1 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 (BOTH CHEER) 2 00:00:07,080 --> 00:00:10,880 ..90 Day Fiance: Happily Ever After... 3 00:00:15,320 --> 00:00:17,480 Sumit's parents, they'll never accept me. 4 00:00:17,560 --> 00:00:19,640 It's not right, it's disrespectful. 5 00:00:29,000 --> 00:00:33,200 This is crazy. Don't cry. I hate it, I hate it, I hate it. 6 00:00:33,280 --> 00:00:36,520 It is really discouraging that our marriage could be in danger 7 00:00:36,600 --> 00:00:38,880 because we found out Usman taking a second wife 8 00:00:38,960 --> 00:00:41,440 is gonna prevent us from getting married in America. 9 00:00:41,520 --> 00:00:43,120 (SIGHS) Bye. 10 00:00:43,200 --> 00:00:46,160 So much of our future is just out of our control. 11 00:00:48,880 --> 00:00:51,760 So, Liz, do you have any...? Do you have concerns... 12 00:00:53,800 --> 00:00:57,640 Honestly, like, I don't have a family member or a friend. 13 00:00:57,720 --> 00:00:59,240 Cos it is gonna be a lot. 14 00:00:59,320 --> 00:01:02,000 I think this is gonna be a great test for us 15 00:01:02,080 --> 00:01:05,680 to see how Ed defends our relationship to his family. 16 00:01:07,280 --> 00:01:10,440 Dad and I actually talked about doing some therapy, 17 00:01:10,520 --> 00:01:12,120 because he knows somebody. 18 00:01:12,200 --> 00:01:15,000 Do you know how much (BLEEP) therapy our family needs? 19 00:01:15,080 --> 00:01:18,400 Things have really hit a new low with my family. 20 00:01:18,480 --> 00:01:22,160 No-one's innocent, including Andrei and myself. 21 00:01:22,240 --> 00:01:24,960 I'm just hoping that this family therapy will help. 22 00:01:27,320 --> 00:01:29,320 YARA: 23 00:01:35,640 --> 00:01:38,640 The last few days, you've already (BLEEP) about the houses 24 00:01:38,720 --> 00:01:41,320 and now you wanna stay in Europe when I go back to the US? 25 00:01:41,400 --> 00:01:43,400 It's one thing after another. 26 00:01:47,120 --> 00:01:49,120 This thing about Billy... 27 00:01:49,200 --> 00:01:51,200 He's got kidney disease. 28 00:01:51,280 --> 00:01:54,280 So, I wanted to go help him in Canada. 29 00:02:07,640 --> 00:02:09,640 (TRADITIONAL MUSIC) 30 00:02:16,160 --> 00:02:17,960 Hello. Hello. Hello. Hi. 31 00:02:18,040 --> 00:02:19,640 Hi. (SPEAKS HINDI) Sumit. 32 00:02:19,720 --> 00:02:21,320 I'm Shubham. Nice meeting you. 33 00:02:21,400 --> 00:02:23,400 Hi. I'm Jenny. Nice to meet you. 34 00:02:23,480 --> 00:02:25,120 (SPEAKS HINDI) 35 00:02:25,200 --> 00:02:27,520 OK. (SPEAKS HINDI) OK. 36 00:02:32,760 --> 00:02:35,040 Have you done Bollywood dance before? 37 00:02:35,120 --> 00:02:37,120 Well, I watch the movies all the time. 38 00:02:37,200 --> 00:02:39,440 That's what we know. Oh, OK, it's fine. 39 00:02:39,520 --> 00:02:41,520 I'll teach you the moves. Yeah. 40 00:02:41,600 --> 00:02:44,480 Tonight we're taking a Bollywood dance class. 41 00:02:44,560 --> 00:02:46,560 SUMIT: 42 00:02:51,600 --> 00:02:54,200 I have always wanted to do Bollywood dancing. 43 00:02:54,280 --> 00:02:57,640 The style and everything, the music, is so fun. 44 00:02:57,720 --> 00:03:00,520 By myself, I might be a little shy. 45 00:03:00,600 --> 00:03:03,920 I mean, if Sumit was more available and didn't have to work so much, 46 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 we could maybe do fun things. 47 00:03:06,080 --> 00:03:08,080 I wanna have fun with you, 48 00:03:08,160 --> 00:03:10,480 but I'm very happy you came. 49 00:03:12,320 --> 00:03:14,720 OK, put your right hand like this 50 00:03:14,800 --> 00:03:17,200 and, one, move forward. 51 00:03:18,400 --> 00:03:21,200 Two, and three. 52 00:03:21,280 --> 00:03:23,480 OK. Three. OK. 53 00:03:23,560 --> 00:03:28,080 OK, like this. One, two, three, four. 54 00:03:28,160 --> 00:03:32,960 Buh-bah! One, two, and, one, two. 55 00:03:33,040 --> 00:03:37,440 First, this hand will, right hand will be like this. 56 00:03:37,520 --> 00:03:39,520 Push from right. OK. 57 00:03:39,600 --> 00:03:42,520 And when you're here, like, push from left. 58 00:03:42,600 --> 00:03:44,240 Yeah. 59 00:03:44,320 --> 00:03:46,320 And what does this hand...? OK. 60 00:03:46,400 --> 00:03:48,520 I mean, I'm an OK dancer, I have rhythm. 61 00:03:48,600 --> 00:03:50,600 I can follow the beat. 62 00:03:50,680 --> 00:03:53,640 But Bollywood dance is more about hands 63 00:03:53,720 --> 00:03:55,320 and upper shoulders. Yeah. 64 00:03:55,400 --> 00:03:59,720 Then you need to involve more hand and shoulder into the dances, 65 00:03:59,800 --> 00:04:02,680 than, you know, to just, uh, shaking her ass. 66 00:04:02,760 --> 00:04:04,560 (CHUCKLES) 67 00:04:04,640 --> 00:04:06,440 Oh, my. 68 00:04:06,520 --> 00:04:08,520 OK, one more time, on the music. 69 00:04:08,600 --> 00:04:11,200 (RHYTHMIC INSTRUMENTAL MUSIC) We got this. 70 00:04:12,800 --> 00:04:14,800 Three, four, forward. 71 00:04:14,880 --> 00:04:17,400 And... Three, four. 72 00:04:17,480 --> 00:04:19,560 One, two, three, four. 73 00:04:24,520 --> 00:04:26,320 Wow! 74 00:04:26,400 --> 00:04:28,200 Wooo! 75 00:04:29,320 --> 00:04:30,920 Keep going. 76 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 SUMIT: 77 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 (LAUGHS) 78 00:04:54,520 --> 00:04:56,920 Nice. Very good. 79 00:05:00,200 --> 00:05:02,520 One, two, three, and ah! 80 00:05:03,920 --> 00:05:05,520 (LAUGHS) 81 00:05:05,600 --> 00:05:08,480 You got it. Nice. 82 00:05:08,560 --> 00:05:11,080 It's hard to catch up with the rhythm, but... 83 00:05:11,160 --> 00:05:15,080 But this was fun, but now I gotta go home and sleep for three weeks. Yeah. 84 00:05:23,720 --> 00:05:26,320 Ooh! That was fun. I liked that. 85 00:05:26,400 --> 00:05:29,120 Yeah, that was fun. That was a lot of fun. 86 00:05:30,200 --> 00:05:34,080 I'm gonna practise, cos I'm gonna... Me and Jenny are gonna practise. 87 00:05:34,240 --> 00:05:37,240 We're gonna beat you guys. We're gonna... You'll take us. 88 00:05:37,320 --> 00:05:39,320 We'll have a dance-off. 89 00:05:41,400 --> 00:05:43,400 SUMIT: 90 00:05:44,840 --> 00:05:47,520 Oh, yeah, for sure. Glad you could come, and got off work. 91 00:05:48,560 --> 00:05:50,640 Are we gonna be losing you tomorrow to work? 92 00:05:59,880 --> 00:06:04,760 I haven't met my parents since I told them Jenny and I are married. 93 00:06:16,040 --> 00:06:18,600 So, hopefully they will come this time. 94 00:06:21,560 --> 00:06:23,560 Maybe it's a good idea we all go? 95 00:06:26,600 --> 00:06:28,600 Uh... 96 00:06:28,680 --> 00:06:30,680 I would love to meet your family. 97 00:06:51,920 --> 00:06:54,880 It doesn't make any sense. How can you guys sit there and say 98 00:06:54,960 --> 00:06:57,200 you want him to choose who he wants to marry? 99 00:06:57,280 --> 00:06:58,640 He has made that choice, 100 00:06:58,720 --> 00:07:00,400 but you guys are like, no. 101 00:07:00,480 --> 00:07:02,880 He has... You guys have tried that. 102 00:07:10,120 --> 00:07:13,840 That's the thing, you're not letting him live and think for himself. 103 00:07:13,920 --> 00:07:15,920 (BOTH SPEAKING HINDI) 104 00:07:17,720 --> 00:07:19,720 Come on! 105 00:07:21,600 --> 00:07:23,600 Let's just all go meet them together 106 00:07:23,680 --> 00:07:25,680 and just see what happens. 107 00:07:25,760 --> 00:07:28,160 Mm. You say, "Mm-hm..." 108 00:07:28,240 --> 00:07:30,320 Actually, I'm thinking about it, like... 109 00:07:30,400 --> 00:07:33,600 Uh... What are you worried about? 110 00:07:39,400 --> 00:07:42,200 We're not here to disrespect your family, your culture, 111 00:07:42,280 --> 00:07:45,680 but we also aren't gonna let your family berate my mom either. Yes. 112 00:07:45,760 --> 00:07:49,680 You know. Just like... If you won't like it, we won't like it. 113 00:07:53,000 --> 00:07:55,480 If we get to meet Sumit's family tomorrow, 114 00:07:55,560 --> 00:07:58,080 it's gonna show us how Sumit reacts 115 00:07:58,160 --> 00:08:00,920 and protects my mom, defends my mom. 116 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Whether it costs you your family or not, 117 00:08:03,080 --> 00:08:05,760 there's no way in Hades 118 00:08:05,840 --> 00:08:08,360 that I would let anybody disrespect my momma. 119 00:08:08,440 --> 00:08:10,520 Not while I'm standing next to her. 120 00:08:10,600 --> 00:08:14,760 I'm really happy that you want to help us 121 00:08:14,840 --> 00:08:16,840 and you want to support us. 122 00:08:16,920 --> 00:08:18,920 Uh... It's a lot, actually. 123 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 I need to think about it. I didn't even think about this. 124 00:08:24,200 --> 00:08:26,200 I mean, of course you need to think about it. 125 00:08:26,280 --> 00:08:29,280 Nobody's gonna force you, but my daughters are here, 126 00:08:29,360 --> 00:08:33,560 and we need their support so I think, right now, it's the best time, 127 00:08:33,640 --> 00:08:39,040 before they leave India, then I'm left here by myself to fight the fight by myself again. 128 00:08:41,880 --> 00:08:45,960 I'm a bit worried that maybe Christina will be too confrontational. 129 00:08:46,040 --> 00:08:50,760 I don't want them to say anything, uh, like, uh, wrong, 130 00:08:50,840 --> 00:08:52,640 to my family because... 131 00:09:14,000 --> 00:09:14,250 2 00:09:14.400 -- 00:09:16.960 align:middle line:90% position:50% # RUPERT POPE & GILES PALMER: Million Miles 132 00:09:20,760 --> 00:09:23,480 I'm excited. They're gonna smoke ribs. 133 00:09:23,560 --> 00:09:25,960 Jordan is baking my beans, 134 00:09:26,040 --> 00:09:28,040 which means I'll have gas, 135 00:09:28,120 --> 00:09:30,120 which is not good for you. 136 00:09:30,200 --> 00:09:32,200 (LAUGHS) 137 00:09:37,120 --> 00:09:39,920 So, babe, are you ready to meet la famiglia? 138 00:09:42,840 --> 00:09:45,240 That's the only thing I'm really nervous about. 139 00:09:45,320 --> 00:09:50,400 I can handle situations, I just don't wanna be in a situation where I just don't know anybody. 140 00:09:50,480 --> 00:09:53,280 I'll keep you on my arm. I won't leave you by yourself. 141 00:09:54,920 --> 00:09:58,920 But this one's definitely not gonna end like the last one, I'll tell you right now. 142 00:09:59,000 --> 00:10:02,800 Yesterday, Liz and I had dinner with my sister Christine. 143 00:10:02,880 --> 00:10:05,680 Now we're getting ready for our engagement party. 144 00:10:05,760 --> 00:10:07,760 My family's hosting it. 145 00:10:07,840 --> 00:10:10,560 The crowd's gonna be, mostly, my nieces and nephews 146 00:10:10,640 --> 00:10:12,440 and I'm a little bit afraid. 