1 00:00:07,215 --> 00:00:11,636 Sen tar ni en fot framåt, går in i halvmånen 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,931 och kommer sen ner i båten. 3 00:00:15,015 --> 00:00:18,935 Kan vi inte vara vuxna och erkänna att bebisar inte behöver yoga? 4 00:00:19,019 --> 00:00:19,853 Ja! 5 00:00:21,771 --> 00:00:23,648 Okej, vi kan gå vidare. 6 00:00:24,733 --> 00:00:26,818 -Ett nytt ämne? -Jag är inkontinent. 7 00:00:26,901 --> 00:00:28,028 Jag är gravid. 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,280 -Nej! -Anne! 9 00:00:31,031 --> 00:00:32,490 Grattis, Anne! 10 00:00:32,699 --> 00:00:37,245 Vi kan väl ta din inkontinens när vi har pratat om Annes goda nyheter? 11 00:00:37,829 --> 00:00:38,830 Visst... 12 00:00:38,913 --> 00:00:40,165 När är det dags? 13 00:00:40,623 --> 00:00:41,750 Mot slutet av maj. 14 00:00:42,417 --> 00:00:43,543 Slutet av maj... 15 00:00:44,252 --> 00:00:46,337 -Jösses... -Vad då? Vad är det? 16 00:00:46,713 --> 00:00:49,424 -Är du orolig för att det ska bli en oxe? -Nej. 17 00:00:49,507 --> 00:00:54,137 Jag är faktiskt inte det. Jag är orolig för tio miljoner andra saker 18 00:00:54,220 --> 00:00:57,223 som vem som ska ta hand om alla barn som jag skapar. 19 00:00:57,307 --> 00:00:58,433 Låter jobbigt. 20 00:00:58,516 --> 00:01:01,186 Du verkar behöva lite extra hjälp. 21 00:01:01,770 --> 00:01:05,732 -Har du funderat på en barnflicka? -Har inte alla funderat på det? 22 00:01:05,815 --> 00:01:10,320 -Det är lite dyrt... -Jag ska ha en så snart jag tjänar pengar. 23 00:01:10,445 --> 00:01:14,783 Ett tips, anlita inte din egen mor. Det blir väldigt snabbt personligt. 24 00:01:14,866 --> 00:01:16,326 Ian är vår barnflicka. 25 00:01:16,826 --> 00:01:19,245 Han gör ingenting med vårt barn. 26 00:01:20,413 --> 00:01:23,124 -Har du pratat med honom? -Nej... 27 00:01:23,208 --> 00:01:26,127 Han är författare och uttrycker sig bättre än jag. 28 00:01:26,878 --> 00:01:31,549 Nästa gång han sätter sig upp mot dig ska du använda "jag"-språket. 29 00:01:32,217 --> 00:01:35,595 Du ska prata om hur allting påverkar dig 30 00:01:35,678 --> 00:01:39,516 medan du ler med mjuka ögon när du förolämpar honom. 31 00:01:39,599 --> 00:01:41,768 -Vad menar du? -Nu ska vi få se. 32 00:01:43,978 --> 00:01:46,231 Hur kan du inte veta vad jag menar? 33 00:01:46,314 --> 00:01:48,900 Jag känner att jag är väldigt tydlig. 34 00:01:49,818 --> 00:01:52,445 Jag är orolig för att du är lite trög. 35 00:01:52,529 --> 00:01:54,572 -Det fungerar. -Det tror jag inte. 36 00:01:55,198 --> 00:02:00,411 -Du kan suga av honom också. -Beroende på hur mycket tid du har. 37 00:02:06,209 --> 00:02:08,711 ORIGINALINNEHÅLL FRÅN NETFLIX 38 00:02:08,795 --> 00:02:14,342 Reptiler använder väldigt lite av sin energi för att värma upp sig själva... 39 00:02:14,801 --> 00:02:17,637 Du måste byta blöjpåsen, mamma. 40 00:02:17,720 --> 00:02:19,722 Kan du ge Olly lite mat? 41 00:02:20,306 --> 00:02:22,767 Vi har faktiskt soptunnor. Så här ser ut! 42 00:02:24,269 --> 00:02:25,562 -Hallå? -Va? 43 00:02:25,937 --> 00:02:27,814 Tänker ni ens gå ut i dag? 44 00:02:27,897 --> 00:02:29,315 Och vad tittar ni på? 45 00:02:29,732 --> 00:02:33,361 Det är lite för tidigt för dömande kommentarer. 