1
00:00:00,568 --> 00:00:01,967
♪♪♪
2
00:00:01,969 --> 00:00:04,002
- (exhales)
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,137
Ohh! Aaah!
4
00:00:05,272 --> 00:00:07,840
Ahhhh!
5
00:00:07,842 --> 00:00:09,708
Easy! Easy!
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,243
Easy! Easy! Easy! Easy!
7
00:00:11,378 --> 00:00:13,045
- Would you stop
saying "easy?!"
8
00:00:13,114 --> 00:00:15,047
I'm defusing a bomb here.
Every time you move,
9
00:00:15,049 --> 00:00:16,715
The whole landscape changes!
10
00:00:16,850 --> 00:00:18,784
- You don't have to do this.
I can handle it myself.
11
00:00:18,786 --> 00:00:21,520
- You know, look, I've had
a really fucked-up 24 hours,
12
00:00:21,522 --> 00:00:23,488
Okay, and I could really use
something just meditative,
13
00:00:23,524 --> 00:00:24,990
And mindless to focus on.
14
00:00:25,125 --> 00:00:27,392
- This is not mindless, kate,
this is precision work.
15
00:00:27,395 --> 00:00:29,061
The doctor said
it has to be very clean.
16
00:00:29,130 --> 00:00:31,396
Not too loose. Not too tight!
- I get it, I get it!
17
00:00:31,465 --> 00:00:34,666
I got it, okay? Relax!
I can change your bandage.
18
00:00:34,702 --> 00:00:37,202
I'm good, I'm focused.
- Ah!
19
00:00:37,337 --> 00:00:39,304
- It's just that sloane said
I can't have my feet
20
00:00:39,306 --> 00:00:41,874
In two different boats.
- What are you talking about?
21
00:00:41,876 --> 00:00:43,542
- It's a "friends versus
business" analogy.
22
00:00:43,677 --> 00:00:44,910
- Huh?
23
00:00:45,045 --> 00:00:46,678
- And it's like, I can't pick,
you know, like,
24
00:00:46,714 --> 00:00:48,146
What is she, a sociopath?
These are my friends,
25
00:00:48,282 --> 00:00:50,682
That's my work. Ugh!
- Oh god! Oh! Oof!
26
00:00:50,718 --> 00:00:53,151
- I mean, granted, I really did
step in it with frankie. Hm.
27
00:00:53,220 --> 00:00:55,087
- Yeah-yeah-yeah. Oohhhh!
Okay! Okay, ohhh!
28
00:00:55,089 --> 00:00:57,022
- And with anne, it's like,
when is she gonna wake up
29
00:00:57,091 --> 00:00:58,623
And realize that I helped her?
30
00:00:58,692 --> 00:01:00,592
She should pick a boat before
she rips her fuckin' chinos!
31
00:01:00,727 --> 00:01:02,261
- Oh! Ohh!
- (phone chimes) oh!
32
00:01:02,263 --> 00:01:03,695
- Oh, please focus.
33
00:01:03,764 --> 00:01:05,630
- Sorry, it's just this e-mail
group with all the moms
34
00:01:05,699 --> 00:01:08,199
From charlie's school.
They won't leave me alone.
35
00:01:08,201 --> 00:01:10,235
Between them, and sloane,
and the boats,
36
00:01:10,237 --> 00:01:12,370
And the splits, ugh!
- Just stop!
37
00:01:12,372 --> 00:01:13,771
(exhales) hmm.
38
00:01:15,175 --> 00:01:18,643
Look, even if you wanted to,
you couldn't stick to one boat.
39
00:01:18,679 --> 00:01:20,746
Your heart and your business
are interconnected.
40
00:01:20,881 --> 00:01:22,681
But why do the boats have to go
in different directions?
41
00:01:22,816 --> 00:01:25,117
Just keep 'em side-by-side,
like water skis.
42
00:01:25,119 --> 00:01:27,519
- I do have very strong thighs.
- The strongest.
43
00:01:29,557 --> 00:01:30,955
And, I'm bleeding.
44
00:01:30,991 --> 00:01:32,290
- Oh, that's no problem,
I got that.
45
00:01:32,359 --> 00:01:34,259
- Just stop!
46
00:01:34,261 --> 00:01:36,194
Walk away.
47
00:01:36,330 --> 00:01:38,930
- All right.
- (pained grunts)
48
00:01:38,966 --> 00:01:40,933
- Holler if you need anything.
- Ah!
49
00:01:40,935 --> 00:01:42,868
(sighs)
50
00:01:42,870 --> 00:01:44,335
Ohhh!
51
00:01:44,337 --> 00:01:46,471
♪♪♪
52
00:01:46,507 --> 00:01:47,805
(exhales heavily)
53
00:01:49,410 --> 00:01:51,209
- Hey, lionel!
54
00:01:51,345 --> 00:01:53,611
- Kate, is this a butt dial?
55
00:01:53,647 --> 00:01:56,882
- Uh, no, how you doing, buddy?
- I'm okay, I actually took
56
00:01:56,951 --> 00:01:58,951
Two multivitamins today
by accident,
57
00:01:58,953 --> 00:02:00,619
And I feel a little off
in my stomach,
58
00:02:00,621 --> 00:02:02,221
But, you know how sometimes
you get that thing where--
59
00:02:02,356 --> 00:02:04,156
- Anyway, listen, I know
anne's pissed at me,
60
00:02:04,158 --> 00:02:06,224
And that's why she flew home,
but would you do me a favour,
61
00:02:06,360 --> 00:02:08,093
And just have her call me back?
62
00:02:08,095 --> 00:02:10,295
- Uh, what are you talking
about?
63
00:02:10,297 --> 00:02:12,197
She's with you.
64
00:02:12,332 --> 00:02:15,033
- No, yeah, she's here.
She's here in toronto.
