1
00:00:04,459 --> 00:00:09,038
از نظر علمی امکانش هست که یه انسان ذوب بشه؟
2
00:00:09,040 --> 00:00:12,641
این موج گرما داره منو میکشه
3
00:00:17,414 --> 00:00:19,681
میدونم زمانی که من این قیافه اسپایدرمن رو ساختم
4
00:00:19,683 --> 00:00:21,483
،میخواستم که یه عالمه امید باشم
5
00:00:21,485 --> 00:00:25,654
شاید اسپندکس خیلی ضخیم ایده خوبی نبود
6
00:00:28,692 --> 00:00:30,692
:سومین قانون ابرقهرمانانه
7
00:00:30,694 --> 00:00:33,395
همیشه بدونی که کجا بهترین کوچه برای تغییر لباسه
8
00:00:33,397 --> 00:00:35,998
این یه راز بمونه که لباس اسپایدرمن رو نگاه کنی
9
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
:چهارمین قانون ابرقهرمانانه
10
00:00:38,002 --> 00:00:41,036
هرگز از کلمه"راز"استفاده نکن
11
00:00:41,038 --> 00:00:45,541
بهتر شد.و من حتی آمادم که با هری ملاقات کنم
12
00:00:48,511 --> 00:00:50,412
خوبید؟
13
00:00:50,414 --> 00:00:54,349
خیلی متاسفم -
ممنون بچه -
14
00:00:55,385 --> 00:00:58,020
حالا برو کنار
15
00:00:58,022 --> 00:01:00,065
گفتم که ببخشید -
!دارم میام -
16
00:01:01,692 --> 00:01:03,759
!همونجا بمون،ماکلین
17
00:01:03,761 --> 00:01:06,128
کارت خوب بود،بچه
18
00:01:06,130 --> 00:01:08,363
تو یه عضو از دسته همرهد رو متوقف کردی
19
00:01:08,365 --> 00:01:11,533
رندی ماکلین از جواهرفروشی خیابان پنجم دزدی کرده بود
20
00:01:11,535 --> 00:01:13,769
امیدوارم که ما بیشتر از طرف مردم عادی کمک داشته باشیم
21
00:01:13,771 --> 00:01:15,604
کارمن خیلی آسون تر میشه
22
00:01:15,606 --> 00:01:18,640
ممنون
روز خوبی داشته باشید
23
00:01:21,544 --> 00:01:26,081
فکرکنم میتونم حتی بدون اسپایدی بودن هم مفید باشم
24
00:01:26,083 --> 00:01:28,917
..من باید شهر رو به عنوان پیترپارکر گشت بزنم
25
00:01:30,121 --> 00:01:35,290
.پیت،تو یه نابغه ای -
من اتفاقی جلوی راهش افتادم -
26
00:01:35,292 --> 00:01:38,093
من دارم درباره دستکش برودتی صحبت میکنم
27
00:01:38,095 --> 00:01:40,496
یه نگاه بهش بنداز
28
00:01:40,798 --> 00:01:43,765
من طرح هایی که تو برام ایمیل کردی رو اصلاح کردم
29
00:01:43,767 --> 00:01:45,868
!سیم هارو تنظیم کردم و ببین
30
00:01:47,937 --> 00:01:49,905
!ما انجامش دادیم
31
00:01:49,907 --> 00:01:53,509
ما یه راه برای یخ کردن غذا ها بدون استفاده از چیزایی مثل فریون اختراع کردیم
32
00:01:53,511 --> 00:01:56,645
پروژه علمی مشترک ما بالاخره به همه نشون میده
33
00:01:56,647 --> 00:01:59,615
که دبیرستان هورایزن و آکادمی آزبورن میتونن باهم دوستانه
34
00:01:59,617 --> 00:02:02,351
کارکنن،نه یه راه رقابتی
35
00:02:02,353 --> 00:02:05,087
اگرچه بابام وقتی بفهمه عصبانی میشه
36
00:02:05,089 --> 00:02:09,428
اره.اون پشتیبانی میکنه وقتی که هورایزن یخ بزنه
37
00:02:09,463 --> 00:02:11,093
،من فقط یه آزمایش کننده کوچیک توی آزمایشگاهم داشتم
38
00:02:11,095 --> 00:02:13,195
پس این بزرگترین چیزیه که میتونم یخ بزنم
39
00:02:13,197 --> 00:02:16,198
... اما اگه یه چیز بزرگتری داشته باشم
40
00:02:16,200 --> 00:02:19,635
این از کجا اومده؟ -
اون عالیه -
41
00:02:19,637 --> 00:02:22,538
،نمیدونم ... بیا یکم سطحش رو بالا ببریم
42
00:02:22,540 --> 00:02:24,606
...و ساندویچ تو
43
00:02:28,946 --> 00:02:31,146
اون احتمالا خیلی یخ زیادیه
44