46 00:02:33,736 --> 00:02:36,072 Okej. Vad gör du med den där? 47 00:02:36,156 --> 00:02:41,244 Vad ser det ut som? Jag ska mata din son. Eller ska han få svälta? 48 00:02:41,327 --> 00:02:42,787 Där var inget lock. 49 00:02:42,871 --> 00:02:46,082 Det har säkert stått ute. Han kan inte äta det. 50 00:02:47,125 --> 00:02:49,502 Förlåt, det såg jag inte. 51 00:02:49,586 --> 00:02:55,466 Är det för mycket begärt att du städar, matar hunden och inte förgiftar min son? 52 00:02:56,593 --> 00:02:57,594 Vet du vad, Kate? 53 00:02:58,428 --> 00:02:59,637 Jag gör mitt bästa. 54 00:03:00,138 --> 00:03:01,306 -Gör du? -Ja. 55 00:03:01,848 --> 00:03:02,765 Okej... 56 00:03:03,600 --> 00:03:06,186 -Då tar jag tillbaka det. -Okej. 57 00:03:06,269 --> 00:03:08,813 Jag kastar det här och så ses vi till lunch. 58 00:03:08,897 --> 00:03:11,524 -Nånstans där de har färsk fisk. -Färsk fisk? 59 00:03:11,608 --> 00:03:13,276 -Ja, tack. -Visst... 60 00:03:25,455 --> 00:03:28,249 -Hon är svår. -Det fixar jag. 61 00:03:28,875 --> 00:03:30,001 Vem fan är det här? 62 00:03:30,585 --> 00:03:33,463 Jag fattar. Jag har också varit en liten flicka. 63 00:03:33,546 --> 00:03:37,926 Jag tror inte att du har varit liten. Du var nog inte ens en flicka. 64 00:03:38,009 --> 00:03:40,261 -Vad är ditt problem? -Nästa! 65 00:03:40,511 --> 00:03:43,932 Du behöver bara uppmärksamhet. Jag ska hålla ögonen på dig. 66 00:03:44,015 --> 00:03:47,018 Du kan få hålla ögonen på mig. Bor du i närheten? 67 00:03:47,101 --> 00:03:48,811 -20 minuter bort. -Jaha... 68 00:03:48,895 --> 00:03:51,773 Det här var ett misstag. Du kan gå. Tack! 69 00:03:52,357 --> 00:03:55,235 Jag är ledsen, men hörde du inte när jag sa stå? 70 00:03:55,318 --> 00:03:58,404 Du borde vara ledsen... för den där skjortans skull. 71 00:03:58,905 --> 00:04:01,908 -Du ser ut som en tandhygienist. -Vad betyder det... 72 00:04:01,991 --> 00:04:06,037 Jag fixar det här. - Jag fattar. Du tycker att du är snygg. 73 00:04:06,955 --> 00:04:11,084 Då ska jag berätta en sak. Du är bara en vanlig, tråkig liten flicka. 74 00:04:11,709 --> 00:04:15,880 Stå, annars säger jag till killen som du gillar att du luktar tandställning. 75 00:04:19,217 --> 00:04:20,677 Det var det jag trodde. 76 00:04:20,760 --> 00:04:24,764 Gå och gör din läxa så att du inte blir lika tråkig som du ser ut. 77 00:04:28,184 --> 00:04:30,770 Det enda som hjälper mot elakhet är elakhet. 78 00:04:31,271 --> 00:04:33,064 Det tar tid, men det fungerar. 79 00:04:34,107 --> 00:04:36,442 Wow.... Du får jobbet. 80 00:04:42,365 --> 00:04:47,870 -Kan du göra det nån annanstans? -Jag tänkte att det var bättre än köket. 81 00:04:49,831 --> 00:04:52,583 Vad ska ni två göra i dag? 82 00:04:52,834 --> 00:04:58,006 Vi ska se Hotet från underjorden på Royal. 83 00:04:58,089 --> 00:04:59,674 Zoe gillar säkert ormar. 84 00:05:00,258 --> 00:05:01,342 -Ormar? -Ja. 85 00:05:01,426 --> 00:05:05,263 Det är ju jättestora monster. Det är helt opassande. 