65
00:02:15,102 --> 00:02:17,102
Um, I'm gonna have
to call you back.
66
00:02:17,104 --> 00:02:19,037
(beeps call off)
- kate?
67
00:02:22,109 --> 00:02:24,376
Anne: You've reached anne,
leave a message. (beep)
68
00:02:24,445 --> 00:02:27,346
- You can screen your calls
all you want, anne,
69
00:02:27,348 --> 00:02:29,648
But I know you're in toronto,
now, listen up.
70
00:02:29,650 --> 00:02:31,450
We've got a massive press day
coming up,
71
00:02:31,452 --> 00:02:33,518
So I'm gonna need you
to hydrate,
72
00:02:33,587 --> 00:02:35,520
Throw on a sheet mask, and
give that attitude an enema,
73
00:02:35,589 --> 00:02:37,055
Because we've got
business to do!
74
00:02:38,125 --> 00:02:39,991
Please call me back.
75
00:02:40,027 --> 00:02:43,695
♪♪♪
76
00:02:45,065 --> 00:02:46,731
- He doesn't like me.
77
00:02:46,866 --> 00:02:49,234
Bianca: I know you're going
through a lot right now,
78
00:02:49,270 --> 00:02:51,336
But you signed on to be
this boy's mom,
79
00:02:51,471 --> 00:02:53,538
And you hardly know him.
80
00:02:53,574 --> 00:02:55,907
You know what?
This was a mistake.
81
00:02:55,910 --> 00:02:57,542
I'm coming home.
82
00:02:57,545 --> 00:02:59,211
- No, I am sorry, b.
83
00:02:59,213 --> 00:03:01,279
Okay, as soon as I shut down
my business and fire my staff,
84
00:03:01,315 --> 00:03:03,348
Kill my dreams, I'm all sol's.
85
00:03:03,350 --> 00:03:05,550
Him and I are gonna connect
so hard,
86
00:03:05,619 --> 00:03:06,985
It's gonna make you sick.
87
00:03:07,120 --> 00:03:08,987
- Just the standard connection
would be fine.
88
00:03:09,122 --> 00:03:10,689
- Right. Okay.
(doorbell rings)
89
00:03:10,824 --> 00:03:12,824
Oh man, I should,
I should probably get that.
90
00:03:12,893 --> 00:03:14,626
Please don't come home, okay?
I'm gonna do this right.
91
00:03:14,662 --> 00:03:16,294
- I promise!
- You sure?
92
00:03:16,330 --> 00:03:19,430
- Muah! Hmm.
(call chimes off)
93
00:03:19,466 --> 00:03:22,367
(doorbell rings)
okay! You and me, kiddo.
94
00:03:22,369 --> 00:03:24,535
Grragh! Be right back.
95
00:03:26,774 --> 00:03:29,508
- Hey, so I was an idiot.
96
00:03:29,510 --> 00:03:31,476
- Agreed.
97
00:03:33,380 --> 00:03:35,313
- So are you gonna invite me in
so I can explain myself?
98
00:03:35,448 --> 00:03:37,516
- No.
- All right, look, so...
99
00:03:37,651 --> 00:03:39,451
The "penny pest control" author
shit the bed
100
00:03:39,520 --> 00:03:41,052
At this event in front
of all these kids,
101
00:03:41,121 --> 00:03:43,121
And I had just seen rhoda's
"rat girl."
102
00:03:43,157 --> 00:03:45,056
It was a band-aid, I didn't
think it was gonna stick.
103
00:03:45,125 --> 00:03:47,058
- Band-aids stick, kate,
actual adhesive.
104
00:03:47,127 --> 00:03:50,128
- Sure, I borrowed it.
- You stole it!
105
00:03:50,130 --> 00:03:51,530
- It's just that,
the book's goin', frank.
106
00:03:51,665 --> 00:03:53,465
You know, I'm doing the best
I can here, I wanna help.
107
00:03:53,467 --> 00:03:55,667
- Well, it's not good enough.
- Seriously?
108
00:03:55,669 --> 00:03:58,270
We're talking about the
scribblings of a 5-year-old,
you know.
109
00:03:58,272 --> 00:04:00,005
- So is this your way
of apologizing,
110
00:04:00,074 --> 00:04:02,074
Or do you really not feel like
you did anything wrong?
111
00:04:02,076 --> 00:04:03,608
'cause you can't have it
both ways!
112
00:04:03,677 --> 00:04:05,143
- Let's just calm down
for a second.
113
00:04:05,179 --> 00:04:07,279
- Telling someone to calm down
never makes them calm down!
114
00:04:07,281 --> 00:04:09,548
You know what, I think
you should just go!
115
00:04:09,683 --> 00:04:11,683
Surely there's someone else
in town
116
00:04:11,752 --> 00:04:13,285
Who needs to be robbed,
and insulted.
117
00:04:13,287 --> 00:04:15,420
- W-have you seen anne,
by chance?
118
00:04:15,555 --> 00:04:17,222
- Why? Did you steal
from her kid, too?
119
00:04:17,224 --> 00:04:19,024
- All right. All right.
(door slams)
120
00:04:20,227 --> 00:04:21,826
(sighs)
121
00:04:23,931 --> 00:04:25,363
- Honey, uh, what--
122
00:04:25,399 --> 00:04:27,031
(dishes clink)
123
00:04:27,067 --> 00:04:29,234
Is that what I think it is?
124
00:04:29,236 --> 00:04:31,836
- Well, if anne's therapy
didn't work, what will?
125
00:04:32,906 --> 00:04:35,374
If I can't help them thrive,
then dammit,
126
00:04:35,376 --> 00:04:37,309
The least I can do
is keep them alive.
127
00:04:39,479 --> 00:04:41,112
(door creaks open)
128
00:04:43,450 --> 00:04:46,150
- Boys, breakfast!
