1
00:00:09,759 --> 00:00:11,553
TWÓJ KIEROWCA JEST NA MIEJSCU!
2
00:00:15,515 --> 00:00:16,433
Dzięki.
3
00:00:20,395 --> 00:00:23,231
Dzień dobry.
Poproszę stolik dla dwóch osób.
4
00:01:13,073 --> 00:01:14,032
Charlie.
5
00:01:32,175 --> 00:01:33,051
Cześć.
6
00:01:33,134 --> 00:01:35,011
Już myślałem, że nie wpadniesz.
7
00:01:39,140 --> 00:01:40,016
Czyli…
8
00:01:40,100 --> 00:01:41,226
Tak.
9
00:01:41,309 --> 00:01:42,560
Zajebiście!
10
00:01:44,229 --> 00:01:45,063
Zajebiście.
11
00:01:51,903 --> 00:01:55,031
SIEDEM MIESIĘCY PÓŹNIEJ
12
00:01:55,615 --> 00:01:57,951
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
13
00:01:58,451 --> 00:02:00,745
Podrzuć to Val do południa.
14
00:02:03,498 --> 00:02:04,874
Co to ma być?
15
00:02:04,958 --> 00:02:07,502
Wystrój w stylu pueblo.
16
00:02:09,003 --> 00:02:10,421
Ma wielu zwolenników.
17
00:02:11,131 --> 00:02:14,592
Pewnie dlatego,
że uosabia nasze skryte pragnienia.
18
00:02:15,760 --> 00:02:21,182
Wiem, ale nie sądziłam, że zmienisz biuro
w teksańsko-meksykańską menażerię.
19
00:02:22,267 --> 00:02:25,145
Myślałam, że postawisz
gdzieś laptopa i tyle.
20
00:02:25,436 --> 00:02:30,066
Po prostu chciałem się tu dobrze czuć.
Do końca umowy pozostało pół roku.
21
00:02:30,650 --> 00:02:31,484
Fakt.
22
00:02:31,568 --> 00:02:33,695
- Właśnie.
- Ale ładny kaktusik.
23
00:02:35,738 --> 00:02:37,824
- Kate, pamiętasz Trish?
- Jasne.
24
00:02:37,907 --> 00:02:40,451
Wyglądasz wspaniale. Jak się czujesz?
25
00:02:41,536 --> 00:02:43,163
Jak księżniczka.
26
00:02:43,288 --> 00:02:44,539
Ale mam też wzdęcia.
27
00:02:46,166 --> 00:02:47,041
To zrozumiałe.
28
00:02:47,750 --> 00:02:50,378
Nie mogę uwierzyć, że będę ojcem.
29
00:02:51,504 --> 00:02:53,882
Warto zawsze zostawić sobie taką furtkę.
30
00:03:04,726 --> 00:03:07,604
Dobra, wracam do pracy.
31
00:03:07,687 --> 00:03:11,649
Widzę, że dajecie radę. Tak trzymać.
32
00:03:15,361 --> 00:03:18,114
Kara. Ostateczna nagroda.
33
00:03:20,033 --> 00:03:20,992
To tytuł?
34
00:03:22,076 --> 00:03:26,331
Mówię to jako mama nastolatki.
Rodzice oszaleją na punkcie tej książki.
35
00:03:29,417 --> 00:03:32,629
Mogę spróbować ci pomóc,
ale ciężko będzie z wydawcami.
36
00:03:33,546 --> 00:03:35,506
- Dlaczego?
- Nie masz fanów.
37
00:03:35,965 --> 00:03:38,801
Nie ma cię w social mediach.
Kim w ogóle jesteś?
38
00:03:39,219 --> 00:03:40,094
Lekarzem.
39
00:03:40,178 --> 00:03:41,554
Mój dermatolog też.
40
00:03:42,680 --> 00:03:43,848
Poczekaj chwilę.
41
00:03:45,225 --> 00:03:46,059
Cholera.
42
00:03:47,602 --> 00:03:48,603
Proszę.
