1
00:00:09,759 --> 00:00:11,553
IHR FAHRER IST DA!
2
00:00:15,515 --> 00:00:16,433
Hey, danke.
3
00:00:20,395 --> 00:00:23,398
Hallo. Ein Tisch für zwei, por favor.
4
00:00:29,029 --> 00:00:30,030
Hey!
5
00:00:32,574 --> 00:00:33,742
Hey!
6
00:01:13,073 --> 00:01:14,032
Ach, Charlie.
7
00:01:32,175 --> 00:01:33,051
Hallo.
8
00:01:33,134 --> 00:01:35,011
Ich hätte nicht gedacht, dass du kommst.
9
00:01:39,182 --> 00:01:40,850
-Heißt das...?
-Ja.
10
00:01:41,309 --> 00:01:42,560
Scheiße, ja.
11
00:01:43,228 --> 00:01:44,145
Ja!
12
00:01:44,229 --> 00:01:45,063
Scheiße, ja.
13
00:01:45,146 --> 00:01:46,314
Ja!
14
00:01:51,903 --> 00:01:53,905
7 MONATE SPÄTER
15
00:01:55,615 --> 00:01:57,951
EIN NETFLIX ORIGINAL
16
00:01:58,451 --> 00:02:00,954
Bringen Sie die bitte
bis Mittag zu Val.
17
00:02:01,830 --> 00:02:02,705
Hey?
18
00:02:03,498 --> 00:02:04,874
Was ist das?
19
00:02:04,958 --> 00:02:07,502
Das Dekor ist Pueblo Revival.
20
00:02:09,003 --> 00:02:11,089
Es hat eine große Fangemeinde.
21
00:02:11,172 --> 00:02:14,592
Wahrscheinlich, weil unser Herz
sich genau nach so was sehnt.
22
00:02:15,718 --> 00:02:18,388
Als du gesagt hast,
du willst ein Büro,
23
00:02:18,471 --> 00:02:21,599
wusste ich nicht, dass du
eine TexMex-Show planst.
24
00:02:21,766 --> 00:02:25,145
Ich hatte eher an
einen einfachen Laptop gedacht.
25
00:02:25,436 --> 00:02:27,605
Ich mache es mir gemütlich.
26
00:02:27,689 --> 00:02:30,066
Unser Vertrag geht noch sechs Monate.
27
00:02:30,650 --> 00:02:31,484
Ja.
28
00:02:31,568 --> 00:02:33,695
-Ja.
-Der ist süß.
29
00:02:34,154 --> 00:02:37,031
-Hey!
-Kate, erinnerst du dich an Trish?
30
00:02:37,115 --> 00:02:40,451
Natürlich. Du siehst toll aus, Trish.
Wie fühlst du dich?
31
00:02:40,702 --> 00:02:43,163
Wie eine Prinzessin.
32
00:02:43,288 --> 00:02:44,664
Aber auch aufgebläht.
33
00:02:46,166 --> 00:02:47,041
Schon klar.
34
00:02:47,750 --> 00:02:50,920
Ich kann nicht glauben,
dass ich Vater werde.
35
00:02:51,379 --> 00:02:54,257
Aber warum nein sagen,
wenn man vielleicht sagen kann?
36
00:03:04,684 --> 00:03:07,604
Alles klar,
ich mache mich mal an die Arbeit.
37
00:03:07,687 --> 00:03:11,649
Mach einfach weiter so.
38
00:03:15,361 --> 00:03:18,114
Bestrafung. Die ultimative Belohnung.
39
00:03:19,949 --> 00:03:20,992
Das ist der Titel?
40
00:03:21,993 --> 00:03:24,329
Als Mutter eines Teenagers
sage ich dir:
41
00:03:24,412 --> 00:03:27,290
-Eltern werden es lieben.
-Okay...
42
00:03:29,334 --> 00:03:32,629
Ich versuche es,
aber du bist schwer verkäuflich.
43
00:03:33,546 --> 00:03:35,506
-Warum?
-Du hast kein Publikum.
44
00:03:35,965 --> 00:03:38,801
Du bist nicht in den sozialen Medien.
Wer bist du?
45
00:03:39,219 --> 00:03:41,596
-Ich bin Ärztin.
-Mein Dermatologe auch.
46
00:03:42,680 --> 00:03:43,848
Warte.
47
00:03:45,225 --> 00:03:46,142
Scheiße.
48
00:03:47,602 --> 00:03:48,603
Hier.
49
00:03:49,729 --> 00:03:51,773
Das ist meine Alice, 13.
50
00:03:52,232 --> 00:03:53,316
Oh, mein Gott.