147 00:10:19,920 --> 00:10:22,240 OK, here's to engagement party No.2. 148 00:10:22,320 --> 00:10:24,400 Let's not fuck it up. 149 00:10:24,480 --> 00:10:27,000 If the party is a success, 150 00:10:27,080 --> 00:10:31,760 my hope is that will bring a lot of this love and enthusiasm with us. 151 00:10:31,840 --> 00:10:36,960 When we get to California, maybe open up a channel with my mom 152 00:10:37,040 --> 00:10:39,840 where we can start to repair our relationship. 153 00:10:41,600 --> 00:10:43,600 OK, baby. Here we go. Are you ready? 154 00:10:46,320 --> 00:10:49,320 My family, they've done very well with real estate 155 00:10:49,400 --> 00:10:53,400 and that's why we're gonna be partying in a castle. 156 00:10:53,480 --> 00:10:58,880 I think it's a perfect kind of, like, fairy tale. 157 00:10:58,960 --> 00:11:02,160 It looks like there's gonna be a lot of rooms I can hide in. 158 00:11:05,880 --> 00:11:07,880 Hello. Welcome. 159 00:11:07,960 --> 00:11:10,160 You guys look amazing. You look amazing. 160 00:11:10,240 --> 00:11:13,800 My God, this is awesome. I thought you wearing pink. (LAUGHS) 161 00:11:13,880 --> 00:11:18,400 I feel like I can be influenced by his family 162 00:11:18,480 --> 00:11:21,960 and we would fight a lot about that 163 00:11:22,040 --> 00:11:25,440 to the point where Ed and I would break up over it. 164 00:11:25,520 --> 00:11:29,720 So I'm worried that anybody could talk Ed out of our relationship. 165 00:11:29,800 --> 00:11:31,200 (INDISTINCT CHATTER) 166 00:11:31,280 --> 00:11:33,600 You guys, Ed and Liz are here. (CHEERING) 167 00:11:33,680 --> 00:11:35,680 I'm the one on the left. 168 00:11:35,760 --> 00:11:37,760 (LAUGHTER) 169 00:11:41,600 --> 00:11:43,600 I'm just kidding. (LAUGHTER) 170 00:11:44,960 --> 00:11:47,120 Great to see you. We've been waiting for you. 171 00:11:47,200 --> 00:11:49,520 Hey. How are you doing? Good. How are you? Good. 172 00:11:49,600 --> 00:11:51,600 I really love that. Thank you. 173 00:11:51,680 --> 00:11:54,280 We have to introduce you. Hello. Hey! 174 00:11:54,360 --> 00:11:56,960 Oh, my God. Oooh! Do you know who I am? 175 00:11:57,040 --> 00:12:00,640 I'm Carly, I'm, like, the oldest niece. 176 00:12:00,720 --> 00:12:02,920 OK. You look beautiful. (LAUGHS) 177 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 It's nice to meet you. 178 00:12:05,080 --> 00:12:07,080 Ed, how are you? (LAUGHS) 179 00:12:07,160 --> 00:12:08,760 Oh, I missed you. 180 00:12:08,840 --> 00:12:10,840 Long time no see. 181 00:12:10,920 --> 00:12:12,720 I love this dress. 182 00:12:12,800 --> 00:12:14,800 Yeah. A friend gave it to me. 183 00:12:14,880 --> 00:12:17,280 Did you say Ed gave it to you? Oh, no, my friend. 184 00:12:17,360 --> 00:12:20,160 Oh, there's no way Ed would pick that. (LAUGHTER) 185 00:12:25,760 --> 00:12:27,760 (INDISTINCT CHATTER) 186 00:12:27,840 --> 00:12:29,440 All right. 187 00:12:29,520 --> 00:12:31,920 Let's go in the other room. All right. 188 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 I'm gonna stretch out. 189 00:12:34,080 --> 00:12:37,080 Anyways... Wow. Look at this. 190 00:12:37,160 --> 00:12:39,280 Hey, guys, my feet are aching. 191 00:12:39,360 --> 00:12:41,160 Can we go sit down in there? Yes. 192 00:12:41,240 --> 00:12:43,240 Is that good for y'all? 193 00:12:43,320 --> 00:12:45,960 This is typical Ed. 194 00:12:46,040 --> 00:12:49,640 He told me he would not leave my side. 195 00:12:49,720 --> 00:12:53,320 The second we walk in the door, boom, gone. 196 00:12:53,400 --> 00:12:57,360 And I thought there was a respect that he would make me comfortable 197 00:12:57,440 --> 00:13:00,640 till I adjusted and got to know the family, 198 00:13:00,720 --> 00:13:02,720 but I'm disappointed. 199 00:13:10,800 --> 00:13:13,600 I've never been around, like, a huge crowd, 200 00:13:13,680 --> 00:13:16,880 like a large group of girls from Ed's family. 201 00:13:16,960 --> 00:13:19,640 So, I'm very intrigued. 202 00:13:19,720 --> 00:13:21,720 Are there any wedding plans? 203 00:13:21,800 --> 00:13:23,480 Do you have a date set? 204 00:13:23,560 --> 00:13:25,560 Um... 205 00:13:25,640 --> 00:13:28,960 We don't have a date for the wedding. We're in no rush. 206 00:13:30,120 --> 00:13:32,680 I think the pressure of a wedding 207 00:13:32,760 --> 00:13:36,360 and his mom not being onboard... 208 00:13:38,480 --> 00:13:41,120 Cos I don't want to look back in a year or two 209 00:13:41,200 --> 00:13:44,000 and then have that be a regret. 210 00:13:45,640 --> 00:13:48,040 Norma is an elephant in the room. 211 00:13:48,120 --> 00:13:51,440 I can't blame myself for being the problem in the relationship, 212 00:13:51,520 --> 00:13:54,840 but there are times where it does beat me down. 213 00:13:54,920 --> 00:13:57,600 I don't think Ed's gonna be ready to get married 214 00:13:57,680 --> 00:14:00,280 until his mom can accept me. 215 00:14:00,360 --> 00:14:05,440 It's a little scary, because I see Ed eventually leaving me 216 00:14:05,520 --> 00:14:07,800 because his family's not accepting. 217 00:14:08,880 --> 00:14:11,280 I don't know if she was invited tonight. 218 00:14:11,360 --> 00:14:14,040 I was asking Ed if she knew about the party today. 219 00:14:14,120 --> 00:14:16,920 I did not officially extend an invitation 220 00:14:17,000 --> 00:14:19,400 because I know that they are working through 221 00:14:19,480 --> 00:14:21,480 what their troubles have been. 222 00:14:24,560 --> 00:14:26,560 I'd probably do the same thing. 223 00:14:29,840 --> 00:14:31,840 Yeah. 224 00:14:39,440 --> 00:14:44,680 Ed and Liz got engaged and Mom, I think, she felt, maybe forced out, 225 00:14:44,760 --> 00:14:46,960 which is, I think, valid. 226 00:14:47,040 --> 00:14:50,240 I mean, it was very hard on Mom. It hurt her very badly, 227 00:14:50,320 --> 00:14:52,520 cos she felt she was leaving her place. 228 00:14:52,600 --> 00:14:55,840 That wasn't Ed's intention, but that still is the way it played. 229 00:14:59,120 --> 00:15:01,120 So, what's happening with Mom? 230 00:15:01,200 --> 00:15:02,800 (CLEARS THROAT) She did not take 231 00:15:02,880 --> 00:15:05,840 Liz and I getting engaged together at all well. 232 00:15:05,920 --> 00:15:07,800 She was hurt. I heard some chatter. 233 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 You heard some chatter. 234 00:15:10,080 --> 00:15:13,640 I could just... I had to tell Mom, "Look, I love you. 235 00:15:13,720 --> 00:15:15,800 When you're ready, you know, I'm here, 236 00:15:15,880 --> 00:15:19,800 you know, but until you can accept Liz, I can't be around you. 237 00:15:19,880 --> 00:15:21,880 This is my life." 238 00:15:21,960 --> 00:15:24,320 I think it's a drastic change for her 239 00:15:24,400 --> 00:15:26,960 because they have cohabitated for so long. 240 00:15:27,040 --> 00:15:29,040 There's like a mourning period. 241 00:15:29,120 --> 00:15:32,280 There's no longer Ed and my mom living together, 242 00:15:32,360 --> 00:15:34,680 you know, in the same house as a unit. 243 00:15:34,760 --> 00:15:38,280 I think it's the initial shock, he's gotta get outta the nest, 244 00:15:38,360 --> 00:15:41,200 you know, it's about time, in my opinion. 245 00:15:42,280 --> 00:15:46,080 My hope is that we can mend it, because Liz is who I wanna be with 246 00:15:46,160 --> 00:15:49,240 and I wanna be with my family. It's a work in progress. 247 00:15:49,320 --> 00:15:51,320 Something different. Yeah. 248 00:15:51,400 --> 00:15:53,480 So, what did you hear? What's your...? 249 00:15:53,560 --> 00:15:58,360 Well, she's never given me an opinion that she didn't like her. 250 00:15:58,440 --> 00:16:01,560 She actually said that she's a great girl. 251 00:16:02,800 --> 00:16:05,840 It's interesting that my mom said nice things about Liz 252 00:16:05,920 --> 00:16:09,400 to my brother Tommy, where... as that's not what I'm hearing. 253 00:16:09,480 --> 00:16:13,880 It does give me hope knowing that, one day, my mom can accept Liz. 254 00:16:15,600 --> 00:16:18,600 (INDISTINCT CHATTER) OK, everybody over... 255 00:16:18,680 --> 00:16:21,880 I'm chill. You guys, can I say something? 256 00:16:21,960 --> 00:16:24,560 You guys, thank you so much. 257 00:16:24,640 --> 00:16:28,040 Liz and I wanna thank you for just giving us this opportunity. 258 00:16:28,120 --> 00:16:31,320 I've found love and I'm very happy. 259 00:16:31,400 --> 00:16:34,440 Um, we don't know the date yet, but we are gonna get married. 260 00:16:36,640 --> 00:16:40,760 Even though I'm a little frustrated with the fact that 261 00:16:40,840 --> 00:16:45,120 Ed just, like, up and left me, there was no yelling, no crying, 262 00:16:45,200 --> 00:16:47,440 no throwing a ring in a bush. 263 00:16:47,520 --> 00:16:49,920 People seem to be very supportive. 264 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 I just hope Norma and Tiffany can get to the point where 265 00:16:53,880 --> 00:16:56,160 they can be supportive of this, 266 00:16:56,240 --> 00:17:01,960 just because I don't think Ed can get married till he fixes things with his daughter and his mom. 267 00:17:02,040 --> 00:17:05,880 And there's a chance that that may never happen. 268 00:17:05,960 --> 00:17:07,520 (INDISTINCT CHATTER) 269 00:17:09,760 --> 00:17:12,600 # DANIEL FARRANT & NICK KINGSLEY: No Apology 270 00:17:18,320 --> 00:17:20,640 No, honey. You look cute. 271 00:17:20,720 --> 00:17:22,720 Thank you. 272 00:17:28,480 --> 00:17:31,600 All right, baby, let's go tell your family what you did. 273 00:17:32,840 --> 00:17:34,840 You did. 274 00:17:52,200 --> 00:17:54,200 (SHOUTING ANGRILY) 275 00:18:16,400 --> 00:18:19,400 I'm getting a little nervous. I mean, I've embarrassed myself. 276 00:18:19,480 --> 00:18:23,160 So you're over there calm, because they're all on your side. 277 00:18:23,240 --> 00:18:25,240 No. 278 00:18:25,320 --> 00:18:28,000 I admit, I let my emotions get the best of me. 279 00:18:28,080 --> 00:18:30,560 But I will not take all the blame for what happened 280 00:18:30,640 --> 00:18:33,120 because Michael's behaviour triggered me. 281 00:18:33,200 --> 00:18:35,800 This ain't just been going on when I land in Nigeria. 282 00:18:35,880 --> 00:18:37,880 This has been going on for months. 283 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 Oh, God. 284 00:18:42,120 --> 00:18:44,120 Oh, God. It's not as easy as that. 285 00:18:46,320 --> 00:18:48,520 I've always had respect for his family. 