43
00:03:49,729 --> 00:03:51,397
To moja Alice. Ma 13 lat.
44
00:03:52,232 --> 00:03:53,316
O Boże.
45
00:03:55,068 --> 00:03:58,154
Rok temu wymachiwała spluwą
w naszym domu.
46
00:03:58,238 --> 00:04:00,240
A gdy wdrożyłam swoją metodę?
47
00:04:01,491 --> 00:04:04,285
Obóz szachowy,
mycie zębów trzy razy dziennie
48
00:04:04,786 --> 00:04:06,371
i unikanie social mediów.
49
00:04:08,122 --> 00:04:10,083
Dobra, zróbmy tak.
50
00:04:10,416 --> 00:04:12,835
Daj mi fragment. Pokażę go znajomym.
51
00:04:13,419 --> 00:04:16,673
Znajomym wydawcom?
52
00:04:16,756 --> 00:04:19,259
Tak, choć fajniej to brzmi po mojemu.
53
00:04:19,968 --> 00:04:22,428
Spoko, nie ma sprawy.
54
00:04:26,057 --> 00:04:27,058
ZAJĘCIA MUZYCZNE
55
00:04:27,141 --> 00:04:28,059
Cześć.
56
00:04:28,559 --> 00:04:33,231
- Zbieraj się, bo się spóźnimy.
- Pani Carlson, chciałem z panią pomówić.
57
00:04:33,773 --> 00:04:35,608
Jasne. Zaczekaj w aucie.
58
00:04:35,984 --> 00:04:37,360
Dobrze. Chodź, Keith.
59
00:04:40,488 --> 00:04:41,489
Co zrobiła?
60
00:04:41,906 --> 00:04:43,533
Pyskowała? Okłamała pana?
61
00:04:43,616 --> 00:04:47,912
- Trzeba ją pilnować, bo…
- Znowu zasnęła na zajęciach.
62
00:04:48,913 --> 00:04:52,250
Zapisała ją pani tego lata
na 20 różnych zajęć?
63
00:04:52,333 --> 00:04:53,876
To Zajęciowy Szlaban.
64
00:04:53,960 --> 00:04:56,879
- Zajęciowy Szlaban?
- Zgadza się.
65
00:04:56,963 --> 00:04:59,299
Spotyka dzieci okłamujące rodziców.
66
00:04:59,382 --> 00:05:01,509
Jest teraz zbyt zajęta, by to robić.
67
00:05:03,344 --> 00:05:05,430
Myślę, że jest tego za dużo.
68
00:05:05,888 --> 00:05:08,099
Ledwo starcza jej sił na obój.
69
00:05:08,182 --> 00:05:12,687
Nie obchodzi mnie, że nie gra na oboju.
Ważne, by nie grała nikomu na flecie.
70
00:05:15,732 --> 00:05:19,193
Dlaczego nie byłaś rano na karate?
Dzwonił sensei Brian.
71
00:05:21,487 --> 00:05:24,073
Zasnęłam w pociągu i przegapiłam wysiadkę.
72
00:05:24,991 --> 00:05:27,827
Ktoś mógł mnie porwać!
I szkoda, że tak nie było.
73
00:05:28,870 --> 00:05:30,997
I pojechałabyś kupić z nim stringi?
74
00:05:31,080 --> 00:05:33,916
Pewnie właśnie tak by było.
75
00:05:37,587 --> 00:05:40,214
Nieusprawiedliwiona nieobecność
na zajęciach.
76
00:05:40,298 --> 00:05:41,632
Jaka jest za to kara?
77
00:05:42,258 --> 00:05:44,594
Błagam, nie przejmuj mojego Insta.
78
00:05:44,677 --> 00:05:46,888
Błagam, nie okłamuj swoich rodziców.
79
00:05:47,388 --> 00:05:51,184
- Dawaj.
- Jak chcesz!
80
00:05:51,684 --> 00:05:55,271
Jeśli to zrobisz,
napełnię kieszenie kamieniami
81
00:05:55,355 --> 00:05:57,190
i wskoczę do jeziora.
