1 00:00:01,302 --> 00:00:03,302 [gasps] what the... 2 00:00:03,437 --> 00:00:06,304 Anne: Why are we--? Jenny: [gasps] huh? 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,373 Val: [gasps] sloane: Oh, shit! 4 00:00:08,376 --> 00:00:10,175 Val: Nooo! 5 00:00:10,177 --> 00:00:11,443 Kate: Okay, what happened? 6 00:00:11,479 --> 00:00:12,677 I don't remember anything. 7 00:00:12,747 --> 00:00:13,812 Me neither! 8 00:00:13,814 --> 00:00:14,880 Why are we on the floor? 9 00:00:15,015 --> 00:00:16,148 How long have we been here? 10 00:00:16,217 --> 00:00:17,816 Kate: Who are we? 11 00:00:17,852 --> 00:00:19,451 I'm fucking around. I know who we are. 12 00:00:19,520 --> 00:00:20,786 But I don't know anything else. 13 00:00:20,855 --> 00:00:22,788 Jenny: Why would you joke at a time like this? 14 00:00:22,923 --> 00:00:24,389 Kate: Well, you know, just trying to make light-- 15 00:00:24,392 --> 00:00:25,557 Sloane: Shh! Who was that? 16 00:00:25,593 --> 00:00:29,928 ♪ 17 00:00:29,997 --> 00:00:31,330 Anne: Alice? 18 00:00:31,332 --> 00:00:33,265 What are you doing here? 19 00:00:33,334 --> 00:00:37,603 I don't know. 20 00:00:37,738 --> 00:00:38,904 Mom? 21 00:00:39,039 --> 00:00:41,240 Anne: Yes, honey? 22 00:00:41,242 --> 00:00:43,541 What the fuck happened last night? 23 00:00:43,577 --> 00:00:47,813 ♪ 24 00:00:47,882 --> 00:00:49,948 ♪ 25 00:00:52,152 --> 00:00:54,486 I guess we just drank our faces off? 26 00:00:54,522 --> 00:00:56,221 How hammered do you have to get 27 00:00:56,356 --> 00:00:59,357 To not remember the entire night, start to finish? 28 00:00:59,393 --> 00:01:01,025 Wait, do you guys feel hungover? 29 00:01:01,062 --> 00:01:02,227 Sloane: No. Kate: No. 30 00:01:02,263 --> 00:01:03,629 Then how does that make any sense 31 00:01:03,764 --> 00:01:04,863 If we were that shitfaced? 32 00:01:04,899 --> 00:01:06,565 Maybe we were good girls and pounded water 33 00:01:06,634 --> 00:01:07,800 Before blacking out. 34 00:01:07,935 --> 00:01:09,968 Anne: Wait, let me have a look at you. 35 00:01:10,104 --> 00:01:11,703 Yeah. Yeah, you look okay. 36 00:01:11,839 --> 00:01:14,039 Maybe we don't tell your dad about this. 37 00:01:14,108 --> 00:01:15,373 Tell him what? 38 00:01:15,409 --> 00:01:17,375 That you and your friends got me so drunk 39 00:01:17,411 --> 00:01:18,977 We can't even remember what happened? 40 00:01:19,046 --> 00:01:20,545 Yeah, that. 41 00:01:20,614 --> 00:01:22,914 Val: I don't think this level of confusion is just alcohol. 42 00:01:22,950 --> 00:01:24,182 Something else is going on here. 43 00:01:24,317 --> 00:01:27,085 What the hell are these? 44 00:01:32,126 --> 00:01:34,092 That's cake, alright. Buttercream. 45 00:01:34,161 --> 00:01:36,461 Anne: That's it! Cake, yes. 46 00:01:36,464 --> 00:01:38,997 We were... We were celebrating. 47 00:01:39,066 --> 00:01:41,900 Jenny: Celebrating what? 48 00:01:41,902 --> 00:01:44,069 Celebrating alice. 49 00:01:44,071 --> 00:01:48,607 ♪ 50 00:01:48,609 --> 00:01:51,410 Anne: We're here! All: Surprise! 51 00:01:51,545 --> 00:01:53,979 Alice: [laughs awkwardly] what-- what is all this? 52 00:01:54,114 --> 00:01:55,681 I-I thought... 53 00:01:55,683 --> 00:01:57,482 You were just... Picking something up. 54 00:01:57,485 --> 00:01:58,550 Oh! 55 00:01:58,619 --> 00:02:01,419 Welcome to your coming-of-age party. 56 00:02:01,489 --> 00:02:05,223 We're here to celebrate you and to commemorate your first time. 57 00:02:05,292 --> 00:02:06,558 My first time what? 58 00:02:06,594 --> 00:02:08,427 Kate: Ah, slappin' wrinklies! 59 00:02:08,429 --> 00:02:10,162 Hittin' pinkies! 60 00:02:10,164 --> 00:02:11,796 Bumpin' stinkies! 61 00:02:11,832 --> 00:02:13,265 What? 62 00:02:13,267 --> 00:02:16,702 Your first time having sex. 63 00:02:16,704 --> 00:02:20,272 [dance music playing in background] 64 00:02:20,341 --> 00:02:22,907 No, no, no, no! Wait, wait, just wait. 65 00:02:22,943 --> 00:02:25,310 Just hear me out, okay? 66 00:02:25,379 --> 00:02:26,578 I made a mistake. 67 00:02:26,614 --> 00:02:28,980 A woman's first time is something 68 00:02:29,049 --> 00:02:31,250 That should be honoured, not shamed. 69 00:02:31,385 --> 00:02:34,319 Now, these women are some of the smartest 70 00:02:34,321 --> 00:02:37,189 And the strongest broads that I know, 71 00:02:37,324 --> 00:02:39,391 And we are here to celebrate you 72 00:02:39,393 --> 00:02:43,528 And to impart some wisdom as you embark on the rest of your... 73 00:02:43,531 --> 00:02:45,129 Sexual journey. 