1 00:00:06,381 --> 00:00:07,883 - So do you know what you're gonna do about Mike? 2 00:00:07,925 --> 00:00:09,635 - Ugh, I don't know, I'm still trying to weigh my options. 3 00:00:09,677 --> 00:00:11,470 I mean, can I fire him? 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,931 Sure he's a liability, but I'm implicated 5 00:00:13,973 --> 00:00:15,933 in those videos, too. - Oh, there we go. 6 00:00:15,975 --> 00:00:17,392 - Oh, good job, buddy! - All done. 7 00:00:17,434 --> 00:00:20,103 - (Effort grunt) - No swimming today, okay, pal? 8 00:00:22,230 --> 00:00:24,024 Okay, take as much time as you need, 9 00:00:24,065 --> 00:00:26,067 But just remember, no one's coming. 10 00:00:26,109 --> 00:00:27,945 - What's that supposed to mean? - It's your company. 11 00:00:27,987 --> 00:00:30,155 Your name on the line, and no one's coming to save you. 12 00:00:30,197 --> 00:00:33,367 - Okay, that's sorta grim. - No way, it's like empowering. 13 00:00:33,408 --> 00:00:35,536 However you wanna handle it, no one's coming. 14 00:00:35,577 --> 00:00:37,496 It's all you. - Hmm. 15 00:00:37,538 --> 00:00:39,874 No one's coming. Okay. 16 00:00:39,915 --> 00:00:42,668 Swimmer ear drops done, what's next? 17 00:00:42,710 --> 00:00:44,294 - Daycare birthday cupcakes. - Daycare birthday cupcakes! 18 00:00:46,254 --> 00:00:47,798 (Gasps) One years old! 19 00:00:47,840 --> 00:00:50,926 Oh my God, where does the time go? 20 00:00:50,968 --> 00:00:52,845 Look at you, growin' by the minute. 21 00:00:52,887 --> 00:00:55,138 Love you so much. What's next? - Will you write the note 22 00:00:55,180 --> 00:00:56,765 to get him out of swimming. - Yes. 23 00:00:56,807 --> 00:00:59,727 - I will finish him up here. Oh! My Dad called, by the way. 24 00:00:59,768 --> 00:01:02,897 They're gonna be here at five for Ella's birthday dinner. 25 00:01:02,938 --> 00:01:04,732 - Five? - Well, any later, 26 00:01:04,773 --> 00:01:06,567 and it's encroaching on everyone's bedtimes. 27 00:01:06,608 --> 00:01:08,193 - No, totally, I'll make it work. 28 00:01:08,235 --> 00:01:09,778 - Hey, will you flip me the confirmation number 29 00:01:09,820 --> 00:01:11,613 for the birthday cake? - Yep. 30 00:01:11,655 --> 00:01:13,198 (Exhales) 31 00:01:14,658 --> 00:01:19,705 ♪♪♪ 32 00:01:19,747 --> 00:01:23,000 - (Groans) Oh, Mike, what have you done? 33 00:01:25,753 --> 00:01:26,378 ♪ Hey ♪ 34 00:01:28,129 --> 00:01:28,756 ♪ Hey ♪ 35 00:01:29,798 --> 00:01:31,550 - So when you said you were working on a fix, 36 00:01:31,592 --> 00:01:33,761 what you had really meant is that you were pulling 37 00:01:33,802 --> 00:01:36,013 the trigger on a campaign without my approval?! 38 00:01:36,055 --> 00:01:38,724 - Oh Jesus, easy does it. Okay, come on. 39 00:01:38,766 --> 00:01:40,267 You knew about this. 40 00:01:40,308 --> 00:01:42,185 - Oh, don't you even try to fuckin' gaslight me right now. 41 00:01:42,227 --> 00:01:45,022 You see that sign on the wall? It says "Kate Foster PR," 42 00:01:45,064 --> 00:01:47,190 not "Bolinski's Bargain Bullshit!" 43 00:01:48,483 --> 00:01:50,485 - What kind of company name would that be? 44 00:01:50,527 --> 00:01:52,362 - Hey, Tru Air is on the phone. 45 00:01:54,155 --> 00:01:56,116 (Phone beeps) Rosie: You have Aidan and Lisa. 46 00:01:56,157 --> 00:01:58,118 Kate and Mike: Hiiiii. 47 00:01:58,159 --> 00:02:00,037 Lisa: Tru Air's new baby discrimination policy, 48 00:02:00,079 --> 00:02:01,914 announced today via email promotion, 49 00:02:01,956 --> 00:02:04,332 marks a new low in corporate pandering. 50 00:02:04,374 --> 00:02:06,460 - Come on, who said that? 51 00:02:06,501 --> 00:02:08,462 Aidan: The Globe! You know, the most popular newspaper 52 00:02:08,503 --> 00:02:09,922 among our customer base?! 53 00:02:09,964 --> 00:02:12,424 - Okay, okay. Um... 54 00:02:12,466 --> 00:02:15,803 is there any chance you guys could come in today, and we could talk about this? 55 00:02:15,844 --> 00:02:17,846 Lisa: We were going to suggest a face-to-face as well. 56 00:02:17,888 --> 00:02:20,057 Aidan: We'll be in touch. (Beeps off) 57 00:02:20,099 --> 00:02:21,892 - Well, I didn't think they'd get that spooked 58 00:02:21,934 --> 00:02:23,811 over one piece of bad press. 59 00:02:23,852 --> 00:02:25,980 It's very short-sighted of them. 60 00:02:26,021 --> 00:02:27,689 - Speaking of short-sighted... 