1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 Ottakaa yksi ja antakaa eteenpäin. 2 00:00:15,890 --> 00:00:16,725 Mikä tämä on? 3 00:00:19,227 --> 00:00:20,562 "Kuulkaatten"? 4 00:00:20,937 --> 00:00:24,482 -Eikö tämä ole vähän liikaa? -Lapsi täyttää vain kerran yksi. 5 00:00:24,566 --> 00:00:28,069 Juhlissa on prinsessateema. Sukupuolineutraali, tietysti. 6 00:00:28,153 --> 00:00:32,949 -Oletko rekisteröinyt lahjalistan? -Lahjat ovat joka vuosi samat. 7 00:00:33,033 --> 00:00:35,869 Montako Goodnight Moon -kirjaa lapsi voi omistaa? 8 00:00:36,578 --> 00:00:39,414 Näin voin kertoa teille, mitä Mabel tarvitsee. 9 00:00:39,497 --> 00:00:41,583 Vuosien terapiaa ainakin. 10 00:00:41,666 --> 00:00:43,918 Minusta tämä on oikein suloista. 11 00:00:45,420 --> 00:00:46,629 Kiitos, Jenny. 12 00:00:47,630 --> 00:00:51,509 Toivoin juhlien kaventavan juopaa välillämme. 13 00:00:52,052 --> 00:00:52,886 Kaunista. 14 00:00:52,969 --> 00:00:55,513 Pukeuduin pari vuotta sitten prinsessaksi. 15 00:00:55,597 --> 00:00:59,768 -Tietysti. -Olen vahva, vaikka olenkin feminiininen. 16 00:00:59,851 --> 00:01:03,354 Minun alallani tyttömäisellä asulla kerjää erikoiskohtelua. 17 00:01:03,438 --> 00:01:06,483 Mitä vikaa siinä on? Pidän erikoiskohtelusta. 18 00:01:06,566 --> 00:01:09,736 -Se saa sekoamaan. -Taidat projisoida omia tunteitasi. 19 00:01:09,819 --> 00:01:12,363 Enhän. Tue minua, Anne. 20 00:01:13,239 --> 00:01:16,826 Saatat sinä projisoida. Mutta hän on kyllä yliärsyttävä. 21 00:01:16,910 --> 00:01:20,205 -Miten se kortti on koskaan auttanut? -Mikä kortti? 22 00:01:20,288 --> 00:01:24,793 -Tiedät kyllä. Kaikki ovat pelanneet sen. -Niin. Avuton tyttö -kortti. 23 00:01:25,627 --> 00:01:30,131 -Se, kun esittää tyhmää palveluksen eteen. -"En osaa täyttää veroilmoitusta." 24 00:01:30,215 --> 00:01:35,970 Tai teeskentelee orgasmin, koska ei jaksa selittää sen olevan fyysisesti mahdotonta. 25 00:01:36,096 --> 00:01:38,556 Kaikki vain eivät pysty laukeamaan. 26 00:01:44,729 --> 00:01:49,150 Olemme käyneet läpi paljon tärkeitä asioita. 27 00:01:50,735 --> 00:01:53,113 -Voisimme lopettaa tähän. -Selvä. 28 00:02:02,705 --> 00:02:04,833 Äiti, tässä ovat yhteystiedot... 29 00:02:04,916 --> 00:02:06,292 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 30 00:02:06,376 --> 00:02:08,419 ...kaikkia hätätilanteita varten. 31 00:02:08,503 --> 00:02:14,008 Eikä. Katso nyt. Lastenlääkäri, hammaslääkäri ja ensiapu. Se on hyvä. 32 00:02:14,092 --> 00:02:18,888 -Palolaitos. -Minkä takia minun pitäisi soittaa sinne? 33 00:02:18,972 --> 00:02:20,265 Jos hän palaa. 34 00:02:20,348 --> 00:02:23,560 Käyttäydyt kuin en olisi kasvattanut sinua ja siskoasi. 35 00:02:23,643 --> 00:02:25,854 Teistä tuli suhteellisen hyvät. 36 00:02:26,729 --> 00:02:31,860 Tällä voi hoitaa kaiken kynttilän kaatumisestaa rasvapaloon. 