00:02:31,148 --> 00:02:33,315
هیچی به عنوان"یخ زیاد "نداریم
45
00:02:33,317 --> 00:02:35,851
میشناسمت
ماکلین
46
00:02:35,853 --> 00:02:38,687
!تو همون دزدی هستی که جلوشو گرفتم -
تو چی؟ -
47
00:02:38,689 --> 00:02:41,223
... من متوقفش کردم.پیت
48
00:02:41,225 --> 00:02:43,659
... پیترپارکر انجامش داد.من انجامش
49
00:02:43,661 --> 00:02:46,562
من با پریدن جلوی مسیرش به پلیس ها کمک کردم
50
00:02:46,564 --> 00:02:49,923
بعدش تو کمکم کردی که الماسم رو امن نگه دارم
51
00:02:49,958 --> 00:02:52,558
اما حالا میخوام پسش بگیرم
52
00:02:52,836 --> 00:02:56,572
اما ما به اون برای تولید یخ بیشتر نیاز داریم
53
00:02:56,574 --> 00:02:59,675
یخ بیشتر؟
با توجه به چیزی که دیدم
54
00:02:59,677 --> 00:03:02,644
شاید من باید اینم ببرم
55
00:03:03,980 --> 00:03:06,048
هری،تو خوبی؟ -
نگران نباش -
56
00:03:06,050 --> 00:03:09,818
من حواسم بهش هست -
توی یک روز دوبار قهرمان نباش،بچه -
57
00:03:09,820 --> 00:03:13,488
!بسه!تو نمیدونی اون چیز چیکارا میتونه بکنه
58
00:03:26,191 --> 00:03:28,770
این چیزی نیست که مدنظرم بود
59
00:03:28,772 --> 00:03:32,074
زمانی که گفتم میخوام خنک تر باشه
60
00:03:32,076 --> 00:03:35,210
پیت،ما باید دستکش رو پس بگیریم
61
00:03:35,212 --> 00:03:38,280
تنها کاری که شما میکنید بیل زدنه
62
00:03:38,282 --> 00:03:40,682
یه ثانیه ،جو
63
00:03:40,684 --> 00:03:43,885
بذار ببینم که پلیس هنوز بیرونه
64
00:03:43,887 --> 00:03:45,887
نه،پیت
تو یکی دیگه از
65
00:03:45,889 --> 00:03:48,724
کارای ناپدید شدنت رو...انجام نمیدی
66
00:03:48,726 --> 00:03:52,861
برمیگرده؟ -
روش حساب نکن -
67
00:03:56,100 --> 00:03:59,968
کاشکی میتونستم یه ردیاب روی ماکلین بذارم
تا میدونستم که کدوم طرف رفته
68
00:04:01,638 --> 00:04:04,873
خب،اون مسیریه که حتی پیتر پارکر هم میتونه دنبال کنه
69
00:04:05,775 --> 00:04:09,842
این ماکرل کجاست؟ -
درستش "ماکلین"ـه -
70
00:04:09,877 --> 00:04:12,748
و فرانکی فکرمیکنه که اونو پلیس ها گرفتن
71
00:04:12,750 --> 00:04:15,817
پلیسا!؟
چقدر احمقه؟
72
00:04:15,819 --> 00:04:17,220
این یه کار ساده بود
73
00:04:17,221 --> 00:04:20,222
به داخل فروشگاه جواهری بری و یه الماس رو بدزدی
74
00:04:20,224 --> 00:04:23,759
میبینی؟این دلیلیه که من فقط ابرشرور هارو استخدام میکنم
75
00:04:23,761 --> 00:04:27,763
اونا بیشتر هزینه دارن اما اونا ده برابر منظم تر هستن
76
00:04:27,765 --> 00:04:30,053
!گرفتمش،رییس
77
00:04:30,566 --> 00:04:32,001
!ماکالین
78
00:04:32,002 --> 00:04:36,238
من داشتم درباره تو حرف میزدم
79
00:04:36,240 --> 00:04:38,340
فکرکردم که پلیسا گرفتنت
80
00:04:38,342 --> 00:04:42,344
من فرارکردم
از روش خودم استفاده کردم
81
00:04:42,346 --> 00:04:45,147
اینو داشته باش
82
00:04:45,149 --> 00:04:48,583
خوشم میاد که باهوشی
حالا اونو بده بابا
83
00:04:48,585 --> 00:04:52,854
...اگرچه
عاقلانه اینه که
84
00:04:52,856 --> 00:04:57,659
به این وصل بمونه -
چی؟چی گفتی؟ -
85
00:04:57,661 --> 00:05:01,463
خب،تو گفتی که ابرشرور ها بهترن
86
00:05:01,465 --> 00:05:04,966
و تا زمانی که من الماس رو توی این دستکش دارم
87
00:05:04,968 --> 00:05:07,902
من قدرت های ماورایی دارم
88
00:05:08,137 --> 00:05:11,473
چه دیوانه شدی
89
00:05:11,475 --> 00:05:15,444
