1 00:00:06,006 --> 00:00:07,674 ‎前回のあらすじ 2 00:00:07,757 --> 00:00:08,883 ‎クビ? 3 00:00:08,967 --> 00:00:10,719 ‎お母さんには‎― 4 00:00:10,802 --> 00:00:13,972 ‎子守を頼まない方がいい 5 00:00:14,431 --> 00:00:17,684 ‎少しだけ産後うつみたいなの 6 00:00:17,767 --> 00:00:20,603 ‎私は立ってと言ったの 7 00:00:20,729 --> 00:00:21,730 ‎採用よ 8 00:00:21,813 --> 00:00:23,356 ‎薬を出すわ 9 00:00:23,440 --> 00:00:24,691 ‎分かった 10 00:00:25,900 --> 00:00:28,903 ‎お母さんが犬にかまれた 11 00:00:29,571 --> 00:00:32,656 ‎あの犬は人をかんだ 12 00:00:36,286 --> 00:00:38,413 ‎いいよ ジェニー 13 00:00:38,663 --> 00:00:40,081 ‎嫌がってる 14 00:00:40,415 --> 00:00:41,541 ‎慣れるよ 15 00:00:41,833 --> 00:00:43,418 ‎これ最高ね 16 00:00:43,501 --> 00:00:45,879 ‎おしっこをしたら‎― 17 00:00:45,962 --> 00:00:48,965 ‎ロンダも同時にしたのよ 18 00:00:49,424 --> 00:00:52,093 ‎私たちは一心同体ね 19 00:00:52,177 --> 00:00:54,554 ‎こんなの無理よ! 20 00:00:55,263 --> 00:00:56,765 ‎よそ見する? 21 00:00:57,348 --> 00:00:58,349 ‎私も無理 22 00:00:59,225 --> 00:01:03,354 ‎赤ちゃんと‎繋(つな)‎がっていない 23 00:01:03,772 --> 00:01:06,274 ‎僕は彼女と同調してる 24 00:01:06,357 --> 00:01:09,736 ‎でも君の母性本能は‎― 25 00:01:10,528 --> 00:01:11,654 ‎雲隠れ 26 00:01:11,738 --> 00:01:13,490 ‎うるさい! 27 00:01:14,991 --> 00:01:18,912 ‎アート ‎帰ってもらえるかしら 28 00:01:27,545 --> 00:01:28,505 ‎後で… 29 00:01:28,588 --> 00:01:30,465 ‎早く帰れ 30 00:01:31,466 --> 00:01:32,967 ‎ごめんなさい 31 00:01:33,259 --> 00:01:35,261 ‎期待と違ったわ 32 00:01:35,345 --> 00:01:38,640 ‎男性だと皆が引っかかる 33 00:01:38,723 --> 00:01:39,974 ‎大丈夫? 34 00:01:41,851 --> 00:01:44,104 ‎繋がってないかも 35 00:01:44,187 --> 00:01:46,106 ‎違うわよ 36 00:01:46,606 --> 00:01:49,859 ‎いつも繋がらなくていい 37 00:01:49,943 --> 00:01:51,486 ‎息子は好きよ 38 00:01:51,611 --> 00:01:56,991 ‎でも時々 ドラマみたいに ‎突然消えたらと考える 39 00:01:57,075 --> 00:02:00,203 ‎車から降りて家に入と‎― 40 00:02:00,829 --> 00:02:03,206 ‎息子がいない 41 00:02:03,289 --> 00:02:04,290 ‎私は自由 42 00:02:05,959 --> 00:02:09,503 ‎母と子の‎絆(きずな)‎は十人十色よ 43 00:02:10,755 --> 00:02:13,591 ‎別のことをしましょう 44 00:02:13,675 --> 00:02:15,093 ‎最悪な男ね 45 00:02:15,176 --> 00:02:15,969 ‎最低 46 00:02:16,052 --> 00:02:16,970 ‎本当 47 00:02:24,269 --> 00:02:26,437 ‎NETFLIX オリジナル作品 48 00:02:31,151 --> 00:02:32,902 ‎“ケイト・フォスター” 49 00:02:33,528 --> 00:02:34,904 