1 00:00:00,875 --> 00:00:01,875 [GRUNTS] 2 00:00:02,917 --> 00:00:04,247 What's going on? 3 00:00:04,333 --> 00:00:07,543 Don't worry, Miles. Everything's going to be okay. 4 00:00:07,625 --> 00:00:10,495 Oh, Spidey. Oh, no! You're stuck too? 5 00:00:11,250 --> 00:00:13,130 Wait. I remember now. 6 00:00:13,208 --> 00:00:16,748 Everyone in the city got spider powers, and then-- Oh, Spidey! 7 00:00:16,834 --> 00:00:19,674 I've run some hypothetical sequences, and I think there's a good chance 8 00:00:19,750 --> 00:00:22,540 the people with powers could turn into Spider-Monsters. 9 00:00:22,625 --> 00:00:25,245 -[CHITTERING] SPIDER-MAN: Yeah, that's kind of old news. 10 00:00:25,375 --> 00:00:26,575 Let me save you the trouble. 11 00:00:26,667 --> 00:00:28,207 Not only have the people become monsters, 12 00:00:28,291 --> 00:00:30,081 but they're being controlled by the Jackal. 13 00:00:30,166 --> 00:00:31,786 MILES: That I do know. 14 00:00:31,875 --> 00:00:33,625 Since he was the one who caught me off guard. 15 00:00:33,709 --> 00:00:35,329 My head is still aching. 16 00:00:35,792 --> 00:00:38,632 Well, it's time we caught him off guard. 17 00:00:38,709 --> 00:00:39,709 [GRUNTS] 18 00:00:39,792 --> 00:00:41,882 If we can activate the web dissolvent in our shooters, 19 00:00:42,000 --> 00:00:43,580 -we should be able to... -[WEB SHOOTER DEPLOYS] 20 00:00:44,166 --> 00:00:46,376 ...crawl up to the air ducts undetected. 21 00:00:46,417 --> 00:00:48,707 MILES: [GRUNTS] Right. Good thinking. 22 00:00:48,792 --> 00:00:51,582 I just gotta be careful not to dissolve too much... 23 00:00:51,667 --> 00:00:53,667 [GRUNTS AND SCREAMS] 24 00:00:54,542 --> 00:00:55,542 ...webbing. 25 00:00:55,625 --> 00:00:56,785 -[SCREECHING AND GROWLING] -Uh-oh. 26 00:00:57,208 --> 00:00:59,038 Out of the frying pan 27 00:00:59,125 --> 00:01:02,035 and into a den of hungry Spider-Monsters! 28 00:01:13,750 --> 00:01:15,040 [ROARS] 29 00:01:15,125 --> 00:01:16,955 MILES: I go unconscious just for a little bit, 30 00:01:17,041 --> 00:01:19,831 and the entire city turns into Spider-Monsters? 31 00:01:19,917 --> 00:01:21,497 -They're hideous! SPIDER-MAN: Don't judge. 32 00:01:21,583 --> 00:01:24,883 Maybe in Spider-Monster World, they're considered very attractive. 33 00:01:24,959 --> 00:01:25,959 [GRUNTS] 34 00:01:26,917 --> 00:01:28,957 MILES: There's too many of them! We gotta get out of here! 35 00:01:29,041 --> 00:01:30,631 [GRUNTS] 36 00:01:30,709 --> 00:01:32,959 SPIDER-MAN: Problem is, here is the same as out there. 37 00:01:33,458 --> 00:01:35,628 Jackal's army has taken over the entire city. 38 00:01:35,709 --> 00:01:38,379 -[LAUGHING] -[BOTH GASP] 39 00:01:38,458 --> 00:01:41,038 That's right, Spider-Man. 40 00:01:41,125 --> 00:01:43,375 -[CHITTERING] -The entire city is mine! 41 00:01:43,458 --> 00:01:44,578 Stop your gloating. 42 00:01:44,667 --> 00:01:45,787 [BOTH GRUNT] 43 00:01:45,875 --> 00:01:50,575 To think Raymond Warren couldn't even get a job in this town. 44 00:01:50,667 --> 00:01:52,827 And now I'm its ruler! 45 00:01:53,250 --> 00:01:54,920 [BOTH GRUNTING] 46 00:01:55,000 --> 00:01:57,710 SPIDER-MAN: Is that why you transformed everyone into monsters? 47 00:01:57,792 --> 00:02:00,672 Because you knew normal people would be out of their minds to follow you? 48 00:02:00,750 --> 00:02:04,290 Oh, I didn't create them for their minds. 49 00:02:04,375 --> 00:02:07,165 I created them for their strength. 50 00:02:07,250 --> 00:02:08,750 Destroy them! 51 00:02:10,208 --> 00:02:11,418 [GRUNTS] 52 00:02:11,500 --> 00:02:13,670 [GROANS] 53 00:02:14,291 --> 00:02:15,461 [GROWLING] 54 00:02:15,542 --> 00:02:18,422 HARRY: Come on! That decoy will only distract them for a moment. 