1 00:00:09,759 --> 00:00:11,553 TWÓJ KIEROWCA JEST NA MIEJSCU! 2 00:00:15,515 --> 00:00:16,433 Dzięki. 3 00:00:20,395 --> 00:00:23,231 Dzień dobry. Poproszę stolik dla dwóch osób. 4 00:01:13,073 --> 00:01:14,032 Charlie. 5 00:01:32,175 --> 00:01:33,051 Cześć. 6 00:01:33,134 --> 00:01:35,011 Już myślałem, że nie wpadniesz. 7 00:01:39,140 --> 00:01:40,016 Czyli… 8 00:01:40,100 --> 00:01:41,226 Tak. 9 00:01:41,309 --> 00:01:42,560 Zajebiście! 10 00:01:44,229 --> 00:01:45,063 Zajebiście. 11 00:01:51,903 --> 00:01:55,031 SIEDEM MIESIĘCY PÓŹNIEJ 12 00:01:55,615 --> 00:01:57,951 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 13 00:01:58,451 --> 00:02:00,745 Podrzuć to Val do południa. 14 00:02:03,498 --> 00:02:04,874 Co to ma być? 15 00:02:04,958 --> 00:02:07,502 Wystrój w stylu pueblo. 16 00:02:09,003 --> 00:02:10,421 Ma wielu zwolenników. 17 00:02:11,131 --> 00:02:14,592 Pewnie dlatego, że uosabia nasze skryte pragnienia. 18 00:02:15,760 --> 00:02:21,182 Wiem, ale nie sądziłam, że zmienisz biuro w teksańsko-meksykańską menażerię. 19 00:02:22,267 --> 00:02:25,145 Myślałam, że postawisz gdzieś laptopa i tyle. 20 00:02:25,436 --> 00:02:30,066 Po prostu chciałem się tu dobrze czuć. Do końca umowy pozostało pół roku. 21 00:02:30,650 --> 00:02:31,484 Fakt. 22 00:02:31,568 --> 00:02:33,695 - Właśnie. - Ale ładny kaktusik. 23 00:02:35,738 --> 00:02:37,824 - Kate, pamiętasz Trish? - Jasne. 24 00:02:37,907 --> 00:02:40,451 Wyglądasz wspaniale. Jak się czujesz? 25 00:02:41,536 --> 00:02:43,163 Jak księżniczka. 26 00:02:43,288 --> 00:02:44,539 Ale mam też wzdęcia. 27 00:02:46,166 --> 00:02:47,041 To zrozumiałe. 28 00:02:47,750 --> 00:02:50,378 Nie mogę uwierzyć, że będę ojcem. 29 00:02:51,504 --> 00:02:53,882 Warto zawsze zostawić sobie taką furtkę. 30 00:03:04,726 --> 00:03:07,604 Dobra, wracam do pracy. 31 00:03:07,687 --> 00:03:11,649 Widzę, że dajecie radę. Tak trzymać. 32 00:03:15,361 --> 00:03:18,114 Kara. Ostateczna nagroda. 33 00:03:20,033 --> 00:03:20,992 To tytuł? 34 00:03:22,076 --> 00:03:26,331 Mówię to jako mama nastolatki. Rodzice oszaleją na punkcie tej książki. 35 00:03:29,417 --> 00:03:32,629 Mogę spróbować ci pomóc, ale ciężko będzie z wydawcami. 36 00:03:33,546 --> 00:03:35,506 - Dlaczego? - Nie masz fanów. 37 00:03:35,965 --> 00:03:38,801 Nie ma cię w social mediach. Kim w ogóle jesteś? 38 00:03:39,219 --> 00:03:40,094 Lekarzem. 39 00:03:40,178 --> 00:03:41,554 Mój dermatolog też. 40 00:03:42,680 --> 00:03:43,848 Poczekaj chwilę. 41 00:03:45,225 --> 00:03:46,059 Cholera. 42 00:03:47,602 --> 00:03:48,603 Proszę. 