61 00:02:27,731 --> 00:02:29,483 did you see the wall coming? 62 00:02:29,524 --> 00:02:30,985 - Excuse me? 63 00:02:32,778 --> 00:02:34,446 (Taps key) 64 00:02:34,488 --> 00:02:36,490 (Teenagers cheer) 65 00:02:40,077 --> 00:02:42,412 (Thuds, drywall clatters) 66 00:02:42,454 --> 00:02:44,665 (Teenagers gasp, cheer) - Let's party! 67 00:02:44,706 --> 00:02:46,416 - What's your wrestling name? 68 00:02:46,458 --> 00:02:48,376 El Bolinski? 69 00:02:48,418 --> 00:02:50,004 (Teenagers cheer) 70 00:02:50,045 --> 00:02:52,673 Yeah. I hate that I recognize those tattoos, too. 71 00:02:52,714 --> 00:02:54,133 (Video clicks off) 72 00:02:54,173 --> 00:02:55,509 - (Scoffs) 73 00:02:55,550 --> 00:02:58,345 I can explain that. - You have one minute. 74 00:02:58,386 --> 00:03:00,639 And only because I'm curious. 75 00:03:00,681 --> 00:03:03,391 - Okay, well, I was working late on Tru Air. 76 00:03:03,433 --> 00:03:05,811 I'm a hard worker. - Mhmm. 77 00:03:05,853 --> 00:03:07,813 - And Trish told me not to come home smelling like booze, 78 00:03:07,855 --> 00:03:09,439 and I'd already had a scotch trio, so-- 79 00:03:09,481 --> 00:03:11,066 - A trio? 80 00:03:11,108 --> 00:03:12,693 Oh, so you have a drinking problem. 81 00:03:12,734 --> 00:03:14,319 - I prefer "routine." 82 00:03:14,361 --> 00:03:16,446 Anyway, I closed my eyes for a few minutes. 83 00:03:16,488 --> 00:03:17,948 - You passed out. 84 00:03:17,990 --> 00:03:20,034 - Again, you can spin it however you like. 85 00:03:20,075 --> 00:03:22,953 But when I woke up, this party was in full swing. 86 00:03:22,995 --> 00:03:25,039 And the only way for me to get out of there without being seen 87 00:03:25,080 --> 00:03:26,748 was to find the nearest disguise, 88 00:03:26,790 --> 00:03:28,709 which happened to be that mask. 89 00:03:28,750 --> 00:03:30,293 And I hit a wall on the way out. 90 00:03:31,795 --> 00:03:33,672 My bad. 91 00:03:33,714 --> 00:03:36,133 - And at what point during this discreet escape 92 00:03:36,175 --> 00:03:37,759 did this occur? 93 00:03:37,801 --> 00:03:39,553 (Teenagers cheer) 94 00:03:39,594 --> 00:03:41,555 ("Macarena" plays) 95 00:03:44,432 --> 00:03:46,309 - The "Macarena" came on, 96 00:03:46,351 --> 00:03:48,478 and they-they don't even know the dance! 97 00:03:48,520 --> 00:03:50,564 Come on, it's on our generation to keep it alive! 98 00:03:50,605 --> 00:03:52,315 - No, not the "Macarena." 99 00:03:52,357 --> 00:03:55,152 You're on camera giving this shit to minors! 100 00:03:56,403 --> 00:03:58,739 - What? No! 101 00:03:58,780 --> 00:04:01,533 You're playing that in reverse, because I-I didn't... 102 00:04:01,575 --> 00:04:04,327 give it to minors, I was taking it away from the minors. 103 00:04:04,369 --> 00:04:06,038 - Oh my God. 104 00:04:06,080 --> 00:04:07,998 - Look, I already fixed the damn hole in the wall, 105 00:04:08,040 --> 00:04:09,833 there's nothing left for me to do. 106 00:04:09,875 --> 00:04:11,752 - You could walk away. You are wrong for the brand. 107 00:04:11,793 --> 00:04:13,336 - And then what am I gonna do? 108 00:04:13,378 --> 00:04:15,338 I'm just gonna hand over all of the work that I've done 109 00:04:15,380 --> 00:04:17,216 on Après? 110 00:04:17,257 --> 00:04:18,926 - Once you release yourself from Après, 111 00:04:18,967 --> 00:04:21,011 I will buy you out of Tru Air. 112 00:04:21,053 --> 00:04:23,304 This is the remainder of your half of our contract with them. 113 00:04:28,102 --> 00:04:31,230 - Wow. You just really want me gone, huh? 114 00:04:31,271 --> 00:04:33,273 - I want you to take this free money, 115 00:04:33,314 --> 00:04:35,025 and figure your shit out. 116 00:04:35,067 --> 00:04:36,526 - Okay... 117 00:04:37,819 --> 00:04:40,447 Kate, I have a problem. 118 00:04:40,488 --> 00:04:42,407 Truthfully, I'm a little light on clients right now, 119 00:04:42,449 --> 00:04:44,034 and with the baby coming and everything, 120 00:04:44,076 --> 00:04:45,911 it's just, it's been really fuckin' hard! 121 00:04:45,953 --> 00:04:48,371 - Yeah, I get it, and I feel for you, man. 122 00:04:48,413 --> 00:04:49,998 But this is too little, too late. 123 00:04:51,332 --> 00:04:53,293 - (Chuckles) 124 00:04:53,334 --> 00:04:54,795 What's so great about you, anyway? 