1 00:00:00,568 --> 00:00:01,967 ♪♪♪ 2 00:00:01,969 --> 00:00:04,002 - (exhales) 3 00:00:04,005 --> 00:00:05,137 Ohh! Aaah! 4 00:00:05,272 --> 00:00:07,840 Ahhhh! 5 00:00:07,842 --> 00:00:09,708 Easy! Easy! 6 00:00:09,843 --> 00:00:11,243 Easy! Easy! Easy! Easy! 7 00:00:11,378 --> 00:00:13,045 - Would you stop saying "easy?!" 8 00:00:13,114 --> 00:00:15,047 I'm defusing a bomb here. Every time you move, 9 00:00:15,049 --> 00:00:16,715 The whole landscape changes! 10 00:00:16,850 --> 00:00:18,784 - You don't have to do this. I can handle it myself. 11 00:00:18,786 --> 00:00:21,520 - You know, look, I've had a really fucked-up 24 hours, 12 00:00:21,522 --> 00:00:23,488 Okay, and I could really use something just meditative, 13 00:00:23,524 --> 00:00:24,990 And mindless to focus on. 14 00:00:25,125 --> 00:00:27,392 - This is not mindless, kate, this is precision work. 15 00:00:27,395 --> 00:00:29,061 The doctor said it has to be very clean. 16 00:00:29,130 --> 00:00:31,396 Not too loose. Not too tight! - I get it, I get it! 17 00:00:31,465 --> 00:00:34,666 I got it, okay? Relax! I can change your bandage. 18 00:00:34,702 --> 00:00:37,202 I'm good, I'm focused. - Ah! 19 00:00:37,337 --> 00:00:39,304 - It's just that sloane said I can't have my feet 20 00:00:39,306 --> 00:00:41,874 In two different boats. - What are you talking about? 21 00:00:41,876 --> 00:00:43,542 - It's a "friends versus business" analogy. 22 00:00:43,677 --> 00:00:44,910 - Huh? 23 00:00:45,045 --> 00:00:46,678 - And it's like, I can't pick, you know, like, 24 00:00:46,714 --> 00:00:48,146 What is she, a sociopath? These are my friends, 25 00:00:48,282 --> 00:00:50,682 That's my work. Ugh! - Oh god! Oh! Oof! 26 00:00:50,718 --> 00:00:53,151 - I mean, granted, I really did step in it with frankie. Hm. 27 00:00:53,220 --> 00:00:55,087 - Yeah-yeah-yeah. Oohhhh! Okay! Okay, ohhh! 28 00:00:55,089 --> 00:00:57,022 - And with anne, it's like, when is she gonna wake up 29 00:00:57,091 --> 00:00:58,623 And realize that I helped her? 30 00:00:58,692 --> 00:01:00,592 She should pick a boat before she rips her fuckin' chinos! 31 00:01:00,727 --> 00:01:02,261 - Oh! Ohh! - (phone chimes) oh! 32 00:01:02,263 --> 00:01:03,695 - Oh, please focus. 33 00:01:03,764 --> 00:01:05,630 - Sorry, it's just this e-mail group with all the moms 34 00:01:05,699 --> 00:01:08,199 From charlie's school. They won't leave me alone. 35 00:01:08,201 --> 00:01:10,235 Between them, and sloane, and the boats, 36 00:01:10,237 --> 00:01:12,370 And the splits, ugh! - Just stop! 37 00:01:12,372 --> 00:01:13,771 (exhales) hmm. 38 00:01:15,175 --> 00:01:18,643 Look, even if you wanted to, you couldn't stick to one boat. 39 00:01:18,679 --> 00:01:20,746 Your heart and your business are interconnected. 40 00:01:20,881 --> 00:01:22,681 But why do the boats have to go in different directions? 41 00:01:22,816 --> 00:01:25,117 Just keep 'em side-by-side, like water skis. 42 00:01:25,119 --> 00:01:27,519 - I do have very strong thighs. - The strongest. 43 00:01:29,557 --> 00:01:30,955 And, I'm bleeding. 44 00:01:30,991 --> 00:01:32,290 - Oh, that's no problem, I got that. 45 00:01:32,359 --> 00:01:34,259 - Just stop! 46 00:01:34,261 --> 00:01:36,194 Walk away. 47 00:01:36,330 --> 00:01:38,930 - All right. - (pained grunts) 48 00:01:38,966 --> 00:01:40,933 - Holler if you need anything. - Ah! 49 00:01:40,935 --> 00:01:42,868 (sighs) 50 00:01:42,870 --> 00:01:44,335 Ohhh! 51 00:01:44,337 --> 00:01:46,471 ♪♪♪ 52 00:01:46,507 --> 00:01:47,805 (exhales heavily) 53 00:01:49,410 --> 00:01:51,209 - Hey, lionel! 54 00:01:51,345 --> 00:01:53,611 - Kate, is this a butt dial? 55 00:01:53,647 --> 00:01:56,882 - Uh, no, how you doing, buddy? - I'm okay, I actually took 56 00:01:56,951 --> 00:01:58,951 Two multivitamins today by accident, 57 00:01:58,953 --> 00:02:00,619 And I feel a little off in my stomach, 58 00:02:00,621 --> 00:02:02,221 But, you know how sometimes you get that thing where-- 59 00:02:02,356 --> 00:02:04,156 - Anyway, listen, I know anne's pissed at me, 60 00:02:04,158 --> 00:02:06,224 And that's why she flew home, but would you do me a favour, 61 00:02:06,360 --> 00:02:08,093 And just have her call me back? 62 00:02:08,095 --> 00:02:10,295 - Uh, what are you talking about? 63 00:02:10,297 --> 00:02:12,197 She's with you. 64 00:02:12,332 --> 00:02:15,033 - No, yeah, she's here. She's here in toronto. 