37 00:02:31,943 --> 00:02:36,156 -Huomenta. Kiitos, että vahdit Charliea. -Se on elämäntehtäväni. 38 00:02:36,865 --> 00:02:39,409 Ja sillä Rebeccalla oli oudot kasvot. 39 00:02:41,244 --> 00:02:45,415 Tässä on Charlien aikataulu. Se on myös makuuhuoneen ovessa, jotta... 40 00:02:45,498 --> 00:02:48,042 Ja ympäri taloa on ripoteltu vielä 20 lisää. 41 00:02:48,126 --> 00:02:53,047 -Nyt riittää. Molemmat. Pärjään kyllä. -Eihän Ollyn vahtiminenkaan haittaa? 42 00:02:53,214 --> 00:02:56,092 -Kenen? -Koirani. Se on ollut minulla 16 vuotta. 43 00:02:56,176 --> 00:02:57,010 Aivan. 44 00:02:58,136 --> 00:02:59,179 Tuo. 45 00:03:00,096 --> 00:03:03,224 -Eihän se pure vauvaa? -Eihän se nyt veljeään pure. 46 00:03:03,308 --> 00:03:07,103 -Koirien ei pitäisi olla lasten lähellä. -Meidän pitää mennä. 47 00:03:07,770 --> 00:03:11,274 -Kiitos vielä, että pelastit meidät. -Kiitos. 48 00:03:11,900 --> 00:03:14,360 -Heippa, Charlie. Ja äiti. -Menkää jo. 49 00:03:14,444 --> 00:03:15,862 Mennään. 50 00:03:18,031 --> 00:03:18,865 Mennään nyt. 51 00:03:20,074 --> 00:03:21,242 Mitäs me tekisimme? 52 00:03:46,809 --> 00:03:48,186 Mahtaako hän metsästää? 53 00:03:49,145 --> 00:03:52,273 Uuden johtajan käsivarret ovat kuin tukit. 54 00:03:54,025 --> 00:03:56,653 Hän pitelisi naisen ilmassa koko seksin ajan. 55 00:03:57,654 --> 00:03:59,948 Taisin säikäyttää hänet. 56 00:04:00,031 --> 00:04:03,409 -Miten moisen lähelle edes pääsee? -Ulkonäöstä päätellen - 57 00:04:03,701 --> 00:04:08,957 tumman lagerin ja metsämökin avulla. Hän tulee. Joten arkistoin nämä... 58 00:04:09,040 --> 00:04:12,043 -Älä. Olen järjestellyt niitä viikkoja. -Rauhoitu. 59 00:04:12,126 --> 00:04:14,545 -Tervehdys. -Mitäs tänne kuuluu? 60 00:04:15,088 --> 00:04:19,050 Ei hassumpaa. Paitsi että taisin juuri ladata viruksen. 61 00:04:20,051 --> 00:04:21,010 Siis mitä? 62 00:04:23,179 --> 00:04:26,182 Ei mitään. Vitsailin vain. Se ei toistu. 63 00:04:27,183 --> 00:04:30,603 Niin mikä ei toistu? Latasitko viruksen vai et? 64 00:04:30,687 --> 00:04:32,689 En ladannut. Se oli huono vitsi. 65 00:04:36,359 --> 00:04:41,072 -Älä vitsaile viruksista IT-firmassa. -Minä vain pelleilin. 66 00:04:42,991 --> 00:04:46,703 Minun pitää mennä, mutta tehdään tämä selväksi. 67 00:04:46,786 --> 00:04:50,832 -Minun ei tarvitse pelätä virusta. -Ei tarvitse. 68 00:04:51,916 --> 00:04:53,209 Täällä on vain - 69 00:04:54,168 --> 00:04:55,795 hölmö pilailija. 70 00:05:00,591 --> 00:05:01,426 Hauskaa. 71 00:05:08,391 --> 00:05:10,935 -Mitä hemmettiä tuo oli? -En tiedä. 72 00:05:11,811 --> 00:05:13,187 Olinko näin kauan pois? 73 00:05:13,271 --> 00:05:16,107 -Eikö se ollut suloista? -Kuin känninen lentoemo. 74 00:05:16,190 --> 00:05:17,442 Tosi noloa. 75 00:05:17,650 --> 00:05:20,653 Vaikket olekaan sinkku, mikset ole vain oma itsesi? 76 00:05:22,322 --> 00:05:26,034 -En tiedä, millainen olen. -Ehkä on aika selvittää asia. 77 00:05:26,284 --> 00:05:29,912 Tai ainahan voit keskittyä avioliittoosi ja vauvaasi. 