125 00:04:54,836 --> 00:04:56,755 - Excuse me? - Huh? 126 00:04:56,797 --> 00:04:58,840 Why's everybody always blowing smoke up your ass?! 127 00:04:58,882 --> 00:05:01,051 You're just a bitch! - Whoa! 128 00:05:01,093 --> 00:05:03,929 - And you're not even that hot. - Jesus, dude! 129 00:05:03,971 --> 00:05:05,388 - And I don't even like Jews. 130 00:05:05,430 --> 00:05:07,891 (Door rattles) 131 00:05:09,392 --> 00:05:11,394 That came out wrong. Jews are fine. 132 00:05:13,313 --> 00:05:17,400 ♪♪♪ 133 00:05:17,442 --> 00:05:19,444 - (Laughs) 134 00:05:19,486 --> 00:05:21,404 Natashia: Hey, how's it goin'? Makin' good progress? 135 00:05:21,446 --> 00:05:23,490 - Uh, great progress, yeah. 136 00:05:23,531 --> 00:05:26,534 Sure, the-the first chapter's gonna blow your tits off. 137 00:05:26,576 --> 00:05:28,162 - Can't wait. 138 00:05:28,203 --> 00:05:31,331 So look, it's been a little while since we checked in, 139 00:05:31,372 --> 00:05:33,834 you should be where, like, Chapter Three? Four? 140 00:05:33,875 --> 00:05:36,920 - Mhmm, totally, yep. - Whew! 141 00:05:36,962 --> 00:05:38,755 - I was hoping we wouldn't have to ask for an extension. 142 00:05:38,797 --> 00:05:40,715 - Sorry, you can ask an for extension? 143 00:05:40,757 --> 00:05:42,383 - Oh yeah, it happens all the time, 144 00:05:42,425 --> 00:05:43,885 but publishers hate it, and it looks great 145 00:05:43,927 --> 00:05:45,846 when a first-time author doesn't need one. 146 00:05:45,887 --> 00:05:49,183 In fact, why don't we shoot them over a couple of pages 147 00:05:49,224 --> 00:05:50,767 to whet their appetite? 148 00:05:50,809 --> 00:05:51,935 - Pages, sure, yeah. 149 00:05:51,977 --> 00:05:53,561 How-how many are we talking about? 150 00:05:53,603 --> 00:05:55,314 - I don't know, what, the first two chapters, 151 00:05:55,354 --> 00:05:57,191 how's that sound? - Okay, sure, 152 00:05:57,232 --> 00:05:58,817 I could revise those and probably have them 153 00:05:58,859 --> 00:06:01,236 to you by next-- - Dad, we're late! 154 00:06:01,278 --> 00:06:03,071 Natashia: Am I on speakerphone? 155 00:06:03,113 --> 00:06:05,490 - Sorry Natashia, it's a full house here. 156 00:06:05,532 --> 00:06:07,784 - So, those pages by tonight, then? 157 00:06:07,826 --> 00:06:10,787 - Uh... hey! Okay. 158 00:06:10,829 --> 00:06:12,831 Sure. - Great. Talk soon. 159 00:06:12,873 --> 00:06:14,166 - (Phone beeps) - (Groans) 160 00:06:15,416 --> 00:06:18,628 - Jubal, don't relent, you show that little turd who's boss! 161 00:06:18,670 --> 00:06:20,672 - Oh! Ah! 162 00:06:22,924 --> 00:06:24,592 - You're not as annoying as usual. 163 00:06:24,634 --> 00:06:26,553 Is something going on in that tiny little brain of yours? 164 00:06:26,594 --> 00:06:29,139 - I'm in the zone, douchebag. You never heard of a game face? 165 00:06:29,181 --> 00:06:31,516 - (Snorts) Is that what that is? 166 00:06:31,558 --> 00:06:33,185 I thought you were just trying to hold in a fart. 167 00:06:33,227 --> 00:06:34,936 - I don't fart. 168 00:06:34,978 --> 00:06:36,980 I've got a big day ahead of me. 169 00:06:37,022 --> 00:06:39,649 Gonna start shit at work. Serve up a little justice. 170 00:06:39,691 --> 00:06:40,942 - Oh yeah? 171 00:06:40,984 --> 00:06:43,320 - Mhmm, like Joan of Arc. 172 00:06:45,488 --> 00:06:47,074 - Do you know how things ended for her? 173 00:06:47,115 --> 00:06:48,950 - Yeah. 174 00:06:48,992 --> 00:06:50,911 - You don't. - Yes, I do! 175 00:06:50,952 --> 00:06:52,871 - She was burned at the stake in front of 10,000 people. 176 00:06:52,913 --> 00:06:54,664 - Did someone really let you put a baby in them, 177 00:06:54,706 --> 00:06:56,124 or did you steal that kid, 178 00:06:56,166 --> 00:06:57,918 so you could compare dick sizes? 179 00:06:57,959 --> 00:07:00,545 - (Laughs) 180 00:07:00,587 --> 00:07:03,257 Same question to you, but for boobs. 181 00:07:03,298 --> 00:07:05,342 - (Laughs) 182 00:07:05,384 --> 00:07:06,760 Fuck you. 183 00:07:06,801 --> 00:07:08,095 - Fuck you. 184 00:07:11,430 --> 00:07:15,227 ♪♪♪ 185 00:07:15,269 --> 00:07:17,187 - Nice cardigan, Arden. 186 00:07:17,229 --> 00:07:19,398 Whoa, ha, that's like a tongue twister. 187 00:07:19,439 --> 00:07:21,524 Maybe we should just call you Ardigan? 188 00:07:21,566 --> 00:07:23,068 - Okay. 189 00:07:23,110 --> 00:07:25,153 - Anyway... 