1
00:00:01,035 --> 00:00:02,600
(engine revs, brakes screech)
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,307
(engine rumbles)
3
00:00:08,309 --> 00:00:10,109
Sloane: Oh, you are such
a bummer!
4
00:00:10,244 --> 00:00:12,143
You're such a fucking bummer!
5
00:00:13,347 --> 00:00:15,313
- I'm gonna need you
to return the child.
6
00:00:15,349 --> 00:00:18,149
(approaching running footsteps)
- (groans)
7
00:00:18,185 --> 00:00:20,419
Ceecee: Oh my god!
You're okay!
8
00:00:20,554 --> 00:00:23,155
Hey, come to me!
Yeah, mummy's got you.
9
00:00:23,290 --> 00:00:24,923
It's okay.
10
00:00:24,992 --> 00:00:26,925
Come on, we're gonna go.
11
00:00:26,994 --> 00:00:28,359
- Ceecee!
(car door slams)
12
00:00:28,396 --> 00:00:30,863
Will you just let me explain?
- No!
13
00:00:30,998 --> 00:00:32,798
I'm not doing this!
What do you wanna talk about?!
14
00:00:32,800 --> 00:00:34,133
(both women shouting)
15
00:00:34,268 --> 00:00:37,069
Ceecee: What?!
She's not yours!
16
00:00:39,306 --> 00:00:41,372
- Fine.
17
00:00:43,277 --> 00:00:45,477
(sloane whispers to olivia)
18
00:00:51,552 --> 00:00:53,218
(gate latch clicks)
19
00:00:54,889 --> 00:00:56,355
(engine hums)
20
00:00:56,490 --> 00:00:58,323
(footsteps thud)
21
00:01:00,928 --> 00:01:02,660
(door opens)
22
00:01:04,698 --> 00:01:06,264
(slams shut)
23
00:01:09,904 --> 00:01:12,237
- It was nice of that lady
to let you hug her kid--
24
00:01:12,239 --> 00:01:13,872
- That's my kid.
25
00:01:16,310 --> 00:01:18,844
I mean, she's my sister's kid.
26
00:01:18,846 --> 00:01:20,846
But technically, she's my kid.
27
00:01:22,383 --> 00:01:24,182
- I'm not following.
28
00:01:24,184 --> 00:01:26,852
- She couldn't get pregnant,
so I...
29
00:01:26,921 --> 00:01:29,054
Got pregnant for her.
30
00:01:30,324 --> 00:01:32,924
- Oh my god, sloane,
I had no idea.
31
00:01:32,960 --> 00:01:35,194
- She gave me her kidney
when we were kids.
32
00:01:35,196 --> 00:01:37,862
I figured it was a fair trade.
- That's not the same.
33
00:01:37,898 --> 00:01:39,231
- (sighs)
34
00:01:39,366 --> 00:01:41,333
I didn't think it would be
a big deal.
35
00:01:41,402 --> 00:01:43,868
Just pop her out,
hand her over,
36
00:01:43,904 --> 00:01:46,004
Call it a day.
37
00:01:46,006 --> 00:01:48,673
But I don't know.
She means something to me.
38
00:01:50,544 --> 00:01:52,478
And every year around
her birthday, I just...
39
00:01:53,681 --> 00:01:56,615
Go a little nuts.
40
00:01:56,684 --> 00:01:58,750
Something's wrong with me.
- Nothing's wrong with you.
41
00:01:58,786 --> 00:02:00,952
You carried a baby
you couldn't keep.
42
00:02:00,988 --> 00:02:02,888
- And now ceecee won't
even let me see her.
43
00:02:05,559 --> 00:02:08,293
I think she's like me,
you know?
44
00:02:09,430 --> 00:02:11,329
She doesn't take any shit.
45
00:02:12,432 --> 00:02:13,765
(laughing)
46
00:02:13,901 --> 00:02:15,833
I would be breastfeeding her
47
00:02:15,870 --> 00:02:18,437
And the milk would run out,
and she would get so pissed.
48
00:02:20,007 --> 00:02:23,241
These little fists punching
at my tits.
49
00:02:24,378 --> 00:02:26,245
- You breastfed her?
50
00:02:26,247 --> 00:02:27,278
- Yeah. Yeah.
51
00:02:28,549 --> 00:02:30,449
For a whole year.
52
00:02:32,419 --> 00:02:33,451
♪♪♪
53
00:02:38,325 --> 00:02:40,325
Anyway...
54
00:02:41,995 --> 00:02:43,795
Ceecee was pretty threatened
55
00:02:43,931 --> 00:02:45,863
By how close olivia and I were.
56
00:02:45,900 --> 00:02:48,200
So she decided it would be best
57
00:02:48,335 --> 00:02:50,735
If I just didn't see her
for a while.
58
00:02:50,771 --> 00:02:52,237
(sniffles)
- okay.
59
00:02:53,407 --> 00:02:54,940
You shouldn't be
alone tonight.
60
00:02:55,009 --> 00:02:57,475
You're coming to my place.
- I'm-I'm fine.
61
00:02:57,477 --> 00:02:59,745
I'm fine, I'm like... Hungry,
62
00:02:59,880 --> 00:03:01,079
I'm just hungry.
63
00:03:02,950 --> 00:03:04,816
I brought cake.
64
00:03:04,852 --> 00:03:06,751
She's not gonna have any.
65
00:03:06,787 --> 00:03:09,187
You want some?
- Did you...
66
00:03:09,223 --> 00:03:11,389
You made that?
Oh, okay.