古くなった 50 00:02:35,572 --> 00:02:36,447 ‎待って 51 00:02:37,198 --> 00:02:38,032 ‎ケイト 52 00:02:40,785 --> 00:02:41,786 ‎おはよう 53 00:02:41,870 --> 00:02:42,912 ‎おはよう 54 00:02:45,707 --> 00:02:49,419 ‎君が復帰して本当によかった 55 00:02:50,545 --> 00:02:52,046 ‎口がすべった 56 00:02:53,256 --> 00:02:54,007 ‎本当だ 57 00:02:54,090 --> 00:02:57,552 ‎私も復帰できて うれしいわ 58 00:03:13,902 --> 00:03:15,195 ‎ロージー 59 00:03:15,653 --> 00:03:17,655 ‎お母さんから電話 60 00:03:18,031 --> 00:03:19,532 ‎ささやき声? 61 00:03:21,075 --> 00:03:21,826 ‎ケイト 62 00:03:21,910 --> 00:03:22,660 ‎何? 63 00:03:22,744 --> 00:03:25,038 ‎子供をかんだのよ 64 00:03:25,121 --> 00:03:26,414 ‎オリーが? 65 00:03:26,497 --> 00:03:27,999 ‎チャーリーよ 66 00:03:28,082 --> 00:03:30,293 ‎息子かんだのよ 67 00:03:30,835 --> 00:03:35,048 ‎歯がほとんどないから ‎大丈夫でしょ 68 00:03:35,173 --> 00:03:36,549 ‎聞いて 69 00:03:36,716 --> 00:03:39,260 ‎犬のマネをしたのよ 70 00:03:39,344 --> 00:03:41,512 ‎大げさすぎるわ 71 00:03:41,596 --> 00:03:45,099 ‎赤ちゃんは ‎何でも口に入れる 72 00:03:45,183 --> 00:03:50,313 ‎あの犬を休ませるまで ‎どれだけ血を流すの? 73 00:03:51,731 --> 00:03:53,524 ‎休ませる? 74 00:03:53,608 --> 00:03:56,486 ‎“眠らせる”の間違え 75 00:03:56,778 --> 00:03:59,280 ‎つらいのは分かる 76 00:03:59,530 --> 00:04:01,741 ‎でも決断しなさい 77 00:04:02,575 --> 00:04:05,912 ‎犬がいる限り家には帰らない 78 00:04:06,287 --> 00:04:09,666 ‎素晴らしいタイミングよ 79 00:04:09,958 --> 00:04:11,709 ‎どういう意味? 80 00:04:12,001 --> 00:04:16,505 ‎他に頼る人がいない時に ‎犬を殺せと言う 81 00:04:16,589 --> 00:04:19,384 ‎私の扱いは不当かしら? 82 00:04:22,095 --> 00:04:24,639 ‎オリーを取りに行く 83 00:04:24,722 --> 00:04:27,475 ‎今 公園にいるの? 84 00:04:27,725 --> 00:04:30,353 ‎家で会いましょう 85 00:04:30,436 --> 00:04:31,354 ‎了解 86 00:04:32,647 --> 00:04:35,650 ‎犬のために午後を空けるわ 87 00:04:35,733 --> 00:04:36,985 ‎大丈夫? 88 00:04:37,068 --> 00:04:39,654 ‎問題は犬ではなく母よ 89 00:04:39,737 --> 00:04:40,655 ‎そう 90 00:04:41,114 --> 00:04:43,866 ‎でも犬が無事で良かった 91 00:04:43,992 --> 00:04:46,619 ‎私 犬が大好きなの 92 00:04:46,703 --> 00:04:47,912 ‎私もよ 93 00:04:50,415 --> 00:04:52,125 ‎いい花瓶ね 94 00:04:53,001 --> 00:04:55,336 ‎ステキなボール 95 00:04:56,004 --> 00:04:58,256 ‎奇麗な渦ね 96 00:05:01,592 --> 00:05:04,095 ‎フランキー また玉ね 97 00:05:05,013 --> 00:05:07,432 ‎つるつるで どっしり 98 00:05:08,057 --> 00:05:09,767 ‎気持ちいいわ 99 00:05:11,060 --> 00:05:14,397 ‎多分かまの中で爆発するわよ 100 00:05:15,148 --> 00:05:15,898 ‎今回も 101 00:05:15,982 --> 00:05:17,483 ‎これは大丈夫 102 00:05:18,192 --> 00:05:20,111 ‎自信があるわ 103 00:05:25,325 --> 00:05:26,993 ‎大丈夫よ 104 00:05:28,328 --> 00:05:32,874 ‎ヨーグルトの菌は ‎動物との同調を助ける 105 00:05:32,957 --> 00:05:34,876 ‎猫と会話できる 106 00:05:34,959 --> 00:05:38,254 ‎健康食品オタクはいつから? 107 00:05:38,338 --> 00:05:43,259 ‎意地悪シッターの ‎ヨーグルトは肌にいいの 108 00:05:43,343 --> 00:05:44,427 ‎意地悪? 109 00:05:44,510 --> 00:05:46,387 ‎あなたのあだ名 110 00:05:47,680 --> 00:05:48,931 ‎悪くないわ 111 00:05:49,640 --> 00:05:53,644 ‎手作りの食べ物は ‎産まれて始めて 112 00:05:53,728 --> 00:05:55,021 ‎それはウソ 113 00:05:55,104 --> 00:05:58,358 ‎髪の毛も私みたいに輝くわよ 114 00:06:00,902 --> 00:06:02,820 ‎サラダを作る? 115 00:06:04,697 --> 00:06:06,324 ‎大丈夫よ 116 00:06:07,658 --> 00:06:09,660 ‎そのミルク臭いわ 117 00:06:10,912 --> 00:06:12,914 ‎つわりが悪化する 118 00:06:14,999 --> 00:06:17,001 ‎意地悪シッターめ 119 00:06:20,046 --> 00:06:21,005 ‎仕事中 120 00:06:21,214 --> 00:06:23,508 ‎ドアにこれがあった 121 00:06:23,758 --> 00:06:25,051 ‎どんな顔? 122 00:06:25,134 --> 00:06:26,677 ‎困った顔 123 00:06:28,054 --> 00:06:29,597 ‎アリスの? 124 00:06:29,847 --> 00:06:31,766 ‎ライオネルよ 125 00:06:31,849 --> 00:06:34,352 ‎お互い毎日交換するの 126 00:06:35,645 --> 00:06:36,771 ‎アンは? 127 00:06:36,854 --> 00:06:37,647 ‎泣き顔 128 00:06:37,730 --> 00:06:38,815 ‎勇気ある 129 00:06:39,565 --> 00:06:41,067 ‎チーズいい? 130 00:06:46,989 --> 00:06:50,243 ‎乳製品は ‎つわりが起こらない 131 00:06:51,994 --> 00:06:56,249 ‎薬をやめてから数週間だけど ‎調子は? 132 00:06:56,749 --> 00:06:58,084 ‎いいと思う 133 00:06:58,459 --> 00:07:02,463 ‎洞穴のコウモリを ‎閉じ込めておく 134 00:07:02,547 --> 00:07:05,133 ‎別の方法を取ろう 135 00:07:05,466 --> 00:07:07,301 ‎仕事はどう? 136 00:07:07,677 --> 00:07:08,594 ‎好調よ 137 00:07:08,845 --> 00:07:10,596 ‎集中できてる 138 00:07:11,139 --> 00:07:13,266 ‎新し趣味も始めた 139 00:07:13,850 --> 00:07:16,394 ‎陶芸マスターよ 140 00:07:16,561 --> 00:07:17,854 ‎いいわね 141 00:07:18,396 --> 00:07:20,940 ‎すごく改善してる 142 00:07:21,023 --> 00:07:21,858 ‎そうね 143 00:07:22,984 --> 00:07:23,818 ‎ただ… 144 00:07:25,319 --> 00:07:27,113 ‎ジゼルが‎― 145 00:07:27,864 --> 00:07:29,866 ‎常に私を見てるの 146 00:07:30,283 --> 00:07:34,036 ‎私の世話をやいて ‎同時に突き放す 147 00:07:34,662 --> 00:07:38,833 ‎ジゼルは ‎止まらない回転ドアみたい 148 00:07:38,916 --> 00:07:40,710 ‎中に入れないの 149 00:07:40,793 --> 00:07:41,627 ‎分かる? 150 00:07:41,711 --> 00:07:44,964 ‎ジゼルにとっても大きな変化 151 00:07:45,047 --> 00:07:46,799 ‎時間が必要よ 152 00:07:47,925 --> 00:07:50,470 ‎2人でいつ出かけた? 