1 00:00:01,635 --> 00:00:02,534 Nathan: Previously, on "workin' moms:" 2 00:00:02,536 --> 00:00:04,136 - Nathan foster lives here, right? 3 00:00:04,205 --> 00:00:06,004 - Oh. Oh, you know nathan? 4 00:00:06,040 --> 00:00:07,806 - I... Think he's my dad. 5 00:00:10,177 --> 00:00:15,713 ♪♪♪ 6 00:00:15,750 --> 00:00:17,615 (utensils clink) 7 00:00:17,651 --> 00:00:23,354 ♪♪♪ 8 00:00:23,391 --> 00:00:25,391 Kate: (reads) "dear nathan, 9 00:00:25,526 --> 00:00:28,326 If you're reading this letter, it means I'm already gone. 10 00:00:28,462 --> 00:00:31,330 And I can only imagine finding out 11 00:00:31,332 --> 00:00:34,032 About our son like this 12 00:00:34,035 --> 00:00:36,468 Has come as a complete shock." 13 00:00:36,603 --> 00:00:38,870 What the fuck, nathan, what does this mean? 14 00:00:38,872 --> 00:00:41,340 - I think it means I have... 15 00:00:41,475 --> 00:00:44,142 I have a teenage son. Maybe. 16 00:00:44,211 --> 00:00:46,879 - Why, because some random ex of yours says so? 17 00:00:46,881 --> 00:00:48,746 I mean, who is this woman? She could be psychotic. 18 00:00:48,883 --> 00:00:50,349 - Marlene wasn't psychotic. 19 00:00:50,484 --> 00:00:52,150 - She named him nathan, nathan! 20 00:00:52,186 --> 00:00:54,019 - Honey-- 21 00:00:54,021 --> 00:00:55,421 - Why are you so calm right now, jesus christ! 22 00:00:55,556 --> 00:00:57,755 - I-I'm not, I'm processing. 23 00:00:57,792 --> 00:01:00,091 - Well, maybe you can process what we're supposed to do here, 24 00:01:00,127 --> 00:01:02,027 And let me know, because what, is he just... 25 00:01:02,029 --> 00:01:03,695 Is supposed to move in? 26 00:01:03,731 --> 00:01:05,663 Because he is a stranger and we only have three bedrooms, 27 00:01:05,699 --> 00:01:07,899 And where is he gonna go? - Kate, slow down. 28 00:01:09,570 --> 00:01:11,536 I'm sure we can figure out the bedroom situation. 29 00:01:12,773 --> 00:01:14,973 First things first, we do a dna test. 30 00:01:15,109 --> 00:01:17,042 Confirm he and I are even related. 31 00:01:17,044 --> 00:01:18,577 - Right, right. 32 00:01:20,013 --> 00:01:21,580 - (in unison) can you pass the cheese? 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,248 - Jesus christ. - You can-- 34 00:01:23,317 --> 00:01:25,851 - No, please, after you. - Okay. 35 00:01:25,920 --> 00:01:27,586 Here you go. (small laugh) 36 00:01:27,655 --> 00:01:29,420 (grinding) 37 00:01:31,258 --> 00:01:33,025 (utensils clink) 38 00:01:35,729 --> 00:01:37,462 (slurping in unison) 39 00:01:39,099 --> 00:01:40,933 Kate: "I'm sorry I didn't tell you about him sooner, 40 00:01:40,935 --> 00:01:43,535 But 15 years ago when you broke up with me, 41 00:01:43,670 --> 00:01:45,537 You made it crystal clear 42 00:01:45,573 --> 00:01:47,472 You didn't want a kid in your life. 43 00:01:47,475 --> 00:01:49,942 But now that he is in your life, 44 00:01:49,944 --> 00:01:51,810 I need you to look after him, 45 00:01:51,945 --> 00:01:54,012 Which shouldn't be too hard, 46 00:01:54,148 --> 00:01:56,414 Because he's just like you, 47 00:01:56,450 --> 00:01:59,084 Life of the party--" has this woman met you? 48 00:01:59,153 --> 00:02:01,419 - I keep telling you, I am fun. - Oh my god. 49 00:02:02,856 --> 00:02:04,556 - "by the way, I may have embellished a few details 50 00:02:04,625 --> 00:02:06,358 About your life. 51 00:02:06,427 --> 00:02:07,892 Sorry about that." 52 00:02:09,463 --> 00:02:12,063 - Hey dad, is it true that you were a boxing champion? 53 00:02:12,099 --> 00:02:13,899 - Well, I, took a few boxercise classes. 54 00:02:14,034 --> 00:02:16,268 I was pretty decent, actually. 55 00:02:16,337 --> 00:02:18,336 - That's so cool. 56 00:02:18,338 --> 00:02:20,471 - Is it also true that you're a master saxophone player? 57 00:02:20,508 --> 00:02:22,640 Mom said you were the best she ever heard. 58 00:02:22,676 --> 00:02:25,244 - (scoffs) the best? You've never touched a saxophone. 59 00:02:25,379 --> 00:02:27,212 (laughs) can you imagine! 60 00:02:27,214 --> 00:02:29,447 - I have enjoyed listening to one. 61 00:02:29,483 --> 00:02:31,249 - It's a great sound. 62 00:02:31,285 --> 00:02:32,684 You're actually the reason I took up the sax. 63 00:02:32,819 --> 00:02:34,253 - Well... 64 00:02:34,388 --> 00:02:36,455 Very cool, my man! 65 00:02:36,590 --> 00:02:38,657 - Didn't your mom also say that your dad died 66 00:02:38,726 --> 00:02:41,059 When the plane he was piloting, was it, 67 00:02:41,195 --> 00:02:42,461 Crashed into the pacific? 68 00:02:42,596 --> 00:02:44,630 - That's where she was wrong. He survived. 69 00:02:44,765 --> 00:02:46,532 - (laughs) 70 00:02:46,667 --> 00:02:48,133 - Mm-hmm. 71 00:02:50,738 --> 00:02:53,171 - Let's make a toast. To nate! 72 00:02:53,240 --> 00:02:55,473 - Mm! - Actually, it's nathan. 73 00:02:55,475 --> 00:02:57,509 My mom was really adamant about that. 74 00:02:57,511 --> 00:02:59,277 She would say, "everyone loves a nathan, 75 00:02:59,346 --> 00:03:01,279 But they hate a nate." 76 00:03:01,315 --> 00:03:03,081 - Well, I have to interject there, nobody hates a nate. 77 00:03:03,083 --> 00:03:05,417 - I think it was out of respect for my dad. 78 00:03:05,552 --> 00:03:07,452 - Well, your dad's right here, and he's fine with nate. 79 00:03:07,488 --> 00:03:09,388 - I'm great with nate. - He's great with nate. 80 00:03:09,390 --> 00:03:11,223 - Maybe you should be nate. 81 00:03:11,358 --> 00:03:13,024 - Yeah, but then we're nate and kate, and um... 82 00:03:13,060 --> 00:03:15,493 That's super weird. So... 83 00:03:15,495 --> 00:03:18,163 - I-I feel strongly about this. 84 00:03:20,067 --> 00:03:21,566 - To nathan jr., then. - Hmm? 85 00:03:21,569 --> 00:03:23,135 Okay, sure. - (laughs) 86 00:03:23,270 --> 00:03:25,304 - Cheers. - Here we... 87 00:03:25,439 --> 00:03:27,505 (glasses clink) go! 88 00:03:27,541 --> 00:03:30,375 - And listen, I know you've only been here a few days, 89 00:03:30,377 --> 00:03:33,011 But this is your place now, so make yourself at home, 90 00:03:33,047 --> 00:03:35,280 Okay, you don't need to stay cooped up in that room. 91 00:03:35,415 --> 00:03:37,716 Spread out! (laughs) 92 00:03:37,785 --> 00:03:39,317 Right, kate? - Hmm? Yes. 93 00:03:39,386 --> 00:03:41,519 Yes. Yes. 94 00:03:41,555 --> 00:03:43,855 It's important that uh, 95 00:03:43,891 --> 00:03:45,991 You should feel comfortable here. 96 00:03:46,060 --> 00:03:47,692 It's actually important that we should all 97 00:03:47,728 --> 00:03:49,594 Feel comfortable here, if you think about it. 98 00:03:49,630 --> 00:03:51,730 - Thanks, dad. 99 00:03:51,732 --> 00:03:53,331 - You're welcome, son. 100 00:03:53,400 --> 00:03:57,936 ♪♪♪ 101 00:03:57,938 --> 00:03:59,604 (jars rattle) 102 00:03:59,640 --> 00:04:01,673 - (yawns) 103 00:04:01,742 --> 00:04:03,742 (sighs) 104 00:04:03,744 --> 00:04:05,943 Oh! What the... Hell? 105 00:04:05,980 --> 00:04:08,013 Nathan jr.: Dad told me to spread out. 106 00:04:08,148 --> 00:04:09,881 Don't my mom and dad look happy there? 107 00:04:14,822 --> 00:04:16,354 - Yeah, yeah. 108 00:04:16,390 --> 00:04:19,090 ♪♪♪ 109 00:04:20,961 --> 00:04:22,427 (groans) he's fucking with me, 110 00:04:22,429 --> 00:04:24,228 You know that, right? 111 00:04:24,265 --> 00:04:25,763 - No way, he's not fucking with you. 112 00:04:25,799 --> 00:04:27,499 - He is, and it makes perfect sense. 113 00:04:27,568 --> 00:04:29,501 He had his mom all to himself for 15 years, 114 00:04:29,570 --> 00:04:31,570 And now he wants you all to himself. 115 00:04:31,572 --> 00:04:33,571 - I think you might be reading a little too much 116 00:04:33,573 --> 00:04:35,574 Into this photo. - Am I? Look at it. 117 00:04:35,576 --> 00:04:37,442 He couldn't have chosen something less erotic? 118 00:04:37,444 --> 00:04:39,310 - What do you mean? 119 00:04:39,346 --> 00:04:40,578 - Like how you're grabbing her ass? 120 00:04:40,648 --> 00:04:42,647 - Yeah, no, I see it. 121 00:04:42,650 --> 00:04:44,483 Look, we can talk about this later. 122 00:04:44,618 --> 00:04:46,318 I have to get to work. 123 00:04:46,320 --> 00:04:47,786 You're gonna pick up the kids today? 124 00:04:47,855 --> 00:04:49,888 - No, hey, you said you were going to. 125 00:04:49,957 --> 00:04:51,790 Sloane's still pissed at me, and I've got a pitch later. 126 00:04:51,859 --> 00:04:53,525 Goddamn it, I'm behind on everything. 127 00:04:53,527 --> 00:04:56,461 You said you were going to get them! 128 00:04:56,497 --> 00:04:58,596 - Oh no-- - oh, that'd be great! 129 00:04:58,632 --> 00:05:00,999 - Oh, sorry, it's just um, it's-it's a big responsibility, 130 00:05:01,134 --> 00:05:03,268 Right, little guys. - Yeah, I wanna help out. 131 00:05:03,270 --> 00:05:05,236 - Well, if he wants to pitch in, we should let him. 132 00:05:05,306 --> 00:05:08,673 - Yeah, all right, all right. I'll-I'll let the school know. 133 00:05:08,676 --> 00:05:11,009 - You don't mind me putting coltrane in the fridge, do you? 134 00:05:11,011 --> 00:05:13,277 - Sorry, who? - My pet frog. 135 00:05:13,314 --> 00:05:15,113 It's a way to induce hibernation. 136 00:05:15,149 --> 00:05:17,014 Mom taught me how to do it. - What was she, 137 00:05:17,051 --> 00:05:19,317 A marine biologist? - Yes. 138 00:05:20,520 --> 00:05:22,287 - Cool, that's cool. 139 00:05:22,422 --> 00:05:24,689 Marine biologist and a uh, supermodel. 140 00:05:24,692 --> 00:05:26,658 - She wasn't a supermodel. 141 00:05:26,727 --> 00:05:28,694 I mean, she could've been. 142 00:05:28,829 --> 00:05:30,562 It's okay if I put him in there, right? 143 00:05:30,631 --> 00:05:32,964 - Yeah, sure. Yeah. - Yes, yeah, why not? 144 00:05:32,966 --> 00:05:34,433 (jars rattle) 145 00:05:34,568 --> 00:05:37,102 - Sleep well, coltrane. 146 00:05:37,171 --> 00:05:39,971 - Oh, look at that, saxophone, you weren't kidding. 147 00:05:39,973 --> 00:05:41,639 We've got a little kenny g in the house. 148 00:05:41,675 --> 00:05:44,376 - Kenny g's a smooth jazz guy. I'm into free jazz. 149 00:05:44,511 --> 00:05:47,646 It's like jazz, but... Without the rules. 150 00:05:47,781 --> 00:05:50,082 My mom and I had this Friday night tradition. 151 00:05:50,217 --> 00:05:52,183 She would make moussaka, and we'd listen to jazz. 152 00:05:52,219 --> 00:05:54,352 The only thing missing was you. 153 00:05:56,557 --> 00:05:58,189 - Right. 154 00:05:59,326 --> 00:06:08,934 ♪♪♪ 155 00:06:08,936 --> 00:06:10,802 (phone vibrates) 156 00:06:10,871 --> 00:06:12,804 - Hi. Rosie: Kate! 157 00:06:12,840 --> 00:06:14,672 - Look, I don't know how much longer I'm gonna be here, 158 00:06:14,708 --> 00:06:17,442 Sloane is um... Punishing me. 159 00:06:17,444 --> 00:06:19,945 - Okay, well, um, the clients are already here. 160 00:06:19,947 --> 00:06:22,013 What do you want me to do? - Shit. 161 00:06:22,015 --> 00:06:24,816 Uh, uh, uh, stall them. I'll be there as I can-- 162 00:06:24,951 --> 00:06:26,852 Oh! I think I might have some movement. 163 00:06:26,854 --> 00:06:28,519 I might have some movement. - No-no-no-no-no, no. Kate! 164 00:06:28,555 --> 00:06:30,455 - Hi. 165 00:06:30,457 --> 00:06:32,357 - Ms. Mitchell offers her apologies, 166 00:06:32,426 --> 00:06:33,891 But it seems her meeting is running long. 167 00:06:33,927 --> 00:06:35,761 - Is it? Is her meeting running long? 168 00:06:35,896 --> 00:06:37,528 - Yes. 169 00:06:37,564 --> 00:06:39,397 She asked the you go through these manuscripts 170 00:06:39,433 --> 00:06:41,600 And develop some pr angles by tomorrow. 171 00:06:41,602 --> 00:06:43,635 It's just that she's so busy. 172 00:06:43,637 --> 00:06:45,337 Slammed. - Slammed, is she? 173 00:06:47,307 --> 00:06:50,809 ♪♪♪ 174 00:06:50,878 --> 00:06:52,243 (scoffs) 175 00:06:53,547 --> 00:06:56,114 - So yeah, that's when I realized 176 00:06:56,116 --> 00:06:59,017 I wanted to switch my major to public relations. 177 00:06:59,152 --> 00:07:00,652 - Okay, look, I'm really sorry, 178 00:07:00,721 --> 00:07:02,721 But we've been waiting for over an hour, 179 00:07:02,856 --> 00:07:04,922 And I thought my meeting was with kate foster. 180 00:07:04,958 --> 00:07:06,924 - Yeah, and she is nearly here. 181 00:07:06,960 --> 00:07:09,393 - Oh my god. - Wait! Pastry? 182 00:07:09,430 --> 00:07:11,195 - Store-bought, I presume? 183 00:07:11,197 --> 00:07:12,797 You know what's in those things? 184 00:07:12,800 --> 00:07:15,066 Bha, bht, sodium benzoate. 185 00:07:15,135 --> 00:07:17,168 Basically poison. 186 00:07:17,171 --> 00:07:20,272 - Hey! Oh! Thank you for waiting, I am so sorry! 187 00:07:20,274 --> 00:07:22,807 I'm kate foster, I see you've met rosie, here. 188 00:07:22,843 --> 00:07:24,609 Please, help yourself to some pastries. 189 00:07:24,645 --> 00:07:26,878 - No! 190 00:07:26,914 --> 00:07:29,280 She doesn't like the pastries. - Yeah, obviously. 191 00:07:29,349 --> 00:07:31,415 - Well, it's a pleasure to meet you, 192 00:07:31,452 --> 00:07:32,884 I'm sorry you missed our meeting. 193 00:07:32,886 --> 00:07:35,287 - Wait, hold on, please. I've-I've had this meeting 194 00:07:35,289 --> 00:07:37,355 Circled in my books for a very long time. 195 00:07:37,357 --> 00:07:39,557 Your company is so impressive. Please. 196 00:07:39,693 --> 00:07:41,459 - Well, the only reason I'm even here 197 00:07:41,462 --> 00:07:43,427 Is because ginnie thinks we need pr. 198 00:07:43,464 --> 00:07:45,096 - And she's not wrong. 199 00:07:45,098 --> 00:07:47,699 Any company that's growing at the rate yours is, 200 00:07:47,768 --> 00:07:50,101 Needs a strategy. 201 00:07:50,137 --> 00:07:52,436 In the trash, how about that, would you sit? 202 00:07:52,473 --> 00:07:54,172 - (laughs) all right, okay. All right, all right, 203 00:07:54,307 --> 00:07:57,375 I'm sitting. Jesus h., oh my god. 204 00:07:57,444 --> 00:07:59,444 - Great, because I would love to hear 205 00:07:59,513 --> 00:08:01,780 How goldie's goodness came about. 