286 00:18:48,600 --> 00:18:50,400 But what they need to understand is 287 00:18:50,480 --> 00:18:53,680 their sweet boy isn't so sweet to his wife. 288 00:18:53,760 --> 00:18:55,760 Hello. 289 00:18:55,840 --> 00:18:58,440 Um...pineapple and vodka. 290 00:18:58,520 --> 00:19:01,120 I'm nervous to see Michael's family 291 00:19:01,200 --> 00:19:04,600 because who wants to feel like their in-laws hate them? 292 00:19:05,880 --> 00:19:07,480 Hello. 293 00:19:09,560 --> 00:19:11,560 I'm good. How are you? 294 00:19:11,640 --> 00:19:13,640 Thank you for coming. 295 00:19:19,560 --> 00:19:21,560 So... 296 00:19:21,640 --> 00:19:24,040 Where's Mamma and Sister? 297 00:19:39,560 --> 00:19:41,560 I'm really embarrassed. 298 00:19:45,800 --> 00:19:49,400 Do you think Mamma and them will ever forgive me for this? 299 00:20:00,040 --> 00:20:01,640 Oh, God. 300 00:20:01,720 --> 00:20:03,800 Michael's been doing shady stuff. 301 00:20:03,880 --> 00:20:06,120 This guy's Instagram - flirting with women... 302 00:20:06,200 --> 00:20:07,920 Whoa! Yeah. 303 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 And he thinks that's funny. 304 00:20:12,320 --> 00:20:14,320 It hurt my feelings. 305 00:20:33,320 --> 00:20:34,920 So you see how upset I was. 306 00:20:38,600 --> 00:20:41,400 I know and I am truly, truly, truly sorry. 307 00:20:45,440 --> 00:20:47,440 Yes, you have. 308 00:21:26,920 --> 00:21:28,920 Always have. 309 00:21:32,320 --> 00:21:35,120 ..I don't want Michael to get to the US 310 00:21:35,200 --> 00:21:36,840 and we have problems. 311 00:22:10,880 --> 00:22:12,880 Seriously, Michael? 312 00:22:14,000 --> 00:22:17,200 This guy don't know I got a crush - or had - I don't have one now. 313 00:22:21,640 --> 00:22:24,440 Yes, he's on dialysis. He's a good man. 314 00:22:24,520 --> 00:22:27,600 I love to take care of sick people. That was my job. 315 00:22:27,680 --> 00:22:29,680 I'm trying to really help him live. 316 00:23:12,840 --> 00:23:14,440 ..that is... 317 00:23:21,240 --> 00:23:23,240 Yeah and... 318 00:23:51,040 --> 00:23:53,120 He has to fix the problem of the trust. 319 00:23:53,200 --> 00:23:55,200 He knows what to do. 320 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 # SKRIPTURE: Believe That 321 00:24:26,760 --> 00:24:29,000 Babe, I can't tell you enough, like, 322 00:24:29,080 --> 00:24:31,080 how bad I feel. 323 00:24:31,160 --> 00:24:34,240 And I feel like, maybe, you could've just, like, 324 00:24:34,320 --> 00:24:37,160 not been so hard right off the bat. 325 00:24:39,320 --> 00:24:41,000 I know but, babe, did you see me? 326 00:24:41,080 --> 00:24:43,080 Did you see me? Like, I sat there, 327 00:24:43,160 --> 00:24:45,480 calm and collected. 328 00:24:48,280 --> 00:24:51,320 I just left the meeting with my sisters and Andrei 329 00:24:51,400 --> 00:24:53,680 and it went horribly. 330 00:24:55,400 --> 00:24:57,400 After seeing my sisters so upset, 331 00:24:57,480 --> 00:25:01,000 I kind of wish that I would have told them I was pregnant 332 00:25:01,080 --> 00:25:03,880 before we posted on social media. 333 00:25:03,960 --> 00:25:07,680 I feel like things keep getting worse and worse between me and my family 334 00:25:07,760 --> 00:25:12,240 and I think Andrei can just be a little harsh at times, 335 00:25:12,320 --> 00:25:14,320 which definitely isn't helping. 336 00:25:14,400 --> 00:25:18,200 Screaming over the top of someone to try to get higher than them, 337 00:25:18,280 --> 00:25:20,280 they're not gonna hear you. 338 00:25:20,360 --> 00:25:22,360 You're all screaming. 339 00:25:23,600 --> 00:25:25,600 No. 340 00:25:28,320 --> 00:25:30,920 They didn't just come in and start hating you, like... 341 00:25:33,200 --> 00:25:35,600 But I'm fucking trying to talk and they'll be like, 342 00:25:35,680 --> 00:25:37,680 "Listen, hey..." 343 00:25:48,400 --> 00:25:50,600 Screaming over the top of someone... 344 00:25:55,600 --> 00:25:58,400 Baby... Trust me when I tell you. 345 00:26:00,200 --> 00:26:02,200 Screaming over... 346 00:26:19,840 --> 00:26:21,840 It's not just all you, 347 00:26:21,920 --> 00:26:26,600 but I do think that I would like for you 348 00:26:26,680 --> 00:26:30,680 to consider taking it more easy. 349 00:26:30,760 --> 00:26:33,200 I'm just going to therapy for myself, 350 00:26:33,280 --> 00:26:35,280 to just step off. 351 00:26:35,360 --> 00:26:38,440 Bully for you, Lib. OK, go ahead and yell and scream. 352 00:26:38,520 --> 00:26:40,720 I'm gonna sit here and be the civil one. 353 00:26:40,800 --> 00:26:43,600 Of course, I feel the need to protect my wife 354 00:26:43,680 --> 00:26:46,680 when she's being attacked verbally from her sisters 355 00:26:46,760 --> 00:26:48,560 and the rest of her family. 356 00:26:48,640 --> 00:26:51,800 That's why I'm there, that's why I had to come to this meeting. 357 00:26:51,880 --> 00:26:55,080 But, after this fighting with Libby's sister at this meeting... 358 00:27:03,760 --> 00:27:06,680 I wish there wasn't turmoil between us, 359 00:27:06,760 --> 00:27:09,680 especially, like, with a baby on the way. 360 00:27:09,760 --> 00:27:13,040 But there is and I wanna just try to fix it. 361 00:27:13,120 --> 00:27:15,920 We have to fix it and just live happily ever after (?) 362 00:27:18,240 --> 00:27:20,240 I cannot deal with that crap. 363 00:27:20,320 --> 00:27:23,800 Even though I think my sisters were wrong by going to my mom's birthday, 364 00:27:23,880 --> 00:27:26,080 I still want a relationship with them, 365 00:27:26,160 --> 00:27:29,040 especially since Ellie is gonna have another sibling soon. 366 00:27:29,120 --> 00:27:31,560 With the immigration problems hanging over us, 367 00:27:31,640 --> 00:27:33,880 Andrei has really been on edge lately. 368 00:27:33,960 --> 00:27:37,040 And the way that my family always tries to push his buttons, 369 00:27:37,120 --> 00:27:41,360 I feel like he, at some point, it's just gonna reach his boiling point. 370 00:27:48,520 --> 00:27:51,120 # JESSE WALTON: Free My Broken-Hearted Soul 371 00:28:17,600 --> 00:28:21,000 I just miss her. I know, I miss her too. 372 00:28:22,720 --> 00:28:24,720 I came home about six weeks ago 373 00:28:24,800 --> 00:28:27,240 from being with Usman in Nigeria 374 00:28:27,320 --> 00:28:29,800 and I needed to know where we would go from here. 375 00:28:29,880 --> 00:28:33,680 So, I was trying to figure out our wedding, the immigration stuff, 376 00:28:33,760 --> 00:28:38,320 the second wife, then, about two or three weeks after I got back, 377 00:28:38,400 --> 00:28:41,200 my mom got really, really sick and passed away. 378 00:28:45,760 --> 00:28:49,160 She was my best friend and she was my biggest supporter. 379 00:28:49,240 --> 00:28:53,480 And, no matter how old I got, if I had an issue or a problem, 380 00:28:53,560 --> 00:28:56,640 I would just go crawl in bed with her, put my head on her shoulder, 381 00:28:56,720 --> 00:29:01,600 and smell this gardenia perfume and it just always made me feel better. 382 00:29:02,720 --> 00:29:06,120 It does not feel the same without my mom here 383 00:29:06,200 --> 00:29:08,120 and I don't think people realise 384 00:29:08,200 --> 00:29:10,600 that, like, how close my mom and I really were. 385 00:29:10,680 --> 00:29:14,280 Bye. I love you, Mommy. I love you too, honey. 386 00:29:17,440 --> 00:29:20,240 You gonna be OK? You sure? No, I'm gonna miss you too much. 387 00:29:20,320 --> 00:29:22,800 I know. I know. I'm gonna miss you too. 388 00:29:22,880 --> 00:29:24,840 Yeah, right. 389 00:29:24,920 --> 00:29:26,920 All right. OK, you have a good time, honey. 390 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 Love you. 391 00:29:29,080 --> 00:29:32,560 No words can describe how much I'm gonna miss my mother. 392 00:29:32,640 --> 00:29:34,680 None. None. 393 00:29:34,760 --> 00:29:40,360 But thank God that I have Jamal and that Jamal is here with me 394 00:29:40,440 --> 00:29:42,440 and can be here to help me. 395 00:29:43,800 --> 00:29:46,920 Like, I'm never gonna see her again. But she's always with you. 396 00:29:48,880 --> 00:29:51,840 I know it sounds crazy, but I feel like a part of me died with her. 397 00:29:51,920 --> 00:29:53,520 I don't think I'll ever be the same. 398 00:29:54,600 --> 00:29:56,720 Part of my heart is just gone. 399 00:29:59,920 --> 00:30:03,000 She didn't want you to stop your life, you know. 400 00:30:03,080 --> 00:30:07,040 Like, what do I do now? Because I feel like I always took care. 401 00:30:07,120 --> 00:30:10,240 I took care of you, then, like, I took care of her for so long. 402 00:30:10,320 --> 00:30:12,200 So it's like who do I take care of now? 403 00:30:12,280 --> 00:30:15,280 You know? Myself? Well, Usman's like the same age as me, almost, 404 00:30:15,360 --> 00:30:18,320 so you could take care of him. I don't need to take care of Usman. 405 00:30:18,400 --> 00:30:20,400 He can take care of himself. Yeah. 406 00:30:22,000 --> 00:30:27,240 It's like I wake up in the morning, I got so used to, making her coffee 407 00:30:27,320 --> 00:30:30,640 and it's just gonna be hard because I lived with her for eight years. 408 00:30:30,720 --> 00:30:32,720 Um... 409 00:30:37,720 --> 00:30:39,320 It's OK. 410 00:30:41,800 --> 00:30:43,800 Mm. 411 00:30:43,880 --> 00:30:45,880 (WEEPS) 412 00:30:48,280 --> 00:30:50,280 (SNIFFLES) 413 00:30:52,320 --> 00:30:55,160 My grandma was not some traditional grandmother, 414 00:30:55,240 --> 00:30:57,400 but I always felt that love from her. 415 00:30:57,480 --> 00:30:59,560 But I feel like it hit my mom the hardest, 416 00:30:59,640 --> 00:31:02,680 just because she's been with her, you know, these past eight years 417 00:31:02,760 --> 00:31:04,760 as her caregiver. 418 00:31:04,840 --> 00:31:07,640 I feel that my mom is not someone that likes being alone. 419 00:31:07,720 --> 00:31:09,720 But she also knows I'm a phone call away, 420 00:31:09,800 --> 00:31:12,760 you know, and I'll get on that plane whenever she needs me. 421 00:31:12,840 --> 00:31:15,560 I know I just have to be strong. 422 00:31:16,920 --> 00:31:20,920 With her passing, I think it brought our family closer together. 423 00:31:21,000 --> 00:31:24,240 Cos really, like, now, you're all I have, you know. Yeah. 424 00:31:24,320 --> 00:31:28,120 You got Usman who, regardless how I feel about him, 425 00:31:28,200 --> 00:31:32,160 you know, he's very supportive of - Me, yeah. ..you. 426 00:31:32,240 --> 00:31:34,240 So I appreciate it. Yeah. 427 00:31:34,320 --> 00:31:39,520 I feel like, with Usman, he has kind of shown me more of a truer side to him. 428 00:31:39,600 --> 00:31:42,320 He seemed to be really caring for my mom, you know, 429 00:31:42,400 --> 00:31:44,200 she was struggling with Grandma. 