:14,264 Ik laat de muren verven, laatste aanbod. 216 00:16:14,348 --> 00:16:16,350 Dat zou fijn zijn. 217 00:16:16,433 --> 00:16:20,813 Ik zeg al jaren dat een kleurtje fijn zou zijn. Het is zo saai. 218 00:16:22,856 --> 00:16:25,818 Dan hebben we een deal. 219 00:16:26,527 --> 00:16:32,950 Ik laat de muren verven en Charlie zal blij zijn als hij terug is op z'n plek. 220 00:16:33,158 --> 00:16:34,576 Natuurlijk, op je... 221 00:16:36,912 --> 00:16:39,456 Probeer je me om te kopen? -Werkt het? 222 00:16:39,540 --> 00:16:43,585 Ik dacht dat we vriendinnen waren. Beste vriendinnen. 223 00:16:43,669 --> 00:16:48,007 Ja, en vriendinnen hebben geheimen. Net als zussen. 224 00:16:48,132 --> 00:16:50,634 Dus zeg niets tegen de mountie. 225 00:16:50,718 --> 00:16:55,389 We houden het tussen ons en deze vale muren. 226 00:16:55,681 --> 00:17:00,602 Als ik me ga laten omkopen, wil ik nog iets hebben. 227 00:17:01,061 --> 00:17:04,106 Zeg het maar, vieze hond. 228 00:17:04,398 --> 00:17:06,525 Vriendschapsarmbanden? 229 00:17:07,609 --> 00:17:09,111 Dezelfde kapsels? 230 00:17:10,696 --> 00:17:11,655 Een knuffel? 231 00:17:11,739 --> 00:17:13,741 Ja, goed. 232 00:17:14,116 --> 00:17:14,950 Doen we. 233 00:17:18,829 --> 00:17:21,415 Zeven seconden is de regel. 234 00:17:33,218 --> 00:17:36,096 Wat veel dozen. -Ik was naar de groothandel. 235 00:17:38,724 --> 00:17:42,811 Hoe krijg je de camera erin? Was het leuk vandaag? 236 00:17:42,895 --> 00:17:44,480 Zeg in godsnaam ja. 237 00:17:45,314 --> 00:17:48,233 Waarom ligt er een jaarvoorraad boxers op bed? 238 00:17:48,317 --> 00:17:50,903 Ik zorg dat jullie alles hebben. 239 00:17:50,986 --> 00:17:54,782 Is er een 'de winter komt eraan'-apocalyps waar ik niet van weet? 240 00:17:54,907 --> 00:17:58,869 Voor een jongen die vijf jaar ouder is dan onze zoon? 241 00:17:58,952 --> 00:18:00,621 Ik wil voorbereid zijn. 242 00:18:03,165 --> 00:18:03,999 Kom. 243 00:18:05,667 --> 00:18:07,294 Jezus. Sorry. Daar. 244 00:18:10,214 --> 00:18:12,341 Laat mij maar. -Nee, het lukt wel. 245 00:18:13,175 --> 00:18:16,011 Een kwestie van naar links of rechts schroeven. 246 00:18:17,888 --> 00:18:22,392 Ik ben niet blij dat je gaat, maar we redden ons wel. 247 00:18:23,685 --> 00:18:27,940 Moet ik zeggen dat het vreselijk wordt en we het niet redden zonder jou? 248 00:18:28,023 --> 00:18:28,857 Misschien. 249 00:18:30,692 --> 00:18:33,695 Het wordt vreselijk en we gaan je enorm missen... 250 00:18:34,780 --> 00:18:38,575 ...maar ik moet het laten gaan. -Wat betekent dat? 251 00:18:38,826 --> 00:18:41,662 Als je gaat, moet je het laten gaan. 252 00:18:42,204 --> 00:18:43,038 Er zijn. 253 00:18:43,872 --> 00:18:45,999 Ik zal schone onderbroeken dragen. 254 00:18:47,000 --> 00:18:49,128 Bedankt dat je erin meegaat. 255 00:18:49,711 --> 00:18:50,921 Ik had geen keus. 256 00:18:52,506 --> 00:18:55,592 Die loonsverhoging, hoe hoog is die? 257 00:18:55,801 --> 00:18:57,261 Vijfentwintig procent. 258 00:18:59,763 --> 00:19:03,934 Dan verdien je meer dan ik. M'n ballen zijn aan het huilen. 259 00:19:04,768 --> 00:19:05,811 Ballentranen. 260 00:19:07,855 --> 00:19:12,025 Ben jij blij voor me? -Ik vind het oké. Blij is overdreven. 261 00:19:13,819 --> 00:19:16,280 Zelfs niet 25 procent blij? 262 00:19:16,822 --> 00:19:20,492 Oké, 25 procent blij. -Daar doe ik het voor. 263 00:19:22,911 --> 00:19:25,581 Hij zit achterstevoren. -Ik denk het niet. 264 00:19:31,003 --> 00:19:31,879 Mama? 265 00:19:33,755 --> 00:19:37,593 Wat doe je? Moest je van je vader komen kijken? 266 00:19:39,887 --> 00:19:41,597 Mag ik bij je in bed liggen? 267 00:19:45,309 --> 00:19:46,476 Kom maar, schat. 268 00:20:15,297 --> 00:20:17,382 Ik stop even een tijdje met werken. 269 00:20:18,508 --> 00:20:20,052 Dat is een goed idee. 270 00:20:20,677 --> 00:20:24,514 Ik kijk of ik eerder terug kan. We komen er wel uit. 271 00:20:26,350 --> 00:20:29,728 Sorry dat ik tegen een andere auto aanreed. 272 00:20:31,313 --> 00:20:33,440 Het ging per ongeluk. -Dat geloof ik. 273 00:20:35,984 --> 00:20:37,110 Ben je bang? 274 00:20:38,195 --> 00:20:39,279 Zeg het gewoon. 275 00:20:40,614 --> 00:20:42,324 Helemaal niet. 276 00:20:43,992 --> 00:20:47,120 Doe je wat stewardessen doen? Stort het vliegtuig neer? 277 00:20:47,204 --> 00:20:49,414 Want ik weet niet wat dit is. 278 00:20:49,498 --> 00:20:53,460 Lach gewoon. Dan weet ik dat jij in orde bent en dan ben ik dat ook. 279 00:20:54,294 --> 00:20:56,546 Ik zou een vreselijke stewardess zijn. 280 00:20:59,508 --> 00:21:00,342 Kom hier.