1 00:00:01,035 --> 00:00:02,600 (engine revs, brakes screech) 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,307 (engine rumbles) 3 00:00:08,309 --> 00:00:10,109 Sloane: Oh, you are such a bummer! 4 00:00:10,244 --> 00:00:12,143 You're such a fucking bummer! 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,313 - I'm gonna need you to return the child. 6 00:00:15,349 --> 00:00:18,149 (approaching running footsteps) - (groans) 7 00:00:18,185 --> 00:00:20,419 Ceecee: Oh my god! You're okay! 8 00:00:20,554 --> 00:00:23,155 Hey, come to me! Yeah, mummy's got you. 9 00:00:23,290 --> 00:00:24,923 It's okay. 10 00:00:24,992 --> 00:00:26,925 Come on, we're gonna go. 11 00:00:26,994 --> 00:00:28,359 - Ceecee! (car door slams) 12 00:00:28,396 --> 00:00:30,863 Will you just let me explain? - No! 13 00:00:30,998 --> 00:00:32,798 I'm not doing this! What do you wanna talk about?! 14 00:00:32,800 --> 00:00:34,133 (both women shouting) 15 00:00:34,268 --> 00:00:37,069 Ceecee: What?! She's not yours! 16 00:00:39,306 --> 00:00:41,372 - Fine. 17 00:00:43,277 --> 00:00:45,477 (sloane whispers to olivia) 18 00:00:51,552 --> 00:00:53,218 (gate latch clicks) 19 00:00:54,889 --> 00:00:56,355 (engine hums) 20 00:00:56,490 --> 00:00:58,323 (footsteps thud) 21 00:01:00,928 --> 00:01:02,660 (door opens) 22 00:01:04,698 --> 00:01:06,264 (slams shut) 23 00:01:09,904 --> 00:01:12,237 - It was nice of that lady to let you hug her kid-- 24 00:01:12,239 --> 00:01:13,872 - That's my kid. 25 00:01:16,310 --> 00:01:18,844 I mean, she's my sister's kid. 26 00:01:18,846 --> 00:01:20,846 But technically, she's my kid. 27 00:01:22,383 --> 00:01:24,182 - I'm not following. 28 00:01:24,184 --> 00:01:26,852 - She couldn't get pregnant, so I... 29 00:01:26,921 --> 00:01:29,054 Got pregnant for her. 30 00:01:30,324 --> 00:01:32,924 - Oh my god, sloane, I had no idea. 31 00:01:32,960 --> 00:01:35,194 - She gave me her kidney when we were kids. 32 00:01:35,196 --> 00:01:37,862 I figured it was a fair trade. - That's not the same. 33 00:01:37,898 --> 00:01:39,231 - (sighs) 34 00:01:39,366 --> 00:01:41,333 I didn't think it would be a big deal. 35 00:01:41,402 --> 00:01:43,868 Just pop her out, hand her over, 36 00:01:43,904 --> 00:01:46,004 Call it a day. 37 00:01:46,006 --> 00:01:48,673 But I don't know. She means something to me. 38 00:01:50,544 --> 00:01:52,478 And every year around her birthday, I just... 39 00:01:53,681 --> 00:01:56,615 Go a little nuts. 40 00:01:56,684 --> 00:01:58,750 Something's wrong with me. - Nothing's wrong with you. 41 00:01:58,786 --> 00:02:00,952 You carried a baby you couldn't keep. 42 00:02:00,988 --> 00:02:02,888 - And now ceecee won't even let me see her. 43 00:02:05,559 --> 00:02:08,293 I think she's like me, you know? 44 00:02:09,430 --> 00:02:11,329 She doesn't take any shit. 45 00:02:12,432 --> 00:02:13,765 (laughing) 46 00:02:13,901 --> 00:02:15,833 I would be breastfeeding her 47 00:02:15,870 --> 00:02:18,437 And the milk would run out, and she would get so pissed. 48 00:02:20,007 --> 00:02:23,241 These little fists punching at my tits. 49 00:02:24,378 --> 00:02:26,245 - You breastfed her? 50 00:02:26,247 --> 00:02:27,278 - Yeah. Yeah. 51 00:02:28,549 --> 00:02:30,449 For a whole year. 52 00:02:32,419 --> 00:02:33,451 ♪♪♪ 53 00:02:38,325 --> 00:02:40,325 Anyway... 54 00:02:41,995 --> 00:02:43,795 Ceecee was pretty threatened 55 00:02:43,931 --> 00:02:45,863 By how close olivia and I were. 56 00:02:45,900 --> 00:02:48,200 So she decided it would be best 57 00:02:48,335 --> 00:02:50,735 If I just didn't see her for a while. 58 00:02:50,771 --> 00:02:52,237 (sniffles) - okay. 59 00:02:53,407 --> 00:02:54,940 You shouldn't be alone tonight. 60 00:02:55,009 --> 00:02:57,475 You're coming to my place. - I'm-I'm fine. 61 00:02:57,477 --> 00:02:59,745 I'm fine, I'm like... Hungry, 62 00:02:59,880 --> 00:03:01,079 I'm just hungry. 63 00:03:02,950 --> 00:03:04,816 I brought cake. 64 00:03:04,852 --> 00:03:06,751 She's not gonna have any. 65 00:03:06,787 --> 00:03:09,187 You want some? - Did you... 66 00:03:09,223 --> 00:03:11,389 You made that? Oh, okay. 67 00:03:11,458 --> 00:03:13,057 I think I got a fork somewhere. 