129
00:04:48,221 --> 00:04:50,088
Oh, god. They've flown.
130
00:04:51,525 --> 00:04:53,758
Hmm. Well, what to do
with all this food?
131
00:04:57,431 --> 00:04:59,130
My little orphan annie.
132
00:05:01,935 --> 00:05:04,535
- Whoa.
- How'd you sleep?
133
00:05:04,571 --> 00:05:06,671
- Terribly.
134
00:05:06,707 --> 00:05:08,740
- Well, you did pick
joseph's bed,
135
00:05:08,742 --> 00:05:10,942
And god knows
it's taken a humping.
136
00:05:11,078 --> 00:05:13,678
But then again,
jacob's is just full of holes.
137
00:05:13,714 --> 00:05:15,380
- Jesus.
138
00:05:15,382 --> 00:05:17,816
- Anywho, make yourself
at home.
139
00:05:17,885 --> 00:05:19,551
But also, do you have
any plans to go home?
140
00:05:19,620 --> 00:05:21,486
- I do.
141
00:05:22,723 --> 00:05:25,123
I don't.
- Hmm.
142
00:05:25,192 --> 00:05:28,427
- I do, I-I mean,
I don't, but...
143
00:05:28,562 --> 00:05:30,162
I do.
144
00:05:30,931 --> 00:05:33,064
- Well...
145
00:05:34,101 --> 00:05:36,701
Take your time.
Just not too much of it.
146
00:05:36,704 --> 00:05:38,303
(laughs)
147
00:05:38,305 --> 00:05:40,171
- (laughs)
148
00:05:41,308 --> 00:05:43,174
- Hmm.
- Yeah.
149
00:05:43,210 --> 00:05:45,676
Just... Really.
150
00:05:49,483 --> 00:05:52,316
(sighs) enjoy.
151
00:05:52,353 --> 00:05:53,919
- Oh.
152
00:05:54,054 --> 00:05:55,653
(door clicks shut)
153
00:05:55,723 --> 00:06:02,260
♪♪♪
154
00:06:02,296 --> 00:06:03,928
- Okay!
155
00:06:03,964 --> 00:06:06,664
Is it supposed
to hurt my bones?
156
00:06:06,666 --> 00:06:08,733
I thought it was like pilates.
157
00:06:08,735 --> 00:06:10,936
- Lagree is pilates
for important people.
158
00:06:11,071 --> 00:06:12,170
- Oh.
159
00:06:12,206 --> 00:06:14,005
- You know, anne's pre-sales
are looking good,
160
00:06:14,141 --> 00:06:16,007
Thanks to that stunt
she pulled on tv.
161
00:06:16,076 --> 00:06:17,542
- Really?
162
00:06:17,677 --> 00:06:19,477
- I was trying to tell
you guys that.
163
00:06:19,513 --> 00:06:21,279
Everybody's scared
of bad publicity
164
00:06:21,281 --> 00:06:22,748
Until their books sell out.
- Huh.
165
00:06:22,883 --> 00:06:25,249
- Switch.
- Thank god!
166
00:06:26,754 --> 00:06:29,687
- No, I-I'm sorry I ever
doubted you. You were right.
167
00:06:29,723 --> 00:06:32,224
Enough with this middle-splits
shit, you know?
168
00:06:32,226 --> 00:06:35,093
From here on out,
nothing but business boat.
169
00:06:35,095 --> 00:06:37,295
- I was hoping to hear that.
170
00:06:37,297 --> 00:06:40,232
Now, how do you feel
about a business yacht?
171
00:06:40,367 --> 00:06:41,833
- Yeah!
172
00:06:41,902 --> 00:06:43,735
Uh, but what is that?
173
00:06:43,870 --> 00:06:45,270
- I want you on more
wynston properties.
174
00:06:45,339 --> 00:06:47,605
Switch.
- Oh! Uh...
175
00:06:47,641 --> 00:06:49,507
- I'll triple your retainer.
176
00:06:49,543 --> 00:06:51,309
- Wait, seriously?
Oh, sloane, you can...
177
00:06:51,311 --> 00:06:53,945
You can count on me.
- If I were you,
178
00:06:54,014 --> 00:06:55,379
I'd seriously consider
growing your company
179
00:06:55,416 --> 00:06:57,082
So you can handle the workload.
180
00:06:57,084 --> 00:06:58,950
- Yeah, yeah, for sure.
181
00:06:59,085 --> 00:07:01,586
- I hope you're not afraid
of money,
182
00:07:01,655 --> 00:07:03,855
'cause you're about
to drown in it.
183
00:07:03,891 --> 00:07:05,723
- (breathing heavily)
184
00:07:05,759 --> 00:07:08,560
♪♪♪
185
00:07:08,695 --> 00:07:10,262
- Any word from anne?
186
00:07:10,264 --> 00:07:12,263
- No.
- Well, track her down.
187
00:07:12,332 --> 00:07:14,532
Also, I hope you've got
galoshes on.
188
00:07:14,534 --> 00:07:16,601
- What?
- And maybe an umbrella.
189
00:07:16,603 --> 00:07:17,936
- Why?
190
00:07:17,938 --> 00:07:19,471
- 'cause I'm about
to make it rain!
191
00:07:19,540 --> 00:07:21,272
Wynston is gave us keys
to the vault.
192
00:07:21,308 --> 00:07:22,874
Which means we're
taking on more titles,
193
00:07:22,943 --> 00:07:24,742
And you've gotta set up
some interviews!
194
00:07:24,744 --> 00:07:26,277
Because we're expanding, baby,
we're gonna be huge!
195
00:07:26,346 --> 00:07:28,013
- Oh, so we'll be spending
more time together?
196
00:07:28,148 --> 00:07:30,949
- Oh, shit!
Those heels are hot!
197
00:07:30,951 --> 00:07:33,050
- Are you shopping? Kate?!