153 00:07:50,595 --> 00:07:51,929 ‎分からない 154 00:07:52,472 --> 00:07:55,475 ‎毎日が遊園地みたいだった 155 00:07:55,558 --> 00:08:00,480 ‎バーに私たちにちなんだ ‎名前のお酒がある 156 00:08:00,563 --> 00:08:02,857 ‎お酒の名前は秘密 157 00:08:02,982 --> 00:08:04,484 ‎でもおいしい 158 00:08:04,609 --> 00:08:07,069 ‎とにかく楽しかった 159 00:08:07,153 --> 00:08:10,406 ‎遊園地並みの楽しさは難しい 160 00:08:10,615 --> 00:08:12,617 ‎でも楽しみはある 161 00:08:13,576 --> 00:08:15,870 ‎アンの言うとおり 162 00:08:16,787 --> 00:08:17,622 ‎少し… 163 00:08:19,582 --> 00:08:21,876 ‎チーズをもらえる? 164 00:08:26,047 --> 00:08:27,632 ‎最後の一本よ 165 00:08:28,549 --> 00:08:29,383 ‎そう 166 00:08:29,842 --> 00:08:32,803 ‎産後うつがつらいのよね 167 00:08:37,683 --> 00:08:38,976 ‎うまいわ 168 00:08:41,229 --> 00:08:42,480 ‎すごく 169 00:08:53,574 --> 00:08:55,826 ‎そんな目で見ないで 170 00:08:56,702 --> 00:08:58,829 ‎あなたが かんだの 171 00:09:07,672 --> 00:09:08,464 ‎いい? 172 00:09:08,548 --> 00:09:09,757 ‎どうした 173 00:09:10,841 --> 00:09:14,345 ‎お母さんが ‎オリーを追い出した 174 00:09:14,428 --> 00:09:15,763 ‎預かれる? 175 00:09:16,222 --> 00:09:18,474 ‎カバカがアレルギー 176 00:09:19,308 --> 00:09:20,309 ‎カバカ? 177 00:09:20,810 --> 00:09:23,062 ‎ここにいない秘書? 178 00:09:24,981 --> 00:09:26,232 ‎出たら? 179 00:09:30,152 --> 00:09:31,153 ‎もしもし 180 00:09:31,529 --> 00:09:33,781 ‎折り返し電話する 181 00:09:33,990 --> 00:09:35,032 ‎あとで 182 00:09:36,033 --> 00:09:37,910 ‎カバカだ 183 00:09:38,327 --> 00:09:42,081 ‎なぜオリーを ‎危険な犬にするの 184 00:09:42,164 --> 00:09:44,166 ‎お母さんが正しい 185 00:09:44,250 --> 00:09:45,793 ‎何それ? 186 00:09:45,876 --> 00:09:50,590 ‎信用できない犬を ‎置くのは危険だ 187 00:09:51,132 --> 00:09:52,883 ‎もう16歳だ 188 00:09:52,967 --> 00:09:56,220 ‎性格は悪かったがボケてきた 189 00:09:57,013 --> 00:09:58,806 ‎子供に良くない 190 00:10:01,726 --> 00:10:02,768 ‎そんな 191 00:10:02,852 --> 00:10:04,770 ‎オリーは好きだ 192 00:10:04,854 --> 00:10:05,479 ‎やだ 193 00:10:06,397 --> 00:10:08,232 ‎でも君の弱点だ 194 