68 00:03:17,164 --> 00:03:19,431 - Oh fuck, I think I forgot the eggs. 69 00:03:19,566 --> 00:03:24,502 ♪♪♪ 70 00:03:26,607 --> 00:03:29,240 - There's the big five-year-old boy! 71 00:03:29,276 --> 00:03:31,442 - Ah, I can't believe I have to go to court all day, 72 00:03:31,478 --> 00:03:33,077 And miss his birthday. 73 00:03:33,113 --> 00:03:35,246 Hey, but the real one's this weekend, right, buddy? 74 00:03:37,117 --> 00:03:39,017 - Coffee? - Right. 75 00:03:39,152 --> 00:03:40,586 Thanks. 76 00:03:40,721 --> 00:03:42,154 - So are, are we okay? 77 00:03:42,156 --> 00:03:44,255 I mean, about the whole marlene podeski thing? 78 00:03:44,291 --> 00:03:46,124 - Oh, what? About my ex dropping dead? 79 00:03:46,193 --> 00:03:48,593 - I'm sorry, I know I, I know I didn't handle it very well. 80 00:03:48,662 --> 00:03:50,495 - You didn't, but I'm fine. 81 00:03:50,531 --> 00:03:52,363 Besides, we have bigger problems. 82 00:03:52,399 --> 00:03:54,099 The woman who's been crying in our shower 83 00:03:54,168 --> 00:03:56,835 For the last 45 minutes? - Yeah, sure, sloane. 84 00:03:56,837 --> 00:03:58,870 - That's the big mentor you love? 85 00:03:58,939 --> 00:04:01,673 - Yeah, I did try her skirt on there for a second, but uh... 86 00:04:01,742 --> 00:04:04,009 It turns out, not a fit. - Is she okay? 87 00:04:04,078 --> 00:04:05,910 - She just had a night. 88 00:04:05,946 --> 00:04:08,013 You see, she has a kid, uh, who's not her kid, 89 00:04:08,148 --> 00:04:10,082 But also is her kid. Hmm? 90 00:04:10,217 --> 00:04:12,183 - What? - It's a long story. 91 00:04:12,219 --> 00:04:14,152 You know how she like, comes off like, 92 00:04:14,188 --> 00:04:16,655 She has all this confidence, but underneath it, 93 00:04:16,724 --> 00:04:18,956 There are layers there. 94 00:04:18,993 --> 00:04:20,892 Let's just say she's earned the right 95 00:04:20,961 --> 00:04:22,761 To the occasional meltdown. - (laughs) 96 00:04:22,830 --> 00:04:25,097 Ooh, speaking of meltdowns, 97 00:04:25,232 --> 00:04:27,098 I better get these mardi gras floats to school 98 00:04:27,134 --> 00:04:28,766 Before they have one of their own. 99 00:04:28,802 --> 00:04:30,635 - Yeah, thank you. - Oh, jeez. 100 00:04:30,638 --> 00:04:32,603 - Guys! - Good luck with uh... 101 00:04:32,640 --> 00:04:34,505 - Oh yeah, she just needs time, you know, 102 00:04:34,541 --> 00:04:36,708 To feel her feelings. 103 00:04:36,744 --> 00:04:38,376 She'll probably take the day off of work. 104 00:04:38,445 --> 00:04:40,178 Sloane: Kate! Start the car. 105 00:04:40,180 --> 00:04:42,014 I've gotta chew out my assistant today, 106 00:04:42,149 --> 00:04:43,781 So I wanna get in early! 107 00:04:43,817 --> 00:04:46,118 - So which layer was that? - (small laugh) 108 00:04:48,656 --> 00:04:50,321 - Good morning! 109 00:04:52,526 --> 00:04:54,326 - Ohh! 110 00:04:54,461 --> 00:04:56,594 Breakfast in bed? - Mm-hmm. 111 00:04:56,630 --> 00:04:59,197 - Yay! Oh! 112 00:04:59,333 --> 00:05:01,466 Love it, love it, love it. 113 00:05:01,468 --> 00:05:04,636 Um, where's the coffee, shithead? 114 00:05:04,705 --> 00:05:07,339 - Anywhere but inside you, idiot. 115 00:05:07,408 --> 00:05:09,941 You're pregnant, remember? - Yeah, obviously. 116 00:05:09,943 --> 00:05:13,811 - Hmm. - So, any plans tonight? 117 00:05:15,082 --> 00:05:18,116 - No. I am all yours. 118 00:05:18,152 --> 00:05:20,819 - Mm, good, because I'm all yours, too. 119 00:05:20,888 --> 00:05:22,821 - Hmm. - I guess we're exclusive. 120 00:05:22,956 --> 00:05:25,023 - Mm-hmm. - (laughs) 121 00:05:25,158 --> 00:05:27,692 - Ohh... It's so true what they say. 122 00:05:29,096 --> 00:05:30,395 - Aww, what's that? 123 00:05:32,099 --> 00:05:34,299 - The baby weight, it really shows on the face first. 124 00:05:34,434 --> 00:05:36,568 - What? - Like, I mean, there's like, 125 00:05:36,570 --> 00:05:38,570 A general thickening happening. - What the fuck? 126 00:05:38,639 --> 00:05:41,272 - You don't look too uneven anywhere, but you are wearing 127 00:05:41,308 --> 00:05:43,708 That first trimester weight very well. 128 00:05:43,710 --> 00:05:47,846 So look, I will see you later, my sexy little fatso! 