78 00:05:32,040 --> 00:05:32,915 Jenny? 79 00:05:33,833 --> 00:05:37,545 Säännöt kieltävät tuntemattomilta tulevien sähköpostien avaamisen. 80 00:05:37,628 --> 00:05:38,880 Haista paska, Gary. 81 00:05:47,638 --> 00:05:50,308 Lähetin tämän muka joulunpyhinä. 82 00:05:52,352 --> 00:05:56,689 En lähettäisi hänelle kuvaa peniksestäni. Olen talk show -juontaja, en poliitikko. 83 00:05:56,773 --> 00:05:57,690 Et tietenkään. 84 00:05:57,774 --> 00:06:01,444 Hän olisi onnekas, jos näkisi penikseni. Hän toivoo sitä. 85 00:06:01,527 --> 00:06:03,112 Me kaikki toivomme. 86 00:06:06,199 --> 00:06:07,950 Me kaikki olemme nähneet sen. 87 00:06:08,034 --> 00:06:12,038 Kasvosi eivät onneksi näy kuvassa, eli kikkeli voi olla kenen vain. 88 00:06:12,622 --> 00:06:15,792 -Hoidan tämä. -Se on selvästi hänen. Ja hieno onkin. 89 00:06:15,875 --> 00:06:17,585 Se on huikea kikkeli. 90 00:06:18,378 --> 00:06:23,424 Se ei vain välttämättä ole sinun. Naisella ei ole mitään todisteita. 91 00:06:23,508 --> 00:06:27,678 -Kuten minä juuri sanoin. -Jos ei haittaa, haluan Mon mielipiteen. 92 00:06:27,762 --> 00:06:31,766 Eli ihmiset siis uskovat, jos vain sanon, ettei se ole minun? 93 00:06:31,849 --> 00:06:35,853 Niin. Onko teistä kahdesta romanttisen suhteen todistavia kuvia? 94 00:06:35,937 --> 00:06:37,814 Ei. Olin hienovarainen. 95 00:06:37,897 --> 00:06:41,234 Oletko varma? Joku on voinut napata kuvan teistä yhdessä. 96 00:06:41,317 --> 00:06:45,029 Sanoin, että olin hienovarainen. Onko sinulla tamponit korvissa? 97 00:06:45,113 --> 00:06:45,947 Anteeksi? 98 00:06:46,614 --> 00:06:48,157 Rauhoitu. Se oli vitsi. 99 00:06:49,742 --> 00:06:53,037 Kaikki järjestyy, James. Laadimme lausunnon. 100 00:06:53,162 --> 00:06:54,831 Kiitos, Mo. 101 00:06:54,914 --> 00:06:56,499 -Ei kestä. -Saanko puhua? 102 00:06:58,042 --> 00:07:01,212 Pidä matalaa profiilia lausuntoon asti. Ymmärätkö? 103 00:07:01,295 --> 00:07:03,506 Ymmärrän. En ole lapsi. 104 00:07:04,757 --> 00:07:08,719 -Kikkelin koko kieli muuta. -Hoidamme asian, James. Keskity töihisi. 105 00:07:09,679 --> 00:07:10,555 Hän lähti. 106 00:07:11,597 --> 00:07:12,682 Hyvää työtä. 107 00:07:14,851 --> 00:07:18,855 Voin taata, että kaverista on kuvia pussailemassa sen naisen kanssa. 108 00:07:18,938 --> 00:07:21,274 Hän on asiakas, vaikkei helppo olekaan. 109 00:07:21,357 --> 00:07:24,444 Kun miettii välillä sanojaan, he paljastavat enemmän. 110 00:07:24,527 --> 00:07:27,029 Tässä työssä pitäisi myös olla miellyttävä. 111 00:07:27,113 --> 00:07:31,784 -Minähän olen. Olen helvetin miellyttävä. -Niin olet. Näytä se. 112 00:07:32,493 --> 00:07:34,162 Saamme siten enemmän aikaan. 113 00:07:35,204 --> 00:07:38,499 -Tässä sitä neuvotaan kilpailijaa. -Oliko tuo muka neuvo? 114 00:07:44,297 --> 00:07:46,466 Kiitos. Mekko kuului äidilleni. 