00:10:09,609 --> 00:10:13,195 ‎俺の考えを説明したかった 195 00:10:14,155 --> 00:10:15,197 ‎じゃあね 196 00:10:17,241 --> 00:10:17,867 ‎犬だ 197 00:10:17,950 --> 00:10:19,201 ‎なでたい 198 00:10:19,827 --> 00:10:21,287 ‎優しくね 199 00:10:23,372 --> 00:10:24,206 ‎ごめん 200 00:10:26,083 --> 00:10:28,085 ‎サラミのにおいよ 201 00:10:37,887 --> 00:10:40,848 ‎犬連れだと ここしかない 202 00:10:40,931 --> 00:10:44,977 ‎犬か息子を選べと ‎母に言われたのよ 203 00:10:45,061 --> 00:10:47,688 ‎優先はチャーリーで‎― 204 00:10:47,772 --> 00:10:51,651 ‎犬を安楽死させるかの ‎問題でしょ 205 00:10:51,734 --> 00:10:54,737 ‎性格が悪い老犬だけど大切 206 00:10:54,820 --> 00:10:56,614 ‎簡単な選択よ 207 00:10:56,697 --> 00:10:59,909 ‎とても有益な助言だわ 208 00:10:59,992 --> 00:11:02,328 ‎子供にはバレない 209 00:11:02,411 --> 00:11:06,332 ‎本気で安楽死を考えているの 210 00:11:06,415 --> 00:11:10,378 ‎少しは私のことを理解してよ 211 00:11:10,836 --> 00:11:11,921 ‎分かった 212 00:11:12,880 --> 00:11:17,635 ‎私よりベビーシッターが ‎娘と親しくなり‎― 213 00:11:17,718 --> 00:11:19,970 ‎あなたも私を責める 214 00:11:21,222 --> 00:11:22,056 ‎ごめん 215 00:11:23,140 --> 00:11:24,392 ‎私は欠陥品 216 00:11:24,725 --> 00:11:25,810 ‎大丈夫よ 217 00:11:31,190 --> 00:11:33,192 ‎安楽死の経験は? 218 00:11:34,110 --> 00:11:35,444 ‎質問は? 219 00:11:35,528 --> 00:11:36,696 ‎最期を見た? 220 00:11:36,779 --> 00:11:37,780 ‎見たい? 221 00:11:37,863 --> 00:11:39,115 ‎注射は私? 222 00:11:39,198 --> 00:11:40,032 ‎係員よ 223 00:11:42,660 --> 00:11:44,995 ‎私は何をすべき? 224 00:11:45,079 --> 00:11:46,038 ‎抱っこ 225 00:11:46,122 --> 00:11:46,872 ‎そう 226 00:11:46,956 --> 00:11:47,832 ‎なでる 227 00:11:54,964 --> 00:11:56,424 ‎最悪ね 228 00:11:56,507 --> 00:11:58,968 ‎テレビ番組よりマシ 229 00:12:00,052 --> 00:12:01,804 ‎やっぱり欠陥品 230 00:12:13,023 --> 00:12:13,983 ‎待って 231 00:12:14,442 --> 00:12:15,943 ‎タオル取って 232 00:12:16,277 --> 00:12:18,154 ‎あなたも いたの 233 00:12:18,779 --> 00:12:19,780 ‎お願いよ 234 00:12:19,864 --> 00:12:21,157 ‎今ここで? 235 00:12:21,657 --> 00:12:23,701 ‎恥ずかしいのね 236 00:12:23,784 --> 00:12:27,830 ‎でも皮膚の下は ‎単なる臓器の塊よ 237 00:12:28,706 --> 00:12:30,374 ‎そうね 238 00:12:30,458 --> 00:12:31,083 ‎何? 239 00:12:31,167 --> 00:12:32,001 ‎お金よ 240 00:12:32,084 --> 00:12:34,336 ‎まずタオルを取って 241 00:12:36,589 --> 00:12:37,590 ‎どうも 242 00:12:37,798 --> 00:12:40,301 ‎ママは自分の体が嫌い 243 00:12:40,426 --> 00:12:41,385 ‎何それ 244 00:12:41,469 --> 00:12:43,387 ‎手入れ不足よ 245 00:12:45,264 --> 00:12:46,766 ‎何を買うの? 