1
00:00:06,381 --> 00:00:07,883
- So do you know what
you're gonna do about Mike?
2
00:00:07,925 --> 00:00:09,635
- Ugh, I don't know, I'm still
trying to weigh my options.
3
00:00:09,677 --> 00:00:11,470
I mean, can I fire him?
4
00:00:11,512 --> 00:00:13,931
Sure he's a liability,
but I'm implicated
5
00:00:13,973 --> 00:00:15,933
in those videos, too.
- Oh, there we go.
6
00:00:15,975 --> 00:00:17,392
- Oh, good job, buddy!
- All done.
7
00:00:17,434 --> 00:00:20,103
- (Effort grunt)
- No swimming today, okay, pal?
8
00:00:22,230 --> 00:00:24,024
Okay, take as much time
as you need,
9
00:00:24,065 --> 00:00:26,067
But just remember,
no one's coming.
10
00:00:26,109 --> 00:00:27,945
- What's that supposed to mean?
- It's your company.
11
00:00:27,987 --> 00:00:30,155
Your name on the line, and
no one's coming to save you.
12
00:00:30,197 --> 00:00:33,367
- Okay, that's sorta grim.
- No way, it's like empowering.
13
00:00:33,408 --> 00:00:35,536
However you wanna handle it,
no one's coming.
14
00:00:35,577 --> 00:00:37,496
It's all you.
- Hmm.
15
00:00:37,538 --> 00:00:39,874
No one's coming. Okay.
16
00:00:39,915 --> 00:00:42,668
Swimmer ear drops done,
what's next?
17
00:00:42,710 --> 00:00:44,294
- Daycare birthday cupcakes.
- Daycare birthday cupcakes!
18
00:00:46,254 --> 00:00:47,798
(Gasps) One years old!
19
00:00:47,840 --> 00:00:50,926
Oh my God, where does
the time go?
20
00:00:50,968 --> 00:00:52,845
Look at you, growin'
by the minute.
21
00:00:52,887 --> 00:00:55,138
Love you so much. What's next?
- Will you write the note
22
00:00:55,180 --> 00:00:56,765
to get him out of swimming.
- Yes.
23
00:00:56,807 --> 00:00:59,727
- I will finish him up here.
Oh! My Dad called, by the way.
24
00:00:59,768 --> 00:01:02,897
They're gonna be here at five
for Ella's birthday dinner.
25
00:01:02,938 --> 00:01:04,732
- Five?
- Well, any later,
26
00:01:04,773 --> 00:01:06,567
and it's encroaching
on everyone's bedtimes.
27
00:01:06,608 --> 00:01:08,193
- No, totally,
I'll make it work.
28
00:01:08,235 --> 00:01:09,778
- Hey, will you flip me
the confirmation number
29
00:01:09,820 --> 00:01:11,613
for the birthday cake?
- Yep.
30
00:01:11,655 --> 00:01:13,198
(Exhales)
31
00:01:14,658 --> 00:01:19,705
♪♪♪
32
00:01:19,747 --> 00:01:23,000
- (Groans) Oh, Mike,
what have you done?
33
00:01:25,753 --> 00:01:26,378
♪ Hey ♪
34
00:01:28,129 --> 00:01:28,756
♪ Hey ♪
35
00:01:29,798 --> 00:01:31,550
- So when you said
you were working on a fix,
36
00:01:31,592 --> 00:01:33,761
what you had really meant
is that you were pulling
37
00:01:33,802 --> 00:01:36,013
the trigger on a campaign
without my approval?!
38
00:01:36,055 --> 00:01:38,724
- Oh Jesus, easy does it.
Okay, come on.
39
00:01:38,766 --> 00:01:40,267
You knew about this.
40
00:01:40,308 --> 00:01:42,185
- Oh, don't you even try to
fuckin' gaslight me right now.
41
00:01:42,227 --> 00:01:45,022
You see that sign on the wall?
It says "Kate Foster PR,"
42
00:01:45,064 --> 00:01:47,190
not "Bolinski's Bargain
Bullshit!"
43
00:01:48,483 --> 00:01:50,485
- What kind of company name
would that be?
44
00:01:50,527 --> 00:01:52,362
- Hey, Tru Air is on the phone.
45
00:01:54,155 --> 00:01:56,116
(Phone beeps)
Rosie: You have Aidan and Lisa.
46
00:01:56,157 --> 00:01:58,118
Kate and Mike: Hiiiii.
47
00:01:58,159 --> 00:02:00,037
Lisa: Tru Air's new
baby discrimination policy,
48
00:02:00,079 --> 00:02:01,914
announced today via email
promotion,
49
00:02:01,956 --> 00:02:04,332
marks a new low
in corporate pandering.
50
00:02:04,374 --> 00:02:06,460
- Come on, who said that?
51
00:02:06,501 --> 00:02:08,462
Aidan: The Globe! You know,
the most popular newspaper
52
00:02:08,503 --> 00:02:09,922
among our customer base?!
53
00:02:09,964 --> 00:02:12,424
- Okay, okay. Um...
54
00:02:12,466 --> 00:02:15,803
is there any chance you guys
could come in today, and we
could talk about this?
55
00:02:15,844 --> 00:02:17,846
Lisa: We were going to suggest
a face-to-face as well.
56
00:02:17,888 --> 00:02:20,057
Aidan: We'll be in touch.
(Beeps off)
57
00:02:20,099 --> 00:02:21,892
- Well, I didn't think
they'd get that spooked
58
00:02:21,934 --> 00:02:23,811
over one piece of bad press.
59
00:02:23,852 --> 00:02:25,980
It's very short-sighted
of them.
60
00:02:26,021 --> 00:02:27,689
- Speaking of short-sighted...
61
00:02:27,731 --> 00:02:29,483
did you see the wall coming?