129 00:05:47,915 --> 00:05:51,649 ♪♪♪ 130 00:05:51,685 --> 00:05:53,185 ♪ yeah! ♪ 131 00:05:53,187 --> 00:05:55,420 ♪♪♪ 132 00:05:55,456 --> 00:05:57,088 - I really wish you didn't have to go. 133 00:05:57,091 --> 00:05:59,424 - I told you, I am handling cheryl for us. 134 00:05:59,493 --> 00:06:02,461 Plus, I'd rather tell wiley I'm quitting in person. 135 00:06:02,463 --> 00:06:04,129 It seems like the classy thing to do. 136 00:06:04,198 --> 00:06:05,831 - It is, totally. 137 00:06:05,966 --> 00:06:08,333 Do you think you could actually quit for me, too? 138 00:06:08,468 --> 00:06:11,169 - Hmm, that doesn't sound very classy. 139 00:06:11,171 --> 00:06:13,071 But okay, I'll do it. 140 00:06:13,206 --> 00:06:15,073 I will take care of everything. - Okay. 141 00:06:15,075 --> 00:06:17,075 - Hey, bye! 142 00:06:17,144 --> 00:06:19,277 In 72 hours, you and I will be walking the streets 143 00:06:19,279 --> 00:06:21,279 Of toronto like we never left. 144 00:06:21,414 --> 00:06:22,948 - Hmm! 145 00:06:22,950 --> 00:06:26,418 - Oh val, thank you for everything. 146 00:06:26,553 --> 00:06:28,886 - Mm-hmm, hmm, hmm! 147 00:06:28,922 --> 00:06:30,521 One down, three to go. 148 00:06:31,625 --> 00:06:33,158 - What's that? - Hmm? 149 00:06:33,293 --> 00:06:35,627 Oh. Stay as long as you like. 150 00:06:35,696 --> 00:06:37,896 (front door creaks open then shuts) 151 00:06:39,266 --> 00:06:41,299 - Alice! 152 00:06:41,335 --> 00:06:44,269 - Aah! What?! - Get up! 153 00:06:44,404 --> 00:06:46,037 Your dad's not going all the way back to cochrane 154 00:06:46,106 --> 00:06:47,639 To confront our mortal enemy 155 00:06:47,708 --> 00:06:49,107 Just so you can sleep in bed all day. 156 00:06:49,242 --> 00:06:50,809 - Well, what else am I supposed to do? 157 00:06:50,944 --> 00:06:52,109 I'm suspended, remember? 158 00:06:52,146 --> 00:06:53,712 - You're not suspended in toronto. 159 00:06:53,847 --> 00:06:55,313 I have a meeting, and then we're getting you 160 00:06:55,315 --> 00:06:57,482 Enrolled somewhere. Up! - (sighs) 161 00:06:57,484 --> 00:06:59,718 - Come one, let's go. - (groans) 162 00:06:59,853 --> 00:07:02,220 ♪♪♪ 163 00:07:03,424 --> 00:07:05,123 - Oh yeah, I'm loving what you're doing here, bud, 164 00:07:05,125 --> 00:07:07,058 With the blue, and the movement. 165 00:07:07,060 --> 00:07:09,194 It's--yeah, okay, rhodes, 166 00:07:09,263 --> 00:07:11,329 Let's ah, let's see your teddy bear. 167 00:07:13,700 --> 00:07:15,867 Again with the rat girl? 168 00:07:16,002 --> 00:07:17,635 You guys, I gotta take five. 169 00:07:17,671 --> 00:07:19,237 (sighs) 170 00:07:20,307 --> 00:07:22,740 - Yo, frankie, did you see this? 171 00:07:22,810 --> 00:07:24,141 - What's that? 172 00:07:24,178 --> 00:07:27,012 - (reads) "a glass pane dropped several storeys 173 00:07:27,147 --> 00:07:29,747 When a pigeon flew into the window. 174 00:07:29,783 --> 00:07:32,150 Fortunately, this time there were no human casualties, 175 00:07:32,152 --> 00:07:34,318 Only one very stunned bird." 176 00:07:36,156 --> 00:07:38,022 I'm pretty sure this is your building. 177 00:07:40,461 --> 00:07:43,594 Man... What a piece of shit! 178 00:07:46,900 --> 00:07:48,099 (door creaks open) 179 00:07:49,303 --> 00:07:51,369 - Frankie! Please tell me you talked some sense 180 00:07:51,438 --> 00:07:53,872 Into brody's dad. - A pigeon? Really, ron? 181 00:07:53,874 --> 00:07:55,573 What's next? A gust of wind? 182 00:07:55,709 --> 00:07:57,108 - Hang on. I can explain. - Explain what?! 183 00:07:57,144 --> 00:07:59,144 That you're a shoddy business owner 184 00:07:59,146 --> 00:08:00,845 Who's skimping on materials 185 00:08:00,914 --> 00:08:02,614 While trying to pin the entire thing on me! 186 00:08:02,683 --> 00:08:04,115 - Okay. You're right. 187 00:08:04,184 --> 00:08:06,051 You're absolutely right. 188 00:08:06,053 --> 00:08:09,520 But look, I'm reinforcing all the windows as we speak. 189 00:08:09,556 --> 00:08:11,389 And I'm talking top-of-the-line material here! 190 00:08:11,458 --> 00:08:13,058 - Hmm. 191 00:08:13,193 --> 00:08:16,193 - But I could use your support 192 00:08:16,230 --> 00:08:18,230 In turning this thing around. 