43 00:03:49,729 --> 00:03:51,397 To moja Alice. Ma 13 lat. 44 00:03:52,232 --> 00:03:53,316 O Boże. 45 00:03:55,068 --> 00:03:58,154 Rok temu wymachiwała spluwą w naszym domu. 46 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 A gdy wdrożyłam swoją metodę? 47 00:04:01,491 --> 00:04:04,285 Obóz szachowy, mycie zębów trzy razy dziennie 48 00:04:04,786 --> 00:04:06,371 i unikanie social mediów. 49 00:04:08,122 --> 00:04:10,083 Dobra, zróbmy tak. 50 00:04:10,416 --> 00:04:12,835 Daj mi fragment. Pokażę go znajomym. 51 00:04:13,419 --> 00:04:16,673 Znajomym wydawcom? 52 00:04:16,756 --> 00:04:19,259 Tak, choć fajniej to brzmi po mojemu. 53 00:04:19,968 --> 00:04:22,428 Spoko, nie ma sprawy. 54 00:04:26,057 --> 00:04:27,058 ZAJĘCIA MUZYCZNE 55 00:04:27,141 --> 00:04:28,059 Cześć. 56 00:04:28,559 --> 00:04:33,231 - Zbieraj się, bo się spóźnimy. - Pani Carlson, chciałem z panią pomówić. 57 00:04:33,773 --> 00:04:35,608 Jasne. Zaczekaj w aucie. 58 00:04:35,984 --> 00:04:37,360 Dobrze. Chodź, Keith. 59 00:04:40,488 --> 00:04:41,489 Co zrobiła? 60 00:04:41,906 --> 00:04:43,533 Pyskowała? Okłamała pana? 61 00:04:43,616 --> 00:04:47,912 - Trzeba ją pilnować, bo… - Znowu zasnęła na zajęciach. 62 00:04:48,913 --> 00:04:52,250 Zapisała ją pani tego lata na 20 różnych zajęć? 63 00:04:52,333 --> 00:04:53,876 To Zajęciowy Szlaban. 64 00:04:53,960 --> 00:04:56,879 - Zajęciowy Szlaban? - Zgadza się. 65 00:04:56,963 --> 00:04:59,299 Spotyka dzieci okłamujące rodziców. 66 00:04:59,382 --> 00:05:01,509 Jest teraz zbyt zajęta, by to robić. 67 00:05:03,344 --> 00:05:05,430 Myślę, że jest tego za dużo. 68 00:05:05,888 --> 00:05:08,099 Ledwo starcza jej sił na obój. 69 00:05:08,182 --> 00:05:12,687 Nie obchodzi mnie, że nie gra na oboju. Ważne, by nie grała nikomu na flecie. 70 00:05:15,732 --> 00:05:19,193 Dlaczego nie byłaś rano na karate? Dzwonił sensei Brian. 71 00:05:21,487 --> 00:05:24,073 Zasnęłam w pociągu i przegapiłam wysiadkę. 72 00:05:24,991 --> 00:05:27,827 Ktoś mógł mnie porwać! I szkoda, że tak nie było. 73 00:05:28,870 --> 00:05:30,997 I pojechałabyś kupić z nim stringi? 74 00:05:31,080 --> 00:05:33,916 Pewnie właśnie tak by było. 75 00:05:37,587 --> 00:05:40,214 Nieusprawiedliwiona nieobecność na zajęciach. 76 00:05:40,298 --> 00:05:41,632 Jaka jest za to kara? 77 00:05:42,258 --> 00:05:44,594 Błagam, nie przejmuj mojego Insta. 78 00:05:44,677 --> 00:05:46,888 Błagam, nie okłamuj swoich rodziców. 79 00:05:47,388 --> 00:05:51,184 - Dawaj. - Jak chcesz! 80 00:05:51,684 --> 00:05:55,271 Jeśli to zrobisz, napełnię kieszenie kamieniami 81 00:05:55,355 --> 00:05:57,190 i wskoczę do jeziora. 