67
00:03:11,458 --> 00:03:13,057
I think I got a fork somewhere.
68
00:03:17,164 --> 00:03:19,431
- Oh fuck, I think
I forgot the eggs.
69
00:03:19,566 --> 00:03:24,502
♪♪♪
70
00:03:26,607 --> 00:03:29,240
- There's the big
five-year-old boy!
71
00:03:29,276 --> 00:03:31,442
- Ah, I can't believe I have
to go to court all day,
72
00:03:31,478 --> 00:03:33,077
And miss his birthday.
73
00:03:33,113 --> 00:03:35,246
Hey, but the real one's
this weekend, right, buddy?
74
00:03:37,117 --> 00:03:39,017
- Coffee?
- Right.
75
00:03:39,152 --> 00:03:40,586
Thanks.
76
00:03:40,721 --> 00:03:42,154
- So are, are we okay?
77
00:03:42,156 --> 00:03:44,255
I mean, about the whole
marlene podeski thing?
78
00:03:44,291 --> 00:03:46,124
- Oh, what? About
my ex dropping dead?
79
00:03:46,193 --> 00:03:48,593
- I'm sorry, I know I, I know
I didn't handle it very well.
80
00:03:48,662 --> 00:03:50,495
- You didn't, but I'm fine.
81
00:03:50,531 --> 00:03:52,363
Besides, we have bigger
problems.
82
00:03:52,399 --> 00:03:54,099
The woman who's been crying
in our shower
83
00:03:54,168 --> 00:03:56,835
For the last 45 minutes?
- Yeah, sure, sloane.
84
00:03:56,837 --> 00:03:58,870
- That's the big mentor
you love?
85
00:03:58,939 --> 00:04:01,673
- Yeah, I did try her skirt on
there for a second, but uh...
86
00:04:01,742 --> 00:04:04,009
It turns out, not a fit.
- Is she okay?
87
00:04:04,078 --> 00:04:05,910
- She just had a night.
88
00:04:05,946 --> 00:04:08,013
You see, she has a kid,
uh, who's not her kid,
89
00:04:08,148 --> 00:04:10,082
But also is her kid. Hmm?
90
00:04:10,217 --> 00:04:12,183
- What?
- It's a long story.
91
00:04:12,219 --> 00:04:14,152
You know how she like,
comes off like,
92
00:04:14,188 --> 00:04:16,655
She has all this confidence,
but underneath it,
93
00:04:16,724 --> 00:04:18,956
There are layers there.
94
00:04:18,993 --> 00:04:20,892
Let's just say she's earned
the right
95
00:04:20,961 --> 00:04:22,761
To the occasional meltdown.
- (laughs)
96
00:04:22,830 --> 00:04:25,097
Ooh, speaking of meltdowns,
97
00:04:25,232 --> 00:04:27,098
I better get these mardi gras
floats to school
98
00:04:27,134 --> 00:04:28,766
Before they have one
of their own.
99
00:04:28,802 --> 00:04:30,635
- Yeah, thank you.
- Oh, jeez.
100
00:04:30,638 --> 00:04:32,603
- Guys!
- Good luck with uh...
101
00:04:32,640 --> 00:04:34,505
- Oh yeah, she just needs time,
you know,
102
00:04:34,541 --> 00:04:36,708
To feel her feelings.
103
00:04:36,744 --> 00:04:38,376
She'll probably take the day
off of work.
104
00:04:38,445 --> 00:04:40,178
Sloane: Kate! Start the car.
105
00:04:40,180 --> 00:04:42,014
I've gotta chew out
my assistant today,
106
00:04:42,149 --> 00:04:43,781
So I wanna get in early!
107
00:04:43,817 --> 00:04:46,118
- So which layer was that?
- (small laugh)
108
00:04:48,656 --> 00:04:50,321
- Good morning!
109
00:04:52,526 --> 00:04:54,326
- Ohh!
110
00:04:54,461 --> 00:04:56,594
Breakfast in bed?
- Mm-hmm.
111
00:04:56,630 --> 00:04:59,197
- Yay! Oh!
112
00:04:59,333 --> 00:05:01,466
Love it, love it, love it.
113
00:05:01,468 --> 00:05:04,636
Um, where's the coffee,
shithead?
114
00:05:04,705 --> 00:05:07,339
- Anywhere but inside you,
idiot.
115
00:05:07,408 --> 00:05:09,941
You're pregnant, remember?
- Yeah, obviously.
116
00:05:09,943 --> 00:05:13,811
- Hmm.
- So, any plans tonight?
117
00:05:15,082 --> 00:05:18,116
- No. I am all yours.
118
00:05:18,152 --> 00:05:20,819
- Mm, good, because
I'm all yours, too.
119
00:05:20,888 --> 00:05:22,821
- Hmm.
- I guess we're exclusive.
120
00:05:22,956 --> 00:05:25,023
- Mm-hmm.
- (laughs)
121
00:05:25,158 --> 00:05:27,692
- Ohh... It's so true
what they say.
122
00:05:29,096 --> 00:05:30,395
- Aww, what's that?
123
00:05:32,099 --> 00:05:34,299
- The baby weight, it really
shows on the face first.
124
00:05:34,434 --> 00:05:36,568
- What?
- Like, I mean, there's like,
125
00:05:36,570 --> 00:05:38,570
A general thickening happening.
- What the fuck?
126
00:05:38,639 --> 00:05:41,272
- You don't look too uneven
anywhere, but you are wearing
127
00:05:41,308 --> 00:05:43,708
That first trimester weight
very well.