تو یه فرد عادی هستی که کاراتو عادی انجام میدی
90
00:05:15,446 --> 00:05:18,680
خب،فکرمیکنی چون میتونی قیف برف درست کنی
سزاوار اون یخی؟
91
00:05:18,682 --> 00:05:22,517
الماس منو بده -
فکرنکنم،رییس -
92
00:05:22,519 --> 00:05:25,020
حالا به من چیزی که ارزششو دارم بده،یا تو
93
00:05:25,022 --> 00:05:27,689
و هرکسی که منو دستکم بگیره
94
00:05:27,691 --> 00:05:30,959
یه تماس سخت و سرد خواهد داشت
95
00:05:30,961 --> 00:05:35,497
تو ارزش مردن رو نداری
96
00:05:35,499 --> 00:05:39,901
پسرا،به این نشون بدید که برف بازی چطوره
97
00:05:39,903 --> 00:05:42,531
بهت هشدار دادم
98
00:05:50,147 --> 00:05:51,913
...من میخوام که بگیرمت،ماکلین
99
00:05:54,251 --> 00:05:57,018
بیشتر اراذل فقط میگن که میخوان یه کاری کنن مردم یخ بزنن
100
00:05:57,020 --> 00:05:59,921
تو واقعا انجامش میدی
101
00:05:59,923 --> 00:06:02,557
اسمم دیگه ماکلین نیست
102
00:06:02,559 --> 00:06:04,993
بذار حدس بزنم
103
00:06:04,995 --> 00:06:07,028
"آقای صفر"
"صورت یخی"
104
00:06:07,030 --> 00:06:09,164
مردی که تکنولوژی ای دزدیه که بهش متعلق نیست"
105
00:06:09,166 --> 00:06:11,767
و حالا فکرمیکنه که خیلی بزرگه"آقا؟
106
00:06:11,769 --> 00:06:15,036
هرچقدر میخوای جوک بگی
اسمم بلیزارده
107
00:06:15,038 --> 00:06:17,839
!بلیزارد
خیلی نزدیک بودم
108
00:06:17,841 --> 00:06:20,242
خب،من برات اخباری دارم،بلیزارد
109
00:06:20,244 --> 00:06:22,377
بیشتر از یه اسم و چندتا تکنولوژی باحال لازمه
110
00:06:22,379 --> 00:06:25,247
تا یه آدم معمولی به یه اَبَر تبدیل بشه
111
00:06:25,249 --> 00:06:27,783
!اون قدرت و مسئولیت به همراه داره
112
00:06:27,785 --> 00:06:30,252
حالا دستکش رو بده من قبل از اینکه
کسی آسیب ببیینه
113
00:06:30,254 --> 00:06:33,789
بذار تعلیقت رو حل کنم،اسپایدرمن
114
00:06:33,791 --> 00:06:37,426
یکی قراره صدمه ببیینه و اون تویی
115
00:06:39,096 --> 00:06:42,864
تارها یخ زدن
116
00:06:42,866 --> 00:06:47,068
اون تمام چیزی نیست که قراره یخ بزنه
117
00:06:48,305 --> 00:06:50,105
اول،تارهات
118
00:06:52,708 --> 00:06:54,409
!بعدش کل بدنت
119
00:06:54,411 --> 00:06:56,411
خیلی نمایشیش نکن
120
00:06:56,413 --> 00:06:58,747
فکرمیکردم که مرد برفی خوشحال و سرحاله
121
00:07:01,318 --> 00:07:04,319
فکرمیکنم من میخوام به این ادامه بدم
122
00:07:04,321 --> 00:07:07,923
همرهد همیشه اسم من رو اشتباه میکنه
123
00:07:07,925 --> 00:07:11,827
اما دنیا نمیکنه
اونا منو به عنوان بلیزارد میشناسن
124
00:07:11,829 --> 00:07:15,063
فردی که شهرنیویورک رو به زانو درآورد
125
00:07:15,065 --> 00:07:18,066
اون یکم برای کسب و کار زیادیه
126
00:07:18,068 --> 00:07:20,602
درست میگی
بیا کوتاهش کنیم
127
00:07:20,604 --> 00:07:23,104
"به "فردی که اسپایدرمن رو یخ زد
128
00:07:23,106 --> 00:07:25,974
!هری
129
00:07:25,976 --> 00:07:27,343
!اون دستکش منه
130
00:07:27,344 --> 00:07:31,013
!و اون منو از اینجا آزد میکنه
131
00:07:37,954 --> 00:07:40,589
!مراقب باش
132
00:07:42,525 --> 00:07:44,860
خ-خواهش م-م-میکنم
133
00:07:46,630 --> 00:07:50,131
!من انجامش دادم
من اسپایدرمن رو یخ کردم
134
00:07:50,133 --> 00:07:53,368
حالا باید به دنیا نشون بدم که چیکار میتونم بکنم
135
00:07:56,172 --> 00:07:58,473