51
00:03:54,234 --> 00:03:58,154
Ja. Noch vor einem Jahr hat sie
mit einer Waffe herumgefuchtelt.
52
00:03:58,238 --> 00:04:00,240
Und seit ich
meine Methode anwende,
53
00:04:01,491 --> 00:04:04,702
geht sie in die Schach-AG,
benutzt dreimal täglich Zahnseide
54
00:04:04,786 --> 00:04:06,371
und verabscheut soziale Medien.
55
00:04:08,122 --> 00:04:09,916
Okay, ich sag dir was:
56
00:04:10,416 --> 00:04:12,835
Schreib was darüber.
Ich frag ein paar Freunde an.
57
00:04:13,419 --> 00:04:16,673
"Freunde" wie Verleger?
58
00:04:16,756 --> 00:04:19,259
Es ist cooler,
wenn man es nicht ausspricht.
59
00:04:19,842 --> 00:04:20,843
Absolut.
60
00:04:21,970 --> 00:04:22,845
Cool.
61
00:04:27,058 --> 00:04:27,934
Hallo.
62
00:04:28,476 --> 00:04:30,186
Pack zusammen,
wir sind spät dran.
63
00:04:30,270 --> 00:04:33,231
Ich wollte kurz
mit Ihnen reden, Frau Carlson.
64
00:04:33,773 --> 00:04:35,483
Klar. Wartet im Auto.
65
00:04:35,984 --> 00:04:37,360
Gut. Komm, Keith.
66
00:04:40,488 --> 00:04:43,533
Was hat sie angestellt?
Ist sie frech? Lügt sie?
67
00:04:43,616 --> 00:04:47,203
-Wenn man sie nicht hart anpackt...
-Sie ist eingeschlafen.
68
00:04:47,287 --> 00:04:48,246
Erneut.
69
00:04:48,871 --> 00:04:52,250
Haben Sie sie in diesem Sommer
zu 20 AGs eingeschrieben?
70
00:04:52,333 --> 00:04:53,876
Das nennt sich AG-Gefängnis.
71
00:04:53,960 --> 00:04:56,879
-AG-Gefängnis?
-Ja, Sir.
72
00:04:56,963 --> 00:04:59,340
So ist das, wenn man lügt
und seine Eltern ausnutzt.
73
00:04:59,424 --> 00:05:01,509
Jetzt ist sie zu beschäftigt für so was.
74
00:05:03,344 --> 00:05:05,680
Ich fürchte, sie ist überfordert.
75
00:05:05,763 --> 00:05:08,099
Sie hat kaum Energie,
um Oboe zu üben.
76
00:05:08,182 --> 00:05:10,435
Ehrlich: Es ist mir egal,
wie sie Oboe spielt,
77
00:05:10,518 --> 00:05:13,146
solange es nicht die Oboe
von jemand anders ist.
78
00:05:15,732 --> 00:05:19,193
Warum warst du nicht bei Karate?
Sensei Brian hat angerufen.
79
00:05:21,487 --> 00:05:24,073
Ich bin im Zug eingeschlafen.
80
00:05:24,949 --> 00:05:26,868
Ich hätte entführt werden können.
81
00:05:26,951 --> 00:05:27,827
Schön wär's.
82
00:05:28,786 --> 00:05:30,997
Würde ein Entführer
mit dir Tangas shoppen?
83
00:05:31,080 --> 00:05:33,916
Genau das würde ein Entführer tun.
84
00:05:37,503 --> 00:05:40,131
Abwesenheit
bei einer geplanten Aktivität:
85
00:05:40,214 --> 00:05:41,632
Was ist die Strafe dafür?
86
00:05:42,258 --> 00:05:44,594
Bitte nicht, Mama
Bitte nicht mein Insta!
87
00:05:44,677 --> 00:05:47,305
Bitte lüg nicht
und nutz deine Eltern nicht aus.
88
00:05:47,388 --> 00:05:48,598
Her damit.
89
00:05:48,681 --> 00:05:51,184
-Her damit.
-Okay.
90
00:05:51,642 --> 00:05:55,229
Wenn du das machst,
stecke ich mir Steine in die Tasche
91
00:05:55,313 --> 00:05:57,190
und springe in den See.
92
00:05:57,982 --> 00:06:00,276
Dann kommst du zu spät zum Praktikum.
93
00:06:02,362 --> 00:06:03,363
Hey, Leute.
94
00:06:03,446 --> 00:06:06,366
Alices Mutter mit einer neuen
Folge von "Alles bekommen,
95
00:06:06,866 --> 00:06:08,618
und es verlieren."