86 00:05:05,346 --> 00:05:08,016 -Det är din favoritfilm. -Jag är ingen bebis. 87 00:05:10,059 --> 00:05:12,061 Du verkar inte lita på mig. 88 00:05:14,230 --> 00:05:15,064 Nej! 89 00:05:15,815 --> 00:05:16,899 Det gör jag. 90 00:05:17,400 --> 00:05:21,612 Det är bara det att jag känner att jag skulle vilja veta 91 00:05:21,696 --> 00:05:23,823 att ni gör trygga saker. 92 00:05:23,906 --> 00:05:30,246 Då skulle inte jag behöva oroa mig för att jags...barn skulle få mardrömmar. 93 00:05:31,247 --> 00:05:32,081 Va? 94 00:05:32,707 --> 00:05:37,211 -Har du fått en stroke? -Nej... Jag är bara avundsjuk, okej? 95 00:05:38,296 --> 00:05:41,382 Ni får hänga hela dagarna och jag sitter på jobbet. 96 00:05:41,466 --> 00:05:42,842 Jag köper inte det. 97 00:05:43,843 --> 00:05:45,136 Du älskar att jobba. 98 00:05:45,428 --> 00:05:48,222 -Det är knäppt. Saknar du oss ens? -Ja! 99 00:05:49,390 --> 00:05:51,351 Jag tänker på er hela tiden. 100 00:05:54,937 --> 00:05:56,439 Vill du inte kyssa mig? 101 00:06:00,610 --> 00:06:02,862 -Har du ny parfym? -Jag vet inte. 102 00:06:02,945 --> 00:06:05,531 Kanske. Jag borde gå. 103 00:06:05,615 --> 00:06:07,325 Jaha. Okej. 104 00:06:08,534 --> 00:06:09,494 Jag vet... 105 00:06:13,873 --> 00:06:16,000 Nu är mamma här... 106 00:06:17,001 --> 00:06:18,336 Hej! Hej. 107 00:06:20,088 --> 00:06:23,257 Jag är så glad att han är vaken och får se mig. 108 00:06:23,841 --> 00:06:25,301 Ja, han borde sova. 109 00:06:25,385 --> 00:06:29,097 -Vi hade en tuff morgon, eller hur? -Jaså? Vad gjorde ni? 110 00:06:30,348 --> 00:06:31,349 Du vet... 111 00:06:33,518 --> 00:06:35,144 Det är mycket att göra. 112 00:06:37,772 --> 00:06:39,732 Det här är vår Cabernet... 113 00:06:40,024 --> 00:06:40,858 Tack. 114 00:06:41,401 --> 00:06:42,235 Hej! 115 00:06:50,785 --> 00:06:53,162 Mamma? - Jag vet inte... 116 00:06:53,913 --> 00:06:55,915 Var det inte gott? Okej... 117 00:06:56,499 --> 00:06:59,210 Vi försvinner inte när du håller för ögonen. 118 00:06:59,293 --> 00:07:02,380 -Jag gillar det inte. -Hon gillar det inte. Kan du... 119 00:07:02,463 --> 00:07:03,965 -Ta bort det. -Ja, tack. 120 00:07:07,343 --> 00:07:08,261 Kusten är klar. 121 00:07:08,344 --> 00:07:11,389 Jösses. Det förstörde min aptit totalt. 122 00:07:11,472 --> 00:07:15,101 Det var inte hon som gjorde vinet. Varför straffade du henne? 123 00:07:15,977 --> 00:07:21,149 Läxa inte upp mig, inte i dag. Varför är du aldrig på min sida? 124 00:07:21,232 --> 00:07:23,985 Jag är på din sida. Jag bryr mig inte om henne. 125 00:07:24,068 --> 00:07:26,737 Hon verkar trevlig, men jag känner inte henne. 126 00:07:26,821 --> 00:07:28,698 Du lät bara lite elak. 127 00:07:28,781 --> 00:07:29,824 Du låter elak. 128 00:07:29,907 --> 00:07:33,536 -Jösses... -Du har hårda ögon och benhård disciplin. 129 00:07:34,620 --> 00:07:35,538 Okej. Mamma.... 130 00:07:36,122 --> 00:07:37,707 Det här fungerar inte. 131 00:07:37,790 --> 00:07:41,294 Jag försöker vara öppen och du gör ju oss en tjänst... 