62
00:02:29,524 --> 00:02:30,985
- Excuse me?
63
00:02:32,778 --> 00:02:34,446
(Taps key)
64
00:02:34,488 --> 00:02:36,490
(Teenagers cheer)
65
00:02:40,077 --> 00:02:42,412
(Thuds, drywall clatters)
66
00:02:42,454 --> 00:02:44,665
(Teenagers gasp, cheer)
- Let's party!
67
00:02:44,706 --> 00:02:46,416
- What's your wrestling name?
68
00:02:46,458 --> 00:02:48,376
El Bolinski?
69
00:02:48,418 --> 00:02:50,004
(Teenagers cheer)
70
00:02:50,045 --> 00:02:52,673
Yeah. I hate that I recognize
those tattoos, too.
71
00:02:52,714 --> 00:02:54,133
(Video clicks off)
72
00:02:54,173 --> 00:02:55,509
- (Scoffs)
73
00:02:55,550 --> 00:02:58,345
I can explain that.
- You have one minute.
74
00:02:58,386 --> 00:03:00,639
And only because I'm curious.
75
00:03:00,681 --> 00:03:03,391
- Okay, well, I was working
late on Tru Air.
76
00:03:03,433 --> 00:03:05,811
I'm a hard worker.
- Mhmm.
77
00:03:05,853 --> 00:03:07,813
- And Trish told me not to come
home smelling like booze,
78
00:03:07,855 --> 00:03:09,439
and I'd already had
a scotch trio, so--
79
00:03:09,481 --> 00:03:11,066
- A trio?
80
00:03:11,108 --> 00:03:12,693
Oh, so you have a drinking
problem.
81
00:03:12,734 --> 00:03:14,319
- I prefer "routine."
82
00:03:14,361 --> 00:03:16,446
Anyway, I closed my eyes
for a few minutes.
83
00:03:16,488 --> 00:03:17,948
- You passed out.
84
00:03:17,990 --> 00:03:20,034
- Again, you can spin it
however you like.
85
00:03:20,075 --> 00:03:22,953
But when I woke up, this party
was in full swing.
86
00:03:22,995 --> 00:03:25,039
And the only way for me to get
out of there without being seen
87
00:03:25,080 --> 00:03:26,748
was to find the nearest
disguise,
88
00:03:26,790 --> 00:03:28,709
which happened to be that mask.
89
00:03:28,750 --> 00:03:30,293
And I hit a wall on the way out.
90
00:03:31,795 --> 00:03:33,672
My bad.
91
00:03:33,714 --> 00:03:36,133
- And at what point during
this discreet escape
92
00:03:36,175 --> 00:03:37,759
did this occur?
93
00:03:37,801 --> 00:03:39,553
(Teenagers cheer)
94
00:03:39,594 --> 00:03:41,555
("Macarena" plays)
95
00:03:44,432 --> 00:03:46,309
- The "Macarena" came on,
96
00:03:46,351 --> 00:03:48,478
and they-they don't even know
the dance!
97
00:03:48,520 --> 00:03:50,564
Come on, it's on our generation
to keep it alive!
98
00:03:50,605 --> 00:03:52,315
- No, not the "Macarena."
99
00:03:52,357 --> 00:03:55,152
You're on camera giving
this shit to minors!
100
00:03:56,403 --> 00:03:58,739
- What? No!
101
00:03:58,780 --> 00:04:01,533
You're playing that in reverse,
because I-I didn't...
102
00:04:01,575 --> 00:04:04,327
give it to minors, I was taking
it away from the minors.
103
00:04:04,369 --> 00:04:06,038
- Oh my God.
104
00:04:06,080 --> 00:04:07,998
- Look, I already fixed the
damn hole in the wall,
105
00:04:08,040 --> 00:04:09,833
there's nothing left
for me to do.
106
00:04:09,875 --> 00:04:11,752
- You could walk away.
You are wrong for the brand.
107
00:04:11,793 --> 00:04:13,336
- And then what am I gonna do?
108
00:04:13,378 --> 00:04:15,338
I'm just gonna hand over all
of the work that I've done
109
00:04:15,380 --> 00:04:17,216
on Après?
110
00:04:17,257 --> 00:04:18,926
- Once you release yourself
from Après,
111
00:04:18,967 --> 00:04:21,011
I will buy you out of Tru Air.
112
00:04:21,053 --> 00:04:23,304
This is the remainder of your
half of our contract with them.
113
00:04:28,102 --> 00:04:31,230
- Wow. You just really
want me gone, huh?
114
00:04:31,271 --> 00:04:33,273
- I want you to take
this free money,
115
00:04:33,314 --> 00:04:35,025
and figure your shit out.
116
00:04:35,067 --> 00:04:36,526
- Okay...
117
00:04:37,819 --> 00:04:40,447
Kate, I have a problem.
118
00:04:40,488 --> 00:04:42,407
Truthfully, I'm a little light
on clients right now,
119
00:04:42,449 --> 00:04:44,034
and with the baby coming
and everything,
120
00:04:44,076 --> 00:04:45,911
it's just, it's been
really fuckin' hard!
121
00:04:45,953 --> 00:04:48,371
- Yeah, I get it,
and I feel for you, man.
122
00:04:48,413 --> 00:04:49,998
But this is too little,
too late.
123
00:04:51,332 --> 00:04:53,293
- (Chuckles)
124
00:04:53,334 --> 00:04:54,795
What's so great about you,
anyway?
125
00:04:54,836 --> 00:04:56,755
- Excuse me?
- Huh?
126
00:04:56,797 --> 00:04:58,840
Why's everybody always blowing
smoke up your ass?!
127
00:04:58,882 --> 00:05:01,051
You're just a bitch!
- Whoa!