246 00:12:46,849 --> 00:12:48,601 ‎ユニコーンの家 247 00:12:48,726 --> 00:12:50,853 ‎プリティコーンよ 248 00:12:50,978 --> 00:12:51,979 ‎何それ? 249 00:12:53,230 --> 00:12:55,399 ‎角を見せて 250 00:12:55,900 --> 00:12:57,151 ‎テレビ番組 251 00:12:57,234 --> 00:12:58,527 ‎ユニコーンガール 252 00:12:58,861 --> 00:12:59,904 ‎知ってる 253 00:12:59,987 --> 00:13:00,696 ‎本当 254 00:13:00,780 --> 00:13:03,616 ‎私たち誕生日が同じなの 255 00:13:03,783 --> 00:13:04,575 ‎本当? 256 00:13:04,658 --> 00:13:06,327 ‎瞑想(めいそう)‎もする 257 00:13:06,410 --> 00:13:07,536 ‎瞑想? 258 00:13:07,620 --> 00:13:09,914 ‎更に私たち左利き 259 00:13:11,916 --> 00:13:13,459 ‎共通点が一杯 260 00:13:15,628 --> 00:13:17,379 ‎お金くれる? 261 00:13:17,463 --> 00:13:20,299 ‎台所のお財布から取って 262 00:13:20,508 --> 00:13:21,801 ‎ありがとう 263 00:13:22,635 --> 00:13:25,054 ‎馬の家を手伝うよ 264 00:13:25,638 --> 00:13:27,139 ‎ユニコーンよ 265 00:13:32,311 --> 00:13:34,522 ‎ご注文をどうぞ 266 00:13:35,606 --> 00:13:39,235 ‎ハンバーガーかホットドック 267 00:13:39,985 --> 00:13:42,738 ‎ご注文をどうぞ 268 00:13:43,405 --> 00:13:47,159 ‎最後の食事だから少し待って 269 00:13:47,535 --> 00:13:51,288 ‎では車を端に止めてください 270 00:13:51,372 --> 00:13:54,625 ‎ホットドックとハンバーガー 271 00:13:54,708 --> 00:13:56,752 ‎ミルクとコーラ 272 00:13:56,836 --> 00:13:58,504 ‎チキンある? 273 00:13:58,587 --> 00:14:00,172 ‎1番窓口へ 274 00:14:01,090 --> 00:14:02,341 ‎ないの? 275 00:14:09,390 --> 00:14:10,516 ‎食べて 276 00:14:11,267 --> 00:14:14,603 ‎最後の食事はおいしいでしょ 277 00:14:17,147 --> 00:14:19,817 ‎その食べ物は犬を殺す 278 00:14:19,900 --> 00:14:22,778 ‎Netflixの番組で言ってた 279 00:14:23,237 --> 00:14:25,114 ‎心配は無用 280 00:14:25,322 --> 00:14:29,869 ‎この犬は末期がんで ‎安楽死させるから 281 00:14:30,995 --> 00:14:32,913 ‎何てことだ 282 00:14:33,622 --> 00:14:36,250 ‎とても つらいでしょう 283 00:14:38,878 --> 00:14:39,879 ‎頑張って 284 00:15:02,401 --> 00:15:03,277 ‎見て 285 00:15:03,986 --> 00:15:04,987 ‎疲れた 286 00:15:05,738 --> 00:15:09,700 ‎眠らせるのに歩き回ったのよ 287 00:15:09,825 --> 00:15:11,535 ‎座って 288 00:15:12,536 --> 00:15:13,495 ‎後ろ 289 00:15:14,121 --> 00:15:15,122 ‎早く 290 00:15:16,457 --> 00:15:17,416 ‎感じ… 291 00:15:17,499 --> 