65 00:02:15,102 --> 00:02:17,102 Um, I'm gonna have to call you back. 66 00:02:17,104 --> 00:02:19,037 (beeps call off) - kate? 67 00:02:22,109 --> 00:02:24,376 Anne: You've reached anne, leave a message. (beep) 68 00:02:24,445 --> 00:02:27,346 - You can screen your calls all you want, anne, 69 00:02:27,348 --> 00:02:29,648 But I know you're in toronto, now, listen up. 70 00:02:29,650 --> 00:02:31,450 We've got a massive press day coming up, 71 00:02:31,452 --> 00:02:33,518 So I'm gonna need you to hydrate, 72 00:02:33,587 --> 00:02:35,520 Throw on a sheet mask, and give that attitude an enema, 73 00:02:35,589 --> 00:02:37,055 Because we've got business to do! 74 00:02:38,125 --> 00:02:39,991 Please call me back. 75 00:02:40,027 --> 00:02:43,695 ♪♪♪ 76 00:02:45,065 --> 00:02:46,731 - He doesn't like me. 77 00:02:46,866 --> 00:02:49,234 Bianca: I know you're going through a lot right now, 78 00:02:49,270 --> 00:02:51,336 But you signed on to be this boy's mom, 79 00:02:51,471 --> 00:02:53,538 And you hardly know him. 80 00:02:53,574 --> 00:02:55,907 You know what? This was a mistake. 81 00:02:55,910 --> 00:02:57,542 I'm coming home. 82 00:02:57,545 --> 00:02:59,211 - No, I am sorry, b. 83 00:02:59,213 --> 00:03:01,279 Okay, as soon as I shut down my business and fire my staff, 84 00:03:01,315 --> 00:03:03,348 Kill my dreams, I'm all sol's. 85 00:03:03,350 --> 00:03:05,550 Him and I are gonna connect so hard, 86 00:03:05,619 --> 00:03:06,985 It's gonna make you sick. 87 00:03:07,120 --> 00:03:08,987 - Just the standard connection would be fine. 88 00:03:09,122 --> 00:03:10,689 - Right. Okay. (doorbell rings) 89 00:03:10,824 --> 00:03:12,824 Oh man, I should, I should probably get that. 90 00:03:12,893 --> 00:03:14,626 Please don't come home, okay? I'm gonna do this right. 91 00:03:14,662 --> 00:03:16,294 - I promise! - You sure? 92 00:03:16,330 --> 00:03:19,430 - Muah! Hmm. (call chimes off) 93 00:03:19,466 --> 00:03:22,367 (doorbell rings) okay! You and me, kiddo. 94 00:03:22,369 --> 00:03:24,535 Grragh! Be right back. 95 00:03:26,774 --> 00:03:29,508 - Hey, so I was an idiot. 96 00:03:29,510 --> 00:03:31,476 - Agreed. 97 00:03:33,380 --> 00:03:35,313 - So are you gonna invite me in so I can explain myself? 98 00:03:35,448 --> 00:03:37,516 - No. - All right, look, so... 99 00:03:37,651 --> 00:03:39,451 The "penny pest control" author shit the bed 100 00:03:39,520 --> 00:03:41,052 At this event in front of all these kids, 101 00:03:41,121 --> 00:03:43,121 And I had just seen rhoda's "rat girl." 102 00:03:43,157 --> 00:03:45,056 It was a band-aid, I didn't think it was gonna stick. 103 00:03:45,125 --> 00:03:47,058 - Band-aids stick, kate, actual adhesive. 104 00:03:47,127 --> 00:03:50,128 - Sure, I borrowed it. - You stole it! 105 00:03:50,130 --> 00:03:51,530 - It's just that, the book's goin', frank. 106 00:03:51,665 --> 00:03:53,465 You know, I'm doing the best I can here, I wanna help. 107 00:03:53,467 --> 00:03:55,667 - Well, it's not good enough. - Seriously? 108 00:03:55,669 --> 00:03:58,270 We're talking about the scribblings of a 5-year-old, you know. 109 00:03:58,272 --> 00:04:00,005 - So is this your way of apologizing, 110 00:04:00,074 --> 00:04:02,074 Or do you really not feel like you did anything wrong? 111 00:04:02,076 --> 00:04:03,608 'cause you can't have it both ways! 112 00:04:03,677 --> 00:04:05,143 - Let's just calm down for a second. 113 00:04:05,179 --> 00:04:07,279 - Telling someone to calm down never makes them calm down! 114 00:04:07,281 --> 00:04:09,548 You know what, I think you should just go! 115 00:04:09,683 --> 00:04:11,683 Surely there's someone else in town 116 00:04:11,752 --> 00:04:13,285 Who needs to be robbed, and insulted. 117 00:04:13,287 --> 00:04:15,420 - W-have you seen anne, by chance? 118 00:04:15,555 --> 00:04:17,222 - Why? Did you steal from her kid, too? 119 00:04:17,224 --> 00:04:19,024 - All right. All right. (door slams) 120 00:04:20,227 --> 00:04:21,826 (sighs) 121 00:04:23,931 --> 00:04:25,363 - Honey, uh, what-- 122 00:04:25,399 --> 00:04:27,031 (dishes clink) 123 00:04:27,067 --> 00:04:29,234 Is that what I think it is? 124 00:04:29,236 --> 00:04:31,836 - Well, if anne's therapy didn't work, what will? 125 00:04:32,906 --> 00:04:35,374 If I can't help them thrive, then dammit, 126 00:04:35,376 --> 00:04:37,309 The least I can do is keep them alive. 