1 00:00:06,006 --> 00:00:07,882 Précédemment dans Workin' Moms... 2 00:00:07,966 --> 00:00:08,800 Frankie, non. 3 00:00:08,883 --> 00:00:10,719 Je vais prendre un bain. Seule. 4 00:00:10,802 --> 00:00:13,221 Je ne me suis pas présenté depuis ton retour. 5 00:00:13,304 --> 00:00:14,723 Je suis Marvin, le nouveau chef. 6 00:00:15,098 --> 00:00:18,852 Frankie, écoute-moi, OK ? Je sais que t'as peur. Moi aussi. 7 00:00:18,935 --> 00:00:21,563 Quoi ? Tu maîtrises toujours tout. T'es comme un flic. 8 00:00:21,688 --> 00:00:24,149 Je sais ce que tu fais au boulot. Je suis pas idiot. 9 00:00:24,232 --> 00:00:25,108 Ian ! 10 00:00:25,442 --> 00:00:27,944 Je vais sans doute vous laisser vous affronter là. 11 00:00:29,404 --> 00:00:30,238 Je vais te tuer. 12 00:00:32,574 --> 00:00:34,284 Je me concentre sur le porno lesbien. 13 00:00:34,701 --> 00:00:36,327 - Vraiment ? - Ouais, ouais. 14 00:00:36,411 --> 00:00:38,788 Je suis pas lesbienne, c'est sûr, mais... 15 00:00:39,456 --> 00:00:41,666 Je trouve que... c'est le seul type de porno 16 00:00:41,750 --> 00:00:43,501 où personne n'a l'air d'être blessé. 17 00:00:43,585 --> 00:00:44,961 Frankie ? Tu me comprends. 18 00:00:45,045 --> 00:00:47,172 - Je regarde pas de porno. - Vraiment ? Aucun ? 19 00:00:47,505 --> 00:00:49,716 Non, ça m'a toujours paru bizarre 20 00:00:49,799 --> 00:00:51,426 de regarder des inconnus coucher. 21 00:00:51,509 --> 00:00:53,303 Comme de mater quelqu'un aux chiottes. 22 00:00:54,387 --> 00:00:56,681 Parfois c'est pile ce que le docteur prescrit. 23 00:00:56,765 --> 00:00:57,974 Oh, bien sûr. 24 00:00:58,058 --> 00:01:00,435 On peut l'utiliser comme Pinterest mais pour le sexe. 25 00:01:00,935 --> 00:01:01,770 Que veux-tu dire ? 26 00:01:01,853 --> 00:01:03,271 Tu les vois faire quelque chose, 27 00:01:03,354 --> 00:01:05,648 et tu te dis, ouais, je devrais essayer ça un jour. 28 00:01:05,982 --> 00:01:07,108 Quels trucs ? 29 00:01:07,192 --> 00:01:10,987 Des positions, ou des coiffures étonnantes. 30 00:01:11,112 --> 00:01:12,655 Parfois même le vernis à ongles. 31 00:01:13,323 --> 00:01:15,492 Les ongles longs ont rien à faire dans le porno. 32 00:01:15,867 --> 00:01:18,328 Je m'en sers pour trouver des gémissements. 33 00:01:18,536 --> 00:01:20,163 Oui ! Tu as trouvé quoi ? 34 00:01:20,622 --> 00:01:23,083 Oh, vraiment ? OK. 35 00:01:24,626 --> 00:01:28,004 Oh non, non, non, non... 36 00:01:28,421 --> 00:01:31,716 Non, non, non, non. 37 00:01:33,676 --> 00:01:34,636 Oui, non ! 38 00:01:36,638 --> 00:01:38,932 C'était quoi ça ? Un animal blessé ? 39 00:01:39,015 --> 00:01:41,518 En gros. C'était genre une lapine. 40 00:01:41,601 --> 00:01:42,852 - Lapin ? - Femelle ? 41 00:01:43,186 --> 00:01:45,188 Vous inquiétez pas, c'était un dessin animé. 42 00:01:45,271 --> 00:01:47,190 Attends, ton porno est un dessin animé ? 43 00:01:47,273 --> 00:01:51,277 Oui, c'est un animé. C'est classe. Ça s'appelle de l'Hentai. 44 00:01:51,569 --> 00:01:54,989 C'est japonais, OK ? Donc toutes les filles sont soumises. 45 00:01:55,490 --> 00:01:57,784 Y'a, genre, un chauffeur de bus obèse, 46 00:01:57,867 --> 00:01:59,994 et il crie à une fille de descendre du bus. 47 00:02:00,411 --> 00:02:01,412 Mais elle descend pas. 48 00:02:02,247 --> 00:02:05,125 Donc il s'énerve, et ils finissent par coucher. 49 00:02:10,004 --> 00:02:13,424 Ou genre une lapine qui croise un homme-loup dans les bois. 50 00:02:13,508 --> 00:02:16,219 Désolée, un chauffeur de bus obèse ? 