115 00:07:47,592 --> 00:07:50,178 Näetkö? Lutkamaisuus periytyy. 116 00:07:50,636 --> 00:07:54,348 Anne. Et todellakaan ole lutkamainen. Olit vain - 117 00:07:55,475 --> 00:07:57,226 -bilettäjä. -Et ole tosissasi. 118 00:07:57,560 --> 00:08:02,190 Yhdeksänvuotiaani provosoi, ja vauvani osoittaa seksuaalisia aggressioita. 119 00:08:02,857 --> 00:08:06,444 Hän työntää kylvyssä alapäätään kohti juoksevaa vettä. 120 00:08:06,527 --> 00:08:07,361 Eikä. 121 00:08:08,237 --> 00:08:09,405 -Ei. -Kyllä vain. 122 00:08:09,489 --> 00:08:13,159 -Jos minulta kysytään, hän on seksinero. -Lopetan sen alkuunsa. 123 00:08:13,242 --> 00:08:16,162 -Kodistani tulee nunnaluostari. -Et ole sellainen. 124 00:08:16,245 --> 00:08:20,917 Kouluaikanakin villeillä tytöillä oli yksi yhteinen piirre. Tiukat vanhemmat. 125 00:08:22,126 --> 00:08:26,339 Et tajua, koska sinulla on poika. Et pelkää, että häneen penetroidutaan. 126 00:08:26,422 --> 00:08:30,176 Sitä ei voi tietää. En voi estää, jos hän sitä joskus haluaa. 127 00:08:30,259 --> 00:08:33,012 Lisää viiniäkö? Olet huonoa seuraa. 128 00:08:34,931 --> 00:08:37,391 Miten normaaleja naisia kasvatetaan? 129 00:08:37,475 --> 00:08:40,394 Asia on kiistanalainen, mutta juttelu voi auttaa. 130 00:08:40,478 --> 00:08:44,649 En halua. Haluan, että hän tuntee perinpohjaista häpeää. 131 00:08:44,732 --> 00:08:49,403 Jos sinun ei tarvitse puhua tyttärillesi seksuaalisuudesta, mikä on painajainen, 132 00:08:49,487 --> 00:08:52,823 minä en pidä prinsessamekkoa vauvan synttäreillä. 133 00:08:53,950 --> 00:08:55,159 En jaksa kaikkea. 134 00:08:56,077 --> 00:08:58,538 Onko ihme? Tilasit kokonaisen kanan. 135 00:09:02,416 --> 00:09:06,212 Äiti sulkee nyt silmät 136 00:09:23,271 --> 00:09:24,230 Mitä helvettiä? 137 00:09:25,064 --> 00:09:26,857 -Mitä? En minä nukkunut. -Etkö? 138 00:09:27,358 --> 00:09:32,071 Vauvamme ei siis lähes kellunut, koska torkahdit. Onneksi hän nousi istumaan. 139 00:09:32,655 --> 00:09:38,202 -Sehän on mahtavaa. Hän istuu itse. -Älä yritä tehdä tästä jotain muuta. 140 00:09:38,286 --> 00:09:41,914 Mitä tarkoitat? Hän on edellä ikäisiään. Tätä pitäisi juhlia. 141 00:09:41,998 --> 00:09:45,376 Otan fonduepadan esiin. 142 00:09:45,876 --> 00:09:49,297 -Olet ollut masentuneen oloinen. -Enhän. Olen vain väsynyt. 143 00:09:49,630 --> 00:09:53,509 Vesi tuntui tosi hyvältä ja lämpimältä. Minä vain... 144 00:09:54,760 --> 00:09:55,761 Siinä kaikki. 145 00:09:55,845 --> 00:09:59,765 En osaa auttaa sinua. Olet ollut etäinen ja outo. 146 00:10:00,641 --> 00:10:04,562 Tämä ei saa toistua. Soita sille vihaiselle tytölle ryhmässäsi. 147 00:10:05,146 --> 00:10:06,897 -Kenelle? -Sille terapeutille. 148 00:10:07,231 --> 00:10:12,403 -Saat hyvän hinnan, koska olette ystäviä. -Ei Anne taida pitää minusta. 149 00:10:12,862 --> 00:10:16,407 -Ylittäisin rajani. -Nukahdit ammeeseen tyttäremme kanssa. 