127 00:04:39,479 --> 00:04:41,112 (door creaks open) 128 00:04:43,450 --> 00:04:46,150 - Boys, breakfast! 129 00:04:48,221 --> 00:04:50,088 Oh, god. They've flown. 130 00:04:51,525 --> 00:04:53,758 Hmm. Well, what to do with all this food? 131 00:04:57,431 --> 00:04:59,130 My little orphan annie. 132 00:05:01,935 --> 00:05:04,535 - Whoa. - How'd you sleep? 133 00:05:04,571 --> 00:05:06,671 - Terribly. 134 00:05:06,707 --> 00:05:08,740 - Well, you did pick joseph's bed, 135 00:05:08,742 --> 00:05:10,942 And god knows it's taken a humping. 136 00:05:11,078 --> 00:05:13,678 But then again, jacob's is just full of holes. 137 00:05:13,714 --> 00:05:15,380 - Jesus. 138 00:05:15,382 --> 00:05:17,816 - Anywho, make yourself at home. 139 00:05:17,885 --> 00:05:19,551 But also, do you have any plans to go home? 140 00:05:19,620 --> 00:05:21,486 - I do. 141 00:05:22,723 --> 00:05:25,123 I don't. - Hmm. 142 00:05:25,192 --> 00:05:28,427 - I do, I-I mean, I don't, but... 143 00:05:28,562 --> 00:05:30,162 I do. 144 00:05:30,931 --> 00:05:33,064 - Well... 145 00:05:34,101 --> 00:05:36,701 Take your time. Just not too much of it. 146 00:05:36,704 --> 00:05:38,303 (laughs) 147 00:05:38,305 --> 00:05:40,171 - (laughs) 148 00:05:41,308 --> 00:05:43,174 - Hmm. - Yeah. 149 00:05:43,210 --> 00:05:45,676 Just... Really. 150 00:05:49,483 --> 00:05:52,316 (sighs) enjoy. 151 00:05:52,353 --> 00:05:53,919 - Oh. 152 00:05:54,054 --> 00:05:55,653 (door clicks shut) 153 00:05:55,723 --> 00:06:02,260 ♪♪♪ 154 00:06:02,296 --> 00:06:03,928 - Okay! 155 00:06:03,964 --> 00:06:06,664 Is it supposed to hurt my bones? 156 00:06:06,666 --> 00:06:08,733 I thought it was like pilates. 157 00:06:08,735 --> 00:06:10,936 - Lagree is pilates for important people. 158 00:06:11,071 --> 00:06:12,170 - Oh. 159 00:06:12,206 --> 00:06:14,005 - You know, anne's pre-sales are looking good, 160 00:06:14,141 --> 00:06:16,007 Thanks to that stunt she pulled on tv. 161 00:06:16,076 --> 00:06:17,542 - Really? 162 00:06:17,677 --> 00:06:19,477 - I was trying to tell you guys that. 163 00:06:19,513 --> 00:06:21,279 Everybody's scared of bad publicity 164 00:06:21,281 --> 00:06:22,748 Until their books sell out. - Huh. 165 00:06:22,883 --> 00:06:25,249 - Switch. - Thank god! 166 00:06:26,754 --> 00:06:29,687 - No, I-I'm sorry I ever doubted you. You were right. 167 00:06:29,723 --> 00:06:32,224 Enough with this middle-splits shit, you know? 168 00:06:32,226 --> 00:06:35,093 From here on out, nothing but business boat. 169 00:06:35,095 --> 00:06:37,295 - I was hoping to hear that. 170 00:06:37,297 --> 00:06:40,232 Now, how do you feel about a business yacht? 171 00:06:40,367 --> 00:06:41,833 - Yeah! 172 00:06:41,902 --> 00:06:43,735 Uh, but what is that? 173 00:06:43,870 --> 00:06:45,270 - I want you on more wynston properties. 174 00:06:45,339 --> 00:06:47,605 Switch. - Oh! Uh... 175 00:06:47,641 --> 00:06:49,507 - I'll triple your retainer. 176 00:06:49,543 --> 00:06:51,309 - Wait, seriously? Oh, sloane, you can... 177 00:06:51,311 --> 00:06:53,945 You can count on me. - If I were you, 178 00:06:54,014 --> 00:06:55,379 I'd seriously consider growing your company 179 00:06:55,416 --> 00:06:57,082 So you can handle the workload. 180 00:06:57,084 --> 00:06:58,950 - Yeah, yeah, for sure. 181 00:06:59,085 --> 00:07:01,586 - I hope you're not afraid of money, 182 00:07:01,655 --> 00:07:03,855 'cause you're about to drown in it. 183 00:07:03,891 --> 00:07:05,723 - (breathing heavily) 184 00:07:05,759 --> 00:07:08,560 ♪♪♪ 185 00:07:08,695 --> 00:07:10,262 - Any word from anne? 186 00:07:10,264 --> 00:07:12,263 - No. - Well, track her down. 187 00:07:12,332 --> 00:07:14,532 Also, I hope you've got galoshes on. 188 00:07:14,534 --> 00:07:16,601 - What? - And maybe an umbrella. 189 00:07:16,603 --> 00:07:17,936 - Why? 190 00:07:17,938 --> 00:07:19,471 - 'cause I'm about to make it rain! 191 00:07:19,540 --> 00:07:21,272 Wynston is gave us keys to the vault. 192 00:07:21,308 --> 00:07:22,874 Which means we're taking on more titles, 193 00:07:22,943 --> 00:07:24,742 And you've gotta set up some interviews! 194 00:07:24,744 --> 00:07:26,277 Because we're expanding, baby, we're gonna be huge! 195 00:07:26,346 --> 00:07:28,013 - Oh, so we'll be spending more time together? 