55 00:02:18,500 --> 00:02:20,540 Harry? What are you doing here? 56 00:02:20,625 --> 00:02:23,705 Saving you. With some of Horizon's hologram tech. 57 00:02:25,000 --> 00:02:27,380 -Come on. Let's go. -You came back for us. 58 00:02:28,083 --> 00:02:30,923 -Does that mean we're cool, then? -Don't jump to conclusions, Pete. 59 00:02:31,000 --> 00:02:33,080 "Pete"? He knows who you are? 60 00:02:33,166 --> 00:02:35,536 Boy, a lot can happen when you're stuck in a cocoon. 61 00:02:37,500 --> 00:02:39,500 JACKAL: It's not real, you fools! 62 00:02:40,834 --> 00:02:42,544 Secure the prisoners! 63 00:02:42,625 --> 00:02:44,125 Time to go! 64 00:02:45,583 --> 00:02:46,633 [GROWLING] 65 00:02:46,709 --> 00:02:50,079 [GROWLS] Devour the intruders! 66 00:02:50,166 --> 00:02:51,326 [GRUNTS] 67 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 SPIDER-MAN: That's an exit line if I ever heard one. 68 00:02:54,083 --> 00:02:56,003 And I've heard a lot of them. 69 00:02:56,083 --> 00:02:58,833 -[GROWLING] -Easy, my pets. 70 00:02:58,917 --> 00:03:03,957 The tracer I placed on that glider should lead us right to them. 71 00:03:06,583 --> 00:03:07,583 Where we headed? 72 00:03:07,667 --> 00:03:08,827 HARRY: Horizon has an underground lab 73 00:03:08,917 --> 00:03:10,827 that hasn't been discovered by the monsters. 74 00:03:10,917 --> 00:03:12,577 Anya's there tending to my dad. 75 00:03:12,667 --> 00:03:15,827 Your blood cured him, but he's been unconscious ever since. 76 00:03:15,917 --> 00:03:17,287 I'm sorry, Harry. 77 00:03:18,500 --> 00:03:20,630 Let's just stay focused on saving the city. 78 00:03:25,959 --> 00:03:28,879 HARRY: How is he? -Still unresponsive. 79 00:03:29,000 --> 00:03:30,420 The cure seems to have worked, 80 00:03:30,500 --> 00:03:32,830 but the shock of receiving Spider-Man's radioactive blood 81 00:03:32,917 --> 00:03:34,417 was too much for his system. 82 00:03:34,500 --> 00:03:36,790 Will that happen to everyone who gets the cure? 83 00:03:36,875 --> 00:03:38,245 ANYA: Not necessarily. 84 00:03:38,333 --> 00:03:41,503 If I can synthesize your blood and remove the dangerous blood cells, 85 00:03:41,583 --> 00:03:43,423 it could eliminate the side effects. 86 00:03:43,500 --> 00:03:44,500 How do we start? 87 00:03:44,583 --> 00:03:47,583 Well, more of your blood wouldn't hurt. 88 00:03:47,667 --> 00:03:49,787 If we're gonna make enough cure for the entire city, 89 00:03:49,875 --> 00:03:51,785 I'll take as much as you can safely give. 90 00:03:51,875 --> 00:03:53,245 Sure thing. 91 00:03:53,333 --> 00:03:56,083 Don't forget what happens when a person gives blood. 92 00:03:56,166 --> 00:03:59,416 Good point. It will leave me in a weakened state. 93 00:03:59,500 --> 00:04:01,000 But I think we're safe down here. 94 00:04:01,083 --> 00:04:04,293 I meant you get a cookie, but, uh, yeah, that's a good point too. 95 00:04:04,375 --> 00:04:07,785 Hey, could one of you hook Norman up to the monitor in the adjoining lab 96 00:04:07,875 --> 00:04:09,705 so we can set Spidey up here? 97 00:04:22,875 --> 00:04:23,875 Mm. 98 00:04:26,125 --> 00:04:29,125 Okay, I've recreated the cure using the synthesized blood 99 00:04:29,208 --> 00:04:30,628 and what was left of my serum. 100 00:04:30,709 --> 00:04:33,709 Now we can mass-produce it without any fear of side effects. 101 00:04:34,291 --> 00:04:37,421 [SIGHS] Great. Now what? 102 00:04:37,500 --> 00:04:39,040 Now you rest. 103 00:04:39,125 --> 00:04:42,325 I'll check how the data readings are turning out with Norman's tests. 