96
00:06:10,953 --> 00:06:13,206
Tschakka, tschakka, das Bier ist da
97
00:06:16,459 --> 00:06:17,627
Das Bier ist da.
98
00:06:17,710 --> 00:06:18,586
Okay.
99
00:06:20,755 --> 00:06:23,925
Was für ein blödes Logo. Ich kann
kaum erwarten, es zu bearbeiten.
100
00:06:24,008 --> 00:06:25,760
Hey, Kate,
wirf einen Blick auf...
101
00:06:27,053 --> 00:06:28,179
Admiral.
102
00:06:28,429 --> 00:06:31,516
Wow.
Das ist ein großer Fisch, Glückwunsch.
103
00:06:32,225 --> 00:06:34,185
-Danke.
-Wie bist du an die gekommen?
104
00:06:34,268 --> 00:06:35,812
Sie sind zu mir gekommen.
105
00:06:36,145 --> 00:06:38,648
Craig Strathern. Ist der jetzt da?
106
00:06:39,524 --> 00:06:40,733
Ja.
107
00:06:41,109 --> 00:06:44,237
Stell es wieder hin,
das ist noch nicht veröffentlicht.
108
00:06:44,320 --> 00:06:45,988
Aprés. Französisch.
109
00:06:46,697 --> 00:06:48,157
Was ist der Aufhänger?
110
00:06:48,783 --> 00:06:49,826
Ist da Gras drin?
111
00:06:50,410 --> 00:06:53,663
Lass das, bitte.
Es ist für ein Event... Okay.
112
00:06:54,288 --> 00:06:55,123
Tut mir leid.
113
00:06:57,083 --> 00:06:58,334
Nicht schlecht.
114
00:06:58,418 --> 00:07:01,129
Das wird ein schwieriger Launch.
115
00:07:01,212 --> 00:07:03,089
Admiral ist ein alter Hut.
116
00:07:03,714 --> 00:07:06,384
Wenn du meine Hilfe brauchst:
Ich kenne Craig.
117
00:07:06,467 --> 00:07:09,637
Ich weiß das zu schätzen,
aber ich kenne Craig auch.
118
00:07:10,346 --> 00:07:11,264
Ich mach das schon.
119
00:07:13,266 --> 00:07:16,561
-Entschuldigt die Verspätung.
-Du kommst gerade richtig.
120
00:07:16,644 --> 00:07:20,356
Bring die doch bitte
ins Lager für unsere Party morgen.
121
00:07:20,440 --> 00:07:23,568
Und hilf Trish, die Sachen
aus dem Auto zu holen, Praktikantin.
122
00:07:23,651 --> 00:07:25,027
-Danke.
-Warum?
123
00:07:25,111 --> 00:07:26,654
Ist deine Hand gebrochen?
124
00:07:27,363 --> 00:07:29,866
-Wie unhöflich.
-Du könntest ihren Namen benutzen.
125
00:07:30,324 --> 00:07:32,493
Das würde ich, wenn ich ihn wüsste.
126
00:07:37,707 --> 00:07:40,626
-Unglaublich, dass wir auf ihn standen.
-Wir?
127
00:07:41,294 --> 00:07:42,336
Ich meine, du.
128
00:07:42,420 --> 00:07:43,337
So ein Idiot.
129
00:07:43,421 --> 00:07:44,630
-Ich weiß.
-Ja.
130
00:07:46,340 --> 00:07:48,676
Ruf Craig an und sag ihm,
dass ich zu ihm komme.
131
00:07:50,511 --> 00:07:52,180
Ich muss Dampf ablassen.
132
00:07:54,682 --> 00:07:56,642
Oh, mein Gott.
133
00:08:02,982 --> 00:08:03,858
Ja!
134
00:08:10,948 --> 00:08:12,909
-Das habe ich gebraucht.
-Ich auch.
135
00:08:12,992 --> 00:08:13,993
Oh, mein Gott.
136
00:08:14,285 --> 00:08:19,916
Wir müssen das frisch halten:
Autos, Parks, ab und zu ein Dixiklo.
137
00:08:20,458 --> 00:08:21,459
Warum da?
138
00:08:21,542 --> 00:08:24,629
Warum nicht auf dem Jahrmarkt
und Eintritt nehmen?
139
00:08:25,630 --> 00:08:28,090
Ich will nicht,
dass es selbstverständlich wird.
140
00:08:29,133 --> 00:08:30,176
Ich auch nicht.
141
00:08:33,971 --> 00:08:34,847
Hey.
142
00:08:35,097 --> 00:08:36,974
Bist du bereit für heute Abend?