82
00:05:58,066 --> 00:06:00,276
Odradzam. Spóźniłabyś się na staż.
83
00:06:02,362 --> 00:06:04,113
Cześć! Tu mama Alice.
84
00:06:04,197 --> 00:06:08,368
Dziś znów omówimy
marnowanie wspaniałych szans.
85
00:06:10,953 --> 00:06:13,206
Piwerko wleci jak nic!
86
00:06:16,459 --> 00:06:17,627
Mamy piwo.
87
00:06:20,755 --> 00:06:22,298
Ale głupie logo.
88
00:06:22,382 --> 00:06:23,925
Zaraz się za to biorę.
89
00:06:24,008 --> 00:06:25,760
Kate, przyjrzyj się…
90
00:06:27,053 --> 00:06:28,137
Admiral?
91
00:06:29,639 --> 00:06:31,516
Konkretny klient. Gratulacje.
92
00:06:32,308 --> 00:06:34,185
- Dzięki.
- Jak ich załatwiłaś?
93
00:06:34,268 --> 00:06:35,645
Oni przyszli do mnie.
94
00:06:36,145 --> 00:06:38,648
Craig Strathern. Teraz tam pracuje?
95
00:06:41,109 --> 00:06:43,945
Odłożysz to?
Nie poszło jeszcze do sprzedaży.
96
00:06:44,028 --> 00:06:45,988
Aprés. To po francusku.
97
00:06:46,697 --> 00:06:49,826
I jak to chcecie sprzedaż?
To piwo o smaku zioła?
98
00:06:50,493 --> 00:06:53,287
Możesz to odłożyć? To na przyjęcie…
99
00:06:54,288 --> 00:06:55,123
Sorka.
100
00:06:57,083 --> 00:06:58,334
Całkiem niezłe.
101
00:06:58,418 --> 00:07:01,129
Ta kampania nie będzie łatwa.
102
00:07:01,212 --> 00:07:03,089
Admiral to ludzie starej daty.
103
00:07:03,714 --> 00:07:06,217
A ja mogę pomóc, bo znam Craiga.
104
00:07:06,467 --> 00:07:09,637
Dzięki za troskę, ale też znam Craiga.
105
00:07:10,388 --> 00:07:11,264
Poradzę sobie.
106
00:07:13,266 --> 00:07:16,477
- Przepraszam za spóźnienie.
- W samą porę.
107
00:07:16,727 --> 00:07:20,314
Zawieź to do magazynu.
To na jutrzejsze przyjęcie.
108
00:07:20,398 --> 00:07:23,568
I pomóż Trish
zabrać parę rzeczy z auta, stażystko.
109
00:07:23,651 --> 00:07:25,027
- Dzięki.
- A co?
110
00:07:25,111 --> 00:07:26,446
Nie ma pan rąk?
111
00:07:27,363 --> 00:07:29,866
- Ale chamska.
- A może by tak po imieniu?
112
00:07:30,324 --> 00:07:32,076
Chętnie, ale go nie znam.
113
00:07:37,748 --> 00:07:39,834
Nie wierzę, że na niego leciałyśmy.
114
00:07:39,917 --> 00:07:41,878
- My?
- No, bardziej ty.
115
00:07:42,420 --> 00:07:43,337
Dupek i tyle.
116
00:07:43,421 --> 00:07:44,255
Wiem.
117
00:07:46,424 --> 00:07:48,676
Uprzedź Craiga, że dziś wpadnę.
118
00:07:50,553 --> 00:07:52,054
Muszę się odstresować.
119
00:07:56,225 --> 00:07:57,059
Boże!
120
00:08:10,948 --> 00:08:13,034
- Potrzebowałam tego.
- Ja też.
121
00:08:14,285 --> 00:08:16,412
Nie możemy z tego rezygnować.
122
00:08:16,829 --> 00:08:19,916
Samochody, parki, toi toie.
123
00:08:20,458 --> 00:08:21,459
To za mało.