104 00:04:47,750 --> 00:04:49,710 I really am sorry, Harry. 105 00:04:51,000 --> 00:04:52,710 Why did you keep this from me? 106 00:04:52,792 --> 00:04:54,712 You're supposed to be my best friend. 107 00:04:54,792 --> 00:04:57,252 And your dad's my worst enemy. 108 00:04:57,333 --> 00:04:59,923 I guess I just felt that if you knew, you'd be put in a position to choose, 109 00:05:00,000 --> 00:05:02,460 and I didn't think that was fair to you. 110 00:05:02,542 --> 00:05:04,292 Well, I've got news for you, Pete. 111 00:05:04,375 --> 00:05:07,535 That may be what you tell yourself, but it's not the truth. 112 00:05:08,083 --> 00:05:09,463 You may be right. 113 00:05:12,375 --> 00:05:15,375 I guess the truth is-- This isn't about you, Harry. 114 00:05:16,500 --> 00:05:19,380 It's also about Aunt May, about my friends at Horizon, 115 00:05:19,458 --> 00:05:21,038 about everyone that's close to me. 116 00:05:21,583 --> 00:05:23,793 Because if my enemies ever found out my secret, 117 00:05:23,875 --> 00:05:26,665 everything and everybody I care about could be destroyed. 118 00:05:26,750 --> 00:05:29,500 Well, Spider-Man's done a fine job of destroying my life 119 00:05:29,583 --> 00:05:30,883 since the day he arrived, 120 00:05:30,959 --> 00:05:33,329 so it hasn't made a bit of difference whether I know or not. 121 00:05:33,417 --> 00:05:35,787 You even got me booted from Horizon High. 122 00:05:35,875 --> 00:05:38,285 I told you, I had nothing to do with that. 123 00:05:38,375 --> 00:05:41,705 Look, I couldn't tell you before without revealing my secret, but... 124 00:05:42,875 --> 00:05:45,745 I saw security footage of your dad and Spencer Smythe 125 00:05:45,834 --> 00:05:48,384 discussing their plan to get you suspended from Horizon. 126 00:05:48,458 --> 00:05:49,958 Oh. [CHUCKLES] 127 00:05:50,041 --> 00:05:52,001 Where is this footage? 128 00:05:52,458 --> 00:05:55,958 It was destroyed in the Oz Academy fire the day the Jackal attacked. 129 00:05:56,041 --> 00:05:57,081 Oh, great. 130 00:05:57,166 --> 00:05:59,996 And I can't very well ask my father about it now, can I? 131 00:06:00,083 --> 00:06:02,293 Because your blood left him unconscious! 132 00:06:02,834 --> 00:06:04,834 My blood is what cured him. 133 00:06:04,917 --> 00:06:05,917 [THUD] 134 00:06:07,417 --> 00:06:08,417 HARRY: They found us! 135 00:06:08,500 --> 00:06:09,630 [SCREECHING] 136 00:06:10,375 --> 00:06:12,785 Protect your dad. I'll save the cure. 137 00:06:12,875 --> 00:06:13,875 [GRUNTS] 138 00:06:14,458 --> 00:06:17,208 -[GROANS] -You're in no condition to fight. 139 00:06:17,291 --> 00:06:18,831 I just need time to recover. 140 00:06:18,917 --> 00:06:20,457 [THUDDING CONTINUES] 141 00:06:20,542 --> 00:06:21,542 Don't worry. 142 00:06:22,291 --> 00:06:23,541 [SCREECHING] 143 00:06:23,625 --> 00:06:26,575 You're not the only one who can defend us. 144 00:06:26,667 --> 00:06:28,707 -[GRUNTING] -[SCREECHING] 145 00:06:28,792 --> 00:06:30,712 [GRUNTING] 146 00:06:36,458 --> 00:06:37,788 -[GROANS] -Harry! 147 00:06:37,875 --> 00:06:40,415 [GRUNTS AND GROANS] 148 00:06:41,208 --> 00:06:42,378 [ROARING] 149 00:06:45,542 --> 00:06:47,792 Oh, whoa. So dizzy. 150 00:06:47,875 --> 00:06:48,875 [SCREECHES] 151 00:06:50,709 --> 00:06:51,789 The cure! 152 00:06:52,542 --> 00:06:54,542 -[SCREECHES] -[GRUNTS] 153 00:06:54,625 --> 00:06:55,915 Eyes still blurry. 154 00:06:56,000 --> 00:06:57,250 Looks like there's three of you. 155 00:06:57,333 --> 00:06:58,383 [ANYA GRUNTS] 156 00:07:00,750 --> 00:07:03,080 There are three of them. And more coming! 