193 00:08:18,365 --> 00:08:20,532 (glass shatters) worker: For christ's sake! 194 00:08:20,534 --> 00:08:22,333 Come here, quick! - (sighs) 195 00:08:22,402 --> 00:08:25,136 - Okay, fine, we may have cut some corners. 196 00:08:25,172 --> 00:08:26,971 But before you get on your high horse-- 197 00:08:27,040 --> 00:08:29,140 - Yeah, uh, let me just stop you right there. 198 00:08:29,142 --> 00:08:31,543 I did speak to brody's dad. 199 00:08:31,612 --> 00:08:33,211 And I think I echo his sentiments 200 00:08:33,346 --> 00:08:35,080 When he says... 201 00:08:35,082 --> 00:08:37,282 Go fuck yourself. 202 00:08:37,351 --> 00:08:40,251 He's comin' for ya. Better lawyer up, ronald. 203 00:08:44,224 --> 00:08:46,224 - Mmm! 204 00:08:46,359 --> 00:08:48,259 (plastic rustles) 205 00:08:48,328 --> 00:08:51,162 - (sniffing) 206 00:08:51,298 --> 00:08:53,632 - You're in the gassy phase? - Mm! 207 00:08:53,634 --> 00:08:56,501 Yep, guess I'm just fat and farty now. 208 00:08:56,570 --> 00:08:58,536 - Oh well, you make it work. 209 00:08:59,673 --> 00:09:03,174 - Anyway, I thought maybe me and my boyfriend 210 00:09:03,176 --> 00:09:04,976 Could go dancing tonight? 211 00:09:05,045 --> 00:09:06,811 - Are you kidding? 212 00:09:06,813 --> 00:09:08,246 You know, first trimester's the riskiest. 213 00:09:08,248 --> 00:09:10,581 It's probably wise we stay in, take care of you. 214 00:09:10,583 --> 00:09:12,683 Speaking of which... 215 00:09:14,321 --> 00:09:16,054 (pills rattle) 216 00:09:16,056 --> 00:09:17,989 Prenatal vitamins. 217 00:09:18,058 --> 00:09:19,824 I noticed you weren't taking any. 218 00:09:19,960 --> 00:09:21,626 - Mm, folic acid. 219 00:09:21,761 --> 00:09:23,327 So romantic! 220 00:09:23,363 --> 00:09:25,296 - I'm just trying to offset your dumb genes. 221 00:09:27,334 --> 00:09:29,734 Yeah, you just get me that file as soon as you can. 222 00:09:29,869 --> 00:09:33,504 ♪♪♪ 223 00:09:33,540 --> 00:09:35,407 - I've got good news, and bad news. 224 00:09:35,409 --> 00:09:37,541 - Shit. It was that book tour, wasn't it? 225 00:09:37,578 --> 00:09:39,410 The "punch dad" thing? Did it tank the book? 226 00:09:39,446 --> 00:09:41,145 Fuck! - Anne, relax. 227 00:09:41,181 --> 00:09:43,081 I'm sure it's fine. Did "punch dad" tank the book? 228 00:09:43,150 --> 00:09:45,584 - Well, let's just say it changed the book. 229 00:09:45,719 --> 00:09:47,652 But the good news is, there's still hope. 230 00:09:51,758 --> 00:09:53,692 - What the fuck is that?! 231 00:09:53,694 --> 00:09:55,627 - It's your new book cover, superstar. 232 00:09:55,629 --> 00:09:57,128 (book thuds) 233 00:09:57,164 --> 00:09:59,698 - Is this a joke? - It's called a pivot. 234 00:09:59,700 --> 00:10:01,633 You have a new pro-corporal punishment fanbase, 235 00:10:01,702 --> 00:10:03,635 And our market research suggests 236 00:10:03,637 --> 00:10:05,570 That this cover will appeal to 'em. 237 00:10:05,705 --> 00:10:07,272 - Wha-? - How? 238 00:10:07,407 --> 00:10:09,207 - If you don't lay down the law, before you know it, 239 00:10:09,209 --> 00:10:10,941 Your kid will be brandishing a firearm, so-- 240 00:10:10,978 --> 00:10:12,477 - Lay down the law? This entire fucking book 241 00:10:12,546 --> 00:10:14,312 Is about not laying down the law! 242 00:10:14,314 --> 00:10:16,381 - But we just need to get 'em to the cash register, anne. 243 00:10:16,450 --> 00:10:18,383 - This is my kid that you're talking about! 244 00:10:18,385 --> 00:10:20,351 This is my little-- - okay, okay, okay, okay. 245 00:10:20,354 --> 00:10:22,353 Hold on. Hold on. 246 00:10:24,491 --> 00:10:26,991 Just give me a minute, okay? I'll fix this. 247 00:10:26,994 --> 00:10:28,793 - Kate, putting that on the cover 248 00:10:28,795 --> 00:10:31,195 Is gonna destroy alice's life. - I know, trust me. Okay? 249 00:10:31,231 --> 00:10:33,198 I'm gonna take care of this. I got you. 250 00:10:34,334 --> 00:10:35,966 Go. Go, go, go. 251 00:10:37,204 --> 00:10:38,969 (phone buzzes) 252 00:10:40,640 --> 00:10:42,106 (anne sighs heavily) 253 00:10:42,142 --> 00:10:44,742 ♪♪♪ 254 00:10:45,979 --> 00:10:48,279 - Hey, you can't do this. 255 00:10:48,281 --> 00:10:50,014 - Actually, I can, 256 00:10:50,050 --> 00:10:51,683 Everything on social media is public domain. 