128
00:05:01,093 --> 00:05:03,929
- And you're not even that hot.
- Jesus, dude!
129
00:05:03,971 --> 00:05:05,388
- And I don't even like Jews.
130
00:05:05,430 --> 00:05:07,891
(Door rattles)
131
00:05:09,392 --> 00:05:11,394
That came out wrong.
Jews are fine.
132
00:05:13,313 --> 00:05:17,400
♪♪♪
133
00:05:17,442 --> 00:05:19,444
- (Laughs)
134
00:05:19,486 --> 00:05:21,404
Natashia: Hey, how's it goin'?
Makin' good progress?
135
00:05:21,446 --> 00:05:23,490
- Uh, great progress, yeah.
136
00:05:23,531 --> 00:05:26,534
Sure, the-the first chapter's
gonna blow your tits off.
137
00:05:26,576 --> 00:05:28,162
- Can't wait.
138
00:05:28,203 --> 00:05:31,331
So look, it's been a little
while since we checked in,
139
00:05:31,372 --> 00:05:33,834
you should be where, like,
Chapter Three? Four?
140
00:05:33,875 --> 00:05:36,920
- Mhmm, totally, yep.
- Whew!
141
00:05:36,962 --> 00:05:38,755
- I was hoping we wouldn't have
to ask for an extension.
142
00:05:38,797 --> 00:05:40,715
- Sorry, you can ask
an for extension?
143
00:05:40,757 --> 00:05:42,383
- Oh yeah, it happens
all the time,
144
00:05:42,425 --> 00:05:43,885
but publishers hate it,
and it looks great
145
00:05:43,927 --> 00:05:45,846
when a first-time author
doesn't need one.
146
00:05:45,887 --> 00:05:49,183
In fact, why don't we shoot
them over a couple of pages
147
00:05:49,224 --> 00:05:50,767
to whet their appetite?
148
00:05:50,809 --> 00:05:51,935
- Pages, sure, yeah.
149
00:05:51,977 --> 00:05:53,561
How-how many are we talking
about?
150
00:05:53,603 --> 00:05:55,314
- I don't know, what,
the first two chapters,
151
00:05:55,354 --> 00:05:57,191
how's that sound?
- Okay, sure,
152
00:05:57,232 --> 00:05:58,817
I could revise those
and probably have them
153
00:05:58,859 --> 00:06:01,236
to you by next--
- Dad, we're late!
154
00:06:01,278 --> 00:06:03,071
Natashia: Am I on speakerphone?
155
00:06:03,113 --> 00:06:05,490
- Sorry Natashia,
it's a full house here.
156
00:06:05,532 --> 00:06:07,784
- So, those pages by tonight,
then?
157
00:06:07,826 --> 00:06:10,787
- Uh... hey! Okay.
158
00:06:10,829 --> 00:06:12,831
Sure.
- Great. Talk soon.
159
00:06:12,873 --> 00:06:14,166
- (Phone beeps)
- (Groans)
160
00:06:15,416 --> 00:06:18,628
- Jubal, don't relent, you show
that little turd who's boss!
161
00:06:18,670 --> 00:06:20,672
- Oh! Ah!
162
00:06:22,924 --> 00:06:24,592
- You're not as annoying
as usual.
163
00:06:24,634 --> 00:06:26,553
Is something going on in that
tiny little brain of yours?
164
00:06:26,594 --> 00:06:29,139
- I'm in the zone, douchebag.
You never heard of a game face?
165
00:06:29,181 --> 00:06:31,516
- (Snorts) Is that what
that is?
166
00:06:31,558 --> 00:06:33,185
I thought you were just trying
to hold in a fart.
167
00:06:33,227 --> 00:06:34,936
- I don't fart.
168
00:06:34,978 --> 00:06:36,980
I've got a big day ahead of me.
169
00:06:37,022 --> 00:06:39,649
Gonna start shit at work.
Serve up a little justice.
170
00:06:39,691 --> 00:06:40,942
- Oh yeah?
171
00:06:40,984 --> 00:06:43,320
- Mhmm, like Joan of Arc.
172
00:06:45,488 --> 00:06:47,074
- Do you know how things
ended for her?
173
00:06:47,115 --> 00:06:48,950
- Yeah.
174
00:06:48,992 --> 00:06:50,911
- You don't.
- Yes, I do!
175
00:06:50,952 --> 00:06:52,871
- She was burned at the stake
in front of 10,000 people.
176
00:06:52,913 --> 00:06:54,664
- Did someone really let you
put a baby in them,
177
00:06:54,706 --> 00:06:56,124
or did you steal that kid,
178
00:06:56,166 --> 00:06:57,918
so you could compare
dick sizes?
179
00:06:57,959 --> 00:07:00,545
- (Laughs)
180
00:07:00,587 --> 00:07:03,257
Same question to you,
but for boobs.
181
00:07:03,298 --> 00:07:05,342
- (Laughs)
182
00:07:05,384 --> 00:07:06,760
Fuck you.
183
00:07:06,801 --> 00:07:08,095
- Fuck you.
184
00:07:11,430 --> 00:07:15,227
♪♪♪
185
00:07:15,269 --> 00:07:17,187
- Nice cardigan, Arden.
186
00:07:17,229 --> 00:07:19,398
Whoa, ha, that's like
a tongue twister.
187
00:07:19,439 --> 00:07:21,524
Maybe we should
just call you Ardigan?
188
00:07:21,566 --> 00:07:23,068
- Okay.
189
00:07:23,110 --> 00:07:25,153
- Anyway...
190
00:07:25,195 --> 00:07:27,155
did you know that Leon
makes like,
191
00:07:27,197 --> 00:07:29,824
$250 more dollars than you
per week?
192
00:07:29,866 --> 00:07:32,077
Doing the same exact job.
