1 00:00:06,006 --> 00:00:07,424 Wat voorafging: 2 00:00:07,507 --> 00:00:12,303 Dit heeft lang genoeg geduurd. We moeten knuffelen en communiceren. 3 00:00:12,637 --> 00:00:14,347 Heb je weer pillen gekregen? 4 00:00:14,431 --> 00:00:16,516 Wilde je nu wel of niet dat ik je benaderde? 5 00:00:16,599 --> 00:00:20,812 Dit was gewoon wat geflirt. Beheers je. 6 00:00:21,229 --> 00:00:24,649 M'n oppas heeft nu al een betere band met m'n dochter dan ik. 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,901 Ga je ervoor, Kate? 8 00:00:27,861 --> 00:00:31,364 Moge de beste man winnen. -Dat zijn jouw woorden, man. 9 00:00:38,246 --> 00:00:42,333 Soms doe ik een langzame fietsbeweging met de benen. 10 00:00:43,251 --> 00:00:46,921 Dat voelt goed in hun spieren... 11 00:00:47,005 --> 00:00:49,340 ...en zo komt er lucht vrij. 12 00:00:50,383 --> 00:00:52,719 Over masseren gesproken, wat is dit? 13 00:00:52,927 --> 00:00:57,932 De beste massage die ik ooit heb gehad. -Ik kan het me niet eens voorstellen. 14 00:00:58,016 --> 00:00:59,601 Ben je nooit gemasseerd? 15 00:01:00,018 --> 00:01:04,397 Al jaren niet. Ik zou er niet eens meer van genieten. Ik heb het te druk. 16 00:01:04,481 --> 00:01:06,399 Waarmee? Je Diva Cup uitkoken? 17 00:01:06,983 --> 00:01:09,736 Maak met je duimen rondjes... 18 00:01:09,819 --> 00:01:12,405 Nee, ik heb elke dag heel veel te doen. 19 00:01:12,572 --> 00:01:15,742 De was, opruimen, babyvoeding maken. 20 00:01:15,825 --> 00:01:19,079 Als je geen babyvoeding maakte, kon je je laten masseren. 21 00:01:19,370 --> 00:01:25,543 Ik neem elke dag 20 minuten de tijd om te denken of dansen... 22 00:01:25,835 --> 00:01:28,254 ...of m'n koeienbeeldjes schoon te maken. 23 00:01:29,422 --> 00:01:33,927 Ik zeg dat ik prikkelbaredarmsyndroom heb, zodat ik op de wc Candy Crush kan spelen. 24 00:01:34,511 --> 00:01:38,765 Jenny, wat gebruik jij voor selfie-filter? -Ik gebruik geen filters. 25 00:01:40,350 --> 00:01:41,184 Echt? 26 00:01:41,726 --> 00:01:44,354 Ik doe niet meer aan sociale media. 27 00:01:44,521 --> 00:01:47,899 Goed, hoor. -Ze verdient een optocht. 28 00:01:58,827 --> 00:01:59,828 EEN NETFLIX-ORIGINAL 29 00:01:59,911 --> 00:02:02,372 Moeten alle ouders één bal delen? 30 00:02:02,497 --> 00:02:04,666 Wat? -Zo. 31 00:02:05,250 --> 00:02:06,084 Kleiner. 32 00:02:06,292 --> 00:02:07,836 Hoe laat ben je thuis? 33 00:02:08,753 --> 00:02:13,299 Vijf uur op z'n laatst. Beloofd. -Voor het eten. 34 00:02:13,383 --> 00:02:16,219 De vorige keer alleen met je ouders was een ramp. 35 00:02:17,011 --> 00:02:18,596 Toen ik van Charlie beviel? 36 00:02:18,680 --> 00:02:21,599 De koetjes en kalfjes waren afzien. -Snap ik. 37 00:02:22,350 --> 00:02:25,436 Je wilde dat ik deze troep weggooide. -Klopt. 38 00:02:25,520 --> 00:02:28,189 Maar dat deed ik niet. Ik verstopte de doos. 39 00:02:28,356 --> 00:02:32,193 Ik ben met de juiste man getrouwd. -Zeker. 