128
00:05:43,710 --> 00:05:47,846
So look, I will see you later,
my sexy little fatso!
129
00:05:47,915 --> 00:05:51,649
♪♪♪
130
00:05:51,685 --> 00:05:53,185
♪ yeah! ♪
131
00:05:53,187 --> 00:05:55,420
♪♪♪
132
00:05:55,456 --> 00:05:57,088
- I really wish you
didn't have to go.
133
00:05:57,091 --> 00:05:59,424
- I told you, I am handling
cheryl for us.
134
00:05:59,493 --> 00:06:02,461
Plus, I'd rather tell wiley
I'm quitting in person.
135
00:06:02,463 --> 00:06:04,129
It seems like the classy
thing to do.
136
00:06:04,198 --> 00:06:05,831
- It is, totally.
137
00:06:05,966 --> 00:06:08,333
Do you think you could actually
quit for me, too?
138
00:06:08,468 --> 00:06:11,169
- Hmm, that doesn't sound
very classy.
139
00:06:11,171 --> 00:06:13,071
But okay, I'll do it.
140
00:06:13,206 --> 00:06:15,073
I will take care of everything.
- Okay.
141
00:06:15,075 --> 00:06:17,075
- Hey, bye!
142
00:06:17,144 --> 00:06:19,277
In 72 hours, you and I will
be walking the streets
143
00:06:19,279 --> 00:06:21,279
Of toronto like we never left.
144
00:06:21,414 --> 00:06:22,948
- Hmm!
145
00:06:22,950 --> 00:06:26,418
- Oh val, thank you
for everything.
146
00:06:26,553 --> 00:06:28,886
- Mm-hmm, hmm, hmm!
147
00:06:28,922 --> 00:06:30,521
One down, three to go.
148
00:06:31,625 --> 00:06:33,158
- What's that?
- Hmm?
149
00:06:33,293 --> 00:06:35,627
Oh. Stay as long as you like.
150
00:06:35,696 --> 00:06:37,896
(front door creaks open
then shuts)
151
00:06:39,266 --> 00:06:41,299
- Alice!
152
00:06:41,335 --> 00:06:44,269
- Aah! What?!
- Get up!
153
00:06:44,404 --> 00:06:46,037
Your dad's not going all
the way back to cochrane
154
00:06:46,106 --> 00:06:47,639
To confront our mortal enemy
155
00:06:47,708 --> 00:06:49,107
Just so you can sleep
in bed all day.
156
00:06:49,242 --> 00:06:50,809
- Well, what else
am I supposed to do?
157
00:06:50,944 --> 00:06:52,109
I'm suspended, remember?
158
00:06:52,146 --> 00:06:53,712
- You're not suspended
in toronto.
159
00:06:53,847 --> 00:06:55,313
I have a meeting,
and then we're getting you
160
00:06:55,315 --> 00:06:57,482
Enrolled somewhere. Up!
- (sighs)
161
00:06:57,484 --> 00:06:59,718
- Come one, let's go.
- (groans)
162
00:06:59,853 --> 00:07:02,220
♪♪♪
163
00:07:03,424 --> 00:07:05,123
- Oh yeah, I'm loving what
you're doing here, bud,
164
00:07:05,125 --> 00:07:07,058
With the blue,
and the movement.
165
00:07:07,060 --> 00:07:09,194
It's--yeah, okay, rhodes,
166
00:07:09,263 --> 00:07:11,329
Let's ah, let's see
your teddy bear.
167
00:07:13,700 --> 00:07:15,867
Again with the rat girl?
168
00:07:16,002 --> 00:07:17,635
You guys, I gotta take five.
169
00:07:17,671 --> 00:07:19,237
(sighs)
170
00:07:20,307 --> 00:07:22,740
- Yo, frankie,
did you see this?
171
00:07:22,810 --> 00:07:24,141
- What's that?
172
00:07:24,178 --> 00:07:27,012
- (reads) "a glass pane
dropped several storeys
173
00:07:27,147 --> 00:07:29,747
When a pigeon flew
into the window.
174
00:07:29,783 --> 00:07:32,150
Fortunately, this time
there were no human casualties,
175
00:07:32,152 --> 00:07:34,318
Only one very stunned bird."
176
00:07:36,156 --> 00:07:38,022
I'm pretty sure this
is your building.
177
00:07:40,461 --> 00:07:43,594
Man... What a piece of shit!
178
00:07:46,900 --> 00:07:48,099
(door creaks open)
179
00:07:49,303 --> 00:07:51,369
- Frankie! Please tell me
you talked some sense
180
00:07:51,438 --> 00:07:53,872
Into brody's dad.
- A pigeon? Really, ron?
181
00:07:53,874 --> 00:07:55,573
What's next?
A gust of wind?
182
00:07:55,709 --> 00:07:57,108
- Hang on. I can explain.
- Explain what?!
183
00:07:57,144 --> 00:07:59,144
That you're a shoddy
business owner
184
00:07:59,146 --> 00:08:00,845
Who's skimping on materials
185
00:08:00,914 --> 00:08:02,614
While trying to pin
the entire thing on me!
186
00:08:02,683 --> 00:08:04,115
- Okay. You're right.
187
00:08:04,184 --> 00:08:06,051
You're absolutely right.
188
00:08:06,053 --> 00:08:09,520
But look, I'm reinforcing
all the windows as we speak.
189
00:08:09,556 --> 00:08:11,389
And I'm talking top-of-the-line
material here!