193
00:07:32,119 --> 00:07:34,413
It seems unfair, no?
194
00:07:34,454 --> 00:07:41,002
♪♪♪
195
00:07:42,421 --> 00:07:45,840
- Hey Gary, why do you make
more money than Masooma?
196
00:07:45,882 --> 00:07:52,180
♪♪♪
197
00:07:53,848 --> 00:07:55,558
(Bowl shatters)
198
00:07:55,600 --> 00:08:00,563
♪♪♪
199
00:08:02,316 --> 00:08:04,151
Jenny: Hey Gena, um...
200
00:08:04,192 --> 00:08:06,111
how come you make less money
than Harry, Michael,
201
00:08:06,153 --> 00:08:07,946
and James?
202
00:08:07,988 --> 00:08:09,948
Something called the wage gap?
- What?
203
00:08:09,990 --> 00:08:12,033
- It's really annoying.
204
00:08:12,075 --> 00:08:14,786
- (Gasps)
205
00:08:14,828 --> 00:08:16,330
Aaah!
206
00:08:16,371 --> 00:08:18,290
Fuck! Arrrrgh!
207
00:08:18,332 --> 00:08:21,042
- Ow! Hey! Wha...
208
00:08:21,084 --> 00:08:22,710
Okay, which one of you
threw that at me?
209
00:08:22,752 --> 00:08:24,587
- Oh, we all did, Marvin.
210
00:08:24,629 --> 00:08:26,465
Every underpaid woman
in this office.
211
00:08:26,506 --> 00:08:28,383
And we're ready to walk
out on you,
212
00:08:28,425 --> 00:08:30,218
just like your beard did.
- I'm sorry?
213
00:08:30,260 --> 00:08:32,220
- No, I'm sorry...
214
00:08:32,262 --> 00:08:34,348
that we still work in an office
with a glaring pay gap!
215
00:08:34,389 --> 00:08:36,557
Women: Yeah!
216
00:08:36,599 --> 00:08:38,726
- So what exactly do you want?
217
00:08:38,768 --> 00:08:40,979
- Equal pay, obviously.
218
00:08:41,021 --> 00:08:42,522
And...
219
00:08:42,563 --> 00:08:44,316
- Daycare.
- And a daycare.
220
00:08:44,358 --> 00:08:46,401
- And how about some better
almond milk?
221
00:08:46,443 --> 00:08:47,944
- You're not a part of this,
Gary!
222
00:08:47,986 --> 00:08:50,238
- Okay, okay, like,
I can maybe do something
223
00:08:50,280 --> 00:08:52,157
about the almond milk thing.
224
00:08:52,199 --> 00:08:54,868
But I-I don't decide what
everyone gets paid,
225
00:08:54,909 --> 00:08:57,204
and I certainly don't have the
power to start a daycare here.
226
00:08:57,245 --> 00:08:59,747
- Well then, you better talk
to the people who do, Marvin.
227
00:08:59,789 --> 00:09:02,834
Because this fight
is just beginning.
228
00:09:02,876 --> 00:09:05,253
It's time for... me!
229
00:09:06,463 --> 00:09:08,882
It's... it's "me time!"
230
00:09:08,923 --> 00:09:10,175
Hashtag: me-time!
231
00:09:12,886 --> 00:09:14,804
- Uh, but isn't it "MeToo?"
232
00:09:14,846 --> 00:09:16,723
- I think she's trying
to do "time's up."
233
00:09:16,764 --> 00:09:18,433
Time is up?
234
00:09:18,475 --> 00:09:21,561
- Okay... come on!
235
00:09:21,602 --> 00:09:23,397
Punishment mode.
236
00:09:23,438 --> 00:09:25,482
(Keys clack)
237
00:09:27,359 --> 00:09:34,199
♪♪♪
238
00:09:34,241 --> 00:09:38,245
♪♪♪
239
00:09:39,704 --> 00:09:41,664
♪ You wanna know how I get
away with everything ♪
240
00:09:42,874 --> 00:09:44,209
♪ I work ♪
241
00:09:44,251 --> 00:09:46,211
♪ All the f time ♪
242
00:09:46,253 --> 00:09:48,380
♪ From Monday to Friday ♪
243
00:09:48,422 --> 00:09:50,257
♪ Friday to Sunday ♪
244
00:09:50,298 --> 00:09:51,508
♪ I love it ♪
245
00:09:51,550 --> 00:09:53,676
♪♪♪
246
00:09:53,718 --> 00:09:55,345
♪ Work ♪
247
00:09:55,387 --> 00:09:57,180
♪ Work it ♪
248
00:09:57,222 --> 00:09:58,973
♪ Work ♪
249
00:09:59,015 --> 00:10:00,183
♪ Work to be a winner ♪
250
00:10:00,225 --> 00:10:02,852
♪ Sweat ♪
251
00:10:02,894 --> 00:10:04,854
♪ Work it ♪
252
00:10:04,896 --> 00:10:06,231
♪ Sweat ♪
253
00:10:06,273 --> 00:10:07,982
♪ Sweat to be a winner ♪
254
00:10:08,024 --> 00:10:14,489
♪♪♪
255
00:10:14,531 --> 00:10:18,743
♪♪♪
256
00:10:18,785 --> 00:10:20,787
(Keys clack rapidly)
257
00:10:20,828 --> 00:10:23,831
- Boom! Yesss!
258
00:10:24,999 --> 00:10:26,543
And save. Save!
259
00:10:26,585 --> 00:10:28,545
Kate: Yeah, that looks great,
thank you guys, I appreciate it.
260
00:10:28,587 --> 00:10:30,547
- Hey, you know how Mike
promised his work on Après
261
00:10:30,589 --> 00:10:33,049
was classy, on brand,
and almost finished?