40 00:02:32,277 --> 00:02:34,821 Hoeveel is deze video van Beauty and the Beast waard? 41 00:02:34,988 --> 00:02:36,156 Min tien cent? 42 00:02:36,239 --> 00:02:38,533 Nee, plus 500 dollar. -Wat? 43 00:02:38,616 --> 00:02:41,161 Welke gek betaalt daar 500 dollar voor? 44 00:02:42,453 --> 00:02:43,872 Neem je Jamie mee? 45 00:02:44,289 --> 00:02:48,626 Huilende baby's zijn naar verluidt niet goed voor zakelijke transacties. 46 00:02:48,710 --> 00:02:51,379 Maar ze gaat mee, want ik ben een goede vader. 47 00:02:51,588 --> 00:02:55,633 We gaan naar Herb. Hopelijk is hij geen moordenaar. 48 00:02:58,720 --> 00:03:00,180 Dag, mama. 49 00:03:02,348 --> 00:03:05,101 Je zet haar toch wel in het autozitje? 50 00:03:09,147 --> 00:03:11,816 Waar gaat papa heen? -Ik schrik me kapot. 51 00:03:12,358 --> 00:03:13,568 Sorry dat ik leef. 52 00:03:14,194 --> 00:03:17,030 Papa en Jamie gaan troep verkopen aan ene Herb. 53 00:03:17,739 --> 00:03:20,450 Getver. -We zijn met z'n tweetjes. 54 00:03:22,118 --> 00:03:22,952 Leuk. 55 00:03:28,458 --> 00:03:30,210 Mooi zo, suikerkontje. 56 00:03:30,668 --> 00:03:31,628 Wat doe je? 57 00:03:32,295 --> 00:03:35,632 Rustig, ik doe het er niet in. -Waarin? 58 00:03:35,715 --> 00:03:40,094 Jouw kont in m'n Kickstarter-video. Voor m'n film. 59 00:03:41,429 --> 00:03:43,097 Die over dikke vampiers? 60 00:03:45,475 --> 00:03:46,851 Luister je nooit? 61 00:03:48,811 --> 00:03:51,231 M'n nieuwe scenario gaat over huismannen. 62 00:03:51,856 --> 00:03:54,150 Zijn ze vampiers? -Nee. 63 00:03:55,443 --> 00:03:56,486 Maar goed idee. 64 00:03:56,569 --> 00:04:01,074 Dat je een Kickstarter maakt. Denk je echt dat je zo geld krijgt? 65 00:04:01,157 --> 00:04:02,825 Ja. Jij zou helpen. 66 00:04:03,701 --> 00:04:04,994 Ik wilde naar yoga. 67 00:04:05,495 --> 00:04:08,248 Jij hebt geen yoga nodig. Yoga heeft jou nodig. 68 00:04:10,333 --> 00:04:13,086 Het wordt leuk. Jij, ik, Zoe. 69 00:04:13,378 --> 00:04:14,671 Goed, ik help wel. 70 00:04:14,754 --> 00:04:18,216 Praat me geen schuldgevoel aan. Ik doe het. 71 00:04:28,393 --> 00:04:33,147 Ik probeerde de fiets van de klant. Het is een fixed gear. 72 00:04:33,439 --> 00:04:39,487 Daar zit dus geen rem op. -Ja, dat weet iedereen. 73 00:04:39,779 --> 00:04:43,866 Weet je waar gisteravond geen rem op zat? Deze jongen. 74 00:04:44,492 --> 00:04:47,120 Helaas was het een zeven. -Heb je gebeukt? 75 00:04:47,203 --> 00:04:49,580 Kun je geen turbotaal spreken? 76 00:04:49,664 --> 00:04:53,251 Jullie weten wel wat dat is. Net als rammen. 77 00:04:53,543 --> 00:04:57,088 Heb je het over seks? -Ja, maar minder triest. 78 00:04:57,171 --> 00:04:59,173 Klinkt gewelddadig. -Hoe noemen jullie het? 79 00:04:59,257 --> 00:05:00,550 Seks. Mo? 80 00:05:01,009 --> 00:05:05,722 Ik weet niet. Rampetampen. Het doen. Pijp leggen. 