132 00:07:41,377 --> 00:07:42,336 Vad menar du? 133 00:07:45,131 --> 00:07:46,549 Ger du mig sparken? 134 00:07:48,009 --> 00:07:49,886 Gör du det mot din egen mor? 135 00:07:50,595 --> 00:07:53,848 Jag tror bara att det vore bättre för vårt förhållande 136 00:07:53,931 --> 00:07:58,186 om du kanske inte... var Charlies barnvakt längre. 137 00:07:58,269 --> 00:08:00,313 Jag skulle känna mig tryggare... 138 00:08:00,897 --> 00:08:03,024 -Tryggare? -Inte tryggare. Bara... 139 00:08:03,107 --> 00:08:04,609 Inte ett ord till. 140 00:08:05,735 --> 00:08:07,111 Jag packar mina väskor. 141 00:08:07,195 --> 00:08:10,490 Vilka väskor? Du bor inte hos oss. Det är inte så enkelt. 142 00:08:10,573 --> 00:08:15,661 Du kan väl vara kvar medan vi letar efter en barnflicka? Några veckor eller dagar? 143 00:08:16,704 --> 00:08:17,538 Några veckor. 144 00:08:18,080 --> 00:08:20,625 Jag hjälper gärna till så gott jag kan. 145 00:08:21,417 --> 00:08:25,963 Jag stannar tills ni hittar nån... som är mer passande. 146 00:08:26,506 --> 00:08:27,340 Tack. 147 00:08:34,013 --> 00:08:37,141 -Du har druckit för mycket. -Nej, du. Vad gör du här? 148 00:08:37,225 --> 00:08:39,101 -Du sa att jag skulle gå. -Nej! 149 00:08:39,185 --> 00:08:41,521 -Sluta -Gå ut ur hissen! 150 00:08:41,604 --> 00:08:43,856 Hej då! Försvinn! 151 00:08:43,940 --> 00:08:46,275 -Varför är du så aggressiv? -Försvinn! 152 00:08:48,152 --> 00:08:50,154 -Herregud! -Skrämde jag dig? 153 00:08:50,488 --> 00:08:52,406 Jag ville ge dig babymonitorn. 154 00:08:52,490 --> 00:08:53,407 Jayme sover. 155 00:08:54,784 --> 00:08:58,788 -Du skrämmer inte mig. -Coolt. Jag hämtar Alice i skolan. 156 00:08:59,372 --> 00:09:02,124 Coolt. Är det inte lite tidigt? 157 00:09:02,208 --> 00:09:05,211 Jag tänkte handla lite frukt och grönsaker på vägen. 158 00:09:05,294 --> 00:09:07,380 Här finns inget att göra mellis av. 159 00:09:07,964 --> 00:09:12,552 -Jag trodde att här fanns ett äpple. -Jag hittade bara chips och annat skräp. 160 00:09:12,635 --> 00:09:18,015 -Vi måste ha ätit allt nyttigt i helgen. -Behöver du nåt från affären? 161 00:09:18,849 --> 00:09:22,770 Lite morötter, selleri och akk-se-bär...? 162 00:09:22,853 --> 00:09:23,688 Acai? 163 00:09:23,771 --> 00:09:26,232 Det är Lionel som äter all skräpmat. 164 00:09:26,691 --> 00:09:29,402 -Jag fattar. -Tack för all hjälp. 165 00:09:29,485 --> 00:09:31,362 Det är svårt att ha allt hemma. 166 00:09:31,445 --> 00:09:34,073 -Okej. Vi ses. -Visst. 167 00:09:48,546 --> 00:09:50,131 Har du ett ögonblick? 168 00:09:52,091 --> 00:09:53,926 För dig, alltid. 169 00:09:54,594 --> 00:09:57,722 Jag har märkt att du har ändrat ditt beteende. 170 00:09:57,805 --> 00:09:59,515 Du har verkligen jobbat hårt. 171 00:09:59,599 --> 00:10:02,852 Du har blivit färdig tidigt och jobbat över hela veckan. 172 00:10:03,436 --> 00:10:05,605 Så... Är du nöjd med mig? 173 00:10:06,439 --> 00:10:07,523 Javisst. 174 00:10:07,607 --> 00:10:12,695 När jag har ditt stöd känner jag att jag kan göra vad som helst. 