124
00:08:21,542 --> 00:08:23,711
A na karnawale? Z biletami wstępu.
125
00:08:25,671 --> 00:08:27,465
Chcę pielęgnować tę relację.
126
00:08:29,133 --> 00:08:30,092
Ja też.
127
00:08:35,139 --> 00:08:36,974
Gotowy na wieczór?
128
00:08:37,058 --> 00:08:40,269
Jasne. Szpinakowy dip prawie gotowy,
kupię jakieś wino.
129
00:08:40,603 --> 00:08:42,772
Chyba wystarczy na parapetówkę?
130
00:08:44,106 --> 00:08:46,567
Ale nie jesteś zestresowany?
131
00:08:46,651 --> 00:08:49,028
Niezbyt. A powinienem być?
132
00:08:49,111 --> 00:08:50,821
Nie.
133
00:08:53,032 --> 00:08:55,743
Ale ujawniamy nasz związek.
134
00:08:55,993 --> 00:08:59,038
- Nasi znajomi wiedzą o nas od miesięcy.
- Racja.
135
00:09:00,206 --> 00:09:04,293
Wiedzą o tym, bo mamy trwałą relację.
136
00:09:04,460 --> 00:09:07,547
- Właśnie.
- A jeśli myślą inaczej, to walić ich.
137
00:09:10,049 --> 00:09:10,967
Wszystko gra?
138
00:09:11,384 --> 00:09:13,761
Jasne. Wszystko w porządku.
139
00:09:19,475 --> 00:09:22,520
BĘDĘ SZANOWANA,
ZOSTAJĄC ZE ZDRADZAJĄCYM MĘŻEM?
140
00:09:28,234 --> 00:09:30,319
Wybaczysz mi spóźnienie?
141
00:09:31,112 --> 00:09:35,366
Dwa ptaki walczyły mi pod oknem.
Widać było, że to coś osobistego.
142
00:09:35,449 --> 00:09:38,578
I co, jeden zabił drugiego?
143
00:09:38,995 --> 00:09:43,708
Co? Skądże.
Nie wiesz, jak komunikują się ptaki?
144
00:09:43,791 --> 00:09:47,461
Wiem. Używają do tego dziobów.
145
00:09:48,462 --> 00:09:52,800
Admiral martwi się tym,
jak ludzie odbiorą tak wielką zmianę?
146
00:09:53,509 --> 00:09:58,848
Żartujesz? Największa marka piwa w kraju,
a ja doradziłem im dodać zioło?
147
00:09:58,931 --> 00:09:59,765
Genialne.
148
00:09:59,849 --> 00:10:03,894
Nawet sobie nie wyobrażasz,
jaka to odpowiedzialność.
149
00:10:05,062 --> 00:10:06,731
Wyobrażam.
150
00:10:08,274 --> 00:10:11,110
Martwimy się,
że ludzie przestaną nas szanować
151
00:10:11,193 --> 00:10:12,695
z powodu naszych wyborów.
152
00:10:12,778 --> 00:10:15,156
- Właśnie.
- Ale nadal jesteście sobą.
153
00:10:15,239 --> 00:10:18,326
Najlepsze, co można zrobić,
to obstawiać przy swoim.
154
00:10:18,409 --> 00:10:20,453
Niech widzą, że nadal wymiatacie.
155
00:10:21,120 --> 00:10:23,998
Może martwią się, że popełniacie błąd
156
00:10:24,081 --> 00:10:26,959
albo cofacie się,
albo że gość jest obrzydliwy.
157
00:10:27,043 --> 00:10:29,295
- Co proszę?
- To akurat nieważne.
158
00:10:29,795 --> 00:10:31,464
Obstawiajcie przy swoim.
159
00:10:31,964 --> 00:10:33,841
To wspaniały produkt.
160
00:10:33,924 --> 00:10:36,552
A ludzie z czasem się do niego przekonają.
161
00:10:37,303 --> 00:10:39,513
Musicie pokazać siłę.