82 00:05:58,066 --> 00:06:00,276 Odradzam. Spóźniłabyś się na staż. 83 00:06:02,362 --> 00:06:04,113 Cześć! Tu mama Alice. 84 00:06:04,197 --> 00:06:08,368 Dziś znów omówimy marnowanie wspaniałych szans. 85 00:06:10,953 --> 00:06:13,206 Piwerko wleci jak nic! 86 00:06:16,459 --> 00:06:17,627 Mamy piwo. 87 00:06:20,755 --> 00:06:22,298 Ale głupie logo. 88 00:06:22,382 --> 00:06:23,925 Zaraz się za to biorę. 89 00:06:24,008 --> 00:06:25,760 Kate, przyjrzyj się… 90 00:06:27,053 --> 00:06:28,137 Admiral? 91 00:06:29,639 --> 00:06:31,516 Konkretny klient. Gratulacje. 92 00:06:32,308 --> 00:06:34,185 - Dzięki. - Jak ich załatwiłaś? 93 00:06:34,268 --> 00:06:35,645 Oni przyszli do mnie. 94 00:06:36,145 --> 00:06:38,648 Craig Strathern. Teraz tam pracuje? 95 00:06:41,109 --> 00:06:43,945 Odłożysz to? Nie poszło jeszcze do sprzedaży. 96 00:06:44,028 --> 00:06:45,988 Aprés. To po francusku. 97 00:06:46,697 --> 00:06:49,826 I jak to chcecie sprzedaż? To piwo o smaku zioła? 98 00:06:50,493 --> 00:06:53,287 Możesz to odłożyć? To na przyjęcie… 99 00:06:54,288 --> 00:06:55,123 Sorka. 100 00:06:57,083 --> 00:06:58,334 Całkiem niezłe. 101 00:06:58,418 --> 00:07:01,129 Ta kampania nie będzie łatwa. 102 00:07:01,212 --> 00:07:03,089 Admiral to ludzie starej daty. 103 00:07:03,714 --> 00:07:06,217 A ja mogę pomóc, bo znam Craiga. 104 00:07:06,467 --> 00:07:09,637 Dzięki za troskę, ale też znam Craiga. 105 00:07:10,388 --> 00:07:11,264 Poradzę sobie. 106 00:07:13,266 --> 00:07:16,477 - Przepraszam za spóźnienie. - W samą porę. 107 00:07:16,727 --> 00:07:20,314 Zawieź to do magazynu. To na jutrzejsze przyjęcie. 108 00:07:20,398 --> 00:07:23,568 I pomóż Trish zabrać parę rzeczy z auta, stażystko. 109 00:07:23,651 --> 00:07:25,027 - Dzięki. - A co? 110 00:07:25,111 --> 00:07:26,446 Nie ma pan rąk? 111 00:07:27,363 --> 00:07:29,866 - Ale chamska. - A może by tak po imieniu? 112 00:07:30,324 --> 00:07:32,076 Chętnie, ale go nie znam. 113 00:07:37,748 --> 00:07:39,834 Nie wierzę, że na niego leciałyśmy. 114 00:07:39,917 --> 00:07:41,878 - My? - No, bardziej ty. 115 00:07:42,420 --> 00:07:43,337 Dupek i tyle. 116 00:07:43,421 --> 00:07:44,255 Wiem. 117 00:07:46,424 --> 00:07:48,676 Uprzedź Craiga, że dziś wpadnę. 118 00:07:50,553 --> 00:07:52,054 Muszę się odstresować. 119 00:07:56,225 --> 00:07:57,059 Boże! 120 00:08:10,948 --> 00:08:13,034 - Potrzebowałam tego. - Ja też. 121 00:08:14,285 --> 00:08:16,412 Nie możemy z tego rezygnować. 122 00:08:16,829 --> 00:08:19,916 Samochody, parki, toi toie. 123 00:08:20,458 --> 00:08:21,459 To za mało. 124 00:08:21,542 --> 00:08:23,711 A na karnawale? Z biletami wstępu. 