198
00:07:33,086 --> 00:07:35,019
Kate?
199
00:07:35,154 --> 00:07:37,222
- Mm! I love them, I do.
200
00:07:37,224 --> 00:07:39,323
I really, really do.
201
00:07:40,360 --> 00:07:42,627
Pleasure yourself,
or no one else will.
202
00:07:42,629 --> 00:07:44,896
You know, I'm gonna buy them.
203
00:07:44,932 --> 00:07:47,365
Because I can... Afford them.
204
00:07:47,501 --> 00:07:49,034
(sighs)
205
00:07:49,169 --> 00:07:58,043
♪♪♪
206
00:07:58,178 --> 00:08:06,051
♪♪♪
207
00:08:06,186 --> 00:08:07,486
- Wow.
208
00:08:07,621 --> 00:08:09,487
Holy mother of christ,
you look incredible!
209
00:08:09,523 --> 00:08:11,389
- Thank you, I feel incredible.
210
00:08:11,425 --> 00:08:13,592
- Wow! Oh, and by the way,
your first interview
211
00:08:13,727 --> 00:08:15,226
Is waiting in your office.
212
00:08:15,262 --> 00:08:17,195
He's actually
from mo's company.
213
00:08:17,197 --> 00:08:18,530
- Really?
- Mm-hmm.
214
00:08:18,665 --> 00:08:20,665
- Huh.
(chuckles)
215
00:08:20,800 --> 00:08:22,601
- Should I come?
- No.
216
00:08:26,540 --> 00:08:28,205
- Hmm.
217
00:08:28,242 --> 00:08:31,009
So, you work with mo daniels?
Must be fun.
218
00:08:31,078 --> 00:08:32,944
What do you think of him?
219
00:08:32,980 --> 00:08:35,246
- I think I've learned a lot.
220
00:08:35,315 --> 00:08:37,816
- That's it?
- What do you mean?
221
00:08:37,818 --> 00:08:39,751
- Okay, here's the deal,
what I'm looking for
222
00:08:39,820 --> 00:08:41,886
In an employee is a bullshit
free relationship.
223
00:08:41,889 --> 00:08:43,555
So I'm gonna ask you again.
224
00:08:43,624 --> 00:08:45,690
What do you think
of mo daniels?
225
00:08:45,825 --> 00:08:48,093
- (sighs)
226
00:08:48,095 --> 00:08:50,628
- Come on, louis, open up.
It's just us gals.
227
00:08:51,698 --> 00:08:53,431
- (sighs)
228
00:08:53,467 --> 00:08:56,300
Okay, well, in my opinion,
229
00:08:56,336 --> 00:08:58,369
I think he takes on
a lot of work,
230
00:08:58,405 --> 00:09:00,138
Does it too fast,
and it's sloppy.
231
00:09:00,273 --> 00:09:01,940
And the clients are noticing.
232
00:09:02,075 --> 00:09:04,375
Honestly, if we keep losing
work the way that we have been,
233
00:09:04,411 --> 00:09:06,511
The company's headed
for bankruptcy.
234
00:09:06,646 --> 00:09:09,380
- Bankruptcy?
That is interesting.
235
00:09:11,285 --> 00:09:13,451
(fork clinks)
mmm! Mm-hmm!
236
00:09:13,520 --> 00:09:15,854
Mm-hmm! Mm-hmm! Mm-hmm!
237
00:09:15,989 --> 00:09:17,588
- You done?
238
00:09:18,892 --> 00:09:20,725
- Mmm! Mmm!
239
00:09:20,761 --> 00:09:22,259
Fuckin' yum!
240
00:09:22,296 --> 00:09:24,128
All right, let's do this.
241
00:09:26,533 --> 00:09:28,066
(pen clanks)
242
00:09:31,538 --> 00:09:33,071
For mo daniels pr.
243
00:09:33,073 --> 00:09:35,606
- Seriously? You wanna buy out
my company?
244
00:09:35,608 --> 00:09:37,075
- I'm thinking about it.
245
00:09:37,077 --> 00:09:39,077
Trying to figure out
if it's worth my time.
246
00:09:39,146 --> 00:09:41,646
- (laughs)
- what do you say?
247
00:09:41,682 --> 00:09:43,681
- No.
- (phone chimes)
248
00:09:45,619 --> 00:09:48,286
- Let me guess, mom shit?
- This fuckin' e-mail group.
249
00:09:48,355 --> 00:09:50,288
The moms from my son's school,
250
00:09:50,423 --> 00:09:52,857
They update each other
constantly about nothing.
251
00:09:52,859 --> 00:09:54,259
(scoffs)
252
00:09:54,394 --> 00:09:56,761
I so badly want to write
back "unsubscribe."
253
00:09:56,797 --> 00:09:59,297
- (laughs) some things
never change.
254
00:09:59,299 --> 00:10:01,099
Except for those glasses.
255
00:10:01,101 --> 00:10:03,501
What is that, a brain injury?
256
00:10:03,570 --> 00:10:06,104
- I don't like to show my hand,
it's a poker thing.
257
00:10:06,173 --> 00:10:09,573
- Except I can fully see
both of your eyeballs.
258
00:10:09,610 --> 00:10:11,308
- Can you, though? Hmm?
259
00:10:11,345 --> 00:10:13,111
- Yeah, look left.
260
00:10:13,113 --> 00:10:14,779
Now look right.
261
00:10:14,914 --> 00:10:16,348
Yes.
262
00:10:16,483 --> 00:10:18,149
- Well, it's about how
it makes you feel, okay?
263
00:10:18,218 --> 00:10:20,218
I can't explain poker to you.
264
00:10:20,353 --> 00:10:22,319
Look, we both know
that mo daniels pr
265
00:10:22,356 --> 00:10:24,189
Is a sinking ship headed
straight for the ocean floor,
266
00:10:24,324 --> 00:10:26,591
Surrounded by those
deep water fish
267
00:10:26,660 --> 00:10:28,126
That have never seen the sun,
268
00:10:28,128 --> 00:10:29,760
They probably don't even
have eyes.