74 00:02:45,131 --> 00:02:46,465 Mom, this is... 75 00:02:46,467 --> 00:02:47,865 So humiliating. 76 00:02:47,902 --> 00:02:50,001 I-I actually want to die. No, thank you. 77 00:02:50,070 --> 00:02:53,672 Anne: No, no no-- val: Happy slut mitzvah! 78 00:02:53,674 --> 00:02:55,406 No, we're not calling it that! 79 00:02:55,442 --> 00:02:56,708 Do you think calling me a jewish whore 80 00:02:56,843 --> 00:02:57,942 Makes up for what you did? 81 00:02:57,944 --> 00:02:59,811 No one's calling you that. 82 00:02:59,947 --> 00:03:01,713 "mazel tov you dirty whore"? 83 00:03:01,848 --> 00:03:03,682 Val, I did not tell you to write that on the cake! 84 00:03:03,684 --> 00:03:06,284 So I took some liberties! 85 00:03:06,420 --> 00:03:07,952 Buttercream... 86 00:03:07,988 --> 00:03:09,120 Kate: Okay... 87 00:03:09,190 --> 00:03:10,455 Hey. 88 00:03:10,524 --> 00:03:12,424 Look, I know this is weird. 89 00:03:12,493 --> 00:03:16,361 No one wants to talk about sex with their mom, or her friends, 90 00:03:16,430 --> 00:03:18,897 But I promise, if you stick this out, 91 00:03:19,032 --> 00:03:20,898 You will walk out of this lighter. 92 00:03:20,935 --> 00:03:23,835 And so will your mom. 93 00:03:23,871 --> 00:03:25,303 Okay? Look. 94 00:03:25,339 --> 00:03:27,572 This is gonna be great, alright? 95 00:03:27,575 --> 00:03:29,307 When I was your age, no one threw me a party. 96 00:03:29,376 --> 00:03:30,842 No one told me anything. 97 00:03:30,844 --> 00:03:32,844 I thought you couldn't pee when you wore a tampon. 98 00:03:32,846 --> 00:03:34,179 I'd hold it for eight hours. 99 00:03:34,314 --> 00:03:36,648 I didn't realize there was a hole to put the tampon in. 100 00:03:36,684 --> 00:03:38,951 I used to just slip it between my lips like a hot dog. 101 00:03:39,086 --> 00:03:39,851 Kate: Val... Alice: Ew. 102 00:03:39,920 --> 00:03:40,919 Kate: I'm sorry. 103 00:03:40,921 --> 00:03:41,853 It worked. 104 00:03:41,922 --> 00:03:43,388 Alice... Sloane. 105 00:03:43,390 --> 00:03:44,989 You don't know me. 106 00:03:45,025 --> 00:03:47,259 I'm here because you deserve a better introduction to sex 107 00:03:47,394 --> 00:03:49,961 Than what your fucked-up mom did to you and your boyfriend. 108 00:03:49,964 --> 00:03:51,730 Anne: Thanks. 109 00:03:51,732 --> 00:03:54,199 Jenny: And, alice, your mom and I haven't always seen 110 00:03:54,334 --> 00:03:57,602 Eye-to-eye, but she made an effort when I was going through 111 00:03:57,605 --> 00:04:00,405 A very hard time, so I am here to give back. 112 00:04:00,407 --> 00:04:02,273 Guys, let's get this party started, okay? 113 00:04:02,309 --> 00:04:04,209 Val, where's that hooch you demanded to supply? 114 00:04:04,344 --> 00:04:05,911 I thought you'd never ask. 115 00:04:05,913 --> 00:04:08,012 Look who's one of the big girls! 116 00:04:08,048 --> 00:04:09,214 L'chaim, sluts! 117 00:04:09,349 --> 00:04:10,415 [cork pops] 118 00:04:10,417 --> 00:04:13,285 ♪ 119 00:04:13,287 --> 00:04:17,889 You know, I'm honestly glad I can't remember more. 120 00:04:17,958 --> 00:04:19,391 Can we please go home now? 121 00:04:19,393 --> 00:04:20,925 Maybe we should just go home. 122 00:04:20,961 --> 00:04:22,226 Sleep it off. 123 00:04:22,263 --> 00:04:23,762 I'm sure our memories will come flooding back 124 00:04:23,764 --> 00:04:24,830 After a good night's sleep. 125 00:04:24,965 --> 00:04:26,631 Obviously we just drank too much. 126 00:04:26,633 --> 00:04:31,370 Yeah, you're right. Let's call it, come on. 127 00:04:31,505 --> 00:04:35,507 "zero percent alcohol, one hundred percent good times"? 128 00:04:35,509 --> 00:04:38,109 ♪ 129 00:04:38,145 --> 00:04:41,212 Is this all alcohol-free booze? 130 00:04:41,248 --> 00:04:44,416 What the fuck, val? 131 00:04:44,418 --> 00:04:47,251 Well, you all got so angry when I didn't bring alcohol 132 00:04:47,288 --> 00:04:48,987 To the haunted house, but I couldn't risk 133 00:04:49,122 --> 00:04:50,722 Tainting my milk supply! 134 00:04:50,758 --> 00:04:53,558 And alice is underage, if anyone cares about that! 135 00:04:53,627 --> 00:04:58,596 And, you're welcome, sloane, my sister in lactation arms! 136 00:04:58,732 --> 00:05:00,164 Sloane...? 137 00:05:00,200 --> 00:05:02,934 Sloane? 138 00:05:03,003 --> 00:05:04,803 Sloane: What the hell is that? 139 00:05:04,805 --> 00:05:09,006 What the hell is that? 140 00:05:09,043 --> 00:05:12,811 [mysterious music] 141 00:05:12,813 --> 00:05:14,813 It's obviously a dick throne. 