81 00:05:06,639 --> 00:05:09,475 Alsof jij loodgieterswerk zou doen. 82 00:05:11,185 --> 00:05:14,188 Carl, hoe noem jij het? -De liefde bedrijven. 83 00:05:17,525 --> 00:05:21,988 Erg leerzaam, maar we moeten aan het werk. -Mee eens. 84 00:05:22,447 --> 00:05:24,991 Carl, wil jij m'n aantekeningen? -Ja. 85 00:05:25,074 --> 00:05:29,454 Hou ze zelf maar, want jij gaat de presentatie doen. 86 00:05:32,248 --> 00:05:33,583 Ik dacht ik? 87 00:05:33,708 --> 00:05:40,048 Aangezien je je gezicht hebt verbouwd, hou ik je bij de klanten weg. 88 00:05:40,256 --> 00:05:45,428 Ik weet het niet, hoor. Ik heb nog nooit gepitcht. 89 00:05:45,553 --> 00:05:48,806 Je kunt het wel. -Je ramt het erdoor. 90 00:05:55,313 --> 00:05:56,939 Stap m'n kantoor in. 91 00:06:01,235 --> 00:06:06,240 Kan ik je iets aanbieden? Ik heb chips, kauwgom. 92 00:06:07,241 --> 00:06:08,826 Dit is sap, denk ik. 93 00:06:10,578 --> 00:06:15,041 Je bent er dol op. Je moet nu actie ondernemen. 94 00:06:16,626 --> 00:06:17,919 Ik voel me gehaast. 95 00:06:18,419 --> 00:06:20,880 We komen steeds terug. Dat betekent iets. 96 00:06:20,963 --> 00:06:24,550 Zeven keer is scheepsrecht. -Ik weet het niet. 97 00:06:25,134 --> 00:06:27,970 Is dit kaneelsmaak? Het brandt. 98 00:06:28,137 --> 00:06:30,223 Wil je lichaam je iets vertellen? 99 00:06:31,599 --> 00:06:33,226 Ben je er klaar voor? 100 00:06:38,773 --> 00:06:40,608 Ik doe het. Doe een bod. 101 00:06:41,609 --> 00:06:43,194 We gaan ervoor. 102 00:06:43,277 --> 00:06:44,987 Goed, wacht even. 103 00:06:47,031 --> 00:06:49,951 En verstuurd. 104 00:06:50,034 --> 00:06:52,453 Ik heb spijt. -Niet doen. 105 00:06:52,537 --> 00:06:55,873 Je zult het hier goed doen. -Je hebt gelijk. 106 00:06:55,957 --> 00:06:58,334 Dit wordt goed voor je. 107 00:07:01,421 --> 00:07:05,007 Je hebt het huis niet. -Wat? O, nee. 108 00:07:06,968 --> 00:07:08,386 Mag ik eerlijk zijn? 109 00:07:09,178 --> 00:07:11,222 Ik zag dat huis nooit zitten. -Wat? 110 00:07:11,556 --> 00:07:16,811 Jij denkt dat je iets gewoons wilt. 111 00:07:17,645 --> 00:07:20,231 Maar ik denk dat je iets aparts wilt. 112 00:07:21,816 --> 00:07:25,445 Ik hou al een paar maanden een geheim juweeltje achter. 113 00:07:26,320 --> 00:07:27,572 Niet doorvertellen. 114 00:07:28,531 --> 00:07:32,660 Wil je m'n geheime juweeltje zien? Het is een juweeltje. 115 00:07:32,743 --> 00:07:36,289 Dat wil ik wel. -Goed, wegwezen hier. 116 00:07:45,089 --> 00:07:45,923 Sappig. 117 00:07:46,007 --> 00:07:47,800 Pas op. Mini port komt eraan. 118 00:07:48,551 --> 00:07:51,053 Wegwezen voor het te laat is. 119 00:07:57,059 --> 00:07:58,769 We moeten Pretty Corn redden. 120 00:07:59,270 --> 00:08:02,773 Was Brave Corn er maar. Hij kan helpen. 121 00:08:22,001 --> 00:08:25,671 Hoe zien we eruit? -Goed. Zal ik opnemen? 122 00:08:26,172 --> 00:08:28,549 Klaar? Ik ben zover. 