190 00:07:25,195 --> 00:07:27,155 did you know that Leon makes like, 191 00:07:27,197 --> 00:07:29,824 $250 more dollars than you per week? 192 00:07:29,866 --> 00:07:32,077 Doing the same exact job. 193 00:07:32,119 --> 00:07:34,413 It seems unfair, no? 194 00:07:34,454 --> 00:07:41,002 ♪♪♪ 195 00:07:42,421 --> 00:07:45,840 - Hey Gary, why do you make more money than Masooma? 196 00:07:45,882 --> 00:07:52,180 ♪♪♪ 197 00:07:53,848 --> 00:07:55,558 (Bowl shatters) 198 00:07:55,600 --> 00:08:00,563 ♪♪♪ 199 00:08:02,316 --> 00:08:04,151 Jenny: Hey Gena, um... 200 00:08:04,192 --> 00:08:06,111 how come you make less money than Harry, Michael, 201 00:08:06,153 --> 00:08:07,946 and James? 202 00:08:07,988 --> 00:08:09,948 Something called the wage gap? - What? 203 00:08:09,990 --> 00:08:12,033 - It's really annoying. 204 00:08:12,075 --> 00:08:14,786 - (Gasps) 205 00:08:14,828 --> 00:08:16,330 Aaah! 206 00:08:16,371 --> 00:08:18,290 Fuck! Arrrrgh! 207 00:08:18,332 --> 00:08:21,042 - Ow! Hey! Wha... 208 00:08:21,084 --> 00:08:22,710 Okay, which one of you threw that at me? 209 00:08:22,752 --> 00:08:24,587 - Oh, we all did, Marvin. 210 00:08:24,629 --> 00:08:26,465 Every underpaid woman in this office. 211 00:08:26,506 --> 00:08:28,383 And we're ready to walk out on you, 212 00:08:28,425 --> 00:08:30,218 just like your beard did. - I'm sorry? 213 00:08:30,260 --> 00:08:32,220 - No, I'm sorry... 214 00:08:32,262 --> 00:08:34,348 that we still work in an office with a glaring pay gap! 215 00:08:34,389 --> 00:08:36,557 Women: Yeah! 216 00:08:36,599 --> 00:08:38,726 - So what exactly do you want? 217 00:08:38,768 --> 00:08:40,979 - Equal pay, obviously. 218 00:08:41,021 --> 00:08:42,522 And... 219 00:08:42,563 --> 00:08:44,316 - Daycare. - And a daycare. 220 00:08:44,358 --> 00:08:46,401 - And how about some better almond milk? 221 00:08:46,443 --> 00:08:47,944 - You're not a part of this, Gary! 222 00:08:47,986 --> 00:08:50,238 - Okay, okay, like, I can maybe do something 223 00:08:50,280 --> 00:08:52,157 about the almond milk thing. 224 00:08:52,199 --> 00:08:54,868 But I-I don't decide what everyone gets paid, 225 00:08:54,909 --> 00:08:57,204 and I certainly don't have the power to start a daycare here. 226 00:08:57,245 --> 00:08:59,747 - Well then, you better talk to the people who do, Marvin. 227 00:08:59,789 --> 00:09:02,834 Because this fight is just beginning. 228 00:09:02,876 --> 00:09:05,253 It's time for... me! 229 00:09:06,463 --> 00:09:08,882 It's... it's "me time!" 230 00:09:08,923 --> 00:09:10,175 Hashtag: me-time! 231 00:09:12,886 --> 00:09:14,804 - Uh, but isn't it "MeToo?" 232 00:09:14,846 --> 00:09:16,723 - I think she's trying to do "time's up." 233 00:09:16,764 --> 00:09:18,433 Time is up? 234 00:09:18,475 --> 00:09:21,561 - Okay... come on! 235 00:09:21,602 --> 00:09:23,397 Punishment mode. 236 00:09:23,438 --> 00:09:25,482 (Keys clack) 237 00:09:27,359 --> 00:09:34,199 ♪♪♪ 238 00:09:34,241 --> 00:09:38,245 ♪♪♪ 239 00:09:39,704 --> 00:09:41,664 ♪ You wanna know how I get away with everything ♪ 240 00:09:42,874 --> 00:09:44,209 ♪ I work ♪ 241 00:09:44,251 --> 00:09:46,211 ♪ All the f time ♪ 242 00:09:46,253 --> 00:09:48,380 ♪ From Monday to Friday ♪ 243 00:09:48,422 --> 00:09:50,257 ♪ Friday to Sunday ♪ 244 00:09:50,298 --> 00:09:51,508 ♪ I love it ♪ 245 00:09:51,550 --> 00:09:53,676 ♪♪♪ 246 00:09:53,718 --> 00:09:55,345 ♪ Work ♪ 247 00:09:55,387 --> 00:09:57,180 ♪ Work it ♪ 248 00:09:57,222 --> 00:09:58,973 ♪ Work ♪ 249 00:09:59,015 --> 00:10:00,183 ♪ Work to be a winner ♪ 250 00:10:00,225 --> 00:10:02,852 ♪ Sweat ♪ 251 00:10:02,894 --> 00:10:04,854 ♪ Work it ♪ 252 00:10:04,896 --> 00:10:06,231 ♪ Sweat ♪ 253 00:10:06,273 --> 00:10:07,982 ♪ Sweat to be a winner ♪ 254 00:10:08,024 --> 00:10:14,489 ♪♪♪ 255 00:10:14,531 --> 00:10:18,743 ♪♪♪ 256 00:10:18,785 --> 00:10:20,787 (Keys clack rapidly) 257 00:10:20,828 --> 00:10:23,831 - Boom! Yesss! 258 00:10:24,999 --> 00:10:26,543 And save. Save! 259 00:10:26,585 --> 00:10:28,545 Kate: Yeah, that looks great, thank you guys, I appreciate it. 260 00:10:28,587 --> 00:10:30,547 - Hey, you know how Mike promised his work on Après 261 00:10:30,589 --> 00:10:33,049 was classy, on brand, and almost finished? 262 00:10:33,091 --> 00:10:34,050 - Yeah? - Yeah, take a look. 263 00:10:36,094 --> 00:10:37,554 - "Elevate brotherhood?!" 