162
00:10:42,975 --> 00:10:44,393
Za pokazywanie siły.
163
00:10:44,477 --> 00:10:46,062
Za pokazywanie siły.
164
00:10:50,733 --> 00:10:53,694
Fajna ta karta ocen.
165
00:10:53,778 --> 00:10:54,987
Co to za jedynki?
166
00:10:55,071 --> 00:10:59,784
Na pewno za bycie numerem jeden.
To najlepsze oceny, Nathan.
167
00:11:01,202 --> 00:11:04,246
Niestety jedynka to najniższa ocena.
168
00:11:04,330 --> 00:11:06,290
Niepotrzebne mieszanie.
169
00:11:06,749 --> 00:11:12,630
Większość dzieci w jego wieku potrafi
wykonać czterostopniowe zadanie
170
00:11:12,713 --> 00:11:16,008
bez konieczności omawiania instrukcji
krok po kroku.
171
00:11:17,009 --> 00:11:19,261
Trzeba rozbudzać w nich niezależność.
172
00:11:19,679 --> 00:11:22,473
Na przykład niech codziennie
ścieli swoje łóżko.
173
00:11:24,100 --> 00:11:25,518
Charlie śpi w kołysce.
174
00:11:26,477 --> 00:11:27,520
Ma cztery lata.
175
00:11:28,562 --> 00:11:30,106
Miewa koszmary.
176
00:11:30,189 --> 00:11:33,734
A dla mnie koszmarem jest praca
po nieprzespanej nocy.
177
00:11:34,568 --> 00:11:37,988
Trzeba się przemóc,
dopóki nie będzie pewny siebie.
178
00:11:38,489 --> 00:11:39,782
Chcą państwo dobrze,
179
00:11:40,241 --> 00:11:44,495
ale zapinanie guzików, sznurowanie butów
czy używanie kołyski
180
00:11:44,578 --> 00:11:48,332
to wmawianie mu,
że nie ma zdolności ani odwagi do tego.
181
00:11:49,750 --> 00:11:50,584
Cholera.
182
00:11:51,419 --> 00:11:53,879
Radzę zacząć od porozmawiania z nim.
183
00:11:54,380 --> 00:11:59,301
Powiedzcie, jak bardzo cieszycie się,
że jest na tyle duży, by mieć już łóżko.
184
00:12:07,476 --> 00:12:09,437
I co? Fajne łóżko, prawda?
185
00:12:09,520 --> 00:12:11,897
- Nie zostanie.
- Pewnie, że zostanie.
186
00:12:11,981 --> 00:12:14,692
Bo to fajne i wygodne łóżko, prawda?
187
00:12:15,901 --> 00:12:20,239
Ptysiu, my sobie pójdziemy,
a ty będziesz miał piękne sny,
188
00:12:20,489 --> 00:12:24,535
bo to najlepsze łóżko na świecie.
189
00:12:24,618 --> 00:12:25,661
Dasz radę.
190
00:12:44,305 --> 00:12:45,848
- Zajmę się nim.
- Nie.
191
00:12:46,515 --> 00:12:48,017
Tatuś wkracza do akcji.
192
00:12:48,100 --> 00:12:49,059
Chodź no tutaj!
193
00:12:50,686 --> 00:12:51,687
Marsz do łóżka.
194
00:12:54,231 --> 00:12:58,277
„Była sobie kiedyś starsza pani,
która mieszkała w bucie”.
195
00:13:04,033 --> 00:13:05,618
- Śpi jak zabity.
- Super.
196
00:13:05,701 --> 00:13:07,161
Dobrze mi poszło, co?
197
00:13:09,955 --> 00:13:11,457
Tatuś wkroczył do akcji?
198
00:13:14,376 --> 00:13:16,962
Twoi znajomi z obozu już śpią.
199
00:13:17,046 --> 00:13:19,632
Zamknij oczy, jeśli nie chcesz być gorszy.
200
00:13:20,591 --> 00:13:26,555
Widzisz, Nathan?