51 00:02:16,302 --> 00:02:17,137 Les filles... 52 00:02:18,888 --> 00:02:20,098 ce sont des enfants ? 53 00:02:20,181 --> 00:02:24,477 Oh, mon dieu, non. Bon dieu, ce sont des adultes. Des femmes. 54 00:02:24,561 --> 00:02:26,354 Elles sont juste dociles et soumises. 55 00:02:26,437 --> 00:02:29,607 On pourrait dire qu'elles ont l'esprit d'un enfant, 56 00:02:30,191 --> 00:02:32,527 mais le corps et les hormones 57 00:02:32,777 --> 00:02:34,946 d'une adulte japonaise. 58 00:02:36,990 --> 00:02:37,824 Ouais. 59 00:02:41,995 --> 00:02:43,037 T'as des problèmes. 60 00:02:49,460 --> 00:02:51,045 PARKING VISITEURS PARKING EMPLOYÉS 61 00:02:51,129 --> 00:02:52,380 J'étais atroce, mais... 62 00:02:52,714 --> 00:02:54,632 ORIGINAL NETFLIX 63 00:02:54,716 --> 00:02:55,717 ce mec... 64 00:02:56,259 --> 00:02:59,846 il était si vieux et convenable. 65 00:03:00,763 --> 00:03:02,849 Il me regardait comme si je le décevais. 66 00:03:03,266 --> 00:03:04,434 C'était chaud. 67 00:03:05,435 --> 00:03:06,269 Salut. 68 00:03:08,229 --> 00:03:09,230 C'est Marvin ? 69 00:03:09,981 --> 00:03:10,815 Ouais. 70 00:03:11,107 --> 00:03:12,692 Il a répondu à ton commentaire ? 71 00:03:13,109 --> 00:03:14,819 - Non. - Bien sûr que non. 72 00:03:16,279 --> 00:03:17,197 Que veux-tu dire ? 73 00:03:17,906 --> 00:03:19,032 "J'adore les pantalons." 74 00:03:19,532 --> 00:03:22,160 - Que va-t-il répondre ? - Je dois écrire quoi ? 75 00:03:23,661 --> 00:03:25,705 - Dégage de là. - Tu fais quoi ? 76 00:03:26,039 --> 00:03:27,832 C'est comme ça qu'on débute une liaison. 77 00:03:27,916 --> 00:03:30,084 - Non, je ne veux pas. - Ferme-la. 78 00:03:34,047 --> 00:03:36,841 - Supprime-ça. Comment... Oh mon dieu. - En parlant du loup. 79 00:03:38,843 --> 00:03:39,677 Jenny. 80 00:03:39,761 --> 00:03:41,304 - Salut Marvin. - Hé, Marv. 81 00:03:42,889 --> 00:03:45,099 Peux-tu vérifier ce code pour moi ? 82 00:03:45,808 --> 00:03:47,560 Repasse-le moi quand t'as fini. 83 00:03:53,149 --> 00:03:55,026 OK, merci. Hé. 84 00:03:59,113 --> 00:04:00,782 Tu crois que Gary couche parfois ? 85 00:04:01,491 --> 00:04:03,534 Gena, supprime-ça. Tout de suite. 86 00:04:03,618 --> 00:04:05,286 Je te laisse faire. Je dois y aller. 87 00:04:05,662 --> 00:04:06,496 Gena ! 88 00:04:09,832 --> 00:04:12,794 Donc, pour vous évaluer tous les deux, 89 00:04:12,877 --> 00:04:15,255 on doit prendre en compte les revenus clients, 90 00:04:15,338 --> 00:04:17,131 les marges et les résultats. 91 00:04:17,215 --> 00:04:18,967 Une fois tout étudié, 92 00:04:19,050 --> 00:04:21,010 on déterminera qui envoyer à Montréal. 93 00:04:21,094 --> 00:04:21,970 Ça a l'air génial. 94 00:04:22,553 --> 00:04:26,015 Désolée. Je dois m'inquiéter de ne pas avoir été là les neufs derniers mois ? 95 00:04:26,140 --> 00:04:29,727 Je veux dire, nos dernières années n'ont pas été serrées. 96 00:04:29,811 --> 00:04:31,020 Non, bien sûr que non. 97 00:04:31,312 --> 00:04:33,398 On en tiendra compte dans l'évaluation. 98 00:04:33,982 --> 00:04:34,816 OK ? 99 00:04:35,108 --> 00:04:38,444 Vraiment ? Car... je pense que mes récents résultats vont être 100 00:04:38,528 --> 00:04:40,196 beaucoup moins bons que ceux de Mo. 101 00:04:40,280 --> 00:04:42,532 Il a dit qu'il en tiendrait compte. 