1 00:00:09,759 --> 00:00:11,553 IHR FAHRER IST DA! 2 00:00:15,515 --> 00:00:16,433 Hey, danke. 3 00:00:20,395 --> 00:00:23,398 Hallo. Ein Tisch für zwei, por favor. 4 00:00:29,029 --> 00:00:30,030 Hey! 5 00:00:32,574 --> 00:00:33,742 Hey! 6 00:01:13,073 --> 00:01:14,032 Ach, Charlie. 7 00:01:32,175 --> 00:01:33,051 Hallo. 8 00:01:33,134 --> 00:01:35,011 Ich hätte nicht gedacht, dass du kommst. 9 00:01:39,182 --> 00:01:40,850 -Heißt das...? -Ja. 10 00:01:41,309 --> 00:01:42,560 Scheiße, ja. 11 00:01:43,228 --> 00:01:44,145 Ja! 12 00:01:44,229 --> 00:01:45,063 Scheiße, ja. 13 00:01:45,146 --> 00:01:46,314 Ja! 14 00:01:51,903 --> 00:01:53,905 7 MONATE SPÄTER 15 00:01:55,615 --> 00:01:57,951 EIN NETFLIX ORIGINAL 16 00:01:58,451 --> 00:02:00,954 Bringen Sie die bitte bis Mittag zu Val. 17 00:02:01,830 --> 00:02:02,705 Hey? 18 00:02:03,498 --> 00:02:04,874 Was ist das? 19 00:02:04,958 --> 00:02:07,502 Das Dekor ist Pueblo Revival. 20 00:02:09,003 --> 00:02:11,089 Es hat eine große Fangemeinde. 21 00:02:11,172 --> 00:02:14,592 Wahrscheinlich, weil unser Herz sich genau nach so was sehnt. 22 00:02:15,718 --> 00:02:18,388 Als du gesagt hast, du willst ein Büro, 23 00:02:18,471 --> 00:02:21,599 wusste ich nicht, dass du eine TexMex-Show planst. 24 00:02:21,766 --> 00:02:25,145 Ich hatte eher an einen einfachen Laptop gedacht. 25 00:02:25,436 --> 00:02:27,605 Ich mache es mir gemütlich. 26 00:02:27,689 --> 00:02:30,066 Unser Vertrag geht noch sechs Monate. 27 00:02:30,650 --> 00:02:31,484 Ja. 28 00:02:31,568 --> 00:02:33,695 -Ja. -Der ist süß. 29 00:02:34,154 --> 00:02:37,031 -Hey! -Kate, erinnerst du dich an Trish? 30 00:02:37,115 --> 00:02:40,451 Natürlich. Du siehst toll aus, Trish. Wie fühlst du dich? 31 00:02:40,702 --> 00:02:43,163 Wie eine Prinzessin. 32 00:02:43,288 --> 00:02:44,664 Aber auch aufgebläht. 33 00:02:46,166 --> 00:02:47,041 Schon klar. 34 00:02:47,750 --> 00:02:50,920 Ich kann nicht glauben, dass ich Vater werde. 35 00:02:51,379 --> 00:02:54,257 Aber warum nein sagen, wenn man vielleicht sagen kann? 36 00:03:04,684 --> 00:03:07,604 Alles klar, ich mache mich mal an die Arbeit. 37 00:03:07,687 --> 00:03:11,649 Mach einfach weiter so. 38 00:03:15,361 --> 00:03:18,114 Bestrafung. Die ultimative Belohnung. 39 00:03:19,949 --> 00:03:20,992 Das ist der Titel? 40 00:03:21,993 --> 00:03:24,329 Als Mutter eines Teenagers sage ich dir: 41 00:03:24,412 --> 00:03:27,290 -Eltern werden es lieben. -Okay... 42 00:03:29,334 --> 00:03:32,629 Ich versuche es, aber du bist schwer verkäuflich. 43 00:03:33,546 --> 00:03:35,506 -Warum? -Du hast kein Publikum. 44 00:03:35,965 --> 00:03:38,801 Du bist nicht in den sozialen Medien. Wer bist du? 45 00:03:39,219 --> 00:03:41,596 -Ich bin Ärztin. -Mein Dermatologe auch. 46 00:03:42,680 --> 00:03:43,848 Warte. 47 00:03:45,225 --> 00:03:46,142 Scheiße. 48 00:03:47,602 --> 00:03:48,603 Hier. 49 00:03:49,729 --> 00:03:51,773 Das ist meine Alice, 13. 50 00:03:52,232 --> 00:03:53,316 Oh, mein Gott. 51 00:03:54,234 --> 00:03:58,154 Ja. Noch vor einem Jahr hat sie mit einer Waffe herumgefuchtelt. 