Matki obdarzone są darem do negocjacji.
201
00:13:26,931 --> 00:13:27,890
Poczytaj o tym.
202
00:13:38,317 --> 00:13:40,152
Może policzymy owce?
203
00:13:41,362 --> 00:13:42,238
Jeden…
204
00:13:43,447 --> 00:13:44,657
…i 42…
205
00:13:46,242 --> 00:13:47,493
…i już 67…
206
00:13:49,161 --> 00:13:50,287
…i już 69…
207
00:13:51,914 --> 00:13:52,915
Zostań.
208
00:14:00,548 --> 00:14:03,425
- Kate, co tak długo?
- Wszystko gra.
209
00:14:04,009 --> 00:14:04,969
Podajesz mu coś?
210
00:14:05,803 --> 00:14:06,679
Nie.
211
00:14:08,472 --> 00:14:10,015
Ma alergię…
212
00:14:10,975 --> 00:14:11,892
na sen.
213
00:14:21,652 --> 00:14:24,280
To nie było legalne.
214
00:14:26,156 --> 00:14:29,118
Szukałam kogoś, kto chciałby to zrobić.
215
00:14:29,201 --> 00:14:30,411
Val jest zabawna.
216
00:14:30,494 --> 00:14:31,370
Cześć.
217
00:14:34,582 --> 00:14:36,417
Jestem pod wrażeniem.
218
00:14:37,418 --> 00:14:39,920
- Dlaczego?
- Bo zaprosiłaś Nathana.
219
00:14:41,380 --> 00:14:42,298
Ja tu mieszkam.
220
00:14:46,051 --> 00:14:48,512
Znów razem i słyszę o tym ostatnia?
221
00:14:49,847 --> 00:14:52,516
Spodziewaj się telefonu
od mojego gastrologa.
222
00:14:52,933 --> 00:14:54,894
- Bo?
- Mówiłam, że jesteś wolna.
223
00:14:55,144 --> 00:14:57,897
Szkoda. Gość zna się na odbytach.
224
00:14:57,980 --> 00:14:58,939
Jezu.
225
00:15:00,649 --> 00:15:02,776
- On również.
- To prywatna sprawa.
226
00:15:02,860 --> 00:15:07,406
Dzięki za przyjście na parapetówkę.
227
00:15:13,162 --> 00:15:14,246
Co u ciebie, Anne?
228
00:15:15,372 --> 00:15:16,332
W porządku.
229
00:15:17,374 --> 00:15:18,751
Wspaniałe mieszkanie.
230
00:15:19,084 --> 00:15:21,545
- Dziękuję.
- Jest fantastyczne.
231
00:15:23,047 --> 00:15:26,759
Ludzie mówię, że warto
ponownie zamieszkać razem.
232
00:15:26,842 --> 00:15:30,346
Że pokazuje to siłę i odwagę.
233
00:15:31,513 --> 00:15:33,265
I siłę.
234
00:15:34,892 --> 00:15:35,935
Właśnie.
235
00:15:41,690 --> 00:15:42,942
Mam szpinakowy dip.
236
00:15:44,234 --> 00:15:46,362
- Wygląda apetycznie.
- Nieźle.
237
00:15:46,445 --> 00:15:48,781
No to wszystko jasne. Pierdol się.
238
00:15:49,657 --> 00:15:52,660
- Co?
- Anne, pozwól na słówko.
239
00:15:58,666 --> 00:16:03,587
Bianca, przestań chować to dziecko
i pokaż mi tego gogusia.
240
00:16:03,671 --> 00:16:06,423
- Jest przeuroczy.
- Chciałbym zerknąć na…
241
00:16:06,882 --> 00:16:08,801
O cholera, ale facjata.
242
00:16:09,718 --> 00:16:11,595
Jezu przenajświętszy.
243
00:16:11,679 --> 00:16:14,098
Boże, czy to…
244
00:16:14,598 --> 00:16:16,642
Zawsze patrzy tak jednym okiem?
245
00:16:17,184 --> 00:16:19,186
Nie, tak po prostu wygląda.