264 00:10:37,596 --> 00:10:40,640 This looks like it was designed by some hikers in Thailand 265 00:10:40,681 --> 00:10:42,183 who miss their frat brothers. 266 00:10:42,225 --> 00:10:44,060 - Yeah, one of these is just two guys hugging, really hard. 267 00:10:44,102 --> 00:10:45,228 Why are they hugging so hard? 268 00:10:45,270 --> 00:10:46,480 - Okay well, we can't show this to Craig. 269 00:10:46,521 --> 00:10:48,565 This is-this is useless. We need new copy. 270 00:10:48,607 --> 00:10:51,526 We need new photos. - And a new idea. 271 00:10:51,568 --> 00:10:53,903 - How are we gonna come up with this before this meeting? 272 00:10:53,945 --> 00:10:56,281 - Well, first of all, thank you for using "we". 273 00:10:56,323 --> 00:10:57,157 - Rosie. 274 00:10:57,198 --> 00:10:58,492 - Secondly, I'm not sure we can. 275 00:10:58,533 --> 00:11:00,577 - Yeah, no one's coming. 276 00:11:00,619 --> 00:11:02,621 - (Cell phone buzzes) - Hold up. 277 00:11:03,246 --> 00:11:04,914 Hey you! 278 00:11:04,956 --> 00:11:07,501 - Have you ever wanted to have a drink with a real author? 279 00:11:07,542 --> 00:11:08,751 Well, now you can, 280 00:11:08,793 --> 00:11:11,671 because I just wrote two whole chapters, bitch! 281 00:11:11,712 --> 00:11:13,923 - Dude, that's amazing, congrats! 282 00:11:13,965 --> 00:11:15,216 - Thanks, you wanna celebrate? 283 00:11:15,258 --> 00:11:18,512 - Shit dude, I wish I could, but work is crazy. 284 00:11:18,553 --> 00:11:22,723 - Yeah, I figured. Guess I'm taking myself out. - They're cute. 285 00:11:22,765 --> 00:11:24,100 - I love you. - Bye. 286 00:11:26,894 --> 00:11:28,313 (Kate and Maya laugh) 287 00:11:30,982 --> 00:11:32,651 - Oh my goodness. 288 00:11:32,691 --> 00:11:34,611 - Excuse the fuck outta me. - Yes, yes, yes. 289 00:11:36,737 --> 00:11:41,368 - Oh hey dude, what? This is so funny! - Hey! 290 00:11:41,409 --> 00:11:43,203 - Uh, which part? The fact that you're having a mid-workday playdate 291 00:11:43,244 --> 00:11:45,664 at our favourite spot? Or that you told me you were stuck at work? 292 00:11:45,704 --> 00:11:47,915 - No, this is work, actually, Maya is doing some 293 00:11:47,957 --> 00:11:50,210 last minute photos for this weed beer pitch I'm doing. 294 00:11:50,251 --> 00:11:51,752 - Really? - She thought of me 295 00:11:51,794 --> 00:11:53,421 when she saw the pics I took of our kids. 296 00:11:53,463 --> 00:11:55,507 - She's so good. - Thanks, universe. 297 00:11:55,549 --> 00:11:58,343 - Yes. - Come on, have a seat. 298 00:11:58,385 --> 00:12:00,011 - Yeah! - Are you sure? 299 00:12:00,053 --> 00:12:01,762 I don't-I don't wanna interrupt all the work you're doing. 300 00:12:01,804 --> 00:12:04,057 - Ah, it's cool, we're pretty much done here. 301 00:12:04,098 --> 00:12:05,933 Kate: Sit down. - Alright. 302 00:12:05,975 --> 00:12:08,895 - Maya, Anne's actually celebrating a pretty impossible 303 00:12:08,936 --> 00:12:10,938 deadline for this book deal she's got. 304 00:12:10,980 --> 00:12:13,692 - Book deal! That's dope, what's it about? 305 00:12:13,732 --> 00:12:15,402 - Hey Maya, did you know that it's Ella's 306 00:12:15,443 --> 00:12:18,154 first birthday today? Maya: I did, yeah. 307 00:12:18,196 --> 00:12:20,781 Kate was saying that she's hosting both sets 308 00:12:20,823 --> 00:12:23,076 of in-laws tonight. - I am, God help me. 309 00:12:23,117 --> 00:12:25,495 - Hmm, venting, hanging, working, all the things. 310 00:12:25,537 --> 00:12:27,121 - Hmm. 311 00:12:27,163 --> 00:12:29,374 (Cell phone beeps) - Oh! Oh shit. 312 00:12:29,416 --> 00:12:31,543 - Don't you dare. - I have to. 313 00:12:31,585 --> 00:12:33,211 Hey, excuse me? - You certainly do not. 314 00:12:33,253 --> 00:12:35,338 - I've been here over an hour, 315 00:12:35,380 --> 00:12:37,006 and I've really gotta wrap some stuff up at work. 316 00:12:37,048 --> 00:12:38,799 Thank you. 317 00:12:38,841 --> 00:12:41,010 This is rude, I acknowledge that this is rude. 318 00:12:41,052 --> 00:12:42,512 Maya: Don't worry about it. - You're amazing. 319 00:12:42,554 --> 00:12:44,180 Bye, Anne. 320 00:12:44,222 --> 00:12:45,848 - (Laughs) 321 00:12:45,890 --> 00:12:47,392 - I actually have to go, too. 322 00:12:48,476 --> 00:12:50,687 - (Laughs) 323 00:12:50,729 --> 00:12:52,188 - Ciao. 324 00:12:52,230 --> 00:12:54,482 - Hm. Ciao. 325 00:12:54,524 --> 00:12:56,025 Stupid. 