206 00:08:01,782 --> 00:08:04,315 - Well, it all began when my granddaughter, 207 00:08:04,351 --> 00:08:06,183 Ginnie here's little girl, 208 00:08:06,220 --> 00:08:08,052 Got into some window cleaner, 209 00:08:08,121 --> 00:08:09,921 And drank a half a liter of the damn stuff. 210 00:08:09,957 --> 00:08:11,522 - Jesus. 211 00:08:11,558 --> 00:08:13,457 - Nearly killed her. Doctors had to pump her stomach, 212 00:08:13,494 --> 00:08:14,792 It was the worst day of my life. 213 00:08:14,828 --> 00:08:16,761 - Yeah, but it did inspire some of the best days. 214 00:08:16,830 --> 00:08:19,330 Because me and ginnie started developing our line 215 00:08:19,399 --> 00:08:21,466 Of all-natural cleaning products. 216 00:08:21,535 --> 00:08:23,335 - Safe enough to swallow. (spritzes) 217 00:08:23,337 --> 00:08:24,869 - Oh! Okay. - Oh! 218 00:08:25,005 --> 00:08:26,771 - Because if it's toxic enough to kill ya, 219 00:08:26,807 --> 00:08:28,640 It shouldn't be in your house, right? 220 00:08:28,709 --> 00:08:31,008 - Uh, I say that all the time. 221 00:08:31,044 --> 00:08:33,078 - We always thought this would be more 222 00:08:33,213 --> 00:08:34,946 Of a neighbourhood venture, but the brand sorta took off. 223 00:08:35,015 --> 00:08:37,549 - And now is the time to capitalize off that buzz. 224 00:08:37,551 --> 00:08:39,284 I mean, that personal story, 225 00:08:39,353 --> 00:08:41,086 Ah, that's your hook. 226 00:08:41,088 --> 00:08:43,354 I mean, people eat that stuff up, that's your angle. 227 00:08:43,423 --> 00:08:46,024 - Yeah, well, we're not really a "hooks" and "angle" 228 00:08:46,026 --> 00:08:47,726 Kinda company. 229 00:08:47,861 --> 00:08:49,761 - I've literally never heard her use those words before. 230 00:08:49,896 --> 00:08:52,430 - Now, hold on, if you want pr, this is part of it. 231 00:08:52,499 --> 00:08:54,365 Hooks, angles, 232 00:08:54,401 --> 00:08:55,967 That's how you break through the clutter. 233 00:08:55,969 --> 00:08:57,502 - Well, interesting, because it sounds 234 00:08:57,637 --> 00:08:59,337 Kind of manipulative to me. 235 00:08:59,339 --> 00:09:01,439 - You say manipulative, I say effective. 236 00:09:01,441 --> 00:09:03,241 - Well, call me old-fashioned, 237 00:09:03,243 --> 00:09:05,176 But when someone is two hours late, 238 00:09:05,312 --> 00:09:07,245 And they're telling me to exploit my family's history, 239 00:09:07,380 --> 00:09:08,913 That's my cue to leave. 240 00:09:08,916 --> 00:09:10,514 - Hang on, let me just-- please. 241 00:09:10,551 --> 00:09:12,350 Ginnie. Ladies. 242 00:09:12,419 --> 00:09:13,718 Honestly, if I could just get one more-- 243 00:09:13,787 --> 00:09:15,553 Okay. Okay. 244 00:09:17,791 --> 00:09:19,457 - (sighs) 245 00:09:19,526 --> 00:09:22,060 Well, that-that was just a miscommunication. 246 00:09:22,129 --> 00:09:23,762 I'm pretty sure we can fix this. 247 00:09:23,897 --> 00:09:25,864 - Rosie, I appreciate your positivity, 248 00:09:25,866 --> 00:09:27,865 But you saw how quickly they ran outta here. 249 00:09:27,867 --> 00:09:30,067 - It's just their products are so good. 250 00:09:30,103 --> 00:09:33,004 I have their all-purpose spray, and it smells like happiness. 251 00:09:33,040 --> 00:09:34,806 - Sorry to interrupt. 252 00:09:34,941 --> 00:09:36,875 Foster, I need you to sign this contract I just closed. 253 00:09:38,378 --> 00:09:40,211 - You locked the, the cranberry people? 254 00:09:40,280 --> 00:09:41,813 Wow. Huh. 255 00:09:41,815 --> 00:09:43,548 - You know, while we're doing this, 256 00:09:43,683 --> 00:09:45,282 Maybe you can sign this one, too? 257 00:09:45,319 --> 00:09:48,019 - Atlas? Jesus, you're on fire. 258 00:09:48,088 --> 00:09:49,888 - Oh, I'm also gonna need you to sign off on another one 259 00:09:49,890 --> 00:09:51,222 I just landed... 260 00:09:52,492 --> 00:09:54,359 God, what's the name? (snaps fingers) 261 00:09:54,494 --> 00:09:56,460 Just so many. 262 00:09:56,496 --> 00:09:59,431 What is wrong with me? - Early onset dementia? 263 00:09:59,433 --> 00:10:00,898 - Too many clients, rosie. 264 00:10:00,934 --> 00:10:02,567 Correct me if I'm wrong, 265 00:10:02,702 --> 00:10:04,235 But you just lost a client, right? 266 00:10:04,371 --> 00:10:06,171 - Is that what people are saying? Because goldie's-- 267 00:10:06,173 --> 00:10:07,772 I mean, she just-she had to leave, but.. 268 00:10:07,774 --> 00:10:09,740 I wouldn't say we lost them. 269 00:10:09,776 --> 00:10:11,643 - Gotta get back to keeping kate foster pr afloat. 