190
00:08:11,458 --> 00:08:13,058
- Hmm.
191
00:08:13,193 --> 00:08:16,193
- But I could use your support
192
00:08:16,230 --> 00:08:18,230
In turning this thing around.
193
00:08:18,365 --> 00:08:20,532
(glass shatters)
worker: For christ's sake!
194
00:08:20,534 --> 00:08:22,333
Come here, quick!
- (sighs)
195
00:08:22,402 --> 00:08:25,136
- Okay, fine, we may
have cut some corners.
196
00:08:25,172 --> 00:08:26,971
But before you get on
your high horse--
197
00:08:27,040 --> 00:08:29,140
- Yeah, uh, let me just
stop you right there.
198
00:08:29,142 --> 00:08:31,543
I did speak to brody's dad.
199
00:08:31,612 --> 00:08:33,211
And I think I echo
his sentiments
200
00:08:33,346 --> 00:08:35,080
When he says...
201
00:08:35,082 --> 00:08:37,282
Go fuck yourself.
202
00:08:37,351 --> 00:08:40,251
He's comin' for ya.
Better lawyer up, ronald.
203
00:08:44,224 --> 00:08:46,224
- Mmm!
204
00:08:46,359 --> 00:08:48,259
(plastic rustles)
205
00:08:48,328 --> 00:08:51,162
- (sniffing)
206
00:08:51,298 --> 00:08:53,632
- You're in the gassy phase?
- Mm!
207
00:08:53,634 --> 00:08:56,501
Yep, guess I'm just fat
and farty now.
208
00:08:56,570 --> 00:08:58,536
- Oh well, you make it work.
209
00:08:59,673 --> 00:09:03,174
- Anyway, I thought maybe
me and my boyfriend
210
00:09:03,176 --> 00:09:04,976
Could go dancing tonight?
211
00:09:05,045 --> 00:09:06,811
- Are you kidding?
212
00:09:06,813 --> 00:09:08,246
You know, first trimester's
the riskiest.
213
00:09:08,248 --> 00:09:10,581
It's probably wise we stay in,
take care of you.
214
00:09:10,583 --> 00:09:12,683
Speaking of which...
215
00:09:14,321 --> 00:09:16,054
(pills rattle)
216
00:09:16,056 --> 00:09:17,989
Prenatal vitamins.
217
00:09:18,058 --> 00:09:19,824
I noticed you weren't
taking any.
218
00:09:19,960 --> 00:09:21,626
- Mm, folic acid.
219
00:09:21,761 --> 00:09:23,327
So romantic!
220
00:09:23,363 --> 00:09:25,296
- I'm just trying to offset
your dumb genes.
221
00:09:27,334 --> 00:09:29,734
Yeah, you just get me that file
as soon as you can.
222
00:09:29,869 --> 00:09:33,504
♪♪♪
223
00:09:33,540 --> 00:09:35,407
- I've got good news,
and bad news.
224
00:09:35,409 --> 00:09:37,541
- Shit. It was that book tour,
wasn't it?
225
00:09:37,578 --> 00:09:39,410
The "punch dad" thing?
Did it tank the book?
226
00:09:39,446 --> 00:09:41,145
Fuck!
- Anne, relax.
227
00:09:41,181 --> 00:09:43,081
I'm sure it's fine.
Did "punch dad" tank the book?
228
00:09:43,150 --> 00:09:45,584
- Well, let's just say
it changed the book.
229
00:09:45,719 --> 00:09:47,652
But the good news is,
there's still hope.
230
00:09:51,758 --> 00:09:53,692
- What the fuck is that?!
231
00:09:53,694 --> 00:09:55,627
- It's your new book cover,
superstar.
232
00:09:55,629 --> 00:09:57,128
(book thuds)
233
00:09:57,164 --> 00:09:59,698
- Is this a joke?
- It's called a pivot.
234
00:09:59,700 --> 00:10:01,633
You have a new pro-corporal
punishment fanbase,
235
00:10:01,702 --> 00:10:03,635
And our market research
suggests
236
00:10:03,637 --> 00:10:05,570
That this cover will
appeal to 'em.
237
00:10:05,705 --> 00:10:07,272
- Wha-?
- How?
238
00:10:07,407 --> 00:10:09,207
- If you don't lay down
the law, before you know it,
239
00:10:09,209 --> 00:10:10,941
Your kid will be brandishing
a firearm, so--
240
00:10:10,978 --> 00:10:12,477
- Lay down the law?
This entire fucking book
241
00:10:12,546 --> 00:10:14,312
Is about not laying down
the law!
242
00:10:14,314 --> 00:10:16,381
- But we just need to get 'em
to the cash register, anne.
243
00:10:16,450 --> 00:10:18,383
- This is my kid that
you're talking about!
244
00:10:18,385 --> 00:10:20,351
This is my little--
- okay, okay, okay, okay.
245
00:10:20,354 --> 00:10:22,353
Hold on. Hold on.
246
00:10:24,491 --> 00:10:26,991
Just give me a minute, okay?
I'll fix this.
247
00:10:26,994 --> 00:10:28,793
- Kate, putting that
on the cover
248
00:10:28,795 --> 00:10:31,195
Is gonna destroy alice's life.
- I know, trust me. Okay?
249
00:10:31,231 --> 00:10:33,198
I'm gonna take care
of this. I got you.
250
00:10:34,334 --> 00:10:35,966
Go. Go, go, go.