175 00:10:13,904 --> 00:10:17,908 Jag är mer produktiv än nånsin. Bara så ni vet. 176 00:10:18,492 --> 00:10:23,205 Jag tänkte att, om du har tid efter jobbet i dag... 177 00:10:24,040 --> 00:10:26,584 ...om du vill ta en liten... 178 00:10:26,667 --> 00:10:27,501 Jenny! 179 00:10:28,085 --> 00:10:29,045 Ian! 180 00:10:29,128 --> 00:10:30,838 -Hej, älskling. -Hej. 181 00:10:32,173 --> 00:10:34,258 Vi ville se dig på jobbet. 182 00:10:34,800 --> 00:10:37,470 Hon ville se var hennes tuffa mamma jobbade. 183 00:10:39,347 --> 00:10:41,098 Hej. Ian. 184 00:10:42,892 --> 00:10:44,769 -Jennys man. -Jaha. Ja, hej. 185 00:10:44,852 --> 00:10:48,272 -Marvin, mellanchef. Trevligt. -Mellanchefen Marvin... 186 00:10:48,814 --> 00:10:51,150 -Roligt. Jag gillar det. -Älskling... 187 00:10:51,233 --> 00:10:54,987 Vilken trevlig överraskning, men ska inte hon sova nu? 188 00:10:56,238 --> 00:10:58,032 Hon är inte så noga med det. 189 00:10:58,115 --> 00:11:01,494 -Vi kanske kan äta lunch ihop? -Hon är nästan fyra. 190 00:11:01,577 --> 00:11:04,705 Tusan. Okej... Kaffe. Hon behöver en kopp kaffe. 191 00:11:04,789 --> 00:11:08,334 Jag måste fortsätta. Det var trevligt att träffas, Ian. 192 00:11:08,417 --> 00:11:12,171 -Detsamma, mellanchefen Marvin. -Det är inte roligt... 193 00:11:12,713 --> 00:11:14,340 Kom igen, det är ju roligt! 194 00:11:15,299 --> 00:11:17,718 Som författare vet jag att det är roligt. 195 00:11:17,802 --> 00:11:20,513 Jag menar allvar. Det här är mitt jobb. 196 00:11:20,596 --> 00:11:23,974 Okej. Det känns bara som om du kanske döljer nåt. 197 00:11:24,058 --> 00:11:24,892 Nej! 198 00:11:24,975 --> 00:11:29,939 Jag försöker bara vara professionell och det är svårt med er två här. 199 00:11:30,022 --> 00:11:30,981 Okej. 200 00:11:31,607 --> 00:11:33,859 -Förlåt... -Vi går. Det är okej. 201 00:11:34,819 --> 00:11:36,737 Oroa dig inte. Vi ses hemma. 202 00:11:40,991 --> 00:11:42,785 -Det var din fikapaus. -Okej! 203 00:11:44,161 --> 00:11:47,998 Hon spydde på en gammal dam. Hon sa att hon var åksjuk. 204 00:11:48,082 --> 00:11:50,835 -Det betyder piller och sprit. -Förmodligen. 205 00:11:50,918 --> 00:11:53,713 Hon är känd författare och fyrabarnsmamma... 206 00:11:53,796 --> 00:11:57,174 Nån twittrade att hon antastade främlingar i ekonomiklass. 207 00:11:57,758 --> 00:12:00,511 -Alkis. -Vi ska inte döma, bara fixa det här. 208 00:12:00,594 --> 00:12:03,681 -Vem vill återställa hennes image? -Jag kan göra det. 209 00:12:04,348 --> 00:12:07,351 -Jag med. -Ni kan jobba på det tillsammans. 210 00:12:07,435 --> 00:12:10,020 Jag behöver ingen hjälp. Det är enkelt. 211 00:12:10,104 --> 00:12:13,733 Förlåt att jag stör. - Kate? Det är telefon till dig. 212 00:12:13,858 --> 00:12:16,694 -Ta ett meddelande. -Det är din mamma. 213 00:12:17,319 --> 00:12:20,614 -Ta ett meddelande, Rosie. -Hon blev biten av din hund. 214 00:12:25,286 --> 00:12:27,496 Du verkar ha fått mycket att göra. 215 00:12:28,664 --> 00:12:32,251 Oroa dig inte. Ta hand om din mamma. Jag tar hand om det här. 216 00:12:35,421 --> 00:12:36,255 Då går vi. 217 00:12:46,557 --> 00:12:47,850 -Hej. -Kate... 218 00:12:47,933 --> 00:12:49,351 Mår du bra, mamma? 