326 00:12:57,902 --> 00:12:59,320 - Who's Ella? 327 00:12:59,362 --> 00:13:01,030 - Oh, my one year old. 328 00:13:01,072 --> 00:13:02,823 Little dummy doesn't even know I forgot to leave them 329 00:13:02,865 --> 00:13:04,367 at daycare, so have at 'em. (Chuckles) 330 00:13:06,369 --> 00:13:10,039 So, no time to waste, we've got parents to win back. 331 00:13:10,081 --> 00:13:11,750 - Let me stop you before you go any further. 332 00:13:11,790 --> 00:13:13,752 I'm sure what you have is great. 333 00:13:13,792 --> 00:13:15,920 - But uh, we have strict instructions. 334 00:13:15,962 --> 00:13:17,338 Someone's gotta take the fall for this. 335 00:13:17,380 --> 00:13:19,466 - Oh. - I really am sorry, Kate. 336 00:13:19,507 --> 00:13:21,426 (Door bangs) Rosie: No, no! No! 337 00:13:21,468 --> 00:13:24,721 - Mike, are you okay? 338 00:13:24,763 --> 00:13:27,348 - I will be once I mow down one of these bad boys. 339 00:13:27,390 --> 00:13:30,351 - Oh, uh, Mike, we've just been fired, 340 00:13:30,393 --> 00:13:32,811 so whatever you have to say can wait. 341 00:13:32,853 --> 00:13:35,856 - No, it can't wait, so just sit down. 342 00:13:35,898 --> 00:13:37,776 - I hope I don't have to call security. 343 00:13:37,816 --> 00:13:39,653 - Please, everyone, sit! 344 00:13:40,779 --> 00:13:42,113 - We are seated, Mike. 345 00:13:43,197 --> 00:13:45,199 - Okay. 346 00:13:45,241 --> 00:13:48,202 So, this whole baby segregation thing, 347 00:13:48,244 --> 00:13:50,288 that was my idea. 348 00:13:50,330 --> 00:13:52,707 Kate, she tried to discourage me from the beginning, 349 00:13:52,749 --> 00:13:56,002 and I went behind her back and I did it anyway. 350 00:13:56,043 --> 00:13:58,546 So if heads have gotta roll, 351 00:13:58,588 --> 00:14:00,131 roll mine. 352 00:14:02,008 --> 00:14:04,177 - We really do like you, Kate. - Thank you. 353 00:14:04,218 --> 00:14:06,471 I really care about your company, 354 00:14:06,513 --> 00:14:09,641 and I would love to fix this, all of this. 355 00:14:09,683 --> 00:14:12,101 - Look, Kate's the real deal. 356 00:14:12,143 --> 00:14:14,688 You'd only be screwing yourselves over by firing her. 357 00:14:14,729 --> 00:14:16,981 - Okay look, let's just pause. 358 00:14:17,023 --> 00:14:18,899 Alright, we need a second to process this. 359 00:14:18,941 --> 00:14:21,611 We'll be in touch. - Absolutely, thank you. 360 00:14:21,653 --> 00:14:23,904 - We can uh, show ourselves... 361 00:14:23,946 --> 00:14:26,324 out. - Mike! 362 00:14:26,366 --> 00:14:28,368 Adian: Thank you. Kate: Thank you, Rosie. 363 00:14:31,371 --> 00:14:33,122 - So I called Craig, 364 00:14:33,164 --> 00:14:36,042 and I told him I'm a total fuck up, 365 00:14:36,083 --> 00:14:38,211 and took myself off the Après account. 366 00:14:38,252 --> 00:14:39,796 - Wow, uh... 367 00:14:39,838 --> 00:14:41,840 thank you. 368 00:14:41,881 --> 00:14:43,842 - And I wanna say thank you. 369 00:14:43,883 --> 00:14:46,052 For guiding me down the right path. 370 00:14:46,093 --> 00:14:47,928 You're like an emotional Sherpa. 371 00:14:47,970 --> 00:14:49,806 - Oh... 372 00:14:49,848 --> 00:14:51,391 - A Sherpa that I've been inside of. 373 00:14:51,432 --> 00:14:53,100 - Okay. 374 00:14:53,142 --> 00:14:55,102 - So, you said we were celebrating something? 375 00:14:55,144 --> 00:14:56,730 - It doesn't matter. 376 00:14:56,771 --> 00:14:59,607 - Where's Kate? - I don't know, busy. 377 00:14:59,649 --> 00:15:02,026 - Well if it isn't "Party-time Carlson!" 378 00:15:02,068 --> 00:15:03,862 - You don't like me very much, do you? 379 00:15:03,903 --> 00:15:05,655 - Not particularly, no. 380 00:15:05,697 --> 00:15:07,657 - Then why are you here? 381 00:15:07,699 --> 00:15:10,201 - I thought Kate was coming. - What is your beef with me? 382 00:15:10,243 --> 00:15:12,119 - You wanna do this? - Sure. 383 00:15:12,161 --> 00:15:14,539 Let 'er rip. 384 00:15:14,581 --> 00:15:16,207 - You're angry, judgmental, 385 00:15:16,249 --> 00:15:18,585 crass, but not in a fun way. 386 00:15:18,626 --> 00:15:20,712 And your face, permanently scrunched up 387 00:15:20,754 --> 00:15:22,797 as if someone broke wind nearby. 388 00:15:22,839 --> 00:15:25,007 - All right, enough. 389 00:15:25,049 --> 00:15:26,843 It's just that I finally have something to celebrate, 390 00:15:26,885 --> 00:15:29,178 and my best friend is off with that hipster Annie Liebowitz. 