430 00:31:44,280 --> 00:31:47,480 To wanna be involved in the family, I feel that's taking an effort. 431 00:31:47,560 --> 00:31:50,680 So him being present and keeping my mom happy 432 00:31:50,760 --> 00:31:54,000 is something I can't really be upset about, you know. 433 00:31:55,480 --> 00:31:58,120 Mom always loved him too, cos she always told us. 434 00:31:58,200 --> 00:32:01,960 Whenever he would call her, she would go, "Sojaboy, he go, 'Mommy!'" 435 00:32:02,040 --> 00:32:05,360 They would scream at each other. He was really present with her. 436 00:32:05,440 --> 00:32:08,440 She was happy about me and Usman. She loved Usman. 437 00:32:08,520 --> 00:32:10,520 She was happy about that. 438 00:32:16,200 --> 00:32:19,080 I was not prepared for my mom to pass away like this. 439 00:32:19,160 --> 00:32:23,160 I would never want to go through this kind of pain again, 440 00:32:23,240 --> 00:32:28,160 or loss again, without having the people close to me around me. 441 00:32:28,240 --> 00:32:30,240 Especially Usman. 442 00:32:30,320 --> 00:32:34,880 So, it's really super important to me now, with my mom's passing, 443 00:32:34,960 --> 00:32:37,560 that Usman comes to the States to be with me. 444 00:32:46,520 --> 00:32:50,800 # You are the one that I want, yeah... # 445 00:32:52,480 --> 00:32:56,480 ANGELA: 446 00:32:56,560 --> 00:32:58,560 MICHAEL: 447 00:33:02,800 --> 00:33:05,040 No, Michael, don't do that! You can't! 448 00:33:05,120 --> 00:33:06,920 Oh! 449 00:33:18,000 --> 00:33:19,800 Oh! 450 00:33:19,880 --> 00:33:21,880 That's good. 451 00:33:45,680 --> 00:33:47,680 Ah! 452 00:33:49,880 --> 00:33:52,960 You do one swimming lesson and you're a fucking champ now. 453 00:34:22,800 --> 00:34:24,800 (GIGGLES) 454 00:34:31,120 --> 00:34:33,320 This is the most fun I've had for years. 455 00:34:33,400 --> 00:34:36,120 I feel sexy. I feel hot. 456 00:34:36,200 --> 00:34:38,360 Before my weight-loss surgery, 457 00:34:38,440 --> 00:34:41,000 I wouldn't be caught dead in a bathing suit like this. 458 00:34:41,080 --> 00:34:45,480 Now I really feel like Michael is enjoying looking at my new body. 459 00:34:57,200 --> 00:34:59,600 (LAUGHS) 460 00:34:59,680 --> 00:35:01,680 (CHUCKLES) 461 00:35:13,920 --> 00:35:15,920 OK. 462 00:35:33,680 --> 00:35:35,680 Voila. 463 00:35:35,760 --> 00:35:38,000 Oh, my God. Wow, Michael. 464 00:35:38,080 --> 00:35:41,880 I'm very much feeling like your wife, right now. 465 00:35:52,800 --> 00:35:54,800 This is so sweet. 466 00:35:54,880 --> 00:35:57,680 Are these mine? Yeah. 467 00:35:57,760 --> 00:35:59,760 They'd better be mine. 468 00:36:02,200 --> 00:36:04,200 I got my drink. 469 00:36:07,320 --> 00:36:10,120 (LAUGHS) I didn't see no box, right. 470 00:36:20,360 --> 00:36:22,520 Oh, Michael. 471 00:36:22,600 --> 00:36:25,240 (GASPS) Oh, my God, you know I like hearts. 472 00:36:25,320 --> 00:36:27,320 So pretty. 473 00:36:29,400 --> 00:36:31,400 (CHUCKLES) 474 00:36:33,320 --> 00:36:35,640 Mm. I love it. Thank you so much. 475 00:36:39,920 --> 00:36:44,200 I haven't felt like Michael's priority in years. 476 00:36:44,280 --> 00:36:48,480 I gotta say, this is exactly what I needed to believe in our marriage. 477 00:36:49,760 --> 00:36:51,840 I'm really happy right now, honestly. 478 00:37:00,320 --> 00:37:02,320 Well, what is that? 479 00:37:11,040 --> 00:37:13,040 What is your problem with it? 480 00:37:13,120 --> 00:37:15,440 I really, truly in my heart wanna help this man. 481 00:37:15,520 --> 00:37:17,520 He's sick, Michael. 482 00:37:26,080 --> 00:37:28,280 It's very important for me to help Billy 483 00:37:28,360 --> 00:37:32,880 because I can only imagine what he's going through with kidney disease. 484 00:37:32,960 --> 00:37:36,440 The last time I was in Nigeria, it was for my wedding, 485 00:37:36,520 --> 00:37:39,920 but I had to leave abruptly 486 00:37:40,000 --> 00:37:44,800 because my mom was very sick and she passed a week after our wedding. 487 00:37:44,880 --> 00:37:47,160 It did make me feel kinda guilty 488 00:37:47,240 --> 00:37:51,480 and I only wish that I was there for my mom more. 489 00:37:51,560 --> 00:37:54,360 So, now that I have a sick friend that needs my help, 490 00:37:54,440 --> 00:37:57,640 I just wanted to help him wash his dishes, cook his food, 491 00:37:57,720 --> 00:38:00,000 giving him a break from daily routines 492 00:38:00,080 --> 00:38:02,960 and letting him just focus on his health. 493 00:38:07,120 --> 00:38:09,120 Michael, I love him like a friend, 494 00:38:09,200 --> 00:38:13,160 and this man is fucking fighting for his life. 495 00:38:13,240 --> 00:38:15,840 He's really a good person, Michael. 496 00:38:17,160 --> 00:38:19,560 The man don't even know I had a crush on him. 497 00:38:25,160 --> 00:38:27,680 You know what, Michael? What? 498 00:38:28,840 --> 00:38:32,280 I don't wanna do this, but I'm gonna rip this damn Band-Aid 499 00:38:32,360 --> 00:38:34,360 because you're my husband. 500 00:38:34,440 --> 00:38:37,440 You're the most important thing in my life. Absolutely. 501 00:38:37,520 --> 00:38:39,320 So, you know what we're gonna do? 502 00:38:39,400 --> 00:38:41,400 We're gonna call him on the phone. 503 00:38:43,840 --> 00:38:46,760 Maybe the real issue is Michael's never met Billy, 504 00:38:46,840 --> 00:38:49,240 so there's no proof that he's only just a friend. 505 00:38:49,320 --> 00:38:54,960 Once he talks to Billy, and Billy assures him there's nothing going on, 506 00:38:55,040 --> 00:38:58,720 I think Michael's gonna respect that, especially coming from a man. 507 00:39:00,160 --> 00:39:03,760 If you say no, then we'll carry this on, 508 00:39:03,840 --> 00:39:05,840 every time we get in a fight. 509 00:39:13,920 --> 00:39:15,920 I know you're gonna like him. 510 00:39:30,400 --> 00:39:32,400 (VIDEO CALL DIALLING TONE) 511 00:39:37,320 --> 00:39:39,320 Hi, Billy. Hey, Angel. 512 00:39:41,560 --> 00:39:44,680 How are you? Oh, I'm well. I'm really well. 513 00:39:44,760 --> 00:39:47,960 Ready to go upstairs to a friend's house. How are you? 514 00:39:48,040 --> 00:39:53,040 I'm good. I'm in Nigeria with my husband Michael. 515 00:39:53,120 --> 00:39:55,440 Would you please come say hi to Billy, please? 516 00:39:56,600 --> 00:39:58,600 I would love to meet him, yeah. 517 00:39:59,640 --> 00:40:02,320 Michael. How are you? 518 00:40:02,400 --> 00:40:04,400 Pleasure to meet you. 519 00:40:24,600 --> 00:40:26,600 (EXHALES SHARPLY) 520 00:40:27,720 --> 00:40:29,120 Uh... 521 00:40:29,200 --> 00:40:31,920 I told him you didn't know, Billy, 522 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 and I'm very embarrassed. 523 00:40:43,720 --> 00:40:47,120 Just... Michael, shut the hell up. 524 00:40:52,400 --> 00:40:54,200 Um, OK... 525 00:40:54,280 --> 00:40:56,280 Uh... 526 00:41:00,000 --> 00:41:02,240 (INSTRUMENTAL MUSIC) 527 00:41:12,920 --> 00:41:14,920 YARA: 528 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 JOVI: All right, Mylah, let's go. 529 00:41:22,440 --> 00:41:24,440 Hello. We're checking in. 530 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 Hey, Jovi? What? 531 00:42:00,640 --> 00:42:02,640 Already? Yes, of course. 532 00:42:29,200 --> 00:42:31,200 Hi! 533 00:42:33,280 --> 00:42:35,280 My God. (YARI SPEAKING UKRAINIAN) 534 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 (BOTH GIGGLE) 535 00:43:10,920 --> 00:43:16,120 Honestly, it's so good for me to finally see Karina in person 536 00:43:16,200 --> 00:43:19,480 and just...so... it's so weird for me to say, 537 00:43:19,560 --> 00:43:21,560 but it's just to see her alive. 538 00:43:21,640 --> 00:43:24,080 Like, touch her and know that she's actually real, 539 00:43:24,160 --> 00:43:26,360 she's alive, she's here in front of me. 540 00:43:26,440 --> 00:43:28,440 (SPEAKING UKRAINIAN) 541 00:44:31,280 --> 00:44:33,280 (GIGGLES) 542 00:45:24,000 --> 00:45:26,000 # NINEONEONE: Bonfire 543 00:45:31,400 --> 00:45:33,400 Do you wanna shop for the baby? 544 00:45:33,480 --> 00:45:35,480 All right. 545 00:45:36,760 --> 00:45:39,160 Let's go. Come on, baby. 546 00:45:46,880 --> 00:45:49,800 I wish I knew this store when Ellie was a little baby. 547 00:45:51,120 --> 00:45:54,440 It's been a few days since the big blow out with my sisters 548 00:45:54,520 --> 00:45:57,840 and today we are happy 549 00:45:57,920 --> 00:46:01,520 because we are going to do a little bit of baby shopping. 550 00:46:01,600 --> 00:46:05,200 I honestly need something, like, super positive right now, 551 00:46:05,280 --> 00:46:07,360 and I'm really looking forward to this. 552 00:46:08,720 --> 00:46:10,800 Just bringing back so many memories. 553 00:46:10,880 --> 00:46:13,680 I cannot wait for the baby snuggles and... 554 00:46:22,040 --> 00:46:24,360 (LAUGHS) Oh, stop. 555 00:46:24,440 --> 00:46:26,440 You love snuggling with Ellie. 556 00:46:26,520 --> 00:46:29,200 She was, like, the size of your forearm - 557 00:46:29,280 --> 00:46:32,360 Yeah. ..for the longest time, and just laid on your chest. So cute. 558 00:46:37,280 --> 00:46:40,840 Having one child alone is a lot of work, 559 00:46:40,920 --> 00:46:45,920 but now, with two kids coming, I feel like that's gonna be even more difficult for us. 560 00:46:46,000 --> 00:46:50,400 It's parent life. It's what you get. Well, we have to get a baby-sitter. 561 00:46:51,600 --> 00:46:53,600 We'll see. (LAUGHS) 562 00:46:53,680 --> 00:46:56,880 Well, do you guys have a stroller? 563 00:46:56,960 --> 00:47:00,160 We need a new one. OK, so I will definitely recommend 564 00:47:00,240 --> 00:47:04,680 the infant car seat so you can use the seat from the stroller 565 00:47:04,760 --> 00:47:06,360 into the car. Mm. 566 00:47:06,440 --> 00:47:11,760 And, if you travel, the infant car seat, also are plane approved. 567 00:47:11,840 --> 00:47:13,960 Yeah, that's a good point. I love it. 568 00:47:14,040 --> 00:47:17,840 We have all the good-quality infant car seats and strollers. 569 00:47:17,920 --> 00:47:22,040 You guys know I'm right there if you guys need anything. Thank you. 570 00:47:22,120 --> 00:47:23,920 You're very welcome. 571 00:47:24,000 --> 00:47:26,320 Baby, you look so good pushing a stroller. 572 00:47:26,400 --> 00:47:28,520 I look good pushing a stroller? DILF. 573 00:47:28,600 --> 00:47:30,880 Mm. I already did that, by the way. 574 00:47:30,960 --> 00:47:33,880 I know, but I haven't seen you push a stroller in forever. 