196 00:07:28,148 --> 00:07:30,949 - Oh, shit! Those heels are hot! 197 00:07:30,951 --> 00:07:33,050 - Are you shopping? Kate?! 198 00:07:33,086 --> 00:07:35,019 Kate? 199 00:07:35,154 --> 00:07:37,222 - Mm! I love them, I do. 200 00:07:37,224 --> 00:07:39,323 I really, really do. 201 00:07:40,360 --> 00:07:42,627 Pleasure yourself, or no one else will. 202 00:07:42,629 --> 00:07:44,896 You know, I'm gonna buy them. 203 00:07:44,932 --> 00:07:47,365 Because I can... Afford them. 204 00:07:47,501 --> 00:07:49,034 (sighs) 205 00:07:49,169 --> 00:07:58,043 ♪♪♪ 206 00:07:58,178 --> 00:08:06,051 ♪♪♪ 207 00:08:06,186 --> 00:08:07,486 - Wow. 208 00:08:07,621 --> 00:08:09,487 Holy mother of christ, you look incredible! 209 00:08:09,523 --> 00:08:11,389 - Thank you, I feel incredible. 210 00:08:11,425 --> 00:08:13,592 - Wow! Oh, and by the way, your first interview 211 00:08:13,727 --> 00:08:15,226 Is waiting in your office. 212 00:08:15,262 --> 00:08:17,195 He's actually from mo's company. 213 00:08:17,197 --> 00:08:18,530 - Really? - Mm-hmm. 214 00:08:18,665 --> 00:08:20,665 - Huh. (chuckles) 215 00:08:20,800 --> 00:08:22,601 - Should I come? - No. 216 00:08:26,540 --> 00:08:28,205 - Hmm. 217 00:08:28,242 --> 00:08:31,009 So, you work with mo daniels? Must be fun. 218 00:08:31,078 --> 00:08:32,944 What do you think of him? 219 00:08:32,980 --> 00:08:35,246 - I think I've learned a lot. 220 00:08:35,315 --> 00:08:37,816 - That's it? - What do you mean? 221 00:08:37,818 --> 00:08:39,751 - Okay, here's the deal, what I'm looking for 222 00:08:39,820 --> 00:08:41,886 In an employee is a bullshit free relationship. 223 00:08:41,889 --> 00:08:43,555 So I'm gonna ask you again. 224 00:08:43,624 --> 00:08:45,690 What do you think of mo daniels? 225 00:08:45,825 --> 00:08:48,093 - (sighs) 226 00:08:48,095 --> 00:08:50,628 - Come on, louis, open up. It's just us gals. 227 00:08:51,698 --> 00:08:53,431 - (sighs) 228 00:08:53,467 --> 00:08:56,300 Okay, well, in my opinion, 229 00:08:56,336 --> 00:08:58,369 I think he takes on a lot of work, 230 00:08:58,405 --> 00:09:00,138 Does it too fast, and it's sloppy. 231 00:09:00,273 --> 00:09:01,940 And the clients are noticing. 232 00:09:02,075 --> 00:09:04,375 Honestly, if we keep losing work the way that we have been, 233 00:09:04,411 --> 00:09:06,511 The company's headed for bankruptcy. 234 00:09:06,646 --> 00:09:09,380 - Bankruptcy? That is interesting. 235 00:09:11,285 --> 00:09:13,451 (fork clinks) mmm! Mm-hmm! 236 00:09:13,520 --> 00:09:15,854 Mm-hmm! Mm-hmm! Mm-hmm! 237 00:09:15,989 --> 00:09:17,588 - You done? 238 00:09:18,892 --> 00:09:20,725 - Mmm! Mmm! 239 00:09:20,761 --> 00:09:22,259 Fuckin' yum! 240 00:09:22,296 --> 00:09:24,128 All right, let's do this. 241 00:09:26,533 --> 00:09:28,066 (pen clanks) 242 00:09:31,538 --> 00:09:33,071 For mo daniels pr. 243 00:09:33,073 --> 00:09:35,606 - Seriously? You wanna buy out my company? 244 00:09:35,608 --> 00:09:37,075 - I'm thinking about it. 245 00:09:37,077 --> 00:09:39,077 Trying to figure out if it's worth my time. 246 00:09:39,146 --> 00:09:41,646 - (laughs) - what do you say? 247 00:09:41,682 --> 00:09:43,681 - No. - (phone chimes) 248 00:09:45,619 --> 00:09:48,286 - Let me guess, mom shit? - This fuckin' e-mail group. 249 00:09:48,355 --> 00:09:50,288 The moms from my son's school, 250 00:09:50,423 --> 00:09:52,857 They update each other constantly about nothing. 251 00:09:52,859 --> 00:09:54,259 (scoffs) 252 00:09:54,394 --> 00:09:56,761 I so badly want to write back "unsubscribe." 253 00:09:56,797 --> 00:09:59,297 - (laughs) some things never change. 254 00:09:59,299 --> 00:10:01,099 Except for those glasses. 255 00:10:01,101 --> 00:10:03,501 What is that, a brain injury? 256 00:10:03,570 --> 00:10:06,104 - I don't like to show my hand, it's a poker thing. 257 00:10:06,173 --> 00:10:09,573 - Except I can fully see both of your eyeballs. 258 00:10:09,610 --> 00:10:11,308 - Can you, though? Hmm? 259 00:10:11,345 --> 00:10:13,111 - Yeah, look left. 260 00:10:13,113 --> 00:10:14,779 Now look right. 261 00:10:14,914 --> 00:10:16,348 Yes. 262 00:10:16,483 --> 00:10:18,149 - Well, it's about how it makes you feel, okay? 263 00:10:18,218 --> 00:10:20,218 I can't explain poker to you. 264 00:10:20,353 --> 00:10:22,319 Look, we both know that mo daniels pr 265 00:10:22,356 --> 00:10:24,189 Is a sinking ship headed straight for the ocean floor, 266 00:10:24,324 --> 00:10:26,591 Surrounded by those deep water fish 267 00:10:26,660 --> 00:10:28,126 That have never seen the sun, 268 00:10:28,128 --> 00:10:29,760 They probably don't even have eyes. 269 00:10:29,796 --> 00:10:31,195 - What does that even mean? 270 00:10:31,231 --> 00:10:34,265 - This is the best of your bad options. 