391 00:15:29,220 --> 00:15:31,347 - What, do you think when you go into that house of yours, 392 00:15:31,389 --> 00:15:33,683 and work on that book, and yell at that daughter, 393 00:15:33,725 --> 00:15:36,060 that the world just pauses and waits for you to re-enter it? 394 00:15:36,102 --> 00:15:38,229 Like the "Trum-Anne Show?" 395 00:15:38,271 --> 00:15:40,231 - No, but... - Quit sulking! 396 00:15:40,273 --> 00:15:42,692 People live full lives! - You're right. 397 00:15:42,734 --> 00:15:44,193 - It's up to you to make yourself available, 398 00:15:44,235 --> 00:15:47,864 and to... make an effort, dummy! - You're absolutely right. 399 00:15:47,906 --> 00:15:49,949 - And please consider rotating a little colour 400 00:15:49,990 --> 00:15:51,200 into your wardrobe! 401 00:15:51,242 --> 00:15:52,827 - You are making a lot of sense right now, Val. 402 00:15:52,869 --> 00:15:54,161 - (Laughs) 403 00:15:55,413 --> 00:15:57,248 (Footstep thud on stairs) 404 00:16:01,252 --> 00:16:02,128 - (Clears throat) 405 00:16:02,169 --> 00:16:04,881 I got an email asking me to-- 406 00:16:04,923 --> 00:16:06,966 - Oh! You're the freedom fighter. 407 00:16:07,007 --> 00:16:08,008 - The what? 408 00:16:08,050 --> 00:16:09,093 - That's what they're calling you. 409 00:16:09,135 --> 00:16:11,763 I think you're awesome. 410 00:16:11,805 --> 00:16:14,223 - Oh my God. Thank you! 411 00:16:14,265 --> 00:16:15,182 - You can go right in. 412 00:16:15,224 --> 00:16:16,225 (Door creaks) 413 00:16:20,939 --> 00:16:22,356 - Shithead? 414 00:16:22,398 --> 00:16:27,027 (Laughs) You're an executive? Oh my God! 415 00:16:27,987 --> 00:16:30,406 I can't believe this! Wow! 416 00:16:32,617 --> 00:16:34,619 (Laughs) What the fuck?! 417 00:16:37,455 --> 00:16:39,499 - Ms. Matthews, please sit. 418 00:16:39,540 --> 00:16:42,460 - Okay, why are you being so weird? 419 00:16:42,502 --> 00:16:44,504 - I'm not sure what you mean. 420 00:16:44,545 --> 00:16:47,131 - We know each other. 421 00:16:47,173 --> 00:16:50,426 At the park? Like, this morning! 422 00:16:50,468 --> 00:16:52,512 - Anyway, Ms. Matthews, 423 00:16:52,553 --> 00:16:54,764 now, we've obviously caught wind of the uh, 424 00:16:54,806 --> 00:16:56,641 little revolution that you've started. 425 00:16:56,683 --> 00:16:58,768 And I appreciate the inconsistencies 426 00:16:58,810 --> 00:17:00,561 you've been able to point out. 427 00:17:00,603 --> 00:17:02,313 - They're not inconsistencies. 428 00:17:02,355 --> 00:17:04,106 It's sexism. 429 00:17:04,148 --> 00:17:06,066 - No, it can't be, I'm not a sexist. 430 00:17:07,318 --> 00:17:09,320 However, we did run some numbers, 431 00:17:09,362 --> 00:17:12,031 and we came across two women 432 00:17:12,072 --> 00:17:14,701 who should be at a significantly higher pay rate. 433 00:17:14,742 --> 00:17:16,911 - Only two? I'm sorry, but if you think you can-- 434 00:17:16,953 --> 00:17:19,330 - You're one of them. 435 00:17:19,372 --> 00:17:22,458 - Oh. - You and... Gena Morris. 436 00:17:22,500 --> 00:17:24,711 So, congratulations. 437 00:17:24,752 --> 00:17:26,880 Truthfully, cash flow is a little tight, 438 00:17:26,921 --> 00:17:29,089 but luckily for you, 439 00:17:29,131 --> 00:17:31,133 we found some dead weight. 440 00:17:31,175 --> 00:17:32,802 So I'll just take care of that employee, 441 00:17:32,844 --> 00:17:34,178 and the raise is yours. 442 00:17:35,805 --> 00:17:37,097 - Thank you. 443 00:17:40,184 --> 00:17:44,522 ♪♪♪ 444 00:17:44,564 --> 00:17:46,941 - Hey loser, I heard you left your dick in the closet. 445 00:17:46,983 --> 00:17:48,818 Need help finding it? 446 00:17:48,860 --> 00:17:50,361 - You're gonna have to find it yourself, Jenny, 447 00:17:50,403 --> 00:17:52,071 I'm super late for an important meeting. 448 00:17:52,112 --> 00:17:54,490 - Mr. Matthews? They're waiting for you upstairs. 