150 00:10:16,490 --> 00:10:20,411 Raja on ylitetty. Ja olisi kiva, jos siitä ryhmästä olisi hyötyä. 151 00:10:20,494 --> 00:10:26,334 Siitä on paljonkin hyötyä. Lisäksi sitä kautta pääsee sinun valitsemaasi kouluun. 152 00:10:28,628 --> 00:10:32,340 Minulla on aika vähän ystäviä kodin ulkopuolella. 153 00:10:34,675 --> 00:10:40,264 Olen iloinen, että käyt töissä ja olet saanut ystäviä minun ja Rhondan lisäksi. 154 00:10:42,224 --> 00:10:46,020 Mutta sinun täytyy mennä terapiaan. En pysty tähän yksin. 155 00:10:54,654 --> 00:10:57,365 Vastaa nyt, äiti. 156 00:10:57,948 --> 00:11:00,701 -Hei, äiti. -Voi teitä kahta. 157 00:11:01,243 --> 00:11:04,080 -Olettepa te suloisia. -Hän heräsi viimein. 158 00:11:05,081 --> 00:11:08,709 -Miten niin? Kello on 16. -Poju oli kovin väsynyt. 159 00:11:09,627 --> 00:11:11,962 Joten annoit hänen nukkua viisi tuntia. 160 00:11:12,046 --> 00:11:17,176 Tämä ei mene täysin aikataulusi mukaan, muttet voi hallita kaikkea. Häntä väsytti. 161 00:11:17,301 --> 00:11:18,135 Minua myös. 162 00:11:20,680 --> 00:11:23,391 -Ollyko siellä haukkuu? -Panin sen autotalliin. 163 00:11:23,557 --> 00:11:25,393 Se oli aggressiivinen. 164 00:11:25,476 --> 00:11:28,646 -Ja panit sen siksi lukkojen taa. -Taas sinä aloitat. 165 00:11:29,188 --> 00:11:30,690 Onko pakko aina pomottaa? 166 00:11:42,702 --> 00:11:43,786 Tuo on - 167 00:11:45,705 --> 00:11:46,706 kiva maalaus. 168 00:11:49,500 --> 00:11:52,336 Esittääkö se leopardia? 169 00:11:53,754 --> 00:11:58,509 Vaikka olisi mukava jutella tyttäreni paskasta taiteesta, sinä soitit minulle. 170 00:11:59,093 --> 00:12:02,972 -Joten mikä on hätänä? -Tiedät, millaista tämä on. 171 00:12:03,681 --> 00:12:07,059 Giselle haluaa meidän juttelevan, etten tee mitään hullua. 172 00:12:08,060 --> 00:12:09,103 -Hullua. -Niin. 173 00:12:10,354 --> 00:12:12,857 Satuta itseäni tai lasta. 174 00:12:13,357 --> 00:12:14,608 Se olisi huono juttu. 175 00:12:15,317 --> 00:12:19,530 -Ajatteletko itsesi satuttamista? -En siten, että tekisin sen tahallani. 176 00:12:19,655 --> 00:12:21,073 En tiedä. Tykkään vain - 177 00:12:22,158 --> 00:12:25,578 -joskus ajatella kuolemista. -Ymmärrän sen. 178 00:12:25,661 --> 00:12:31,375 Istun lentokoneessa ja kuvittelen, että se lentää päin vuorenseinämää. 179 00:12:41,218 --> 00:12:44,346 -Mietitäänpä tuota vähän tarkemmin. -Enpä tiedä. 180 00:12:44,805 --> 00:12:48,517 Olet tavallaan ystäväni, ja tämä tuntuu aika henkilökohtaiselta. 181 00:12:48,601 --> 00:12:50,144 Käykö tämä? 182 00:12:51,228 --> 00:12:53,022 Sulje silmät. Hetkeksi vain. 183 00:12:53,981 --> 00:12:58,444 Luota minuun tämän tapaamisen ajan. Jos olosi on hyvä, rentoudu ja puhu. 184 00:12:59,528 --> 00:13:01,947 Jos inhoat tätä, tämä on viimeinen kerta. 185 00:13:12,208 --> 00:13:15,669 -Mitä tunnet istuessasi koneessa? -Katson ulos ikkunasta. 