262
00:10:33,091 --> 00:10:34,050
- Yeah?
- Yeah, take a look.
263
00:10:36,094 --> 00:10:37,554
- "Elevate brotherhood?!"
264
00:10:37,596 --> 00:10:40,640
This looks like it was designed
by some hikers in Thailand
265
00:10:40,681 --> 00:10:42,183
who miss their frat brothers.
266
00:10:42,225 --> 00:10:44,060
- Yeah, one of these is just
two guys hugging, really hard.
267
00:10:44,102 --> 00:10:45,228
Why are they hugging so hard?
268
00:10:45,270 --> 00:10:46,480
- Okay well, we can't show
this to Craig.
269
00:10:46,521 --> 00:10:48,565
This is-this is useless.
We need new copy.
270
00:10:48,607 --> 00:10:51,526
We need new photos.
- And a new idea.
271
00:10:51,568 --> 00:10:53,903
- How are we gonna come up with
this before this meeting?
272
00:10:53,945 --> 00:10:56,281
- Well, first of all,
thank you for using "we".
273
00:10:56,323 --> 00:10:57,157
- Rosie.
274
00:10:57,198 --> 00:10:58,492
- Secondly, I'm not sure we can.
275
00:10:58,533 --> 00:11:00,577
- Yeah, no one's coming.
276
00:11:00,619 --> 00:11:02,621
- (Cell phone buzzes)
- Hold up.
277
00:11:03,246 --> 00:11:04,914
Hey you!
278
00:11:04,956 --> 00:11:07,501
- Have you ever wanted to have
a drink with a real author?
279
00:11:07,542 --> 00:11:08,751
Well, now you can,
280
00:11:08,793 --> 00:11:11,671
because I just wrote two whole
chapters, bitch!
281
00:11:11,712 --> 00:11:13,923
- Dude, that's amazing,
congrats!
282
00:11:13,965 --> 00:11:15,216
- Thanks, you wanna celebrate?
283
00:11:15,258 --> 00:11:18,512
- Shit dude, I wish I could,
but work is crazy.
284
00:11:18,553 --> 00:11:22,723
- Yeah, I figured. Guess I'm
taking myself out.
- They're cute.
285
00:11:22,765 --> 00:11:24,100
- I love you.
- Bye.
286
00:11:26,894 --> 00:11:28,313
(Kate and Maya laugh)
287
00:11:30,982 --> 00:11:32,651
- Oh my goodness.
288
00:11:32,691 --> 00:11:34,611
- Excuse the fuck outta me.
- Yes, yes, yes.
289
00:11:36,737 --> 00:11:41,368
- Oh hey dude, what? This is so
funny!
- Hey!
290
00:11:41,409 --> 00:11:43,203
- Uh, which part? The fact that
you're having a mid-workday
playdate
291
00:11:43,244 --> 00:11:45,664
at our favourite spot? Or that
you told me you were stuck at
work?
292
00:11:45,704 --> 00:11:47,915
- No, this is work, actually,
Maya is doing some
293
00:11:47,957 --> 00:11:50,210
last minute photos for this
weed beer pitch I'm doing.
294
00:11:50,251 --> 00:11:51,752
- Really?
- She thought of me
295
00:11:51,794 --> 00:11:53,421
when she saw the pics I took
of our kids.
296
00:11:53,463 --> 00:11:55,507
- She's so good.
- Thanks, universe.
297
00:11:55,549 --> 00:11:58,343
- Yes.
- Come on, have a seat.
298
00:11:58,385 --> 00:12:00,011
- Yeah!
- Are you sure?
299
00:12:00,053 --> 00:12:01,762
I don't-I don't wanna interrupt
all the work you're doing.
300
00:12:01,804 --> 00:12:04,057
- Ah, it's cool,
we're pretty much done here.
301
00:12:04,098 --> 00:12:05,933
Kate: Sit down.
- Alright.
302
00:12:05,975 --> 00:12:08,895
- Maya, Anne's actually
celebrating a pretty impossible
303
00:12:08,936 --> 00:12:10,938
deadline for this book deal
she's got.
304
00:12:10,980 --> 00:12:13,692
- Book deal! That's dope,
what's it about?
305
00:12:13,732 --> 00:12:15,402
- Hey Maya, did you know
that it's Ella's
306
00:12:15,443 --> 00:12:18,154
first birthday today?
Maya: I did, yeah.
307
00:12:18,196 --> 00:12:20,781
Kate was saying that
she's hosting both sets
308
00:12:20,823 --> 00:12:23,076
of in-laws tonight.
- I am, God help me.
309
00:12:23,117 --> 00:12:25,495
- Hmm, venting, hanging,
working, all the things.
310
00:12:25,537 --> 00:12:27,121
- Hmm.
311
00:12:27,163 --> 00:12:29,374
(Cell phone beeps)
- Oh! Oh shit.
312
00:12:29,416 --> 00:12:31,543
- Don't you dare.
- I have to.
313
00:12:31,585 --> 00:12:33,211
Hey, excuse me?
- You certainly do not.
314
00:12:33,253 --> 00:12:35,338
- I've been here over an hour,
315
00:12:35,380 --> 00:12:37,006
and I've really gotta wrap
some stuff up at work.
316
00:12:37,048 --> 00:12:38,799
Thank you.
317
00:12:38,841 --> 00:12:41,010
This is rude, I acknowledge
that this is rude.
318
00:12:41,052 --> 00:12:42,512
Maya: Don't worry about it.
- You're amazing.
319
00:12:42,554 --> 00:12:44,180
Bye, Anne.
320
00:12:44,222 --> 00:12:45,848
- (Laughs)
321
00:12:45,890 --> 00:12:47,392
- I actually have to go, too.