142 00:05:14,815 --> 00:05:16,481 But what on earth is it doing here? 143 00:05:16,483 --> 00:05:17,883 Alright, no, fuck this. 144 00:05:17,885 --> 00:05:20,619 We definitely didn't black out on alcohol-free booze, 145 00:05:20,754 --> 00:05:22,954 And that thing, well, that's just terrifying. 146 00:05:22,990 --> 00:05:25,223 Uh-uh, we are not leaving here 147 00:05:25,292 --> 00:05:27,559 Until we know what the hell happened to us last night. 148 00:05:27,628 --> 00:05:28,694 Sloane: 100%. 149 00:05:28,829 --> 00:05:30,095 Val: Good idea. Alice: Really? 150 00:05:30,230 --> 00:05:31,296 Yes. 151 00:05:31,431 --> 00:05:32,297 Ugh! 152 00:05:35,836 --> 00:05:36,968 Alright, what do you remember? 153 00:05:36,970 --> 00:05:38,636 Think, bitches, think! 154 00:05:38,672 --> 00:05:39,971 Okay, let's go! 155 00:05:39,973 --> 00:05:41,105 Slut mitzvah! 156 00:05:41,107 --> 00:05:43,241 Kate: Slut mitzvah. Anne: Mm-hm. 157 00:05:43,376 --> 00:05:44,810 Jenny: Dick throne! 158 00:05:44,812 --> 00:05:46,711 Dick throne! 159 00:05:46,747 --> 00:05:48,045 Sloane: Fake booze! 160 00:05:48,082 --> 00:05:49,314 Uh... 161 00:05:49,449 --> 00:05:50,749 Black out? 162 00:05:50,818 --> 00:05:52,517 [marker squeaking furiously] 163 00:05:52,586 --> 00:05:55,120 Kate: Great... 164 00:05:55,189 --> 00:05:59,424 What else, what else? Come on! 165 00:05:59,493 --> 00:06:02,627 Dammit! Gah... 166 00:06:02,663 --> 00:06:05,731 What? 167 00:06:05,866 --> 00:06:07,432 Whose is this? 168 00:06:07,434 --> 00:06:08,900 Oh! I remember this! 169 00:06:08,902 --> 00:06:10,669 It was a guy that stopped by! 170 00:06:10,671 --> 00:06:12,170 Kate: Guy? Anne: What guy? 171 00:06:12,172 --> 00:06:13,671 I think his name was mom? 172 00:06:13,741 --> 00:06:15,407 No, ram! 173 00:06:15,409 --> 00:06:16,474 What? 174 00:06:16,510 --> 00:06:19,710 ♪ 175 00:06:19,747 --> 00:06:21,379 Kate: Look who's one of the big girls! 176 00:06:21,382 --> 00:06:22,581 Val: Here you go. 177 00:06:22,583 --> 00:06:24,583 Anne: Okay, take it down a notch, val. 178 00:06:24,585 --> 00:06:26,918 Oh, relax, anne. You need to loosen up. 179 00:06:26,954 --> 00:06:27,953 Ram: Uh-oh. 180 00:06:28,088 --> 00:06:29,221 I'm... Interrupting something! 181 00:06:29,223 --> 00:06:30,421 Kate: Oh! 182 00:06:30,457 --> 00:06:31,823 Sloane: Oh, this party is gettin' started! 183 00:06:31,892 --> 00:06:33,458 Take it off, take it off! 184 00:06:33,460 --> 00:06:35,560 Val, please tell me you didn't hire a stripper. 185 00:06:35,562 --> 00:06:37,028 Gross. He's... Old. 186 00:06:37,030 --> 00:06:38,696 Kate: Okay, guys, stop. 187 00:06:38,732 --> 00:06:42,100 This is ram javeri. He's my client, not a stripper. 188 00:06:42,235 --> 00:06:43,901 Ah, that you know of. 189 00:06:44,037 --> 00:06:44,936 [chuckles] 190 00:06:45,071 --> 00:06:47,839 Anne: Wow, this is ram. 191 00:06:47,974 --> 00:06:49,507 Sloane: Let's, uh, take a little looksy at you. 192 00:06:49,576 --> 00:06:51,643 Kate: Alright, I am so sorry about them. 193 00:06:51,645 --> 00:06:53,178 You wanna talk in the boardroom? Ram: Okay. 194 00:06:53,313 --> 00:06:54,913 All: Woo! Kate: Will you fucking stop? 195 00:06:54,915 --> 00:06:56,514 You guys are so immature, you know that? 196 00:06:56,649 --> 00:06:58,517 Stop it! Don't mind them. 197 00:06:58,652 --> 00:07:00,117 They're just stupid and obnoxious. 198 00:07:00,154 --> 00:07:01,820 They're all stupid. 199 00:07:01,889 --> 00:07:03,154 [in a whisper] shut the fuck up! 200 00:07:03,223 --> 00:07:04,689 [all giggling] 201 00:07:04,825 --> 00:07:06,858 Val: Mm... 202 00:07:06,894 --> 00:07:09,260 ♪ 203 00:07:11,364 --> 00:07:12,998 I-I only closed the blinds 204 00:07:13,133 --> 00:07:14,933 Because you guys were acting like idiots! 205 00:07:14,935 --> 00:07:19,136 Then what were you doing in here with your saucy friend? 206 00:07:19,173 --> 00:07:20,672 I can't remember! 207 00:07:20,674 --> 00:07:21,940 How long were we in here? 208 00:07:21,942 --> 00:07:23,041 Like 5... 209 00:07:23,110 --> 00:07:24,242 Maybe 45 minutes? 210 00:07:24,244 --> 00:07:25,409 45 minutes! 211 00:07:25,446 --> 00:07:27,712 Jesus christ, that's a long time for sex. 212 00:07:27,714 --> 00:07:29,214 And you're sure I closed the blinds? 213 00:07:29,349 --> 00:07:30,682 Because maybe we-- I probably didn't. 214 00:07:30,684 --> 00:07:32,150 I don't always close blinds. 215 00:07:32,152 --> 00:07:33,952 You 100% immediately closed all the blinds, 216 00:07:33,954 --> 00:07:35,687 Like, super fast. 217 00:07:35,756 --> 00:07:37,689 Fuck! 218 00:07:37,824 --> 00:07:39,424 Can we get back to this dick throne? 