143
00:08:37,058 --> 00:08:40,436
Glaub schon. Ich mache Spinat-Dip.
Wein hole ich noch.
144
00:08:40,520 --> 00:08:42,772
Was braucht man noch
für eine Einweihungsparty?
145
00:08:44,106 --> 00:08:46,567
Ich meinte eher, ob du nervös bist.
146
00:08:46,651 --> 00:08:49,028
Nicht wirklich. Sollte ich?
147
00:08:49,111 --> 00:08:50,613
Nein.
148
00:08:53,032 --> 00:08:55,826
Es ist so was wie unser Coming-out.
149
00:08:55,910 --> 00:08:58,412
Unsere Freunde wissen
seit Monaten von uns.
150
00:08:58,496 --> 00:08:59,330
Klar.
151
00:09:00,122 --> 00:09:04,293
Sie wissen es,
weil das hier solide ist.
152
00:09:04,418 --> 00:09:05,586
Ja.
153
00:09:05,795 --> 00:09:08,047
Scheiß drauf,
wenn sie es anders sehen.
154
00:09:10,049 --> 00:09:10,967
Alles okay?
155
00:09:11,050 --> 00:09:13,761
Ich? Ja. Nein, es geht mir gut.
156
00:09:19,475 --> 00:09:22,520
IST ES OK, BEI MEINEM MANN ZU BLEIBEN,
OBWOHL ER MICH BETROGEN HAT
157
00:09:28,234 --> 00:09:30,570
Verzeih mir,
dass ich zu spät bin.
158
00:09:31,070 --> 00:09:33,948
Da waren zwei kämpfende
Vögel vor meinem Bürofenster.
159
00:09:34,031 --> 00:09:35,366
Es war was Persönliches.
160
00:09:35,449 --> 00:09:38,578
Hat einer der Vögel
den anderen getötet?
161
00:09:38,995 --> 00:09:43,124
Was? Nein. Hast du keine Ahnung,
wie Vögel kommunizieren?
162
00:09:43,791 --> 00:09:44,750
Doch, doch.
163
00:09:44,834 --> 00:09:47,253
Sie reden mit ihren Schnäbeln.
164
00:09:48,379 --> 00:09:52,800
Wie lief es bei euch?
Ist Admiral wegen des Relaunchs besorgt?
165
00:09:53,342 --> 00:09:55,970
Machst du Witze?
Das größte Bierunternehmen des Landes
166
00:09:56,053 --> 00:09:58,848
macht auf meinen Vorschlag
Gras in ihr Bier.
167
00:09:58,931 --> 00:09:59,765
Genial.
168
00:09:59,849 --> 00:10:04,145
Der Ruf der ganzen Firma hängt von mir ab,
kannst du dir das vorstellen?
169
00:10:05,062 --> 00:10:06,731
Das kann ich, ja.
170
00:10:08,232 --> 00:10:09,317
Ich kenne die Angst,
171
00:10:09,400 --> 00:10:12,695
dass die Leute wegen einer Entscheidung
den Respekt vor einem verlieren.
172
00:10:12,778 --> 00:10:13,863
Genau!
173
00:10:13,946 --> 00:10:17,158
Du bist noch du.
Das Beste, was du jetzt tun kannst:
174
00:10:17,241 --> 00:10:20,453
Steh deinen Mann, beweise,
dass du immer noch ein cooler Hund bist.
175
00:10:21,120 --> 00:10:23,998
Vielleicht sorgen sie sich,
dass du falsch liegst
176
00:10:24,081 --> 00:10:26,959
oder Rückschritte machst
und er ein Idiot ist.
177
00:10:27,043 --> 00:10:28,336
Was meinst du?
178
00:10:28,419 --> 00:10:29,295
Vergiss es.
179
00:10:29,795 --> 00:10:31,422
Bleib stark, okay?
180
00:10:31,881 --> 00:10:33,799
Dein Produkt ist toll.
181
00:10:33,883 --> 00:10:37,053
Die Leute werden drauf anspringen,
das tun sie immer.
182
00:10:37,219 --> 00:10:39,680
Du musst jetzt Stärke demonstrieren.
183
00:10:41,349 --> 00:10:43,976
Aufs Stärke-Demonstrieren.
184
00:10:44,477 --> 00:10:46,062
Aufs Stärke-Demonstrieren.
185
00:10:50,733 --> 00:10:53,694
Das ist aber
ein schönes Zeugnis.
186
00:10:53,778 --> 00:10:54,987
Wofür stehen die Einsen?
187
00:10:55,071 --> 00:10:59,784
Nun, die Eins steht natürlich dafür,
dass er der Beste ist.