322
00:12:48,476 --> 00:12:50,687
- (Laughs)
323
00:12:50,729 --> 00:12:52,188
- Ciao.
324
00:12:52,230 --> 00:12:54,482
- Hm. Ciao.
325
00:12:54,524 --> 00:12:56,025
Stupid.
326
00:12:57,902 --> 00:12:59,320
- Who's Ella?
327
00:12:59,362 --> 00:13:01,030
- Oh, my one year old.
328
00:13:01,072 --> 00:13:02,823
Little dummy doesn't even know
I forgot to leave them
329
00:13:02,865 --> 00:13:04,367
at daycare, so have at 'em.
(Chuckles)
330
00:13:06,369 --> 00:13:10,039
So, no time to waste,
we've got parents to win back.
331
00:13:10,081 --> 00:13:11,750
- Let me stop you before
you go any further.
332
00:13:11,790 --> 00:13:13,752
I'm sure what you have is great.
333
00:13:13,792 --> 00:13:15,920
- But uh, we have strict
instructions.
334
00:13:15,962 --> 00:13:17,338
Someone's gotta take the fall
for this.
335
00:13:17,380 --> 00:13:19,466
- Oh.
- I really am sorry, Kate.
336
00:13:19,507 --> 00:13:21,426
(Door bangs)
Rosie: No, no! No!
337
00:13:21,468 --> 00:13:24,721
- Mike, are you okay?
338
00:13:24,763 --> 00:13:27,348
- I will be once I mow down
one of these bad boys.
339
00:13:27,390 --> 00:13:30,351
- Oh, uh, Mike,
we've just been fired,
340
00:13:30,393 --> 00:13:32,811
so whatever you have to say
can wait.
341
00:13:32,853 --> 00:13:35,856
- No, it can't wait,
so just sit down.
342
00:13:35,898 --> 00:13:37,776
- I hope I don't have
to call security.
343
00:13:37,816 --> 00:13:39,653
- Please, everyone, sit!
344
00:13:40,779 --> 00:13:42,113
- We are seated, Mike.
345
00:13:43,197 --> 00:13:45,199
- Okay.
346
00:13:45,241 --> 00:13:48,202
So, this whole baby
segregation thing,
347
00:13:48,244 --> 00:13:50,288
that was my idea.
348
00:13:50,330 --> 00:13:52,707
Kate, she tried to discourage
me from the beginning,
349
00:13:52,749 --> 00:13:56,002
and I went behind her back
and I did it anyway.
350
00:13:56,043 --> 00:13:58,546
So if heads have gotta roll,
351
00:13:58,588 --> 00:14:00,131
roll mine.
352
00:14:02,008 --> 00:14:04,177
- We really do like you, Kate.
- Thank you.
353
00:14:04,218 --> 00:14:06,471
I really care about
your company,
354
00:14:06,513 --> 00:14:09,641
and I would love to fix this,
all of this.
355
00:14:09,683 --> 00:14:12,101
- Look, Kate's the real deal.
356
00:14:12,143 --> 00:14:14,688
You'd only be screwing
yourselves over by firing her.
357
00:14:14,729 --> 00:14:16,981
- Okay look, let's just pause.
358
00:14:17,023 --> 00:14:18,899
Alright, we need a second
to process this.
359
00:14:18,941 --> 00:14:21,611
We'll be in touch.
- Absolutely, thank you.
360
00:14:21,653 --> 00:14:23,904
- We can uh, show ourselves...
361
00:14:23,946 --> 00:14:26,324
out.
- Mike!
362
00:14:26,366 --> 00:14:28,368
Adian: Thank you.
Kate: Thank you, Rosie.
363
00:14:31,371 --> 00:14:33,122
- So I called Craig,
364
00:14:33,164 --> 00:14:36,042
and I told him
I'm a total fuck up,
365
00:14:36,083 --> 00:14:38,211
and took myself off
the Après account.
366
00:14:38,252 --> 00:14:39,796
- Wow, uh...
367
00:14:39,838 --> 00:14:41,840
thank you.
368
00:14:41,881 --> 00:14:43,842
- And I wanna say thank you.
369
00:14:43,883 --> 00:14:46,052
For guiding me down
the right path.
370
00:14:46,093 --> 00:14:47,928
You're like an emotional
Sherpa.
371
00:14:47,970 --> 00:14:49,806
- Oh...
372
00:14:49,848 --> 00:14:51,391
- A Sherpa that I've been
inside of.
373
00:14:51,432 --> 00:14:53,100
- Okay.
374
00:14:53,142 --> 00:14:55,102
- So, you said we were
celebrating something?
375
00:14:55,144 --> 00:14:56,730
- It doesn't matter.
376
00:14:56,771 --> 00:14:59,607
- Where's Kate?
- I don't know, busy.
377
00:14:59,649 --> 00:15:02,026
- Well if it isn't
"Party-time Carlson!"
378
00:15:02,068 --> 00:15:03,862
- You don't like me very much,
do you?
379
00:15:03,903 --> 00:15:05,655
- Not particularly, no.
380
00:15:05,697 --> 00:15:07,657
- Then why are you here?
381
00:15:07,699 --> 00:15:10,201
- I thought Kate was coming.
- What is your beef with me?
382
00:15:10,243 --> 00:15:12,119
- You wanna do this?
- Sure.
383
00:15:12,161 --> 00:15:14,539
Let 'er rip.
384
00:15:14,581 --> 00:15:16,207
- You're angry, judgmental,
385
00:15:16,249 --> 00:15:18,585
crass, but not in a fun way.
386
00:15:18,626 --> 00:15:20,712
And your face,
permanently scrunched up
387
00:15:20,754 --> 00:15:22,797
as if someone broke wind nearby.
388
00:15:22,839 --> 00:15:25,007
- All right, enough.