219 00:07:39,493 --> 00:07:41,493 And why was it at what was supposed to be a respectful 220 00:07:41,628 --> 00:07:42,761 Coming-of-age party for my daughter? 221 00:07:42,896 --> 00:07:43,862 Val, I'm looking at you! 222 00:07:43,997 --> 00:07:47,231 I don't rememberrrr... 223 00:07:47,267 --> 00:07:50,168 ♪ 224 00:07:50,170 --> 00:07:54,105 This chair is a ceremonial display piece I found online 225 00:07:54,174 --> 00:07:56,975 To celebrate alice's entry into a elite group: 226 00:07:57,044 --> 00:07:58,910 Women who conquer. 227 00:07:58,979 --> 00:08:01,780 Specifically, women who conquer dick. 228 00:08:01,782 --> 00:08:03,381 By sitting on this throne, 229 00:08:03,450 --> 00:08:08,085 You are saying that you are in charge of your sexual self. 230 00:08:08,121 --> 00:08:09,020 That's pretty good, actually. 231 00:08:09,155 --> 00:08:10,188 Kate: Love that. Anne: Yeah. 232 00:08:10,323 --> 00:08:11,589 Now, in the spirit of beginnings, 233 00:08:11,625 --> 00:08:13,457 I thought we could each take a turn on the throne 234 00:08:13,494 --> 00:08:15,560 And tell our virginity stories. 235 00:08:15,695 --> 00:08:17,261 I'll start. 236 00:08:17,297 --> 00:08:19,664 I was 19 and working part-time as a party clown. 237 00:08:19,733 --> 00:08:21,366 I was 17... 238 00:08:21,501 --> 00:08:23,201 I was young. Fifteen. 239 00:08:23,203 --> 00:08:24,669 I didn't have sex until college. 240 00:08:24,805 --> 00:08:26,805 My boyfriend and I both had headgear, 241 00:08:26,807 --> 00:08:29,674 Which we wore the first time we tried to have sex. 242 00:08:29,710 --> 00:08:31,076 Wanted to get it over with. 243 00:08:31,211 --> 00:08:32,410 It was all business. 244 00:08:32,546 --> 00:08:35,246 My first time was with brad, my ex-husband. 245 00:08:35,249 --> 00:08:37,515 I mean, I rounded all the other bases plenty, but... 246 00:08:37,584 --> 00:08:39,951 Alice: La, la, la, la, la, la! Kate: Oh, come on. 247 00:08:40,086 --> 00:08:41,886 I met a charming magician. 248 00:08:41,889 --> 00:08:44,756 He convinced me that my clitoris was inside my bum. 249 00:08:44,758 --> 00:08:46,157 And I believed him. 250 00:08:46,226 --> 00:08:48,059 Anne: He insisted we be absolutely silent. 251 00:08:48,061 --> 00:08:50,027 "not a peep," he would say. 252 00:08:50,163 --> 00:08:52,430 We were terrified. He was so sweet. 253 00:08:52,432 --> 00:08:53,999 I think I scared my little partner. 254 00:08:54,001 --> 00:08:55,834 Poor jimmy iverson. 255 00:08:55,836 --> 00:08:58,502 I lost my anal virginity to sam the spectacular. 256 00:08:58,539 --> 00:08:59,838 Lesson learned. 257 00:08:59,973 --> 00:09:02,440 Never trust someone who tricks people for a living. 258 00:09:02,509 --> 00:09:05,042 Kate: He actually threw up right after he came. 259 00:09:05,078 --> 00:09:07,511 Which I never knew if I should take as a compliment. 260 00:09:07,548 --> 00:09:09,781 Sloane: I don't know how he even stayed hard 261 00:09:09,783 --> 00:09:12,817 Given how emotionless and clinical it was... 262 00:09:12,819 --> 00:09:14,852 Now that I think about it, 263 00:09:14,888 --> 00:09:17,689 He did have to thumb it in... A lot. 264 00:09:17,758 --> 00:09:20,525 Dong like a tiger, though, I'll tell you what. 265 00:09:20,594 --> 00:09:22,994 Anne: I just thought that if I waited long enough, 266 00:09:23,063 --> 00:09:26,931 I would be sure to have the perfect first time, but... 267 00:09:26,934 --> 00:09:28,666 I don't think that exists. 268 00:09:28,668 --> 00:09:30,535 Honestly, my first time 269 00:09:30,604 --> 00:09:34,672 Was pretty freakin', flippin' perfect. 270 00:09:34,708 --> 00:09:38,242 [all mutter] val: Mmm! 271 00:09:38,312 --> 00:09:42,013 Mmm... Mmm! 272 00:09:44,251 --> 00:09:47,252 You guys ever eat cake with just your face? 273 00:09:47,254 --> 00:09:48,953 You alright, val? Are you feeling okay? 274 00:09:48,956 --> 00:09:50,054 Sloane: No...? 275 00:09:50,123 --> 00:09:51,856 [vengaboys, "we like to party" playing] 276 00:09:51,858 --> 00:09:54,092 Quite fucked up, now that you mention it. 277 00:09:54,094 --> 00:09:55,927 ♪ we like, we like to party! 278 00:09:55,929 --> 00:09:58,029 ♪ we like to party! 