102 00:04:43,616 --> 00:04:45,034 Merci du soutien, Mo. 103 00:04:46,953 --> 00:04:48,037 Juste, je... 104 00:04:48,121 --> 00:04:50,832 Écoute, Kate, si ça t'inquiète ne serait-ce qu'un peu, 105 00:04:50,957 --> 00:04:53,042 pourquoi ne fais-tu pas un portfolio 106 00:04:53,126 --> 00:04:55,628 de tes meilleurs clients des dernières années ? 107 00:04:55,712 --> 00:04:57,171 - Vraiment ? - Ouais. 108 00:04:57,255 --> 00:04:59,048 Oh, ça serait super. Merci beaucoup. 109 00:04:59,132 --> 00:05:02,218 Pas de souci. Tu sais que tu es ma préférée. 110 00:05:02,302 --> 00:05:05,430 - Merci, Richard. - Avant 17h aujourd'hui, OK ? 111 00:05:05,805 --> 00:05:07,181 - Attends, 17h ? - Ouais. 112 00:05:15,815 --> 00:05:16,649 OK. 113 00:05:34,751 --> 00:05:37,503 9H46 METS-LA DANS MA BOUCHE 114 00:05:51,642 --> 00:05:53,353 MESSAGE PRIVÉ SUPPRIMER 115 00:05:56,981 --> 00:06:00,485 Chauffeur de bus obèse... 116 00:06:06,908 --> 00:06:08,284 Faut que j'achète des rideaux. 117 00:06:18,169 --> 00:06:19,337 BON POUR ELLE 118 00:06:29,555 --> 00:06:30,807 Je peux vous aider ? 119 00:06:32,725 --> 00:06:34,685 Oui, je cherche ma libido. 120 00:06:37,522 --> 00:06:42,735 Je viens d'avoir un bébé, j'ai un peu déprimé et... 121 00:06:43,027 --> 00:06:44,862 vous savez, genre une post-partum, 122 00:06:44,946 --> 00:06:47,949 et mon amie, Anne, qui est aussi genre ma psy, 123 00:06:48,032 --> 00:06:50,743 m'a donné des médocs et elle m'a dit : "Tu sais, 124 00:06:50,827 --> 00:06:52,412 faut que tu retrouves ta libido." 125 00:06:52,495 --> 00:06:55,164 Et je suis là : "Allô, t'es encore là ?" 126 00:06:56,541 --> 00:06:57,917 Je parle à ma libido. 127 00:07:00,711 --> 00:07:04,173 Vous savez quoi ? Je vais prendre ça et y aller. 128 00:07:04,966 --> 00:07:07,468 C'est un outil qui aide à agrandir son pénis. 129 00:07:07,760 --> 00:07:09,262 C'est ce que vous cherchez ? 130 00:07:09,887 --> 00:07:12,056 - Non. - Venez, on va parler. 131 00:07:14,225 --> 00:07:16,394 Donc, vous êtes un professionnel du sexe. 132 00:07:16,936 --> 00:07:19,897 Comment conservez-vous le désir ? Les jouets ? Du lubrifiant ? 133 00:07:21,399 --> 00:07:22,233 Des orgies ? 134 00:07:22,525 --> 00:07:24,735 Ma solution ne sera pas la vôtre. 135 00:07:25,736 --> 00:07:27,029 Votre défi est personnel. 136 00:07:27,822 --> 00:07:29,115 Comme Rumi disait : 137 00:07:30,783 --> 00:07:34,871 "La blessure est l'endroit où la lumière entre en vous." 138 00:07:37,623 --> 00:07:40,626 Donc la blessure est mon vagin, et... 139 00:07:40,918 --> 00:07:42,462 la lumière est un gode-ceinture ? 140 00:07:44,630 --> 00:07:47,925 Parfois, le problème n'est pas sexuel. 141 00:07:48,676 --> 00:07:51,512 Le plus excitant pour moi est ma partenaire. 142 00:07:51,804 --> 00:07:53,890 Ou parfois, c'est un simple baiser, 143 00:07:54,682 --> 00:07:57,602 ou un massage, ou un câlin. 144 00:07:58,853 --> 00:08:00,062 C'est beau, mec. 145 00:08:01,397 --> 00:08:03,649 C'est super de vous parler. 146 00:08:04,150 --> 00:08:07,695 - Vous voulez aller manger une omelette ? - Merci de la charmante invitation, 147 00:08:08,529 --> 00:08:10,948 mais si je mangeais une omelette ou frittata 148 00:08:11,032 --> 00:08:13,534 à chaque fois qu'on m'invitait, je serais fait d'œuf. 149 00:08:20,333 --> 00:08:21,167 Salut, Jenny. 150 00:08:22,502 --> 00:08:24,420 Salut, Marvin. 151 00:08:27,298 --> 00:08:29,300 Tu es très élégant aujourd'hui. 152 00:08:30,801 --> 00:08:32,512 C'est une nouvelle chemise ? 153 00:08:33,471 --> 00:08:36,057 C'est celle de mon père. Enfin, c'était. 