!نه
136
00:07:58,475 --> 00:08:01,142
یه جوری فکرکردم که اسپایدر یخی
137
00:08:01,144 --> 00:08:04,946
یه عالمه قافیه و رقص بیشتری داره
138
00:08:04,948 --> 00:08:08,049
!صبرکن
کجا میری؟
139
00:08:08,051 --> 00:08:10,719
تا دستکشم رو پس بگیرم -
بذار من انجامش میدم -
140
00:08:10,721 --> 00:08:13,221
من بهتر از تو تجهیزم
141
00:08:13,223 --> 00:08:16,124
من کسی نیستم که تو یخ گیرکرده
142
00:08:16,126 --> 00:08:18,207
،درسته اما یکم وقت بده
143
00:08:18,208 --> 00:08:21,329
گرمای بدنه من باید یخ رو آب کنه
144
00:08:21,331 --> 00:08:24,900
!لطفاً
اون تا ابد طول میکشه
145
00:08:24,902 --> 00:08:29,504
خب،تو ایده ای داری؟
چون بلیزارد داره فرارمیکنه
146
00:08:29,506 --> 00:08:32,374
و تو دقیقاً برای طلا اینجا نیستی
147
00:08:32,376 --> 00:08:36,378
!نه اما بهتره تموم شه چون من نقره دارم
148
00:08:38,348 --> 00:08:41,917
!چون نقره بیشترین اتصال حرارتی بین هرعنصری رو داره
149
00:08:41,919 --> 00:08:43,185
!نابغه ای
150
00:08:43,186 --> 00:08:47,722
داری چیکارمیکنی؟
151
00:08:47,724 --> 00:08:51,159
دارم نگاه حکاکی هایی میکنم که قبل از 1964 انجام شده بود
152
00:08:51,161 --> 00:08:53,395
اون آخرین باری بود که اونا رو از نقره ساختن
153
00:08:53,397 --> 00:08:55,597
صحبت درباره تا ابد بود
154
00:08:55,599 --> 00:09:00,201
2010, 1998...
155
00:09:00,203 --> 00:09:02,070
تو داری لذت میبری،درسته؟
156
00:09:02,072 --> 00:09:04,606
ارــــه
من خوشم میاد که نشونت بدم
157
00:09:04,608 --> 00:09:06,908
که تو به ما بیشتر نیاز داری تا ما به تو ،اسپایدرمن
158
00:09:06,910 --> 00:09:09,210
من نمیتونم با این وضع باهات بحث کنم
159
00:09:09,212 --> 00:09:12,681
اما الان بلیزارد باید متوقف بشه
160
00:09:12,683 --> 00:09:14,096
پس،اگه میشه
161
00:09:14,097 --> 00:09:16,217
من چند کیسه جواهر اون طرف دیدم
162
00:09:16,219 --> 00:09:18,286
بعضی از اونا نقره است
163
00:09:19,288 --> 00:09:22,090
کیسه های جواهر؟
164
00:09:25,028 --> 00:09:27,929
باید بگم،این دقیقا چیزی نیست که
165
00:09:27,931 --> 00:09:29,931
از یه موجودی همرهد انتظار داشتم
166
00:09:29,933 --> 00:09:31,633
اگرچه تو با اون تاج خوشگل شدی
167
00:09:33,437 --> 00:09:35,470
ممنون که منو بیرون آوردی
168
00:09:35,472 --> 00:09:37,539
و برای اینکه بهم نگفتی ملکه یخی
169
00:09:37,541 --> 00:09:40,909
میدونم که احتمالا سخت بود که مقاومت کنی
170
00:09:40,911 --> 00:09:45,413
اگه بتونیم یه چیز با مخالف عمل اون بسازیم احتمالا کمک کنه
171
00:09:45,415 --> 00:09:48,316
...هی،اون دستکش برودتی که ساختی
172
00:09:48,318 --> 00:09:51,152
فکریکنی بتونی یدونه ژنراتور گرمایی بسازی؟
173
00:09:51,154 --> 00:09:53,154
دلیلی برای نشدن نمیبینم
174
00:09:53,156 --> 00:09:55,423
من نمونه اولیه رو توی اکادمی آز گذاشتم
175
00:09:55,425 --> 00:09:57,492
دوستم پیت و من باهم انجامش دادیم
176
00:10:00,062 --> 00:10:03,932
من باید اونجا باهاش ملاقات کنم و ما روش کار میکنیم
177
00:10:03,934 --> 00:10:07,235
صبرکن،میشنوی؟
من یه صدایی میشنوم
178
00:10:07,237 --> 00:10:11,840
نه،فکر کنم یخ صدارو خراب کرده
179
00:10:11,842 --> 00:10:15,243
دوباره میاد
نمیشنوی؟
180
00:10:15,245 --> 00:10:17,278
نه
181
00:10:17,280 --> 00:10:20,115