219 00:12:49,643 --> 00:12:52,438 Nu ja, tack vare den här fantastiska doktorn. 220 00:12:53,481 --> 00:12:55,816 Han och hans fru ska också ha barn. 221 00:12:55,900 --> 00:12:56,901 En liten flicka. 222 00:12:56,984 --> 00:12:59,945 Kate vill ha en flicka, men hon är för upptagen. 223 00:13:00,029 --> 00:13:00,863 Okej... 224 00:13:01,697 --> 00:13:03,365 Grattis. Är min mamma okej? 225 00:13:03,449 --> 00:13:08,871 Det kommer att bli bra. Hon har fått en stelkrampsspruta och ett plåster. 226 00:13:09,288 --> 00:13:11,290 Jag tar gärna mer smärtstillande. 227 00:13:12,082 --> 00:13:16,712 -Visst. Vad som helst som hjälper. -Det måste ha varit läskigt. 228 00:13:16,796 --> 00:13:19,632 Det var det. Det var väldigt läskigt. 229 00:13:19,840 --> 00:13:24,220 Jag tänkte: "Om det här är slutet, kan jag åtminstone skydda barnet." 230 00:13:24,553 --> 00:13:25,888 Jag älskar honom så. 231 00:13:28,891 --> 00:13:32,269 Jag är ledsen för det jag sa. Du får gärna stanna hos oss. 232 00:13:33,354 --> 00:13:35,773 Det är bra att vara med sin mormor. 233 00:13:35,856 --> 00:13:37,107 Jag hatar det ordet. 234 00:13:37,191 --> 00:13:38,943 Tills du hittar nåt annat... 235 00:13:39,026 --> 00:13:42,404 Jag förstår inte varför du tycker så mycket om den hunden. 236 00:13:42,488 --> 00:13:46,617 Ibland tror jag att du är intimare med hunden än med din man. 237 00:13:49,870 --> 00:13:51,455 Okej, då var allt klart. 238 00:13:51,539 --> 00:13:54,375 Ta det lugnt ett tag. Ring om ni får problem. 239 00:13:54,458 --> 00:13:55,376 Tack. 240 00:13:56,627 --> 00:13:58,587 Nathan tycker också om Olly. 241 00:14:00,256 --> 00:14:01,090 Nathan? 242 00:14:02,258 --> 00:14:05,052 -Hunden! -Ja, jag tycker om Olly. 243 00:14:05,302 --> 00:14:06,720 -Bara... -Ser du det? 244 00:14:06,846 --> 00:14:08,556 Vad då? Vad är det, Nathan? 245 00:14:08,889 --> 00:14:13,227 Han har börjat bita folk, och jag tror inte att det finns nån återvändo. 246 00:14:13,310 --> 00:14:16,313 Han var bara beskyddande, och... 247 00:14:16,480 --> 00:14:19,525 Är du säker på att du inte provocerade honom, mamma? 248 00:14:19,608 --> 00:14:22,987 Du gestikulerar mycket. Det kanske satte i gång nånting? 249 00:14:23,070 --> 00:14:27,074 -Sen kan folk bli irriterade på din röst. -Kom igen, Kate... 250 00:14:27,157 --> 00:14:30,744 Hennes hud är ju som papper. Hon kan skära sig på en sked. 251 00:14:30,828 --> 00:14:33,122 Kan vi göra det här nån annan gång? 252 00:14:33,205 --> 00:14:36,250 -Vi måste tillbaka till jobbet. -Du har nog rätt. 253 00:14:36,333 --> 00:14:38,752 Jag måste vara mer vaksam, bara. 254 00:14:54,560 --> 00:14:58,606 Hej. Vilka goda saker barnflickan köpte. Det är ju jättegott. 255 00:14:58,689 --> 00:15:01,442 -Vi borde städa ordentligt här. -Ja, absolut. 256 00:15:02,651 --> 00:15:03,777 -Vad fan? -Vad då? 257 00:15:04,194 --> 00:15:06,572 -Var är min glass? -Jag kastade den. 258 00:15:06,655 --> 00:15:10,284 Du sa att du ville förändra saker här, så jag tog initiativet. 259 00:15:10,367 --> 00:15:11,493 -Jättebra. -Lionel! 