257 00:10:51,818 --> 00:10:53,885 - But anne's book is a love letter to her daughter. 258 00:10:53,887 --> 00:10:55,720 This cover is completely misleading. 259 00:10:55,855 --> 00:10:57,255 - Okay, what is your point, kate? 260 00:10:57,324 --> 00:10:59,390 - Please, sloane, you've had a child, 261 00:10:59,459 --> 00:11:01,892 You've gotta understand this. - All right, this is just-- 262 00:11:01,928 --> 00:11:04,228 - It is not just business! Okay, that is my best friend, 263 00:11:04,264 --> 00:11:06,297 And that is her 14-year-old daughter you're exploiting. 264 00:11:06,366 --> 00:11:08,900 - Huh. Exploiting children. 265 00:11:10,771 --> 00:11:12,237 Wasn't that your pitch? 266 00:11:13,807 --> 00:11:16,574 Now, why don't you do your job, 267 00:11:17,744 --> 00:11:19,510 Before you don't have one anymore. 268 00:11:19,546 --> 00:11:25,784 ♪♪♪ 269 00:11:25,919 --> 00:11:27,452 - Fuck! 270 00:11:30,624 --> 00:11:32,757 (car rumbles) 271 00:11:38,398 --> 00:11:40,064 - Why are you looking at me like that? 272 00:11:40,133 --> 00:11:42,767 - Nothing, it's just, I was, I've got a lot on my mind. 273 00:11:42,903 --> 00:11:44,735 - Wait, where are we? 274 00:11:46,005 --> 00:11:48,339 Oh my god, you want to send me to an all-girls' school? 275 00:11:48,341 --> 00:11:50,475 You're kidding, right? 276 00:11:50,610 --> 00:11:53,344 I, I'd be surrounded by stuck-up princesses! 277 00:11:53,413 --> 00:11:55,679 Why can't I just go back to my old school? 278 00:11:55,716 --> 00:11:57,482 - Because that place was terrible, 279 00:11:57,484 --> 00:11:59,216 And it brought out the worst in you, 280 00:11:59,252 --> 00:12:01,552 And you are not the worst, okay? 281 00:12:01,588 --> 00:12:04,421 You're the best! Sure you've made some mistakes, 282 00:12:04,458 --> 00:12:06,491 But this could be a fresh start. 283 00:12:06,493 --> 00:12:08,426 You're a great kid who only fired a gun once, 284 00:12:08,495 --> 00:12:10,828 And I love you very much! 285 00:12:10,864 --> 00:12:12,497 - Are you okay? 286 00:12:12,499 --> 00:12:14,766 - I'm just trying to do what's best for you. 287 00:12:14,901 --> 00:12:17,869 Just please keep an open mind. 288 00:12:19,639 --> 00:12:21,172 - Kill me now. 289 00:12:22,642 --> 00:12:25,109 (students laugh and chatter) 290 00:12:25,112 --> 00:12:26,610 (car door slams) 291 00:12:26,646 --> 00:12:28,445 - At st. Justina's, our ladies are held 292 00:12:28,482 --> 00:12:30,915 To the highest standards, and go on to become 293 00:12:30,917 --> 00:12:33,317 Female leaders, and role models of tomorrow. 294 00:12:33,353 --> 00:12:36,054 - Hear that? Female leaders of tomorrow. 295 00:12:36,189 --> 00:12:38,323 - More like stuck-up bitches of tomorrow. 296 00:12:38,325 --> 00:12:40,057 - (clears throat) 297 00:12:40,059 --> 00:12:41,726 - Now, in this classroom, you'll see mrs. Murphy, 298 00:12:41,728 --> 00:12:44,329 One of our longest standing faculty members. 299 00:12:44,331 --> 00:12:46,330 (girls laugh loudly) 300 00:12:46,366 --> 00:12:48,800 - She also runs the drama club. - Oh wow! 301 00:12:48,802 --> 00:12:50,201 (girls laugh and shout) 302 00:12:50,270 --> 00:12:52,003 Girl 1: Right here! Yeah! Girl 2: Okay, get off me! 303 00:12:52,072 --> 00:12:54,072 (girls laugh loudly) 304 00:12:54,074 --> 00:12:56,341 - Okay! Okay! (all laugh) 305 00:12:56,343 --> 00:12:58,009 - You're holding the flame too close! 306 00:12:58,078 --> 00:13:01,079 It's gonna char my ass cheeks! (girls laugh loudly) 307 00:13:01,214 --> 00:13:03,747 - I'm laughing so hard, I can't--(laughs) 308 00:13:03,784 --> 00:13:05,550 - Oh, sorry, I was just-- 309 00:13:05,552 --> 00:13:07,151 - Guys! Guys! It's coming! 310 00:13:07,187 --> 00:13:09,020 - Don't just stand there, come and grab a leg! 311 00:13:09,089 --> 00:13:11,222 Come, come, come! (girls laugh loudly) 312 00:13:11,224 --> 00:13:13,290 - Okay! Grab her leg, yep! Yep! - Like this? 313 00:13:13,326 --> 00:13:15,627 - Yeah. Okay, amber, rip it! - Okay! 314 00:13:15,629 --> 00:13:18,229 - (farts) girls: Blue angel! 