157 00:07:03,166 --> 00:07:04,326 -[SCREECHING] -Huh? 158 00:07:04,417 --> 00:07:05,997 -[GRUNTS] -[THUD] 159 00:07:06,083 --> 00:07:07,463 [SCREECHING] 160 00:07:10,000 --> 00:07:12,580 -Ugh! HARRY: Anya, you all right? 161 00:07:12,667 --> 00:07:13,667 I'm okay. 162 00:07:13,750 --> 00:07:16,750 Good, because we're gonna need all the help we can get. 163 00:07:19,041 --> 00:07:20,631 [GROWLING] 164 00:07:20,709 --> 00:07:22,499 SPIDER-MAN: Quick. In there. 165 00:07:26,291 --> 00:07:27,541 [ROARS] 166 00:07:28,166 --> 00:07:30,246 -[THUDDING] HARRY: Anybody got any ideas? 167 00:07:30,834 --> 00:07:32,754 MILES: I've got one. -[SCREECHING] 168 00:07:32,834 --> 00:07:34,584 Eat cure, ugly. 169 00:07:34,667 --> 00:07:35,957 [GROANING WEAKLY] 170 00:07:36,041 --> 00:07:38,461 [SCREECHES] 171 00:07:39,083 --> 00:07:40,423 What was that? 172 00:07:41,000 --> 00:07:43,670 I took half of the cure into this lab so we could produce it faster. 173 00:07:44,250 --> 00:07:45,830 Oh, my gosh, I could kiss you. 174 00:07:45,917 --> 00:07:47,787 [SHEEPISH CHUCKLING] 175 00:07:47,875 --> 00:07:49,575 SPIDER-MAN: Let's not celebrate just yet. 176 00:07:49,667 --> 00:07:51,917 Those Spider-Monsters are gonna find another way in. 177 00:07:52,000 --> 00:07:53,960 And we need to get the cure out to the whole city. 178 00:07:54,041 --> 00:07:56,001 And you need to have another cookie. 179 00:07:56,667 --> 00:07:57,667 No argument here. 180 00:07:57,750 --> 00:07:59,580 I think I've earned one too. 181 00:07:59,667 --> 00:08:01,037 ANYA: Can we focus, please? 182 00:08:01,125 --> 00:08:04,125 We may have a cure, but it's only half of what we planned on. 183 00:08:04,208 --> 00:08:05,828 So every shot counts. 184 00:08:05,917 --> 00:08:07,627 And with only one injector gun, 185 00:08:07,709 --> 00:08:10,419 we're gonna have to find new ways to administer it effectively. 186 00:08:10,500 --> 00:08:12,670 Then let's get creative. 187 00:08:17,333 --> 00:08:18,333 [CRACKLING] 188 00:08:19,417 --> 00:08:21,667 These web pellets should enable us to hit the monsters 189 00:08:21,750 --> 00:08:22,790 without getting too close. 190 00:08:22,875 --> 00:08:24,995 And since those of us with organic web shooters 191 00:08:25,083 --> 00:08:28,463 don't have the luxury of web pellets, I'll use the injector gun. 192 00:08:28,542 --> 00:08:29,882 I can use these. 193 00:08:29,959 --> 00:08:32,959 Whoa! Those are the bombs that were stolen from your Horizon locker. 194 00:08:33,041 --> 00:08:36,041 These are containment capsules for storing volatile liquids. 195 00:08:36,125 --> 00:08:37,455 When you're ready to release the contents, 196 00:08:37,542 --> 00:08:39,462 you just change the density setting of the casing. 197 00:08:39,542 --> 00:08:41,582 Sounds like a bomb to me. 198 00:08:41,667 --> 00:08:44,327 Fine. Call them "cure bombs," if you want. 199 00:08:44,417 --> 00:08:45,917 But they'll do the job. 200 00:08:46,000 --> 00:08:47,880 -Then let's get going. -Wait. 201 00:08:47,959 --> 00:08:49,249 Are you sure my dad's secure? 202 00:08:49,333 --> 00:08:52,793 I've placed him in a protective life-support capsule until we get back. 203 00:08:57,458 --> 00:08:59,078 Wish me luck, Dad. 204 00:09:00,959 --> 00:09:02,039 NORMAN: [WEAKLY] Harry... 205 00:09:02,917 --> 00:09:03,957 Dad? 206 00:09:04,750 --> 00:09:08,380 Dad, don't try to talk. Just rest. 207 00:09:08,458 --> 00:09:09,788 You're gonna be okay. 208 00:09:09,875 --> 00:09:12,745 We've got the cure, and we're gonna stop the Jackal once and for all. 209 00:09:13,417 --> 00:09:15,037 [GRUNTS WEAKLY] 210 00:09:17,333 --> 00:09:18,923 I'm proud of you, son. 211 00:09:20,083 --> 00:09:23,133 You're becoming the hero I knew you could be. 212 00:09:25,375 --> 00:09:26,785 Thanks, Dad. 213 00:09:29,917 --> 00:09:31,077 Let's do this. 214 00:09:36,959 --> 00:09:38,579 SPIDER-MAN: Congratulations, New York. 215 00:09:38,667 --> 00:09:40,877 It's time for your complete makeover. 216 00:09:42,041 --> 00:09:44,081 [CHITTERING] 217 00:09:45,083 --> 00:09:46,333 [GRUNTS] 218 00:09:46,500 --> 00:09:48,420 [SCREECHES] 219 00:09:49,583 --> 00:09:50,583 [GROANS] 220 00:09:50,667 --> 00:09:52,917 ANYA: Hands in the air, monster! All six of them! 221 00:09:53,000 --> 00:09:54,210 [ROARING] 222 00:09:55,291 --> 00:09:56,881 [SCREECHING] 223 00:09:58,041 --> 00:09:59,041 [GROANING] 224 00:10:00,500 --> 00:10:02,580 ANYA: Don't worry. Nightmare's over. 225 00:10:08,208 --> 00:10:09,668 Winds up, and... 226 00:10:10,542 --> 00:10:12,002 cure ball to the outside. 227 00:10:12,083 --> 00:10:14,213 [GROWLING WEAKLY] 228 00:10:22,041 --> 00:10:24,581 Well, I can't think of anything quippy. 229 00:10:24,667 --> 00:10:26,707 [CHITTERS AND ROARS] 230 00:10:28,625 --> 00:10:29,625 [SCREECHES] 231 00:10:31,583 --> 00:10:34,423 Oh, I thought of a qui-- Ah, too late. 232 00:10:36,291 --> 00:10:38,291 [CHITTERING] 233 00:10:39,959 --> 00:10:40,999 [SPIDER-MAN GRUNTS] 234 00:10:41,709 --> 00:10:43,919 The cure's working, but we're barely making a dent. 235 00:10:44,000 --> 00:10:45,130 There are too many of them. 236 00:10:45,208 --> 00:10:47,328 We need a faster way to do this. 237 00:10:47,417 --> 00:10:51,127 What about the dispersal unit Norman used when he was the Stealth Spider? 238 00:10:51,750 --> 00:10:54,080 You mean the one he tried to poison the city with? 239 00:10:54,375 --> 00:10:55,915 We don't know that's what he was trying to do. 240 00:10:56,000 --> 00:10:59,420 And even if he was, he was probably under the Jackal's control. 241 00:11:00,000 --> 00:11:03,170 Either way, do you think your dad could help us build one to cure the city? 242 00:11:03,750 --> 00:11:05,000 I don't think so. 243 00:11:05,083 --> 00:11:07,423 The transfusion has left him incredibly weak. 244 00:11:08,083 --> 00:11:10,713 But if my dad can make one, so can I. 245 00:11:10,792 --> 00:11:12,792 I just need to get to my equipment at Oz Academy. 246 00:11:12,875 --> 00:11:15,285 Wait. We have to go back to Oz Academy? 247 00:11:15,375 --> 00:11:19,165 How are we gonna do that? The place is crawling with monsters. 248 00:11:19,250 --> 00:11:20,380 I know a way. 249 00:11:25,250 --> 00:11:27,130 MILES: I don't know if you know this, but Oz Academy 250 00:11:27,208 --> 00:11:30,458 is at the very top of the Oscorp building, not at the very bottom. 251 00:11:30,542 --> 00:11:33,502 I know. But what I'm looking for should help get us up there. 252 00:11:33,583 --> 00:11:36,253 My father feared the spider army before it even existed. 253 00:11:39,583 --> 00:11:40,883 He tried to prevent it. 254 00:11:40,959 --> 00:11:44,249 In the event he couldn't, he created something to fight it. 255 00:11:44,333 --> 00:11:47,923 -The spider slayers! -Aww, yeah! 256 00:11:48,000 --> 00:11:50,460 I spent enough time battling these things from the outside. 257 00:11:50,542 --> 00:11:52,882 Sure is gonna be nice fighting from the inside. 258 00:11:52,959 --> 00:11:54,919 We should combine what we have left of the cure 259 00:11:55,000 --> 00:11:57,380 so Harry can load it into the dispersal unit. 260 00:11:57,458 --> 00:11:59,708 Good idea. Anything else we need to do? 261 00:11:59,792 --> 00:12:01,582 Yeah. Suit up. 262 00:12:22,375 --> 00:12:24,955 [COMPUTERS TRILLING] 263 00:12:27,709 --> 00:12:29,539 Let's go stop some monsters. 264 00:12:29,625 --> 00:12:30,875 MILES: Roger that. 265 00:12:37,041 --> 00:12:39,921 Where are the bodies of the Spider-Men? 266 00:12:42,750 --> 00:12:44,830 SPIDER-MAN: Top floor. Swimwear, sporting goods, and-- 267 00:12:44,917 --> 00:12:46,417 -Oh, yeah, -[GASPS, GROWLS] 268 00:12:46,500 --> 00:12:49,130 massive monster beatdowns! 269 00:12:51,959 --> 00:12:54,039 SPIDER-MAN: Set your blasters to stun! 270 00:12:54,125 --> 00:12:55,285 Attack! 271 00:12:56,583 --> 00:12:58,083 [SCREECHING] 272 00:12:58,917 --> 00:13:00,707 SPIDER-MAN: Aah! Get off, get off, get off! 273 00:13:01,917 --> 00:13:03,247 MILES: Oh, I'll do better than that. 274 00:13:04,417 --> 00:13:06,287 ANYA: Save the cure for the dispersal unit. 275 00:13:06,375 --> 00:13:07,915 We'll need every bit of it. 276 00:13:08,500 --> 00:13:10,210 MILES: This is better than video games. 277 00:13:11,083 --> 00:13:13,173 HARRY: Distract them while I head for the lab! 278 00:13:13,250 --> 00:13:14,500 "Distract them"? 279 00:13:14,583 --> 00:13:16,503 ANYA: How about I give them a taste of their own webbing? 280 00:13:21,875 --> 00:13:23,245 MILES: Hey! Get off me! 281 00:13:24,750 --> 00:13:26,420 SPIDER-MAN: "Get off me"? Doesn't that slayer 282 00:13:26,500 --> 00:13:28,080 come equipped with wittier responses? 283 00:13:28,792 --> 00:13:31,172 No. But it comes equipped with booster rockets. 284 00:13:39,417 --> 00:13:42,577 -That was not what I wanted to do. -[CHITTERING] 285 00:13:44,333 --> 00:13:47,173 -[SCREECHES] -[ANYA YELLS] 286 00:13:48,500 --> 00:13:50,250 [PANTS] Thanks. 287 00:13:50,583 --> 00:13:52,173 I owed you for saving me earlier. 288 00:13:54,500 --> 00:13:55,920 HARRY: I'm in the lab. -[CHITTERING] 289 00:13:56,000 --> 00:13:58,540 Where are those dispensers? Uh-oh! 290 00:13:58,625 --> 00:13:59,625 [GRUNTS] 291 00:14:00,792 --> 00:14:02,212 [CHITTERS AND SCREECHES] 292 00:14:05,750 --> 00:14:06,790 [GRUNTS] 293 00:14:09,375 --> 00:14:10,375 ANYA: Hey! 294 00:14:13,125 --> 00:14:14,625 -[ALARM BLARES] -I've lost my left arm! 295 00:14:15,125 --> 00:14:16,375 [GRUNTS] 296 00:14:19,166 --> 00:14:20,626 -[LAUGHS] SPIDER-MAN: Watch it, Jackal! 297 00:14:20,709 --> 00:14:22,499 -This thing's a rental. Uh-oh! -[ALARM BLARING] 298 00:14:22,583 --> 00:14:24,043 Someone's about to lose their head. 299 00:14:24,125 --> 00:14:26,955 Aah! [GRUNTS] 300 00:14:27,625 --> 00:14:29,825 Guess I'm driving with the top down. 301 00:14:30,417 --> 00:14:32,577 This is the last one of these combustion funnels, 302 00:14:32,667 --> 00:14:33,877 so we'd better make this count. 303 00:14:35,041 --> 00:14:36,251 Done! 304 00:14:38,834 --> 00:14:40,634 [SUIT WHIRRING] 305 00:14:42,083 --> 00:14:45,253 HARRY: Oh, no! Boosters must've been damaged in the fight. 306 00:14:45,750 --> 00:14:47,830 I've got it, but my tech is down! 307 00:14:48,834 --> 00:14:50,884 -[SCREECHING] -Package is secure! 308 00:14:52,959 --> 00:14:54,079 ANYA: Not yet, it isn't. 309 00:14:57,458 --> 00:15:00,038 Fly it up here. We'll disperse it from the roof. 310 00:15:05,750 --> 00:15:07,000 [ANYA GRUNTS] 311 00:15:10,834 --> 00:15:12,794 -Nice try, Osborn. -[SPIDER-MAN GROANS] 312 00:15:12,875 --> 00:15:15,665 But your father failed to stop me, 313 00:15:15,750 --> 00:15:17,790 and now you will too! 314 00:15:20,583 --> 00:15:21,583 SPIDER-MAN: No! 315 00:15:23,500 --> 00:15:27,500 Clever plan, using the spider slayers, by the way. 316 00:15:27,583 --> 00:15:31,173 -[GRUNTING] -[SCREECHING] 317 00:15:31,834 --> 00:15:33,794 -[POWERING DOWN] -Huh? 318 00:15:33,875 --> 00:15:39,075 JACKAL: But even Norman Osborn has a fail-safe against his own creations. 