125 00:08:25,671 --> 00:08:27,465 Chcę pielęgnować tę relację. 126 00:08:29,133 --> 00:08:30,092 Ja też. 127 00:08:35,139 --> 00:08:36,974 Gotowy na wieczór? 128 00:08:37,058 --> 00:08:40,269 Jasne. Szpinakowy dip prawie gotowy, kupię jakieś wino. 129 00:08:40,603 --> 00:08:42,772 Chyba wystarczy na parapetówkę? 130 00:08:44,106 --> 00:08:46,567 Ale nie jesteś zestresowany? 131 00:08:46,651 --> 00:08:49,028 Niezbyt. A powinienem być? 132 00:08:49,111 --> 00:08:50,821 Nie. 133 00:08:53,032 --> 00:08:55,743 Ale ujawniamy nasz związek. 134 00:08:55,993 --> 00:08:59,038 - Nasi znajomi wiedzą o nas od miesięcy. - Racja. 135 00:09:00,206 --> 00:09:04,293 Wiedzą o tym, bo mamy trwałą relację. 136 00:09:04,460 --> 00:09:07,547 - Właśnie. - A jeśli myślą inaczej, to walić ich. 137 00:09:10,049 --> 00:09:10,967 Wszystko gra? 138 00:09:11,384 --> 00:09:13,761 Jasne. Wszystko w porządku. 139 00:09:19,475 --> 00:09:22,520 BĘDĘ SZANOWANA, ZOSTAJĄC ZE ZDRADZAJĄCYM MĘŻEM? 140 00:09:28,234 --> 00:09:30,319 Wybaczysz mi spóźnienie? 141 00:09:31,112 --> 00:09:35,366 Dwa ptaki walczyły mi pod oknem. Widać było, że to coś osobistego. 142 00:09:35,449 --> 00:09:38,578 I co, jeden zabił drugiego? 143 00:09:38,995 --> 00:09:43,708 Co? Skądże. Nie wiesz, jak komunikują się ptaki? 144 00:09:43,791 --> 00:09:47,461 Wiem. Używają do tego dziobów. 145 00:09:48,462 --> 00:09:52,800 Admiral martwi się tym, jak ludzie odbiorą tak wielką zmianę? 146 00:09:53,509 --> 00:09:58,848 Żartujesz? Największa marka piwa w kraju, a ja doradziłem im dodać zioło? 147 00:09:58,931 --> 00:09:59,765 Genialne. 148 00:09:59,849 --> 00:10:03,894 Nawet sobie nie wyobrażasz, jaka to odpowiedzialność. 149 00:10:05,062 --> 00:10:06,731 Wyobrażam. 150 00:10:08,274 --> 00:10:11,110 Martwimy się, że ludzie przestaną nas szanować 151 00:10:11,193 --> 00:10:12,695 z powodu naszych wyborów. 152 00:10:12,778 --> 00:10:15,156 - Właśnie. - Ale nadal jesteście sobą. 153 00:10:15,239 --> 00:10:18,326 Najlepsze, co można zrobić, to obstawiać przy swoim. 154 00:10:18,409 --> 00:10:20,453 Niech widzą, że nadal wymiatacie. 155 00:10:21,120 --> 00:10:23,998 Może martwią się, że popełniacie błąd 156 00:10:24,081 --> 00:10:26,959 albo cofacie się, albo że gość jest obrzydliwy. 157 00:10:27,043 --> 00:10:29,295 - Co proszę? - To akurat nieważne. 158 00:10:29,795 --> 00:10:31,464 Obstawiajcie przy swoim. 159 00:10:31,964 --> 00:10:33,841 To wspaniały produkt. 160 00:10:33,924 --> 00:10:36,552 A ludzie z czasem się do niego przekonają. 