575 00:47:33,960 --> 00:47:35,840 You look good. I like this stuff. 576 00:47:35,920 --> 00:47:37,760 By the time Ellie's out of her car seat, 577 00:47:37,840 --> 00:47:39,480 we can use that for the other baby. 578 00:47:39,560 --> 00:47:42,160 Mm-hm. Cos she only needs it for another half a year. 579 00:47:42,240 --> 00:47:44,720 But then, this will, just like will travel. 580 00:47:52,440 --> 00:47:54,560 Babe? What? What do you mean, "Babe"? 581 00:47:54,640 --> 00:47:56,640 I know it's a factor, but can we...? 582 00:48:06,240 --> 00:48:08,760 Like, you have to think real about this. 583 00:48:10,400 --> 00:48:14,000 We still haven't heard any news about the Green card 584 00:48:14,080 --> 00:48:18,720 and that puts me in a tight hole because the time is passing 585 00:48:18,800 --> 00:48:22,880 and, if they tell me something, I have to move to another country, 586 00:48:22,960 --> 00:48:27,280 taking my whole life from one place to another is a big deal to do. 587 00:48:27,360 --> 00:48:29,800 I have, like, my wife, kids, dog... 588 00:48:29,880 --> 00:48:33,520 So, I don't know how should I move all that stuff to another place 589 00:48:33,600 --> 00:48:36,680 the easiest way possible and fast as-as I can. 590 00:48:43,720 --> 00:48:45,720 No. 591 00:48:45,800 --> 00:48:47,800 Babe, I'm... 592 00:48:47,880 --> 00:48:50,960 But we have to, you know, cos we're real. 593 00:49:00,800 --> 00:49:03,840 Well, the time of my third trimester, I can't travel, so... 594 00:49:03,920 --> 00:49:06,160 Well, that's what I'm saying. 595 00:49:06,240 --> 00:49:08,320 We'll have to think about this stuff. 596 00:49:09,840 --> 00:49:12,240 I absolutely want to give birth in America. 597 00:49:12,320 --> 00:49:14,320 I just feel like, in another country, 598 00:49:14,400 --> 00:49:17,800 it's gonna be more difficult, I'm not familiar with the hospitals. 599 00:49:17,880 --> 00:49:22,880 I would like some sort of answer before I hit my eighth month mark 600 00:49:22,960 --> 00:49:25,560 because, after that, like, I'm here, I'm stuck 601 00:49:25,640 --> 00:49:27,920 for at least, you know, three or four months. 602 00:49:35,760 --> 00:49:37,960 You're not gonna stay here and deliver alone. 603 00:49:38,040 --> 00:49:42,600 I don't wanna deliver alone, babe, but I don't want to have the baby in another country. 604 00:49:42,680 --> 00:49:44,680 You have to live with me. 605 00:49:44,760 --> 00:49:47,560 Who are you gonna have here? Who's gonna help you? 606 00:49:47,640 --> 00:49:50,560 What are you gonna do? Like, do you think about that? 607 00:49:52,920 --> 00:49:56,000 Andrei believes that I wouldn't have any support here 608 00:49:56,080 --> 00:49:57,720 if he would have to leave. 609 00:49:57,800 --> 00:50:01,840 Hopefully my family would step up and help me if they knew that I needed it. 610 00:50:01,920 --> 00:50:06,040 But, to go through all of this and give birth without my husband being by my side, 611 00:50:06,120 --> 00:50:07,920 I can't even imagine. 612 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 It makes me so sad to even think about. 613 00:50:13,280 --> 00:50:15,600 Well, let's not think about the worst part, so... 614 00:50:15,680 --> 00:50:18,480 You can't not be here for the baby's birth. 615 00:50:25,000 --> 00:50:27,560 # THE VENICE CONNECTION: Stay With Me 616 00:50:31,080 --> 00:50:32,880 Ooh! 617 00:50:32,960 --> 00:50:35,000 Being in the fresh air really helps me, 618 00:50:35,080 --> 00:50:37,080 like, not think about my mom so much. 619 00:50:37,160 --> 00:50:39,760 But I feel like... I don't know. 620 00:50:39,840 --> 00:50:43,080 It's such a loss, so being out here just resets my mind. 621 00:50:51,600 --> 00:50:54,320 I am gonna join a gym, get a trainer, 622 00:50:54,400 --> 00:50:57,040 kind of lose a little stomach a little bit, you know. 623 00:50:57,120 --> 00:50:59,760 I am 51, honey, so... 624 00:50:59,840 --> 00:51:02,320 Gotta keep up. My boyfriend's 33. 625 00:51:02,400 --> 00:51:04,200 (CHUCKLES) 626 00:51:05,360 --> 00:51:08,680 Since my passed away, I'm still trying to figure out my life. 627 00:51:08,760 --> 00:51:11,880 She was my best friend. She was my confidante. 628 00:51:11,960 --> 00:51:15,240 She was my biggest supporter. I don't know where to go from here. 629 00:51:15,320 --> 00:51:20,880 But I do believe that my mom would've wanted for me to take care of myself 630 00:51:20,960 --> 00:51:24,800 and her death made me realise I need to do better for Jamal and Usman. 631 00:51:24,880 --> 00:51:28,400 I need to start exercising more, stop smoking. 632 00:51:28,480 --> 00:51:31,320 There's just a lot of things I need to do for myself. 633 00:51:43,440 --> 00:51:45,440 (VIDEO CALL DIALLING TONE) 634 00:51:47,400 --> 00:51:49,520 Sojaboy. Hello. 635 00:51:49,600 --> 00:51:51,600 Hi. How are you? I'm good. 636 00:51:51,680 --> 00:51:53,680 What are you doing? 637 00:51:55,280 --> 00:51:56,880 I'm happy to see you. 638 00:51:58,600 --> 00:52:00,720 I'm OK. I love you. OK. I hope you're great. 639 00:52:00,800 --> 00:52:03,480 It's hard, you know. It's hard, but I'm OK. 640 00:52:03,560 --> 00:52:05,760 I wanna thank you for everything. 641 00:52:09,600 --> 00:52:12,440 I feel like this has made our relationship stronger too. 642 00:52:12,520 --> 00:52:15,520 You know what I mean? Like, I can really count on you for things. 643 00:52:15,600 --> 00:52:17,840 It's not just me being there for you. No. 644 00:52:22,160 --> 00:52:23,800 I do. I do love you. 645 00:52:23,880 --> 00:52:25,880 Kim-ba-ley! 646 00:52:25,960 --> 00:52:29,440 You're so stupid. I do love you though. (CHUCKLES) 647 00:52:29,520 --> 00:52:32,600 And now that, like, I put my mom to rest and everything, 648 00:52:32,680 --> 00:52:34,680 we have to focus on now. 649 00:52:34,760 --> 00:52:37,360 Everything was so confusing with the lawyer, 650 00:52:37,440 --> 00:52:40,840 so we need to talk about, like, how we want things done. 651 00:52:40,920 --> 00:52:42,920 OK. 652 00:52:44,120 --> 00:52:46,200 After talking to the immigration lawyer, 653 00:52:46,280 --> 00:52:49,800 we found out that Usman could not have a second wife in America, 654 00:52:49,880 --> 00:52:52,280 because polygamy is illegal in America. 655 00:52:52,360 --> 00:52:55,520 And that would prevent Usman from getting the Green card. 656 00:52:55,600 --> 00:52:58,600 This puts our whole future of our relationship in jeopardy 657 00:52:58,680 --> 00:53:02,120 because it's really important to Usman's family and to Usman 658 00:53:02,200 --> 00:53:04,080 that he has a child. 659 00:53:04,160 --> 00:53:06,160 I, unfortunately, cannot have any. 660 00:53:06,240 --> 00:53:08,240 So, it's, um, frustrating. 661 00:53:08,320 --> 00:53:10,320 I'm worried about our future. 662 00:53:11,840 --> 00:53:13,840 I have this... 663 00:53:23,560 --> 00:53:25,560 Yes. 664 00:53:28,200 --> 00:53:30,200 What do you mean? 665 00:53:30,280 --> 00:53:33,520 I don't know what you're saying, though. I don't understand. 666 00:53:39,080 --> 00:53:40,680 Wait, what? What? 667 00:53:42,040 --> 00:53:43,840 Are you joking right now? 668 00:53:46,080 --> 00:53:49,600 So, you wanna adopt the little boy? 669 00:53:50,800 --> 00:53:52,440 Yeah. 670 00:53:53,640 --> 00:53:55,240 OK. Um... 671 00:54:07,280 --> 00:54:09,280 You gotta give me a second... 672 00:54:56,520 --> 00:55:00,000 So, Mohammed, your brother, would just give you his baby? 673 00:55:00,080 --> 00:55:03,680 What? Then who the fuck raises the child? Me? 674 00:55:10,160 --> 00:55:11,760 I don't know. 675 00:55:11,840 --> 00:55:13,840 I'm too old. I'm asking. 676 00:55:15,280 --> 00:55:17,800 I don't know if I want to raise another child. 677 00:55:17,880 --> 00:55:20,600 Like, I raised mine. You know what I'm saying? 678 00:55:23,920 --> 00:55:27,120 We definitely need to think about this first. 679 00:55:27,200 --> 00:55:29,200 Let's talk about this more, OK. 680 00:55:30,880 --> 00:55:34,360 Although I really didn't like the idea of Usman taking a second wife, 681 00:55:34,440 --> 00:55:38,280 I don't know how I feel about adopting his brother's baby. 682 00:55:38,360 --> 00:55:41,880 He's telling me, like, this is the normal thing in Nigeria, 683 00:55:41,960 --> 00:55:45,760 but it's so unreal and it's so crazy. 684 00:55:47,080 --> 00:55:49,080 This is really hard for me to process 685 00:55:49,160 --> 00:55:53,280 and it's even harder because I'm halfway across the world from Usman. 686 00:55:53,360 --> 00:55:57,360 I-I'm in shock. It's a "What the...?" moment. 687 00:55:57,440 --> 00:56:00,120 I really want to figure out these next steps with Usman, 688 00:56:00,200 --> 00:56:03,600 as there is a hell of a lot going on, no matter what I decide now. 689 00:56:09,000 --> 00:56:12,200 # DAS ORIGINAL FELDKIRCHNER QUINTETT: Poomuckl Polka 690 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 Mylah, it's snowing! 691 00:56:21,080 --> 00:56:23,400 Mylah is not under the umbrella. (CHUCKLES) 692 00:56:23,480 --> 00:56:25,480 There you go, hold it. 693 00:56:31,320 --> 00:56:33,400 OK, it actually has stopped snowing. 694 00:56:33,480 --> 00:56:35,680 It's cute, isn't it? It is. 695 00:56:35,760 --> 00:56:37,760 It's such a beautiful little town. 696 00:56:44,080 --> 00:56:45,760 Where's Karina? 697 00:56:47,480 --> 00:56:49,280 OK, she's there already. Mm-hm. 698 00:56:56,720 --> 00:56:58,960 I have met Yara's friend Karina. 699 00:56:59,040 --> 00:57:01,920 We spent a lot of time together in Ukraine. 700 00:57:02,000 --> 00:57:04,480 She is one of Yara's friends who can speak English, 701 00:57:04,560 --> 00:57:08,800 so I've had the most interaction with her compared to any other of Yara's friends. 702 00:57:11,320 --> 00:57:13,320 (BOTH SPEAKING UKRAINIAN) 703 00:57:21,920 --> 00:57:23,920 Hi. Hello. 704 00:57:24,000 --> 00:57:26,000 Karina, this is my friend Talmadge. 705 00:57:26,080 --> 00:57:28,880 Hello. Nice to meet you. Nice to meet you. (CHUCKLES) 706 00:57:36,400 --> 00:57:38,400 No? 707 00:57:38,480 --> 00:57:40,480 (LAUGHTER) 708 00:57:41,400 --> 00:57:44,000 Small cappuccino. There's a still water. 709 00:57:44,080 --> 00:57:46,680 Thank you. Can we get two beers, please? 710 00:57:46,760 --> 00:57:48,760 What? Two beers. 711 00:57:50,400 --> 00:57:52,400 Yeah. OK. 712 00:57:52,480 --> 00:57:54,880 She said, "Beers for breakfast?" (LAUGHS) 713 00:57:56,320 --> 00:57:59,800 Should I not do that? Like, they're not available till later? 