154 00:08:36,140 --> 00:08:38,768 Ma mère m'a donné le contenu de sa garde-robe à sa mort. 155 00:08:41,437 --> 00:08:43,064 Eh bien, ton père 156 00:08:43,147 --> 00:08:45,942 devait être très sexy. Oh mon dieu. 157 00:08:46,526 --> 00:08:47,735 Quel bordel. 158 00:08:50,780 --> 00:08:52,240 Tout le sol est humide. 159 00:08:56,702 --> 00:08:58,329 Je suis si maladroite. 160 00:08:58,788 --> 00:09:01,249 Oh, il y a tant de lait. 161 00:09:03,626 --> 00:09:04,460 Jenny. 162 00:09:05,169 --> 00:09:08,047 Je pense qu'il faudrait éviter d'aller sur Facebook au boulot. 163 00:09:11,634 --> 00:09:12,843 Bien sûr. 164 00:09:18,391 --> 00:09:20,768 - C'est juste que... - C'est mon lait de soja ? 165 00:09:24,313 --> 00:09:27,149 - Non, ce n'est pas ton lait de soja. - Quel bordel. 166 00:09:27,233 --> 00:09:28,776 Calme-toi, Gary, c'est que du lait. 167 00:09:29,110 --> 00:09:30,903 Non, je parle de toi. 168 00:09:31,571 --> 00:09:34,657 - Pardon ? - Je relisais une partie de ton code, 169 00:09:34,740 --> 00:09:37,535 et il y avait pas mal d'erreurs dedans. Et j'arrive ici, 170 00:09:37,618 --> 00:09:39,036 et il y a du lait partout. 171 00:09:39,120 --> 00:09:40,705 Il n'y en a pas partout. 172 00:09:40,788 --> 00:09:43,749 Peux-tu... Tu peux partir, s'il te plaît ? 173 00:09:44,458 --> 00:09:45,626 J'ai pas besoin de public. 174 00:09:45,710 --> 00:09:48,170 Non, il te faut une serpillière. Et un pantalon propre. 175 00:09:50,673 --> 00:09:53,467 Pourquoi ne puis-je pas entrer dans un drive ? 176 00:09:53,593 --> 00:09:56,262 Et si je peux pas me payer une voiture, enfoiré ? 177 00:09:56,637 --> 00:09:58,723 Quoi ? T'as peur que ça t'excite ? 178 00:09:58,848 --> 00:10:01,183 - Je suis sans défense ? Et là ? - Bordel, non ! 179 00:10:01,642 --> 00:10:05,563 - Et ça ? Tu aimes ça ? - Sors d'ici avec cette merde ! 180 00:10:05,688 --> 00:10:06,564 Allons ! 181 00:10:07,106 --> 00:10:09,984 Et c'est partout aux infos. 182 00:10:10,776 --> 00:10:12,403 Ma fille l'adule, à vrai dire. 183 00:10:12,820 --> 00:10:14,030 Elle regarde son émission. 184 00:10:14,113 --> 00:10:15,990 C'est un craquage classique d'enfant-star. 185 00:10:16,240 --> 00:10:18,117 C'est un rite de passage, comme le rasage. 186 00:10:18,284 --> 00:10:20,036 Non, c'est bien pire que... 187 00:10:20,494 --> 00:10:22,204 pisser dans un seau ou quoi. C'est... 188 00:10:22,288 --> 00:10:24,206 Dieu lui interdit d'avoir de la libido ? 189 00:10:24,290 --> 00:10:26,167 On dirait qu'elle est faite de libido. 190 00:10:26,250 --> 00:10:29,503 - C'est n'importe quoi. - Qu'est-ce qui t'arrive aujourd'hui ? 191 00:10:29,879 --> 00:10:31,922 Je suis désolée. C'est juste que... 192 00:10:32,965 --> 00:10:35,051 On m'a humiliée au groupe Maman et Moi 193 00:10:35,134 --> 00:10:37,637 - car je regarde du porno. - Quoi ? 194 00:10:37,720 --> 00:10:39,764 Personne ne devrait avoir honte d'en regarder. 195 00:10:39,847 --> 00:10:41,932 Merci, Mo. Tu en regardes, pas vrai ? 196 00:10:42,600 --> 00:10:43,851 Ouais, je suis un mec. 197 00:10:44,101 --> 00:10:45,895 T'as d'autres questions idiotes ? 198 00:10:46,020 --> 00:10:47,688 - Cool. - Il en regarde. 199 00:10:47,772 --> 00:10:49,482 - Un chien mange de la pâtée ? - Oui ! 200 00:10:49,899 --> 00:10:52,360 Je mange de la viande ? Je chie tous les quatre jours ? 201 00:10:52,735 --> 00:10:54,820 - Euh, ouais, j'en regarde aussi. - La ferme. 202 00:10:54,904 --> 00:10:57,531 - Quel genre, mec ? - Je sais pas, avec des bonasses. 