319 00:15:40,000 --> 00:15:42,330 Feeling a little heavy, Spider-Man? 320 00:15:42,417 --> 00:15:45,457 That's because I cut the power to your suits. 321 00:15:45,542 --> 00:15:50,292 Turned those precious slayers into your own personal tombs. 322 00:15:51,291 --> 00:15:53,211 I have to hand it to Norman, 323 00:15:53,291 --> 00:15:56,711 many brilliant things were created here at the Oscorp building. 324 00:15:57,959 --> 00:16:01,999 Sadly, future generations will only know it as... 325 00:16:02,083 --> 00:16:03,923 the Oscorp crater. 326 00:16:04,000 --> 00:16:06,710 [TRILLING] 327 00:16:06,792 --> 00:16:11,172 COMPUTER: Fifty-nine, 58, 57, 56... -He's gonna blow the building! 328 00:16:11,250 --> 00:16:14,170 COMPUTER: Fifty five, 54, 53, -This dwelling has outlasted its use. 329 00:16:14,250 --> 00:16:17,830 -fifty two, 51, 50... -Much like the rest of you. 330 00:16:17,917 --> 00:16:20,377 Good-bye, Spider-Man! 331 00:16:20,458 --> 00:16:21,958 [COUNTDOWN CONTINUES] 332 00:16:23,792 --> 00:16:25,582 [GRUNTS] 333 00:16:26,542 --> 00:16:28,042 I'll have you guys out in a second. 334 00:16:28,125 --> 00:16:29,665 [GRUNTS] 335 00:16:31,875 --> 00:16:34,245 Don't bother. I can do it myself. 336 00:16:38,709 --> 00:16:41,999 There's gotta be a way to shut Jackal's bomb down. 337 00:16:43,625 --> 00:16:44,785 Ugh! If only Gwen were here! 338 00:16:44,875 --> 00:16:47,785 She could probably defuse this thing faster any of us. 339 00:16:47,875 --> 00:16:50,455 I don't think so. This has too many encryptions. 340 00:16:50,542 --> 00:16:52,922 It would take a genius with a lot more time than we have. 341 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 Let me give it a shot. 342 00:16:55,083 --> 00:16:56,503 SPIDER-MAN: There's no time, Harry. 343 00:16:57,834 --> 00:17:00,004 Oh, and you're smarter than the rest of us? 344 00:17:00,083 --> 00:17:02,293 No. I'm just saying, 345 00:17:02,375 --> 00:17:05,125 if we don't get out of here now, we'll spread it all over the-- 346 00:17:05,834 --> 00:17:06,884 The city. 347 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 MILES: What are you doing? 348 00:17:11,083 --> 00:17:12,423 SPIDER-MAN: Grabbing what's left of the cure. 349 00:17:12,500 --> 00:17:16,170 If we can't stop this bomb, then let's use it to our advantage. 350 00:17:18,000 --> 00:17:19,630 Harry, listen! 351 00:17:19,709 --> 00:17:22,459 An explosion caused the spider virus to become airborne, 352 00:17:22,542 --> 00:17:25,882 so another explosion could spread the cure the exact same way. 353 00:17:25,959 --> 00:17:27,499 But what about Oz Academy? 354 00:17:28,166 --> 00:17:30,416 I'm sorry, Harry. It's our only option. 355 00:17:30,500 --> 00:17:33,040 No, it's not! I'm still an option. 356 00:17:33,125 --> 00:17:35,665 I can save this school, and this city. 357 00:17:35,750 --> 00:17:37,420 The people! 358 00:17:37,500 --> 00:17:38,710 Guys, listen. 359 00:17:38,792 --> 00:17:40,792 Get these people out of here while I rig the cure. 360 00:17:44,208 --> 00:17:46,788 [GRUNTS] I'm through another layer of security! 361 00:17:48,875 --> 00:17:52,165 Harry, I could really use your help getting these people out of here. 362 00:17:52,250 --> 00:17:56,250 And I could really use your help being quiet while I disarm this thing. 363 00:17:56,333 --> 00:17:58,083 COMPUTER: Twenty-three, -This is everyone. 