269
00:10:29,796 --> 00:10:31,195
- What does that even mean?
270
00:10:31,231 --> 00:10:34,265
- This is the best
of your bad options.
271
00:10:34,334 --> 00:10:36,200
Get in my business boat.
272
00:10:36,269 --> 00:10:38,069
Toot! Toot!
273
00:10:40,007 --> 00:10:41,740
- How can you afford this?
274
00:10:41,742 --> 00:10:43,641
- How about you leave
those details to me.
275
00:10:46,346 --> 00:10:48,413
Now, what do you say?
276
00:10:50,751 --> 00:10:52,484
- I want an office
with a window.
277
00:10:52,619 --> 00:10:54,318
- Can't promise you that.
278
00:10:54,454 --> 00:10:55,954
- A small window?
279
00:10:55,956 --> 00:10:57,788
It's not personal, there's
just not a lot of windows.
280
00:10:59,226 --> 00:11:01,325
♪♪♪
281
00:11:03,096 --> 00:11:05,429
- How did you boys
get this apartment?
282
00:11:05,465 --> 00:11:08,400
- We asked mel for guidance,
and he got us jobs.
283
00:11:08,535 --> 00:11:10,034
- Really?
284
00:11:10,103 --> 00:11:11,770
- Surprise!
285
00:11:11,772 --> 00:11:13,637
This is one of the buildings
that I manage.
286
00:11:13,674 --> 00:11:15,573
I got the boys helping me
around with the units,
287
00:11:15,642 --> 00:11:17,842
And got them a good deal
on this place.
288
00:11:17,878 --> 00:11:20,679
- Hm.
- Now they can really grow up.
289
00:11:20,814 --> 00:11:23,181
- Dr. Carlson says
if you wanna be a man,
290
00:11:23,316 --> 00:11:25,183
You have to be
self-efficient.
291
00:11:25,185 --> 00:11:27,719
- Self-sufficient.
- That, too.
292
00:11:27,854 --> 00:11:29,921
Oh, more water?
293
00:11:29,990 --> 00:11:32,523
Jacob got us this sick brita
off craigslist.
294
00:11:33,660 --> 00:11:36,360
Milord? Milady.
295
00:11:36,396 --> 00:11:38,596
- When you dine with us,
you want for nothin'.
296
00:11:38,632 --> 00:11:40,398
- It's true.
297
00:11:40,533 --> 00:11:42,400
- Where did you boys
learn these manners?
298
00:11:42,469 --> 00:11:44,669
- "game of thrones."
299
00:11:44,671 --> 00:11:46,204
- Bro!
- What?
300
00:11:46,206 --> 00:11:47,938
- We forgot the fish sticks!
301
00:11:47,974 --> 00:11:50,141
- Motherf--pardon us.
302
00:11:51,411 --> 00:11:53,811
- Excuse us. After you.
- Enjoy, sir.
303
00:11:53,880 --> 00:11:55,346
- Please.
- Please, you.
304
00:11:55,348 --> 00:11:57,081
- Oh, thank you.
- What's wrong?
305
00:11:57,084 --> 00:11:59,150
I, I thought you'd be happy.
306
00:11:59,219 --> 00:12:01,352
- Well, these aren't even
my boys.
307
00:12:01,421 --> 00:12:03,888
They're domesticated husks!
308
00:12:05,792 --> 00:12:07,759
Oh, I hate to say it, but...
309
00:12:07,761 --> 00:12:09,593
I preferred them feral.
310
00:12:09,629 --> 00:12:11,061
- (sighs)
311
00:12:13,433 --> 00:12:15,099
- I am so charged right now!
312
00:12:15,102 --> 00:12:16,634
Nathan: Good for you.
313
00:12:16,703 --> 00:12:18,636
I just spilled a half a bowl
of ramen in our sheets.
314
00:12:18,672 --> 00:12:21,305
And I think I'm developing
a rash on my thighs.
315
00:12:21,341 --> 00:12:23,575
- Sorry to hear that,
but I just bought a company,
316
00:12:23,577 --> 00:12:25,443
And we are 100 percent
boning tonight.
317
00:12:25,578 --> 00:12:27,779
- Sorry, wait, what?
318
00:12:27,914 --> 00:12:29,581
- (laughs) I know!
319
00:12:29,583 --> 00:12:31,182
I got a loan from the bank.
320
00:12:31,184 --> 00:12:32,917
- You took out a loan?
321
00:12:32,986 --> 00:12:34,385
- This is how you build
a business, nathan.
322
00:12:34,387 --> 00:12:36,287
And we are gonna pop
a bottle of champagne,
323
00:12:36,422 --> 00:12:38,590
And fuck about it!
Good afternoon.
324
00:12:38,592 --> 00:12:40,724
- I am definitely not
having sex tonight.
325
00:12:40,761 --> 00:12:43,461
I have an open wound, and...
Sorry, you took out a loan?
326
00:12:43,596 --> 00:12:45,263
- You think I can't get
you hard?
327
00:12:45,265 --> 00:12:47,665
I'll get you hard
if it kills you.
328
00:12:47,701 --> 00:12:49,667
Rosie, my office,
we're doin' a nude.
329
00:12:49,669 --> 00:12:51,402
- What? Oh my god!
330
00:12:52,906 --> 00:12:54,639
Okay!
331
00:12:54,708 --> 00:12:56,608
- What? No. Uh-uh.
I was gonna take it.
332
00:12:56,610 --> 00:12:58,276
You were just gonna give me
some pointers,
333
00:12:58,345 --> 00:13:00,211
And get the hell outta here.
- Are you kidding?
334
00:13:00,213 --> 00:13:02,646
You'll never be able to get
the angles I can.