203 00:10:57,615 --> 00:10:58,449 Cool. 204 00:10:59,492 --> 00:11:02,953 Ouais, mais genre, tu regardes quelle catégorie ? 205 00:11:03,454 --> 00:11:06,332 Gros seins ? Baby-sitter ? Asiat ? BDSM ? Âge mûr ? 206 00:11:06,540 --> 00:11:07,500 C'est quoi ton truc ? 207 00:11:07,875 --> 00:11:12,505 Kate, c'est le genre de conversation qu'on peut qualifier de harcèlement sexuel. 208 00:11:12,880 --> 00:11:15,716 - Même si tu l'as débutée. - Oh, je suis désolée, Richard. 209 00:11:15,800 --> 00:11:18,469 Je ne voulais gêner personne. J'étais juste curieuse. 210 00:11:18,552 --> 00:11:21,389 Quand j'ai dit aux mamans quel porno je regardais, 211 00:11:21,472 --> 00:11:24,100 elle m'ont regardé comme si j'étais un mille-pattes humain. 212 00:11:25,393 --> 00:11:26,852 Cul à bouche, bouche à cul. 213 00:11:26,936 --> 00:11:28,479 On sait ce que c'est, Kate. 214 00:11:28,562 --> 00:11:30,690 - OK. - Je suis sûr que t'es dépravée. 215 00:11:30,773 --> 00:11:33,150 Tu aimes quoi ? Les bains et les bougies ? 216 00:11:35,653 --> 00:11:38,447 En fait, j'aime le Hentai. 217 00:11:40,908 --> 00:11:43,619 - C'est animé ? - Quoi, des dessins animés ? 218 00:11:44,537 --> 00:11:45,955 Tu regardes avec ton fils ? 219 00:11:46,247 --> 00:11:48,082 Oh mon dieu, non. Non, non, c'est... 220 00:11:49,291 --> 00:11:52,211 c'est hardcore. Vraiment fun, ouais. 221 00:11:53,087 --> 00:11:55,214 Ouais, c'est genre une fille soumise, 222 00:11:55,548 --> 00:11:59,343 adulte bien sûr, qui se soumet à son oppresseur. 223 00:11:59,927 --> 00:12:01,721 Elle a peur, mais vous savez, 224 00:12:02,596 --> 00:12:03,597 elle cède. 225 00:12:04,849 --> 00:12:06,976 Genre une lapine et un homme-loup, OK ? 226 00:12:07,810 --> 00:12:09,270 Ou un entraîneur en colère. 227 00:12:09,937 --> 00:12:10,896 Grimpe cette corde. 228 00:12:11,772 --> 00:12:14,024 Elle a une jupe courte. Il le sait, elle le voit. 229 00:12:14,316 --> 00:12:15,359 Il la ménage pas. 230 00:12:16,068 --> 00:12:16,986 Bon dieu. 231 00:12:21,240 --> 00:12:23,075 Allons, les gars. Vous en regardez aussi. 232 00:12:23,200 --> 00:12:25,244 Mo, tu sais de quoi je parle, hein ? 233 00:12:25,911 --> 00:12:26,787 Mo l'excité. 234 00:12:29,123 --> 00:12:31,041 Ralph ? Ralphie ? 235 00:12:31,500 --> 00:12:34,211 Kate, Ralph combat un cancer testiculaire. 236 00:12:35,212 --> 00:12:37,548 Ralph, je suis désolée, je ne savais pas. Je... 237 00:12:40,384 --> 00:12:43,179 Les gars, je pensais juste que vous aimiez la même chose. 238 00:12:43,262 --> 00:12:46,015 Vous savez, genre les écolières asiat qui disent "oh non". 239 00:12:46,182 --> 00:12:48,476 Foster ! Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? 240 00:12:49,810 --> 00:12:53,147 Espérons qu'il n'y a pas de Hentai dans ton portfolio. 241 00:12:53,856 --> 00:12:54,899 La séance est ajournée. 242 00:12:56,734 --> 00:12:58,068 Mais on a pas travaillé. 243 00:12:58,235 --> 00:12:59,403 Tu regardes ça ici ? 244 00:12:59,904 --> 00:13:00,905 - Non ! - Non ? 245 00:13:02,782 --> 00:13:04,408 Tu devrais effacer ton historique. 246 00:13:05,451 --> 00:13:06,285 Comment tu... 247 00:13:19,632 --> 00:13:21,675 Salut. Cela ne sera pas gênant. 248 00:13:25,846 --> 00:13:26,972 - Jenny. - Quoi ? 249 00:13:29,225 --> 00:13:30,142 Jenny, regarde-moi. 250 00:13:35,439 --> 00:13:37,650 - Tu aimes ça ? - Oh, putain, non. 251 00:13:38,067 --> 00:13:40,277 Mon dieu, je pensais que c'est ce que tu voulais. 