161 00:10:37,303 --> 00:10:39,513 Musicie pokazać siłę. 162 00:10:42,975 --> 00:10:44,393 Za pokazywanie siły. 163 00:10:44,477 --> 00:10:46,062 Za pokazywanie siły. 164 00:10:50,733 --> 00:10:53,694 Fajna ta karta ocen. 165 00:10:53,778 --> 00:10:54,987 Co to za jedynki? 166 00:10:55,071 --> 00:10:59,784 Na pewno za bycie numerem jeden. To najlepsze oceny, Nathan. 167 00:11:01,202 --> 00:11:04,246 Niestety jedynka to najniższa ocena. 168 00:11:04,330 --> 00:11:06,290 Niepotrzebne mieszanie. 169 00:11:06,749 --> 00:11:12,630 Większość dzieci w jego wieku potrafi wykonać czterostopniowe zadanie 170 00:11:12,713 --> 00:11:16,008 bez konieczności omawiania instrukcji krok po kroku. 171 00:11:17,009 --> 00:11:19,261 Trzeba rozbudzać w nich niezależność. 172 00:11:19,679 --> 00:11:22,473 Na przykład niech codziennie ścieli swoje łóżko. 173 00:11:24,100 --> 00:11:25,518 Charlie śpi w kołysce. 174 00:11:26,477 --> 00:11:27,520 Ma cztery lata. 175 00:11:28,562 --> 00:11:30,106 Miewa koszmary. 176 00:11:30,189 --> 00:11:33,734 A dla mnie koszmarem jest praca po nieprzespanej nocy. 177 00:11:34,568 --> 00:11:37,988 Trzeba się przemóc, dopóki nie będzie pewny siebie. 178 00:11:38,489 --> 00:11:39,782 Chcą państwo dobrze, 179 00:11:40,241 --> 00:11:44,495 ale zapinanie guzików, sznurowanie butów czy używanie kołyski 180 00:11:44,578 --> 00:11:48,332 to wmawianie mu, że nie ma zdolności ani odwagi do tego. 181 00:11:49,750 --> 00:11:50,584 Cholera. 182 00:11:51,419 --> 00:11:53,879 Radzę zacząć od porozmawiania z nim. 183 00:11:54,380 --> 00:11:59,301 Powiedzcie, jak bardzo cieszycie się, że jest na tyle duży, by mieć już łóżko. 184 00:12:07,476 --> 00:12:09,437 I co? Fajne łóżko, prawda? 185 00:12:09,520 --> 00:12:11,897 - Nie zostanie. - Pewnie, że zostanie. 186 00:12:11,981 --> 00:12:14,692 Bo to fajne i wygodne łóżko, prawda? 187 00:12:15,901 --> 00:12:20,239 Ptysiu, my sobie pójdziemy, a ty będziesz miał piękne sny, 188 00:12:20,489 --> 00:12:24,535 bo to najlepsze łóżko na świecie. 189 00:12:24,618 --> 00:12:25,661 Dasz radę. 190 00:12:44,305 --> 00:12:45,848 - Zajmę się nim. - Nie. 191 00:12:46,515 --> 00:12:48,017 Tatuś wkracza do akcji. 192 00:12:48,100 --> 00:12:49,059 Chodź no tutaj! 193 00:12:50,686 --> 00:12:51,687 Marsz do łóżka. 194 00:12:54,231 --> 00:12:58,277 „Była sobie kiedyś starsza pani, która mieszkała w bucie”. 195 00:13:04,033 --> 00:13:05,618 - Śpi jak zabity. - Super. 196 00:13:05,701 --> 00:13:07,161 Dobrze mi poszło, co? 197 00:13:09,955 --> 00:13:11,457 Tatuś wkroczył do akcji? 198 00:13:14,376 --> 00:13:16,962 Twoi znajomi z obozu już śpią. 199 00:13:17,046 --> 00:13:19,632 Zamknij oczy, jeśli nie chcesz być gorszy. 200 00:13:20,591 --> 00:13:26,555 Widzisz, Nathan? Matki obdarzone są darem do negocjacji. 