279 00:09:58,065 --> 00:10:01,199 ♪ 280 00:10:01,334 --> 00:10:04,802 ♪ 281 00:10:04,838 --> 00:10:09,540 ♪ 282 00:10:09,576 --> 00:10:13,244 ♪ 283 00:10:13,313 --> 00:10:16,514 ♪ I've got something to tell ya. ♪ 284 00:10:16,650 --> 00:10:19,918 ♪ I've got news for you. 285 00:10:20,053 --> 00:10:23,721 ♪ gonna put some wheels in motion. ♪ 286 00:10:23,757 --> 00:10:27,692 ♪ get ready 'cause we're comin' through. ♪ 287 00:10:27,694 --> 00:10:31,229 ♪ hey now, hey now! Hear what I say now! ♪ 288 00:10:31,364 --> 00:10:34,699 ♪ happiness is just around the corner! ♪ 289 00:10:34,701 --> 00:10:38,335 ♪ hey now, hey now! Hear what I say now! ♪ 290 00:10:38,337 --> 00:10:40,738 ♪ we'll be there for you! 291 00:10:40,807 --> 00:10:44,209 ♪ the venga bus is coming, and everybody's jumping! ♪ 292 00:10:44,344 --> 00:10:47,712 ♪ new york to san francisco, an intercity disco! ♪ 293 00:10:47,847 --> 00:10:49,614 ♪ the wheels of steel are turning ♪ 294 00:10:49,749 --> 00:10:51,249 ♪ and traffic lights are burning ♪ 295 00:10:51,384 --> 00:10:53,050 ♪ so if you like to party 296 00:10:53,052 --> 00:10:54,986 ♪ get on and move your body! 297 00:10:54,988 --> 00:10:57,956 ♪ 298 00:10:58,091 --> 00:11:00,458 ♪ 299 00:11:00,593 --> 00:11:04,829 ♪ 300 00:11:04,898 --> 00:11:08,833 ♪ 301 00:11:08,869 --> 00:11:11,669 ♪ the venga bus is coming! 302 00:11:11,738 --> 00:11:13,771 Well, it certainly seems like we had fun! 303 00:11:13,807 --> 00:11:14,906 Val... 304 00:11:15,041 --> 00:11:17,308 We still have no idea why we blacked out! 305 00:11:17,444 --> 00:11:21,312 Hey, so, when I was here in the boardroom with ram, um... 306 00:11:21,381 --> 00:11:22,714 Did you... 307 00:11:22,716 --> 00:11:24,715 Did you hear any sex sounds? 308 00:11:24,751 --> 00:11:27,151 When I walked out, did I seem dry-ish? 309 00:11:27,220 --> 00:11:29,554 Was my hair normal? Did I look pleased? 310 00:11:29,689 --> 00:11:31,689 Dude, I don't know. 311 00:11:31,725 --> 00:11:34,058 I mean, is it still cheating if I don't remember? 312 00:11:34,094 --> 00:11:35,326 Yeah, pretty sure. 313 00:11:35,395 --> 00:11:37,328 It's not a "tree falls in the forest" situation. 314 00:11:37,397 --> 00:11:41,232 Well, fuck. 315 00:11:41,268 --> 00:11:42,934 Meat boy? 316 00:11:42,936 --> 00:11:44,569 Forrest? 317 00:11:44,571 --> 00:11:45,904 Mm? Oh... 318 00:11:45,906 --> 00:11:47,638 Kate: What the hell are you doing here? 319 00:11:47,708 --> 00:11:49,006 Forrest: Model adjustments. 320 00:11:49,042 --> 00:11:51,309 Just head needed some side-to-side improvements 321 00:11:51,311 --> 00:11:54,411 Just to bring it over the top, you know? 322 00:11:54,448 --> 00:11:56,080 How did you get in here? 323 00:11:56,216 --> 00:11:57,582 Father gave me a key. 324 00:11:57,584 --> 00:11:59,216 I've been coming in every weekend, using his work bench. 325 00:11:59,252 --> 00:12:00,618 It's called a desk, forrest. 326 00:12:00,620 --> 00:12:02,987 Well, wait, do you know what happened last night? 327 00:12:03,023 --> 00:12:04,288 Forrest: Sorta. 328 00:12:04,357 --> 00:12:07,024 It's all a little fuzzy... 329 00:12:07,060 --> 00:12:09,827 You see, I was in the zone, when I heard through my headphones 330 00:12:09,963 --> 00:12:12,163 The unmistakable sound of older women having... 331 00:12:12,298 --> 00:12:13,597 Fun. 332 00:12:13,633 --> 00:12:17,101 All: Go, go, go, go, go, go, go, go! 333 00:12:17,137 --> 00:12:19,904 Whoa... 334 00:12:19,906 --> 00:12:21,172 Meat boy! 335 00:12:21,307 --> 00:12:24,208 Forrest? 336 00:12:24,244 --> 00:12:26,978 Is that breast milk? 337 00:12:27,047 --> 00:12:29,113 There's more where that came from, meat boy. 338 00:12:29,149 --> 00:12:30,448 Can I play with you guys? 339 00:12:30,583 --> 00:12:31,349 Anne & kate: No. 340 00:12:31,484 --> 00:12:32,583 Val: Yes, you can. 341 00:12:32,619 --> 00:12:34,819 Holy... Shit. 342 00:12:34,954 --> 00:12:37,088 Kate: Where did you get this get-up? 343 00:12:37,090 --> 00:12:39,057 Her. She made me wear it. 344 00:12:39,059 --> 00:12:41,326 [gasps] I can't imagine what we were doing 345 00:12:41,328 --> 00:12:43,528 That would necessitate that! 346 00:12:43,597 --> 00:12:44,996 Nes... 347 00:12:44,998 --> 00:12:46,597 Nesse... Necessiss... 348 00:12:46,633 --> 00:12:47,999 Kate: Necessitate. Forrest: Necessi... 349 00:12:48,068 --> 00:12:50,068 Kate: Just stop talking. 350 00:12:50,070 --> 00:12:51,769 ♪ 351 00:12:51,904 --> 00:12:54,105 Which has more nerve endings, the penis or the clitoris? 352 00:12:54,174 --> 00:12:55,807 Um... The clitoris? 353 00:12:55,809 --> 00:12:57,074 All: Yeah! 354 00:12:57,110 --> 00:12:58,810 Forrest: Correct! Kate: I'm so proud of you! 355 00:12:58,812 --> 00:13:00,211 Forrest: You may advance. Kate: I'm so proud of you! 356 00:13:00,213 --> 00:13:01,346 Val, I am impressed! 357 00:13:01,481 --> 00:13:02,813 I can't believe you put this together! 358 00:13:02,849 --> 00:13:05,150 Val: Oh, it was nothing. Forrest: Silence! 