188
00:11:01,118 --> 00:11:04,246
Eigentlich ist die Eins
die niedrigste Punktzahl.
189
00:11:04,330 --> 00:11:06,582
Das erscheint mir unnötig verwirrend.
190
00:11:06,707 --> 00:11:11,170
Die meisten Kinder seines Alters
führen Handlungsketten
191
00:11:11,253 --> 00:11:12,838
mit bis zu vier Schritten aus,
192
00:11:12,922 --> 00:11:16,008
ohne eine Schritt-für-Schritt-Anleitung
zu brauchen.
193
00:11:17,009 --> 00:11:19,512
Fördern Sie seine Selbstständigkeit.
194
00:11:19,595 --> 00:11:22,473
Geben Sie ihm eine Aufgabe,
etwa sein Bett zu machen.
195
00:11:24,058 --> 00:11:26,018
Charlie schläft noch in der Wiege
196
00:11:26,477 --> 00:11:27,520
Er ist vier.
197
00:11:28,562 --> 00:11:30,064
Er hat oft Albträume.
198
00:11:30,147 --> 00:11:32,650
-Und übernächtigt zu arbeiten...
-Ja.
199
00:11:32,733 --> 00:11:34,068
... ist mein Albtraum.
200
00:11:34,568 --> 00:11:37,988
Das gehört dazu,
um Selbstvertrauen zu gewinnen.
201
00:11:38,447 --> 00:11:40,032
Ich weiß, Sie meinen es gut.
202
00:11:40,116 --> 00:11:43,077
aber immer, wenn Sie ihm
die Knöpfe oder die Schuhe zumachen
203
00:11:43,160 --> 00:11:44,495
oder in die Wiege legen,
204
00:11:44,578 --> 00:11:48,332
sagen Sie damit: "Du bist nicht klug
oder mutig genug dafür."
205
00:11:49,709 --> 00:11:50,584
Scheiße.
206
00:11:51,419 --> 00:11:54,004
Warum reden Sie nicht mit Charlie?
207
00:11:54,380 --> 00:11:57,133
Er hört sicher gern,
wie sehr Sie sich freuen,
208
00:11:57,216 --> 00:11:59,719
wenn er in einem Bett
für große Kinder schläft.
209
00:12:07,393 --> 00:12:09,437
Ist das nicht ein cooles Bett?
210
00:12:09,520 --> 00:12:11,897
-Er schläft hier nicht.
-Natürlich!
211
00:12:11,981 --> 00:12:14,692
Weil es ein cooles, gemütliches Bett ist!
212
00:12:15,860 --> 00:12:17,862
Mami und Papi gehen jetzt,
213
00:12:17,945 --> 00:12:20,406
und du wirst
superschöne Träume haben,
214
00:12:20,489 --> 00:12:24,535
denn das ist das coolste Bett der Welt.
215
00:12:24,618 --> 00:12:26,704
-Du schaffst das.
-Okay.
216
00:12:44,305 --> 00:12:45,848
-Ich mach schon.
-Nein.
217
00:12:46,515 --> 00:12:48,017
Vati macht das schon.
218
00:12:48,100 --> 00:12:49,143
Komm her!
219
00:12:50,686 --> 00:12:51,896
Du gehst ins Bett.
220
00:12:54,231 --> 00:12:58,277
"Es war einmal eine alte Frau,
die in einem Schuh lebte..."
221
00:13:04,033 --> 00:13:05,618
-Er schläft.
-Gut gemacht.
222
00:13:05,701 --> 00:13:07,161
Ja, oder?
223
00:13:07,787 --> 00:13:08,788
Oh, Gott.
224
00:13:09,955 --> 00:13:11,457
Was ist mit: "Vati macht das"?
225
00:13:14,376 --> 00:13:16,962
All deine Freunde schlafen schon.
226
00:13:17,046 --> 00:13:20,132
Wenn du mithalten willst,
musst du schlafen. Deal?
227
00:13:20,591 --> 00:13:24,261
Das besondere Talent von Müttern
228
00:13:24,345 --> 00:13:26,806
ist die Fähigkeit, zu verhandeln, Nathan.
229
00:13:26,931 --> 00:13:28,974
Schlag es nach. Oh, Mann.
230
00:13:38,317 --> 00:13:40,152
Lass uns Schäfchen zählen.
231
00:13:41,362 --> 00:13:42,238
Eins...
232
00:13:43,447 --> 00:13:44,657
42...
233
00:13:46,242 --> 00:13:47,493
67...
234
00:13:49,161 --> 00:13:50,287
69...