52 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 Und seit ich meine Methode anwende, 53 00:04:01,491 --> 00:04:04,702 geht sie in die Schach-AG, benutzt dreimal täglich Zahnseide 54 00:04:04,786 --> 00:04:06,371 und verabscheut soziale Medien. 55 00:04:08,122 --> 00:04:09,916 Okay, ich sag dir was: 56 00:04:10,416 --> 00:04:12,835 Schreib was darüber. Ich frag ein paar Freunde an. 57 00:04:13,419 --> 00:04:16,673 "Freunde" wie Verleger? 58 00:04:16,756 --> 00:04:19,259 Es ist cooler, wenn man es nicht ausspricht. 59 00:04:19,842 --> 00:04:20,843 Absolut. 60 00:04:21,970 --> 00:04:22,845 Cool. 61 00:04:27,058 --> 00:04:27,934 Hallo. 62 00:04:28,476 --> 00:04:30,186 Pack zusammen, wir sind spät dran. 63 00:04:30,270 --> 00:04:33,231 Ich wollte kurz mit Ihnen reden, Frau Carlson. 64 00:04:33,773 --> 00:04:35,483 Klar. Wartet im Auto. 65 00:04:35,984 --> 00:04:37,360 Gut. Komm, Keith. 66 00:04:40,488 --> 00:04:43,533 Was hat sie angestellt? Ist sie frech? Lügt sie? 67 00:04:43,616 --> 00:04:47,203 -Wenn man sie nicht hart anpackt... -Sie ist eingeschlafen. 68 00:04:47,287 --> 00:04:48,246 Erneut. 69 00:04:48,871 --> 00:04:52,250 Haben Sie sie in diesem Sommer zu 20 AGs eingeschrieben? 70 00:04:52,333 --> 00:04:53,876 Das nennt sich AG-Gefängnis. 71 00:04:53,960 --> 00:04:56,879 -AG-Gefängnis? -Ja, Sir. 72 00:04:56,963 --> 00:04:59,340 So ist das, wenn man lügt und seine Eltern ausnutzt. 73 00:04:59,424 --> 00:05:01,509 Jetzt ist sie zu beschäftigt für so was. 74 00:05:03,344 --> 00:05:05,680 Ich fürchte, sie ist überfordert. 75 00:05:05,763 --> 00:05:08,099 Sie hat kaum Energie, um Oboe zu üben. 76 00:05:08,182 --> 00:05:10,435 Ehrlich: Es ist mir egal, wie sie Oboe spielt, 77 00:05:10,518 --> 00:05:13,146 solange es nicht die Oboe von jemand anders ist. 78 00:05:15,732 --> 00:05:19,193 Warum warst du nicht bei Karate? Sensei Brian hat angerufen. 79 00:05:21,487 --> 00:05:24,073 Ich bin im Zug eingeschlafen. 80 00:05:24,949 --> 00:05:26,868 Ich hätte entführt werden können. 81 00:05:26,951 --> 00:05:27,827 Schön wär's. 82 00:05:28,786 --> 00:05:30,997 Würde ein Entführer mit dir Tangas shoppen? 83 00:05:31,080 --> 00:05:33,916 Genau das würde ein Entführer tun. 84 00:05:37,503 --> 00:05:40,131 Abwesenheit bei einer geplanten Aktivität: 85 00:05:40,214 --> 00:05:41,632 Was ist die Strafe dafür? 86 00:05:42,258 --> 00:05:44,594 Bitte nicht, Mama Bitte nicht mein Insta! 87 00:05:44,677 --> 00:05:47,305 Bitte lüg nicht und nutz deine Eltern nicht aus. 88 00:05:47,388 --> 00:05:48,598 Her damit. 89 00:05:48,681 --> 00:05:51,184 -Her damit. -Okay. 90 00:05:51,642 --> 00:05:55,229 Wenn du das machst, stecke ich mir Steine in die Tasche 91 00:05:55,313 --> 00:05:57,190 und springe in den See. 92 00:05:57,982 --> 00:06:00,276 Dann kommst du zu spät zum Praktikum. 93 00:06:02,362 --> 00:06:03,363 Hey, Leute. 94 00:06:03,446 --> 00:06:06,366 Alices Mutter mit einer neuen Folge von "Alles bekommen, 95 00:06:06,866 --> 00:06:08,618 und es verlieren." 