449 00:17:54,532 --> 00:17:56,450 - Do you hear that? They're waiting for me. 450 00:17:56,492 --> 00:17:58,244 Hey listen, can you pick up Zoe? 451 00:17:58,285 --> 00:17:59,871 I don't know how long this is gonna take. 452 00:17:59,913 --> 00:18:01,664 Thank you! 453 00:18:04,500 --> 00:18:05,877 - Shit! 454 00:18:09,756 --> 00:18:11,215 - (Sighs) 455 00:18:12,800 --> 00:18:18,014 ♪♪♪ 456 00:18:18,056 --> 00:18:24,812 ♪♪♪ 457 00:18:24,854 --> 00:18:26,647 (Fabric ripping) 458 00:18:29,817 --> 00:18:35,865 ♪♪♪ 459 00:18:35,907 --> 00:18:42,329 ♪♪♪ 460 00:18:42,371 --> 00:18:43,915 (Fabric ripping) 461 00:18:43,957 --> 00:18:46,000 Alexa: Is that what you're looking for? 462 00:18:46,042 --> 00:18:48,294 - What the fuck is that? 463 00:18:48,335 --> 00:18:50,630 Is somebody in our house? - What? 464 00:18:50,671 --> 00:18:52,924 No. 465 00:18:52,966 --> 00:18:54,675 Did a pen explode in your mouth? 466 00:18:54,717 --> 00:18:57,177 - No! - Hmm, it's strangely sexy. 467 00:18:57,219 --> 00:18:59,305 - Who were you talking to? 468 00:18:59,346 --> 00:19:01,181 - This is me embracing the future. 469 00:19:01,223 --> 00:19:05,103 Check this out. Alexa, cool down the room. 470 00:19:05,144 --> 00:19:07,105 Alexa: Okay. 471 00:19:07,146 --> 00:19:08,940 - Really? The temperature's perfectly fine. 472 00:19:08,982 --> 00:19:10,984 - Yeah it was, 'til you got here. 473 00:19:11,025 --> 00:19:13,027 Then I started to get all warm under the collar, 474 00:19:13,069 --> 00:19:15,404 - Oh... - all hot and bothered! 475 00:19:15,446 --> 00:19:16,864 Oh! - Lionel! 476 00:19:16,906 --> 00:19:18,658 - Mhmm? - Lionel! 477 00:19:18,699 --> 00:19:22,536 - I have a book to write. - Come on, take a little break. 478 00:19:22,578 --> 00:19:24,122 (Laughs) 479 00:19:26,082 --> 00:19:27,708 - Are you happy to see Grandma and Grandpa? 480 00:19:27,750 --> 00:19:30,252 - Boo, boo, boo! Hey! Hi! 481 00:19:30,294 --> 00:19:33,255 - So it-it's been a while, you know, since we've seen you. 482 00:19:33,297 --> 00:19:35,424 It seems to be longer and longer lately, 483 00:19:35,466 --> 00:19:37,844 is everything okay? - Everything's fine, Mom. 484 00:19:37,885 --> 00:19:39,762 We've just got our hands full with the kids, and the move, 485 00:19:39,804 --> 00:19:41,806 and Kate's new business. - Mm. 486 00:19:41,848 --> 00:19:44,308 Eleanor: Well, I for one am amazed at how quickly 487 00:19:44,350 --> 00:19:46,853 things got back to normal after moving in here, 488 00:19:46,894 --> 00:19:49,897 and getting back together. Bravo, honey. 489 00:19:49,939 --> 00:19:51,482 - Back together? 490 00:19:51,524 --> 00:19:52,608 - Well, uh... 491 00:19:52,650 --> 00:19:54,819 - Oh my God. You didn't tell them. 492 00:19:54,861 --> 00:19:56,863 - Huh? - Nathan, what does she mean? 493 00:19:56,904 --> 00:20:01,200 - Mom, uh, Kate and I have been going through some stuff. 494 00:20:01,241 --> 00:20:03,161 But we've been working really hard on rebuilding. 495 00:20:03,202 --> 00:20:04,620 - Yeah. 496 00:20:04,662 --> 00:20:08,916 - Did he cheat on you? - Oh, big time! 497 00:20:08,958 --> 00:20:10,626 - I wish I could say I was surprised. 498 00:20:10,668 --> 00:20:12,211 Roger: Don't start, Lyla. 499 00:20:12,252 --> 00:20:14,797 - But the Foster men are a rotten breed. 500 00:20:14,839 --> 00:20:16,716 - (Sighs) - Leave him. 501 00:20:16,757 --> 00:20:19,052 - Excuse me? - Said the same thing. 502 00:20:19,093 --> 00:20:22,180 - Leave him while you still can, before he blows all your money, and you lose your house! 503 00:20:22,221 --> 00:20:24,640 - Mom, what are you talking about? 504 00:20:24,682 --> 00:20:27,309 - We're homeless, Nathan. - Oh my God. 505 00:20:27,351 --> 00:20:29,478 - Look, I'm sorry, I didn't want you to find out this way. 506 00:20:29,520 --> 00:20:31,105 - Yet this is how she tells him, right? 507 00:20:31,147 --> 00:20:32,648 - Not another word, Roger! 508 00:20:32,690 --> 00:20:35,526 - Sorry, slow down. What happened? 509 00:20:35,568 --> 00:20:37,987 - Do you remember Pete from the Y? 510 00:20:38,029 --> 00:20:42,783 - No. - Well, Pete told your father that he had found the best place for him to put our money. 511 00:20:42,825 --> 00:20:45,870 Meanwhile, it seems the best place for Pete is in prison, 512 00:20:45,912 --> 00:20:48,206 and all of our money, poof! 513 00:20:48,247 --> 00:20:50,290 So they are foreclosing on the house, 514 00:20:50,332 --> 00:20:51,876 and that is it! 515 00:20:51,918 --> 00:20:54,253 There is no one coming to help us. 516 00:20:54,294 --> 00:20:56,005 No one is coming. 517 00:20:57,256 --> 00:20:59,425 - So, where will you live? - Right. 518 00:21:00,676 --> 00:21:01,969 Where will you... 519 00:21:03,804 --> 00:21:05,890 Oh... oh. 520 00:21:05,932 --> 00:21:09,852 Oh... no.