186 00:13:16,253 --> 00:13:20,508 Moottorit jylisevät korvissani, ja meteli turruttaa minut. 187 00:13:21,634 --> 00:13:24,845 Mitä nyt? Etuvasemmalla on jään peittämä vuorenhuippu. 188 00:13:25,304 --> 00:13:28,098 Kapteeni menee paniikkiin. Happimaskit putoavat. 189 00:13:28,182 --> 00:13:29,767 Jäädään tähän hetkeksi. 190 00:13:30,935 --> 00:13:32,728 Yritä päästä kehosi sisälle. 191 00:13:34,563 --> 00:13:36,357 Puhu sydämellä, älä aivoilla. 192 00:13:38,025 --> 00:13:39,026 Mitä sinä tunnet? 193 00:13:49,495 --> 00:13:51,247 Kädessäni on jotain lämmintä. 194 00:13:52,706 --> 00:13:53,749 Ja vähän nihkeää. 195 00:13:57,044 --> 00:13:58,504 Se on tyttäreni käsi. 196 00:14:01,423 --> 00:14:02,758 Hän katsoo minua - 197 00:14:03,342 --> 00:14:05,511 silmät täynnä rakkautta. 198 00:14:06,595 --> 00:14:07,429 Jatka vain. 199 00:14:07,972 --> 00:14:10,015 Voi taivas. Hän tarvitsee minua. 200 00:14:11,433 --> 00:14:13,602 Minun täytyy olla vahva. 201 00:14:13,686 --> 00:14:17,523 -Äiti, voinko menä Tylerin luo? -Minulla on istunto kesken. 202 00:14:18,440 --> 00:14:20,234 Eikös hän ole kaverisi? 203 00:14:20,818 --> 00:14:23,487 Mitä sinulla on päälläsi? En tunnista sinua. 204 00:14:23,571 --> 00:14:25,364 Mitä? Tämä on pähee asu. 205 00:14:25,948 --> 00:14:29,326 -Kuka on Tyler? -Poika luokaltani. Pelaamme Xboxia. 206 00:14:29,410 --> 00:14:32,288 -Siksikö pukeudut kuin Ariana Grande? -Mikä risoo? 207 00:14:32,371 --> 00:14:37,001 Mikäkö? Jos pukeudut noin poikien edessä, olet pian raskaana tai kuollut. 208 00:14:37,084 --> 00:14:41,255 Tuo kuulostaa aika tiukalta. Hän on vain suloinen pikkutyttö. 209 00:14:41,338 --> 00:14:46,302 Tämä suloinen pikkutyttö on henkinen terroristi, joka haluaa niskan päälle. 210 00:14:46,385 --> 00:14:48,178 -Selkis. -Itse olet huono äiti. 211 00:14:48,762 --> 00:14:52,641 Ja minä tapan itseni, jos en saa lähteä heti Tylerin luo. 212 00:14:52,725 --> 00:14:54,226 -Saake... -Frank! 213 00:14:54,310 --> 00:14:59,148 Alice, minä olen aikuinen. Maksan veroja, pyykkään ja katson balettiesityksesi. 214 00:14:59,231 --> 00:15:02,151 Olet lapsi, joka ei käsitä omaa typeryyttään. 215 00:15:02,234 --> 00:15:05,487 Riisu siis tuo roiskeläppä ja mene tekemään läksysi. 216 00:15:05,571 --> 00:15:08,532 -Äiti! -Jos jatkat, et ehkä pääse enää kouluun. 217 00:15:08,616 --> 00:15:11,827 -Miten muka opin mitään? -Enpä tiedä. Aikamoinen riski. 218 00:15:11,911 --> 00:15:14,914 Mene huoneeseesi, ennen kuin pilaan tulevaisuutesi. 219 00:15:23,881 --> 00:15:25,591 Siinäpä kovaa kurinpitoa. 220 00:15:27,217 --> 00:15:29,678 -Miten vanha Rhoda on? -Yhdeksänkuinen. 221 00:15:31,347 --> 00:15:35,851 Just. Soita kahdeksan vuoden päästä. Meidän täytyy jatkaa toisella kertaa. 222 00:15:36,560 --> 00:15:38,729 Kokemuksesi ovat täysin normaaleja. 223 00:15:39,647 --> 00:15:41,482 Kirjoitan sinulle reseptin. 