96 00:06:10,953 --> 00:06:13,206 Tschakka, tschakka, das Bier ist da 97 00:06:16,459 --> 00:06:17,627 Das Bier ist da. 98 00:06:17,710 --> 00:06:18,586 Okay. 99 00:06:20,755 --> 00:06:23,925 Was für ein blödes Logo. Ich kann kaum erwarten, es zu bearbeiten. 100 00:06:24,008 --> 00:06:25,760 Hey, Kate, wirf einen Blick auf... 101 00:06:27,053 --> 00:06:28,179 Admiral. 102 00:06:28,429 --> 00:06:31,516 Wow. Das ist ein großer Fisch, Glückwunsch. 103 00:06:32,225 --> 00:06:34,185 -Danke. -Wie bist du an die gekommen? 104 00:06:34,268 --> 00:06:35,812 Sie sind zu mir gekommen. 105 00:06:36,145 --> 00:06:38,648 Craig Strathern. Ist der jetzt da? 106 00:06:39,524 --> 00:06:40,733 Ja. 107 00:06:41,109 --> 00:06:44,237 Stell es wieder hin, das ist noch nicht veröffentlicht. 108 00:06:44,320 --> 00:06:45,988 Aprés. Französisch. 109 00:06:46,697 --> 00:06:48,157 Was ist der Aufhänger? 110 00:06:48,783 --> 00:06:49,826 Ist da Gras drin? 111 00:06:50,410 --> 00:06:53,663 Lass das, bitte. Es ist für ein Event... Okay. 112 00:06:54,288 --> 00:06:55,123 Tut mir leid. 113 00:06:57,083 --> 00:06:58,334 Nicht schlecht. 114 00:06:58,418 --> 00:07:01,129 Das wird ein schwieriger Launch. 115 00:07:01,212 --> 00:07:03,089 Admiral ist ein alter Hut. 116 00:07:03,714 --> 00:07:06,384 Wenn du meine Hilfe brauchst: Ich kenne Craig. 117 00:07:06,467 --> 00:07:09,637 Ich weiß das zu schätzen, aber ich kenne Craig auch. 118 00:07:10,346 --> 00:07:11,264 Ich mach das schon. 119 00:07:13,266 --> 00:07:16,561 -Entschuldigt die Verspätung. -Du kommst gerade richtig. 120 00:07:16,644 --> 00:07:20,356 Bring die doch bitte ins Lager für unsere Party morgen. 121 00:07:20,440 --> 00:07:23,568 Und hilf Trish, die Sachen aus dem Auto zu holen, Praktikantin. 122 00:07:23,651 --> 00:07:25,027 -Danke. -Warum? 123 00:07:25,111 --> 00:07:26,654 Ist deine Hand gebrochen? 124 00:07:27,363 --> 00:07:29,866 -Wie unhöflich. -Du könntest ihren Namen benutzen. 125 00:07:30,324 --> 00:07:32,493 Das würde ich, wenn ich ihn wüsste. 126 00:07:37,707 --> 00:07:40,626 -Unglaublich, dass wir auf ihn standen. -Wir? 127 00:07:41,294 --> 00:07:42,336 Ich meine, du. 128 00:07:42,420 --> 00:07:43,337 So ein Idiot. 129 00:07:43,421 --> 00:07:44,630 -Ich weiß. -Ja. 130 00:07:46,340 --> 00:07:48,676 Ruf Craig an und sag ihm, dass ich zu ihm komme. 131 00:07:50,511 --> 00:07:52,180 Ich muss Dampf ablassen. 132 00:07:54,682 --> 00:07:56,642 Oh, mein Gott. 133 00:08:02,982 --> 00:08:03,858 Ja! 134 00:08:10,948 --> 00:08:12,909 -Das habe ich gebraucht. -Ich auch. 135 00:08:12,992 --> 00:08:13,993 Oh, mein Gott. 136 00:08:14,285 --> 00:08:19,916 Wir müssen das frisch halten: Autos, Parks, ab und zu ein Dixiklo. 137 00:08:20,458 --> 00:08:21,459 Warum da? 138 00:08:21,542 --> 00:08:24,629 Warum nicht auf dem Jahrmarkt und Eintritt nehmen? 139 00:08:25,630 --> 00:08:28,090 Ich will nicht, dass es selbstverständlich wird. 140 00:08:29,133 --> 00:08:30,176 Ich auch nicht. 141 00:08:33,971 --> 00:08:34,847 Hey. 142 00:08:35,097 --> 00:08:36,974 Bist du bereit für heute Abend? 143 00:08:37,058 --> 00:08:40,436 Glaub schon. Ich mache Spinat-Dip. Wein hole ich noch. 144 00:08:40,520 --> 00:08:42,772 Was braucht man noch für eine Einweihungsparty? 145 00:08:44,106 --> 00:08:46,567 Ich meinte eher, ob du nervös bist. 146 00:08:46,651 --> 00:08:49,028 Nicht wirklich. Sollte ich? 147 00:08:49,111 --> 00:08:50,613 Nein. 148 00:08:53,032 --> 00:08:55,826 Es ist so was wie unser Coming-out. 149 00:08:55,910 --> 00:08:58,412 Unsere Freunde wissen seit Monaten von uns. 150 00:08:58,496 --> 00:08:59,330 Klar. 151 00:09:00,122 --> 00:09:04,293 Sie wissen es, weil das hier solide ist. 152 00:09:04,418 --> 00:09:05,586 Ja. 153 00:09:05,795 --> 00:09:08,047 Scheiß drauf, wenn sie es anders sehen. 154 00:09:10,049 --> 00:09:10,967 Alles okay? 155 00:09:11,050 --> 00:09:13,761 Ich? Ja. Nein, es geht mir gut. 156 00:09:19,475 --> 00:09:22,520 IST ES OK, BEI MEINEM MANN ZU BLEIBEN, OBWOHL ER MICH BETROGEN HAT 157 00:09:28,234 --> 00:09:30,570 Verzeih mir, dass ich zu spät bin. 158 00:09:31,070 --> 00:09:33,948 Da waren zwei kämpfende Vögel vor meinem Bürofenster. 159 00:09:34,031 --> 00:09:35,366 Es war was Persönliches. 160 00:09:35,449 --> 00:09:38,578 Hat einer der Vögel den anderen getötet? 161 00:09:38,995 --> 00:09:43,124 Was? Nein. Hast du keine Ahnung, wie Vögel kommunizieren? 162 00:09:43,791 --> 00:09:44,750 Doch, doch. 163 00:09:44,834 --> 00:09:47,253 Sie reden mit ihren Schnäbeln. 164 00:09:48,379 --> 00:09:52,800 Wie lief es bei euch? Ist Admiral wegen des Relaunchs besorgt? 165 00:09:53,342 --> 00:09:55,970 Machst du Witze? Das größte Bierunternehmen des Landes 166 00:09:56,053 --> 00:09:58,848 macht auf meinen Vorschlag Gras in ihr Bier. 167 00:09:58,931 --> 00:09:59,765 Genial. 168 00:09:59,849 --> 00:10:04,145 Der Ruf der ganzen Firma hängt von mir ab, kannst du dir das vorstellen? 169 00:10:05,062 --> 00:10:06,731 Das kann ich, ja. 170 00:10:08,232 --> 00:10:09,317 Ich kenne die Angst, 171 00:10:09,400 --> 00:10:12,695 dass die Leute wegen einer Entscheidung den Respekt vor einem verlieren. 172 00:10:12,778 --> 00:10:13,863 Genau! 173 00:10:13,946 --> 00:10:17,158 Du bist noch du. Das Beste, was du jetzt tun kannst: 174 00:10:17,241 --> 00:10:20,453 Steh deinen Mann, beweise, dass du immer noch ein cooler Hund bist. 175 00:10:21,120 --> 00:10:23,998 Vielleicht sorgen sie sich, dass du falsch liegst 176 00:10:24,081 --> 00:10:26,959 oder Rückschritte machst und er ein Idiot ist. 177 00:10:27,043 --> 00:10:28,336 Was meinst du? 178 00:10:28,419 --> 00:10:29,295 Vergiss es. 179 00:10:29,795 --> 00:10:31,422 Bleib stark, okay? 180 00:10:31,881 --> 00:10:33,799 Dein Produkt ist toll. 181 00:10:33,883 --> 00:10:37,053 Die Leute werden drauf anspringen, das tun sie immer. 182 00:10:37,219 --> 00:10:39,680 Du musst jetzt Stärke demonstrieren. 183 00:10:41,349 --> 00:10:43,976 Aufs Stärke-Demonstrieren. 184 00:10:44,477 --> 00:10:46,062 Aufs Stärke-Demonstrieren. 185 00:10:50,733 --> 00:10:53,694 Das ist aber ein schönes Zeugnis. 186 00:10:53,778 --> 00:10:54,987 Wofür stehen die Einsen? 187 00:10:55,071 --> 00:10:59,784 Nun, die Eins steht natürlich dafür, dass er der Beste ist. 188 00:11:01,118 --> 00:11:04,246 Eigentlich ist die Eins die niedrigste Punktzahl. 189 00:11:04,330 --> 00:11:06,582 Das erscheint mir unnötig verwirrend. 190 00:11:06,707 --> 00:11:11,170 Die meisten Kinder seines Alters führen Handlungsketten 191 00:11:11,253 --> 00:11:12,838 mit bis zu vier Schritten aus, 192 00:11:12,922 --> 00:11:16,008 ohne eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zu brauchen. 193 00:11:17,009 --> 00:11:19,512 Fördern Sie seine Selbstständigkeit. 194 00:11:19,595 --> 00:11:22,473 Geben Sie ihm eine Aufgabe, etwa sein Bett zu machen. 195 00:11:24,058 --> 00:11:26,018 Charlie schläft noch in der Wiege 196 00:11:26,477 --> 00:11:27,520 Er ist vier. 197 00:11:28,562 --> 00:11:30,064 Er hat oft Albträume. 198 00:11:30,147 --> 00:11:32,650 -Und übernächtigt zu arbeiten... -Ja. 199 00:11:32,733 --> 00:11:34,068 ... ist mein Albtraum. 200 00:11:34,568 --> 00:11:37,988 Das gehört dazu, um Selbstvertrauen zu gewinnen. 201 00:11:38,447 --> 00:11:40,032 Ich weiß, Sie meinen es gut. 202 00:11:40,116 --> 00:11:43,077 aber immer, wenn Sie ihm die Knöpfe oder die Schuhe zumachen 203 00:11:43,160 --> 00:11:44,495 oder in die Wiege legen, 204 00:11:44,578 --> 00:11:48,332 sagen Sie damit: "Du bist nicht klug oder mutig genug dafür." 205 00:11:49,709 --> 00:11:50,584 Scheiße. 206 00:11:51,419 --> 00:11:54,004 Warum reden Sie nicht mit Charlie? 207 00:11:54,380 --> 00:11:57,133 Er hört sicher gern, wie sehr Sie sich freuen, 208 00:11:57,216 --> 00:11:59,719 wenn er in einem Bett für große Kinder schläft. 209 00:12:07,393 --> 00:12:09,437 Ist das nicht ein cooles Bett? 210 00:12:09,520 --> 00:12:11,897 -Er schläft hier nicht. -Natürlich! 211 00:12:11,981 --> 00:12:14,692 Weil es ein cooles, gemütliches Bett ist! 212 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 Mami und Papi gehen jetzt, 213 00:12:17,945 --> 00:12:20,406 und du wirst superschöne Träume haben, 214 00:12:20,489 --> 00:12:24,535 denn das ist das coolste Bett der Welt. 215 00:12:24,618 --> 00:12:26,704 -Du schaffst das. -Okay. 216 00:12:44,305 --> 00:12:45,848 -Ich mach schon. -Nein. 217 00:12:46,515 --> 00:12:48,017 Vati macht das schon. 218 00:12:48,100 --> 00:12:49,143 Komm her! 219 00:12:50,686 --> 00:12:51,896 Du gehst ins Bett. 220 00:12:54,231 --> 00:12:58,277 "Es war einmal eine alte Frau, die in einem Schuh lebte..." 221 00:13:04,033 --> 00:13:05,618 -Er schläft. -Gut gemacht. 222 00:13:05,701 --> 00:13:07,161 Ja, oder? 223 00:13:07,787 --> 00:13:08,788 Oh, Gott. 224 00:13:09,955 --> 00:13:11,457 Was ist mit: "Vati macht das"? 225 00:13:14,376 --> 00:13:16,962 All deine Freunde schlafen schon. 226 00:13:17,046 --> 00:13:20,132 Wenn du mithalten willst, musst du schlafen. Deal? 227 00:13:20,591 --> 00:13:24,261 Das besondere Talent von Müttern 228 00:13:24,345 --> 00:13:26,806 ist die Fähigkeit, zu verhandeln, Nathan. 229 00:13:26,931 --> 00:13:28,974 Schlag es nach. Oh, Mann. 230 00:13:38,317 --> 00:13:40,152 Lass uns Schäfchen zählen. 231 00:13:41,362 --> 00:13:42,238 Eins... 232 00:13:43,447 --> 00:13:44,657 42... 233 00:13:46,242 --> 00:13:47,493 67... 234 00:13:49,161 --> 00:13:50,287 69... 235 00:13:51,622 --> 00:13:52,915 Bleib! 236 00:14:00,548 --> 00:14:03,092 -Kate, was dauert hier so lange? -Nichts. 237 00:14:03,968 --> 00:14:05,636 Setzt du ihn unter Drogen? 238 00:14:05,761 --> 00:14:06,637 Nein. 239 00:14:08,389 --> 00:14:10,015 Er ist allergisch 240 00:14:10,850 --> 00:14:11,851 auf Schlaf. 241 00:14:21,652 --> 00:14:24,280 Und es war nicht legal. Definitiv nicht. 242 00:14:24,363 --> 00:14:26,073 Oh, Val! 243 00:14:26,156 --> 00:14:29,118 Ich habe einfach den Richtigen gesucht. 244 00:14:29,201 --> 00:14:30,411 Val ist witzig! 245 00:14:30,494 --> 00:14:32,371 -Hey, Leute. -Hey. 246 00:14:34,582 --> 00:14:36,333 Ich bin beeindruckt. 247 00:14:37,418 --> 00:14:39,920 -Warum? -Dass du Nathan eingeladen hast. 248 00:14:41,297 --> 00:14:42,423 Ich wohne hier. 249 00:14:43,966 --> 00:14:44,884 Ja. 250 00:14:45,968 --> 00:14:48,512 Ihr seid wieder zusammen! Und ich erfahre es als Letzte. 251 00:14:49,847 --> 00:14:52,516 Vielleicht ruft mein Gastroenterologe dich an. 252 00:14:52,933 --> 00:14:54,977 -Warum? -Ich habe ihm gesagt, du bist Single. 253 00:14:55,060 --> 00:14:57,897 Schade, der Mann kennt sich im Rektum aus. 254 00:14:57,980 --> 00:14:58,939 Himmel. 255 00:15:00,649 --> 00:15:02,776 -Der hier auch. -Zu privat. 256 00:15:02,860 --> 00:15:06,280 Wie auch immer, danke, dass ihr gekommen seid. 257 00:15:06,614 --> 00:15:07,698 Einweihungsparty! 258 00:15:13,120 --> 00:15:14,204 Wie geht's, Anne? 259 00:15:15,205 --> 00:15:16,040 Gut. 260 00:15:17,374 --> 00:15:18,751 Das Haus ist toll. 261 00:15:19,084 --> 00:15:20,502 Danke. Tolles Haus. 262 00:15:20,586 --> 00:15:21,545 -Toll. -Super. 263 00:15:21,629 --> 00:15:23,005 Ja, oder? 264 00:15:23,088 --> 00:15:24,506 Es heißt doch immer, 265 00:15:24,590 --> 00:15:26,759 es ist gut, wieder zusammenzukommen, 266 00:15:26,842 --> 00:15:30,346 denn das beweist Stärke und Mut. 267 00:15:31,388 --> 00:15:33,140 Und Stärke. 268 00:15:34,892 --> 00:15:35,935 Ja. 269 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 -Ja. -Ja. 270 00:15:41,690 --> 00:15:42,942 Ich hab Spinat-Dip gemacht. 271 00:15:44,234 --> 00:15:46,362 -Sieht gut aus. -Sehr schön! 272 00:15:46,445 --> 00:15:48,781 Er macht Dips, schon klar. Fick dich. 273 00:15:49,657 --> 00:15:52,660 -Was? -Okay, Anne, können wir reden? 274 00:15:58,666 --> 00:16:00,292 Bianca, versteckst du das Baby? 275 00:16:00,376 --> 00:16:03,587 Lass mich das Bündel der Liebe einmal sehen! 276 00:16:03,671 --> 00:16:06,840 -So ein Schatz. -Lass sie mich sehen... 277 00:16:06,924 --> 00:16:08,801 Krass, das ist sein Gesicht. 278 00:16:09,718 --> 00:16:11,595 Jesus! 279 00:16:11,679 --> 00:16:14,098 Oh, mein Gott. Ist das... 280 00:16:14,598 --> 00:16:16,976 Guckt sein Auge immer in diese Richtung? 281 00:16:17,184 --> 00:16:19,186 Nein, so sieht er einfach aus. 282 00:16:25,025 --> 00:16:26,360 Du hast gesagt, es ist okay. 283 00:16:26,443 --> 00:16:29,154 Ja, aber dann habe ich sein Gesicht neben deinem gesehen 284 00:16:29,238 --> 00:16:31,323 und sah wieder meine Nanny auf seinem. 285 00:16:31,407 --> 00:16:34,159 Ich will jetzt nicht reden, also unterdrücke es 286 00:16:34,243 --> 00:16:36,286 oder lass es an deinen Patienten aus. 287 00:16:36,745 --> 00:16:37,913 Ich kann nicht. 288 00:16:38,163 --> 00:16:40,499 Du warst ehrlich zu mir, was Brad angeht. 289 00:16:40,582 --> 00:16:44,003 -Das war das Beste für mich. -Das ist nicht das Gleiche. 290 00:16:44,086 --> 00:16:46,213 Es war eine schwere Entscheidung, 291 00:16:46,714 --> 00:16:49,842 aber es war die richtige für mich und meine Familie. 292 00:16:51,093 --> 00:16:52,845 Bleibst du wegen der Kinder bei ihm? 293 00:16:52,928 --> 00:16:55,305 -Nein. -Die Frage ist berechtigt. 294 00:16:55,931 --> 00:17:00,853 Entschuldige, hast du Stilleinlagen? Biancas Brüste sind wie die Niagara-Fälle. 295 00:17:00,936 --> 00:17:03,188 Ich fürchte, das Baby verliert ein Auge... 296 00:17:03,272 --> 00:17:05,149 Wenn du meine Meinung willst: 297 00:17:05,232 --> 00:17:07,860 Ich finde es stark, den Betrüger zurückzunehmen. 298 00:17:07,943 --> 00:17:08,902 Danke. 299 00:17:08,986 --> 00:17:13,615 Wirklich. Es beweist,  dass du fürsorglich bist und vergeben kannst. 300 00:17:13,699 --> 00:17:14,950 Stimmt's, Anne? 301 00:17:15,534 --> 00:17:18,162 -Ja, sehr stark. -Wie Hillary Clinton. 302 00:17:18,912 --> 00:17:23,167 Genau. Und Bill hat sie bestimmt nie wieder betrogen. 303 00:17:23,250 --> 00:17:24,209 Richtig, nie. 304 00:17:24,668 --> 00:17:27,838 Ich will, dass du die Präsidentin deines Lebens bist. 305 00:17:28,714 --> 00:17:30,632 -Hillary hat verloren. -Ja. 306 00:17:30,716 --> 00:17:33,177 -Aber du nicht. -Wahrscheinlich nicht. 307 00:17:33,677 --> 00:17:35,929 Was soll das? Haltet den Mund. 308 00:17:36,013 --> 00:17:37,723 Hast du nun Stilleinlagen? 309 00:17:37,806 --> 00:17:40,559 Biancas Brüste haben stimmt schon alles geflutet. 310 00:17:42,853 --> 00:17:44,021 Reichen zwei? 311 00:17:44,104 --> 00:17:45,898 -Ja, danke. -Ja. 312 00:17:46,440 --> 00:17:47,441 Okay. 313 00:17:52,279 --> 00:17:54,573 Ihr beschreibt die Person auf dem Zettel. 314 00:17:55,324 --> 00:17:58,327 Es ist ein sehr lustiges. sehr persönliches Spiel. 315 00:17:58,410 --> 00:18:00,496 Mel und ich spielen manchmal allein. 316 00:18:00,788 --> 00:18:02,039 Es geht meist schnell. 317 00:18:02,122 --> 00:18:03,749 -Ich liebe Spiele. -Klappe. Nathan! 318 00:18:04,333 --> 00:18:05,542 Komm schon, Nathan! 319 00:18:06,752 --> 00:18:07,669 Bin ich es? 320 00:18:08,170 --> 00:18:09,630 Ja. 321 00:18:10,589 --> 00:18:11,924 Das war scheiße. 322 00:18:20,516 --> 00:18:24,645 Okay, diese Person ist super, sie ist cool. 323 00:18:24,728 --> 00:18:26,021 Sie ist echt schlau. 324 00:18:26,605 --> 00:18:29,149 -Sie verzeiht leicht. -Val Szalinsky. 325 00:18:29,233 --> 00:18:30,984 Nein. Sie verzeiht zu leicht. 326 00:18:31,068 --> 00:18:33,487 Sie hat jemanden zurückgenommen, der respektlos war. 327 00:18:33,570 --> 00:18:35,823 Schon klar. Das bin ich. 328 00:18:36,323 --> 00:18:37,491 Danke, Anne. 329 00:18:41,995 --> 00:18:43,122 Okay. 330 00:18:43,497 --> 00:18:46,125 -Los! -Spuck's aus. 331 00:18:46,208 --> 00:18:49,837 Okay, diese Person ist sehr gut in ihrem Job, 332 00:18:49,920 --> 00:18:52,381 aber sie kann Menschen nicht gut einschätzen. 