201 00:13:26,931 --> 00:13:27,890 Poczytaj o tym. 202 00:13:38,317 --> 00:13:40,152 Może policzymy owce? 203 00:13:41,362 --> 00:13:42,238 Jeden… 204 00:13:43,447 --> 00:13:44,657 …i 42… 205 00:13:46,242 --> 00:13:47,493 …i już 67… 206 00:13:49,161 --> 00:13:50,287 …i już 69… 207 00:13:51,914 --> 00:13:52,915 Zostań. 208 00:14:00,548 --> 00:14:03,425 - Kate, co tak długo? - Wszystko gra. 209 00:14:04,009 --> 00:14:04,969 Podajesz mu coś? 210 00:14:05,803 --> 00:14:06,679 Nie. 211 00:14:08,472 --> 00:14:10,015 Ma alergię… 212 00:14:10,975 --> 00:14:11,892 na sen. 213 00:14:21,652 --> 00:14:24,280 To nie było legalne. 214 00:14:26,156 --> 00:14:29,118 Szukałam kogoś, kto chciałby to zrobić. 215 00:14:29,201 --> 00:14:30,411 Val jest zabawna. 216 00:14:30,494 --> 00:14:31,370 Cześć. 217 00:14:34,582 --> 00:14:36,417 Jestem pod wrażeniem. 218 00:14:37,418 --> 00:14:39,920 - Dlaczego? - Bo zaprosiłaś Nathana. 219 00:14:41,380 --> 00:14:42,298 Ja tu mieszkam. 220 00:14:46,051 --> 00:14:48,512 Znów razem i słyszę o tym ostatnia? 221 00:14:49,847 --> 00:14:52,516 Spodziewaj się telefonu od mojego gastrologa. 222 00:14:52,933 --> 00:14:54,894 - Bo? - Mówiłam, że jesteś wolna. 223 00:14:55,144 --> 00:14:57,897 Szkoda. Gość zna się na odbytach. 224 00:14:57,980 --> 00:14:58,939 Jezu. 225 00:15:00,649 --> 00:15:02,776 - On również. - To prywatna sprawa. 226 00:15:02,860 --> 00:15:07,406 Dzięki za przyjście na parapetówkę. 227 00:15:13,162 --> 00:15:14,246 Co u ciebie, Anne? 228 00:15:15,372 --> 00:15:16,332 W porządku. 229 00:15:17,374 --> 00:15:18,751 Wspaniałe mieszkanie. 230 00:15:19,084 --> 00:15:21,545 - Dziękuję. - Jest fantastyczne. 231 00:15:23,047 --> 00:15:26,759 Ludzie mówię, że warto ponownie zamieszkać razem. 232 00:15:26,842 --> 00:15:30,346 Że pokazuje to siłę i odwagę. 233 00:15:31,513 --> 00:15:33,265 I siłę. 234 00:15:34,892 --> 00:15:35,935 Właśnie. 235 00:15:41,690 --> 00:15:42,942 Mam szpinakowy dip. 236 00:15:44,234 --> 00:15:46,362 - Wygląda apetycznie. - Nieźle. 237 00:15:46,445 --> 00:15:48,781 No to wszystko jasne. Pierdol się. 238 00:15:49,657 --> 00:15:52,660 - Co? - Anne, pozwól na słówko. 239 00:15:58,666 --> 00:16:03,587 Bianca, przestań chować to dziecko i pokaż mi tego gogusia. 240 00:16:03,671 --> 00:16:06,423 - Jest przeuroczy. - Chciałbym zerknąć na… 241 00:16:06,882 --> 00:16:08,801 O cholera, ale facjata. 242 00:16:09,718 --> 00:16:11,595 Jezu przenajświętszy. 243 00:16:11,679 --> 00:16:14,098 Boże, czy to… 244 00:16:14,598 --> 00:16:16,642 Zawsze patrzy tak jednym okiem? 245 00:16:17,184 --> 00:16:19,186 Nie, tak po prostu wygląda. 