235
00:13:51,622 --> 00:13:52,915
Bleib!
236
00:14:00,548 --> 00:14:03,092
-Kate, was dauert hier so lange?
-Nichts.
237
00:14:03,968 --> 00:14:05,636
Setzt du ihn unter Drogen?
238
00:14:05,761 --> 00:14:06,637
Nein.
239
00:14:08,389 --> 00:14:10,015
Er ist allergisch
240
00:14:10,850 --> 00:14:11,851
auf Schlaf.
241
00:14:21,652 --> 00:14:24,280
Und es war nicht legal.
Definitiv nicht.
242
00:14:24,363 --> 00:14:26,073
Oh, Val!
243
00:14:26,156 --> 00:14:29,118
Ich habe einfach den Richtigen gesucht.
244
00:14:29,201 --> 00:14:30,411
Val ist witzig!
245
00:14:30,494 --> 00:14:32,371
-Hey, Leute.
-Hey.
246
00:14:34,582 --> 00:14:36,333
Ich bin beeindruckt.
247
00:14:37,418 --> 00:14:39,920
-Warum?
-Dass du Nathan eingeladen hast.
248
00:14:41,297 --> 00:14:42,423
Ich wohne hier.
249
00:14:43,966 --> 00:14:44,884
Ja.
250
00:14:45,968 --> 00:14:48,512
Ihr seid wieder zusammen!
Und ich erfahre es als Letzte.
251
00:14:49,847 --> 00:14:52,516
Vielleicht ruft
mein Gastroenterologe dich an.
252
00:14:52,933 --> 00:14:54,977
-Warum?
-Ich habe ihm gesagt, du bist Single.
253
00:14:55,060 --> 00:14:57,897
Schade,
der Mann kennt sich im Rektum aus.
254
00:14:57,980 --> 00:14:58,939
Himmel.
255
00:15:00,649 --> 00:15:02,776
-Der hier auch.
-Zu privat.
256
00:15:02,860 --> 00:15:06,280
Wie auch immer,
danke, dass ihr gekommen seid.
257
00:15:06,614 --> 00:15:07,698
Einweihungsparty!
258
00:15:13,120 --> 00:15:14,204
Wie geht's, Anne?
259
00:15:15,205 --> 00:15:16,040
Gut.
260
00:15:17,374 --> 00:15:18,751
Das Haus ist toll.
261
00:15:19,084 --> 00:15:20,502
Danke. Tolles Haus.
262
00:15:20,586 --> 00:15:21,545
-Toll.
-Super.
263
00:15:21,629 --> 00:15:23,005
Ja, oder?
264
00:15:23,088 --> 00:15:24,506
Es heißt doch immer,
265
00:15:24,590 --> 00:15:26,759
es ist gut, wieder zusammenzukommen,
266
00:15:26,842 --> 00:15:30,346
denn das beweist Stärke und Mut.
267
00:15:31,388 --> 00:15:33,140
Und Stärke.
268
00:15:34,892 --> 00:15:35,935
Ja.
269
00:15:36,936 --> 00:15:37,937
-Ja.
-Ja.
270
00:15:41,690 --> 00:15:42,942
Ich hab Spinat-Dip gemacht.
271
00:15:44,234 --> 00:15:46,362
-Sieht gut aus.
-Sehr schön!
272
00:15:46,445 --> 00:15:48,781
Er macht Dips, schon klar. Fick dich.
273
00:15:49,657 --> 00:15:52,660
-Was?
-Okay, Anne, können wir reden?
274
00:15:58,666 --> 00:16:00,292
Bianca, versteckst du das Baby?
275
00:16:00,376 --> 00:16:03,587
Lass mich
das Bündel der Liebe einmal sehen!
276
00:16:03,671 --> 00:16:06,840
-So ein Schatz.
-Lass sie mich sehen...
277
00:16:06,924 --> 00:16:08,801
Krass, das ist sein Gesicht.
278
00:16:09,718 --> 00:16:11,595
Jesus!
279
00:16:11,679 --> 00:16:14,098
Oh, mein Gott. Ist das...
280
00:16:14,598 --> 00:16:16,976
Guckt sein Auge
immer in diese Richtung?
281
00:16:17,184 --> 00:16:19,186
Nein, so sieht er einfach aus.
282
00:16:25,025 --> 00:16:26,360
Du hast gesagt, es ist okay.
283
00:16:26,443 --> 00:16:29,154
Ja, aber dann habe ich
sein Gesicht neben deinem gesehen
284
00:16:29,238 --> 00:16:31,323
und sah wieder
meine Nanny auf seinem.