335
00:13:02,682 --> 00:13:05,550
- All right, what the hell.
- Okay!
336
00:13:05,685 --> 00:13:07,151
So, glasses, I assume
they're coming off?
337
00:13:07,220 --> 00:13:09,120
- No, on. Glasses on.
Trust me.
338
00:13:09,255 --> 00:13:11,089
- Okay, so what
are we thinking?
339
00:13:11,091 --> 00:13:13,024
Boobs? Not exactly
titty city here, but--
340
00:13:13,093 --> 00:13:15,159
- Boobs? What is this, 2013?
No, guys these days,
341
00:13:15,228 --> 00:13:17,362
They want hole pics.
- Hole pics?
342
00:13:17,497 --> 00:13:20,031
As in pics of... My holes?
343
00:13:20,166 --> 00:13:22,634
- Yeah. Mm-hmm.
344
00:13:22,636 --> 00:13:24,602
Well, I guess if that's
what's in vogue.
345
00:13:24,604 --> 00:13:26,437
So is okay?
Is this good?
346
00:13:26,473 --> 00:13:28,706
- (sighs) I think we gotta go
all the way.
347
00:13:28,742 --> 00:13:30,375
- I feel like we're already
crossing a line,
348
00:13:30,377 --> 00:13:32,110
I don't wanna get a call
from hr.
349
00:13:32,112 --> 00:13:33,644
- Kate, I am hr.
350
00:13:33,680 --> 00:13:36,481
Now shut the fuck up,
and let's steam these windows.
351
00:13:36,483 --> 00:13:37,782
- Okay, you're the pro.
352
00:13:37,917 --> 00:13:39,984
So do I just sort of tuck it
to the side type of thing?
353
00:13:40,020 --> 00:13:42,353
- That's it. Perfect.
- Boy!
354
00:13:42,355 --> 00:13:44,255
- Okay, now spread 'em.
355
00:13:44,291 --> 00:13:46,057
- With your fingers,
spread 'em.
356
00:13:46,126 --> 00:13:48,092
- Oh right, yeah.
- Great work.
357
00:13:48,128 --> 00:13:50,061
Tickle it with your thumb.
- What?!
358
00:13:50,063 --> 00:13:52,096
- Okay, now, cat and cow pose
for me, kate.
359
00:13:52,098 --> 00:13:53,965
- Sure, yeah.
- Cat. Cow. Cat. Cow.
360
00:13:54,034 --> 00:13:55,533
- Right.
361
00:13:55,602 --> 00:13:57,402
- Really arch your back,
concave! Arch, and concave.
362
00:13:57,404 --> 00:13:59,337
- Okay. Okay.
- Cat. Cow. Half-moon!
363
00:13:59,472 --> 00:14:01,806
- I don't know what that is.
- Oh my god, it's so good!
364
00:14:01,941 --> 00:14:04,342
Oh! Now, smack it.
Smack it! Ohhh!
365
00:14:04,411 --> 00:14:06,043
Oh my god, I'm scared.
366
00:14:06,079 --> 00:14:08,012
- This is sexy?!
- Yes!
367
00:14:08,081 --> 00:14:10,882
So sexy!
- Okay, you know what?
368
00:14:10,951 --> 00:14:13,551
That's enough, give me that.
369
00:14:13,686 --> 00:14:17,288
Oh my-ooh! That's the entire
launchpad to trash hole.
370
00:14:17,290 --> 00:14:19,123
- Yeah, that's a twofer.
371
00:14:19,125 --> 00:14:21,559
- Now, I don't see nipples.
Is that bad?
372
00:14:21,694 --> 00:14:23,228
- Who needs nipples
when you have two holes?
373
00:14:23,363 --> 00:14:25,096
- Right.
- Mm-hmm.
374
00:14:25,165 --> 00:14:28,299
- Oh god, here we go, nathan's
not gonna know what hit him!
375
00:14:28,434 --> 00:14:30,702
- Oh, how'd your meeting go
with mo, did he take the deal?
376
00:14:30,837 --> 00:14:32,503
- Big time,
we are tycoons, baby,
377
00:14:32,639 --> 00:14:34,038
You better start making
space out there.
378
00:14:34,107 --> 00:14:35,706
- Really? Where?
379
00:14:35,708 --> 00:14:37,642
- Rosie, we're growing,
get on board.
380
00:14:37,644 --> 00:14:39,377
See all that negative space?
Make it positive.
381
00:14:39,512 --> 00:14:41,312
- Aye aye, captain!
382
00:14:41,381 --> 00:14:43,347
- Sent!
383
00:14:45,251 --> 00:14:48,485
- What happened to brody
was a terrible, terrible thing.
384
00:14:49,723 --> 00:14:51,823
And right as we were hitting
such momentum.
385
00:14:51,825 --> 00:14:53,458
- Are we fired?
386
00:14:53,460 --> 00:14:56,327
- Well, under
the circumstances, yes.
387
00:14:56,329 --> 00:15:00,531
- Oh no! My trauma counselor
is on a golf trip all week.
388
00:15:00,666 --> 00:15:02,800
- I'm so sorry things
are ending like this.
389
00:15:05,805 --> 00:15:07,805
- This is very bad experience.
390
00:15:07,841 --> 00:15:10,742
- Okay. Yes. Um...
Thanks, ladislav.
391
00:15:10,877 --> 00:15:13,077
Bye, now.
392
00:15:13,079 --> 00:15:15,213
(sighs)
393
00:15:15,348 --> 00:15:17,815
- You know, frankie,
in all my years,
394
00:15:17,851 --> 00:15:20,351
An agent has never tried
to prove the strength
395
00:15:20,353 --> 00:15:23,153
Of a window by running
directly at it.
396
00:15:23,189 --> 00:15:26,223
- Yeah. Yeah, I know.