رفت روی پیغامگیر
هی،پیت،هری هستم
182
00:10:20,117 --> 00:10:22,083
منو توی آکادمی آزبورن ببین
183
00:10:22,085 --> 00:10:24,319
ماکلین داره شهر رو یخ میزنه و ما باید متوقفش کنیم
184
00:10:24,321 --> 00:10:26,755
با تبدیل طراحی سرمایی به گرمایی
185
00:10:26,757 --> 00:10:30,959
اه،پسر.به نظرمیرسه بلیزارد قطعا داره تلاش میکنه که علامت خودشو بذاره
186
00:10:30,961 --> 00:10:33,294
آسون نیست که پیداش کنم
187
00:10:33,296 --> 00:10:36,965
البته که هست
دستکش برودتی یه جی پی اس داخلش داره
188
00:10:36,967 --> 00:10:39,701
درسته!داره -
از کجا میدونی؟ -
189
00:10:39,703 --> 00:10:43,672
من متوجه شدم که بیشتر چیزا این روزا جی پی اس دارن،درسته؟
190
00:10:43,674 --> 00:10:46,508
... تلفن ها،ماشین ها،دستکش های برودتی
191
00:10:46,510 --> 00:10:48,710
تو... تو میخوای که برسونمت به آکادمی آزبورن؟
192
00:10:48,712 --> 00:10:53,114
من خوبم.بیا.اینو بگیر
این ردیاب جی پی اسه
193
00:10:53,116 --> 00:10:57,185
ممنون و به پلیس ها بگو که از اون نقره برای آزاد کردن دسته همرهد استفاده کنن
194
00:10:58,120 --> 00:11:00,321
توجه کنید،شهر نیویورک
195
00:11:00,323 --> 00:11:03,625
:بلیزارد همه چیزیه که رندی ماکلین نبودده
196
00:11:03,627 --> 00:11:09,330
...سرد،جذاب،قوی -
نمیخوام به ترکیده اشاره کنم -
197
00:11:14,905 --> 00:11:19,040
پس این کار توئه،تاب بخوری و مردم رو وسط جملشون بزنی؟
198
00:11:19,042 --> 00:11:22,343
چون اون دومین باریه که اینکارو کردی
199
00:11:22,345 --> 00:11:25,513
من دوست دارم که فکرکنم کار منم گرفتن ارازلی مثل توئه که به عدالت برسی
200
00:11:25,515 --> 00:11:29,250
من یه ارازل عادی نیستم
من بلیزاردم
201
00:11:31,854 --> 00:11:35,257
اره،فهمیدم
اما بگو چیه؟
202
00:11:35,258 --> 00:11:39,594
پیش بینی من میگه که یه بلیزارد قراره امشب به زندان بره
203
00:11:39,596 --> 00:11:42,497
...با 100 درصد
204
00:11:42,499 --> 00:11:44,365
!محکومیت
205
00:11:44,367 --> 00:11:47,402
یه وقتی تو متوجه میشی که نمیتونی منو متوقف کنی
206
00:11:47,404 --> 00:11:53,241
...چون تو نمیتونی به من نزدیک بشی
بدون یخ زدن؟
207
00:11:55,879 --> 00:12:00,515
باید ازش فرار کنم اگه میخوام روی تارزنی کار کنم
208
00:12:00,517 --> 00:12:02,951
و خودم رو عایق کنم
209
00:12:09,358 --> 00:12:11,593
!برید داخل تا امن بشه -
ممنون،اسپایدی -
210
00:12:11,595 --> 00:12:14,362
زنده نمیمونم اگه لباسم رو زمستونی نکنم
211
00:12:14,364 --> 00:12:16,865
اما هورایزن الان زیر برف داره دفن میشه
212
00:12:16,867 --> 00:12:20,468
...به نظرمیرسه تنها فرصت من
آکادمی آزه
213
00:12:26,809 --> 00:12:30,044
هی،پیامت رو گرفتم
214
00:12:30,046 --> 00:12:33,982
دستکش جدید چطور پیش میره؟ -
تقریبا تمومه -
215
00:12:33,984 --> 00:12:37,385
و چطور اسکورپ تنها مکانیه که توی برف دفن نشده؟
216
00:12:37,387 --> 00:12:39,420
پدرم هیچ هزینه ای رو صرف
217
00:12:39,422 --> 00:12:41,623
سطح بیرونی ساختمان با واحد گرمایی اتوماتیک نکرد
218
00:12:41,625 --> 00:12:44,159
این دقیقا همون تکنولوژی ایه که توی ماشین هم به کار میره
219
00:12:44,161 --> 00:12:47,462
اون یه نابغه است
220
00:12:47,464 --> 00:12:51,266
اون انقدر نابغه نیست که یه چیز گرم درست کنه،درسته؟
221
00:12:51,268 --> 00:12:55,570