00:15:18,500 ‎大丈夫? 292 00:15:19,585 --> 00:15:22,046 ‎粘土の力を感じて 293 00:15:22,129 --> 00:15:26,383 ‎神かサラマンダーに ‎近付いた気分 294 00:15:26,508 --> 00:15:28,260 ‎いいでしょ 295 00:15:30,721 --> 00:15:33,474 ‎陶芸はあなたのセラピー 296 00:15:33,724 --> 00:15:36,435 ‎でも一緒に何か作ろう 297 00:15:36,518 --> 00:15:38,687 ‎私は疲れているの 298 00:15:39,229 --> 00:15:43,817 ‎映画「ゴースト」のシーンの ‎マネは嫌よ 299 00:15:44,401 --> 00:15:45,694 ‎好きでしょ 300 00:15:45,778 --> 00:15:49,448 ‎映画は好きよ ‎でもマネはしない 301 00:15:55,162 --> 00:15:57,957 ‎一緒に映画を見たいの? 302 00:15:58,040 --> 00:16:02,378 ‎何か一緒に ‎楽しいことをしたいの 303 00:16:02,878 --> 00:16:06,632 ‎お願いだから試してみてよ 304 00:16:06,715 --> 00:16:07,967 ‎フランキー 305 00:16:08,050 --> 00:16:08,926 ‎お願い 306 00:16:09,009 --> 00:16:10,052 ‎聞いて! 307 00:16:11,679 --> 00:16:13,430 ‎お風呂に入るわ 308 00:16:14,139 --> 00:16:15,182 ‎一人で 309 00:16:34,743 --> 00:16:36,996 ‎こっちに来なさい! 310 00:16:37,162 --> 00:16:38,872 ‎オリーやめて 311 00:16:39,832 --> 00:16:40,833 ‎ちょっと 312 00:16:41,709 --> 00:16:42,668 ‎何これ 313 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 ‎オリーでしょ? 314 00:16:49,258 --> 00:16:51,760 ‎すごく久しぶりね 315 00:16:51,927 --> 00:16:53,012 ‎お名前は 316 00:16:53,095 --> 00:16:54,471 ‎ケイト 317 00:16:54,596 --> 00:16:56,348 ‎10年前から登録 318 00:16:56,724 --> 00:16:59,309 ‎オリバーのママね 319 00:16:59,393 --> 00:17:00,769 ‎“動物病院” 320 00:17:00,853 --> 00:17:04,606 ‎最後に歯を ‎奇麗にしたのはいつ? 321 00:17:05,523 --> 00:17:08,777 ‎随分前だけど 今日は別の… 322 00:17:08,861 --> 00:17:10,362 ‎10月19日ね 323 00:17:10,945 --> 00:17:12,698 ‎注射も必要 324 00:17:13,073 --> 00:17:15,325 ‎遅れちゃったわね 325 00:17:16,743 --> 00:17:19,246 ‎子供がいて忙しくてね 326 00:17:19,329 --> 00:17:20,455 ‎犬も子供 327 00:17:21,415 --> 00:17:25,627 ‎全ての項目を一気にやる? 328 00:17:26,420 --> 00:17:27,463 ‎可哀想ね 329 00:17:37,723 --> 00:17:38,557 ‎何だ? 330 00:17:39,808 --> 00:17:40,434 ‎何? 331 00:17:40,517 --> 00:17:41,852 ‎彼女は解雇 332 00:17:41,935 --> 00:17:44,021 ‎どうしてだ? 