270 00:10:11,778 --> 00:10:13,310 Guess we saved each other, huh, boss? 271 00:10:13,347 --> 00:10:14,712 - (hisses) 272 00:10:17,017 --> 00:10:18,650 - Did you just hiss at me? - No. 273 00:10:21,488 --> 00:10:22,988 - It sounded like a hiss. 274 00:10:24,724 --> 00:10:26,324 - He's not wrong, I did hiss. 275 00:10:26,326 --> 00:10:28,059 But I'm not proud of it. - (weary sigh) 276 00:10:31,732 --> 00:10:33,531 O sorry, I'm running late. 277 00:10:33,600 --> 00:10:34,866 I just had to grab something at home 278 00:10:35,001 --> 00:10:36,801 That I picked up for you, it's sort of like a little 279 00:10:36,803 --> 00:10:38,436 Housewarming sort of... 280 00:10:40,273 --> 00:10:41,906 Thing. 281 00:10:42,042 --> 00:10:43,541 (horror movie music sting) 282 00:10:43,676 --> 00:10:46,277 ♪♪♪ 283 00:10:46,346 --> 00:10:47,812 Oh my god. 284 00:10:47,947 --> 00:10:52,249 ♪♪♪ 285 00:10:53,486 --> 00:10:55,220 - Ohhh! Yikes. 286 00:10:55,355 --> 00:10:57,022 - Psychotic, right? - Well... 287 00:10:57,157 --> 00:10:58,956 - Oh god, that kid is coming for me. 288 00:10:59,026 --> 00:11:00,958 He is coming for me hard. I'm not crazy. 289 00:11:00,994 --> 00:11:02,594 - No, you're not crazy, 290 00:11:02,729 --> 00:11:04,095 But remember when your dad died? 291 00:11:04,131 --> 00:11:05,630 You weren't exactly yourself. 292 00:11:05,632 --> 00:11:07,432 - Yeah, I started wearing beanies. 293 00:11:07,434 --> 00:11:09,967 I didn't turn my living room into a true-crime documentary! 294 00:11:10,003 --> 00:11:13,505 I mean, I mean, every face of mine, covered with this. 295 00:11:13,640 --> 00:11:15,707 Covered with the same pic. The same pic. 296 00:11:15,842 --> 00:11:18,109 Me, her. Her, me. I'm goin' fuckin' nuts, anne! 297 00:11:18,244 --> 00:11:21,112 - Uh, I remember you doing some weird, self-destructive stuff. 298 00:11:21,148 --> 00:11:23,448 And you're an adult. He's a 15-year-old kid. 299 00:11:23,583 --> 00:11:24,949 - So? 300 00:11:24,951 --> 00:11:27,052 - So step up, show a little compassion 301 00:11:27,187 --> 00:11:29,654 For what he's going through. - (reluctant groan) 302 00:11:29,723 --> 00:11:32,456 Fine! But I'm still sleeping with a baseball bat 303 00:11:32,492 --> 00:11:33,991 Under my mattress. 304 00:11:34,027 --> 00:11:36,327 - Well, you want back pain, be my guest. 305 00:11:36,396 --> 00:11:39,130 So? What do you think of my downgrade? 306 00:11:39,265 --> 00:11:41,933 - Will you shut up? This house is gorgeous. 307 00:11:42,002 --> 00:11:43,735 - Yeah, well, I should've gone with the gun-girl cover. 308 00:11:43,804 --> 00:11:45,703 - What?! 309 00:11:45,739 --> 00:11:47,205 - At least my book would've stood out, 310 00:11:47,340 --> 00:11:48,773 Maybe sold enough copies to keep my old house. 311 00:11:48,908 --> 00:11:50,742 - (sighs) - I know, I'm sorry, 312 00:11:50,744 --> 00:11:51,876 I shouldn'tve said that. I love the cover. 313 00:11:52,011 --> 00:11:53,678 - You better. 314 00:11:53,747 --> 00:11:55,079 Because I'm still paying the price for it. 315 00:11:55,082 --> 00:11:56,481 Ugh, sloane. 316 00:11:58,151 --> 00:11:59,751 You okay? 317 00:11:59,886 --> 00:12:01,819 - Yeah, I think I just need some semblance of normalcy. 318 00:12:01,855 --> 00:12:03,888 You know, new house, lionel's still stuck in cochrane. 319 00:12:04,023 --> 00:12:05,857 - Okay, well, he is going to get outta there. 320 00:12:05,859 --> 00:12:07,892 Eventually. - Yes. 321 00:12:07,894 --> 00:12:10,561 And until then... (box thuds) 322 00:12:10,597 --> 00:12:12,964 I got you something! - What is this? 323 00:12:12,966 --> 00:12:15,299 - A little housewarming present. 324 00:12:16,737 --> 00:12:18,570 - Hey, this is really classy coming from you. 325 00:12:18,705 --> 00:12:20,371 - What can I say? I'm an elegant bitch. 326 00:12:20,407 --> 00:12:22,507 - Wow! 327 00:12:22,576 --> 00:12:24,308 - What the fuck?! Is this a dick? 328 00:12:24,344 --> 00:12:26,177 - (laughs) great, right? 329 00:12:26,213 --> 00:12:27,912 - I have kids, you clown! 330 00:12:27,948 --> 00:12:29,914 - Then only take it out at night. 331 00:12:29,950 --> 00:12:32,583 Mommy's special blanket. I gotta go. 332 00:12:32,619 --> 00:12:35,453 Ugh! I'm gonna go show some compassion 333 00:12:35,455 --> 00:12:37,122 To that sweet, sweet stepson of mine. 334 00:12:37,257 --> 00:12:39,390 Bye! - Bye! 335 00:12:39,426 --> 00:12:41,258 - Enjoy your new house! 