359 00:13:05,285 --> 00:13:10,221 Alice, now, where on this diagram is the prostate located? 360 00:13:10,356 --> 00:13:11,656 Um... 361 00:13:11,658 --> 00:13:13,358 Anne: I mean, god, does it even matter? 362 00:13:13,360 --> 00:13:14,692 Of course it matters, anne! 363 00:13:14,694 --> 00:13:15,760 No, I know this one! 364 00:13:15,895 --> 00:13:17,495 I stick fingers up people's buttholes! 365 00:13:17,497 --> 00:13:18,863 No helping! 366 00:13:18,998 --> 00:13:20,398 Alice! Now! 367 00:13:20,467 --> 00:13:23,001 Um, I... 368 00:13:23,136 --> 00:13:25,537 Kate: His balls! All: Noooo! 369 00:13:25,672 --> 00:13:27,772 I'm sorry, but the answer's incorrect. 370 00:13:27,774 --> 00:13:30,341 And you know your punishment. 371 00:13:30,476 --> 00:13:31,776 [sound of hair clippers] 372 00:13:31,845 --> 00:13:34,178 Wait, no, no, no, no! No, no, no, no, no, no! 373 00:13:34,314 --> 00:13:35,613 I don't make the rules, alice. 374 00:13:35,682 --> 00:13:36,981 You literally made these rules! 375 00:13:36,983 --> 00:13:38,283 Mom! 376 00:13:38,285 --> 00:13:40,084 I mean, they're the rules! You know the rules! 377 00:13:40,086 --> 00:13:41,085 It'll be over soon! 378 00:13:41,154 --> 00:13:41,952 Oh my god! [clippers buzzing] 379 00:13:43,323 --> 00:13:44,622 Alice: Oh my god! 380 00:13:44,658 --> 00:13:46,324 What the hell, mom! What were you thinking? 381 00:13:46,393 --> 00:13:47,591 Well, I don't know, alice! 382 00:13:47,627 --> 00:13:48,860 That's the whole problem, isn't it? 383 00:13:48,995 --> 00:13:50,261 Alice: Aah! Forrest: Excuse me...? 384 00:13:50,396 --> 00:13:52,597 Mothers, daughters, I have to bounce. 385 00:13:52,732 --> 00:13:53,965 I ran out of shrooms, 386 00:13:54,100 --> 00:13:56,533 And I need more before I lose my creative juices. 387 00:13:56,535 --> 00:13:57,768 Did you just say "shrooms"? 388 00:13:57,770 --> 00:13:58,802 He shroomed us! 389 00:13:58,939 --> 00:13:59,804 What? No, you little freak. 390 00:13:59,939 --> 00:14:00,805 I would never. 391 00:14:00,874 --> 00:14:02,206 Prove it! 392 00:14:02,209 --> 00:14:04,408 I strictly limit myself to three grams a week. 393 00:14:04,477 --> 00:14:06,010 Otherwise I would get stupid. 394 00:14:06,012 --> 00:14:08,512 And we wouldn't want that, would we? 395 00:14:08,582 --> 00:14:09,714 How much is three grams? 396 00:14:09,716 --> 00:14:11,416 Val: Oh, anne, don't embarrass yourself. 397 00:14:11,418 --> 00:14:13,150 Look, shit was already litty like a titty 398 00:14:13,186 --> 00:14:14,552 Before I found you all. Kate: No. 399 00:14:14,554 --> 00:14:16,554 No way, it had to be you. You drugged us. 400 00:14:16,689 --> 00:14:18,155 Otherwise, we still don't know what the fuck happened 401 00:14:18,191 --> 00:14:20,091 To us last night! 402 00:14:20,160 --> 00:14:23,561 That's a bummer, for sure. 403 00:14:23,563 --> 00:14:25,296 Let me know when you figure it out. 404 00:14:25,332 --> 00:14:26,631 Hey! Hey! 405 00:14:26,766 --> 00:14:28,299 Kate: [in a whisper] piece of shit. 406 00:14:28,434 --> 00:14:29,967 [phone ringing] 407 00:14:30,036 --> 00:14:33,037 Hey... That's my phone! 408 00:14:33,073 --> 00:14:36,774 Where is it? 409 00:14:39,613 --> 00:14:43,181 Alice: Gimme that! 410 00:14:43,316 --> 00:14:44,916 Why do you have my phone? 411 00:14:45,051 --> 00:14:47,518 Uh... 412 00:14:49,756 --> 00:14:51,789 Oh, yeah. 413 00:14:55,228 --> 00:14:57,561 This slut mitzvah is turning into a real bust. 414 00:14:57,597 --> 00:14:59,430 Honestly, this is not what she needs. 415 00:14:59,565 --> 00:15:02,166 What that girl deserves is a re-do with her little boyfriend. 416 00:15:02,302 --> 00:15:04,335 Sloane: Yes! You're right. 417 00:15:04,371 --> 00:15:05,703 Your mom ruins your first time, 418 00:15:05,838 --> 00:15:11,376 You get right back up on that teenage-penis horse. 419 00:15:11,511 --> 00:15:13,344 Jenny: I'm gonna steal her phone before it locks! 420 00:15:13,479 --> 00:15:14,879 Oh! [chuckles] 421 00:15:14,881 --> 00:15:19,217 I like you! 422 00:15:19,352 --> 00:15:21,352 Seamus, seamus... 423 00:15:21,388 --> 00:15:22,954 There you are. 424 00:15:23,089 --> 00:15:26,223 Hey, sexy man... [typing sounds] 425 00:15:26,359 --> 00:15:28,225 Yes! Yes! 426 00:15:28,261 --> 00:15:30,895 Re-do, re-do, re-do! 427 00:15:31,030 --> 00:15:34,131 [both chanting] re-do, re-do, re-do, re-do! 428 00:15:34,133 --> 00:15:36,301 Re-do, re-do, re-do, re-do! 429 00:15:39,639 --> 00:15:41,639 The last thing those two need is a re-do! 430 00:15:41,774 --> 00:15:43,041 What the hell were you guys thinking? 