333 00:17:44,938 --> 00:17:46,732 ‎アリスと親しい 334 00:17:46,815 --> 00:17:50,861 ‎仲が良すぎて ‎他の仕事をさぼってる 335 00:17:51,737 --> 00:17:53,906 ‎それは違うと思う 336 00:17:54,573 --> 00:17:59,703 ‎最近アリスは手伝いをするし ‎2人は友達だ 337 00:17:59,787 --> 00:18:02,539 ‎私がアリスの友達よ 338 00:18:03,165 --> 00:18:05,501 ‎もちろん君は友達だ 339 00:18:05,876 --> 00:18:06,710 ‎違う 340 00:18:07,252 --> 00:18:12,549 ‎小さい頃は何があっても ‎常に親が大すきだった 341 00:18:15,928 --> 00:18:18,597 ‎今のアンが好きだよ 342 00:18:21,266 --> 00:18:22,267 ‎涙? 343 00:18:22,351 --> 00:18:22,851 ‎違う 344 00:18:23,310 --> 00:18:24,812 ‎でも泣きそう 345 00:18:24,895 --> 00:18:27,731 ‎何でもお見通しだな 346 00:18:27,981 --> 00:18:30,984 ‎意地悪シッターは関係ない 347 00:18:31,068 --> 00:18:33,570 ‎娘と分かり合う機会だ 348 00:18:34,863 --> 00:18:37,157 ‎私は感傷的じゃない 349 00:18:37,449 --> 00:18:40,577 ‎君は可愛く とても繊細で‎― 350 00:18:40,702 --> 00:18:43,455 ‎活動的でよく笑う母親だ 351 00:18:43,539 --> 00:18:44,456 ‎待って 352 00:18:44,540 --> 00:18:47,000 ‎格好よくて良い母親 353 00:18:48,085 --> 00:18:51,588 ‎君が一番アリスと ‎分かり合える 354 00:18:52,965 --> 00:18:54,967 ‎大切な人がもう一人 355 00:18:55,843 --> 00:18:56,885 ‎ジョイス? 356 00:18:56,969 --> 00:18:58,220 ‎誰それ? 357 00:18:58,303 --> 00:19:01,223 ‎学校のPTAの女性 358 00:19:01,348 --> 00:19:03,851 ‎髪型が好きと言ってた 359 00:19:03,934 --> 00:19:05,144 ‎違うわよ 360 00:19:05,853 --> 00:19:06,687 ‎誰? 361 00:19:06,770 --> 00:19:08,021 ‎あなたよ 362 00:19:09,148 --> 00:19:10,107 ‎そうよ 363 00:19:38,468 --> 00:19:40,053 ‎良くやったわ 364 00:19:40,971 --> 00:19:42,014 ‎頑張った 365 00:19:49,563 --> 00:19:50,564 ‎腕を見ろ 366 00:20:10,000 --> 00:20:11,752 ‎オリーはどう? 367 00:20:11,835 --> 00:20:13,629 ‎2人共似てきた 368 00:20:16,089 --> 00:20:17,925 ‎どうしたの? 369 00:20:18,008 --> 00:20:22,095 ‎昨日オリーが顔をかんだの 370 00:20:22,638 --> 00:20:24,932 ‎私を食べようとした 371 00:20:25,390 --> 00:20:27,351 ‎ごめんなさい 372 00:20:27,726 --> 00:20:28,852 ‎それ血? 373 00:20:29,519 --> 00:20:30,520 ‎私のせい 374 00:20:31,730 --> 00:20:34,775 ‎彼を眠らせた…? 375 00:20:35,192 --> 00:20:39,238 ‎かんだからって ‎安楽死させないわ 376 00:20:40,364 --> 00:20:42,324 ‎そんなひどい 377 00:20:42,407 --> 00:20:45,911 ‎ホットドックとか ‎食べさせた? 378 00:20:46,328 --> 00:20:51,833 ‎父の車の中で起きて ‎洗浄がすごく高額なの 379 00:20:53,001 --> 00:20:55,671 ‎それは私が払うわ 380 00:20:55,754 --> 00:20:56,463 ‎頼む 381 00:20:56,546 --> 00:20:59,591 ‎ホットドックを食べさせた 382 00:21:01,969 --> 00:21:03,053 ‎ミルクも 383 00:21:03,136 --> 00:21:03,679 ‎そう 384 00:21:06,723 --> 00:21:07,724 ‎ポテトも 385 00:22:03,572 --> 00:22:05,324 ‎日本語字幕 佐藤 朝子