1 00:00:04,459 --> 00:00:09,038 از نظر علمی امکانش هست که یه انسان ذوب بشه؟ 2 00:00:09,040 --> 00:00:12,641 این موج گرما داره منو میکشه 3 00:00:17,414 --> 00:00:19,681 میدونم زمانی که من این قیافه اسپایدرمن رو ساختم 4 00:00:19,683 --> 00:00:21,483 ،میخواستم که یه عالمه امید باشم 5 00:00:21,485 --> 00:00:25,654 شاید اسپندکس خیلی ضخیم ایده خوبی نبود 6 00:00:28,692 --> 00:00:30,692 :سومین قانون ابرقهرمانانه 7 00:00:30,694 --> 00:00:33,395 همیشه بدونی که کجا بهترین کوچه برای تغییر لباسه 8 00:00:33,397 --> 00:00:35,998 این یه راز بمونه که لباس اسپایدرمن رو نگاه کنی 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 :چهارمین قانون ابرقهرمانانه 10 00:00:38,002 --> 00:00:41,036 هرگز از کلمه"راز"استفاده نکن 11 00:00:41,038 --> 00:00:45,541 بهتر شد.و من حتی آمادم که با هری ملاقات کنم 12 00:00:48,511 --> 00:00:50,412 خوبید؟ 13 00:00:50,414 --> 00:00:54,349 خیلی متاسفم - ممنون بچه - 14 00:00:55,385 --> 00:00:58,020 حالا برو کنار 15 00:00:58,022 --> 00:01:00,065 گفتم که ببخشید - !دارم میام - 16 00:01:01,692 --> 00:01:03,759 !همونجا بمون،ماکلین 17 00:01:03,761 --> 00:01:06,128 کارت خوب بود،بچه 18 00:01:06,130 --> 00:01:08,363 تو یه عضو از دسته همرهد رو متوقف کردی 19 00:01:08,365 --> 00:01:11,533 رندی ماکلین از جواهرفروشی خیابان پنجم دزدی کرده بود 20 00:01:11,535 --> 00:01:13,769 امیدوارم که ما بیشتر از طرف مردم عادی کمک داشته باشیم 21 00:01:13,771 --> 00:01:15,604 کارمن خیلی آسون تر میشه 22 00:01:15,606 --> 00:01:18,640 ممنون روز خوبی داشته باشید 23 00:01:21,544 --> 00:01:26,081 فکرکنم میتونم حتی بدون اسپایدی بودن هم مفید باشم 24 00:01:26,083 --> 00:01:28,917 ..من باید شهر رو به عنوان پیترپارکر گشت بزنم 25 00:01:30,121 --> 00:01:35,290 .پیت،تو یه نابغه ای - من اتفاقی جلوی راهش افتادم - 26 00:01:35,292 --> 00:01:38,093 من دارم درباره دستکش برودتی صحبت میکنم 27 00:01:38,095 --> 00:01:40,496 یه نگاه بهش بنداز 28 00:01:40,798 --> 00:01:43,765 من طرح هایی که تو برام ایمیل کردی رو اصلاح کردم 29 00:01:43,767 --> 00:01:45,868 !سیم هارو تنظیم کردم و ببین 30 00:01:47,937 --> 00:01:49,905 !ما انجامش دادیم 31 00:01:49,907 --> 00:01:53,509 ما یه راه برای یخ کردن غذا ها بدون استفاده از چیزایی مثل فریون اختراع کردیم 32 00:01:53,511 --> 00:01:56,645 پروژه علمی مشترک ما بالاخره به همه نشون میده 33 00:01:56,647 --> 00:01:59,615 که دبیرستان هورایزن و آکادمی آزبورن میتونن باهم دوستانه 34 00:01:59,617 --> 00:02:02,351 کارکنن،نه یه راه رقابتی 35 00:02:02,353 --> 00:02:05,087 اگرچه بابام وقتی بفهمه عصبانی میشه 36 00:02:05,089 --> 00:02:09,428 اره.