123 00:08:30,384 --> 00:08:34,430 Hoi, ik ben Ian Mathews en ik ben huisman. 124 00:08:35,348 --> 00:08:37,808 Ik mag elke ochtend met m'n dochter doorbrengen. 125 00:08:38,976 --> 00:08:42,021 We wandelen samen, eten samen en kletsen wat. 126 00:08:42,271 --> 00:08:44,815 De mooiste relatie die ik ooit gehad heb, 127 00:08:45,650 --> 00:08:49,570 Door niets voel ik me mannelijker dan moeder zijn voor m'n dochter. 128 00:08:50,488 --> 00:08:51,906 Je kunt het, Chad. 129 00:08:55,076 --> 00:08:58,829 Specified Bikes staan bekend om hun specifieke vermogen... 130 00:08:59,121 --> 00:09:03,459 ...voor bergachtig landschap. -Wat een watje. Vertrouwen. 131 00:09:04,502 --> 00:09:06,837 Als je in de stad fietst... 132 00:09:06,921 --> 00:09:12,969 ...moet je je bewust zijn van de omgeving. Daarom hebben we een reeks... 133 00:09:13,052 --> 00:09:17,098 Dit weten ze al. Zo krijg je de klant niet in bed. 134 00:09:17,181 --> 00:09:19,559 Ik warm ze op. Ik plaag ze. 135 00:09:20,226 --> 00:09:21,978 We hebben betere dingen te doen... 136 00:09:22,061 --> 00:09:23,813 ...dan jou te zien plagen. -Weet je? 137 00:09:23,896 --> 00:09:26,315 Doe jij het maar. -Ja, goed. 138 00:09:26,440 --> 00:09:31,195 Geef hem een kans. -Je gaat het geweldig doen. 139 00:09:31,487 --> 00:09:35,491 Zie de klant als een vriend met wie je wat gaat drinken. 140 00:09:35,575 --> 00:09:39,579 Ga je met jouw kapotte kop advies geven over hoe je moet pitchen? 141 00:09:39,662 --> 00:09:43,708 Dat lijkt me beter dan hem afzeiken. -Niet echt. 142 00:09:43,916 --> 00:09:45,960 Je pitcht zoals je seks hebt. Slecht en nooit. 143 00:09:47,378 --> 00:09:48,212 Leuk. 144 00:09:48,921 --> 00:09:52,174 Dat zijn je zweetklieren. Je hebt een probleem. 145 00:09:52,258 --> 00:09:54,510 Net een zeekoe bij een natte T-shirt-wedstrijd. 146 00:09:54,594 --> 00:09:56,554 Luister... Vergeet het. 147 00:09:59,181 --> 00:10:01,142 Kom op, relax. -Gaat het? 148 00:10:01,892 --> 00:10:02,810 Jezus, Mo. 149 00:10:03,978 --> 00:10:05,896 Ik ben bang. -Ik heb honger. 150 00:10:09,400 --> 00:10:13,779 Ben ik Brave Corn? Gravy Corn? 151 00:10:15,781 --> 00:10:19,660 Wil jij spelen? -Ja, als je wilt... 152 00:10:22,371 --> 00:10:24,415 Ik ben er. We gaan spelen. 153 00:10:24,832 --> 00:10:28,085 Ik wil dit afkijken. -Goed. 154 00:10:28,169 --> 00:10:32,256 Ik tel tot drie en dan gaan we zingen. 155 00:10:32,798 --> 00:10:34,467 Eén, twee, drie. 156 00:10:34,967 --> 00:10:36,385 Hoe is dat een kelder? 157 00:10:37,428 --> 00:10:40,264 Daar woont Meany Corn. In de wolken. Hij heeft ze opgesloten. 158 00:10:41,057 --> 00:10:44,769 Dat kan niet in de wolken. Je kunt zo door een wolk heen lopen. 159 00:10:44,977 --> 00:10:46,228 Dat weet je toch wel? 160 00:10:46,312 --> 00:10:48,648 Help me even. -Klim erop. 161 00:10:49,315 --> 00:10:51,817 Ze is een paard, ze kan springen. 