مطمئنم که اون میتونه استفاده کنه -
نه.اما من کردم -
222
00:12:55,572 --> 00:12:58,242
به نوعی
کمد رو چک کن
223
00:13:03,346 --> 00:13:05,446
ما یه وظیفه توی کلاس تومس داشتیم
224
00:13:05,448 --> 00:13:07,582
که موادی بسازیم که بتونیم به آتش نشان ها کمک کنیم
225
00:13:07,584 --> 00:13:10,852
که دمای داخلی بدن رو گرم نگه داره علاوه بر شرایط خارجی
226
00:13:10,854 --> 00:13:13,454
پس من چندتا لباس ساختم
227
00:13:13,456 --> 00:13:18,059
چیز روی میز چیزیه که من میخواستم برای دمای گرم شبیه سازی کنم
228
00:13:22,865 --> 00:13:24,966
چشمگیره
229
00:13:24,968 --> 00:13:28,369
خوشحالم که میبینم نبوغ آزبورن یه نسل رو رد نکرده
230
00:13:28,371 --> 00:13:31,773
نه
پسر مثل پدر
231
00:13:37,179 --> 00:13:41,249
این مواد ها دقیقا چیزیه که من برای تارهام نیاز دارم
232
00:13:48,290 --> 00:13:51,492
میتونی دستکش سرمایی رو به گرمایی تبدیل کنی؟
233
00:13:51,494 --> 00:13:56,097
!و چطور
حالا ببین
234
00:14:06,242 --> 00:14:10,411
هری،باهاش چیکارکردی؟ -
این تکنولوژی دستکش ماست -
235
00:14:10,413 --> 00:14:13,314
من فقط اونو بیشتر... دوستانه کردم
236
00:14:13,316 --> 00:14:17,007
منظورت اینه اونو تسلیحاتی کردی -
اره -
237
00:14:17,042 --> 00:14:18,887
اون چیزیه که بلیزارد با دستکش اصلی ما کرد
238
00:14:18,889 --> 00:14:23,658
پس چرا ما دربرابر آتیش با آتیش نجنگیم؟
یا ... یخ با آتیش؟
239
00:14:23,660 --> 00:14:27,929
هری،ما اصلی رو برای کمک به مردم ساختیم،نه اینکه بهشون صدمه بزنیم
240
00:14:27,931 --> 00:14:31,165
اونا صدمه نمیبینن
اونا نجات پیدا میکنن
241
00:14:32,435 --> 00:14:35,169
ببین چقدر شگفت انگیزه
242
00:14:37,172 --> 00:14:39,274
هری،به عنوان شریک ساخت اون تکنولوژی
243
00:14:39,276 --> 00:14:41,509
من نمیتونم اجازه بدم که اینجوری ازش استفاده کنی
244
00:14:41,511 --> 00:14:43,544
تو چی هستی،بابام؟
245
00:14:43,546 --> 00:14:46,881
هرکاری که همه میخوان بکنن اینه که منو از انجام کارم متوقف کنن
246
00:14:46,883 --> 00:14:49,517
....من تلاش نمیکنم که شبیه پدرت باشم.من
247
00:14:49,519 --> 00:14:52,687
من فقط تلاش میکنم که پروژمون رو بی عیب برگردونم
248
00:14:52,689 --> 00:14:56,124
لطفاً هری
دوباره فکرکن
249
00:14:58,694 --> 00:15:02,731
!باشه
250
00:15:06,235 --> 00:15:09,570
...ببین،نمیگم که نمیتونی
251
00:15:11,608 --> 00:15:14,409
این طوفان داره بدتر میشه
252
00:15:14,411 --> 00:15:17,045
من باید برم به عمه می سربزنم
253
00:15:17,047 --> 00:15:20,636
بهم خبر بده وقتی که دستکش آماده شد
254
00:15:29,825 --> 00:15:32,427
من متنفرم که هری رو اینجوری ناامید کنم
255
00:15:32,429 --> 00:15:36,464
اما اگه اون شمشیر آتیشی اگه به دستای اشتباهی بیوفته،ممکنه دردسر ساز بشه
256
00:15:36,466 --> 00:15:40,401
خوشبختانه،هیچکس دستش به این حرارتی ها نمیرسه
257
00:15:40,403 --> 00:15:42,537
!خوبه
258
00:15:45,808 --> 00:15:50,078
!دستات جایی که بتونیم ببینیم -
"نگفتید"یخ بزن - (تکون نخور)
259
00:15:50,080 --> 00:15:52,513
"من منتظر بودم که بگید "تکون نخور
260
00:15:52,515 --> 00:15:55,616
حالا،بقیه اون جمله ها چی بودن؟بذار ببینم
261
00:15:55,618 --> 00:15:58,619
"...تکون نخور"
... "یخت میکنم"
262
00:15:58,621 --> 00:16:01,589
!اره
پسرا آبی میشن
263
00:16:01,591 --> 00:16:06,421