اون پشتیبانی میکنه وقتی که هورایزن یخ بزنه 37 00:02:09,463 --> 00:02:11,093 ،من فقط یه آزمایش کننده کوچیک توی آزمایشگاهم داشتم 38 00:02:11,095 --> 00:02:13,195 پس این بزرگترین چیزیه که میتونم یخ بزنم 39 00:02:13,197 --> 00:02:16,198 ... اما اگه یه چیز بزرگتری داشته باشم 40 00:02:16,200 --> 00:02:19,635 این از کجا اومده؟ - اون عالیه - 41 00:02:19,637 --> 00:02:22,538 ،نمیدونم ... بیا یکم سطحش رو بالا ببریم 42 00:02:22,540 --> 00:02:24,606 ...و ساندویچ تو 43 00:02:28,946 --> 00:02:31,146 اون احتمالا خیلی یخ زیادیه 44 00:02:31,148 --> 00:02:33,315 هیچی به عنوان"یخ زیاد "نداریم 45 00:02:33,317 --> 00:02:35,851 میشناسمت ماکلین 46 00:02:35,853 --> 00:02:38,687 !تو همون دزدی هستی که جلوشو گرفتم - تو چی؟ - 47 00:02:38,689 --> 00:02:41,223 ... من متوقفش کردم.پیت 48 00:02:41,225 --> 00:02:43,659 ... پیترپارکر انجامش داد.من انجامش 49 00:02:43,661 --> 00:02:46,562 من با پریدن جلوی مسیرش به پلیس ها کمک کردم 50 00:02:46,564 --> 00:02:49,923 بعدش تو کمکم کردی که الماسم رو امن نگه دارم 51 00:02:49,958 --> 00:02:52,558 اما حالا میخوام پسش بگیرم 52 00:02:52,836 --> 00:02:56,572 اما ما به اون برای تولید یخ بیشتر نیاز داریم 53 00:02:56,574 --> 00:02:59,675 یخ بیشتر؟ با توجه به چیزی که دیدم 54 00:02:59,677 --> 00:03:02,644 شاید من باید اینم ببرم 55 00:03:03,980 --> 00:03:06,048 هری،تو خوبی؟ - نگران نباش - 56 00:03:06,050 --> 00:03:09,818 من حواسم بهش هست - توی یک روز دوبار قهرمان نباش،بچه - 57 00:03:09,820 --> 00:03:13,488 !بسه!تو نمیدونی اون چیز چیکارا میتونه بکنه 58 00:03:26,191 --> 00:03:28,770 این چیزی نیست که مدنظرم بود 59 00:03:28,772 --> 00:03:32,074 زمانی که گفتم میخوام خنک تر باشه 60 00:03:32,076 --> 00:03:35,210 پیت،ما باید دستکش رو پس بگیریم 61 00:03:35,212 --> 00:03:38,280 تنها کاری که شما میکنید بیل زدنه 62 00:03:38,282 --> 00:03:40,682 یه ثانیه ،جو 63 00:03:40,684 --> 00:03:43,885 بذار ببینم که پلیس هنوز بیرونه 64 00:03:43,887 --> 00:03:45,887 نه،پیت تو یکی دیگه از 65 00:03:45,889 --> 00:03:48,724 کارای ناپدید شدنت رو...انجام نمیدی 66 00:03:48,726 --> 00:03:52,861 برمیگرده؟ - روش حساب نکن - 67 00:03:56,100 --> 00:03:59,968 کاشکی میتونستم یه ردیاب روی ماکلین بذارم تا میدونستم که کدوم طرف رفته 68 00:04:01,638 --> 00:04:04,873 خب،اون مسیریه که حتی پیتر پارکر هم میتونه دنبال کنه 69 00:04:05,775 --> 00:04:09,842 این ماکرل کجاست؟ - درستش "ماکلین"ـه - 70 00:04:09,877 --> 00:04:12,748 و فرانکی فکرمیکنه که اونو پلیس ها گرفتن 71 00:04:12,750 --> 00:04:15,817 پلیسا!؟ چقدر احمقه؟ 72 00:04:15,819 --> 00:04:17,220 این یه کار ساده بود 73 00:04:17,221 --> 00:04:20,222 به داخل فروشگاه جواهری بری و یه الماس رو بدزدی 74 00:04:20,224 --> 00:04:23,759 میبینی؟این دلیلیه که من فقط ابرشرور هارو استخدام میکنم 75 00:04:23,761 --> 00:04:27,763 اونا بیشتر هزینه دارن اما اونا ده برابر منظم تر هستن 76 00:04:27,765 --> 00:04:30,053 !