252 00:13:40,736 --> 00:13:42,071 Un doigt dans la bouche ? 253 00:13:42,696 --> 00:13:45,491 Désolé, c'est juste que ton message était très direct. 254 00:13:45,699 --> 00:13:47,243 Oui, eh bien c'était une erreur. 255 00:13:48,869 --> 00:13:50,329 Oh, je suis désolé. Je... 256 00:13:50,412 --> 00:13:52,456 Voulais-tu que je te drague ou pas ? 257 00:13:52,581 --> 00:13:54,375 Marvin, reprends-toi. 258 00:13:54,708 --> 00:13:56,961 C'était juste de la drague de bureau inoffensive, 259 00:13:57,211 --> 00:13:59,839 et je suis mariée. Donc... 260 00:14:02,216 --> 00:14:03,592 Qu'est-ce qui va pas chez moi ? 261 00:14:03,676 --> 00:14:06,136 Non, tu es censé ignorer mes sentiments 262 00:14:06,220 --> 00:14:07,429 et prendre ce que tu veux. 263 00:14:08,806 --> 00:14:10,057 Vraiment ? T'es sérieuse ? 264 00:14:10,266 --> 00:14:11,100 Ouais. 265 00:14:16,605 --> 00:14:17,940 Oh, oublie ça. 266 00:14:22,069 --> 00:14:22,903 Salut toi. 267 00:14:24,363 --> 00:14:25,322 Salut. 268 00:14:26,866 --> 00:14:30,494 - Journée difficile ? - Oh, t'as pas idée. 269 00:14:31,954 --> 00:14:33,622 Tu penses que je suis une perverse ? 270 00:14:34,373 --> 00:14:37,209 OK... je devrais m'inquiéter 271 00:14:37,293 --> 00:14:40,963 que c'est la première chose que tu me demandes en rentrant du boulot ? 272 00:14:41,380 --> 00:14:42,631 Non, bien sûr que non. 273 00:14:42,756 --> 00:14:44,675 Et si t'étais une perverse sexuelle, 274 00:14:44,758 --> 00:14:47,219 ça voudrait dire que je le suis, par procuration. 275 00:14:47,553 --> 00:14:48,846 Oh, oublie ça. 276 00:14:49,138 --> 00:14:51,056 Pas question. Qu'est-ce qui va pas ? 277 00:14:53,100 --> 00:14:53,934 C'est juste... 278 00:14:55,603 --> 00:14:57,980 j'ai dit au groupe Maman et Moi quel porno je regarde 279 00:14:58,063 --> 00:15:00,900 et elles m'ont regardée comme si j'avais une bite sur le front. 280 00:15:00,983 --> 00:15:03,903 Quand je l'ai dit à mes collègues, ils m'ont regardée comme si... 281 00:15:04,695 --> 00:15:06,405 mon pénis au front était difforme. 282 00:15:06,488 --> 00:15:08,782 On peut arrêter de parler de ton pénis de front ? 283 00:15:09,992 --> 00:15:11,702 J'ai couché avec plein de femmes... 284 00:15:11,994 --> 00:15:13,495 - Pardon ? - Et tu es la moins 285 00:15:13,579 --> 00:15:16,290 perverse du lot. Au contraire, tu es ennuyeuse. 286 00:15:16,749 --> 00:15:17,833 Merci. 287 00:15:18,584 --> 00:15:20,461 Mais ça m'excite que tu regardes du porno. 288 00:15:20,920 --> 00:15:22,504 On pourrait en regarder ensemble. 289 00:15:25,382 --> 00:15:27,676 Ça pourrait être space, 290 00:15:27,760 --> 00:15:29,887 car le porno que je regarde est plutôt bizarre. 291 00:15:30,471 --> 00:15:32,973 Kate, je suis un mec. J'ai déjà vu du porno. 292 00:15:34,099 --> 00:15:34,934 OK. 293 00:15:35,517 --> 00:15:38,103 Si tu promets de pas me regarder comme si j'avais un pénis 294 00:15:38,187 --> 00:15:39,396 - sur le... - Promis. 295 00:15:40,397 --> 00:15:41,690 Retrouve-moi dans la chambre, 296 00:15:42,650 --> 00:15:43,817 j'apporte le vin, 297 00:15:44,234 --> 00:15:45,486 et tu quittes ton pantalon. 298 00:15:45,945 --> 00:15:47,363 Et apporte le baby-phone. 299 00:15:49,740 --> 00:15:50,574 OK. 300 00:16:00,876 --> 00:16:02,836 Donc je vois ce mec marcher sur le trottoir, 301 00:16:03,337 --> 00:16:05,089 avec ses courses, et le sac se déchire. 302 00:16:05,172 --> 00:16:09,176 La bouffe tombe sur le trottoir, tu vois ? Y'a des pommes partout. 