271 00:10:34,334 --> 00:10:36,200 Get in my business boat. 272 00:10:36,269 --> 00:10:38,069 Toot! Toot! 273 00:10:40,007 --> 00:10:41,740 - How can you afford this? 274 00:10:41,742 --> 00:10:43,641 - How about you leave those details to me. 275 00:10:46,346 --> 00:10:48,413 Now, what do you say? 276 00:10:50,751 --> 00:10:52,484 - I want an office with a window. 277 00:10:52,619 --> 00:10:54,318 - Can't promise you that. 278 00:10:54,454 --> 00:10:55,954 - A small window? 279 00:10:55,956 --> 00:10:57,788 It's not personal, there's just not a lot of windows. 280 00:10:59,226 --> 00:11:01,325 ♪♪♪ 281 00:11:03,096 --> 00:11:05,429 - How did you boys get this apartment? 282 00:11:05,465 --> 00:11:08,400 - We asked mel for guidance, and he got us jobs. 283 00:11:08,535 --> 00:11:10,034 - Really? 284 00:11:10,103 --> 00:11:11,770 - Surprise! 285 00:11:11,772 --> 00:11:13,637 This is one of the buildings that I manage. 286 00:11:13,674 --> 00:11:15,573 I got the boys helping me around with the units, 287 00:11:15,642 --> 00:11:17,842 And got them a good deal on this place. 288 00:11:17,878 --> 00:11:20,679 - Hm. - Now they can really grow up. 289 00:11:20,814 --> 00:11:23,181 - Dr. Carlson says if you wanna be a man, 290 00:11:23,316 --> 00:11:25,183 You have to be self-efficient. 291 00:11:25,185 --> 00:11:27,719 - Self-sufficient. - That, too. 292 00:11:27,854 --> 00:11:29,921 Oh, more water? 293 00:11:29,990 --> 00:11:32,523 Jacob got us this sick brita off craigslist. 294 00:11:33,660 --> 00:11:36,360 Milord? Milady. 295 00:11:36,396 --> 00:11:38,596 - When you dine with us, you want for nothin'. 296 00:11:38,632 --> 00:11:40,398 - It's true. 297 00:11:40,533 --> 00:11:42,400 - Where did you boys learn these manners? 298 00:11:42,469 --> 00:11:44,669 - "game of thrones." 299 00:11:44,671 --> 00:11:46,204 - Bro! - What? 300 00:11:46,206 --> 00:11:47,938 - We forgot the fish sticks! 301 00:11:47,974 --> 00:11:50,141 - Motherf--pardon us. 302 00:11:51,411 --> 00:11:53,811 - Excuse us. After you. - Enjoy, sir. 303 00:11:53,880 --> 00:11:55,346 - Please. - Please, you. 304 00:11:55,348 --> 00:11:57,081 - Oh, thank you. - What's wrong? 305 00:11:57,084 --> 00:11:59,150 I, I thought you'd be happy. 306 00:11:59,219 --> 00:12:01,352 - Well, these aren't even my boys. 307 00:12:01,421 --> 00:12:03,888 They're domesticated husks! 308 00:12:05,792 --> 00:12:07,759 Oh, I hate to say it, but... 309 00:12:07,761 --> 00:12:09,593 I preferred them feral. 310 00:12:09,629 --> 00:12:11,061 - (sighs) 311 00:12:13,433 --> 00:12:15,099 - I am so charged right now! 312 00:12:15,102 --> 00:12:16,634 Nathan: Good for you. 313 00:12:16,703 --> 00:12:18,636 I just spilled a half a bowl of ramen in our sheets. 314 00:12:18,672 --> 00:12:21,305 And I think I'm developing a rash on my thighs. 315 00:12:21,341 --> 00:12:23,575 - Sorry to hear that, but I just bought a company, 316 00:12:23,577 --> 00:12:25,443 And we are 100 percent boning tonight. 317 00:12:25,578 --> 00:12:27,779 - Sorry, wait, what? 318 00:12:27,914 --> 00:12:29,581 - (laughs) I know! 319 00:12:29,583 --> 00:12:31,182 I got a loan from the bank. 320 00:12:31,184 --> 00:12:32,917 - You took out a loan? 321 00:12:32,986 --> 00:12:34,385 - This is how you build a business, nathan. 322 00:12:34,387 --> 00:12:36,287 And we are gonna pop a bottle of champagne, 323 00:12:36,422 --> 00:12:38,590 And fuck about it! Good afternoon. 324 00:12:38,592 --> 00:12:40,724 - I am definitely not having sex tonight. 325 00:12:40,761 --> 00:12:43,461 I have an open wound, and... Sorry, you took out a loan? 326 00:12:43,596 --> 00:12:45,263 - You think I can't get you hard? 327 00:12:45,265 --> 00:12:47,665 I'll get you hard if it kills you. 328 00:12:47,701 --> 00:12:49,667 Rosie, my office, we're doin' a nude. 329 00:12:49,669 --> 00:12:51,402 - What? Oh my god! 330 00:12:52,906 --> 00:12:54,639 Okay! 331 00:12:54,708 --> 00:12:56,608 - What? No. Uh-uh. I was gonna take it. 332 00:12:56,610 --> 00:12:58,276 You were just gonna give me some pointers, 333 00:12:58,345 --> 00:13:00,211 And get the hell outta here. - Are you kidding? 