431 00:15:43,043 --> 00:15:44,375 You know what? 432 00:15:44,377 --> 00:15:45,743 I officially don't care what happened last night. 433 00:15:45,745 --> 00:15:47,111 I'm leaving. Anne: Wait, no, no, no, no! 434 00:15:47,113 --> 00:15:48,046 Alice, alice, alice, stop. 435 00:15:48,048 --> 00:15:50,447 Stop, please. 436 00:15:50,483 --> 00:15:52,316 I fucked up. 437 00:15:52,319 --> 00:15:54,652 Tonight was supposed to be about making it up to you. 438 00:15:54,721 --> 00:15:56,654 Sharing pearls of wisdom, you know? 439 00:15:56,656 --> 00:15:58,122 Like, um... 440 00:15:58,124 --> 00:16:00,725 Like... Like how it doesn't matter 441 00:16:00,727 --> 00:16:02,794 Who you lose your virginity to. 442 00:16:02,796 --> 00:16:04,996 Whether you marry them, or you never see them again, 443 00:16:05,065 --> 00:16:06,531 You can't control that. 444 00:16:06,666 --> 00:16:09,300 But what you can control is yourself. 445 00:16:09,435 --> 00:16:11,969 And what you need to know, what is the most important thing 446 00:16:12,005 --> 00:16:14,405 That you know, is to prioritize you and your own pleasure. 447 00:16:14,540 --> 00:16:17,908 Well, you clearly prioritize your own pleasure. 448 00:16:17,944 --> 00:16:19,643 Okay, what the hell does that mean? 449 00:16:19,679 --> 00:16:22,680 Seamus told me all about your flirty little field trips. 450 00:16:22,815 --> 00:16:24,415 I mean, asking him about his sex life? 451 00:16:24,451 --> 00:16:25,583 Calling that therapy? 452 00:16:25,585 --> 00:16:27,218 What is your problem? 453 00:16:27,353 --> 00:16:29,420 Val: I'm sorry? Sloane: You did what now? 454 00:16:29,422 --> 00:16:31,556 You told us that you walked in on them having sex. 455 00:16:31,691 --> 00:16:32,890 Anne, isn't that what you said? 456 00:16:33,026 --> 00:16:35,292 Oh, that's what she told you all? 457 00:16:35,362 --> 00:16:36,460 Cool story. 458 00:16:36,496 --> 00:16:38,429 I didn't know! I-I didn't know! 459 00:16:38,431 --> 00:16:40,064 [stammering] 460 00:16:40,200 --> 00:16:42,500 For most of the time. 461 00:16:42,502 --> 00:16:44,435 By the way, why didn't he recognize that we both 462 00:16:44,437 --> 00:16:45,903 Have the same last name, huh? 463 00:16:45,939 --> 00:16:47,671 Well, he said carlson's actually a really common last name. 464 00:16:47,707 --> 00:16:49,139 [in a whisper] common last name, my ass. 465 00:16:49,175 --> 00:16:50,374 Alice: And don't blame him. 466 00:16:50,443 --> 00:16:52,510 Fine, you're right, okay? I crossed a line. 467 00:16:52,512 --> 00:16:55,780 I crossed many lines, and I'm horrified with myself! 468 00:16:55,782 --> 00:16:57,181 But that doesn't matter. 469 00:16:57,316 --> 00:17:02,519 What matters is that I am genuinely and incredibly sorry 470 00:17:02,555 --> 00:17:04,121 For ruining your first time. 471 00:17:04,190 --> 00:17:06,390 Well, you didn't. 472 00:17:06,459 --> 00:17:09,660 Wait, you didn't... 473 00:17:09,729 --> 00:17:11,295 You're still a virgin? 474 00:17:11,331 --> 00:17:12,830 No. 475 00:17:12,899 --> 00:17:15,266 It wasn't my first time. 476 00:17:15,335 --> 00:17:18,870 Not even close. 477 00:17:19,005 --> 00:17:20,537 Oh, boy. 478 00:17:20,573 --> 00:17:21,872 Seamus: Hello? 479 00:17:21,908 --> 00:17:23,574 Uh... 480 00:17:23,576 --> 00:17:24,809 Hey. 481 00:17:24,878 --> 00:17:26,543 Hey, alice. 482 00:17:26,579 --> 00:17:28,479 Alice: What-- what are you doing here? 483 00:17:28,515 --> 00:17:30,214 You sent me a text saying 484 00:17:30,250 --> 00:17:33,151 "your one way ticket to smash town" 485 00:17:33,153 --> 00:17:35,285 With a pin to this address? 486 00:17:35,321 --> 00:17:37,755 Alice: No, I-- [sighs] 487 00:17:37,890 --> 00:17:39,490 Actually, you know what? 488 00:17:39,526 --> 00:17:41,558 That's... That's perfect. 489 00:17:45,165 --> 00:17:46,497 Not bad. 490 00:17:46,533 --> 00:17:49,300 Oh! 491 00:17:49,369 --> 00:17:51,802 Thanks for this... Special evening. 492 00:17:55,241 --> 00:17:57,407 Let's go. 493 00:18:00,380 --> 00:18:02,947 Val: Anne...? Are you okay? 494 00:18:05,718 --> 00:18:06,917 No. 495 00:18:06,953 --> 00:18:08,452 I think I gotta go. 496 00:18:10,590 --> 00:18:12,456 You think she's already slept with more people 497 00:18:12,525 --> 00:18:13,691 Than you have your whole life? 498 00:18:13,826 --> 00:18:15,293 Kate: Oh my god, jenny. Sloane: Jenny! 499 00:18:15,428 --> 00:18:18,229 Anne: I gotta go, I gotta go. Kate: Yeah, of course. 500 00:18:18,231 --> 00:18:20,131 Sloane: Kate, kate, don't. Let her go. 501 00:18:20,133 --> 00:18:22,266 Let her go scream in her car all alone. 