گرفتمش،رییس 77 00:04:30,566 --> 00:04:32,001 !ماکالین 78 00:04:32,002 --> 00:04:36,238 من داشتم درباره تو حرف میزدم 79 00:04:36,240 --> 00:04:38,340 فکرکردم که پلیسا گرفتنت 80 00:04:38,342 --> 00:04:42,344 من فرارکردم از روش خودم استفاده کردم 81 00:04:42,346 --> 00:04:45,147 اینو داشته باش 82 00:04:45,149 --> 00:04:48,583 خوشم میاد که باهوشی حالا اونو بده بابا 83 00:04:48,585 --> 00:04:52,854 ...اگرچه عاقلانه اینه که 84 00:04:52,856 --> 00:04:57,659 به این وصل بمونه - چی؟چی گفتی؟ - 85 00:04:57,661 --> 00:05:01,463 خب،تو گفتی که ابرشرور ها بهترن 86 00:05:01,465 --> 00:05:04,966 و تا زمانی که من الماس رو توی این دستکش دارم 87 00:05:04,968 --> 00:05:07,902 من قدرت های ماورایی دارم 88 00:05:08,137 --> 00:05:11,473 چه دیوانه شدی 89 00:05:11,475 --> 00:05:15,444 تو یه فرد عادی هستی که کاراتو عادی انجام میدی 90 00:05:15,446 --> 00:05:18,680 خب،فکرمیکنی چون میتونی قیف برف درست کنی سزاوار اون یخی؟ 91 00:05:18,682 --> 00:05:22,517 الماس منو بده - فکرنکنم،رییس - 92 00:05:22,519 --> 00:05:25,020 حالا به من چیزی که ارزششو دارم بده،یا تو 93 00:05:25,022 --> 00:05:27,689 و هرکسی که منو دستکم بگیره 94 00:05:27,691 --> 00:05:30,959 یه تماس سخت و سرد خواهد داشت 95 00:05:30,961 --> 00:05:35,497 تو ارزش مردن رو نداری 96 00:05:35,499 --> 00:05:39,901 پسرا،به این نشون بدید که برف بازی چطوره 97 00:05:39,903 --> 00:05:42,531 بهت هشدار دادم 98 00:05:50,147 --> 00:05:51,913 ...من میخوام که بگیرمت،ماکلین 99 00:05:54,251 --> 00:05:57,018 بیشتر اراذل فقط میگن که میخوان یه کاری کنن مردم یخ بزنن 100 00:05:57,020 --> 00:05:59,921 تو واقعا انجامش میدی 101 00:05:59,923 --> 00:06:02,557 اسمم دیگه ماکلین نیست 102 00:06:02,559 --> 00:06:04,993 بذار حدس بزنم 103 00:06:04,995 --> 00:06:07,028 "آقای صفر" "صورت یخی" 104 00:06:07,030 --> 00:06:09,164 مردی که تکنولوژی ای دزدیه که بهش متعلق نیست" 105 00:06:09,166 --> 00:06:11,767 و حالا فکرمیکنه که خیلی بزرگه"آقا؟ 106 00:06:11,769 --> 00:06:15,036 هرچقدر میخوای جوک بگی اسمم بلیزارده 107 00:06:15,038 --> 00:06:17,839 !بلیزارد خیلی نزدیک بودم 108 00:06:17,841 --> 00:06:20,242 خب،من برات اخباری دارم،بلیزارد 109 00:06:20,244 --> 00:06:22,377 بیشتر از یه اسم و چندتا تکنولوژی باحال لازمه 110 00:06:22,379 --> 00:06:25,247 تا یه آدم معمولی به یه اَبَر تبدیل بشه 111 00:06:25,249 --> 00:06:27,783 !اون قدرت و مسئولیت به همراه داره 112 00:06:27,785 --> 00:06:30,252 حالا دستکش رو بده من قبل از اینکه کسی آسیب ببیینه 113 00:06:30,254 --> 00:06:33,789 بذار تعلیقت رو حل کنم،اسپایدرمن 114 00:06:33,791 --> 00:06:37,426 یکی قراره صدمه ببیینه و اون تویی 115 00:06:39,096 --> 00:06:42,864 تارها یخ زدن 116 00:06:42,866 --> 00:06:47,068 اون تمام چیزی نیست که قراره یخ بزنه 117 00:06:48,305 --> 00:06:50,105 اول،تارهات 118 00:06:52,708 --> 00:06:54,409 !