334 00:13:00,213 --> 00:13:02,646 You'll never be able to get the angles I can. 335 00:13:02,682 --> 00:13:05,550 - All right, what the hell. - Okay! 336 00:13:05,685 --> 00:13:07,151 So, glasses, I assume they're coming off? 337 00:13:07,220 --> 00:13:09,120 - No, on. Glasses on. Trust me. 338 00:13:09,255 --> 00:13:11,089 - Okay, so what are we thinking? 339 00:13:11,091 --> 00:13:13,024 Boobs? Not exactly titty city here, but-- 340 00:13:13,093 --> 00:13:15,159 - Boobs? What is this, 2013? No, guys these days, 341 00:13:15,228 --> 00:13:17,362 They want hole pics. - Hole pics? 342 00:13:17,497 --> 00:13:20,031 As in pics of... My holes? 343 00:13:20,166 --> 00:13:22,634 - Yeah. Mm-hmm. 344 00:13:22,636 --> 00:13:24,602 Well, I guess if that's what's in vogue. 345 00:13:24,604 --> 00:13:26,437 So is okay? Is this good? 346 00:13:26,473 --> 00:13:28,706 - (sighs) I think we gotta go all the way. 347 00:13:28,742 --> 00:13:30,375 - I feel like we're already crossing a line, 348 00:13:30,377 --> 00:13:32,110 I don't wanna get a call from hr. 349 00:13:32,112 --> 00:13:33,644 - Kate, I am hr. 350 00:13:33,680 --> 00:13:36,481 Now shut the fuck up, and let's steam these windows. 351 00:13:36,483 --> 00:13:37,782 - Okay, you're the pro. 352 00:13:37,917 --> 00:13:39,984 So do I just sort of tuck it to the side type of thing? 353 00:13:40,020 --> 00:13:42,353 - That's it. Perfect. - Boy! 354 00:13:42,355 --> 00:13:44,255 - Okay, now spread 'em. 355 00:13:44,291 --> 00:13:46,057 - With your fingers, spread 'em. 356 00:13:46,126 --> 00:13:48,092 - Oh right, yeah. - Great work. 357 00:13:48,128 --> 00:13:50,061 Tickle it with your thumb. - What?! 358 00:13:50,063 --> 00:13:52,096 - Okay, now, cat and cow pose for me, kate. 359 00:13:52,098 --> 00:13:53,965 - Sure, yeah. - Cat. Cow. Cat. Cow. 360 00:13:54,034 --> 00:13:55,533 - Right. 361 00:13:55,602 --> 00:13:57,402 - Really arch your back, concave! Arch, and concave. 362 00:13:57,404 --> 00:13:59,337 - Okay. Okay. - Cat. Cow. Half-moon! 363 00:13:59,472 --> 00:14:01,806 - I don't know what that is. - Oh my god, it's so good! 364 00:14:01,941 --> 00:14:04,342 Oh! Now, smack it. Smack it! Ohhh! 365 00:14:04,411 --> 00:14:06,043 Oh my god, I'm scared. 366 00:14:06,079 --> 00:14:08,012 - This is sexy?! - Yes! 367 00:14:08,081 --> 00:14:10,882 So sexy! - Okay, you know what? 368 00:14:10,951 --> 00:14:13,551 That's enough, give me that. 369 00:14:13,686 --> 00:14:17,288 Oh my-ooh! That's the entire launchpad to trash hole. 370 00:14:17,290 --> 00:14:19,123 - Yeah, that's a twofer. 371 00:14:19,125 --> 00:14:21,559 - Now, I don't see nipples. Is that bad? 372 00:14:21,694 --> 00:14:23,228 - Who needs nipples when you have two holes? 373 00:14:23,363 --> 00:14:25,096 - Right. - Mm-hmm. 374 00:14:25,165 --> 00:14:28,299 - Oh god, here we go, nathan's not gonna know what hit him! 375 00:14:28,434 --> 00:14:30,702 - Oh, how'd your meeting go with mo, did he take the deal? 376 00:14:30,837 --> 00:14:32,503 - Big time, we are tycoons, baby, 377 00:14:32,639 --> 00:14:34,038 You better start making space out there. 378 00:14:34,107 --> 00:14:35,706 - Really? Where? 379 00:14:35,708 --> 00:14:37,642 - Rosie, we're growing, get on board. 380 00:14:37,644 --> 00:14:39,377 See all that negative space? Make it positive. 381 00:14:39,512 --> 00:14:41,312 - Aye aye, captain! 382 00:14:41,381 --> 00:14:43,347 - Sent! 383 00:14:45,251 --> 00:14:48,485 - What happened to brody was a terrible, terrible thing. 384 00:14:49,723 --> 00:14:51,823 And right as we were hitting such momentum. 385 00:14:51,825 --> 00:14:53,458 - Are we fired? 386 00:14:53,460 --> 00:14:56,327 - Well, under the circumstances, yes. 387 00:14:56,329 --> 00:15:00,531 - Oh no! My trauma counselor is on a golf trip all week. 388 00:15:00,666 --> 00:15:02,800 - I'm so sorry things are ending like this. 389 00:15:05,805 --> 00:15:07,805 - This is very bad experience. 390 00:15:07,841 --> 00:15:10,742 - Okay. Yes. Um... Thanks, ladislav. 391 00:15:10,877 --> 00:15:13,077 Bye, now. 392 00:15:13,079 --> 00:15:15,213 (sighs) 393 00:15:15,348 --> 00:15:17,815 - You know, frankie, in all my years, 394 00:15:17,851 --> 00:15:20,351 An agent has never tried to prove the strength 395 00:15:20,353 --> 00:15:23,153 Of a window by running directly at it. 396 00:15:23,189 --> 00:15:26,223 - Yeah. Yeah, I know. I can't get it out of my head. 397 00:15:26,293 --> 00:15:28,693 At least it was quick, he couldn't have felt a thing. 