بیا ببینیم که چه حسی داره وقتی که لباس هاتون با صورتتون یکی بشه
264
00:16:07,630 --> 00:16:11,099
ببخشید دیر کردم،پسرا
یه ترافیک توی مسیر... یخی بود
265
00:16:11,101 --> 00:16:13,101
چرا اونجوری نگاه میکنی؟
266
00:16:13,103 --> 00:16:15,103
درست میگی
اون کار منه
267
00:16:15,105 --> 00:16:19,374
من وسط جملات بقیه میپرم -
،اسپایدرمن -
268
00:16:19,376 --> 00:16:22,377
چطور از این دماها زنده موندی؟
269
00:16:22,379 --> 00:16:26,114
من فقط کارا رو داغ تر کردم اگه ازم بپرسی
270
00:16:26,116 --> 00:16:28,583
این تارهای حرارتی رو ببین
271
00:16:33,790 --> 00:16:35,890
اونا قرمز و داغن
272
00:16:35,892 --> 00:16:38,626
و تو باید ببینی که اسمم رو روی یخ مینویسم
273
00:16:45,001 --> 00:16:49,470
!احمق
تو فکرکردی که تارهای حرارتی کمکی میکنن؟
274
00:17:03,652 --> 00:17:06,722
!وقتشه که خاموش شی
275
00:17:06,723 --> 00:17:10,658
تو بی کلاسی -
اما کوچیک نیستم -
276
00:17:15,431 --> 00:17:19,033
وقتشه که با سرما ،حقیقت های سخت،روبرو شی اسپایدرمن
277
00:17:19,035 --> 00:17:20,868
تو شکست میخوری
278
00:17:20,870 --> 00:17:23,938
فرد دیگه ای هم احساس خنکی بیش از حد میکنه؟
279
00:17:29,611 --> 00:17:31,612
ببین،بلیزارد،همه عاشق روز برفی هستن
280
00:17:31,614 --> 00:17:35,383
!اما این یکم خارج از کنترله
281
00:17:35,385 --> 00:17:39,087
!عقب بکش،بلیزارد
282
00:17:39,089 --> 00:17:42,523
هری!اینجا چیکار میکنی؟ -
یه تفاوت ایجاد میکنم -
283
00:17:42,525 --> 00:17:45,293
از اینجا برو
جایی برای تو نیست
284
00:17:45,295 --> 00:17:48,096
اون یه آدم عادیه که با تکنولوژی داره اسمشو پخش میکنه
285
00:17:48,098 --> 00:17:50,832
!تکنولوژی من
حالا میخوام همون کارو کنم
286
00:17:55,737 --> 00:17:57,472
!هری
287
00:18:12,588 --> 00:18:15,346
مامور،اینو به یه جای امن ببرید
288
00:18:16,458 --> 00:18:20,561
خب،میخوای چیکارکنی؟ -
یکم یخ آب میکنم -
289
00:18:28,237 --> 00:18:31,412
نمیتونی قایم شی،بلیزارد
290
00:18:37,379 --> 00:18:39,180
...یا باید بگم
291
00:18:39,182 --> 00:18:43,918
ماکلین"؟"
292
00:18:43,920 --> 00:18:47,488
نه!نه!نه
293
00:18:47,490 --> 00:18:50,758
!من بیشتر از اینم
من بیشتر از ماکلین هستم -
294
00:18:53,530 --> 00:18:57,265
واقعاً؟چون به نظر میرسه دوباره یه ارازل عادی شدی
295
00:18:57,267 --> 00:19:01,435
بامزه میشه که چقدر فشار به کربن بیاری،اون الماس میشه
296
00:19:01,437 --> 00:19:04,305
اما زمانی که یه عالمه فشار به یه ادم عادی بیاری
297
00:19:04,307 --> 00:19:06,774
اون ترک میخوره
298
00:19:10,179 --> 00:19:12,680
یخ بیشتر؟
299
00:19:12,682 --> 00:19:15,683
یه عالمه بود جایی که ازش گرفتم
300
00:19:15,685 --> 00:19:21,189
چه حسی داره؟ -
درد داره -
301
00:19:21,191 --> 00:19:25,393
خوب میشه -
منظورم خودم بودم -
302
00:19:25,395 --> 00:19:29,330
چرا نمیتونم حتی چیزی بسازم که ازش استفاده کنم؟
303
00:19:29,332 --> 00:19:31,632
منظورم اینه،اول پدرم پروژه هام رو کنار زد
304
00:19:31,634 --> 00:19:35,006
و حالا بلیزارد و اسپایدرمن کارای منو دزدیدن
305
00:19:35,571 --> 00:19:40,741
هری،اختراع تو همه رو نجات داد -
نه،اسپایدرمن همه رو نجات داد -
306
00:19:40,743 --> 00:19:43,811
فکرمیکنم من میخواستم که زمانی مثل صبح تورو داشتم
307