162 00:10:51,984 --> 00:10:54,362 Ze is geen paard, maar een eenhoorn. 163 00:10:54,779 --> 00:10:59,158 Heeft ze dan geen magische krachten? Die zouden goed van pas komen... 164 00:10:59,241 --> 00:11:02,787 Als je het niet leuk vindt, hoef je er niet naar te kijken. 165 00:11:05,039 --> 00:11:06,999 Goed, jeetje. 166 00:11:11,128 --> 00:11:15,091 Dan ga ik wel. Ik ben zo terug. 167 00:11:15,883 --> 00:11:17,718 Vergeet de suikerklontjes niet. 168 00:11:18,469 --> 00:11:21,472 Ik druk op opnemen. -Wat moet ik zeggen? 169 00:11:21,597 --> 00:11:25,142 Vertel hoe blij je bent dat je getrouwd bent met een huisman. 170 00:11:25,851 --> 00:11:26,686 Juist. 171 00:11:27,728 --> 00:11:28,562 Klaar? 172 00:11:28,979 --> 00:11:30,815 En actie. 173 00:11:31,524 --> 00:11:34,652 Ik ben Jenny Mathews. Ik ben getrouwd met een huisman. 174 00:11:38,114 --> 00:11:40,491 M'n man blijft thuis met onze dochter... 175 00:11:40,574 --> 00:11:44,161 ...en ziet haar opgroeien terwijl ik werk. Geweldig. 176 00:11:44,245 --> 00:11:47,081 Cut. Oké, schat. 177 00:11:47,164 --> 00:11:52,628 Ik weet dat je geen actrice bent, maar dit klinkt bijna sarcastisch. 178 00:11:53,838 --> 00:11:57,967 Weet je wat je nodig hebt? Een acteerpartner. 179 00:11:59,844 --> 00:12:00,678 Omhoog. 180 00:12:01,429 --> 00:12:02,930 Nog een keertje. 181 00:12:03,305 --> 00:12:08,561 Maar kijk nu Zoe aan en laat je hart spreken. 182 00:12:11,188 --> 00:12:12,022 Klaar? 183 00:12:12,773 --> 00:12:14,233 En actie. 184 00:12:16,777 --> 00:12:21,866 M'n man let op onze dochter en ik ga naar m'n werk... 185 00:12:23,993 --> 00:12:28,080 ...waar ik op zoek ben naar iets... 186 00:12:28,956 --> 00:12:31,208 ...maar ik weet niet eens wat. 187 00:12:32,001 --> 00:12:36,964 Als ik thuiskom, zie ik hoe m'n man een band schept met m'n dochter... 188 00:12:37,047 --> 00:12:39,633 ...zoals ik mezelf dat altijd zag doen... 189 00:12:39,717 --> 00:12:41,969 ...en dan voel ik me... -Cut. 190 00:12:42,178 --> 00:12:46,515 Schat, niemand wil geld geven als het negatief overkomt. 191 00:12:46,807 --> 00:12:50,060 Het is wat deprimerend. We praten wat meer over mij... 192 00:12:50,311 --> 00:12:51,979 Goed, dus... 193 00:12:52,605 --> 00:12:56,317 ...minder eerlijk. -Precies. Bedankt. 194 00:12:57,526 --> 00:12:58,652 Goed, perfect. 195 00:12:58,736 --> 00:13:01,238 Opnemen en... 196 00:13:01,697 --> 00:13:02,531 ...actie. 197 00:13:04,158 --> 00:13:05,618 Alice, kom eens. 198 00:13:13,709 --> 00:13:16,670 Mam, waarom ben je altijd ziek? 199 00:13:17,963 --> 00:13:21,509 Ik heb spijsverterings... Maakt niet uit. Ga zitten. 200 00:13:21,592 --> 00:13:23,302 Er is nog een aflevering. -Zitten. 201 00:13:25,888 --> 00:13:28,015 Zie je dit? -Ja. 202 00:13:28,140 --> 00:13:29,350 Die gaan we maken. 