224 00:15:42,107 --> 00:15:43,150 Käykö se sinulle? 225 00:15:43,734 --> 00:15:45,986 Kyllä se sopii. 226 00:16:00,167 --> 00:16:01,585 Taidat olla oikeassa. 227 00:16:01,669 --> 00:16:05,839 Hän joi vastikkeen ja tuntui pitävän siitä enemmän kuin rintamaidosta. 228 00:16:06,215 --> 00:16:10,594 Ei varmasti pitänyt. Joskus on pakko turvautua pikaruokaan, joka vie nälän. 229 00:16:10,928 --> 00:16:13,347 -Eikä hän itke. -Hän tuntuu tyytyväiseltä. 230 00:16:16,141 --> 00:16:18,060 Olenko sinusta - 231 00:16:19,311 --> 00:16:20,396 ärsyttävä? 232 00:16:20,479 --> 00:16:23,983 -Miksi edes kysyt? -Olen saanut palautetta töissä. 233 00:16:25,401 --> 00:16:30,489 -Kuka sinua on sanonut ärsyttäväksi? -Ei sen väliä. Osaan olla itsepäinen. 234 00:16:31,532 --> 00:16:33,826 -Selvä. -Voit olla samaa mieltä. 235 00:16:34,326 --> 00:16:36,453 Osaan myös pomottaa. 236 00:16:37,538 --> 00:16:43,043 Olet aina tilanteen tasalla ja pidät meistä aivan mahtavaa huolta, mutta... 237 00:16:43,252 --> 00:16:44,086 Nyt se tulee. 238 00:16:45,462 --> 00:16:48,424 -Sinussa on puoli, jota harva näkee. -Takapuoliko? 239 00:16:49,425 --> 00:16:50,592 Pehmeä puoli. 240 00:16:51,385 --> 00:16:54,388 Saavutat huikeita asioita, kun olet haavoittuvainen. 241 00:16:54,638 --> 00:16:58,559 Enkä puhu heikkoudesta vaan siitä, että lasket suojamuuriasi vähän. 242 00:16:58,642 --> 00:17:00,185 Se on tehokasta. 243 00:17:02,104 --> 00:17:03,230 Ja seksikästä. 244 00:17:05,774 --> 00:17:08,360 Miten sen saa päälle? 245 00:17:08,610 --> 00:17:11,030 Miten haavoittuvaisuuden saa käyntiin? 246 00:17:11,405 --> 00:17:13,115 Mietinkö jotain suloista? 247 00:17:14,658 --> 00:17:19,288 Vaikka epätodennäköistä ystävyyssuhdetta eläinten kesken. Alligaattori ja kana. 248 00:17:20,122 --> 00:17:22,041 Alligaattori haluaa syödä kanan. 249 00:17:22,666 --> 00:17:25,461 Me tiedämme sen. Mutta alligaattori ei tee sitä. 250 00:17:25,836 --> 00:17:29,923 Se hillitsee itsensä, koska ne ovat ystäviä. 251 00:17:30,591 --> 00:17:32,384 Huomasitko? Siinä se tuli. 252 00:17:35,054 --> 00:17:36,430 Tuo toimii minuun. 253 00:17:40,142 --> 00:17:43,187 Prinsessa 254 00:17:43,270 --> 00:17:45,814 Hän aina iloa levittää 255 00:17:45,898 --> 00:17:48,233 Kaikille, jotka tämän tyttösen 256 00:17:48,317 --> 00:17:49,318 Tai poikasen. 257 00:17:49,777 --> 00:17:51,278 Tapaavatkaan 258 00:17:52,404 --> 00:17:55,449 Hän niiaa Pyörii 259 00:17:55,741 --> 00:17:57,868 Ja hypähtelee 260 00:17:58,202 --> 00:18:02,581 Ja aina hihaan aivastaa 261 00:18:02,664 --> 00:18:04,708 Paha kuningatar. Huippua. 262 00:18:05,793 --> 00:18:07,503 -Missä Alice on? -Tuolla. 263 00:18:09,880 --> 00:18:12,007 Mikä tuo takki on? 264 00:18:12,883 --> 00:18:16,678 Rangaistus. Hän sai käsiinsä sellaisen seksikkään naamiaisasun. 265 00:18:16,762 --> 00:18:19,556 Pääsimme tänne kymmenen asunvaihdon jälkeen. 