315 00:13:18,364 --> 00:13:19,998 (all laugh hysterically) 316 00:13:21,368 --> 00:13:23,567 - Oh my god! (laughs) 317 00:13:23,569 --> 00:13:26,237 Frankie: Is that my sweet petite with a side of rat? 318 00:13:26,273 --> 00:13:28,506 Ooh! Hello! Muah! - Oh! 319 00:13:28,641 --> 00:13:30,908 - She's reading the newspaper now? 320 00:13:31,044 --> 00:13:32,177 - She loves the comics section. 321 00:13:32,312 --> 00:13:34,045 I thought you were the one who got her onto it. 322 00:13:34,114 --> 00:13:36,380 - No, no, no, we read the obituaries. 323 00:13:36,382 --> 00:13:38,582 Have you seen this? 324 00:13:38,618 --> 00:13:41,852 - Oh, dear lord. Is that rat girl? 325 00:13:41,888 --> 00:13:44,289 - No, it's "rat rhonda" apparently. 326 00:13:44,424 --> 00:13:46,991 (gasps) holy shit, she stole it! 327 00:13:46,993 --> 00:13:48,860 - How long do you think she has been reading these? 328 00:13:48,862 --> 00:13:50,661 - No idea! - That? Months. 329 00:13:50,730 --> 00:13:53,397 We read 'em together. Haven't you seen her artwork? 330 00:13:53,433 --> 00:13:55,199 It's all over the fuckin' house. 331 00:13:55,268 --> 00:13:57,001 Come on, rhodes, let's go get something to eat. 332 00:13:57,070 --> 00:13:59,003 - Oh, she ate already. - Yeah, well, 333 00:13:59,072 --> 00:14:01,005 I don't know why you have to shame her, but, okay. 334 00:14:01,140 --> 00:14:03,274 - All this time, I thought she was a prodigy, but... 335 00:14:03,409 --> 00:14:05,777 Oh lord, no! She's a fraud. 336 00:14:05,779 --> 00:14:07,612 A copy-rat copy-cat! 337 00:14:07,614 --> 00:14:09,747 - Okay, let's not forget we're talking about a child here. 338 00:14:09,816 --> 00:14:12,483 - Her fancy new art school can't know. 339 00:14:12,485 --> 00:14:14,752 This can follow a person, frankie. 340 00:14:14,888 --> 00:14:18,222 - Which is why we're never gonna mention it to anyone. 341 00:14:20,827 --> 00:14:22,493 (party blower honks) nathan: I'm sorry. 342 00:14:22,495 --> 00:14:23,995 It sounds like you're having a rough day. 343 00:14:24,130 --> 00:14:26,698 How's the birthday party? - Oh my god, nathan, 344 00:14:26,700 --> 00:14:29,099 It is so much worse than we thought. 345 00:14:29,135 --> 00:14:30,902 He literally has no friends. 346 00:14:31,037 --> 00:14:32,703 He's just sitting in the corner, 347 00:14:32,772 --> 00:14:34,639 Blowing that stupid birthday blower, 348 00:14:34,641 --> 00:14:36,573 I don't have the heart to tell him that no one's coming. 349 00:14:36,610 --> 00:14:38,243 - Ah, shit, I gotta get back in there. 350 00:14:38,378 --> 00:14:39,878 - Call me back! 351 00:14:42,315 --> 00:14:44,115 What do you think, charlie, you want to um... 352 00:14:44,250 --> 00:14:46,517 You want to play freeze dance, just me and you? 353 00:14:46,519 --> 00:14:48,253 Hmm? Again? (door creaks, slams) 354 00:14:48,388 --> 00:14:50,087 What-- - knock, knock. 355 00:14:51,691 --> 00:14:53,390 - I'm so happy to see you! - (laughs) 356 00:14:55,328 --> 00:14:57,227 (axe and charlie laugh) 357 00:14:58,298 --> 00:15:00,097 - God, poor guy. 358 00:15:00,166 --> 00:15:02,333 I still can't believe no one showed up to this. 359 00:15:02,402 --> 00:15:05,336 I don't care how anxiety-ridden a kid is, 360 00:15:05,405 --> 00:15:08,472 It's an unwritten law that you show up to birthday parties. 361 00:15:08,541 --> 00:15:11,142 - Wait, you think this is about charlie? 362 00:15:11,144 --> 00:15:12,943 - He gets very overwhelmed at school, 363 00:15:12,979 --> 00:15:14,745 And kinda shuts down, so... 364 00:15:14,814 --> 00:15:17,081 - It's because of the nude, you idiot. 365 00:15:17,083 --> 00:15:18,582 - What? 366 00:15:18,652 --> 00:15:20,618 - Is it true you sent it on purpose? 367 00:15:20,687 --> 00:15:24,288 And you said that they should learn to "use dem holes?" 368 00:15:24,357 --> 00:15:26,424 - I was trying to be casual. 369 00:15:26,426 --> 00:15:29,961 I obviously didn't send dem - them on purpose. 370 00:15:30,096 --> 00:15:32,162 I was, I was humiliated! 