285
00:16:31,407 --> 00:16:34,159
Ich will jetzt nicht reden,
also unterdrücke es
286
00:16:34,243 --> 00:16:36,286
oder lass es an deinen Patienten aus.
287
00:16:36,745 --> 00:16:37,913
Ich kann nicht.
288
00:16:38,163 --> 00:16:40,499
Du warst ehrlich zu mir, was Brad angeht.
289
00:16:40,582 --> 00:16:44,003
-Das war das Beste für mich.
-Das ist nicht das Gleiche.
290
00:16:44,086 --> 00:16:46,213
Es war eine schwere Entscheidung,
291
00:16:46,714 --> 00:16:49,842
aber es war die richtige
für mich und meine Familie.
292
00:16:51,093 --> 00:16:52,845
Bleibst du wegen der Kinder bei ihm?
293
00:16:52,928 --> 00:16:55,305
-Nein.
-Die Frage ist berechtigt.
294
00:16:55,931 --> 00:17:00,853
Entschuldige, hast du Stilleinlagen?
Biancas Brüste sind wie die Niagara-Fälle.
295
00:17:00,936 --> 00:17:03,188
Ich fürchte,
das Baby verliert ein Auge...
296
00:17:03,272 --> 00:17:05,149
Wenn du meine Meinung willst:
297
00:17:05,232 --> 00:17:07,860
Ich finde es stark,
den Betrüger zurückzunehmen.
298
00:17:07,943 --> 00:17:08,902
Danke.
299
00:17:08,986 --> 00:17:13,615
Wirklich. Es beweist, dass du
fürsorglich bist und vergeben kannst.
300
00:17:13,699 --> 00:17:14,950
Stimmt's, Anne?
301
00:17:15,534 --> 00:17:18,162
-Ja, sehr stark.
-Wie Hillary Clinton.
302
00:17:18,912 --> 00:17:23,167
Genau. Und Bill hat sie bestimmt
nie wieder betrogen.
303
00:17:23,250 --> 00:17:24,209
Richtig, nie.
304
00:17:24,668 --> 00:17:27,838
Ich will, dass du
die Präsidentin deines Lebens bist.
305
00:17:28,714 --> 00:17:30,632
-Hillary hat verloren.
-Ja.
306
00:17:30,716 --> 00:17:33,177
-Aber du nicht.
-Wahrscheinlich nicht.
307
00:17:33,677 --> 00:17:35,929
Was soll das? Haltet den Mund.
308
00:17:36,013 --> 00:17:37,723
Hast du nun Stilleinlagen?
309
00:17:37,806 --> 00:17:40,559
Biancas Brüste haben
stimmt schon alles geflutet.
310
00:17:42,853 --> 00:17:44,021
Reichen zwei?
311
00:17:44,104 --> 00:17:45,898
-Ja, danke.
-Ja.
312
00:17:46,440 --> 00:17:47,441
Okay.
313
00:17:52,279 --> 00:17:54,573
Ihr beschreibt die Person auf dem Zettel.
314
00:17:55,324 --> 00:17:58,327
Es ist ein sehr lustiges.
sehr persönliches Spiel.
315
00:17:58,410 --> 00:18:00,496
Mel und ich spielen manchmal allein.
316
00:18:00,788 --> 00:18:02,039
Es geht meist schnell.
317
00:18:02,122 --> 00:18:03,749
-Ich liebe Spiele.
-Klappe. Nathan!
318
00:18:04,333 --> 00:18:05,542
Komm schon, Nathan!
319
00:18:06,752 --> 00:18:07,669
Bin ich es?
320
00:18:08,170 --> 00:18:09,630
Ja.
321
00:18:10,589 --> 00:18:11,924
Das war scheiße.
322
00:18:20,516 --> 00:18:24,645
Okay, diese Person ist super,
sie ist cool.
323
00:18:24,728 --> 00:18:26,021
Sie ist echt schlau.
324
00:18:26,605 --> 00:18:29,149
-Sie verzeiht leicht.
-Val Szalinsky.
325
00:18:29,233 --> 00:18:30,984
Nein. Sie verzeiht zu leicht.
326
00:18:31,068 --> 00:18:33,487
Sie hat jemanden zurückgenommen,
der respektlos war.
327
00:18:33,570 --> 00:18:35,823
Schon klar. Das bin ich.
328
00:18:36,323 --> 00:18:37,491
Danke, Anne.
329
00:18:41,995 --> 00:18:43,122
Okay.
330
00:18:43,497 --> 00:18:46,125
-Los!
-Spuck's aus.