714 00:58:02,640 --> 00:58:06,440 We need something too, like Aperol spritz, or something like that. 715 00:58:10,760 --> 00:58:13,480 I can't believe you get beer for breakfast. 716 00:58:13,560 --> 00:58:15,560 What's wrong with a beer for breakfast? 717 00:58:15,640 --> 00:58:18,920 You're just being typical. Getting a beer for breakfast - 718 00:58:19,000 --> 00:58:21,480 Do you know - ..in front of my mum. 719 00:58:21,560 --> 00:58:24,760 Do you know that we don't get this quality of beer in America? 720 00:58:24,840 --> 00:58:28,120 You need to drink it for breakfast? It's kinda like mid-morning. 721 00:58:28,200 --> 00:58:31,040 It's not like 7:00am, or anything. (MUTTERS) 722 00:58:31,120 --> 00:58:34,920 Can you imagine now you see us and we have a small baby?! 723 00:58:37,520 --> 00:58:39,520 (LAUGHS) She's like, "Yeah." 724 00:58:40,640 --> 00:58:42,640 Oh, yeah. 725 00:58:47,960 --> 00:58:50,560 Yeah, I'm taking one sip of one, one sip of the other. 726 00:59:14,600 --> 00:59:16,600 (SPEAKING UKRAINIAN) 727 00:59:29,960 --> 00:59:33,160 Again, I keep saying this, "Can y'all speak English, please?" 728 00:59:33,240 --> 00:59:35,240 What y'all saying about me? 729 00:59:35,320 --> 00:59:38,960 I'm saying that you need to go work soon, 730 00:59:39,040 --> 00:59:41,440 but I would love to stay here. 731 00:59:45,480 --> 00:59:47,680 I thought we already had this conversation. 732 00:59:47,760 --> 00:59:49,760 Why would you bring that up? 733 00:59:52,480 --> 00:59:54,280 She wants you to stay, or what? 734 00:59:54,360 --> 00:59:57,400 Yeah, she will love if I stayed. My mom would love if I stayed. 735 00:59:57,480 --> 01:00:01,040 I understand that, but I don't feel comfortable with that right now. 736 01:00:01,120 --> 01:00:03,800 I know everything happening is in Ukraine right now 737 01:00:03,880 --> 01:00:06,560 but, if things get worse and it goes to another country, 738 01:00:06,640 --> 01:00:08,640 I don't want them here without me. 739 01:00:11,400 --> 01:00:13,400 I know it's safe territory now 740 01:00:13,480 --> 01:00:15,120 and I just... 741 01:00:15,200 --> 01:00:18,240 I feel like we come as a family and we will go home as a family. 742 01:00:20,640 --> 01:00:22,640 This is... You are so... 743 01:00:24,120 --> 01:00:26,120 If something happened, you can come. 744 01:00:30,920 --> 01:00:32,920 Well, what am I supposed to do? 745 01:00:35,560 --> 01:00:37,680 That's a dad duty, not a friend duty. 746 01:00:39,440 --> 01:00:41,280 I'm just telling you what I would like. 747 01:00:41,360 --> 01:00:42,960 I'd like you to come back with me. 748 01:00:43,040 --> 01:00:44,920 I'd like Mylah to travel home with me too. 749 01:00:46,920 --> 01:00:49,240 Selfish? This is my family. 750 01:00:50,240 --> 01:00:53,920 You don't think it's selfish to keep him far away from his little baby girl? 751 01:00:54,000 --> 01:00:56,280 He goes to work for a month. 752 01:00:56,360 --> 01:00:58,160 He would still not see her. 753 01:00:58,240 --> 01:01:01,240 Like, it's just like you're making a big deal over nothing. 754 01:01:01,320 --> 01:01:03,960 Karina's right, you are selfish. 755 01:01:06,800 --> 01:01:08,800 Thank you. 756 01:01:13,040 --> 01:01:15,040 (SPEAKING UKRAINIAN) 757 01:01:18,560 --> 01:01:20,880 Jovi? What? Please? 758 01:01:24,080 --> 01:01:26,080 (SPEAKING UKRAINIAN) 759 01:01:28,880 --> 01:01:31,280 See, my mom crying, Jovi. 760 01:01:31,360 --> 01:01:33,640 See? You want my mom to cry? 761 01:01:33,720 --> 01:01:35,720 No, I don't want your mom to cry. 762 01:01:37,080 --> 01:01:39,080 But I'm just telling you, like... 763 01:01:40,400 --> 01:01:42,000 Not now. 764 01:01:42,520 --> 01:01:44,520 (SPEAKING UKRAINIAN) 765 01:01:44,600 --> 01:01:46,600 I don't know. 766 01:01:52,000 --> 01:01:55,680 I don't think it was Yara's original plan to stay in Europe longer. 767 01:01:55,760 --> 01:01:58,760 I think, once she gets to see her mom, she sees Karina, 768 01:01:58,840 --> 01:02:03,240 she misses them and I think they're trying to influence her that she needs to stay there. 769 01:02:03,320 --> 01:02:06,000 I'm really concerned about leaving without her, 770 01:02:06,080 --> 01:02:09,280 because Yara's promising me she's gonna come back to the States. 771 01:02:09,360 --> 01:02:11,840 I don't know if she really well and when that'll be. 772 01:02:11,920 --> 01:02:13,920 It makes me really nervous. 773 01:02:15,280 --> 01:02:17,280 (BOTH SPEAKING UKRAINIAN) 774 01:03:03,000 --> 01:03:05,480 # JAMES MCLEAN & LUMINA: Give In To You Again 775 01:03:11,760 --> 01:03:13,760 I don't know what to wear. 776 01:03:13,840 --> 01:03:15,440 Is it cold out? 777 01:03:15,520 --> 01:03:18,320 This is your home town, and you're asking me? 778 01:03:18,400 --> 01:03:20,400 Ah, yeah. 779 01:03:27,920 --> 01:03:31,040 Did you have fun last night? It was a good time. 780 01:03:31,120 --> 01:03:34,520 Last night, Ed and I celebrated our second engagement party 781 01:03:34,600 --> 01:03:36,320 with his family here in Arkansas. 782 01:03:36,400 --> 01:03:38,400 Overall, last night was great. 783 01:03:38,480 --> 01:03:41,400 It didn't end in disaster like the other one, 784 01:03:41,480 --> 01:03:44,560 but we just still have a lot to figure out. 785 01:03:44,640 --> 01:03:46,680 They really liked you. 786 01:03:46,760 --> 01:03:49,840 I don't think I've been around such a big group of girls. 787 01:03:49,920 --> 01:03:51,920 What'd you guys talk about? 788 01:03:52,000 --> 01:03:54,000 (KISSING) You. Us. 789 01:03:54,080 --> 01:03:56,080 Yeah. 790 01:03:59,200 --> 01:04:02,520 I know. I was talking to Marky and Andrew. 791 01:04:04,680 --> 01:04:08,160 Christine really put it together, but everybody helped her. 792 01:04:08,240 --> 01:04:10,240 Is she coming today? 793 01:04:10,320 --> 01:04:13,000 Um, I don't know if she's going to the ranch or not. 794 01:04:14,120 --> 01:04:16,120 Today's the last day we're in Arkansas, 795 01:04:16,200 --> 01:04:18,000 so I'm gonna make every minute count. 796 01:04:18,080 --> 01:04:21,560 I wanna show Liz as much of Arkansas as I can. 797 01:04:22,800 --> 01:04:27,200 And one activity that's pretty huge in Arkansas is four-wheeling. 798 01:04:32,680 --> 01:04:34,680 (GOBBLING) 799 01:04:34,760 --> 01:04:36,760 Thank you, babe. 800 01:04:40,280 --> 01:04:43,200 I would definitely, um, 801 01:04:43,280 --> 01:04:47,000 put this activity down on the Redneck side. 802 01:04:47,080 --> 01:04:49,400 But we're not gonna go full Redneck here, 803 01:04:49,480 --> 01:04:53,960 which would include drinking and crashing the four-wheel drive. 804 01:04:54,040 --> 01:04:56,440 So we're gonna keep it pretty peachy. 805 01:05:01,200 --> 01:05:03,200 Hey. How you doing? Howdy. 806 01:05:04,280 --> 01:05:06,280 Yeah. 807 01:05:11,200 --> 01:05:13,200 Yeah. 808 01:05:19,920 --> 01:05:22,120 Babe, can you help me with my seat belt? 809 01:05:27,600 --> 01:05:29,600 Babe, this is fun. 810 01:05:32,440 --> 01:05:34,440 I'm freezing my ass off. (CHUCKLES) 811 01:05:45,080 --> 01:05:46,880 (GIGGLES) 812 01:05:56,320 --> 01:05:58,120 I was scared. 813 01:05:58,200 --> 01:06:00,800 We're going up this incline, almost gonna flip over. 814 01:06:00,880 --> 01:06:04,480 It's loud, um, and those things are, like, powerful. 815 01:06:04,560 --> 01:06:07,960 I could totally see myself in San Diego with one of these bad boys, 816 01:06:08,040 --> 01:06:09,720 going to the grocery store. 817 01:06:09,800 --> 01:06:11,640 I could put the doggies in the back. 818 01:06:13,960 --> 01:06:15,960 (EXCITED SQUEAL) 819 01:06:26,080 --> 01:06:28,080 Boy, that was fun. 820 01:06:28,160 --> 01:06:30,160 (EXHALES SHARPLY) 821 01:06:31,280 --> 01:06:34,280 Ed got scared. Liz scared the crap outta me. 822 01:06:34,360 --> 01:06:36,560 I can't wait to do it again. I can't, either. 823 01:06:36,640 --> 01:06:39,120 This was so much fun. We had a great time. 824 01:06:39,200 --> 01:06:41,280 This is not goodbye. We'll see you... 825 01:06:43,160 --> 01:06:45,360 We'll be back. I'm just sad you're leaving. 826 01:06:47,200 --> 01:06:48,880 I had a blast. 827 01:06:48,960 --> 01:06:50,960 I had a really good time. 828 01:06:51,040 --> 01:06:54,480 She did. I like how everyone's connected to family. 829 01:06:54,560 --> 01:06:56,760 It's really nice and really welcoming. 830 01:06:56,840 --> 01:06:58,840 Yeah. Yeah. 831 01:07:01,280 --> 01:07:05,920 I am feeling accepted and supported by the family here in Arkansas, 832 01:07:06,000 --> 01:07:11,400 and I see his family out here truly wanting Ed to be happy. 833 01:07:11,480 --> 01:07:14,480 And, if we had that kind of support from his mom, 834 01:07:14,560 --> 01:07:18,040 or his daughter, it would be way easier. 835 01:07:18,120 --> 01:07:22,120 Cos I know we can't move forward in our relationship 836 01:07:22,200 --> 01:07:26,880 because of the tension that he has for the two main women in his life. 837 01:07:28,280 --> 01:07:30,920 Thanks for opening up your home. You're so welcome. 838 01:07:31,000 --> 01:07:33,800 I hope you guys both respect each other. 839 01:07:34,960 --> 01:07:37,440 Keep any negativity out that you can. 840 01:07:38,680 --> 01:07:41,360 Do stay in touch with Mum. Keep reaching out. 841 01:07:41,440 --> 01:07:45,440 Mom and I talk regular, but I try to stay out of that part of it. 842 01:07:45,520 --> 01:07:47,320 Yeah, let me take that on. OK. 843 01:07:47,400 --> 01:07:51,320 You know, if she saw the amount of love and acceptance we got 844 01:07:51,400 --> 01:07:54,840 at your party, she would get over her whatever. Yeah. 845 01:07:54,920 --> 01:07:58,320 But thanks for all your support on that. You're welcome. 846 01:07:58,400 --> 01:08:00,000 I appreciate it. 847 01:08:00,080 --> 01:08:02,720 I love you too. See you guys soon. God bless you. You too. 848 01:08:02,800 --> 01:08:04,600 All right, be safe. 849 01:08:04,680 --> 01:08:07,280 This trip and the engagement party 850 01:08:07,360 --> 01:08:12,160 and being surrounded by, you know, my family, it drives home 851 01:08:12,240 --> 01:08:14,440 how important family is in my life. 852 01:08:14,520 --> 01:08:16,960 So it was great being here in Arkansas, 853 01:08:17,040 --> 01:08:19,720 but I know, when I get back to California, 854 01:08:19,800 --> 01:08:25,000 that, you know, Liz and I are gonna be facing the same challenges 855 01:08:25,080 --> 01:08:27,080 that we're gonna have to deal with. 856 01:08:27,160 --> 01:08:29,880 OK. All right, sweet. See you soon. Bye-bye. Bye. 857 01:08:32,880 --> 01:08:34,880 # HENRY CHRIS KALDRE: Hand Of Buddha 858 01:08:40,720 --> 01:08:42,720 Oh, my God. 859 01:08:42,800 --> 01:08:46,320 You leave so much dishes for me to wash after cooking last night? 