I can't get it out of my head.
397
00:15:26,293 --> 00:15:28,693
At least it was quick,
he couldn't have felt a thing.
398
00:15:28,762 --> 00:15:31,362
- But I'm wracking my brain
for a worse way to go.
399
00:15:31,398 --> 00:15:33,297
- I suppose so, yeah.
400
00:15:33,366 --> 00:15:36,601
- Look, frankie, the building's
getting shut down.
401
00:15:36,603 --> 00:15:38,703
And I've got a massive
lawsuit on my hands
402
00:15:38,838 --> 00:15:40,772
Thanks to that boy's family.
403
00:15:40,907 --> 00:15:42,940
I need you to go talk to them.
404
00:15:43,075 --> 00:15:44,909
- What? No! I cannot do that.
405
00:15:44,911 --> 00:15:47,978
- You know, you're lucky
that I'm not suing you.
406
00:15:48,014 --> 00:15:50,515
- What the hell's that
supposed to mean?
407
00:15:50,517 --> 00:15:52,183
- He was a live wire,
you knew that,
408
00:15:52,185 --> 00:15:53,985
You encouraged it.
409
00:15:54,120 --> 00:15:56,253
That boy's blood
is on your hands.
410
00:15:58,558 --> 00:16:00,591
Now how 'bout you go
make this right,
411
00:16:00,593 --> 00:16:03,260
So I don't have to come after
coyne realty.
412
00:16:03,296 --> 00:16:11,201
♪♪♪
413
00:16:11,237 --> 00:16:13,004
- (sighs)
414
00:16:13,139 --> 00:16:17,274
♪♪♪
415
00:16:20,379 --> 00:16:22,013
Bleach?
416
00:16:22,148 --> 00:16:24,515
- Only on the whites.
- Oh. Mom?
417
00:16:24,551 --> 00:16:26,484
Wh-what are you doing here?
418
00:16:26,619 --> 00:16:28,219
- Just because you flew
the coop doesn't mean
419
00:16:28,221 --> 00:16:30,088
I'm not still your mother!
420
00:16:30,090 --> 00:16:32,222
I thought you boys could use
a nice home-cooked meal
421
00:16:32,258 --> 00:16:34,158
Once in a while.
422
00:16:34,160 --> 00:16:35,827
Check the freezer.
423
00:16:35,829 --> 00:16:37,161
- Oh!
- Whoa!
424
00:16:37,296 --> 00:16:38,629
- Hmm!
425
00:16:38,765 --> 00:16:41,232
- Whoa, thanks, mom!
- Yeah! Nice!
426
00:16:41,367 --> 00:16:44,102
- There may also be something
for you in the pantry.
427
00:16:44,237 --> 00:16:46,103
- What?!
428
00:16:47,140 --> 00:16:49,573
- No way! Oh!
- Shit! My flesh!
429
00:16:49,609 --> 00:16:51,776
- Yes! Wait, which one's mine?
430
00:16:51,845 --> 00:16:53,945
- Let's smell them.
Val: Oh! Oh.
431
00:16:54,080 --> 00:16:56,580
- That's me. That's me.
- There's my boys.
432
00:16:56,649 --> 00:16:58,850
- Yeah! Yeah!
- Ohhhh!
433
00:16:58,985 --> 00:17:00,518
Waaaah!
434
00:17:04,057 --> 00:17:06,124
(knocking)
435
00:17:06,126 --> 00:17:08,559
- Oh no.
- What are you doing here?
436
00:17:08,694 --> 00:17:10,394
How did you find me?
437
00:17:10,397 --> 00:17:12,430
- Val called about
a hundred times.
438
00:17:12,499 --> 00:17:14,398
- (sighs)
439
00:17:14,434 --> 00:17:17,601
Are those puffed sleeves?
- Are those board shorts?
440
00:17:18,805 --> 00:17:20,737
- Are those white
leather boots?
441
00:17:20,739 --> 00:17:23,074
- Is that a bong?
- It is.
442
00:17:23,143 --> 00:17:25,209
- Cool, dude.
443
00:17:27,213 --> 00:17:28,612
Why are you at val's?
444
00:17:28,748 --> 00:17:31,049
- Uh, because I needed
space from you.
445
00:17:31,184 --> 00:17:33,084
Honestly, I think I still do.
446
00:17:34,387 --> 00:17:36,521
Those glasses, my god.
447
00:17:36,523 --> 00:17:38,288
- They're...
448
00:17:38,324 --> 00:17:40,891
They have been receiving
some, um...
449
00:17:40,927 --> 00:17:43,160
Feedback.
450
00:17:43,296 --> 00:17:45,363
They're not for everyone.
451
00:17:45,365 --> 00:17:48,566
You know I didn't arrange
for alicia to be on that show.
452
00:17:48,568 --> 00:17:50,601
- Yes, but you're working
453
00:17:50,736 --> 00:17:52,903
For someone who wants
to exploit me!
454
00:17:52,905 --> 00:17:55,706
- But I'm your publicist,
ding dong!
455
00:17:55,708 --> 00:17:57,642
I'm never gonna put you
in something
456
00:17:57,777 --> 00:17:59,277
That isn't in your best
interest.
457
00:17:59,412 --> 00:18:00,611
- (sighs)
458
00:18:00,746 --> 00:18:02,246
- Everyone's afraid
of bad publicity
459
00:18:02,315 --> 00:18:04,515
'til their book sells out.
- What does that mean?
460
00:18:04,650 --> 00:18:07,151
- Well, while your next few
appearances are critical,
461
00:18:07,153 --> 00:18:08,986
The way your pre-sales
are tracking,
462
00:18:09,122 --> 00:18:11,088
You might have a hit
on your hands.
463
00:18:11,157 --> 00:18:12,523
- Really?
464
00:18:12,592 --> 00:18:15,193
- You still think this
was a mistake?