203 00:13:30,017 --> 00:13:32,812 Waarom? -Hoezo? Omdat ze mooi zijn. 204 00:13:33,354 --> 00:13:35,439 Kunnen we een eenhoorn maken? 205 00:13:37,566 --> 00:13:39,902 Waarom niet? -Omdat we een vogel maken. 206 00:13:41,737 --> 00:13:43,989 En ik kan geen eenhoorn maken. 207 00:13:46,367 --> 00:13:48,035 Kom op, het is leuk. 208 00:13:50,538 --> 00:13:53,541 Diagonaal vouwen. 209 00:13:55,417 --> 00:13:56,710 Nee, lieverd... 210 00:13:58,379 --> 00:14:00,422 Diagonaal. De hoeken bij elkaar. 211 00:14:00,965 --> 00:14:03,759 Zo? -De hoeken moeten elkaar raken. 212 00:14:03,884 --> 00:14:07,429 Hoe bedoel je? -Zo, op elkaar. Je moet goed opletten. 213 00:14:07,513 --> 00:14:08,681 Dat probeer ik. -Echt? 214 00:14:08,764 --> 00:14:12,059 Anders kun je het net zo goed verfrommelen. 215 00:14:12,142 --> 00:14:13,060 Zo, bedoel je? 216 00:14:22,611 --> 00:14:23,654 Heb je honger? 217 00:14:25,781 --> 00:14:28,492 Gefeliciteerd, Frankie. -High five. 218 00:14:29,243 --> 00:14:31,287 Heb je dat krot verkocht? 219 00:14:31,579 --> 00:14:35,082 De een z'n krot, is de ander z'n huis. 220 00:14:35,249 --> 00:14:38,961 Is ze binnen geweest? -De achterkamer ruikt naar zalm. 221 00:14:39,044 --> 00:14:43,924 Ik heb haar een nieuw begin verkocht. Met zalmgeur. 222 00:14:44,008 --> 00:14:48,387 Echt heel goed gedaan. Zo word je werknemer van de maand. 223 00:14:48,470 --> 00:14:50,806 Doen wij daaraan? -O, nee. 224 00:14:52,766 --> 00:14:54,184 Maar als dat zo was... 225 00:15:02,568 --> 00:15:04,820 Hoi, G. -Het komt niet uit. 226 00:15:04,904 --> 00:15:07,573 Je hebt het druk, maar ik wilde vertellen... 227 00:15:07,656 --> 00:15:09,241 Oké, Rhoda. -Ik heb goed nieuws. 228 00:15:09,325 --> 00:15:11,076 Ik moet ophangen. -Ik heb... 229 00:15:14,371 --> 00:15:15,623 Opgehangen. Ze... 230 00:15:16,957 --> 00:15:20,044 Ze heeft het druk. Maar ze is heel blij voor me. 231 00:15:20,669 --> 00:15:22,504 Wij ook. -Bedankt. 232 00:15:32,431 --> 00:15:34,141 JE OUDERS ZIJN ER. WAAR BEN JE? 233 00:15:45,194 --> 00:15:46,028 Alles goed? 234 00:15:47,404 --> 00:15:53,202 Sorry van wat Mo zei. Hij is een eikel. 235 00:15:54,161 --> 00:15:57,748 Hij raakte gewoon een zere plek. 236 00:15:57,831 --> 00:15:59,625 Zoals je gezicht? 237 00:16:00,125 --> 00:16:04,421 Sorry. Ik weet dat je in scheiding ligt. Dat is zwaar. 238 00:16:05,089 --> 00:16:07,466 Was dat maar alles. 239 00:16:09,635 --> 00:16:15,975 Ik wilde verder met m'n leven. Dus ik heb online iemand gevonden. 240 00:16:16,308 --> 00:16:17,851 Dat is geweldig. 241 00:16:18,477 --> 00:16:21,897 Nee, helemaal niet. 242 00:16:24,149 --> 00:16:25,651 Ik ben belazerd. 243 00:16:28,070 --> 00:16:33,075 Die meid, Tina, is eigenlijk een man, Phoenix. 244 00:16:33,993 --> 00:16:36,829 Dat kan gebeuren. 