260 00:15:11,619 --> 00:15:16,040 -Okej. -Kolla med mig innan du kastar mat. 261 00:15:16,123 --> 00:15:19,043 Det finns folk som svälter i hela världen. 262 00:15:19,126 --> 00:15:22,755 Världen skulle bli mycket bättre utan sånt som glass. 263 00:15:23,797 --> 00:15:26,258 Skulle världen vara bättre utan glass? 264 00:15:26,342 --> 00:15:27,760 Det är ju rent gift. 265 00:15:27,843 --> 00:15:29,803 Men jag behöver det nu. 266 00:15:29,887 --> 00:15:32,056 -Nej. -Det gör du faktiskt inte. 267 00:15:32,139 --> 00:15:33,349 Jo, det gör jag. 268 00:15:33,432 --> 00:15:35,184 Du behöver disciplin, Anne. 269 00:15:35,309 --> 00:15:40,356 Du är "smal-tjock." Du måste sluta med skräpmat och börja träna. 270 00:15:40,439 --> 00:15:41,565 Vad i helvete? 271 00:15:41,649 --> 00:15:45,194 Jag försöker inte vara tuff. Du är en jättecool mamma. 272 00:15:45,653 --> 00:15:47,988 Men jag känner vissa signaler. 273 00:15:49,406 --> 00:15:51,700 Signaler som säger "hjälp mig". 274 00:15:52,076 --> 00:15:53,035 Med ögonen. 275 00:15:53,911 --> 00:15:56,413 Jag har alltid kunnat se mörkret i andra. 276 00:15:56,997 --> 00:16:00,376 Jag vill inte skrämma er, men jag är andra gradens wiccan. 277 00:16:01,794 --> 00:16:04,672 -Jag har alltid känt ett mörker i henne. -Tyst! 278 00:16:05,506 --> 00:16:06,340 Förlåt. 279 00:16:08,634 --> 00:16:11,804 Alice? Vad har jag sagt om att kasta saker överallt? 280 00:16:11,887 --> 00:16:13,847 -Att låta bli? -Precis. 281 00:16:14,223 --> 00:16:16,350 Det är så hemlösa människor gör. 282 00:16:17,142 --> 00:16:20,938 Har du ett hem? Ett fint hem som din mamma och pappa betalar för? 283 00:16:21,146 --> 00:16:22,022 Ja... 284 00:16:22,106 --> 00:16:26,402 Nå? Plocka upp dina saker och städa ditt rum så att du blir mindre äcklig. 285 00:16:26,485 --> 00:16:27,403 Uppfattat? 286 00:16:28,654 --> 00:16:29,697 Uppfattat. 287 00:16:30,280 --> 00:16:31,448 Coolt. Tack. 288 00:16:34,118 --> 00:16:35,244 Hon är otrolig. 289 00:16:36,328 --> 00:16:38,247 -Lionel... -Hon är otrolig. 290 00:16:39,248 --> 00:16:40,082 Kan du bara... 291 00:16:45,170 --> 00:16:46,005 Hej... 292 00:16:49,383 --> 00:16:50,467 Jobbat över igen? 293 00:16:51,093 --> 00:16:52,845 Jag hade mycket att göra. 294 00:16:53,637 --> 00:16:54,471 Har du ätit? 295 00:16:55,097 --> 00:16:55,931 Ja. 296 00:16:56,765 --> 00:16:59,560 -Jag gjorde köttfärslimpa. -Det låter gott. 297 00:17:00,936 --> 00:17:01,812 Var är den? 298 00:17:02,896 --> 00:17:04,773 Ja du, Jenny, jag åt upp den. 299 00:17:05,816 --> 00:17:08,277 Jag väntade, men det tog så lång tid... 300 00:17:08,944 --> 00:17:10,612 ...och den var väldigt god. 301 00:17:12,656 --> 00:17:14,324 Åt du en hel köttfärslimpa? 302 00:17:15,200 --> 00:17:17,161 -Gör inte så. -Hur då? 303 00:17:17,536 --> 00:17:21,290 Förödmjuka mig inte. Det räcker med att jag måste sitta här 304 00:17:21,373 --> 00:17:23,792 och vänta på dig och laga mat och städa. 305 00:17:24,251 --> 00:17:26,170 -Har du städat? -Ja! 306 00:17:26,754 --> 00:17:27,713 Sover hon? 307 00:17:27,880 --> 00:17:30,466 Ja. Jag lade henne vid sex. 308 00:17:30,549 --> 00:17:31,675 Det låter tidigt. 