بعدش کل بدنت 119 00:06:54,411 --> 00:06:56,411 خیلی نمایشیش نکن 120 00:06:56,413 --> 00:06:58,747 فکرمیکردم که مرد برفی خوشحال و سرحاله 121 00:07:01,318 --> 00:07:04,319 فکرمیکنم من میخوام به این ادامه بدم 122 00:07:04,321 --> 00:07:07,923 همرهد همیشه اسم من رو اشتباه میکنه 123 00:07:07,925 --> 00:07:11,827 اما دنیا نمیکنه اونا منو به عنوان بلیزارد میشناسن 124 00:07:11,829 --> 00:07:15,063 فردی که شهرنیویورک رو به زانو درآورد 125 00:07:15,065 --> 00:07:18,066 اون یکم برای کسب و کار زیادیه 126 00:07:18,068 --> 00:07:20,602 درست میگی بیا کوتاهش کنیم 127 00:07:20,604 --> 00:07:23,104 "به "فردی که اسپایدرمن رو یخ زد 128 00:07:23,106 --> 00:07:25,974 !هری 129 00:07:25,976 --> 00:07:27,343 !اون دستکش منه 130 00:07:27,344 --> 00:07:31,013 !و اون منو از اینجا آزد میکنه 131 00:07:37,954 --> 00:07:40,589 !مراقب باش 132 00:07:42,525 --> 00:07:44,860 خ-خواهش م-م-میکنم 133 00:07:46,630 --> 00:07:50,131 !من انجامش دادم من اسپایدرمن رو یخ کردم 134 00:07:50,133 --> 00:07:53,368 حالا باید به دنیا نشون بدم که چیکار میتونم بکنم 135 00:07:56,172 --> 00:07:58,473 !نه 136 00:07:58,475 --> 00:08:01,142 یه جوری فکرکردم که اسپایدر یخی 137 00:08:01,144 --> 00:08:04,946 یه عالمه قافیه و رقص بیشتری داره 138 00:08:04,948 --> 00:08:08,049 !صبرکن کجا میری؟ 139 00:08:08,051 --> 00:08:10,719 تا دستکشم رو پس بگیرم - بذار من انجامش میدم - 140 00:08:10,721 --> 00:08:13,221 من بهتر از تو تجهیزم 141 00:08:13,223 --> 00:08:16,124 من کسی نیستم که تو یخ گیرکرده 142 00:08:16,126 --> 00:08:18,207 ،درسته اما یکم وقت بده 143 00:08:18,208 --> 00:08:21,329 گرمای بدنه من باید یخ رو آب کنه 144 00:08:21,331 --> 00:08:24,900 !لطفاً اون تا ابد طول میکشه 145 00:08:24,902 --> 00:08:29,504 خب،تو ایده ای داری؟ چون بلیزارد داره فرارمیکنه 146 00:08:29,506 --> 00:08:32,374 و تو دقیقاً برای طلا اینجا نیستی 147 00:08:32,376 --> 00:08:36,378 !نه اما بهتره تموم شه چون من نقره دارم 148 00:08:38,348 --> 00:08:41,917 !چون نقره بیشترین اتصال حرارتی بین هرعنصری رو داره 149 00:08:41,919 --> 00:08:43,185 !نابغه ای 150 00:08:43,186 --> 00:08:47,722 داری چیکارمیکنی؟ 151 00:08:47,724 --> 00:08:51,159 دارم نگاه حکاکی هایی میکنم که قبل از 1964 انجام شده بود 152 00:08:51,161 --> 00:08:53,395 اون آخرین باری بود که اونا رو از نقره ساختن 153 00:08:53,397 --> 00:08:55,597 صحبت درباره تا ابد بود 154 00:08:55,599 --> 00:09:00,201 2010, 1998... 155 00:09:00,203 --> 00:09:02,070 تو داری لذت میبری،درسته؟ 156 00:09:02,072 --> 00:09:04,606 ارــــه من خوشم میاد که نشونت بدم 157 00:09:04,608 --> 00:09:06,908 که تو به ما بیشتر نیاز داری تا ما به تو ،اسپایدرمن 158 00:09:06,910 --> 00:09:09,210 من نمیتونم با این وضع باهات بحث کنم 159 00:09:09,212 --> 00:09:12,681 اما الان بلیزارد باید متوقف بشه 160 00:09:12,683 --> 00:09:14,096 پس،اگه میشه 161 00:09:14,097 --> 00:09:16,217 من چند کیسه جواهر اون طرف دیدم 162 00:09:16,219 --> 00:09:18,286 بعضی از اونا نقره است 163 00:09:19,288 --> 00:09:22,090 کیسه های جواهر؟ 164 00:09:25,028 --> 00:09:27,929 باید بگم،این دقیقا چیزی نیست که 165 00:09:27,931 --> 00:09:29,931 از یه موجودی همرهد انتظار داشتم 166 00:09:29,933 --> 00:09:31,633 اگرچه تو با اون تاج خوشگل شدی 167 00:09:33,437 --> 00:09:35,470 ممنون که منو بیرون آوردی 168 00:09:35,472 --> 00:09:37,539 و برای اینکه بهم نگفتی ملکه یخی 169 00:09:37,541 --> 00:09:40,909 میدونم که احتمالا سخت بود که مقاومت کنی 170 00:09:40,911 --> 00:09:45,413 اگه بتونیم یه چیز با مخالف عمل اون بسازیم احتمالا کمک کنه 171 00:09:45,415 --> 00:09:48,316 ...هی،اون دستکش برودتی که ساختی 172 00:09:48,318 --> 00:09:51,152 فکریکنی بتونی یدونه ژنراتور گرمایی بسازی؟ 173 00:09:51,154 --> 00:09:53,154 دلیلی برای نشدن نمیبینم 174 00:09:53,156 --> 00:09:55,423 من نمونه اولیه رو توی اکادمی آز گذاشتم 175 00:09:55,425 --> 00:09:57,492 دوستم پیت و من باهم انجامش دادیم 176 00:10:00,062 --> 00:10:03,932 من باید اونجا باهاش ملاقات کنم و ما روش کار میکنیم 177 00:10:03,934 --> 00:10:07,235 صبرکن،میشنوی؟ من یه صدایی میشنوم 178 00:10:07,237 --> 00:10:11,840 نه،فکر کنم یخ صدارو خراب کرده 179 00:10:11,842 --> 00:10:15,243 دوباره میاد نمیشنوی؟ 180 00:10:15,245 --> 00:10:17,278 نه 181 00:10:17,280 --> 00:10:20,115 رفت روی پیغامگیر هی،پیت،هری هستم 182 00:10:20,117 --> 00:10:22,083 منو توی آکادمی آزبورن ببین 183 00:10:22,085 --> 00:10:24,319 ماکلین داره شهر رو یخ میزنه و ما باید متوقفش کنیم 184 00:10:24,321 --> 00:10:26,755 با تبدیل طراحی سرمایی به گرمایی 185 00:10:26,757 --> 00:10:30,959 اه،پسر.به نظرمیرسه بلیزارد قطعا داره تلاش میکنه که علامت خودشو بذاره 186 00:10:30,961 --> 00:10:33,294 آسون نیست که پیداش کنم 187 00:10:33,296 --> 00:10:36,965 البته که هست دستکش برودتی یه جی پی اس داخلش داره 188 00:10:36,967 --> 00:10:39,701 درسته!داره - از کجا میدونی؟ - 189 00:10:39,703 --> 00:10:43,672 من متوجه شدم که بیشتر چیزا این روزا جی پی اس دارن،درسته؟ 190 00:10:43,674 --> 00:10:46,508 ... تلفن ها،ماشین ها،دستکش های برودتی 191 00:10:46,510 --> 00:10:48,710 تو... تو میخوای که برسونمت به آکادمی آزبورن؟ 192 00:10:48,712 --> 00:10:53,114 من خوبم.بیا.اینو بگیر این ردیاب جی پی اسه 193 00:10:53,116 --> 00:10:57,185 ممنون و به پلیس ها بگو که از اون نقره برای آزاد کردن دسته همرهد استفاده کنن 194 00:10:58,120 --> 00:11:00,321 توجه کنید،شهر نیویورک 195 00:11:00,323 --> 00:11:03,625 :بلیزارد همه چیزیه که رندی ماکلین نبودده 196 00:11:03,627 --> 00:11:09,330 ...سرد،جذاب،قوی - نمیخوام به ترکیده اشاره کنم - 197 00:11:14,905 --> 00:11:19,040 پس این کار توئه،تاب بخوری و مردم رو وسط جملشون بزنی؟ 198 00:11:19,042 --> 00:11:22,343 چون اون دومین باریه که اینکارو کردی 199 00:11:22,345 --> 00:11:25,513 من دوست دارم که فکرکنم کار منم گرفتن ارازلی مثل توئه که به عدالت برسی 200 00:11:25,515 --> 00:11:29,250 من یه ارازل عادی نیستم من بلیزاردم 201 00:11:31,854 --> 00:11:35,257 اره،فهمیدم اما بگو چیه؟ 202 00:11:35,258 --> 00:11:39,594 پیش بینی من میگه که یه بلیزارد قراره امشب به زندان بره 203 00:11:39,596 --> 00:11:42,497 ...با 100 درصد 204 00:11:42,499 --> 00:11:44,365 !محکومیت 205 00:11:44,367 --> 00:11:47,402 یه وقتی تو متوجه میشی که نمیتونی منو متوقف کنی 206 00:11:47,404 --> 00:11:53,241 ...چون تو نمیتونی به من نزدیک بشی بدون یخ زدن؟ 207 00:11:55,879 --> 00:12:00,515 باید ازش فرار کنم اگه میخوام روی تارزنی کار کنم 208 00:12:00,517 --> 00:12:02,951 و خودم رو عایق کنم 209 00:12:09,358 --> 00:12:11,593 !برید داخل تا امن بشه - ممنون،اسپایدی - 210 00:12:11,595 --> 00:12:14,362 زنده نمیمونم اگه لباسم رو زمستونی نکنم 211 00:12:14,364 --> 00:12:16,865 اما هورایزن الان زیر برف داره دفن میشه 212 00:12:16,867 --> 00:12:20,468 ...به نظرمیرسه تنها فرصت من آکادمی آزه 213 00:12:26,809 --> 00:12:30,044 هی،پیامت رو گرفتم 214 00:12:30,046 --> 00:12:33,982 دستکش جدید چطور پیش میره؟ - تقریبا تمومه - 215 00:12:33,984 --> 00:12:37,385 و چطور اسکورپ تنها مکانیه که توی برف دفن نشده؟ 216 00:12:37,387 --> 00:12:39,420 پدرم هیچ هزینه ای رو صرف 217 00:12:39,422 --> 00:12:41,623 سطح بیرونی ساختمان با واحد گرمایی اتوماتیک نکرد 218 00:12:41,625 --> 00:12:44,159 این دقیقا همون تکنولوژی ایه که توی ماشین هم به کار میره 219 00:12:44,161 --> 00:12:47,462 اون یه نابغه است 220 00:12:47,464 --> 00:12:51,266 اون انقدر نابغه نیست که یه چیز گرم درست کنه،درسته؟ 221 00:12:51,268 --> 00:12:55,570 مطمئنم که اون میتونه استفاده کنه - نه.اما من کردم - 222 00:12:55,572 --> 00:12:58,242 به نوعی کمد رو چک کن 223 00:13:03,346 --> 00:13:05,446 ما یه وظیفه توی کلاس تومس داشتیم 224 00:13:05,448 --> 00:13:07,582 که موادی بسازیم که بتونیم به آتش نشان ها کمک کنیم 225 00:13:07,584 --> 00:13:10,852 که دمای داخلی بدن رو گرم نگه داره علاوه بر شرایط خارجی 226 00:13:10,854 --> 00:13:13,454 پس من چندتا لباس ساختم 227 00:13:13,456 --> 00:13:18,059 چیز روی میز چیزیه که من میخواستم برای دمای گرم شبیه سازی کنم 228 00:13:22,865 --> 00:13:24,966 چشمگیره 229 00:13:24,968 --> 00:13:28,369 خوشحالم که میبینم نبوغ آزبورن یه نسل رو رد نکرده 230 00:13:28,371 --> 00:13:31,773 نه پسر مثل پدر 231 00:13:37,179 --> 00:13:41,249 این مواد ها دقیقا چیزیه که من برای تارهام نیاز دارم 232 00:13:48,290 --> 00:13:51,492 میتونی دستکش سرمایی رو به گرمایی تبدیل کنی؟ 