398 00:15:28,762 --> 00:15:31,362 - But I'm wracking my brain for a worse way to go. 399 00:15:31,398 --> 00:15:33,297 - I suppose so, yeah. 400 00:15:33,366 --> 00:15:36,601 - Look, frankie, the building's getting shut down. 401 00:15:36,603 --> 00:15:38,703 And I've got a massive lawsuit on my hands 402 00:15:38,838 --> 00:15:40,772 Thanks to that boy's family. 403 00:15:40,907 --> 00:15:42,940 I need you to go talk to them. 404 00:15:43,075 --> 00:15:44,909 - What? No! I cannot do that. 405 00:15:44,911 --> 00:15:47,978 - You know, you're lucky that I'm not suing you. 406 00:15:48,014 --> 00:15:50,515 - What the hell's that supposed to mean? 407 00:15:50,517 --> 00:15:52,183 - He was a live wire, you knew that, 408 00:15:52,185 --> 00:15:53,985 You encouraged it. 409 00:15:54,120 --> 00:15:56,253 That boy's blood is on your hands. 410 00:15:58,558 --> 00:16:00,591 Now how 'bout you go make this right, 411 00:16:00,593 --> 00:16:03,260 So I don't have to come after coyne realty. 412 00:16:03,296 --> 00:16:11,201 ♪♪♪ 413 00:16:11,237 --> 00:16:13,004 - (sighs) 414 00:16:13,139 --> 00:16:17,274 ♪♪♪ 415 00:16:20,379 --> 00:16:22,013 Bleach? 416 00:16:22,148 --> 00:16:24,515 - Only on the whites. - Oh. Mom? 417 00:16:24,551 --> 00:16:26,484 Wh-what are you doing here? 418 00:16:26,619 --> 00:16:28,219 - Just because you flew the coop doesn't mean 419 00:16:28,221 --> 00:16:30,088 I'm not still your mother! 420 00:16:30,090 --> 00:16:32,222 I thought you boys could use a nice home-cooked meal 421 00:16:32,258 --> 00:16:34,158 Once in a while. 422 00:16:34,160 --> 00:16:35,827 Check the freezer. 423 00:16:35,829 --> 00:16:37,161 - Oh! - Whoa! 424 00:16:37,296 --> 00:16:38,629 - Hmm! 425 00:16:38,765 --> 00:16:41,232 - Whoa, thanks, mom! - Yeah! Nice! 426 00:16:41,367 --> 00:16:44,102 - There may also be something for you in the pantry. 427 00:16:44,237 --> 00:16:46,103 - What?! 428 00:16:47,140 --> 00:16:49,573 - No way! Oh! - Shit! My flesh! 429 00:16:49,609 --> 00:16:51,776 - Yes! Wait, which one's mine? 430 00:16:51,845 --> 00:16:53,945 - Let's smell them. Val: Oh! Oh. 431 00:16:54,080 --> 00:16:56,580 - That's me. That's me. - There's my boys. 432 00:16:56,649 --> 00:16:58,850 - Yeah! Yeah! - Ohhhh! 433 00:16:58,985 --> 00:17:00,518 Waaaah! 434 00:17:04,057 --> 00:17:06,124 (knocking) 435 00:17:06,126 --> 00:17:08,559 - Oh no. - What are you doing here? 436 00:17:08,694 --> 00:17:10,394 How did you find me? 437 00:17:10,397 --> 00:17:12,430 - Val called about a hundred times. 438 00:17:12,499 --> 00:17:14,398 - (sighs) 439 00:17:14,434 --> 00:17:17,601 Are those puffed sleeves? - Are those board shorts? 440 00:17:18,805 --> 00:17:20,737 - Are those white leather boots? 441 00:17:20,739 --> 00:17:23,074 - Is that a bong? - It is. 442 00:17:23,143 --> 00:17:25,209 - Cool, dude. 443 00:17:27,213 --> 00:17:28,612 Why are you at val's? 444 00:17:28,748 --> 00:17:31,049 - Uh, because I needed space from you. 445 00:17:31,184 --> 00:17:33,084 Honestly, I think I still do. 446 00:17:34,387 --> 00:17:36,521 Those glasses, my god. 447 00:17:36,523 --> 00:17:38,288 - They're... 448 00:17:38,324 --> 00:17:40,891 They have been receiving some, um... 449 00:17:40,927 --> 00:17:43,160 Feedback. 450 00:17:43,296 --> 00:17:45,363 They're not for everyone. 451 00:17:45,365 --> 00:17:48,566 You know I didn't arrange for alicia to be on that show. 452 00:17:48,568 --> 00:17:50,601 - Yes, but you're working 453 00:17:50,736 --> 00:17:52,903 For someone who wants to exploit me! 454 00:17:52,905 --> 00:17:55,706 - But I'm your publicist, ding dong! 455 00:17:55,708 --> 00:17:57,642 I'm never gonna put you in something 456 00:17:57,777 --> 00:17:59,277 That isn't in your best interest. 457 00:17:59,412 --> 00:18:00,611 - (sighs) 458 00:18:00,746 --> 00:18:02,246 - Everyone's afraid of bad publicity 459 00:18:02,315 --> 00:18:04,515 'til their book sells out. - What does that mean? 460 00:18:04,650 --> 00:18:07,151 - Well, while your next few appearances are critical, 461 00:18:07,153 --> 00:18:08,986 The way your pre-sales are tracking, 462 00:18:09,122 --> 00:18:11,088 You might have a hit on your hands. 463 00:18:11,157 --> 00:18:12,523 - Really? 