309 00:17:32,134 --> 00:17:35,846 Du kan inte komma hem hur sent som helst och bara kritisera mig. 310 00:17:35,929 --> 00:17:37,222 Klockan är åtta. 311 00:17:37,306 --> 00:17:42,603 Ja. Jag har jobbat som en idiot och jag behövde lite egentid. 312 00:17:42,686 --> 00:17:45,064 -Jag fattar verkligen. -Tack. 313 00:17:45,147 --> 00:17:47,483 Har du hunnit skriva? 314 00:17:47,566 --> 00:17:49,068 Ja. Förstås. 315 00:17:49,193 --> 00:17:51,695 -Får jag läsa? -Du är helt otrolig! 316 00:17:51,779 --> 00:17:54,865 Jag vet vad du gör på jobbet. Jag är inte en idiot. 317 00:17:54,948 --> 00:17:57,076 Du verkar lite paranoid... 318 00:17:57,159 --> 00:18:01,497 Titta inte på mig. Du har drakögon. 319 00:18:02,331 --> 00:18:03,916 -Drakögon? -Ja. 320 00:18:04,291 --> 00:18:09,171 Drakögon. Jag har med det i mitt manus. Det hade du vetat om du hade brytt dig! 321 00:18:09,254 --> 00:18:12,007 På allvar? Jag gjorde ju precis det. 322 00:18:12,091 --> 00:18:13,175 Ian! 323 00:18:36,281 --> 00:18:37,658 LÄGG TILL SOM VÄN 324 00:18:39,618 --> 00:18:41,120 VÄNFÖFRÅGAN SKICKAD! 325 00:18:51,255 --> 00:18:52,673 Kom igen... 326 00:18:54,049 --> 00:18:55,676 VÄNSKAP BEKRÄFTAD! 327 00:19:14,736 --> 00:19:17,239 SNYGGA BYXOR! SÅ COOLA! 328 00:19:23,453 --> 00:19:25,330 JAG GILLADE DINA BYXOR. 329 00:19:28,292 --> 00:19:30,544 JAG ÄLSKAR BYXOR. 330 00:19:40,512 --> 00:19:42,055 -Hej, mamma! -Kate. 331 00:19:43,599 --> 00:19:45,058 Det är så rent här! 332 00:19:45,142 --> 00:19:48,604 Jag tänkte att det kunde vara trevligt, som omväxling. 333 00:19:48,979 --> 00:19:50,314 Vad är det som doftar? 334 00:19:50,397 --> 00:19:51,398 Gissa. 335 00:19:51,982 --> 00:19:56,445 -Har du gjort spagetti? -Du lät precis som när du var liten. 336 00:19:57,321 --> 00:19:59,072 -Varmt! -Låt mig göra det där. 337 00:19:59,615 --> 00:20:02,242 Ta det lite lugnt för en gångs skull. 338 00:20:03,577 --> 00:20:04,912 Du behöver inte... 339 00:20:06,496 --> 00:20:08,582 Jag gillar att göra saker för dig. 340 00:20:12,211 --> 00:20:13,337 Så trevligt. 341 00:20:14,129 --> 00:20:14,963 Ja. 342 00:20:16,798 --> 00:20:18,800 Så... Sover Charlie? 343 00:20:19,301 --> 00:20:20,385 Som en stock. 344 00:20:22,179 --> 00:20:24,139 -Nathan? -Har inte kommit hem än. 345 00:20:32,814 --> 00:20:33,649 Var är Olly? 346 00:20:37,569 --> 00:20:39,696 Var är Olly, mamma? Min hund? 347 00:20:40,739 --> 00:20:43,367 -Jag tog ut honom. -Vad betyder det? 348 00:20:44,326 --> 00:20:45,410 Han är ute nu. 349 00:20:46,203 --> 00:20:50,332 -Han är ingen utehund. -Alla hundar är utehundar. 350 00:20:50,415 --> 00:20:51,625 Det vet inte han. 351 00:20:51,708 --> 00:20:56,421 Om han inte kan vara i garaget och inte bunden vid ett räd, var ska han vara då? 352 00:20:57,172 --> 00:20:58,632 Här inne, mamma. 353 00:20:59,424 --> 00:21:01,134 Band du honom vid ett träd? 354 00:21:04,972 --> 00:21:07,391 Jag lade ut en mjuk filt. 355 00:21:07,474 --> 00:21:10,560 -Det var nästan som cashmere. -Våga inte... 356 00:22:01,987 --> 00:22:05,324 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu