1
00:00:01,635 --> 00:00:02,534
Nathan: Previously,
on "workin' moms:"
2
00:00:02,536 --> 00:00:04,136
- Nathan foster lives here,
right?
3
00:00:04,205 --> 00:00:06,004
- Oh. Oh, you know nathan?
4
00:00:06,040 --> 00:00:07,806
- I... Think he's my dad.
5
00:00:10,177 --> 00:00:15,713
♪♪♪
6
00:00:15,750 --> 00:00:17,615
(utensils clink)
7
00:00:17,651 --> 00:00:23,354
♪♪♪
8
00:00:23,391 --> 00:00:25,391
Kate: (reads) "dear nathan,
9
00:00:25,526 --> 00:00:28,326
If you're reading this letter,
it means I'm already gone.
10
00:00:28,462 --> 00:00:31,330
And I can only imagine
finding out
11
00:00:31,332 --> 00:00:34,032
About our son like this
12
00:00:34,035 --> 00:00:36,468
Has come as a complete shock."
13
00:00:36,603 --> 00:00:38,870
What the fuck, nathan,
what does this mean?
14
00:00:38,872 --> 00:00:41,340
- I think it means I have...
15
00:00:41,475 --> 00:00:44,142
I have a teenage son.
Maybe.
16
00:00:44,211 --> 00:00:46,879
- Why, because some random
ex of yours says so?
17
00:00:46,881 --> 00:00:48,746
I mean, who is this woman?
She could be psychotic.
18
00:00:48,883 --> 00:00:50,349
- Marlene wasn't psychotic.
19
00:00:50,484 --> 00:00:52,150
- She named him nathan,
nathan!
20
00:00:52,186 --> 00:00:54,019
- Honey--
21
00:00:54,021 --> 00:00:55,421
- Why are you so calm
right now, jesus christ!
22
00:00:55,556 --> 00:00:57,755
- I-I'm not, I'm processing.
23
00:00:57,792 --> 00:01:00,091
- Well, maybe you can process
what we're supposed to do here,
24
00:01:00,127 --> 00:01:02,027
And let me know,
because what, is he just...
25
00:01:02,029 --> 00:01:03,695
Is supposed to move in?
26
00:01:03,731 --> 00:01:05,663
Because he is a stranger and
we only have three bedrooms,
27
00:01:05,699 --> 00:01:07,899
And where is he gonna go?
- Kate, slow down.
28
00:01:09,570 --> 00:01:11,536
I'm sure we can figure out
the bedroom situation.
29
00:01:12,773 --> 00:01:14,973
First things first,
we do a dna test.
30
00:01:15,109 --> 00:01:17,042
Confirm he and I
are even related.
31
00:01:17,044 --> 00:01:18,577
- Right, right.
32
00:01:20,013 --> 00:01:21,580
- (in unison) can you pass
the cheese?
33
00:01:21,582 --> 00:01:23,248
- Jesus christ.
- You can--
34
00:01:23,317 --> 00:01:25,851
- No, please, after you.
- Okay.
35
00:01:25,920 --> 00:01:27,586
Here you go.
(small laugh)
36
00:01:27,655 --> 00:01:29,420
(grinding)
37
00:01:31,258 --> 00:01:33,025
(utensils clink)
38
00:01:35,729 --> 00:01:37,462
(slurping in unison)
39
00:01:39,099 --> 00:01:40,933
Kate: "I'm sorry I didn't tell
you about him sooner,
40
00:01:40,935 --> 00:01:43,535
But 15 years ago
when you broke up with me,
41
00:01:43,670 --> 00:01:45,537
You made it crystal clear
42
00:01:45,573 --> 00:01:47,472
You didn't want a kid
in your life.
43
00:01:47,475 --> 00:01:49,942
But now that he
is in your life,
44
00:01:49,944 --> 00:01:51,810
I need you to look after him,
45
00:01:51,945 --> 00:01:54,012
Which shouldn't be too hard,
46
00:01:54,148 --> 00:01:56,414
Because he's just like you,
47
00:01:56,450 --> 00:01:59,084
Life of the party--"
has this woman met you?
48
00:01:59,153 --> 00:02:01,419
- I keep telling you, I am fun.
- Oh my god.
49
00:02:02,856 --> 00:02:04,556
- "by the way, I may have
embellished a few details
50
00:02:04,625 --> 00:02:06,358
About your life.
51
00:02:06,427 --> 00:02:07,892
Sorry about that."
52
00:02:09,463 --> 00:02:12,063
- Hey dad, is it true that
you were a boxing champion?
53
00:02:12,099 --> 00:02:13,899
- Well, I, took a few
boxercise classes.
54
00:02:14,034 --> 00:02:16,268
I was pretty decent,
actually.
55
00:02:16,337 --> 00:02:18,336
- That's so cool.
56
00:02:18,338 --> 00:02:20,471
- Is it also true that you're
a master saxophone player?
57
00:02:20,508 --> 00:02:22,640
Mom said you were the best
she ever heard.
58
00:02:22,676 --> 00:02:25,244
- (scoffs) the best? You've
never touched a saxophone.
59
00:02:25,379 --> 00:02:27,212
(laughs) can you imagine!
60
00:02:27,214 --> 00:02:29,447
- I have enjoyed listening
to one.
61
00:02:29,483 --> 00:02:31,249
- It's a great sound.
62
00:02:31,285 --> 00:02:32,684
You're actually the reason
I took up the sax.
63
00:02:32,819 --> 00:02:34,253
- Well...
64
00:02:34,388 --> 00:02:36,455
Very cool, my man!
65
00:02:36,590 --> 00:02:38,657
- Didn't your mom also say
that your dad died
66
00:02:38,726 --> 00:02:41,059
When the plane he was piloting,
was it,
67
00:02:41,195 --> 00:02:42,461
Crashed into the pacific?
68
00:02:42,596 --> 00:02:44,630
- That's where she was wrong.
He survived.
69
00:02:44,765 --> 00:02:46,532
- (laughs)
70
00:02:46,667 --> 00:02:48,133
- Mm-hmm.
71
00:02:50,738 --> 00:02:53,171
- Let's make a toast.
To nate!
72
00:02:53,240 --> 00:02:55,473
- Mm!
- Actually, it's nathan.
73
00:02:55,475 --> 00:02:57,509
My mom was really adamant
about that.
74
00:02:57,511 --> 00:02:59,277
She would say, "everyone
loves a nathan,
75
00:02:59,346 --> 00:03:01,279
But they hate a nate."
76
00:03:01,315 --> 00:03:03,081
- Well, I have to interject
there, nobody hates a nate.
77
00:03:03,083 --> 00:03:05,417
- I think it was out
of respect for my dad.
78
00:03:05,552 --> 00:03:07,452
- Well, your dad's right here,
and he's fine with nate.
79
00:03:07,488 --> 00:03:09,388
- I'm great with nate.
- He's great with nate.
80
00:03:09,390 --> 00:03:11,223
- Maybe you should be nate.
81
00:03:11,358 --> 00:03:13,024
- Yeah, but then we're
nate and kate, and um...
82
00:03:13,060 --> 00:03:15,493
That's super weird. So...
83
00:03:15,495 --> 00:03:18,163
- I-I feel strongly
about this.
84
00:03:20,067 --> 00:03:21,566
- To nathan jr., then.
- Hmm?
85
00:03:21,569 --> 00:03:23,135
Okay, sure.
- (laughs)
86
00:03:23,270 --> 00:03:25,304
- Cheers.
- Here we...
87
00:03:25,439 --> 00:03:27,505
(glasses clink)
go!
88
00:03:27,541 --> 00:03:30,375
- And listen, I know you've
only been here a few days,
89
00:03:30,377 --> 00:03:33,011
But this is your place now,
so make yourself at home,
90
00:03:33,047 --> 00:03:35,280
Okay, you don't need to stay
cooped up in that room.
91
00:03:35,415 --> 00:03:37,716
Spread out! (laughs)
92
00:03:37,785 --> 00:03:39,317
Right, kate?
- Hmm? Yes.
93
00:03:39,386 --> 00:03:41,519
Yes. Yes.
94
00:03:41,555 --> 00:03:43,855
It's important that uh,
95
00:03:43,891 --> 00:03:45,991
You should feel
comfortable here.
96
00:03:46,060 --> 00:03:47,692
It's actually important
that we should all
97
00:03:47,728 --> 00:03:49,594
Feel comfortable here,
if you think about it.
98
00:03:49,630 --> 00:03:51,730
- Thanks, dad.
99
00:03:51,732 --> 00:03:53,331
- You're welcome, son.
100
00:03:53,400 --> 00:03:57,936
♪♪♪
101
00:03:57,938 --> 00:03:59,604
(jars rattle)
102
00:03:59,640 --> 00:04:01,673
- (yawns)
103
00:04:01,742 --> 00:04:03,742
(sighs)
104
00:04:03,744 --> 00:04:05,943
Oh! What the... Hell?
105
00:04:05,980 --> 00:04:08,013
Nathan jr.: Dad told me
to spread out.
106
00:04:08,148 --> 00:04:09,881
Don't my mom and dad
look happy there?
107
00:04:14,822 --> 00:04:16,354
- Yeah, yeah.
108
00:04:16,390 --> 00:04:19,090
♪♪♪
109
00:04:20,961 --> 00:04:22,427
(groans) he's fucking with me,
110
00:04:22,429 --> 00:04:24,228
You know that, right?
111
00:04:24,265 --> 00:04:25,763
- No way, he's not fucking
with you.
112
00:04:25,799 --> 00:04:27,499
- He is, and it makes
perfect sense.
113
00:04:27,568 --> 00:04:29,501
He had his mom all
to himself for 15 years,
114
00:04:29,570 --> 00:04:31,570
And now he wants you
all to himself.
115
00:04:31,572 --> 00:04:33,571
- I think you might be reading
a little too much
116
00:04:33,573 --> 00:04:35,574
Into this photo.
- Am I? Look at it.
117
00:04:35,576 --> 00:04:37,442
He couldn't have chosen
something less erotic?
118
00:04:37,444 --> 00:04:39,310
- What do you mean?
119
00:04:39,346 --> 00:04:40,578
- Like how you're grabbing
her ass?
120
00:04:40,648 --> 00:04:42,647
- Yeah, no, I see it.
121
00:04:42,650 --> 00:04:44,483
Look, we can talk
about this later.
122
00:04:44,618 --> 00:04:46,318
I have to get to work.
123
00:04:46,320 --> 00:04:47,786
You're gonna pick up
the kids today?
124
00:04:47,855 --> 00:04:49,888
- No, hey, you said
you were going to.
125
00:04:49,957 --> 00:04:51,790
Sloane's still pissed at me,
and I've got a pitch later.
126
00:04:51,859 --> 00:04:53,525
Goddamn it,
I'm behind on everything.
127
00:04:53,527 --> 00:04:56,461
You said you were going
to get them!
128
00:04:56,497 --> 00:04:58,596
- Oh no--
- oh, that'd be great!
129
00:04:58,632 --> 00:05:00,999
- Oh, sorry, it's just um,
it's-it's a big responsibility,
130
00:05:01,134 --> 00:05:03,268
Right, little guys.
- Yeah, I wanna help out.
131
00:05:03,270 --> 00:05:05,236
- Well, if he wants to pitch
in, we should let him.
132
00:05:05,306 --> 00:05:08,673
- Yeah, all right, all right.
I'll-I'll let the school know.
133
00:05:08,676 --> 00:05:11,009
- You don't mind me putting
coltrane in the fridge, do you?
134
00:05:11,011 --> 00:05:13,277
- Sorry, who?
- My pet frog.
135
00:05:13,314 --> 00:05:15,113
It's a way to induce
hibernation.
136
00:05:15,149 --> 00:05:17,014
Mom taught me how to do it.
- What was she,
137
00:05:17,051 --> 00:05:19,317
A marine biologist?
- Yes.
138
00:05:20,520 --> 00:05:22,287
- Cool, that's cool.
139
00:05:22,422 --> 00:05:24,689
Marine biologist
and a uh, supermodel.
140
00:05:24,692 --> 00:05:26,658
- She wasn't a supermodel.
141
00:05:26,727 --> 00:05:28,694
I mean, she could've been.
142
00:05:28,829 --> 00:05:30,562
It's okay if I put him
in there, right?
143
00:05:30,631 --> 00:05:32,964
- Yeah, sure. Yeah.
- Yes, yeah, why not?
144
00:05:32,966 --> 00:05:34,433
(jars rattle)
145
00:05:34,568 --> 00:05:37,102
- Sleep well, coltrane.
146
00:05:37,171 --> 00:05:39,971
- Oh, look at that, saxophone,
you weren't kidding.
147
00:05:39,973 --> 00:05:41,639
We've got a little kenny g
in the house.
148
00:05:41,675 --> 00:05:44,376
- Kenny g's a smooth jazz guy.
I'm into free jazz.
149
00:05:44,511 --> 00:05:47,646
It's like jazz,
but... Without the rules.
150
00:05:47,781 --> 00:05:50,082
My mom and I had this Friday
night tradition.
151
00:05:50,217 --> 00:05:52,183
She would make moussaka,
and we'd listen to jazz.
152
00:05:52,219 --> 00:05:54,352
The only thing missing was you.
153
00:05:56,557 --> 00:05:58,189
- Right.
154
00:05:59,326 --> 00:06:08,934
♪♪♪
155
00:06:08,936 --> 00:06:10,802
(phone vibrates)
156
00:06:10,871 --> 00:06:12,804
- Hi.
Rosie: Kate!
157
00:06:12,840 --> 00:06:14,672
- Look, I don't know how much
longer I'm gonna be here,
158
00:06:14,708 --> 00:06:17,442
Sloane is um... Punishing me.
159
00:06:17,444 --> 00:06:19,945
- Okay, well, um, the clients
are already here.
160
00:06:19,947 --> 00:06:22,013
What do you want me to do?
- Shit.
161
00:06:22,015 --> 00:06:24,816
Uh, uh, uh, stall them.
I'll be there as I can--
162
00:06:24,951 --> 00:06:26,852
Oh! I think I might
have some movement.
163
00:06:26,854 --> 00:06:28,519
I might have some movement.
- No-no-no-no-no, no. Kate!
164
00:06:28,555 --> 00:06:30,455
- Hi.
165
00:06:30,457 --> 00:06:32,357
- Ms. Mitchell offers
her apologies,
166
00:06:32,426 --> 00:06:33,891
But it seems her meeting
is running long.
167
00:06:33,927 --> 00:06:35,761
- Is it? Is her meeting
running long?
168
00:06:35,896 --> 00:06:37,528
- Yes.
169
00:06:37,564 --> 00:06:39,397
She asked the you go through
these manuscripts
170
00:06:39,433 --> 00:06:41,600
And develop some pr angles
by tomorrow.
171
00:06:41,602 --> 00:06:43,635
It's just that she's so busy.
172
00:06:43,637 --> 00:06:45,337
Slammed.
- Slammed, is she?
173
00:06:47,307 --> 00:06:50,809
♪♪♪
174
00:06:50,878 --> 00:06:52,243
(scoffs)
175
00:06:53,547 --> 00:06:56,114
- So yeah,
that's when I realized
176
00:06:56,116 --> 00:06:59,017
I wanted to switch my major
to public relations.
177
00:06:59,152 --> 00:07:00,652
- Okay, look, I'm really sorry,
178
00:07:00,721 --> 00:07:02,721
But we've been waiting
for over an hour,
179
00:07:02,856 --> 00:07:04,922
And I thought my meeting
was with kate foster.
180
00:07:04,958 --> 00:07:06,924
- Yeah, and she is nearly here.
181
00:07:06,960 --> 00:07:09,393
- Oh my god.
- Wait! Pastry?
182
00:07:09,430 --> 00:07:11,195
- Store-bought, I presume?
183
00:07:11,197 --> 00:07:12,797
You know what's
in those things?
184
00:07:12,800 --> 00:07:15,066
Bha, bht, sodium benzoate.
185
00:07:15,135 --> 00:07:17,168
Basically poison.
186
00:07:17,171 --> 00:07:20,272
- Hey! Oh! Thank you for
waiting, I am so sorry!
187
00:07:20,274 --> 00:07:22,807
I'm kate foster, I see
you've met rosie, here.
188
00:07:22,843 --> 00:07:24,609
Please, help yourself
to some pastries.
189
00:07:24,645 --> 00:07:26,878
- No!
190
00:07:26,914 --> 00:07:29,280
She doesn't like the pastries.
- Yeah, obviously.
191
00:07:29,349 --> 00:07:31,415
- Well, it's a pleasure
to meet you,
192
00:07:31,452 --> 00:07:32,884
I'm sorry you missed
our meeting.
193
00:07:32,886 --> 00:07:35,287
- Wait, hold on, please.
I've-I've had this meeting
194
00:07:35,289 --> 00:07:37,355
Circled in my books
for a very long time.
195
00:07:37,357 --> 00:07:39,557
Your company is so impressive.
Please.
196
00:07:39,693 --> 00:07:41,459
- Well, the only reason
I'm even here
197
00:07:41,462 --> 00:07:43,427
Is because ginnie thinks
we need pr.
198
00:07:43,464 --> 00:07:45,096
- And she's not wrong.
199
00:07:45,098 --> 00:07:47,699
Any company that's growing
at the rate yours is,
200
00:07:47,768 --> 00:07:50,101
Needs a strategy.
201
00:07:50,137 --> 00:07:52,436
In the trash, how about that,
would you sit?
202
00:07:52,473 --> 00:07:54,172
- (laughs) all right, okay.
All right, all right,
203
00:07:54,307 --> 00:07:57,375
I'm sitting.
Jesus h., oh my god.
204
00:07:57,444 --> 00:07:59,444
- Great, because I would
love to hear
205
00:07:59,513 --> 00:08:01,780
How goldie's goodness
came about.
206
00:08:01,782 --> 00:08:04,315
- Well, it all began
when my granddaughter,
207
00:08:04,351 --> 00:08:06,183
Ginnie here's little girl,
208
00:08:06,220 --> 00:08:08,052
Got into some window cleaner,
209
00:08:08,121 --> 00:08:09,921
And drank a half a liter
of the damn stuff.
210
00:08:09,957 --> 00:08:11,522
- Jesus.
211
00:08:11,558 --> 00:08:13,457
- Nearly killed her. Doctors
had to pump her stomach,
212
00:08:13,494 --> 00:08:14,792
It was the worst day
of my life.
213
00:08:14,828 --> 00:08:16,761
- Yeah, but it did inspire
some of the best days.
214
00:08:16,830 --> 00:08:19,330
Because me and ginnie
started developing our line
215
00:08:19,399 --> 00:08:21,466
Of all-natural cleaning
products.
216
00:08:21,535 --> 00:08:23,335
- Safe enough to swallow.
(spritzes)
217
00:08:23,337 --> 00:08:24,869
- Oh! Okay.
- Oh!
218
00:08:25,005 --> 00:08:26,771
- Because if it's toxic enough
to kill ya,
219
00:08:26,807 --> 00:08:28,640
It shouldn't be in your house,
right?
220
00:08:28,709 --> 00:08:31,008
- Uh, I say that all the time.
221
00:08:31,044 --> 00:08:33,078
- We always thought
this would be more
222
00:08:33,213 --> 00:08:34,946
Of a neighbourhood venture,
but the brand sorta took off.
223
00:08:35,015 --> 00:08:37,549
- And now is the time
to capitalize off that buzz.
224
00:08:37,551 --> 00:08:39,284
I mean, that personal story,
225
00:08:39,353 --> 00:08:41,086
Ah, that's your hook.
226
00:08:41,088 --> 00:08:43,354
I mean, people eat that stuff
up, that's your angle.
227
00:08:43,423 --> 00:08:46,024
- Yeah, well, we're not really
a "hooks" and "angle"
228
00:08:46,026 --> 00:08:47,726
Kinda company.
229
00:08:47,861 --> 00:08:49,761
- I've literally never heard
her use those words before.
230
00:08:49,896 --> 00:08:52,430
- Now, hold on, if you want pr,
this is part of it.
231
00:08:52,499 --> 00:08:54,365
Hooks, angles,
232
00:08:54,401 --> 00:08:55,967
That's how you break through
the clutter.
233
00:08:55,969 --> 00:08:57,502
- Well, interesting,
because it sounds
234
00:08:57,637 --> 00:08:59,337
Kind of manipulative to me.
235
00:08:59,339 --> 00:09:01,439
- You say manipulative,
I say effective.
236
00:09:01,441 --> 00:09:03,241
- Well, call me old-fashioned,
237
00:09:03,243 --> 00:09:05,176
But when someone
is two hours late,
238
00:09:05,312 --> 00:09:07,245
And they're telling me to
exploit my family's history,
239
00:09:07,380 --> 00:09:08,913
That's my cue to leave.
240
00:09:08,916 --> 00:09:10,514
- Hang on, let me just--
please.
241
00:09:10,551 --> 00:09:12,350
Ginnie. Ladies.
242
00:09:12,419 --> 00:09:13,718
Honestly, if I could
just get one more--
243
00:09:13,787 --> 00:09:15,553
Okay. Okay.
244
00:09:17,791 --> 00:09:19,457
- (sighs)
245
00:09:19,526 --> 00:09:22,060
Well, that-that was just
a miscommunication.
246
00:09:22,129 --> 00:09:23,762
I'm pretty sure
we can fix this.
247
00:09:23,897 --> 00:09:25,864
- Rosie, I appreciate
your positivity,
248
00:09:25,866 --> 00:09:27,865
But you saw how quickly
they ran outta here.
249
00:09:27,867 --> 00:09:30,067
- It's just their products
are so good.
250
00:09:30,103 --> 00:09:33,004
I have their all-purpose spray,
and it smells like happiness.
251
00:09:33,040 --> 00:09:34,806
- Sorry to interrupt.
252
00:09:34,941 --> 00:09:36,875
Foster, I need you to sign
this contract I just closed.
253
00:09:38,378 --> 00:09:40,211
- You locked the,
the cranberry people?
254
00:09:40,280 --> 00:09:41,813
Wow. Huh.
255
00:09:41,815 --> 00:09:43,548
- You know,
while we're doing this,
256
00:09:43,683 --> 00:09:45,282
Maybe you can sign this one,
too?
257
00:09:45,319 --> 00:09:48,019
- Atlas?
Jesus, you're on fire.
258
00:09:48,088 --> 00:09:49,888
- Oh, I'm also gonna need you
to sign off on another one
259
00:09:49,890 --> 00:09:51,222
I just landed...
260
00:09:52,492 --> 00:09:54,359
God, what's the name?
(snaps fingers)
261
00:09:54,494 --> 00:09:56,460
Just so many.
262
00:09:56,496 --> 00:09:59,431
What is wrong with me?
- Early onset dementia?
263
00:09:59,433 --> 00:10:00,898
- Too many clients, rosie.
264
00:10:00,934 --> 00:10:02,567
Correct me if I'm wrong,
265
00:10:02,702 --> 00:10:04,235
But you just lost a client,
right?
266
00:10:04,371 --> 00:10:06,171
- Is that what people
are saying? Because goldie's--
267
00:10:06,173 --> 00:10:07,772
I mean, she just-she had
to leave, but..
268
00:10:07,774 --> 00:10:09,740
I wouldn't say we lost them.
269
00:10:09,776 --> 00:10:11,643
- Gotta get back to keeping
kate foster pr afloat.
270
00:10:11,778 --> 00:10:13,310
Guess we saved each other,
huh, boss?
271
00:10:13,347 --> 00:10:14,712
- (hisses)
272
00:10:17,017 --> 00:10:18,650
- Did you just hiss at me?
- No.
273
00:10:21,488 --> 00:10:22,988
- It sounded like a hiss.
274
00:10:24,724 --> 00:10:26,324
- He's not wrong, I did hiss.
275
00:10:26,326 --> 00:10:28,059
But I'm not proud of it.
- (weary sigh)
276
00:10:31,732 --> 00:10:33,531
O sorry,
I'm running late.
277
00:10:33,600 --> 00:10:34,866
I just had to grab
something at home
278
00:10:35,001 --> 00:10:36,801
That I picked up for you,
it's sort of like a little
279
00:10:36,803 --> 00:10:38,436
Housewarming sort of...
280
00:10:40,273 --> 00:10:41,906
Thing.
281
00:10:42,042 --> 00:10:43,541
(horror movie music sting)
282
00:10:43,676 --> 00:10:46,277
♪♪♪
283
00:10:46,346 --> 00:10:47,812
Oh my god.
284
00:10:47,947 --> 00:10:52,249
♪♪♪
285
00:10:53,486 --> 00:10:55,220
- Ohhh! Yikes.
286
00:10:55,355 --> 00:10:57,022
- Psychotic, right?
- Well...
287
00:10:57,157 --> 00:10:58,956
- Oh god, that kid
is coming for me.
288
00:10:59,026 --> 00:11:00,958
He is coming for me hard.
I'm not crazy.
289
00:11:00,994 --> 00:11:02,594
- No, you're not crazy,
290
00:11:02,729 --> 00:11:04,095
But remember when your dad
died?
291
00:11:04,131 --> 00:11:05,630
You weren't exactly yourself.
292
00:11:05,632 --> 00:11:07,432
- Yeah, I started wearing
beanies.
293
00:11:07,434 --> 00:11:09,967
I didn't turn my living room
into a true-crime documentary!
294
00:11:10,003 --> 00:11:13,505
I mean, I mean, every face
of mine, covered with this.
295
00:11:13,640 --> 00:11:15,707
Covered with the same pic.
The same pic.
296
00:11:15,842 --> 00:11:18,109
Me, her. Her, me.
I'm goin' fuckin' nuts, anne!
297
00:11:18,244 --> 00:11:21,112
- Uh, I remember you doing some
weird, self-destructive stuff.
298
00:11:21,148 --> 00:11:23,448
And you're an adult.
He's a 15-year-old kid.
299
00:11:23,583 --> 00:11:24,949
- So?
300
00:11:24,951 --> 00:11:27,052
- So step up,
show a little compassion
301
00:11:27,187 --> 00:11:29,654
For what he's going through.
- (reluctant groan)
302
00:11:29,723 --> 00:11:32,456
Fine! But I'm still sleeping
with a baseball bat
303
00:11:32,492 --> 00:11:33,991
Under my mattress.
304
00:11:34,027 --> 00:11:36,327
- Well, you want back pain,
be my guest.
305
00:11:36,396 --> 00:11:39,130
So? What do you think
of my downgrade?
306
00:11:39,265 --> 00:11:41,933
- Will you shut up?
This house is gorgeous.
307
00:11:42,002 --> 00:11:43,735
- Yeah, well, I should've gone
with the gun-girl cover.
308
00:11:43,804 --> 00:11:45,703
- What?!
309
00:11:45,739 --> 00:11:47,205
- At least my book
would've stood out,
310
00:11:47,340 --> 00:11:48,773
Maybe sold enough copies
to keep my old house.
311
00:11:48,908 --> 00:11:50,742
- (sighs)
- I know, I'm sorry,
312
00:11:50,744 --> 00:11:51,876
I shouldn'tve said that.
I love the cover.
313
00:11:52,011 --> 00:11:53,678
- You better.
314
00:11:53,747 --> 00:11:55,079
Because I'm still paying
the price for it.
315
00:11:55,082 --> 00:11:56,481
Ugh, sloane.
316
00:11:58,151 --> 00:11:59,751
You okay?
317
00:11:59,886 --> 00:12:01,819
- Yeah, I think I just need
some semblance of normalcy.
318
00:12:01,855 --> 00:12:03,888
You know, new house, lionel's
still stuck in cochrane.
319
00:12:04,023 --> 00:12:05,857
- Okay, well, he is going
to get outta there.
320
00:12:05,859 --> 00:12:07,892
Eventually.
- Yes.
321
00:12:07,894 --> 00:12:10,561
And until then...
(box thuds)
322
00:12:10,597 --> 00:12:12,964
I got you something!
- What is this?
323
00:12:12,966 --> 00:12:15,299
- A little housewarming
present.
324
00:12:16,737 --> 00:12:18,570
- Hey, this is really classy
coming from you.
325
00:12:18,705 --> 00:12:20,371
- What can I say?
I'm an elegant bitch.
326
00:12:20,407 --> 00:12:22,507
- Wow!
327
00:12:22,576 --> 00:12:24,308
- What the fuck?!
Is this a dick?
328
00:12:24,344 --> 00:12:26,177
- (laughs) great, right?
329
00:12:26,213 --> 00:12:27,912
- I have kids, you clown!
330
00:12:27,948 --> 00:12:29,914
- Then only take it out
at night.
331
00:12:29,950 --> 00:12:32,583
Mommy's special blanket.
I gotta go.
332
00:12:32,619 --> 00:12:35,453
Ugh! I'm gonna go show
some compassion
333
00:12:35,455 --> 00:12:37,122
To that sweet,
sweet stepson of mine.
334
00:12:37,257 --> 00:12:39,390
Bye!
- Bye!
335
00:12:39,426 --> 00:12:41,258
- Enjoy your new house!
336
00:12:42,796 --> 00:12:44,095
(unenthusiastic grunt,
door shuts)
337
00:12:44,230 --> 00:12:45,830
(birds chirp)
338
00:12:47,434 --> 00:12:49,133
"if you're looking for a dish
to impress the whole family,
339
00:12:49,136 --> 00:12:51,102
Look no further than moussaka."
340
00:12:51,104 --> 00:12:53,004
("zorba the greek" plays)
yeah.
341
00:12:53,139 --> 00:12:54,705
Okay.
342
00:12:54,741 --> 00:12:56,173
(knife thuds)
343
00:12:58,712 --> 00:13:00,144
(muttering)
don't have time for that...
344
00:13:00,147 --> 00:13:02,013
Several at a time.
Several at a time.
345
00:13:03,216 --> 00:13:04,549
(whirring)
346
00:13:04,684 --> 00:13:06,517
♪♪♪
347
00:13:06,553 --> 00:13:08,219
Oh! Don't be a bitch!
348
00:13:08,221 --> 00:13:09,753
Don't be a fucking bitch!
349
00:13:09,790 --> 00:13:11,489
Goddamn asshole bitch!
350
00:13:11,624 --> 00:13:13,157
(bottles clink)
351
00:13:13,160 --> 00:13:15,125
(sighs heavily)
352
00:13:15,162 --> 00:13:17,896
♪♪♪
353
00:13:17,898 --> 00:13:20,565
Gently add two pounds
of ground beef.
354
00:13:20,700 --> 00:13:22,901
(phone vibrates)
355
00:13:22,903 --> 00:13:25,102
Hey rosie, what's up?
- I did it!
356
00:13:25,138 --> 00:13:27,839
I got you another meeting
with goldie!
357
00:13:27,974 --> 00:13:29,841
- What? How?
358
00:13:29,976 --> 00:13:31,643
- Well, she called the office
to officially pass,
359
00:13:31,778 --> 00:13:33,311
And we got to talking.
360
00:13:33,446 --> 00:13:34,946
Well, mostly I talked about
how much I love her brand.
361
00:13:34,948 --> 00:13:36,814
- That's amazing.
362
00:13:36,817 --> 00:13:38,415
- And she is willing to hear
you out one more time.
363
00:13:38,451 --> 00:13:39,918
- Seriously?
364
00:13:39,920 --> 00:13:41,252
- But she's making
her decision tonight,
365
00:13:41,321 --> 00:13:43,721
So you've gotta go meet her now.
- Now?
366
00:13:43,790 --> 00:13:45,890
- And you have to go to her.
- (exhales) jesus christ.
367
00:13:46,026 --> 00:13:47,859
- But I think it's worth it,
kate.
368
00:13:47,928 --> 00:13:50,794
This company is on the verge
of seriously blowing up!
369
00:13:50,831 --> 00:13:51,929
(explosion, splat)
(music stops)
370
00:13:55,836 --> 00:13:57,935
Kate? Hello? You there?
371
00:13:59,339 --> 00:14:01,472
- (lid clatters, gasps)
- kate?
372
00:14:01,541 --> 00:14:03,407
- Oh no, no, don't be a frog.
373
00:14:03,443 --> 00:14:05,175
Don't be a frog.
374
00:14:05,212 --> 00:14:07,411
- Kate?
375
00:14:07,447 --> 00:14:09,480
- Ohhh!
376
00:14:09,615 --> 00:14:10,949
Aaaah!
- You there?
377
00:14:11,084 --> 00:14:12,816
- Hey, you think we could
reschedule
378
00:14:12,853 --> 00:14:14,219
This meeting for tomorrow,
379
00:14:14,354 --> 00:14:16,087
I might have a situation
on my han...
380
00:14:16,156 --> 00:14:18,222
- No, kate, you don't
understand, you have to go now!
381
00:14:18,291 --> 00:14:20,358
She's expecting you,
and we need this!
382
00:14:20,493 --> 00:14:22,627
- Okay. Okay.
It's important, yeah?
383
00:14:22,696 --> 00:14:25,029
Okay, uh... I'll just um,
let me clean up,
384
00:14:25,031 --> 00:14:27,432
And I'll be right over.
385
00:14:29,236 --> 00:14:30,635
(calming exhale)
386
00:14:31,738 --> 00:14:32,904
(car rumbles)
387
00:14:34,507 --> 00:14:36,206
(knocking)
388
00:14:37,443 --> 00:14:39,043
Where is she?
389
00:14:40,847 --> 00:14:43,047
(knocking)
390
00:14:43,182 --> 00:14:44,916
Fuckin' missed her.
391
00:14:46,119 --> 00:14:47,685
(groans)
392
00:14:49,356 --> 00:14:51,255
(doors opens, shuts)
all right.
393
00:14:51,324 --> 00:14:53,591
(exhales)
394
00:14:53,593 --> 00:14:55,593
(seatbelt clicks)
okay.
395
00:14:55,728 --> 00:14:58,262
(engine turns)
all right. Oh!
396
00:14:59,532 --> 00:15:01,065
- It took you long enough,
397
00:15:01,101 --> 00:15:02,867
Might as well just pull
right in.
398
00:15:02,869 --> 00:15:04,168
- Okay, thank you.
399
00:15:04,237 --> 00:15:06,237
- Well, I'm all ears.
400
00:15:06,372 --> 00:15:08,673
- Look, I know I screwed up.
401
00:15:08,808 --> 00:15:11,008
And I know you're a family-run
business,
402
00:15:11,044 --> 00:15:12,944
And then letting someone
new in can be hard.
403
00:15:13,079 --> 00:15:15,013
So I'll tell you what.
404
00:15:15,015 --> 00:15:17,481
(sighs)
you're in the driver's seat.
405
00:15:17,483 --> 00:15:20,752
Your terms, no hooks,
no angle, no spin.
406
00:15:20,887 --> 00:15:22,252
I'll just be there to guide you
if you need me.
407
00:15:24,057 --> 00:15:26,156
- Well, it takes guts to admit
when you're wrong.
408
00:15:26,192 --> 00:15:27,959
- Well, thank you.
409
00:15:28,094 --> 00:15:29,694
I actually hate admitting
when I'm wrong.
410
00:15:29,829 --> 00:15:31,562
It like, hurts me, you know.
411
00:15:31,564 --> 00:15:33,631
I usually secretly think
I'm right, but you're right,
412
00:15:33,633 --> 00:15:35,233
It takes guts.
(chuckles)
413
00:15:35,235 --> 00:15:37,568
This time, I am wrong though,
and you are right, so.
414
00:15:37,637 --> 00:15:40,038
- Well, what I was trying
to say
415
00:15:40,040 --> 00:15:41,906
Was that I may have been
wrong about you.
416
00:15:41,908 --> 00:15:43,574
- Oh, so you got the guts.
417
00:15:43,576 --> 00:15:47,444
- You know, I sat through one
slick pr pitch after another
418
00:15:47,480 --> 00:15:49,681
All week, and I hated
every one of them.
419
00:15:51,151 --> 00:15:52,984
But you're the only one
who seems to have listened.
420
00:15:54,587 --> 00:15:56,120
I'd like to give you a chance.
421
00:15:56,255 --> 00:15:58,189
- R--that's fantastic.
422
00:15:58,258 --> 00:16:00,524
You will not be disappointed.
423
00:16:00,560 --> 00:16:02,727
- I'd better not be.
- You won't be.
424
00:16:02,862 --> 00:16:05,029
- Better not.
- You won't.
425
00:16:05,098 --> 00:16:07,565
- Better not.
426
00:16:07,567 --> 00:16:09,567
Great, then,
let's make it official.
427
00:16:09,569 --> 00:16:11,069
- Great, I'll have you into
the office tomorrow,
428
00:16:11,204 --> 00:16:13,204
We'll go through the paperwork,
and--
429
00:16:13,273 --> 00:16:15,105
- Oh, nonsense, my handshake
is as good as my john hancock.
430
00:16:16,776 --> 00:16:18,309
- Oh, even better.
(laughs)
431
00:16:18,444 --> 00:16:20,511
- Hmm. You're blood now.
432
00:16:20,513 --> 00:16:22,046
Welcome to the family,
kate foster.
433
00:16:22,182 --> 00:16:23,714
- Thank you.
434
00:16:26,552 --> 00:16:28,285
Happy exhale)
435
00:16:28,321 --> 00:16:30,020
(phone vibrates)
oh.
436
00:16:31,557 --> 00:16:33,424
(small laugh) hey, I just had
the most killer meeting.
437
00:16:33,559 --> 00:16:35,559
- Where's nathan jr.?
438
00:16:35,628 --> 00:16:37,295
- Oh, he should be home with
charlie and ella by now.
439
00:16:37,430 --> 00:16:39,030
- Oh, charlie and ella
are home,
440
00:16:39,165 --> 00:16:41,165
But there's no sign
of nathan jr.
441
00:16:41,167 --> 00:16:43,568
- Charlie and ella were alone?
- I know, but they're fine.
442
00:16:45,038 --> 00:16:47,004
The kids are fine.
- Okay.
443
00:16:47,040 --> 00:16:48,740
- I know we haven't known
him long,
444
00:16:48,875 --> 00:16:50,440
But this just doesn't seem
like him,
445
00:16:50,442 --> 00:16:52,309
To take off without a word.
446
00:16:52,345 --> 00:16:53,978
I mean, he literally called me
when he got to school
447
00:16:54,047 --> 00:16:56,080
To say he arrived safely.
448
00:16:56,082 --> 00:16:57,882
I mean, what could've set
him off?
449
00:16:58,017 --> 00:16:59,683
- I think I might know.
450
00:17:02,655 --> 00:17:04,321
- Is that coltrane?
451
00:17:04,323 --> 00:17:05,990
- It all happened so fast.
452
00:17:08,661 --> 00:17:10,528
- Now, when you discovered
that you had um...
453
00:17:12,198 --> 00:17:14,331
Blown up the frog.
454
00:17:14,401 --> 00:17:17,268
- Oh, well, um,
I uh, you know, whoops.
455
00:17:17,403 --> 00:17:19,937
You know, and I saw it,
456
00:17:19,939 --> 00:17:21,472
And honestly it was such
an easy mistake to make
457
00:17:21,508 --> 00:17:23,140
Because it was a tupperware.
458
00:17:23,176 --> 00:17:25,342
So I just sort of gathered
all the stuff.
459
00:17:25,378 --> 00:17:27,545
I could tell he was at peace,
though, just from the...
460
00:17:27,614 --> 00:17:30,481
Sort of--
and put it in the garbage.
461
00:17:30,517 --> 00:17:32,383
- The garbage, huh?
462
00:17:32,452 --> 00:17:34,685
- Yeah, I didn't know
what to do.
463
00:17:34,687 --> 00:17:36,821
- What you should've done
is put it in the compost.
464
00:17:36,890 --> 00:17:38,489
- My mistake.
465
00:17:38,558 --> 00:17:40,491
- Does he have any friends
he may have gone to?
466
00:17:40,527 --> 00:17:42,827
- Honestly, we haven't heard
of a single friend.
467
00:17:42,962 --> 00:17:44,695
- Except for the frog.
468
00:17:46,065 --> 00:17:48,299
Most runaways come home
within an hour or two,
469
00:17:48,368 --> 00:17:50,902
If he's not back within
24 hours, give us a call.
470
00:17:50,904 --> 00:17:52,503
- Thanks.
- Thank you, officer.
471
00:17:52,539 --> 00:17:53,905
(footsteps recede)
472
00:17:53,907 --> 00:17:55,473
- (sighs)
473
00:17:55,475 --> 00:17:56,874
(light clicks on)
474
00:18:00,613 --> 00:18:01,945
(apologetic exhale)
475
00:18:03,316 --> 00:18:05,182
Sorry, buddy.