371 00:15:32,198 --> 00:15:34,098 - (laughs) 372 00:15:35,635 --> 00:15:38,569 - So my holes ruined his birthday party. 373 00:15:38,705 --> 00:15:40,304 Oh my god. 374 00:15:40,307 --> 00:15:43,107 - Yes, we take it very seriously at techcellent. 375 00:15:43,242 --> 00:15:45,576 Sorry, it's my snack break. Hey! Gena! 376 00:15:45,578 --> 00:15:46,778 - Hmm? - Wait up a sec! 377 00:15:46,913 --> 00:15:48,579 Ohh! 378 00:15:48,648 --> 00:15:50,581 Ah! You got a tampon? - (sighs) 379 00:15:50,650 --> 00:15:52,650 You should really keep backups with you at work. 380 00:15:52,652 --> 00:15:54,652 - Like you ever need them, you're always pregnant. 381 00:15:54,654 --> 00:15:55,886 - What? 382 00:15:55,922 --> 00:15:58,122 - Oh my god, just give it to me! 383 00:15:58,258 --> 00:16:00,091 Hmm! (laughs) 384 00:16:00,226 --> 00:16:02,794 Thank you. 385 00:16:02,796 --> 00:16:04,529 (phone rings, staff chatter) 386 00:16:04,531 --> 00:16:06,263 (door latch clicks) 387 00:16:07,667 --> 00:16:10,267 - You mind telling me what you were doing in there, jenny? 388 00:16:10,269 --> 00:16:12,669 - It's called peeing, stalker? 389 00:16:12,706 --> 00:16:14,005 You should try it some time. 390 00:16:14,074 --> 00:16:16,407 - Hmm, with a tampon? 391 00:16:16,542 --> 00:16:19,276 - How did you--yes! 392 00:16:19,312 --> 00:16:21,045 With a tampon, because... 393 00:16:22,281 --> 00:16:24,849 - Because? 394 00:16:24,984 --> 00:16:28,318 - Because... I'm spotting, okay? 395 00:16:29,656 --> 00:16:31,622 - Seriously? Are you okay? 396 00:16:31,624 --> 00:16:34,225 D-do you need to sit down? A glass of water? 397 00:16:34,227 --> 00:16:36,260 What do you need? - Omg, alarmist, much? 398 00:16:36,329 --> 00:16:38,095 It's perfectly normal in the beginning. 399 00:16:38,131 --> 00:16:40,298 Read a parenting book, dicknose. 400 00:16:40,433 --> 00:16:42,033 - Okay! Yeah, you're right. 401 00:16:42,168 --> 00:16:45,036 Um, well, is there anything I can get for you? 402 00:16:45,105 --> 00:16:47,572 - I could use a soup. 403 00:16:47,574 --> 00:16:49,339 - (small laugh) 404 00:16:50,710 --> 00:16:52,643 - (sighs) 405 00:16:56,849 --> 00:17:04,322 ♪♪♪ 406 00:17:04,457 --> 00:17:07,658 (keys jingle, latch clicks, door creaks open, shuts) 407 00:17:11,664 --> 00:17:13,131 (camera shutter clicks) 408 00:17:13,133 --> 00:17:14,732 (front door opens) 409 00:17:14,734 --> 00:17:16,600 - Sorry, I think ella's online shopping? 410 00:17:16,636 --> 00:17:18,136 - Ah, no, no, no, no, no! 411 00:17:18,138 --> 00:17:20,738 Hey, she's bleeding me dry. - Ohh! 412 00:17:20,807 --> 00:17:22,873 - Is this a party, or a playdate? 413 00:17:22,909 --> 00:17:25,609 - It's a party now! Hi, alice! 414 00:17:25,645 --> 00:17:27,612 Charlie, look how many buddies you got here! 415 00:17:27,747 --> 00:17:30,815 - Hi. - Sorry we're late, 416 00:17:30,817 --> 00:17:32,950 I was enrolling alice and jayme in school, 417 00:17:32,986 --> 00:17:35,352 And I just got really-- - wait. Are you...? 418 00:17:35,422 --> 00:17:38,489 - We're moving back. - Oh my god, dude! Shit! 419 00:17:38,558 --> 00:17:40,224 That's huge! Wait, are you back in your house? 420 00:17:40,359 --> 00:17:42,459 - No, the tenants have it for another six months. 421 00:17:42,495 --> 00:17:44,028 I don't even know where we're gonna live. 422 00:17:44,097 --> 00:17:46,497 - It doesn't matter! All that matters is you're back! 423 00:17:46,533 --> 00:17:48,933 Oh! Come on, dance with me! 424 00:17:49,068 --> 00:17:51,902 Unh! Ah! Uh! 425 00:17:52,038 --> 00:17:54,505 - I'm not really in the mood to dance. 426 00:17:54,541 --> 00:17:57,308 It's just that book cover thing really threw me. 427 00:17:57,377 --> 00:18:00,110 - Listen, I promise I will do everything in my power. 428 00:18:00,246 --> 00:18:02,579 - Great. Because I'm freaking out. 429 00:18:02,615 --> 00:18:04,081 - Of course. 430 00:18:04,117 --> 00:18:06,050 - But it's charlie's big day, 431 00:18:06,052 --> 00:18:08,486 So let's focus on him, and eat some fucking cake! 432 00:18:08,555 --> 00:18:11,789 - All right, come on, buddy! It's party time now! 433 00:18:11,924 --> 00:18:14,258 ♪ I might forget to ♪ 434 00:18:14,260 --> 00:18:16,127 ♪ turn out all the lights ♪ 435 00:18:16,262 --> 00:18:18,896 ♪ but you take care of me ♪ 436 00:18:18,898 --> 00:18:21,065 ♪ when I have to leave ♪ 437 00:18:22,469 --> 00:18:24,001 - Yeah! Cheese! 