336 00:12:42,796 --> 00:12:44,095 (unenthusiastic grunt, door shuts) 337 00:12:44,230 --> 00:12:45,830 (birds chirp) 338 00:12:47,434 --> 00:12:49,133 "if you're looking for a dish to impress the whole family, 339 00:12:49,136 --> 00:12:51,102 Look no further than moussaka." 340 00:12:51,104 --> 00:12:53,004 ("zorba the greek" plays) yeah. 341 00:12:53,139 --> 00:12:54,705 Okay. 342 00:12:54,741 --> 00:12:56,173 (knife thuds) 343 00:12:58,712 --> 00:13:00,144 (muttering) don't have time for that... 344 00:13:00,147 --> 00:13:02,013 Several at a time. Several at a time. 345 00:13:03,216 --> 00:13:04,549 (whirring) 346 00:13:04,684 --> 00:13:06,517 ♪♪♪ 347 00:13:06,553 --> 00:13:08,219 Oh! Don't be a bitch! 348 00:13:08,221 --> 00:13:09,753 Don't be a fucking bitch! 349 00:13:09,790 --> 00:13:11,489 Goddamn asshole bitch! 350 00:13:11,624 --> 00:13:13,157 (bottles clink) 351 00:13:13,160 --> 00:13:15,125 (sighs heavily) 352 00:13:15,162 --> 00:13:17,896 ♪♪♪ 353 00:13:17,898 --> 00:13:20,565 Gently add two pounds of ground beef. 354 00:13:20,700 --> 00:13:22,901 (phone vibrates) 355 00:13:22,903 --> 00:13:25,102 Hey rosie, what's up? - I did it! 356 00:13:25,138 --> 00:13:27,839 I got you another meeting with goldie! 357 00:13:27,974 --> 00:13:29,841 - What? How? 358 00:13:29,976 --> 00:13:31,643 - Well, she called the office to officially pass, 359 00:13:31,778 --> 00:13:33,311 And we got to talking. 360 00:13:33,446 --> 00:13:34,946 Well, mostly I talked about how much I love her brand. 361 00:13:34,948 --> 00:13:36,814 - That's amazing. 362 00:13:36,817 --> 00:13:38,415 - And she is willing to hear you out one more time. 363 00:13:38,451 --> 00:13:39,918 - Seriously? 364 00:13:39,920 --> 00:13:41,252 - But she's making her decision tonight, 365 00:13:41,321 --> 00:13:43,721 So you've gotta go meet her now. - Now? 366 00:13:43,790 --> 00:13:45,890 - And you have to go to her. - (exhales) jesus christ. 367 00:13:46,026 --> 00:13:47,859 - But I think it's worth it, kate. 368 00:13:47,928 --> 00:13:50,794 This company is on the verge of seriously blowing up! 369 00:13:50,831 --> 00:13:51,929 (explosion, splat) (music stops) 370 00:13:55,836 --> 00:13:57,935 Kate? Hello? You there? 371 00:13:59,339 --> 00:14:01,472 - (lid clatters, gasps) - kate? 372 00:14:01,541 --> 00:14:03,407 - Oh no, no, don't be a frog. 373 00:14:03,443 --> 00:14:05,175 Don't be a frog. 374 00:14:05,212 --> 00:14:07,411 - Kate? 375 00:14:07,447 --> 00:14:09,480 - Ohhh! 376 00:14:09,615 --> 00:14:10,949 Aaaah! - You there? 377 00:14:11,084 --> 00:14:12,816 - Hey, you think we could reschedule 378 00:14:12,853 --> 00:14:14,219 This meeting for tomorrow, 379 00:14:14,354 --> 00:14:16,087 I might have a situation on my han... 380 00:14:16,156 --> 00:14:18,222 - No, kate, you don't understand, you have to go now! 381 00:14:18,291 --> 00:14:20,358 She's expecting you, and we need this! 382 00:14:20,493 --> 00:14:22,627 - Okay. Okay. It's important, yeah? 383 00:14:22,696 --> 00:14:25,029 Okay, uh... I'll just um, let me clean up, 384 00:14:25,031 --> 00:14:27,432 And I'll be right over. 385 00:14:29,236 --> 00:14:30,635 (calming exhale) 386 00:14:31,738 --> 00:14:32,904 (car rumbles) 387 00:14:34,507 --> 00:14:36,206 (knocking) 388 00:14:37,443 --> 00:14:39,043 Where is she? 389 00:14:40,847 --> 00:14:43,047 (knocking) 390 00:14:43,182 --> 00:14:44,916 Fuckin' missed her. 391 00:14:46,119 --> 00:14:47,685 (groans) 392 00:14:49,356 --> 00:14:51,255 (doors opens, shuts) all right. 393 00:14:51,324 --> 00:14:53,591 (exhales) 394 00:14:53,593 --> 00:14:55,593 (seatbelt clicks) okay. 395 00:14:55,728 --> 00:14:58,262 (engine turns) all right. Oh! 396 00:14:59,532 --> 00:15:01,065 - It took you long enough, 397 00:15:01,101 --> 00:15:02,867 Might as well just pull right in. 398 00:15:02,869 --> 00:15:04,168 - Okay, thank you. 399 00:15:04,237 --> 00:15:06,237 - Well, I'm all ears. 400 00:15:06,372 --> 00:15:08,673 - Look, I know I screwed up. 401 00:15:08,808 --> 00:15:11,008 And I know you're a family-run business, 402 00:15:11,044 --> 00:15:12,944 And then letting someone new in can be hard. 403 00:15:13,079 --> 00:15:15,013 So I'll tell you what. 404 00:15:15,015 --> 00:15:17,481 (sighs) you're in the driver's seat. 405 00:15:17,483 --> 00:15:20,752 Your terms, no hooks, no angle, no spin. 406 00:15:20,887 --> 00:15:22,252 I'll just be there to guide you if you need me. 407 00:15:24,057 --> 00:15:26,156 - Well, it takes guts to admit when you're wrong. 408 00:15:26,192 --> 00:15:27,959 - Well, thank you. 409 00:15:28,094 --> 00:15:29,694 I actually hate admitting when I'm wrong. 