251
00:10:37,204 --> 00:10:38,969
(phone buzzes)
252
00:10:40,640 --> 00:10:42,106
(anne sighs heavily)
253
00:10:42,142 --> 00:10:44,742
♪♪♪
254
00:10:45,979 --> 00:10:48,279
- Hey, you can't do this.
255
00:10:48,281 --> 00:10:50,014
- Actually, I can,
256
00:10:50,050 --> 00:10:51,683
Everything on social media
is public domain.
257
00:10:51,818 --> 00:10:53,885
- But anne's book is a love
letter to her daughter.
258
00:10:53,887 --> 00:10:55,720
This cover is completely
misleading.
259
00:10:55,855 --> 00:10:57,255
- Okay, what is your point,
kate?
260
00:10:57,324 --> 00:10:59,390
- Please, sloane,
you've had a child,
261
00:10:59,459 --> 00:11:01,892
You've gotta understand this.
- All right, this is just--
262
00:11:01,928 --> 00:11:04,228
- It is not just business!
Okay, that is my best friend,
263
00:11:04,264 --> 00:11:06,297
And that is her 14-year-old
daughter you're exploiting.
264
00:11:06,366 --> 00:11:08,900
- Huh. Exploiting children.
265
00:11:10,771 --> 00:11:12,237
Wasn't that your pitch?
266
00:11:13,807 --> 00:11:16,574
Now, why don't you do your job,
267
00:11:17,744 --> 00:11:19,510
Before you don't have one
anymore.
268
00:11:19,546 --> 00:11:25,784
♪♪♪
269
00:11:25,919 --> 00:11:27,452
- Fuck!
270
00:11:30,624 --> 00:11:32,757
(car rumbles)
271
00:11:38,398 --> 00:11:40,064
- Why are you looking at me
like that?
272
00:11:40,133 --> 00:11:42,767
- Nothing, it's just, I was,
I've got a lot on my mind.
273
00:11:42,903 --> 00:11:44,735
- Wait, where are we?
274
00:11:46,005 --> 00:11:48,339
Oh my god, you want to send me
to an all-girls' school?
275
00:11:48,341 --> 00:11:50,475
You're kidding, right?
276
00:11:50,610 --> 00:11:53,344
I, I'd be surrounded by
stuck-up princesses!
277
00:11:53,413 --> 00:11:55,679
Why can't I just go back
to my old school?
278
00:11:55,716 --> 00:11:57,482
- Because that place
was terrible,
279
00:11:57,484 --> 00:11:59,216
And it brought out
the worst in you,
280
00:11:59,252 --> 00:12:01,552
And you are not the worst,
okay?
281
00:12:01,588 --> 00:12:04,421
You're the best!
Sure you've made some mistakes,
282
00:12:04,458 --> 00:12:06,491
But this could be
a fresh start.
283
00:12:06,493 --> 00:12:08,426
You're a great kid
who only fired a gun once,
284
00:12:08,495 --> 00:12:10,828
And I love you very much!
285
00:12:10,864 --> 00:12:12,497
- Are you okay?
286
00:12:12,499 --> 00:12:14,766
- I'm just trying to do
what's best for you.
287
00:12:14,901 --> 00:12:17,869
Just please keep an open mind.
288
00:12:19,639 --> 00:12:21,172
- Kill me now.
289
00:12:22,642 --> 00:12:25,109
(students laugh and chatter)
290
00:12:25,112 --> 00:12:26,610
(car door slams)
291
00:12:26,646 --> 00:12:28,445
- At st. Justina's,
our ladies are held
292
00:12:28,482 --> 00:12:30,915
To the highest standards,
and go on to become
293
00:12:30,917 --> 00:12:33,317
Female leaders,
and role models of tomorrow.
294
00:12:33,353 --> 00:12:36,054
- Hear that? Female leaders
of tomorrow.
295
00:12:36,189 --> 00:12:38,323
- More like stuck-up bitches
of tomorrow.
296
00:12:38,325 --> 00:12:40,057
- (clears throat)
297
00:12:40,059 --> 00:12:41,726
- Now, in this classroom,
you'll see mrs. Murphy,
298
00:12:41,728 --> 00:12:44,329
One of our longest standing
faculty members.
299
00:12:44,331 --> 00:12:46,330
(girls laugh loudly)
300
00:12:46,366 --> 00:12:48,800
- She also runs the drama club.
- Oh wow!
301
00:12:48,802 --> 00:12:50,201
(girls laugh and shout)
302
00:12:50,270 --> 00:12:52,003
Girl 1: Right here! Yeah!
Girl 2: Okay, get off me!
303
00:12:52,072 --> 00:12:54,072
(girls laugh loudly)
304
00:12:54,074 --> 00:12:56,341
- Okay! Okay!
(all laugh)
305
00:12:56,343 --> 00:12:58,009
- You're holding the flame
too close!
306
00:12:58,078 --> 00:13:01,079
It's gonna char my ass cheeks!
(girls laugh loudly)
307
00:13:01,214 --> 00:13:03,747
- I'm laughing so hard,
I can't--(laughs)
308
00:13:03,784 --> 00:13:05,550
- Oh, sorry, I was just--
309
00:13:05,552 --> 00:13:07,151
- Guys! Guys! It's coming!
310
00:13:07,187 --> 00:13:09,020
- Don't just stand there,
come and grab a leg!
311
00:13:09,089 --> 00:13:11,222
Come, come, come!
(girls laugh loudly)
312
00:13:11,224 --> 00:13:13,290
- Okay! Grab her leg, yep! Yep!
- Like this?
313
00:13:13,326 --> 00:13:15,627
- Yeah. Okay, amber, rip it!