860 01:08:46,400 --> 01:08:48,400 You used so many dishes. 861 01:08:48,480 --> 01:08:50,480 I know. 862 01:09:01,080 --> 01:09:05,720 Sorry to leave you all that mess but, you know, I have to go to work. 863 01:09:05,800 --> 01:09:08,800 Get over there and make a mess in their kitchen, OK. 864 01:09:11,280 --> 01:09:14,920 Having my daughter around has been so much fun. 865 01:09:15,000 --> 01:09:17,880 But now, since my daughter and Jen have been here, 866 01:09:17,960 --> 01:09:20,760 it's making me miss America more and more. 867 01:09:22,960 --> 01:09:24,640 Hi. Good morning. 868 01:09:24,720 --> 01:09:26,520 Hi, Jenny. Good morning. 869 01:09:26,600 --> 01:09:30,000 Hi. Thank you so much for joining me here. 870 01:09:30,080 --> 01:09:33,400 What I wanna talk to you about is, well, 871 01:09:33,480 --> 01:09:36,120 I'm living in India right now, currently, 872 01:09:36,200 --> 01:09:38,880 and I'm married to a Indian. 873 01:09:38,960 --> 01:09:41,920 And so I'm interested in getting him to America, 874 01:09:42,000 --> 01:09:46,080 so kind of I just wanted to talk to you and ask you about the process. 875 01:09:46,160 --> 01:09:48,160 OK. 876 01:09:50,240 --> 01:09:54,040 I set up a virtual meeting today with an immigration lawyer 877 01:09:54,120 --> 01:09:57,560 to get a visa process going for Sumit, 878 01:09:57,640 --> 01:09:59,440 so I can get him to America. 879 01:09:59,520 --> 01:10:01,920 I feel bad for going behind his back 880 01:10:02,000 --> 01:10:03,600 but I don't wanna scare him 881 01:10:03,680 --> 01:10:06,080 by telling him I'm starting this process. 882 01:10:06,160 --> 01:10:09,240 Sumit doesn't wanna even consider moving to America. 883 01:10:09,320 --> 01:10:12,920 So, if he knows that I'm talking to an immigration lawyer, 884 01:10:13,000 --> 01:10:15,000 it might upset him. 885 01:10:16,440 --> 01:10:20,040 How hard do you think it'll be for me to get him to America? 886 01:10:20,120 --> 01:10:22,120 I'm a US citizen. 887 01:10:22,200 --> 01:10:24,880 I'm sure you can see that. Yeah, yeah. 888 01:10:34,520 --> 01:10:36,120 Oh, my gosh. 889 01:10:42,320 --> 01:10:44,800 Four months back. OK. 890 01:10:44,880 --> 01:10:48,400 We've been in this relationship since 2011, 891 01:10:48,480 --> 01:10:50,080 all the way up till now. 892 01:10:50,160 --> 01:10:52,160 That's fine. That's really good. 893 01:11:02,760 --> 01:11:04,760 Yeah, I am divorced from America... 894 01:11:04,840 --> 01:11:07,960 I've been divorced for, like, 25, probably 20 years. 895 01:11:08,040 --> 01:11:10,520 Almost two decades, yeah? Yes. OK. 896 01:11:10,600 --> 01:11:12,600 You are independent, right? 897 01:11:12,680 --> 01:11:14,480 Totally independent 898 01:11:14,560 --> 01:11:16,200 and what's a spinster? 899 01:11:16,280 --> 01:11:19,880 Spinster is a single woman who's never married. Oh. OK. 900 01:11:19,960 --> 01:11:21,560 I never heard that word before. 901 01:11:34,760 --> 01:11:37,160 He's 33. So, he's almost 34. 902 01:11:37,240 --> 01:11:39,240 And your age, Jenny? 903 01:11:39,320 --> 01:11:41,320 64. 904 01:11:41,400 --> 01:11:44,200 Oh. OK. 905 01:11:44,280 --> 01:11:47,520 So, uh... Big age gap, yes. OK. 906 01:11:58,920 --> 01:12:00,920 Yeah. 907 01:12:02,800 --> 01:12:06,960 I understand that there is a big age gap between us, 908 01:12:07,040 --> 01:12:09,760 but we've been together ten years. 909 01:12:09,840 --> 01:12:13,680 First, we had to go through proving our love to Sumit's parents, 910 01:12:13,760 --> 01:12:16,600 and now we have to continue doing it for immigration. 911 01:12:16,680 --> 01:12:19,880 I mean, we've stayed together this long. There's a reason for it. 912 01:12:19,960 --> 01:12:21,560 Obviously, we love each other. 913 01:12:27,240 --> 01:12:29,320 No, we are separate in our own house. 914 01:12:34,200 --> 01:12:35,840 Yes, we are. 915 01:12:39,600 --> 01:12:41,600 Not very often. 916 01:12:41,680 --> 01:12:44,200 They won't interview his family, will they? 917 01:12:50,000 --> 01:12:52,000 OK. 918 01:12:55,000 --> 01:12:58,080 We married without telling them that we were gonna be married 919 01:12:58,160 --> 01:13:00,160 because they don't want him to marry me 920 01:13:00,240 --> 01:13:01,880 because of the age gap difference. 921 01:13:01,960 --> 01:13:04,840 They don't want him to be married to me, obviously. 922 01:13:24,760 --> 01:13:26,760 Yeah. 923 01:13:31,720 --> 01:13:34,120 I mean, I don't believe there's any complaint, 924 01:13:34,200 --> 01:13:36,800 but I guess I should ask him and double-check. 925 01:13:36,880 --> 01:13:38,880 That's quite important. 926 01:13:40,520 --> 01:13:44,800 In the past, Sumit's parents had full power over him. 927 01:13:44,880 --> 01:13:48,480 I mean, they got him in a marriage with somebody he didn't even know. 928 01:13:48,560 --> 01:13:52,480 I'll be surprised and shocked if they don't try to do something 929 01:13:52,560 --> 01:13:54,560 to stop this. 930 01:13:54,640 --> 01:13:58,440 My daughter wants to meet Sumit's family and give 'em one more chance 931 01:13:58,520 --> 01:14:00,520 to change their mind about me. 932 01:14:00,600 --> 01:14:03,560 Maybe the thought of taking Sumit away from his family 933 01:14:03,640 --> 01:14:07,920 to America, it might make his parents rethink how they treat us. 934 01:14:08,000 --> 01:14:10,280 But, if it backfires, 935 01:14:10,360 --> 01:14:14,160 getting the visa process started and moving back to America 936 01:14:14,240 --> 01:14:17,320 is really the best shot that we have left for happiness. 937 01:14:18,560 --> 01:14:21,720 Thank you. All right. Bye. Bye-bye. Bye-bye. Have a nice day. 938 01:14:21,800 --> 01:14:23,400 You too. Bye-bye. 939 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 # T KELLEY: Just Let It Go 940 01:14:37,360 --> 01:14:40,840 Let's eat. Flavors Of East Africa. 941 01:14:42,560 --> 01:14:44,560 (LAUGHS) 942 01:14:54,960 --> 01:14:57,040 So, this is like Usman's tribal food. 943 01:14:57,120 --> 01:14:59,720 Ugali, it has this different name in Hausa. Ugali. 944 01:14:59,800 --> 01:15:02,600 And you break it apart and you, like, dip it. It's so good. 945 01:15:02,680 --> 01:15:07,080 The samosas are my favourite. I will literally eat anything right now. 946 01:15:08,800 --> 01:15:11,520 I love having you back home. Yeah, I'm glad to be back. 947 01:15:11,600 --> 01:15:14,360 Since my mom passed away two months ago, 948 01:15:14,440 --> 01:15:17,040 it's been such, like, an uphill battle for me. 949 01:15:17,120 --> 01:15:20,920 On top of that, I really don't know what to think about 950 01:15:21,000 --> 01:15:24,280 the idea of adopting Usman's brother's child. 951 01:15:24,360 --> 01:15:27,360 Usman says this is a normal thing in Nigeria. 952 01:15:27,440 --> 01:15:29,640 But it's really weird to me. 953 01:15:29,720 --> 01:15:32,280 This is so out of my lifestyle. 954 01:15:32,360 --> 01:15:34,360 I'm trying to be accepting of it, 955 01:15:34,440 --> 01:15:36,840 but I really don't know if I'm up for it. 956 01:15:38,400 --> 01:15:40,400 This one's really good. 957 01:15:43,640 --> 01:15:45,640 It's not bad, right? 958 01:15:46,520 --> 01:15:48,160 How do you feel? 959 01:15:48,240 --> 01:15:50,240 I'm doing OK. 960 01:15:50,320 --> 01:15:52,320 I had a talk with Usman today. 961 01:15:52,400 --> 01:15:54,800 How's he doing? He's doing good. 962 01:15:54,880 --> 01:15:58,680 There's a lot that I need to discuss with him. 963 01:15:58,760 --> 01:16:02,160 Like what? Just like this whole second wife thing. 964 01:16:02,240 --> 01:16:05,320 It's not legal here in the United States, you know, 965 01:16:05,400 --> 01:16:07,400 so we're on this video chat. 966 01:16:07,480 --> 01:16:10,720 He's like, "There's a way where I don't have to have a second wife." 967 01:16:10,800 --> 01:16:13,640 He brought up, like, adopting his brother's son. 968 01:16:19,200 --> 01:16:21,200 He's like three, you know, and... 969 01:16:22,480 --> 01:16:24,800 So you'd raise the child? ..getting into school. 970 01:16:24,880 --> 01:16:28,360 Mm-hm. Where Usman's from, this is a normal thing 971 01:16:28,440 --> 01:16:31,080 for him to adopt his brother's child? 972 01:16:31,160 --> 01:16:33,880 In his... Like, where he's from in Sokoto, 973 01:16:33,960 --> 01:16:36,360 this is totally his culture. It is? 974 01:16:36,440 --> 01:16:38,440 It's all about the bloodline there. 975 01:16:38,520 --> 01:16:41,520 Mm-hm. And the family carrying on the name. 976 01:16:41,600 --> 01:16:45,400 I don't know. It's a lot to think about. 977 01:16:45,480 --> 01:16:47,080 I don't... I'm sorry... 978 01:16:47,160 --> 01:16:49,280 When you're 70, that kid'll be, what? 979 01:16:49,360 --> 01:16:51,360 19? 18. 18. 980 01:16:51,440 --> 01:16:53,840 Like, what is going on? I know. 981 01:16:53,920 --> 01:16:55,920 It feels crazy. 982 01:16:56,000 --> 01:17:00,000 I feel like I'm doing my best to trust your instincts 983 01:17:00,080 --> 01:17:03,080 but, um, the second wife idea, 984 01:17:03,160 --> 01:17:05,160 the baby... 985 01:17:05,240 --> 01:17:07,240 It's a lot. 986 01:17:09,160 --> 01:17:12,160 Now Usman wants to adopt his brother's child, 987 01:17:12,240 --> 01:17:15,320 and I'm just like, "Usman, what are you doing?" 988 01:17:15,400 --> 01:17:17,400 Like, this is not a game. 989 01:17:17,480 --> 01:17:19,760 And my mom having to take care of the kid. 990 01:17:19,840 --> 01:17:23,120 Like she's already got to take care of Usman when he come over here 991 01:17:23,200 --> 01:17:26,520 and then you're gonna bring a whole kid, that all seems weird to me. 992 01:17:26,600 --> 01:17:29,680 I know this is not and was not in her plans. 993 01:17:31,880 --> 01:17:33,480 I hope she's taking it serious, 994 01:17:33,560 --> 01:17:36,640 because, at the end of the day, if they adopt a child... 995 01:17:36,720 --> 01:17:39,240 This is a human being. It's not a fucking dog. 996 01:17:39,320 --> 01:17:41,840 And I don't know what role she thinks I'm gonna have, 997 01:17:41,920 --> 01:17:45,360 but I'm still trying to acknowledge Usman even being in our life, so... 998 01:17:47,080 --> 01:17:49,080 There's a lot I have to consider. 999 01:17:49,160 --> 01:17:51,880 I don't know if I'm ready to, like, raise a kid again. 