246
00:16:25,025 --> 00:16:29,154
- Nie miałaś nic przeciwko.
- A potem przypomniałam sobie
247
00:16:29,238 --> 00:16:31,323
moją nianię na jego twarzy.
248
00:16:31,407 --> 00:16:36,286
To kiepski moment, więc zapomnij o tym
albo wyżyj się na swoich pacjentach.
249
00:16:36,745 --> 00:16:37,788
Nie mogę.
250
00:16:38,288 --> 00:16:42,084
Byłaś ze mną szczera w sprawie Brada.
Bardzo mi w tym pomogłaś.
251
00:16:42,167 --> 00:16:44,294
Nathan nie jest taki jak Brad.
252
00:16:44,378 --> 00:16:49,925
I tak, była to ciężka decyzja,
ale też słuszna dla mnie i mojej rodziny.
253
00:16:51,260 --> 00:16:52,845
Jesteś z nim dla dzieci?
254
00:16:52,928 --> 00:16:55,305
- Nie.
- To zasadne pytanie.
255
00:16:55,931 --> 00:17:00,853
Wybaczcie, ale masz nakładki na sutki?
Z cycków Bianki leci jak z Niagary.
256
00:17:00,936 --> 00:17:02,438
Dziecko zaraz straci oko.
257
00:17:03,272 --> 00:17:07,860
I uważam, że to bardzo szlachetne,
że dałaś mu drugą szansę po zdradzie.
258
00:17:07,943 --> 00:17:08,902
Dziękuję.
259
00:17:08,986 --> 00:17:13,615
Widać, że zależy ci na nim
i jesteś zdolna mu wybaczyć.
260
00:17:13,699 --> 00:17:14,950
Prawda, Anne?
261
00:17:15,617 --> 00:17:18,162
- Oczywiście.
- Jesteś jak Hillary Clinton.
262
00:17:18,912 --> 00:17:23,167
Właśnie. Bo taki Bill
na pewno nie zdradził jej znowu.
263
00:17:23,250 --> 00:17:24,209
Nigdy.
264
00:17:24,668 --> 00:17:28,255
Bądź prezydentem swojego życia.
265
00:17:28,714 --> 00:17:30,632
- Hillary przegrała.
- Owszem.
266
00:17:30,716 --> 00:17:32,968
- Ale ty nie przegrasz.
- Zapewne nie.
267
00:17:33,677 --> 00:17:35,929
O czym wy gadacie? Przestańcie!
268
00:17:36,013 --> 00:17:40,309
Masz te nakładki czy nie?
Na dole pewnie mają już powódź.
269
00:17:42,936 --> 00:17:45,355
- Dwie wystarczą?
- Tak, dzięki.
270
00:17:52,279 --> 00:17:54,573
Opisujemy na kartce daną osobę.
271
00:17:55,324 --> 00:17:58,327
To zabawna
i poruszająca tematy osobiste gra.
272
00:17:58,410 --> 00:18:00,245
Gramy czasami w nią we dwoje.
273
00:18:00,788 --> 00:18:02,039
I szybko ją kończymy.
274
00:18:02,122 --> 00:18:03,749
- Super.
- Milcz. Nathan.
275
00:18:04,374 --> 00:18:05,542
Losuj, Nathan.
276
00:18:06,752 --> 00:18:07,669
Padło na mnie?
277
00:18:08,212 --> 00:18:09,046
Tak.
278
00:18:10,589 --> 00:18:11,924
No to kijowo.
279
00:18:20,599 --> 00:18:24,645
To wspaniała, zarąbista babka.
280
00:18:24,728 --> 00:18:25,854
I bardzo mądra.
281
00:18:26,688 --> 00:18:29,233
- I zdolna do wybaczania.
- Val Szalinsky.
282
00:18:29,316 --> 00:18:33,487
Nie. Wybacza zbyt łatwo.
Przyjęła kogoś, kto jej nie szanował.