389
00:15:25,049 --> 00:15:26,843
It's just that I finally have
something to celebrate,
390
00:15:26,885 --> 00:15:29,178
and my best friend is off with
that hipster Annie Liebowitz.
391
00:15:29,220 --> 00:15:31,347
- What, do you think when you
go into that house of yours,
392
00:15:31,389 --> 00:15:33,683
and work on that book,
and yell at that daughter,
393
00:15:33,725 --> 00:15:36,060
that the world just pauses and
waits for you to re-enter it?
394
00:15:36,102 --> 00:15:38,229
Like the "Trum-Anne Show?"
395
00:15:38,271 --> 00:15:40,231
- No, but...
- Quit sulking!
396
00:15:40,273 --> 00:15:42,692
People live full lives!
- You're right.
397
00:15:42,734 --> 00:15:44,193
- It's up to you to make
yourself available,
398
00:15:44,235 --> 00:15:47,864
and to... make an effort, dummy!
- You're absolutely right.
399
00:15:47,906 --> 00:15:49,949
- And please consider rotating
a little colour
400
00:15:49,990 --> 00:15:51,200
into your wardrobe!
401
00:15:51,242 --> 00:15:52,827
- You are making a lot of sense
right now, Val.
402
00:15:52,869 --> 00:15:54,161
- (Laughs)
403
00:15:55,413 --> 00:15:57,248
(Footstep thud on stairs)
404
00:16:01,252 --> 00:16:02,128
- (Clears throat)
405
00:16:02,169 --> 00:16:04,881
I got an email asking me to--
406
00:16:04,923 --> 00:16:06,966
- Oh! You're the freedom
fighter.
407
00:16:07,007 --> 00:16:08,008
- The what?
408
00:16:08,050 --> 00:16:09,093
- That's what they're calling
you.
409
00:16:09,135 --> 00:16:11,763
I think you're awesome.
410
00:16:11,805 --> 00:16:14,223
- Oh my God. Thank you!
411
00:16:14,265 --> 00:16:15,182
- You can go right in.
412
00:16:15,224 --> 00:16:16,225
(Door creaks)
413
00:16:20,939 --> 00:16:22,356
- Shithead?
414
00:16:22,398 --> 00:16:27,027
(Laughs) You're an executive?
Oh my God!
415
00:16:27,987 --> 00:16:30,406
I can't believe this! Wow!
416
00:16:32,617 --> 00:16:34,619
(Laughs) What the fuck?!
417
00:16:37,455 --> 00:16:39,499
- Ms. Matthews, please sit.
418
00:16:39,540 --> 00:16:42,460
- Okay, why are you
being so weird?
419
00:16:42,502 --> 00:16:44,504
- I'm not sure what you mean.
420
00:16:44,545 --> 00:16:47,131
- We know each other.
421
00:16:47,173 --> 00:16:50,426
At the park?
Like, this morning!
422
00:16:50,468 --> 00:16:52,512
- Anyway, Ms. Matthews,
423
00:16:52,553 --> 00:16:54,764
now, we've obviously caught
wind of the uh,
424
00:16:54,806 --> 00:16:56,641
little revolution
that you've started.
425
00:16:56,683 --> 00:16:58,768
And I appreciate
the inconsistencies
426
00:16:58,810 --> 00:17:00,561
you've been able to point out.
427
00:17:00,603 --> 00:17:02,313
- They're not inconsistencies.
428
00:17:02,355 --> 00:17:04,106
It's sexism.
429
00:17:04,148 --> 00:17:06,066
- No, it can't be,
I'm not a sexist.
430
00:17:07,318 --> 00:17:09,320
However, we did run
some numbers,
431
00:17:09,362 --> 00:17:12,031
and we came across two women
432
00:17:12,072 --> 00:17:14,701
who should be at a
significantly higher pay rate.
433
00:17:14,742 --> 00:17:16,911
- Only two? I'm sorry,
but if you think you can--
434
00:17:16,953 --> 00:17:19,330
- You're one of them.
435
00:17:19,372 --> 00:17:22,458
- Oh.
- You and... Gena Morris.
436
00:17:22,500 --> 00:17:24,711
So, congratulations.
437
00:17:24,752 --> 00:17:26,880
Truthfully, cash flow
is a little tight,
438
00:17:26,921 --> 00:17:29,089
but luckily for you,
439
00:17:29,131 --> 00:17:31,133
we found some dead weight.
440
00:17:31,175 --> 00:17:32,802
So I'll just take care
of that employee,
441
00:17:32,844 --> 00:17:34,178
and the raise is yours.
442
00:17:35,805 --> 00:17:37,097
- Thank you.
443
00:17:40,184 --> 00:17:44,522
♪♪♪
444
00:17:44,564 --> 00:17:46,941
- Hey loser, I heard you left
your dick in the closet.
445
00:17:46,983 --> 00:17:48,818
Need help finding it?
446
00:17:48,860 --> 00:17:50,361
- You're gonna have to find it
yourself, Jenny,
447
00:17:50,403 --> 00:17:52,071
I'm super late for an important
meeting.
448
00:17:52,112 --> 00:17:54,490
- Mr. Matthews? They're waiting
for you upstairs.
449
00:17:54,532 --> 00:17:56,450
- Do you hear that?
They're waiting for me.
450
00:17:56,492 --> 00:17:58,244
Hey listen,
can you pick up Zoe?
451
00:17:58,285 --> 00:17:59,871
I don't know how long
this is gonna take.
452
00:17:59,913 --> 00:18:01,664
Thank you!
453
00:18:04,500 --> 00:18:05,877
- Shit!