476
00:18:05,218 --> 00:18:07,051
(sighs)
477
00:18:07,186 --> 00:18:08,452
Nathan jr.: Hey, you've reached
nathan podeski,
478
00:18:08,488 --> 00:18:10,321
Please leave a message,
and I'll get back--
479
00:18:10,323 --> 00:18:12,056
(call ends)
(sighs)
480
00:18:16,762 --> 00:18:18,262
(weak blow)
481
00:18:19,466 --> 00:18:21,065
(squeaks)
kid's talented.
482
00:18:23,202 --> 00:18:24,969
- Um, what are you doing?
- Hey! Hi.
483
00:18:24,971 --> 00:18:26,671
You-you're okay, thank god.
484
00:18:26,673 --> 00:18:28,539
I'll text your dad, he's out
there looking for you.
485
00:18:31,144 --> 00:18:34,078
- Um, I'm sorry about coltrane.
486
00:18:35,482 --> 00:18:37,281
- Did you boil him from
the inside
487
00:18:37,283 --> 00:18:39,116
Because I ruined your photos?
- What? No!
488
00:18:39,119 --> 00:18:41,919
It was a horrible accident,
truly.
489
00:18:43,289 --> 00:18:45,189
Listen, I'm uh...
490
00:18:45,258 --> 00:18:48,259
I'm on unchartered
territory here, and uh,
491
00:18:48,394 --> 00:18:50,695
I'm gonna make some mistakes,
492
00:18:50,697 --> 00:18:54,464
Maybe even... Some grave ones
for which I am deeply,
493
00:18:55,968 --> 00:18:57,501
Deeply sorry.
494
00:18:57,537 --> 00:18:59,770
I hope you can forgive me
and be patient with me,
495
00:18:59,806 --> 00:19:01,706
Because I just, I want to make
you feel welcome here,
496
00:19:01,841 --> 00:19:03,174
I really do.
497
00:19:04,511 --> 00:19:06,510
- I'm sorry I left charlie
and ella alone,
498
00:19:06,513 --> 00:19:09,213
I shouldn't have done that.
- No, you shouldn't have.
499
00:19:09,282 --> 00:19:11,782
- I know it must be weird
having to care for someone
500
00:19:11,918 --> 00:19:13,984
That you barely even know.
- No!
501
00:19:14,020 --> 00:19:16,520
- But you're now a part
of my family as much
502
00:19:16,523 --> 00:19:18,255
As I'm a part of yours.
503
00:19:18,324 --> 00:19:19,990
- I like that.
504
00:19:22,162 --> 00:19:24,028
(chain rattles)
505
00:19:24,030 --> 00:19:26,997
You got me a necklace?
That's so nice.
506
00:19:27,066 --> 00:19:29,299
Thank you.
- It was my mom's.
507
00:19:30,837 --> 00:19:32,302
- It's your mother's necklace.
508
00:19:33,873 --> 00:19:35,439
- It would mean a lot to me
if you'd wear it.
509
00:19:37,010 --> 00:19:39,610
- Huh? You want me
to wear this?
510
00:19:39,745 --> 00:19:41,378
- I do.
511
00:19:44,617 --> 00:19:46,216
- I think it's nice.
512
00:19:46,252 --> 00:19:47,885
- Yeah, it's a real
statement piece.
513
00:19:47,887 --> 00:19:49,620
The way it knocks into
my collar bones,
514
00:19:49,656 --> 00:19:51,822
I'm pretty sure
I'm gonna bruise. Oy!
515
00:19:51,824 --> 00:19:53,624
- I mean, I like it on you.
516
00:19:53,693 --> 00:19:56,427
- Yeah? You like this?
517
00:19:56,496 --> 00:19:58,696
Hmm? How about this?
518
00:19:58,765 --> 00:20:01,532
You like this staring back
at you from around my neck?
519
00:20:01,534 --> 00:20:03,434
Does that feel normal to you?
520
00:20:03,569 --> 00:20:05,636
- This is like the picture
on the fridge all over again.
521
00:20:05,705 --> 00:20:08,372
He is messing with me.
He's trying to push us apart,
522
00:20:08,374 --> 00:20:11,308
And get you all to himself,
and make me crazy!
523
00:20:12,812 --> 00:20:14,978
- Or he's trying to keep
her memory alive.
524
00:20:15,014 --> 00:20:16,714
(knocking)
525
00:20:16,849 --> 00:20:19,116
Oh, hey, buddy.
526
00:20:19,252 --> 00:20:22,186
- I um, I can't shake the image
of coltrane in the microwave.
527
00:20:23,890 --> 00:20:25,456
- (sighs)
- poor guy.
528
00:20:25,525 --> 00:20:27,658
- Yeah, I'm sorry again
about that, I, um...
529
00:20:27,660 --> 00:20:29,359
- Which is why I'd really like
to sleep here with you, dad.
530
00:20:30,563 --> 00:20:32,797
- Oh. Of course.
531
00:20:32,799 --> 00:20:34,465
- Wait, what?
532
00:20:34,600 --> 00:20:36,733
- He's mourning.
- Right.
533
00:20:39,138 --> 00:20:41,472
- Oh, I'm-I'm sure we can
all squeeze in here, kate.
534
00:20:41,607 --> 00:20:43,941
Or you can sleep in my room.
535
00:20:44,076 --> 00:20:45,476
- Your room?
536
00:20:47,880 --> 00:20:49,513
- Sure.
537
00:20:50,950 --> 00:20:52,416
- Okay.
538
00:20:54,020 --> 00:20:55,585
You guys look pretty cute.
(chuckles)
539
00:20:57,223 --> 00:20:58,689
Okay.
540
00:20:58,824 --> 00:21:00,491
♪ throw it on the fire
541
00:21:00,560 --> 00:21:02,827
Sleep tight.
(necklace chain rattles)
542
00:21:02,962 --> 00:21:04,561
♪ let's throw it
on the fire ♪
543
00:21:04,597 --> 00:21:06,563
♪ let's throw it
on the fire ♪
544
00:21:06,633 --> 00:21:08,098
♪ let's throw it
on the fire ♪