246 00:16:25,025 --> 00:16:29,154 - Nie miałaś nic przeciwko. - A potem przypomniałam sobie 247 00:16:29,238 --> 00:16:31,323 moją nianię na jego twarzy. 248 00:16:31,407 --> 00:16:36,286 To kiepski moment, więc zapomnij o tym albo wyżyj się na swoich pacjentach. 249 00:16:36,745 --> 00:16:37,788 Nie mogę. 250 00:16:38,288 --> 00:16:42,084 Byłaś ze mną szczera w sprawie Brada. Bardzo mi w tym pomogłaś. 251 00:16:42,167 --> 00:16:44,294 Nathan nie jest taki jak Brad. 252 00:16:44,378 --> 00:16:49,925 I tak, była to ciężka decyzja, ale też słuszna dla mnie i mojej rodziny. 253 00:16:51,260 --> 00:16:52,845 Jesteś z nim dla dzieci? 254 00:16:52,928 --> 00:16:55,305 - Nie. - To zasadne pytanie. 255 00:16:55,931 --> 00:17:00,853 Wybaczcie, ale masz nakładki na sutki? Z cycków Bianki leci jak z Niagary. 256 00:17:00,936 --> 00:17:02,438 Dziecko zaraz straci oko. 257 00:17:03,272 --> 00:17:07,860 I uważam, że to bardzo szlachetne, że dałaś mu drugą szansę po zdradzie. 258 00:17:07,943 --> 00:17:08,902 Dziękuję. 259 00:17:08,986 --> 00:17:13,615 Widać, że zależy ci na nim i jesteś zdolna mu wybaczyć. 260 00:17:13,699 --> 00:17:14,950 Prawda, Anne? 261 00:17:15,617 --> 00:17:18,162 - Oczywiście. - Jesteś jak Hillary Clinton. 262 00:17:18,912 --> 00:17:23,167 Właśnie. Bo taki Bill na pewno nie zdradził jej znowu. 263 00:17:23,250 --> 00:17:24,209 Nigdy. 264 00:17:24,668 --> 00:17:28,255 Bądź prezydentem swojego życia. 265 00:17:28,714 --> 00:17:30,632 - Hillary przegrała. - Owszem. 266 00:17:30,716 --> 00:17:32,968 - Ale ty nie przegrasz. - Zapewne nie. 267 00:17:33,677 --> 00:17:35,929 O czym wy gadacie? Przestańcie! 268 00:17:36,013 --> 00:17:40,309 Masz te nakładki czy nie? Na dole pewnie mają już powódź. 269 00:17:42,936 --> 00:17:45,355 - Dwie wystarczą? - Tak, dzięki. 270 00:17:52,279 --> 00:17:54,573 Opisujemy na kartce daną osobę. 271 00:17:55,324 --> 00:17:58,327 To zabawna i poruszająca tematy osobiste gra. 272 00:17:58,410 --> 00:18:00,245 Gramy czasami w nią we dwoje. 273 00:18:00,788 --> 00:18:02,039 I szybko ją kończymy. 274 00:18:02,122 --> 00:18:03,749 - Super. - Milcz. Nathan. 275 00:18:04,374 --> 00:18:05,542 Losuj, Nathan. 276 00:18:06,752 --> 00:18:07,669 Padło na mnie? 277 00:18:08,212 --> 00:18:09,046 Tak. 278 00:18:10,589 --> 00:18:11,924 No to kijowo. 279 00:18:20,599 --> 00:18:24,645 To wspaniała, zarąbista babka. 280 00:18:24,728 --> 00:18:25,854 I bardzo mądra. 281 00:18:26,688 --> 00:18:29,233 - I zdolna do wybaczania. - Val Szalinsky. 282 00:18:29,316 --> 00:18:33,487 Nie. Wybacza zbyt łatwo. Przyjęła kogoś, kto jej nie szanował. 