- Okay!
314
00:13:15,629 --> 00:13:18,229
- (farts)
girls: Blue angel!
315
00:13:18,364 --> 00:13:19,998
(all laugh hysterically)
316
00:13:21,368 --> 00:13:23,567
- Oh my god!
(laughs)
317
00:13:23,569 --> 00:13:26,237
Frankie: Is that my sweet
petite with a side of rat?
318
00:13:26,273 --> 00:13:28,506
Ooh! Hello! Muah!
- Oh!
319
00:13:28,641 --> 00:13:30,908
- She's reading
the newspaper now?
320
00:13:31,044 --> 00:13:32,177
- She loves the comics section.
321
00:13:32,312 --> 00:13:34,045
I thought you were the one
who got her onto it.
322
00:13:34,114 --> 00:13:36,380
- No, no, no, we read
the obituaries.
323
00:13:36,382 --> 00:13:38,582
Have you seen this?
324
00:13:38,618 --> 00:13:41,852
- Oh, dear lord.
Is that rat girl?
325
00:13:41,888 --> 00:13:44,289
- No, it's "rat rhonda"
apparently.
326
00:13:44,424 --> 00:13:46,991
(gasps) holy shit,
she stole it!
327
00:13:46,993 --> 00:13:48,860
- How long do you think
she has been reading these?
328
00:13:48,862 --> 00:13:50,661
- No idea!
- That? Months.
329
00:13:50,730 --> 00:13:53,397
We read 'em together.
Haven't you seen her artwork?
330
00:13:53,433 --> 00:13:55,199
It's all over the fuckin'
house.
331
00:13:55,268 --> 00:13:57,001
Come on, rhodes, let's go
get something to eat.
332
00:13:57,070 --> 00:13:59,003
- Oh, she ate already.
- Yeah, well,
333
00:13:59,072 --> 00:14:01,005
I don't know why you have
to shame her, but, okay.
334
00:14:01,140 --> 00:14:03,274
- All this time, I thought
she was a prodigy, but...
335
00:14:03,409 --> 00:14:05,777
Oh lord, no!
She's a fraud.
336
00:14:05,779 --> 00:14:07,612
A copy-rat copy-cat!
337
00:14:07,614 --> 00:14:09,747
- Okay, let's not forget we're
talking about a child here.
338
00:14:09,816 --> 00:14:12,483
- Her fancy new art school
can't know.
339
00:14:12,485 --> 00:14:14,752
This can follow a person,
frankie.
340
00:14:14,888 --> 00:14:18,222
- Which is why we're never
gonna mention it to anyone.
341
00:14:20,827 --> 00:14:22,493
(party blower honks)
nathan: I'm sorry.
342
00:14:22,495 --> 00:14:23,995
It sounds like you're having
a rough day.
343
00:14:24,130 --> 00:14:26,698
How's the birthday party?
- Oh my god, nathan,
344
00:14:26,700 --> 00:14:29,099
It is so much worse
than we thought.
345
00:14:29,135 --> 00:14:30,902
He literally has no friends.
346
00:14:31,037 --> 00:14:32,703
He's just sitting
in the corner,
347
00:14:32,772 --> 00:14:34,639
Blowing that stupid
birthday blower,
348
00:14:34,641 --> 00:14:36,573
I don't have the heart to tell
him that no one's coming.
349
00:14:36,610 --> 00:14:38,243
- Ah, shit, I gotta get back
in there.
350
00:14:38,378 --> 00:14:39,878
- Call me back!
351
00:14:42,315 --> 00:14:44,115
What do you think, charlie,
you want to um...
352
00:14:44,250 --> 00:14:46,517
You want to play freeze dance,
just me and you?
353
00:14:46,519 --> 00:14:48,253
Hmm? Again?
(door creaks, slams)
354
00:14:48,388 --> 00:14:50,087
What--
- knock, knock.
355
00:14:51,691 --> 00:14:53,390
- I'm so happy to see you!
- (laughs)
356
00:14:55,328 --> 00:14:57,227
(axe and charlie laugh)
357
00:14:58,298 --> 00:15:00,097
- God, poor guy.
358
00:15:00,166 --> 00:15:02,333
I still can't believe no one
showed up to this.
359
00:15:02,402 --> 00:15:05,336
I don't care how anxiety-ridden
a kid is,
360
00:15:05,405 --> 00:15:08,472
It's an unwritten law that you
show up to birthday parties.
361
00:15:08,541 --> 00:15:11,142
- Wait, you think this
is about charlie?
362
00:15:11,144 --> 00:15:12,943
- He gets very overwhelmed
at school,
363
00:15:12,979 --> 00:15:14,745
And kinda shuts down, so...
364
00:15:14,814 --> 00:15:17,081
- It's because of the nude,
you idiot.
365
00:15:17,083 --> 00:15:18,582
- What?
366
00:15:18,652 --> 00:15:20,618
- Is it true you sent it
on purpose?
367
00:15:20,687 --> 00:15:24,288
And you said that they should
learn to "use dem holes?"
368
00:15:24,357 --> 00:15:26,424
- I was trying to be casual.
369
00:15:26,426 --> 00:15:29,961
I obviously didn't send dem -
them on purpose.
370
00:15:30,096 --> 00:15:32,162
I was, I was humiliated!
371
00:15:32,198 --> 00:15:34,098
- (laughs)
372
00:15:35,635 --> 00:15:38,569
- So my holes ruined
his birthday party.
373
00:15:38,705 --> 00:15:40,304
Oh my god.