283
00:18:33,570 --> 00:18:35,823
Dobra, starczy. To ja.
284
00:18:36,323 --> 00:18:37,491
Dzięki, Anne.
285
00:18:43,497 --> 00:18:46,125
- Dawaj.
- Jedziesz!
286
00:18:46,208 --> 00:18:49,545
Ta osoba świetnie spisuje się w pracy,
287
00:18:49,962 --> 00:18:52,381
ale czasami źle ocenia innych.
288
00:18:52,464 --> 00:18:53,465
To Frankie?
289
00:18:54,675 --> 00:18:58,470
Nie. Jest wspaniałym rodzicem,
290
00:18:59,805 --> 00:19:03,767
ale czasami zgadza się
na destruktywne zachowania.
291
00:19:03,851 --> 00:19:05,769
- Lionel.
- Ma rację.
292
00:19:05,853 --> 00:19:08,147
Nie, nie chodzi o Lionela.
293
00:19:10,357 --> 00:19:13,527
Ulubionym kolorem tej osoby jest zielony.
294
00:19:14,194 --> 00:19:15,904
Kate, powiedz to w końcu.
295
00:19:15,988 --> 00:19:18,657
- Nie wiem, o kim mówisz.
- To dobry kierowca.
296
00:19:18,740 --> 00:19:20,909
- Dawaj.
- Kto to jest?
297
00:19:20,993 --> 00:19:22,327
Ta osoba…
298
00:19:22,786 --> 00:19:24,163
- Dawaj.
- No dalej.
299
00:19:24,246 --> 00:19:25,205
Mów, Kate!
300
00:19:25,289 --> 00:19:27,207
Wcale nie byłaś lepsza.
301
00:19:27,291 --> 00:19:32,838
Dobra, jebać to! Zdradził mnie,
nienawidzicie go i nie będę prezydentem.
302
00:19:36,049 --> 00:19:37,176
Ja pierdolę.
303
00:19:54,276 --> 00:19:56,820
Przepraszam. Nikt nie mógł zgadnąć.
304
00:19:57,863 --> 00:19:59,948
- Nie zasłużyłeś na to.
- Wybaczcie.
305
00:20:01,325 --> 00:20:02,242
To był błąd.
306
00:20:04,912 --> 00:20:05,829
To było głupie.
307
00:20:07,497 --> 00:20:09,499
- Przepraszam.
- Nic się nie stało.
308
00:20:10,959 --> 00:20:12,252
Nie martwcie się.
309
00:20:13,921 --> 00:20:17,007
- Chyba już skończyliśmy.
- Nie rób tego, Nathan.
310
00:20:17,090 --> 00:20:18,967
Wszystko gra!
311
00:20:23,263 --> 00:20:25,057
To facet…
312
00:20:30,562 --> 00:20:31,688
o średnim wzroście…
313
00:20:33,148 --> 00:20:34,650
I jest…
314
00:20:36,151 --> 00:20:37,110
bardzo miły.
315
00:20:38,070 --> 00:20:39,696
Chodzi o Mela?
316
00:20:39,780 --> 00:20:40,781
To on?
317
00:20:41,782 --> 00:20:43,200
Przykro mi, ale nie.
318
00:20:44,117 --> 00:20:45,994
Nie musimy grać dalej.
319
00:20:47,996 --> 00:20:49,122
Jest…
320
00:20:50,791 --> 00:20:52,000
niezrozumiany.
321
00:20:52,084 --> 00:20:53,627
- Val Szalinsky?
- Nie.
322
00:20:53,710 --> 00:20:54,711
To ja!
323
00:20:56,505 --> 00:20:58,340
Chryste.
324
00:21:00,133 --> 00:21:01,969
- Dobra impreza.
- Dziękuję.
325
00:21:02,052 --> 00:21:04,179
- Był super.
- Dziękujemy.
326
00:21:04,263 --> 00:21:06,306
- Pa, kochamy was.
- Było fajnie.
327
00:21:06,390 --> 00:21:09,935
Potwórzmy to za parę miesięcy.