331
00:18:46,208 --> 00:18:49,837
Okay, diese Person
ist sehr gut in ihrem Job,
332
00:18:49,920 --> 00:18:52,381
aber sie kann Menschen
nicht gut einschätzen.
333
00:18:52,464 --> 00:18:53,674
Ist es Frankie?
334
00:18:54,174 --> 00:18:55,175
-Hey!
-Nicht Frankie.
335
00:18:55,259 --> 00:18:58,262
Diese Person
ist ein sehr guter Elternteil,
336
00:18:59,847 --> 00:19:03,767
aber gelegentlich hat sie
selbstzerstörerische Tendenzen.
337
00:19:03,851 --> 00:19:05,769
-Lionel.
-Ja, das ist nicht falsch.
338
00:19:05,853 --> 00:19:08,147
Nein, es ist nicht Lionel.
339
00:19:08,230 --> 00:19:10,023
Okay, sie...
340
00:19:10,315 --> 00:19:13,527
Ihre Lieblingsfarbe ist grün.
341
00:19:14,111 --> 00:19:15,946
Kate, spuck es einfach aus.
342
00:19:16,029 --> 00:19:18,657
-Keine Ahnung.
-Er ist eine guter Fahrer.
343
00:19:18,740 --> 00:19:20,909
-Na los, mehr!
-Wer ist es?
344
00:19:20,993 --> 00:19:22,327
Ja, diese Person...
345
00:19:22,786 --> 00:19:24,163
-Mach schon.
-Los!
346
00:19:24,246 --> 00:19:25,205
Los, Kate!
347
00:19:25,289 --> 00:19:28,041
Als ob du besser warst!
Ich versuche es ja!
348
00:19:28,125 --> 00:19:29,751
Okay! Schon gut! Scheiße!
349
00:19:29,835 --> 00:19:32,838
Er hat mich betrogen, ihr hasst ihn,
und ich werde nie Präsidentin.
350
00:19:36,049 --> 00:19:37,176
Verdammte Scheiße.
351
00:19:39,344 --> 00:19:40,345
Oh, Gott.
352
00:19:54,109 --> 00:19:56,820
Tut mir leid,
niemand ist drauf gekommen und...
353
00:19:57,821 --> 00:20:00,157
-Das hast du nicht verdient.
-Tut mir leid.
354
00:20:01,241 --> 00:20:02,159
Mein Fehler.
355
00:20:02,826 --> 00:20:03,660
Okay.
356
00:20:04,912 --> 00:20:05,954
Das war dumm.
357
00:20:07,497 --> 00:20:09,374
-Tut mir leid.
-Schon gut.
358
00:20:10,918 --> 00:20:12,252
Ich bin dran.
359
00:20:13,879 --> 00:20:16,798
-Nein, das Spiel ist vorbei.
-Nathan, nicht.
360
00:20:17,090 --> 00:20:18,967
Ich mach das schon.
361
00:20:19,509 --> 00:20:20,594
Es ist...
362
00:20:23,263 --> 00:20:25,057
Diese Person ist...
363
00:20:26,558 --> 00:20:27,768
Er ist...
364
00:20:30,520 --> 00:20:32,022
... durchschnittlich groß.
365
00:20:33,106 --> 00:20:34,650
Und er ist...
366
00:20:36,068 --> 00:20:37,110
... zutiefst gütig.
367
00:20:37,903 --> 00:20:39,696
Ist es Mel?
368
00:20:39,780 --> 00:20:40,781
Ist es Mel?
369
00:20:41,657 --> 00:20:43,200
Nein, tut mir leid.
370
00:20:44,117 --> 00:20:45,994
Wir müssen nicht weiterspielen.
371
00:20:46,078 --> 00:20:46,912
Er ist...
372
00:20:48,080 --> 00:20:49,206
Er ist...
373
00:20:50,707 --> 00:20:51,792
... unverstanden.
374
00:20:52,084 --> 00:20:53,627
-Val Szalinsky?
-Nein.
375
00:20:53,710 --> 00:20:54,711
Ich bin es.
376
00:20:56,421 --> 00:20:58,173
Verdammt.
377
00:21:00,133 --> 00:21:01,969
-Tolle Party.
-Danke.
378
00:21:02,052 --> 00:21:04,179
-Ehrlich, Leute,
-Super Party, danke.
379
00:21:04,263 --> 00:21:06,306
-Tschüss. Bis bald.
-Es war toll.
380
00:21:06,390 --> 00:21:09,935
-Das machen wir mal wieder.
-Wenn wir uns eingewöhnt haben...
381
00:22:02,362 --> 00:22:03,739
Untertitel von: Sandra Köster