00:19:43,813 --> 00:19:45,813
که ماکلین رو متوقف کردی
308
00:19:45,815 --> 00:19:48,149
پس اینا همه به اون مربوطه؟
309
00:19:48,151 --> 00:19:52,653
هری،اون شانسی بود
چیزی که تو داری نبوغه
310
00:19:52,655 --> 00:19:55,756
و میدونم که اگه تو به ساختن چیزا برای کمک به مردم ادامه بدی
311
00:19:55,758 --> 00:20:00,628
...بعدش شانس ها
تو هم فرصت خودتو به دست میاری
312
00:20:03,198 --> 00:20:05,399
خیلی باحال بود،درسته؟
313
00:20:05,401 --> 00:20:07,735
هری،اون بیرون کلن خنکه
314
00:20:07,737 --> 00:20:11,397
همه چیز توی شهر خنکه
315
00:20:13,576 --> 00:20:15,610
تو بدترینی
316
00:20:23,518 --> 00:20:26,020
میتونم کمکتون کنم،اقای جوان؟
317
00:20:26,022 --> 00:20:28,856
اره
نمیدونم که شنیدی یا نه
318
00:20:28,858 --> 00:20:31,192
اما من کسی بودم که اون دزد
319
00:20:31,194 --> 00:20:33,194
رو متوقف کردم دیروز
320
00:20:33,196 --> 00:20:37,359
و فکرکردم ... که اینو برگردونم
321
00:20:37,899 --> 00:20:41,703
الماس تقلبی نمایشی ما؟ -
تقلبی؟ -
322
00:20:41,704 --> 00:20:45,439
اره،اون معکب زیرکونیاست
323
00:20:45,441 --> 00:20:48,542
ما یه الماس با ارزش رو پشت شیشه نمیذاریم
324
00:20:48,544 --> 00:20:51,812
پس من هیچ کاری نکردم؟
325
00:20:51,814 --> 00:20:56,050
خب،اونو نگفتم
تو توی ناهارم دخالت کردی
326
00:20:56,052 --> 00:20:59,888
پس میشه اینو نگه دارم؟
327
00:20:59,889 --> 00:21:02,923
با یه تیکه شیشه چیکارمیخوای بکنی؟
328
00:21:02,925 --> 00:21:05,226
عادی"رو دستکم نگیر"
329
00:21:05,228 --> 00:21:09,563
تحت شرایط مناسب
اون میتونه فوق العاده باشه
330
00:21:14,937 --> 00:21:17,772
هرگز فکرنمیکردم که از حس موج گرما خوشحال بشم
331
00:21:17,774 --> 00:21:21,342
فکرمیکنم اون نشون میده که زندگی سرما و گرما داره
332
00:21:21,344 --> 00:21:26,647
...بهترین کاری که میتونی بکنی
اینه که امادهب اشی
333
00:21:27,783 --> 00:21:33,688
و امروز،پوشیدن شلوارک قطعا کمک میکنه
352
00:03:14,30 --> 00:03:24,10
{\c&HFFFFFF&\3c&H0500BE&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\fad(1000,500)\frx4\fry342\an3\fs25}Sep Sensi
353
00:03:14,30 --> 00:03:24,10
{\c&HFFFFFF&\3c&H0500BE&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\fad(1000,500)\frx2\fry16\an1\fs25}Translated By:
354
00:03:14,30 --> 00:03:24,10
{\c&HFFFFFF&\3c&H0500BE&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\frx32\fry358\fad(1000,500)\an8\fs25}www.Downloadha.com
371
00:10:00:000 --> 00:10:10:000
{\fnAlex Brush\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\an8\fs15}Downloadha.com
Presents
372
00:10:10:010 --> 00:10:20:000
{\fnAlex Brush\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\an8\fs15}Translated By:
Sep Sensi
374
00:21:10,30 --> 00:21:31,10
{\c&HFFFFFF&\3c&H71551C&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\fad(1000,500)\frx2\fry16\an9\fs15}Translated By:Sep Sensi
375
00:21:10,30 --> 00:21:31,10
{\c&HFFFFFF&\3c&H71551C&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\frx32\fry358\fad(1000,500)\an7\fs15}www.Downloadha.com
376
00:03:31,50 --> 00:03:35,30
{\i1\fnB Jadid\c&H0500BE&\3c&HFFFFFF&\shad0\fad(500,500)\an8\fs25}"اسپایدرمن یخی"{\i0}