303 00:16:09,802 --> 00:16:12,846 Puis je remarque que le mec n'a qu'un bras. 304 00:16:13,555 --> 00:16:15,808 Donc je lui dis : "Hé mec, laisse-moi t'aider." 305 00:16:16,809 --> 00:16:18,227 Donc je rassemble ses affaires, 306 00:16:18,978 --> 00:16:20,104 et je le laisse partir. 307 00:16:21,480 --> 00:16:22,982 J'étais un héros, pour un instant. 308 00:16:24,024 --> 00:16:24,858 Puis je me dis : 309 00:16:25,734 --> 00:16:27,611 qu'est-ce qu'un héros, tu sais ? 310 00:16:29,113 --> 00:16:29,947 J'étais dans ce... 311 00:16:32,324 --> 00:16:34,159 Jenny ? Jenny, tu m'écoutes ? 312 00:16:35,411 --> 00:16:38,038 Ouais, il y avait des pommes, et tu étais un héros. 313 00:16:40,165 --> 00:16:43,544 Bon, je sais pas. Enfin oui, j'imagine que c'était cool de ma part. Mais... 314 00:16:43,627 --> 00:16:44,878 Tout le monde l'aurait fait. 315 00:16:44,962 --> 00:16:46,630 J'étais au bon endroit au bon moment, 316 00:16:46,714 --> 00:16:48,507 et Zoe me regardait. Inconsciemment, 317 00:16:48,590 --> 00:16:49,883 elle a pu apprendre un truc. 318 00:16:49,967 --> 00:16:52,136 Combien de décorations nautiques peut-on avoir ? 319 00:16:52,219 --> 00:16:53,429 Ces mecs en ont trop. 320 00:16:53,512 --> 00:16:56,223 C'était des centres de table à leur mariage, et j'aime bien. 321 00:16:56,306 --> 00:16:58,976 Je pense qu'elle aimera. Et si elle se plaint, je... 322 00:16:59,059 --> 00:17:00,769 Arrête. Ça chatouille. 323 00:17:04,857 --> 00:17:05,858 Bienvenue chez vous ! 324 00:17:06,567 --> 00:17:07,735 Frankie ! Bordel 325 00:17:08,235 --> 00:17:10,904 - Giselle, faut qu'on se rapproche. - À quel sujet ? 326 00:17:11,155 --> 00:17:12,322 Je veux regarder ma série. 327 00:17:12,406 --> 00:17:14,324 C'est parfait. Viens là. 328 00:17:16,410 --> 00:17:18,162 - C'est si joli. - Les gars... 329 00:17:19,038 --> 00:17:19,997 Tu fais quoi ? 330 00:17:20,247 --> 00:17:22,708 Le frigo est invisible, et ils le trouvent plus. 331 00:17:22,791 --> 00:17:24,835 OK, on a trop laissé traîner. 332 00:17:25,210 --> 00:17:26,253 OK, il faut qu'on parle. 333 00:17:26,920 --> 00:17:29,715 Tu sais, on doit se faire des câlins, 334 00:17:30,090 --> 00:17:32,134 et communiquer. 335 00:17:33,052 --> 00:17:34,720 Anne t'a redonné des médocs ? 336 00:17:34,803 --> 00:17:37,139 Non, non, c'est juste que la blessure 337 00:17:37,222 --> 00:17:39,725 est là où la lumière entre dans ma douleur. 338 00:17:40,851 --> 00:17:41,769 Quoi ? 339 00:17:42,853 --> 00:17:44,438 Giselle, je panique là, OK ? 340 00:17:44,521 --> 00:17:46,607 Je vais voir des psys, je vais au sex shop, 341 00:17:46,690 --> 00:17:50,110 et pendant ce temps, tu fais juste l'autruche, et juste... 342 00:17:50,694 --> 00:17:51,528 Frankie. 343 00:17:52,738 --> 00:17:54,114 Tu as mon attention. 344 00:18:03,499 --> 00:18:05,334 OK. Bon, j'ai eu une journée difficile. 345 00:18:07,419 --> 00:18:08,670 J'ai cramé le dîner. 346 00:18:11,381 --> 00:18:12,341 Je t'aime. 347 00:18:16,095 --> 00:18:18,722 S'il vous plaît, je suis désolée. 348 00:18:18,931 --> 00:18:21,600 Tu prétends avoir peur, 349 00:18:21,767 --> 00:18:24,353 mais tu cherches quelque chose. 350 00:18:24,561 --> 00:18:27,815 Non. Oui. J'ai si honte. 351 00:18:28,065 --> 00:18:31,068 Idiote. Je vais te donner... 352 00:18:36,156 --> 00:18:37,783 C'était une lapine. 353 00:18:38,242 --> 00:18:40,202 Je comprends, mais lui, c'était quoi ? 