374
00:15:40,307 --> 00:15:43,107
- Yes, we take it very seriously
at techcellent.
375
00:15:43,242 --> 00:15:45,576
Sorry, it's my snack break.
Hey! Gena!
376
00:15:45,578 --> 00:15:46,778
- Hmm?
- Wait up a sec!
377
00:15:46,913 --> 00:15:48,579
Ohh!
378
00:15:48,648 --> 00:15:50,581
Ah! You got a tampon?
- (sighs)
379
00:15:50,650 --> 00:15:52,650
You should really keep backups
with you at work.
380
00:15:52,652 --> 00:15:54,652
- Like you ever need them,
you're always pregnant.
381
00:15:54,654 --> 00:15:55,886
- What?
382
00:15:55,922 --> 00:15:58,122
- Oh my god,
just give it to me!
383
00:15:58,258 --> 00:16:00,091
Hmm! (laughs)
384
00:16:00,226 --> 00:16:02,794
Thank you.
385
00:16:02,796 --> 00:16:04,529
(phone rings,
staff chatter)
386
00:16:04,531 --> 00:16:06,263
(door latch clicks)
387
00:16:07,667 --> 00:16:10,267
- You mind telling me what you
were doing in there, jenny?
388
00:16:10,269 --> 00:16:12,669
- It's called peeing, stalker?
389
00:16:12,706 --> 00:16:14,005
You should try it some time.
390
00:16:14,074 --> 00:16:16,407
- Hmm, with a tampon?
391
00:16:16,542 --> 00:16:19,276
- How did you--yes!
392
00:16:19,312 --> 00:16:21,045
With a tampon, because...
393
00:16:22,281 --> 00:16:24,849
- Because?
394
00:16:24,984 --> 00:16:28,318
- Because... I'm spotting,
okay?
395
00:16:29,656 --> 00:16:31,622
- Seriously?
Are you okay?
396
00:16:31,624 --> 00:16:34,225
D-do you need to sit down?
A glass of water?
397
00:16:34,227 --> 00:16:36,260
What do you need?
- Omg, alarmist, much?
398
00:16:36,329 --> 00:16:38,095
It's perfectly normal
in the beginning.
399
00:16:38,131 --> 00:16:40,298
Read a parenting book,
dicknose.
400
00:16:40,433 --> 00:16:42,033
- Okay! Yeah, you're right.
401
00:16:42,168 --> 00:16:45,036
Um, well, is there anything
I can get for you?
402
00:16:45,105 --> 00:16:47,572
- I could use a soup.
403
00:16:47,574 --> 00:16:49,339
- (small laugh)
404
00:16:50,710 --> 00:16:52,643
- (sighs)
405
00:16:56,849 --> 00:17:04,322
♪♪♪
406
00:17:04,457 --> 00:17:07,658
(keys jingle, latch clicks,
door creaks open, shuts)
407
00:17:11,664 --> 00:17:13,131
(camera shutter clicks)
408
00:17:13,133 --> 00:17:14,732
(front door opens)
409
00:17:14,734 --> 00:17:16,600
- Sorry, I think ella's
online shopping?
410
00:17:16,636 --> 00:17:18,136
- Ah, no, no, no, no, no!
411
00:17:18,138 --> 00:17:20,738
Hey, she's bleeding me dry.
- Ohh!
412
00:17:20,807 --> 00:17:22,873
- Is this a party,
or a playdate?
413
00:17:22,909 --> 00:17:25,609
- It's a party now!
Hi, alice!
414
00:17:25,645 --> 00:17:27,612
Charlie, look how many buddies
you got here!
415
00:17:27,747 --> 00:17:30,815
- Hi.
- Sorry we're late,
416
00:17:30,817 --> 00:17:32,950
I was enrolling alice
and jayme in school,
417
00:17:32,986 --> 00:17:35,352
And I just got really--
- wait. Are you...?
418
00:17:35,422 --> 00:17:38,489
- We're moving back.
- Oh my god, dude! Shit!
419
00:17:38,558 --> 00:17:40,224
That's huge! Wait,
are you back in your house?
420
00:17:40,359 --> 00:17:42,459
- No, the tenants have it
for another six months.
421
00:17:42,495 --> 00:17:44,028
I don't even know where
we're gonna live.
422
00:17:44,097 --> 00:17:46,497
- It doesn't matter! All that
matters is you're back!
423
00:17:46,533 --> 00:17:48,933
Oh! Come on, dance with me!
424
00:17:49,068 --> 00:17:51,902
Unh! Ah! Uh!
425
00:17:52,038 --> 00:17:54,505
- I'm not really in the mood
to dance.
426
00:17:54,541 --> 00:17:57,308
It's just that book cover thing
really threw me.
427
00:17:57,377 --> 00:18:00,110
- Listen, I promise I will do
everything in my power.
428
00:18:00,246 --> 00:18:02,579
- Great. Because
I'm freaking out.
429
00:18:02,615 --> 00:18:04,081
- Of course.
430
00:18:04,117 --> 00:18:06,050
- But it's charlie's big day,
431
00:18:06,052 --> 00:18:08,486
So let's focus on him,
and eat some fucking cake!
432
00:18:08,555 --> 00:18:11,789
- All right, come on, buddy!
It's party time now!
433
00:18:11,924 --> 00:18:14,258
♪ I might forget to ♪
434
00:18:14,260 --> 00:18:16,127
♪ turn out all the lights ♪
435
00:18:16,262 --> 00:18:18,896
♪ but you take care of me ♪
436
00:18:18,898 --> 00:18:21,065
♪ when I have to leave ♪
437
00:18:22,469 --> 00:18:24,001
- Yeah! Cheese!