410 00:15:29,829 --> 00:15:31,562 It like, hurts me, you know. 411 00:15:31,564 --> 00:15:33,631 I usually secretly think I'm right, but you're right, 412 00:15:33,633 --> 00:15:35,233 It takes guts. (chuckles) 413 00:15:35,235 --> 00:15:37,568 This time, I am wrong though, and you are right, so. 414 00:15:37,637 --> 00:15:40,038 - Well, what I was trying to say 415 00:15:40,040 --> 00:15:41,906 Was that I may have been wrong about you. 416 00:15:41,908 --> 00:15:43,574 - Oh, so you got the guts. 417 00:15:43,576 --> 00:15:47,444 - You know, I sat through one slick pr pitch after another 418 00:15:47,480 --> 00:15:49,681 All week, and I hated every one of them. 419 00:15:51,151 --> 00:15:52,984 But you're the only one who seems to have listened. 420 00:15:54,587 --> 00:15:56,120 I'd like to give you a chance. 421 00:15:56,255 --> 00:15:58,189 - R--that's fantastic. 422 00:15:58,258 --> 00:16:00,524 You will not be disappointed. 423 00:16:00,560 --> 00:16:02,727 - I'd better not be. - You won't be. 424 00:16:02,862 --> 00:16:05,029 - Better not. - You won't. 425 00:16:05,098 --> 00:16:07,565 - Better not. 426 00:16:07,567 --> 00:16:09,567 Great, then, let's make it official. 427 00:16:09,569 --> 00:16:11,069 - Great, I'll have you into the office tomorrow, 428 00:16:11,204 --> 00:16:13,204 We'll go through the paperwork, and-- 429 00:16:13,273 --> 00:16:15,105 - Oh, nonsense, my handshake is as good as my john hancock. 430 00:16:16,776 --> 00:16:18,309 - Oh, even better. (laughs) 431 00:16:18,444 --> 00:16:20,511 - Hmm. You're blood now. 432 00:16:20,513 --> 00:16:22,046 Welcome to the family, kate foster. 433 00:16:22,182 --> 00:16:23,714 - Thank you. 434 00:16:26,552 --> 00:16:28,285 Happy exhale) 435 00:16:28,321 --> 00:16:30,020 (phone vibrates) oh. 436 00:16:31,557 --> 00:16:33,424 (small laugh) hey, I just had the most killer meeting. 437 00:16:33,559 --> 00:16:35,559 - Where's nathan jr.? 438 00:16:35,628 --> 00:16:37,295 - Oh, he should be home with charlie and ella by now. 439 00:16:37,430 --> 00:16:39,030 - Oh, charlie and ella are home, 440 00:16:39,165 --> 00:16:41,165 But there's no sign of nathan jr. 441 00:16:41,167 --> 00:16:43,568 - Charlie and ella were alone? - I know, but they're fine. 442 00:16:45,038 --> 00:16:47,004 The kids are fine. - Okay. 443 00:16:47,040 --> 00:16:48,740 - I know we haven't known him long, 444 00:16:48,875 --> 00:16:50,440 But this just doesn't seem like him, 445 00:16:50,442 --> 00:16:52,309 To take off without a word. 446 00:16:52,345 --> 00:16:53,978 I mean, he literally called me when he got to school 447 00:16:54,047 --> 00:16:56,080 To say he arrived safely. 448 00:16:56,082 --> 00:16:57,882 I mean, what could've set him off? 449 00:16:58,017 --> 00:16:59,683 - I think I might know. 450 00:17:02,655 --> 00:17:04,321 - Is that coltrane? 451 00:17:04,323 --> 00:17:05,990 - It all happened so fast. 452 00:17:08,661 --> 00:17:10,528 - Now, when you discovered that you had um... 453 00:17:12,198 --> 00:17:14,331 Blown up the frog. 454 00:17:14,401 --> 00:17:17,268 - Oh, well, um, I uh, you know, whoops. 455 00:17:17,403 --> 00:17:19,937 You know, and I saw it, 456 00:17:19,939 --> 00:17:21,472 And honestly it was such an easy mistake to make 457 00:17:21,508 --> 00:17:23,140 Because it was a tupperware. 458 00:17:23,176 --> 00:17:25,342 So I just sort of gathered all the stuff. 459 00:17:25,378 --> 00:17:27,545 I could tell he was at peace, though, just from the... 460 00:17:27,614 --> 00:17:30,481 Sort of-- and put it in the garbage. 461 00:17:30,517 --> 00:17:32,383 - The garbage, huh? 462 00:17:32,452 --> 00:17:34,685 - Yeah, I didn't know what to do. 463 00:17:34,687 --> 00:17:36,821 - What you should've done is put it in the compost. 464 00:17:36,890 --> 00:17:38,489 - My mistake. 465 00:17:38,558 --> 00:17:40,491 - Does he have any friends he may have gone to? 466 00:17:40,527 --> 00:17:42,827 - Honestly, we haven't heard of a single friend. 467 00:17:42,962 --> 00:17:44,695 - Except for the frog. 468 00:17:46,065 --> 00:17:48,299 Most runaways come home within an hour or two, 469 00:17:48,368 --> 00:17:50,902 If he's not back within 24 hours, give us a call. 470 00:17:50,904 --> 00:17:52,503 - Thanks. - Thank you, officer. 471 00:17:52,539 --> 00:17:53,905 (footsteps recede) 472 00:17:53,907 --> 00:17:55,473 - (sighs) 473 00:17:55,475 --> 00:17:56,874 (light clicks on) 474 00:18:00,613 --> 00:18:01,945 (apologetic exhale) 475 00:18:03,316 --> 00:18:05,182 Sorry, buddy. 