438 00:18:25,204 --> 00:18:27,538 Who wants some cake?! - (all cheer) 439 00:18:28,741 --> 00:18:32,209 ♪ happy birthday to you! ♪ 440 00:18:33,279 --> 00:18:35,345 (all cheer) 441 00:18:35,381 --> 00:18:37,615 (all applaud) 442 00:18:37,617 --> 00:18:39,483 - Yay! Kate: Oh my! 443 00:18:40,620 --> 00:18:42,620 (all laugh) 444 00:18:44,424 --> 00:18:46,823 - Let me see your tongue, go like this! Aah! 445 00:18:47,894 --> 00:18:49,127 Ohhh! 446 00:18:51,297 --> 00:18:53,531 - All right. - (laughing) 447 00:18:53,600 --> 00:18:55,999 ♪♪♪ 448 00:18:57,069 --> 00:18:59,503 - Before you slam the door, I have cake. 449 00:18:59,539 --> 00:19:01,271 - (sighs) 450 00:19:03,376 --> 00:19:06,210 - I'm just really sorry, frank. I really fucked up. 451 00:19:06,345 --> 00:19:08,513 Rat girl was rhoda's, and I had no right to take it like that. 452 00:19:08,648 --> 00:19:10,381 I just got caught up in something, and you deserve 453 00:19:10,450 --> 00:19:12,383 A million times better. - No, no, no, apology accepted. 454 00:19:12,518 --> 00:19:15,119 - Huh? Oh, really? - Mm-hmm. 455 00:19:15,188 --> 00:19:16,854 - Because I want you to know that I am deeply-- 456 00:19:16,989 --> 00:19:18,522 - We're good. - Are we? 457 00:19:18,591 --> 00:19:20,391 - Mm-hmm, yeah. It's not like her drawings 458 00:19:20,526 --> 00:19:22,593 Were intellectual property. (laughs wryly) 459 00:19:23,963 --> 00:19:26,864 - Sure, I... I guess I just, I thought this would be harder, 460 00:19:26,933 --> 00:19:28,599 I don't know. - Why would it be harder? 461 00:19:28,635 --> 00:19:30,134 It's like water under the bridge. 462 00:19:30,136 --> 00:19:32,269 - Okay, you being very cool. - I am cool. 463 00:19:32,305 --> 00:19:34,405 Why are you fighting this? - I'm not! I'm not! 464 00:19:34,474 --> 00:19:36,974 I'm relieved! I've-- hey, I've missed you, man. 465 00:19:37,109 --> 00:19:39,744 - Aww, I missed you, too. - (happy groan) 466 00:19:39,879 --> 00:19:43,280 ♪♪♪ 467 00:19:46,186 --> 00:19:48,285 (door slams) 468 00:19:48,354 --> 00:19:50,587 - So I spoke to bob, and he agrees. 469 00:19:51,691 --> 00:19:53,524 You can't afford to lose sloane right now. 470 00:19:53,526 --> 00:19:56,427 - Okay, but what does he know? He's an... Accountant. 471 00:19:57,730 --> 00:19:59,963 - We're gonna have to get a second mortgage. 472 00:19:59,999 --> 00:20:02,432 I mean, I could've told you that before spending 473 00:20:02,468 --> 00:20:04,968 Even more money on fuckin' bob the accountant! 474 00:20:04,970 --> 00:20:06,837 - Okay, I'm sorry, but we can do it, right? 475 00:20:06,873 --> 00:20:08,572 Because I-I ca-- 476 00:20:08,608 --> 00:20:10,374 I can't go through with this cover. 477 00:20:10,509 --> 00:20:12,443 Anne will never talk to me again. 478 00:20:12,445 --> 00:20:14,378 - I get it. You want to protect your friend. 479 00:20:14,447 --> 00:20:16,047 But you should have thought about that 480 00:20:16,182 --> 00:20:18,182 Before putting all your stock into a lunatic, 481 00:20:18,251 --> 00:20:20,384 And buying an entire company! 482 00:20:20,386 --> 00:20:22,519 Because if you go with anne on this you're out of a job, 483 00:20:22,555 --> 00:20:25,356 And we, your family, are fucked. 484 00:20:25,491 --> 00:20:28,059 (mail thumps, receding footsteps) 485 00:20:30,430 --> 00:20:35,600 ♪♪♪ 486 00:20:35,735 --> 00:20:37,535 - (sighs) there's no fuckin' way. 487 00:20:39,339 --> 00:20:41,205 ♪♪♪ 488 00:20:41,207 --> 00:20:45,676 ♪♪♪ 489 00:20:46,812 --> 00:20:48,178 (envelope rustles) 490 00:20:54,754 --> 00:20:56,454 (envelope rustles) 491 00:20:58,091 --> 00:20:59,890 Oh! 492 00:21:00,026 --> 00:21:02,493 ♪♪♪ 493 00:21:02,628 --> 00:21:05,229 ♪ I'd like to know ♪ 494 00:21:05,364 --> 00:21:07,431 ♪ who you think I am ♪ - fack! 495 00:21:08,868 --> 00:21:15,839 ♪♪♪ 496 00:21:15,875 --> 00:21:22,846 ♪♪♪ 497 00:21:22,882 --> 00:21:29,820 ♪♪♪ 498 00:21:29,889 --> 00:21:36,860 ♪♪♪