283 00:18:33,570 --> 00:18:35,823 Dobra, starczy. To ja. 284 00:18:36,323 --> 00:18:37,491 Dzięki, Anne. 285 00:18:43,497 --> 00:18:46,125 - Dawaj. - Jedziesz! 286 00:18:46,208 --> 00:18:49,545 Ta osoba świetnie spisuje się w pracy, 287 00:18:49,962 --> 00:18:52,381 ale czasami źle ocenia innych. 288 00:18:52,464 --> 00:18:53,465 To Frankie? 289 00:18:54,675 --> 00:18:58,470 Nie. Jest wspaniałym  rodzicem, 290 00:18:59,805 --> 00:19:03,767 ale czasami zgadza się na destruktywne zachowania. 291 00:19:03,851 --> 00:19:05,769 - Lionel. - Ma rację. 292 00:19:05,853 --> 00:19:08,147 Nie, nie chodzi o Lionela. 293 00:19:10,357 --> 00:19:13,527 Ulubionym kolorem tej osoby jest zielony. 294 00:19:14,194 --> 00:19:15,904 Kate, powiedz to w końcu. 295 00:19:15,988 --> 00:19:18,657 - Nie wiem, o kim mówisz. - To dobry kierowca. 296 00:19:18,740 --> 00:19:20,909 - Dawaj. - Kto to jest? 297 00:19:20,993 --> 00:19:22,327 Ta osoba… 298 00:19:22,786 --> 00:19:24,163 - Dawaj. - No dalej. 299 00:19:24,246 --> 00:19:25,205 Mów, Kate! 300 00:19:25,289 --> 00:19:27,207 Wcale nie byłaś lepsza. 301 00:19:27,291 --> 00:19:32,838 Dobra, jebać to! Zdradził mnie, nienawidzicie go i nie będę prezydentem. 302 00:19:36,049 --> 00:19:37,176 Ja pierdolę. 303 00:19:54,276 --> 00:19:56,820 Przepraszam. Nikt nie mógł zgadnąć. 304 00:19:57,863 --> 00:19:59,948 - Nie zasłużyłeś na to. - Wybaczcie. 305 00:20:01,325 --> 00:20:02,242 To był błąd. 306 00:20:04,912 --> 00:20:05,829 To było głupie. 307 00:20:07,497 --> 00:20:09,499 - Przepraszam. - Nic się nie stało. 308 00:20:10,959 --> 00:20:12,252 Nie martwcie się. 309 00:20:13,921 --> 00:20:17,007 - Chyba już skończyliśmy. - Nie rób tego, Nathan. 310 00:20:17,090 --> 00:20:18,967 Wszystko gra! 311 00:20:23,263 --> 00:20:25,057 To facet… 312 00:20:30,562 --> 00:20:31,688 o średnim wzroście… 313 00:20:33,148 --> 00:20:34,650 I jest… 314 00:20:36,151 --> 00:20:37,110 bardzo miły. 315 00:20:38,070 --> 00:20:39,696 Chodzi o Mela? 316 00:20:39,780 --> 00:20:40,781 To on? 317 00:20:41,782 --> 00:20:43,200 Przykro mi, ale nie. 318 00:20:44,117 --> 00:20:45,994 Nie musimy grać dalej. 319 00:20:47,996 --> 00:20:49,122 Jest… 320 00:20:50,791 --> 00:20:52,000 niezrozumiany. 321 00:20:52,084 --> 00:20:53,627 - Val Szalinsky? - Nie. 322 00:20:53,710 --> 00:20:54,711 To ja! 323 00:20:56,505 --> 00:20:58,340 Chryste. 324 00:21:00,133 --> 00:21:01,969 - Dobra impreza. - Dziękuję. 325 00:21:02,052 --> 00:21:04,179 - Był super. - Dziękujemy. 326 00:21:04,263 --> 00:21:06,306 - Pa, kochamy was. - Było fajnie. 327 00:21:06,390 --> 00:21:09,935 Potwórzmy to za parę miesięcy.