464 00:18:12,592 --> 00:18:15,193 - You still think this was a mistake? 465 00:18:15,195 --> 00:18:17,194 I got you something. 466 00:18:17,230 --> 00:18:18,996 Put you in the right headspace. 467 00:18:25,405 --> 00:18:27,605 - Vibrator? Really? This is very weird. 468 00:18:27,674 --> 00:18:29,206 Even for us. We have found the line. 469 00:18:29,242 --> 00:18:31,042 - Excuse me, I am here as a professional 470 00:18:31,177 --> 00:18:33,076 Business colleague. - This is not professional. 471 00:18:33,113 --> 00:18:34,679 - You have a big day tomorrow, 472 00:18:34,814 --> 00:18:36,747 I need you in your best mindset, hmm? 473 00:18:36,749 --> 00:18:38,950 It's called the "satisfyher." 474 00:18:38,952 --> 00:18:41,018 It's very elegant, it's prestige, really. 475 00:18:41,087 --> 00:18:44,354 - "next generation air pulse clitoral stimulation?" 476 00:18:44,390 --> 00:18:46,557 Seriously, kate? Next time, maybe just like, a scarf, 477 00:18:46,593 --> 00:18:48,092 Or a candle, or something. 478 00:18:48,227 --> 00:18:50,027 - How about you take it for a spin 479 00:18:50,029 --> 00:18:51,595 Before all the criticism. 480 00:18:51,631 --> 00:18:53,498 Apparently it can make you cum in like, 10 seconds! 481 00:18:53,633 --> 00:18:55,133 (snorts) 482 00:18:55,268 --> 00:18:57,235 - You're psycho! I'm literally living with val, 483 00:18:57,237 --> 00:18:58,903 What am I supposed to do with this? 484 00:18:58,905 --> 00:19:00,371 - Maybe see how many times you can cum 485 00:19:00,373 --> 00:19:02,172 Before I get to the car. 486 00:19:02,208 --> 00:19:04,041 Well, I'll let you two get acquainted. 487 00:19:04,177 --> 00:19:05,543 Stay sharp. 488 00:19:09,048 --> 00:19:10,648 (whirring) 489 00:19:10,650 --> 00:19:12,650 (knocking) 490 00:19:12,652 --> 00:19:14,318 - (gasps) 491 00:19:14,453 --> 00:19:16,454 Lionel? What-- 492 00:19:16,589 --> 00:19:18,255 How did you find me? 493 00:19:18,390 --> 00:19:20,290 - Val called about a hundred times. 494 00:19:22,061 --> 00:19:23,694 Where have you been? 495 00:19:25,064 --> 00:19:27,431 - (sighs) 496 00:19:27,567 --> 00:19:28,532 (sobs) 497 00:19:30,870 --> 00:19:34,204 - Okay. It's okay. Okay. Hug your mom. 498 00:19:34,240 --> 00:19:36,073 Hug your mom. 499 00:19:36,209 --> 00:19:38,575 (anne sobs) 500 00:19:39,412 --> 00:19:41,478 - It's okay, we're here. 501 00:19:41,548 --> 00:19:44,147 We're here. - Yeah. 502 00:19:45,718 --> 00:19:48,619 - Why are you dressed like a member of blink 182? 503 00:19:48,754 --> 00:19:50,053 (anne sobs) 504 00:19:51,257 --> 00:19:53,290 (tv murmurs quietly) 505 00:19:53,326 --> 00:19:55,426 - Hi. Oh. 506 00:19:55,495 --> 00:19:57,394 - Have you gone nuts? - It's called expanding. 507 00:19:57,430 --> 00:19:59,363 You gotta treat yourself, or no one else will. 508 00:19:59,365 --> 00:20:01,331 - Kate, we gotta talk about this loan. 509 00:20:01,367 --> 00:20:03,300 We cannot afford-- - nathan, what the fuck? 510 00:20:03,369 --> 00:20:04,969 I was flying high today, 511 00:20:04,971 --> 00:20:07,237 I send you a sexy pic, and nothing? 512 00:20:07,273 --> 00:20:09,406 - Huh? - The hole pic. 513 00:20:09,442 --> 00:20:11,308 - What are you talking about? What's a hole pic? 514 00:20:11,344 --> 00:20:13,310 - What does it sound like? 515 00:20:13,379 --> 00:20:15,946 - Oh! Yeah, I definitely didn't get that. 516 00:20:15,982 --> 00:20:18,582 - What? Well, I sent it to you, the whole enchilada! 517 00:20:18,651 --> 00:20:20,784 Launchpad to trash hole! Check your e-mail! 518 00:20:20,853 --> 00:20:22,453 - I checked it like, two minutes ago. 519 00:20:22,522 --> 00:20:24,455 - Check it again! - Okay. 520 00:20:24,524 --> 00:20:26,591 Um... Okay. 521 00:20:28,561 --> 00:20:30,327 - Refresh it. 522 00:20:30,396 --> 00:20:32,129 Uh, refresh it again. - I am. 523 00:20:32,131 --> 00:20:34,532 - Maybe check "all mail." 524 00:20:34,667 --> 00:20:36,734 Check spam! 525 00:20:36,736 --> 00:20:38,869 - No. 526 00:20:38,871 --> 00:20:40,538 - Refresh it? Yeah. 527 00:20:40,673 --> 00:20:42,939 Maybe uh, refresh it? 528 00:20:42,976 --> 00:20:44,408 - Check your "sent." 529 00:20:51,584 --> 00:20:53,017 - Kate? 530 00:20:54,554 --> 00:20:56,954 Who'd you send your trash hole to? 531 00:20:56,956 --> 00:20:59,023 - The mom group. 532 00:20:59,092 --> 00:21:01,759 Every single one in charlie's class. 533 00:21:01,828 --> 00:21:04,594 - Wow. That's a twofer.