364 00:17:58,166 --> 00:17:59,666 COMPUTER: twenty two, 21, 20... -Almost everyone. 365 00:17:59,750 --> 00:18:01,080 I'll meet you down there. 366 00:18:01,166 --> 00:18:03,916 -I'm gonna hold you to it. COMPUTER: Nineteen, 18, 367 00:18:04,000 --> 00:18:05,920 COMPUTER: seventeen, 16... HARRY: I'm just about there. 368 00:18:06,000 --> 00:18:08,710 -We've got to go, Harry. -I can't. 369 00:18:08,792 --> 00:18:11,792 I can't lose everything my father worked so hard to build. 370 00:18:11,875 --> 00:18:14,955 -You have to. -Eleven, 10, 9... 371 00:18:15,041 --> 00:18:16,631 -Now, Harry! -No. I-- [GRUNTS] 372 00:18:16,709 --> 00:18:20,959 Six, five, four, three, 373 00:18:21,041 --> 00:18:23,171 -[HARRY SCREAMING] COMPUTER: two, one. 374 00:18:33,250 --> 00:18:34,500 [HARRY SCREAMS] 375 00:18:35,125 --> 00:18:36,575 [BOTH GRUNT] 376 00:18:39,458 --> 00:18:42,708 -[FIRE CRACKLING] -[SIGHS] Why did you stop me? 377 00:18:43,375 --> 00:18:44,785 Because you would've been killed! 378 00:18:44,875 --> 00:18:48,245 I could've done it! I could've been the hero this time! 379 00:18:48,333 --> 00:18:50,423 But you couldn't stand that, could you? 380 00:18:52,875 --> 00:18:54,205 [SIGHS] And now it's gone. 381 00:18:55,291 --> 00:18:56,501 Everything... 382 00:18:58,291 --> 00:18:59,291 gone. 383 00:19:03,333 --> 00:19:04,333 It's working, Harry. 384 00:19:05,166 --> 00:19:06,166 The cure is airborne. 385 00:19:07,250 --> 00:19:08,540 We saved the city. 386 00:19:08,625 --> 00:19:10,955 No. You saved the city. 387 00:19:11,667 --> 00:19:13,827 And you destroyed Oz Academy! 388 00:19:13,917 --> 00:19:16,707 Literally wiped my name from the sky! 389 00:19:16,792 --> 00:19:19,172 -Harry, I-- -Go away! 390 00:19:19,875 --> 00:19:21,285 You got what you wanted! 391 00:19:29,458 --> 00:19:31,458 [CHITTERING AND SCREECHING] 392 00:19:39,667 --> 00:19:41,497 [GRUNTS WEAKLY] 393 00:19:41,583 --> 00:19:44,673 [CROWD MURMURING] 394 00:19:44,750 --> 00:19:46,420 [GASPS] Gwen! 395 00:19:55,458 --> 00:19:58,828 I gotta say, I prefer New York without Spider-Monsters. 396 00:19:58,917 --> 00:20:01,457 [GRUNTS] We did it, guys. 397 00:20:02,041 --> 00:20:03,251 Where's Harry? 398 00:20:04,000 --> 00:20:06,580 I-- I think he's checking on his dad. 399 00:20:17,458 --> 00:20:18,958 I tried, Dad. 400 00:20:19,041 --> 00:20:22,541 I could've saved the school, but Spider-Man stopped me. 401 00:20:23,333 --> 00:20:24,963 Not to worry. 402 00:20:25,041 --> 00:20:27,081 We're lucky it was just the school 403 00:20:27,166 --> 00:20:29,206 and not the entire building. 404 00:20:29,291 --> 00:20:31,001 HARRY: But Oz Academy... 405 00:20:31,083 --> 00:20:33,253 My work! Our legacy! 406 00:20:35,959 --> 00:20:39,539 There can be no beginnings without endings, son. 407 00:20:41,792 --> 00:20:42,922 Besides... 408 00:20:44,208 --> 00:20:47,128 -you no longer need the school. -Wha-- 409 00:20:48,375 --> 00:20:49,375 NORMAN: You've graduated. 410 00:21:02,917 --> 00:21:05,037 SPIDER-MAN: Welcome to New York City. 411 00:21:05,125 --> 00:21:07,245 Population: eight million people. 412 00:21:07,917 --> 00:21:11,077 Which is different from yesterday, when it was eight million Spider-Monsters. 413 00:21:11,166 --> 00:21:13,036 So I'd say that's a change for the better. 414 00:21:14,000 --> 00:21:16,380 I know Harry is crushed that his school was destroyed. 415 00:21:16,458 --> 00:21:19,418 Hopefully the lives he saved should help balance that out. 416 00:21:20,375 --> 00:21:22,665 Because it's not the things in life that are important. 417 00:21:24,125 --> 00:21:25,125 It's the people.