245 00:16:37,746 --> 00:16:42,835 Soms wil ik Tina iets vertellen, maar dat gaat niet. 246 00:16:42,918 --> 00:16:46,463 Ik kan het alleen Phoenix vertellen, want Tina bestaat niet. 247 00:16:46,922 --> 00:16:49,299 Het komt wel goed. 248 00:16:52,720 --> 00:16:58,183 Luister, ik vind je een heel lieve, slimme man. 249 00:17:00,769 --> 00:17:02,021 Dank je, Kate. 250 00:17:03,939 --> 00:17:05,649 Je bent heel goed in je werk. 251 00:17:05,941 --> 00:17:06,775 Dank je. 252 00:17:07,443 --> 00:17:10,612 Ik weet niet waarom Mo naar Montreal mag. 253 00:17:12,197 --> 00:17:13,032 Wat? 254 00:17:25,335 --> 00:17:27,212 BEDRAG: $100 BETALEN 255 00:17:27,337 --> 00:17:29,757 HUISMANNENFILM DONEER NU 256 00:17:31,008 --> 00:17:35,012 Schat, ik heb m'n eerste donatie. Honderd dollar. 257 00:17:35,637 --> 00:17:40,225 We gaan uit eten. Nee, ik gebruik het voor m'n film. 258 00:18:42,621 --> 00:18:44,623 VIJF UUR, AMMEHOELA 259 00:18:49,753 --> 00:18:52,840 Bent u de weg kwijt? -Wat doe je daar? 260 00:18:53,799 --> 00:18:56,510 Even een luchtje scheppen. -Rook je? 261 00:18:58,137 --> 00:18:59,263 Ik vape. 262 00:19:00,305 --> 00:19:01,306 Is dat wiet, pa? 263 00:19:02,141 --> 00:19:04,726 Olie-extract. Wil je ook? -Nee, dank je. 264 00:19:09,606 --> 00:19:12,776 Je lijkt me een beetje depri. Wat is er? 265 00:19:13,694 --> 00:19:15,070 Ik ben gewoon moe. 266 00:19:16,488 --> 00:19:18,282 Weet je al meer over Montreal? 267 00:19:18,824 --> 00:19:19,783 Eigenlijk... 268 00:19:21,493 --> 00:19:22,911 Ze laten Mo gaan. 269 00:19:23,120 --> 00:19:25,330 Die huilebalk? -Dat is Carl. 270 00:19:25,664 --> 00:19:28,041 Die tiener? -Dat is Chad. 271 00:19:28,125 --> 00:19:28,959 Belachelijk. 272 00:19:29,960 --> 00:19:33,672 Waarom wil je baas zo veel jongens met dezelfde naam? 273 00:19:35,465 --> 00:19:40,053 Hoe heeft hij het je verteld? -Niet. Ik hoorde het van Carl. 274 00:19:40,679 --> 00:19:41,805 De huilebalk. 275 00:19:42,723 --> 00:19:46,101 Koop de huid niet terug voor de beer nog in leven blijkt te zijn. 276 00:19:47,060 --> 00:19:50,022 Wacht tot je het van Richard hoort. -Ja, misschien. 277 00:19:52,441 --> 00:19:55,068 Weet Nathan het al? 278 00:19:56,862 --> 00:19:59,698 Je moet met hem praten. Echt praten. 279 00:20:00,324 --> 00:20:02,576 Geheimen zijn net vlooien in bed. 280 00:20:02,659 --> 00:20:06,663 Als je er niets aan doet, slaap je allebei op de bank. 281 00:20:07,539 --> 00:20:08,373 Dat klopt. 282 00:20:10,834 --> 00:20:12,085 Ik ga naar binnen. 283 00:20:12,169 --> 00:20:16,381 Je moeder denkt dat ik moest bellen, maar m'n mobiel zit in haar tas. 284 00:20:17,758 --> 00:20:20,719 Klinkt als een geheim. -Wat had je gedacht? 285 00:20:20,969 --> 00:20:23,597 Doe wat ik zeg, niet wat ik doe. 286 00:20:23,680 --> 00:20:25,724 Goed. -Kom je? 287 00:20:26,350 --> 00:20:29,019 Zo. Doe je of je me niet hebt gezien? 288 00:20:29,394 --> 00:20:30,812 Wat? Wie? 289 00:20:32,814 --> 00:20:35,317 Ik hou van je, pap. -Ik ook van jou.