266 00:18:20,057 --> 00:18:23,393 -Hän nirhaa sinut. -Ellen nirhaa häntä ensin. 267 00:18:24,269 --> 00:18:25,104 Tiara! 268 00:18:25,729 --> 00:18:27,314 Kokeilen jotain uutta. 269 00:18:27,856 --> 00:18:29,900 -Pidän siitä. -Kiitos. 270 00:18:31,902 --> 00:18:35,322 -Mitä hemmettiä? -Teki mieli laittaa jakkupuku. 271 00:18:35,405 --> 00:18:37,199 Näytät pormestariehdokkaalta. 272 00:18:37,282 --> 00:18:39,576 -Pornoleffassa. -Olkaa hiljaa siinä. 273 00:18:39,660 --> 00:18:44,081 -Minussa on paljon, mitä ette tiedä. -Kuule. Se on aivan mahtava juttu. 274 00:18:44,206 --> 00:18:48,544 Yritän iskostaa samaa kurinalaisuutta tyttäreeni. Vai mitä, Alice? 275 00:18:49,378 --> 00:18:53,048 -Ja noin vain joku jäi ilman kakkua. -Epistä! 276 00:18:55,175 --> 00:18:58,470 Teen tuosta tytöstä vielä seuraavan Maria Shriverin. 277 00:18:58,554 --> 00:19:02,057 -Uskon sen. -Kuninkaallinen kakku tarjoillaan nyt. 278 00:19:04,268 --> 00:19:09,481 Vaikka olemme prinsessa-asussa, pimeys laskeutuu päällemme. 279 00:19:13,610 --> 00:19:16,530 -Äiti! Kaverisi putoaa! -Jestas. 280 00:19:16,613 --> 00:19:19,241 -Voi paska. -Hyvänen aika. 281 00:19:20,784 --> 00:19:23,579 -Hei, Kate. -Pidä lujaa kiinni. 282 00:19:23,662 --> 00:19:26,498 -Tulen hulluksi rintsikoiden takia. -Frankie. 283 00:19:26,582 --> 00:19:31,336 Ei minusta tarvitse kantaa huolta. Kaikki hyvin. Anne määräsi minulle namuja. 284 00:19:31,503 --> 00:19:34,756 -Heippa, Annie! -Älä liiku senttiäkään. 285 00:19:34,840 --> 00:19:38,886 Kuulostat äidiltäni. Et ole minun pomoni. Minä määrään nyt. 286 00:19:40,220 --> 00:19:44,892 -Mitä hemmettiä tapahtui, Frankie? -Yritä pitää itsesi koossa. 287 00:19:44,975 --> 00:19:49,021 Kuuntele minua. Tiedän, että sinua pelottaa. Minua myös. 288 00:19:49,104 --> 00:19:52,232 -Olen usein ihan hukassa. -Sinä pärjäät ihan aina. 289 00:19:52,316 --> 00:19:54,818 -Olet kuin poliisi. -Siltä se ehkä näyttää, 290 00:19:55,235 --> 00:19:59,323 -mutta oikasti tunnen teeskenteleväni. -Ymmärrän hyvin. 291 00:19:59,907 --> 00:20:03,452 -Mitä sinä teet, kulta? -Älä nyt vain ala itkeä. 292 00:20:09,541 --> 00:20:10,375 Taivas! 293 00:20:32,648 --> 00:20:36,443 Juttu meni aika äkkiä vakavaksi. 294 00:20:37,861 --> 00:20:39,529 Anteeksi se puujuttu. 295 00:20:40,739 --> 00:20:42,115 Olen herkkä lääkkeille. 296 00:20:42,199 --> 00:20:45,869 -Olisit voinut sanoa. -Haittaako, että toin vain yhden laskun? 297 00:20:47,162 --> 00:20:48,163 Hoidan tämän. 298 00:20:49,581 --> 00:20:50,624 En aio maksaa. 299 00:20:51,875 --> 00:20:53,377 En senttiäkään. 300 00:20:54,127 --> 00:20:56,129 Siis mitä? Oletko tosissasi? 301 00:20:58,632 --> 00:21:00,300 Naiskortti. Nappiin! 302 00:21:01,009 --> 00:21:04,972 -Ei. -Tuo ei ole naiskortti. Hei vain. 303 00:21:05,931 --> 00:21:08,767 Maksan laskun. Anteeksi tuosta. 304 00:22:03,322 --> 00:22:05,240 Tekstitys: Miia Mattila