438
00:18:25,204 --> 00:18:27,538
Who wants some cake?!
- (all cheer)
439
00:18:28,741 --> 00:18:32,209
♪ happy birthday to you! ♪
440
00:18:33,279 --> 00:18:35,345
(all cheer)
441
00:18:35,381 --> 00:18:37,615
(all applaud)
442
00:18:37,617 --> 00:18:39,483
- Yay!
Kate: Oh my!
443
00:18:40,620 --> 00:18:42,620
(all laugh)
444
00:18:44,424 --> 00:18:46,823
- Let me see your tongue,
go like this! Aah!
445
00:18:47,894 --> 00:18:49,127
Ohhh!
446
00:18:51,297 --> 00:18:53,531
- All right.
- (laughing)
447
00:18:53,600 --> 00:18:55,999
♪♪♪
448
00:18:57,069 --> 00:18:59,503
- Before you slam the door,
I have cake.
449
00:18:59,539 --> 00:19:01,271
- (sighs)
450
00:19:03,376 --> 00:19:06,210
- I'm just really sorry, frank.
I really fucked up.
451
00:19:06,345 --> 00:19:08,513
Rat girl was rhoda's, and I had
no right to take it like that.
452
00:19:08,648 --> 00:19:10,381
I just got caught up
in something, and you deserve
453
00:19:10,450 --> 00:19:12,383
A million times better.
- No, no, no, apology accepted.
454
00:19:12,518 --> 00:19:15,119
- Huh? Oh, really?
- Mm-hmm.
455
00:19:15,188 --> 00:19:16,854
- Because I want you to know
that I am deeply--
456
00:19:16,989 --> 00:19:18,522
- We're good.
- Are we?
457
00:19:18,591 --> 00:19:20,391
- Mm-hmm, yeah.
It's not like her drawings
458
00:19:20,526 --> 00:19:22,593
Were intellectual property.
(laughs wryly)
459
00:19:23,963 --> 00:19:26,864
- Sure, I... I guess I just,
I thought this would be harder,
460
00:19:26,933 --> 00:19:28,599
I don't know.
- Why would it be harder?
461
00:19:28,635 --> 00:19:30,134
It's like water under
the bridge.
462
00:19:30,136 --> 00:19:32,269
- Okay, you being very cool.
- I am cool.
463
00:19:32,305 --> 00:19:34,405
Why are you fighting this?
- I'm not! I'm not!
464
00:19:34,474 --> 00:19:36,974
I'm relieved! I've--
hey, I've missed you, man.
465
00:19:37,109 --> 00:19:39,744
- Aww, I missed you, too.
- (happy groan)
466
00:19:39,879 --> 00:19:43,280
♪♪♪
467
00:19:46,186 --> 00:19:48,285
(door slams)
468
00:19:48,354 --> 00:19:50,587
- So I spoke to bob,
and he agrees.
469
00:19:51,691 --> 00:19:53,524
You can't afford to lose
sloane right now.
470
00:19:53,526 --> 00:19:56,427
- Okay, but what does he know?
He's an... Accountant.
471
00:19:57,730 --> 00:19:59,963
- We're gonna have to get
a second mortgage.
472
00:19:59,999 --> 00:20:02,432
I mean, I could've told you
that before spending
473
00:20:02,468 --> 00:20:04,968
Even more money on fuckin'
bob the accountant!
474
00:20:04,970 --> 00:20:06,837
- Okay, I'm sorry,
but we can do it, right?
475
00:20:06,873 --> 00:20:08,572
Because I-I ca--
476
00:20:08,608 --> 00:20:10,374
I can't go through
with this cover.
477
00:20:10,509 --> 00:20:12,443
Anne will never
talk to me again.
478
00:20:12,445 --> 00:20:14,378
- I get it. You want
to protect your friend.
479
00:20:14,447 --> 00:20:16,047
But you should have thought
about that
480
00:20:16,182 --> 00:20:18,182
Before putting all your stock
into a lunatic,
481
00:20:18,251 --> 00:20:20,384
And buying an entire company!
482
00:20:20,386 --> 00:20:22,519
Because if you go with anne
on this you're out of a job,
483
00:20:22,555 --> 00:20:25,356
And we, your family,
are fucked.
484
00:20:25,491 --> 00:20:28,059
(mail thumps,
receding footsteps)
485
00:20:30,430 --> 00:20:35,600
♪♪♪
486
00:20:35,735 --> 00:20:37,535
- (sighs)
there's no fuckin' way.
487
00:20:39,339 --> 00:20:41,205
♪♪♪
488
00:20:41,207 --> 00:20:45,676
♪♪♪
489
00:20:46,812 --> 00:20:48,178
(envelope rustles)
490
00:20:54,754 --> 00:20:56,454
(envelope rustles)
491
00:20:58,091 --> 00:20:59,890
Oh!
492
00:21:00,026 --> 00:21:02,493
♪♪♪
493
00:21:02,628 --> 00:21:05,229
♪ I'd like to know ♪
494
00:21:05,364 --> 00:21:07,431
♪ who you think I am ♪
- fack!
495
00:21:08,868 --> 00:21:15,839
♪♪♪
496
00:21:15,875 --> 00:21:22,846
♪♪♪
497
00:21:22,882 --> 00:21:29,820
♪♪♪
498
00:21:29,889 --> 00:21:36,860
♪♪♪