465
00:18:15,195 --> 00:18:17,194
I got you something.
466
00:18:17,230 --> 00:18:18,996
Put you in the right headspace.
467
00:18:25,405 --> 00:18:27,605
- Vibrator? Really?
This is very weird.
468
00:18:27,674 --> 00:18:29,206
Even for us.
We have found the line.
469
00:18:29,242 --> 00:18:31,042
- Excuse me, I am here
as a professional
470
00:18:31,177 --> 00:18:33,076
Business colleague.
- This is not professional.
471
00:18:33,113 --> 00:18:34,679
- You have a big day tomorrow,
472
00:18:34,814 --> 00:18:36,747
I need you in your best
mindset, hmm?
473
00:18:36,749 --> 00:18:38,950
It's called the "satisfyher."
474
00:18:38,952 --> 00:18:41,018
It's very elegant,
it's prestige, really.
475
00:18:41,087 --> 00:18:44,354
- "next generation air pulse
clitoral stimulation?"
476
00:18:44,390 --> 00:18:46,557
Seriously, kate? Next time,
maybe just like, a scarf,
477
00:18:46,593 --> 00:18:48,092
Or a candle, or something.
478
00:18:48,227 --> 00:18:50,027
- How about you take it
for a spin
479
00:18:50,029 --> 00:18:51,595
Before all the criticism.
480
00:18:51,631 --> 00:18:53,498
Apparently it can make you cum
in like, 10 seconds!
481
00:18:53,633 --> 00:18:55,133
(snorts)
482
00:18:55,268 --> 00:18:57,235
- You're psycho!
I'm literally living with val,
483
00:18:57,237 --> 00:18:58,903
What am I supposed
to do with this?
484
00:18:58,905 --> 00:19:00,371
- Maybe see how many times
you can cum
485
00:19:00,373 --> 00:19:02,172
Before I get to the car.
486
00:19:02,208 --> 00:19:04,041
Well, I'll let you two
get acquainted.
487
00:19:04,177 --> 00:19:05,543
Stay sharp.
488
00:19:09,048 --> 00:19:10,648
(whirring)
489
00:19:10,650 --> 00:19:12,650
(knocking)
490
00:19:12,652 --> 00:19:14,318
- (gasps)
491
00:19:14,453 --> 00:19:16,454
Lionel? What--
492
00:19:16,589 --> 00:19:18,255
How did you find me?
493
00:19:18,390 --> 00:19:20,290
- Val called about
a hundred times.
494
00:19:22,061 --> 00:19:23,694
Where have you been?
495
00:19:25,064 --> 00:19:27,431
- (sighs)
496
00:19:27,567 --> 00:19:28,532
(sobs)
497
00:19:30,870 --> 00:19:34,204
- Okay. It's okay. Okay.
Hug your mom.
498
00:19:34,240 --> 00:19:36,073
Hug your mom.
499
00:19:36,209 --> 00:19:38,575
(anne sobs)
500
00:19:39,412 --> 00:19:41,478
- It's okay, we're here.
501
00:19:41,548 --> 00:19:44,147
We're here.
- Yeah.
502
00:19:45,718 --> 00:19:48,619
- Why are you dressed like
a member of blink 182?
503
00:19:48,754 --> 00:19:50,053
(anne sobs)
504
00:19:51,257 --> 00:19:53,290
(tv murmurs quietly)
505
00:19:53,326 --> 00:19:55,426
- Hi. Oh.
506
00:19:55,495 --> 00:19:57,394
- Have you gone nuts?
- It's called expanding.
507
00:19:57,430 --> 00:19:59,363
You gotta treat yourself,
or no one else will.
508
00:19:59,365 --> 00:20:01,331
- Kate, we gotta talk
about this loan.
509
00:20:01,367 --> 00:20:03,300
We cannot afford--
- nathan, what the fuck?
510
00:20:03,369 --> 00:20:04,969
I was flying high today,
511
00:20:04,971 --> 00:20:07,237
I send you a sexy pic,
and nothing?
512
00:20:07,273 --> 00:20:09,406
- Huh?
- The hole pic.
513
00:20:09,442 --> 00:20:11,308
- What are you talking about?
What's a hole pic?
514
00:20:11,344 --> 00:20:13,310
- What does it sound like?
515
00:20:13,379 --> 00:20:15,946
- Oh! Yeah, I definitely
didn't get that.
516
00:20:15,982 --> 00:20:18,582
- What? Well, I sent it to you,
the whole enchilada!
517
00:20:18,651 --> 00:20:20,784
Launchpad to trash hole!
Check your e-mail!
518
00:20:20,853 --> 00:20:22,453
- I checked it like,
two minutes ago.
519
00:20:22,522 --> 00:20:24,455
- Check it again!
- Okay.
520
00:20:24,524 --> 00:20:26,591
Um... Okay.
521
00:20:28,561 --> 00:20:30,327
- Refresh it.
522
00:20:30,396 --> 00:20:32,129
Uh, refresh it again.
- I am.
523
00:20:32,131 --> 00:20:34,532
- Maybe check "all mail."
524
00:20:34,667 --> 00:20:36,734
Check spam!
525
00:20:36,736 --> 00:20:38,869
- No.
526
00:20:38,871 --> 00:20:40,538
- Refresh it? Yeah.
527
00:20:40,673 --> 00:20:42,939
Maybe uh, refresh it?
528
00:20:42,976 --> 00:20:44,408
- Check your "sent."
529
00:20:51,584 --> 00:20:53,017
- Kate?
530
00:20:54,554 --> 00:20:56,954
Who'd you send your
trash hole to?
531
00:20:56,956 --> 00:20:59,023
- The mom group.
532
00:20:59,092 --> 00:21:01,759
Every single one
in charlie's class.
533
00:21:01,828 --> 00:21:04,594
- Wow. That's a twofer.