502 00:18:22,268 --> 00:18:23,667 Kate: [sighs] you're right, I'm sure. 503 00:18:23,736 --> 00:18:25,870 Fuck. Now what do we do? 504 00:18:25,939 --> 00:18:28,806 Jenny: Uh, well, I think I'm gonna go home. 505 00:18:28,941 --> 00:18:30,274 Val: Moi aussi. 506 00:18:30,409 --> 00:18:31,542 Oh, by all means. 507 00:18:31,677 --> 00:18:33,611 Thanks for helping clean up. 508 00:18:33,613 --> 00:18:35,412 I can't believe we didn't figure it out. 509 00:18:35,482 --> 00:18:37,348 All six of us blacking out over nothing. 510 00:18:37,417 --> 00:18:39,016 I know. 511 00:18:39,152 --> 00:18:40,284 Anyway, go home. 512 00:18:40,419 --> 00:18:41,886 I'll help you clean this up later. 513 00:18:42,021 --> 00:18:44,355 No, it's alright, I got it. You go. 514 00:18:44,490 --> 00:18:46,557 I got it. 515 00:18:59,139 --> 00:19:01,605 Oh... 516 00:19:03,042 --> 00:19:04,842 Kate: You guys are so immature, you know that? 517 00:19:04,977 --> 00:19:06,911 Stop it! Don't mind them. 518 00:19:06,980 --> 00:19:08,646 They're just stupid and obnoxious. 519 00:19:08,781 --> 00:19:10,014 They're all stupid. 520 00:19:10,083 --> 00:19:11,582 [in a whisper] shut the fuck up! 521 00:19:11,651 --> 00:19:15,019 [all giggling] 522 00:19:15,154 --> 00:19:17,255 I'm sorry to crash the weird party 523 00:19:17,390 --> 00:19:22,093 That you're throwing out of your office over the weekend. 524 00:19:22,095 --> 00:19:26,163 May I ask what brings you to my office on the weekend? 525 00:19:26,166 --> 00:19:29,267 I was gonna just leave this at the front 526 00:19:29,402 --> 00:19:31,802 For you to find Monday morning, but this is way better. 527 00:19:31,871 --> 00:19:33,771 Oh, shit! Is this what I think it is? 528 00:19:33,906 --> 00:19:35,039 Ram: Horamo. 529 00:19:35,174 --> 00:19:36,507 With your slogan right there on the label. 530 00:19:36,642 --> 00:19:37,875 Kate: Oh! 531 00:19:37,877 --> 00:19:39,109 Look at that! 532 00:19:39,179 --> 00:19:40,611 Ram: Yeah, it was worth the trip 533 00:19:40,647 --> 00:19:41,746 Just to see that shit-eating grin. 534 00:19:41,881 --> 00:19:44,415 [chuckles] 535 00:19:44,484 --> 00:19:46,217 Alright, well, uh... 536 00:19:46,352 --> 00:19:47,985 Don't let me keep you from your party. 537 00:19:48,054 --> 00:19:49,820 Uh, thanks for stopping by. 538 00:19:49,822 --> 00:19:54,025 Yeah. 539 00:19:54,027 --> 00:19:57,161 Now, uh, walk me out, please? 540 00:19:57,163 --> 00:19:58,829 I don't want to walk by your friends alone. 541 00:19:58,898 --> 00:20:00,198 Kate: Oh, yeah. [laughs] 542 00:20:00,333 --> 00:20:01,699 [sighs with relief] 543 00:20:01,701 --> 00:20:03,100 [chuckles] 544 00:20:03,236 --> 00:20:05,469 I knew I wasn't a bad person. 545 00:20:14,047 --> 00:20:16,380 Anne: [clears throat] ram: Goodnight, ladies. 546 00:20:16,515 --> 00:20:19,650 Have fun! All: Goodnight! 547 00:20:19,686 --> 00:20:21,652 He is a lot cuter than you let on. 548 00:20:21,721 --> 00:20:23,654 Okay, is he? He's fine. 549 00:20:23,723 --> 00:20:25,122 Can we just cheers to alice, please? 550 00:20:25,257 --> 00:20:26,323 Thanks. 551 00:20:26,359 --> 00:20:31,195 [glasses clink] 552 00:20:31,197 --> 00:20:32,996 Mmm, that is delicious. 553 00:20:33,032 --> 00:20:34,364 Yeah, I'm just gonna say it, val. 554 00:20:34,400 --> 00:20:35,533 This champagne is cheap as shit. 555 00:20:35,668 --> 00:20:36,834 So friggin' sweet! 556 00:20:36,969 --> 00:20:38,468 Yeah, we're gonna get killer hangovers for this. 557 00:20:38,504 --> 00:20:39,470 Take it easy, alice. 558 00:20:39,605 --> 00:20:40,938 Anybody have an advil? 559 00:20:41,073 --> 00:20:42,839 I don't fuck with champagne unless I take one of those. 560 00:20:42,875 --> 00:20:44,141 I don't have that, but... 561 00:20:44,210 --> 00:20:45,809 This could do the trick. 562 00:20:45,845 --> 00:20:46,944 Is that your migraine pill? 563 00:20:47,079 --> 00:20:48,279 Uh-huh. 564 00:20:48,281 --> 00:20:49,680 Sloane: Any side effects we should know about? 565 00:20:49,716 --> 00:20:51,148 Well, there is one. 566 00:20:51,284 --> 00:20:53,284 You could drink your tits off and not get a headache. 567 00:20:53,353 --> 00:20:54,685 Sloane: Yeah! 568 00:20:54,820 --> 00:20:59,890 Kate, you are a genius! 569 00:20:59,959 --> 00:21:01,425 Bottoms up! 570 00:21:01,560 --> 00:21:03,427 ♪ 571 00:21:03,463 --> 00:21:05,029 ♪ 572 00:21:05,031 --> 00:21:08,432 Oh, fuck... 573 00:21:08,567 --> 00:21:13,037 ♪ here lies a series of questionable decisions... ♪