354 00:18:40,285 --> 00:18:41,411 Un loup. C'était un loup. 355 00:18:42,454 --> 00:18:43,539 Ah, OK. 356 00:18:47,918 --> 00:18:49,711 Tu trouves que je suis une perverse. 357 00:18:50,129 --> 00:18:51,296 Je suis juste confus. 358 00:18:51,421 --> 00:18:53,173 Tu essaies de me dire un truc ? 359 00:18:53,257 --> 00:18:54,216 Oh, mon dieu, non. 360 00:18:55,175 --> 00:18:58,053 Je t'ai toujours traitée comme une égale, 361 00:18:58,137 --> 00:19:00,180 mais tu veux que je te domine ? 362 00:19:00,264 --> 00:19:02,558 - Non. - Genre, tu veux que je t'humilie ? 363 00:19:02,641 --> 00:19:03,809 - Non. - Tu veux un loup 364 00:19:03,892 --> 00:19:04,893 qui t'humilie ? 365 00:19:05,310 --> 00:19:06,145 Je... 366 00:19:07,312 --> 00:19:08,147 Non. 367 00:19:08,647 --> 00:19:09,481 Juste, je... 368 00:19:11,567 --> 00:19:13,652 Je dois juste être si forte tout le temps. 369 00:19:14,069 --> 00:19:15,279 - Oui. OK. - Tu comprends ? 370 00:19:15,362 --> 00:19:17,489 Et parfois, c'est juste fun 371 00:19:17,573 --> 00:19:20,242 d'imaginer que je suis genre... 372 00:19:20,325 --> 00:19:23,745 une petite lapine en mini jupe 373 00:19:23,954 --> 00:19:27,291 qui s'échappe du zoo, ou un truc du genre. 374 00:19:28,041 --> 00:19:29,543 Il y a toutes ces mains sur moi, 375 00:19:30,127 --> 00:19:32,129 et le seul moyen de partir, c'est de... 376 00:19:33,422 --> 00:19:34,798 d'être brutalement humiliée... 377 00:19:35,841 --> 00:19:36,967 sexuellement. 378 00:19:39,011 --> 00:19:42,973 Mais, en tant qu'humaine de la vraie vie, je ne veux pas ça. 379 00:19:44,683 --> 00:19:45,767 Tu comprends ? 380 00:19:46,643 --> 00:19:47,477 Je crois. 381 00:19:50,397 --> 00:19:54,484 Je commence à regretter de t'avoir invité dans mon intimité honteuse. 382 00:19:54,568 --> 00:19:57,112 Non, non, non. Tu n'as pas à avoir honte. 383 00:19:58,030 --> 00:19:59,239 Moi aussi, je suis bizarre. 384 00:20:00,407 --> 00:20:01,575 - Vraiment ? - Oui. 385 00:20:01,909 --> 00:20:03,160 Vraiment ? 386 00:20:03,410 --> 00:20:04,578 - Ouais. - Genre ? 387 00:20:06,330 --> 00:20:07,456 Quand j'étais à la fac... 388 00:20:08,957 --> 00:20:11,335 je traînais avec ce groupe de tarés. 389 00:20:11,418 --> 00:20:12,252 J'aime ça. 390 00:20:12,753 --> 00:20:14,588 Et une fois, 391 00:20:16,048 --> 00:20:17,799 on a acculé un mouton, et on l'a baisé. 392 00:20:21,553 --> 00:20:24,389 Oh, mon dieu, Nathan ! 393 00:20:24,765 --> 00:20:27,100 Bordel, t'es un enfoiré ! 394 00:20:27,392 --> 00:20:29,144 Non, j'ai jamais couché avec un mouton. 395 00:20:29,394 --> 00:20:30,562 Mais quand j'avais 12 ans, 396 00:20:31,188 --> 00:20:33,315 je me suis branlé en pensant à ma cousine. 397 00:20:33,523 --> 00:20:34,566 Laquelle ? 398 00:20:34,816 --> 00:20:35,651 Teresa. 399 00:20:35,734 --> 00:20:36,985 Tere... c'est dégueulasse. 400 00:20:37,194 --> 00:20:39,780 Tu sais quoi, restons hors de l'intimité de l'autre. 401 00:20:40,906 --> 00:20:43,533 - OK, mon lapin. - Tu penses que je suis perverse ? 402 00:20:44,326 --> 00:20:45,535 Non, non. 403 00:20:46,286 --> 00:20:49,039 Je pense que ton porno n'est pas mon truc. 404 00:20:50,707 --> 00:20:52,000 Tu es mon porno. 405 00:20:53,293 --> 00:20:55,712 C'est le truc le plus gentil que tu m'aies jamais dit. 406 00:20:56,546 --> 00:20:57,756 C'est triste si c'est vrai. 407 00:20:59,383 --> 00:21:01,093 Ça m'excite. 408 00:22:03,572 --> 00:22:05,365 Sous-titres traduits par Damien Izabelle