1000 01:17:51,960 --> 01:17:54,360 And that's one thing I'm gonna talk to him about, 1001 01:17:54,440 --> 01:17:57,640 cos I feel like I'm the one that always has to take on so much. 1002 01:17:57,720 --> 01:18:00,520 I don't know how much more I can take on, you know. 1003 01:18:00,600 --> 01:18:03,880 I'm still, like, trying to wrap my head around the fact 1004 01:18:03,960 --> 01:18:06,640 that you're engaged to him. You know I'm happy. 1005 01:18:06,720 --> 01:18:09,600 I feel secure in my relationship. Like, I trust him. 1006 01:18:10,880 --> 01:18:14,080 He seems like a genuine person from what you say 1007 01:18:14,160 --> 01:18:17,240 but, when I really talk to him, I'm kind of just like... 1008 01:18:17,320 --> 01:18:19,400 "I don't know you," you know. 1009 01:18:19,480 --> 01:18:22,360 That's why you need to get to know him. And... Yeah. 1010 01:18:22,440 --> 01:18:24,640 It's really important to me 1011 01:18:24,720 --> 01:18:26,720 that you and Usman get along. 1012 01:18:28,200 --> 01:18:30,600 I'm just not going to fake a relationship. I know. 1013 01:18:30,680 --> 01:18:34,480 But you're the two people I love more than anything in this world. 1014 01:18:34,560 --> 01:18:36,560 Especially you. 1015 01:18:36,640 --> 01:18:40,640 I do wanna go back over there, like, soon. 1016 01:18:40,720 --> 01:18:42,520 You should. 1017 01:18:42,600 --> 01:18:44,320 I want you to go with me. 1018 01:18:44,400 --> 01:18:47,000 I really think you and him should meet face-to-face. 1019 01:18:47,080 --> 01:18:49,880 Meeting Usman? Mm-hm. Now? Mm. 1020 01:18:51,080 --> 01:18:54,080 I think it's time and I won't marry him until he meets you, so... 1021 01:18:54,160 --> 01:18:56,160 Oh, really? At least meets you. 1022 01:18:56,240 --> 01:18:57,840 What if I end up not liking... 1023 01:18:57,920 --> 01:18:59,920 This is the man I'm supposed to marry. 1024 01:19:00,000 --> 01:19:02,400 I need y'all to get along and... 1025 01:19:02,480 --> 01:19:04,480 I just need y'all to get along. 1026 01:19:04,560 --> 01:19:06,560 It's really important for me. 1027 01:19:06,640 --> 01:19:10,680 I'm not expecting a father-son relationship. 1028 01:19:10,760 --> 01:19:13,680 I'm not expecting for them to be best friends. 1029 01:19:13,760 --> 01:19:16,960 And they need to both understand that I'm the one in the middle, 1030 01:19:17,040 --> 01:19:19,200 I'm the one that gets affected by this stuff. 1031 01:19:19,280 --> 01:19:23,040 So, Jamal and Usman, I want them to respect each other and respect me. 1032 01:19:24,200 --> 01:19:26,800 I mean, I'm definitely open to coming to Nigeria. 1033 01:19:26,880 --> 01:19:28,920 It'd be interesting, like, my first time 1034 01:19:29,000 --> 01:19:32,280 to meet your, like, Nigerian rapper superstar person. 1035 01:19:32,360 --> 01:19:35,280 Why you gotta call him that every time? He's a superstar. 1036 01:19:36,720 --> 01:19:39,120 It's like, I'm happy for you that you're happy, 1037 01:19:39,200 --> 01:19:43,120 but the person you're being with, he just has a lot of questions... 1038 01:19:44,480 --> 01:19:46,760 ..that need to be answered, I feel like. 1039 01:19:49,240 --> 01:19:52,120 I wanna take Jamal to Nigeria with me in a few weeks, 1040 01:19:52,200 --> 01:19:55,320 so he can see why I'm fighting so hard for this relationship. 1041 01:19:55,400 --> 01:19:58,320 And we have to talk about this whole adoption thing. 1042 01:19:58,400 --> 01:20:02,400 So I really need to think if I'm really ready to raise a child again 1043 01:20:02,480 --> 01:20:05,920 and then it's very important that Usman and Jamal get along. 1044 01:20:06,000 --> 01:20:08,400 I really don't know if I could raise a child 1045 01:20:08,480 --> 01:20:11,080 in an environment where Jamal is against it. 1046 01:20:11,160 --> 01:20:14,880 I know it's important to you, so it's important to me, so... 1047 01:20:16,320 --> 01:20:19,800 So, we'll start looking at plane tickets and stuff. All right. 1048 01:20:34,880 --> 01:20:36,480 Just... 1049 01:20:36,560 --> 01:20:38,560 Michael, shut the hell up. 1050 01:20:45,960 --> 01:20:47,760 Um, uh... 1051 01:20:47,840 --> 01:20:49,840 Uh... 1052 01:20:51,320 --> 01:20:53,440 I adore... I adore your wife. 1053 01:20:53,520 --> 01:20:55,520 I think she's a fantastic lady. 1054 01:20:55,600 --> 01:20:58,000 I think she has a beautiful heart. 1055 01:20:59,200 --> 01:21:02,200 But I do not have a crush on your wife. (CHUCKLES) 1056 01:21:10,720 --> 01:21:13,920 Angel? Angel? 1057 01:21:15,520 --> 01:21:17,520 Angel? 1058 01:21:17,600 --> 01:21:19,600 Angel. 1059 01:21:19,680 --> 01:21:21,680 Yes? It's OK. 1060 01:21:21,760 --> 01:21:24,160 But, uh, you know, I appreciate the call. 1061 01:21:24,240 --> 01:21:29,440 I'm just wondering why did you call me with Michael, like, beside you? 1062 01:22:07,040 --> 01:22:09,040 Uh, Michael... 1063 01:22:09,120 --> 01:22:12,720 If Angel had a little crush on me, which I didn't even know, 1064 01:22:12,800 --> 01:22:15,800 I mean, she's always presented herself very respectful 1065 01:22:15,880 --> 01:22:19,080 and very loving and more caring about my situation. 1066 01:22:32,960 --> 01:22:36,360 And I'm very close to Billy because of your actions, Michael. 1067 01:22:36,440 --> 01:22:39,040 Michael, um, I don't know if I'm stepping out of line, 1068 01:22:39,120 --> 01:22:41,760 but I mean, let's put things in a bit of perspective. 1069 01:22:41,840 --> 01:22:44,040 I'm stuck to a dialysis machine, my friend. 1070 01:22:44,120 --> 01:22:46,120 And I told him that. 1071 01:22:46,200 --> 01:22:49,600 Five days a week, seven hours a night, you know. 1072 01:22:49,680 --> 01:22:54,600 Like, look, what I'm trying to say is the word "Angel," 1073 01:22:54,680 --> 01:22:58,160 it's not coming from-from a crush, 1074 01:22:58,240 --> 01:23:00,640 it's coming from compassion, as friends, 1075 01:23:00,720 --> 01:23:03,440 because you wife really, really wants to help me. 1076 01:23:03,520 --> 01:23:07,120 She made me the promise she's gonna come down to Canada, you know, 1077 01:23:07,200 --> 01:23:09,400 and, Michael, that's it. 1078 01:23:09,480 --> 01:23:11,480 No, no. 1079 01:23:12,920 --> 01:23:18,160 Stop it. I will not stop helping this man that I care about. 1080 01:23:18,240 --> 01:23:20,240 And I keep my word. 1081 01:23:20,320 --> 01:23:23,320 He's got kidney failure, you understand? 1082 01:23:25,160 --> 01:23:27,160 How can I not help this man? 1083 01:23:27,240 --> 01:23:32,040 And, Billy, I will never leave your side. 1084 01:23:32,120 --> 01:23:34,120 I appreciate that. 1085 01:23:34,200 --> 01:23:36,200 I won't. 1086 01:23:47,800 --> 01:23:50,600 Because you brought me misery. 1087 01:23:50,680 --> 01:23:52,280 Oh. 1088 01:23:52,360 --> 01:23:54,960 And he brought smiles to me in a bad time. 1089 01:23:59,800 --> 01:24:01,800 I'm just telling you the truth. 1090 01:24:03,440 --> 01:24:06,040 What you put me through was bad, man. 1091 01:24:12,120 --> 01:24:16,440 I've never been the kind of woman that has cheated on my-my partner. 1092 01:24:16,520 --> 01:24:19,600 I'm loyal, so I feel like I shouldn't be made 1093 01:24:19,680 --> 01:24:23,680 to choose between keeping my marriage or helping a sick friend. 1094 01:24:24,840 --> 01:24:27,840 You or nobody else will stop me to go to help him 1095 01:24:27,920 --> 01:24:30,720 and, if you wanna leave me because of that, 1096 01:24:30,800 --> 01:24:32,800 then you do it. 1097 01:24:38,240 --> 01:24:40,240 I hate it when people tell me what to do. 1098 01:24:40,320 --> 01:24:43,800 Michael, especially, because Michael's known from the start 1099 01:24:43,880 --> 01:24:46,160 that I'm a very strong, independent woman. 1100 01:24:46,240 --> 01:24:50,720 It's pissing me off that he's tryin' his best to make me submissive. 1101 01:24:51,880 --> 01:24:55,080 Sorry, Billy, I really don't like you being involved in this, 1102 01:24:55,160 --> 01:24:58,040 because I know you got a lot more things to worry about 1103 01:24:58,120 --> 01:24:59,920 than our arguments. 1104 01:25:00,000 --> 01:25:03,000 Again - But, Billy, I want you to understand, I'm standing by you, 1105 01:25:03,080 --> 01:25:05,640 because you know what you don't understand, Billy? 1106 01:25:05,720 --> 01:25:09,120 Is when I had no-one, I had you, as a friend. 1107 01:25:14,320 --> 01:25:16,720 Michael... Where are you going? 1108 01:25:24,320 --> 01:25:28,320 Billy, I'm so sorry that you had to experience this. 1109 01:25:44,280 --> 01:25:46,280 Open the damn door. 1110 01:25:59,320 --> 01:26:02,320 Next time on 90 Day Fiance: Happily Ever After... 1111 01:26:02,400 --> 01:26:06,000 When are you going to give me a definite answer 1112 01:26:06,080 --> 01:26:08,080 when it comes to having a baby? 1113 01:26:08,160 --> 01:26:10,600 I am so serious. You need to give me an answer. 1114 01:26:10,680 --> 01:26:13,680 It's almost like you're giving me an ultimatum. 1115 01:26:13,760 --> 01:26:16,560 I am not going to allow him to distract me again. 1116 01:26:16,640 --> 01:26:18,640 No more Missus Nice Girl. 1117 01:26:18,720 --> 01:26:22,120 That will definitely break our relationship. 1118 01:26:26,920 --> 01:26:28,640 I'm her son, you know. 1119 01:26:28,720 --> 01:26:32,120 Like, I've seen her get screwed over by so many men. 1120 01:26:32,200 --> 01:26:35,120 I'm going to really pay attention to how him and my mom, 1121 01:26:35,200 --> 01:26:37,000 you know, interact with each other. 1122 01:26:37,080 --> 01:26:39,280 If he disrespects my mom, I'm gonna step in. 1123 01:26:43,520 --> 01:26:46,120 Like, I was actually thinking if... 1124 01:26:47,200 --> 01:26:49,000 ..you wanna come back home, 1125 01:26:49,080 --> 01:26:52,080 how do you think you would feel about us having another baby? 1126 01:26:52,160 --> 01:26:56,160 Another baby? Maybe a child could strengthen our relationship. 1127 01:26:56,240 --> 01:26:58,440 If Yara got pregnant again, 1128 01:26:58,520 --> 01:27:00,600 I feel like it would bring us closer. 1129 01:27:02,800 --> 01:27:04,800 What are you doing? 1130 01:27:05,880 --> 01:27:09,520 You're really that mad that I'm going to Canada? 1131 01:27:30,520 --> 01:27:32,120 Oh, really? 1132 01:27:32,200 --> 01:27:35,280 I can't deal with the bickering and the fighting or the drama 1133 01:27:35,360 --> 01:27:37,360 and I just want a clean slate. 1134 01:27:40,480 --> 01:27:42,480 We care very deeply for Sumit. 1135 01:27:42,560 --> 01:27:45,680 I just would love for you to feel the same way about my mom. 1136 01:27:53,440 --> 01:27:56,680 If I'm not gonna be accepted, then, I think maybe it's better 1137 01:27:56,760 --> 01:27:59,160 if we just go ahead and live in America, then. 1138 01:27:59,240 --> 01:28:00,840 Subtitles by Deluxe