333 00:18:52,464 --> 00:18:53,674 Ist es Frankie? 334 00:18:54,174 --> 00:18:55,175 -Hey! -Nicht Frankie. 335 00:18:55,259 --> 00:18:58,262 Diese Person ist ein sehr guter Elternteil, 336 00:18:59,847 --> 00:19:03,767 aber gelegentlich hat sie selbstzerstörerische Tendenzen. 337 00:19:03,851 --> 00:19:05,769 -Lionel. -Ja, das ist nicht falsch. 338 00:19:05,853 --> 00:19:08,147 Nein, es ist nicht Lionel. 339 00:19:08,230 --> 00:19:10,023 Okay, sie... 340 00:19:10,315 --> 00:19:13,527 Ihre Lieblingsfarbe ist grün. 341 00:19:14,111 --> 00:19:15,946 Kate, spuck es einfach aus. 342 00:19:16,029 --> 00:19:18,657 -Keine Ahnung. -Er ist eine guter Fahrer. 343 00:19:18,740 --> 00:19:20,909 -Na los, mehr! -Wer ist es? 344 00:19:20,993 --> 00:19:22,327 Ja, diese Person... 345 00:19:22,786 --> 00:19:24,163 -Mach schon. -Los! 346 00:19:24,246 --> 00:19:25,205 Los, Kate! 347 00:19:25,289 --> 00:19:28,041 Als ob du besser warst! Ich versuche es ja! 348 00:19:28,125 --> 00:19:29,751 Okay! Schon gut! Scheiße! 349 00:19:29,835 --> 00:19:32,838 Er hat mich betrogen, ihr hasst ihn, und ich werde nie Präsidentin. 350 00:19:36,049 --> 00:19:37,176 Verdammte Scheiße. 351 00:19:39,344 --> 00:19:40,345 Oh, Gott. 352 00:19:54,109 --> 00:19:56,820 Tut mir leid, niemand ist drauf gekommen und... 353 00:19:57,821 --> 00:20:00,157 -Das hast du nicht verdient. -Tut mir leid. 354 00:20:01,241 --> 00:20:02,159 Mein Fehler. 355 00:20:02,826 --> 00:20:03,660 Okay. 356 00:20:04,912 --> 00:20:05,954 Das war dumm. 357 00:20:07,497 --> 00:20:09,374 -Tut mir leid. -Schon gut. 358 00:20:10,918 --> 00:20:12,252 Ich bin dran. 359 00:20:13,879 --> 00:20:16,798 -Nein, das Spiel ist vorbei. -Nathan, nicht. 360 00:20:17,090 --> 00:20:18,967 Ich mach das schon. 361 00:20:19,509 --> 00:20:20,594 Es ist... 362 00:20:23,263 --> 00:20:25,057 Diese Person ist... 363 00:20:26,558 --> 00:20:27,768 Er ist... 364 00:20:30,520 --> 00:20:32,022 ... durchschnittlich groß. 365 00:20:33,106 --> 00:20:34,650 Und er ist... 366 00:20:36,068 --> 00:20:37,110 ... zutiefst gütig. 367 00:20:37,903 --> 00:20:39,696 Ist es Mel? 368 00:20:39,780 --> 00:20:40,781 Ist es Mel? 369 00:20:41,657 --> 00:20:43,200 Nein, tut mir leid. 370 00:20:44,117 --> 00:20:45,994 Wir müssen nicht weiterspielen. 371 00:20:46,078 --> 00:20:46,912 Er ist... 372 00:20:48,080 --> 00:20:49,206 Er ist... 373 00:20:50,707 --> 00:20:51,792 ... unverstanden. 374 00:20:52,084 --> 00:20:53,627 -Val Szalinsky? -Nein. 375 00:20:53,710 --> 00:20:54,711 Ich bin es. 376 00:20:56,421 --> 00:20:58,173 Verdammt. 377 00:21:00,133 --> 00:21:01,969 -Tolle Party. -Danke. 378 00:21:02,052 --> 00:21:04,179 -Ehrlich, Leute, -Super Party, danke. 379 00:21:04,263 --> 00:21:06,306 -Tschüss. Bis bald. -Es war toll. 380 00:21:06,390 --> 00:21:09,935 -Das machen wir mal wieder. -Wenn wir uns eingewöhnt haben... 381 00:22:02,362 --> 00:22:03,739 Untertitel von: Sandra Köster