454
00:18:09,756 --> 00:18:11,215
- (Sighs)
455
00:18:12,800 --> 00:18:18,014
♪♪♪
456
00:18:18,056 --> 00:18:24,812
♪♪♪
457
00:18:24,854 --> 00:18:26,647
(Fabric ripping)
458
00:18:29,817 --> 00:18:35,865
♪♪♪
459
00:18:35,907 --> 00:18:42,329
♪♪♪
460
00:18:42,371 --> 00:18:43,915
(Fabric ripping)
461
00:18:43,957 --> 00:18:46,000
Alexa: Is that what
you're looking for?
462
00:18:46,042 --> 00:18:48,294
- What the fuck is that?
463
00:18:48,335 --> 00:18:50,630
Is somebody in our house?
- What?
464
00:18:50,671 --> 00:18:52,924
No.
465
00:18:52,966 --> 00:18:54,675
Did a pen explode
in your mouth?
466
00:18:54,717 --> 00:18:57,177
- No!
- Hmm, it's strangely sexy.
467
00:18:57,219 --> 00:18:59,305
- Who were you talking to?
468
00:18:59,346 --> 00:19:01,181
- This is me embracing
the future.
469
00:19:01,223 --> 00:19:05,103
Check this out.
Alexa, cool down the room.
470
00:19:05,144 --> 00:19:07,105
Alexa: Okay.
471
00:19:07,146 --> 00:19:08,940
- Really? The temperature's
perfectly fine.
472
00:19:08,982 --> 00:19:10,984
- Yeah it was,
'til you got here.
473
00:19:11,025 --> 00:19:13,027
Then I started to get all warm
under the collar,
474
00:19:13,069 --> 00:19:15,404
- Oh...
- all hot and bothered!
475
00:19:15,446 --> 00:19:16,864
Oh!
- Lionel!
476
00:19:16,906 --> 00:19:18,658
- Mhmm?
- Lionel!
477
00:19:18,699 --> 00:19:22,536
- I have a book to write.
- Come on, take a little break.
478
00:19:22,578 --> 00:19:24,122
(Laughs)
479
00:19:26,082 --> 00:19:27,708
- Are you happy to see
Grandma and Grandpa?
480
00:19:27,750 --> 00:19:30,252
- Boo, boo, boo! Hey! Hi!
481
00:19:30,294 --> 00:19:33,255
- So it-it's been a while,
you know, since we've seen you.
482
00:19:33,297 --> 00:19:35,424
It seems to be longer
and longer lately,
483
00:19:35,466 --> 00:19:37,844
is everything okay?
- Everything's fine, Mom.
484
00:19:37,885 --> 00:19:39,762
We've just got our hands full
with the kids, and the move,
485
00:19:39,804 --> 00:19:41,806
and Kate's new business.
- Mm.
486
00:19:41,848 --> 00:19:44,308
Eleanor: Well, I for one
am amazed at how quickly
487
00:19:44,350 --> 00:19:46,853
things got back to normal
after moving in here,
488
00:19:46,894 --> 00:19:49,897
and getting back together.
Bravo, honey.
489
00:19:49,939 --> 00:19:51,482
- Back together?
490
00:19:51,524 --> 00:19:52,608
- Well, uh...
491
00:19:52,650 --> 00:19:54,819
- Oh my God.
You didn't tell them.
492
00:19:54,861 --> 00:19:56,863
- Huh?
- Nathan, what does she mean?
493
00:19:56,904 --> 00:20:01,200
- Mom, uh, Kate and I have been
going through some stuff.
494
00:20:01,241 --> 00:20:03,161
But we've been working
really hard on rebuilding.
495
00:20:03,202 --> 00:20:04,620
- Yeah.
496
00:20:04,662 --> 00:20:08,916
- Did he cheat on you?
- Oh, big time!
497
00:20:08,958 --> 00:20:10,626
- I wish I could say
I was surprised.
498
00:20:10,668 --> 00:20:12,211
Roger: Don't start, Lyla.
499
00:20:12,252 --> 00:20:14,797
- But the Foster men
are a rotten breed.
500
00:20:14,839 --> 00:20:16,716
- (Sighs)
- Leave him.
501
00:20:16,757 --> 00:20:19,052
- Excuse me?
- Said the same thing.
502
00:20:19,093 --> 00:20:22,180
- Leave him while
you still can, before he blows
all your money, and you lose
your house!
503
00:20:22,221 --> 00:20:24,640
- Mom, what are you talking
about?
504
00:20:24,682 --> 00:20:27,309
- We're homeless, Nathan.
- Oh my God.
505
00:20:27,351 --> 00:20:29,478
- Look, I'm sorry, I didn't
want you to find out this way.
506
00:20:29,520 --> 00:20:31,105
- Yet this is how she tells him,
right?
507
00:20:31,147 --> 00:20:32,648
- Not another word, Roger!
508
00:20:32,690 --> 00:20:35,526
- Sorry, slow down.
What happened?
509
00:20:35,568 --> 00:20:37,987
- Do you remember Pete
from the Y?
510
00:20:38,029 --> 00:20:42,783
- No.
- Well, Pete told your father
that he had found the best
place for him to put our money.
511
00:20:42,825 --> 00:20:45,870
Meanwhile, it seems the best
place for Pete is in prison,
512
00:20:45,912 --> 00:20:48,206
and all of our money, poof!
513
00:20:48,247 --> 00:20:50,290
So they are foreclosing
on the house,
514
00:20:50,332 --> 00:20:51,876
and that is it!
515
00:20:51,918 --> 00:20:54,253
There is no one coming
to help us.
516
00:20:54,294 --> 00:20:56,005
No one is coming.
517
00:20:57,256 --> 00:20:59,425
- So, where will you live?
- Right.
518
00:21:00,676 --> 00:21:01,969
Where will you...
519
00:21:03,804 --> 00:21:05,890
Oh... oh.
520
00:21:05,932 --> 00:21:09,852
Oh... no.