476 00:18:05,218 --> 00:18:07,051 (sighs) 477 00:18:07,186 --> 00:18:08,452 Nathan jr.: Hey, you've reached nathan podeski, 478 00:18:08,488 --> 00:18:10,321 Please leave a message, and I'll get back-- 479 00:18:10,323 --> 00:18:12,056 (call ends) (sighs) 480 00:18:16,762 --> 00:18:18,262 (weak blow) 481 00:18:19,466 --> 00:18:21,065 (squeaks) kid's talented. 482 00:18:23,202 --> 00:18:24,969 - Um, what are you doing? - Hey! Hi. 483 00:18:24,971 --> 00:18:26,671 You-you're okay, thank god. 484 00:18:26,673 --> 00:18:28,539 I'll text your dad, he's out there looking for you. 485 00:18:31,144 --> 00:18:34,078 - Um, I'm sorry about coltrane. 486 00:18:35,482 --> 00:18:37,281 - Did you boil him from the inside 487 00:18:37,283 --> 00:18:39,116 Because I ruined your photos? - What? No! 488 00:18:39,119 --> 00:18:41,919 It was a horrible accident, truly. 489 00:18:43,289 --> 00:18:45,189 Listen, I'm uh... 490 00:18:45,258 --> 00:18:48,259 I'm on unchartered territory here, and uh, 491 00:18:48,394 --> 00:18:50,695 I'm gonna make some mistakes, 492 00:18:50,697 --> 00:18:54,464 Maybe even... Some grave ones for which I am deeply, 493 00:18:55,968 --> 00:18:57,501 Deeply sorry. 494 00:18:57,537 --> 00:18:59,770 I hope you can forgive me and be patient with me, 495 00:18:59,806 --> 00:19:01,706 Because I just, I want to make you feel welcome here, 496 00:19:01,841 --> 00:19:03,174 I really do. 497 00:19:04,511 --> 00:19:06,510 - I'm sorry I left charlie and ella alone, 498 00:19:06,513 --> 00:19:09,213 I shouldn't have done that. - No, you shouldn't have. 499 00:19:09,282 --> 00:19:11,782 - I know it must be weird having to care for someone 500 00:19:11,918 --> 00:19:13,984 That you barely even know. - No! 501 00:19:14,020 --> 00:19:16,520 - But you're now a part of my family as much 502 00:19:16,523 --> 00:19:18,255 As I'm a part of yours. 503 00:19:18,324 --> 00:19:19,990 - I like that. 504 00:19:22,162 --> 00:19:24,028 (chain rattles) 505 00:19:24,030 --> 00:19:26,997 You got me a necklace? That's so nice. 506 00:19:27,066 --> 00:19:29,299 Thank you. - It was my mom's. 507 00:19:30,837 --> 00:19:32,302 - It's your mother's necklace. 508 00:19:33,873 --> 00:19:35,439 - It would mean a lot to me if you'd wear it. 509 00:19:37,010 --> 00:19:39,610 - Huh? You want me to wear this? 510 00:19:39,745 --> 00:19:41,378 - I do. 511 00:19:44,617 --> 00:19:46,216 - I think it's nice. 512 00:19:46,252 --> 00:19:47,885 - Yeah, it's a real statement piece. 513 00:19:47,887 --> 00:19:49,620 The way it knocks into my collar bones, 514 00:19:49,656 --> 00:19:51,822 I'm pretty sure I'm gonna bruise. Oy! 515 00:19:51,824 --> 00:19:53,624 - I mean, I like it on you. 516 00:19:53,693 --> 00:19:56,427 - Yeah? You like this? 517 00:19:56,496 --> 00:19:58,696 Hmm? How about this? 518 00:19:58,765 --> 00:20:01,532 You like this staring back at you from around my neck? 519 00:20:01,534 --> 00:20:03,434 Does that feel normal to you? 520 00:20:03,569 --> 00:20:05,636 - This is like the picture on the fridge all over again. 521 00:20:05,705 --> 00:20:08,372 He is messing with me. He's trying to push us apart, 522 00:20:08,374 --> 00:20:11,308 And get you all to himself, and make me crazy! 523 00:20:12,812 --> 00:20:14,978 - Or he's trying to keep her memory alive. 524 00:20:15,014 --> 00:20:16,714 (knocking) 525 00:20:16,849 --> 00:20:19,116 Oh, hey, buddy. 526 00:20:19,252 --> 00:20:22,186 - I um, I can't shake the image of coltrane in the microwave. 527 00:20:23,890 --> 00:20:25,456 - (sighs) - poor guy. 528 00:20:25,525 --> 00:20:27,658 - Yeah, I'm sorry again about that, I, um... 529 00:20:27,660 --> 00:20:29,359 - Which is why I'd really like to sleep here with you, dad. 530 00:20:30,563 --> 00:20:32,797 - Oh. Of course. 531 00:20:32,799 --> 00:20:34,465 - Wait, what? 532 00:20:34,600 --> 00:20:36,733 - He's mourning. - Right. 533 00:20:39,138 --> 00:20:41,472 - Oh, I'm-I'm sure we can all squeeze in here, kate. 534 00:20:41,607 --> 00:20:43,941 Or you can sleep in my room. 535 00:20:44,076 --> 00:20:45,476 - Your room? 536 00:20:47,880 --> 00:20:49,513 - Sure. 537 00:20:50,950 --> 00:20:52,416 - Okay. 538 00:20:54,020 --> 00:20:55,585 You guys look pretty cute. (chuckles) 539 00:20:57,223 --> 00:20:58,689 Okay. 540 00:20:58,824 --> 00:21:00,491 ♪ throw it on the fire 541 00:21:00,560 --> 00:21:02,827 Sleep tight. (necklace chain rattles) 542 00:21:02,962 --> 00:21:04,561 ♪ let's throw it on the fire ♪ 543 00:21:04,597 --> 00:21:06,563 ♪ let's throw it on the fire ♪ 544 00:21:06,633 --> 00:21:08,098 ♪ let's throw it on the fire ♪