233 00:13:51,494 --> 00:13:56,097 !و چطور حالا ببین 234 00:14:06,242 --> 00:14:10,411 هری،باهاش چیکارکردی؟ - این تکنولوژی دستکش ماست - 235 00:14:10,413 --> 00:14:13,314 من فقط اونو بیشتر... دوستانه کردم 236 00:14:13,316 --> 00:14:17,007 منظورت اینه اونو تسلیحاتی کردی - اره - 237 00:14:17,042 --> 00:14:18,887 اون چیزیه که بلیزارد با دستکش اصلی ما کرد 238 00:14:18,889 --> 00:14:23,658 پس چرا ما دربرابر آتیش با آتیش نجنگیم؟ یا ... یخ با آتیش؟ 239 00:14:23,660 --> 00:14:27,929 هری،ما اصلی رو برای کمک به مردم ساختیم،نه اینکه بهشون صدمه بزنیم 240 00:14:27,931 --> 00:14:31,165 اونا صدمه نمیبینن اونا نجات پیدا میکنن 241 00:14:32,435 --> 00:14:35,169 ببین چقدر شگفت انگیزه 242 00:14:37,172 --> 00:14:39,274 هری،به عنوان شریک ساخت اون تکنولوژی 243 00:14:39,276 --> 00:14:41,509 من نمیتونم اجازه بدم که اینجوری ازش استفاده کنی 244 00:14:41,511 --> 00:14:43,544 تو چی هستی،بابام؟ 245 00:14:43,546 --> 00:14:46,881 هرکاری که همه میخوان بکنن اینه که منو از انجام کارم متوقف کنن 246 00:14:46,883 --> 00:14:49,517 ....من تلاش نمیکنم که شبیه پدرت باشم.من 247 00:14:49,519 --> 00:14:52,687 من فقط تلاش میکنم که پروژمون رو بی عیب برگردونم 248 00:14:52,689 --> 00:14:56,124 لطفاً هری دوباره فکرکن 249 00:14:58,694 --> 00:15:02,731 !باشه 250 00:15:06,235 --> 00:15:09,570 ...ببین،نمیگم که نمیتونی 251 00:15:11,608 --> 00:15:14,409 این طوفان داره بدتر میشه 252 00:15:14,411 --> 00:15:17,045 من باید برم به عمه می سربزنم 253 00:15:17,047 --> 00:15:20,636 بهم خبر بده وقتی که دستکش آماده شد 254 00:15:29,825 --> 00:15:32,427 من متنفرم که هری رو اینجوری ناامید کنم 255 00:15:32,429 --> 00:15:36,464 اما اگه اون شمشیر آتیشی اگه به دستای اشتباهی بیوفته،ممکنه دردسر ساز بشه 256 00:15:36,466 --> 00:15:40,401 خوشبختانه،هیچکس دستش به این حرارتی ها نمیرسه 257 00:15:40,403 --> 00:15:42,537 !خوبه 258 00:15:45,808 --> 00:15:50,078 !دستات جایی که بتونیم ببینیم - "نگفتید"یخ بزن - (تکون نخور) 259 00:15:50,080 --> 00:15:52,513 "من منتظر بودم که بگید "تکون نخور 260 00:15:52,515 --> 00:15:55,616 حالا،بقیه اون جمله ها چی بودن؟بذار ببینم 261 00:15:55,618 --> 00:15:58,619 "...تکون نخور" ... "یخت میکنم" 262 00:15:58,621 --> 00:16:01,589 !اره پسرا آبی میشن 263 00:16:01,591 --> 00:16:06,421 بیا ببینیم که چه حسی داره وقتی که لباس هاتون با صورتتون یکی بشه 264 00:16:07,630 --> 00:16:11,099 ببخشید دیر کردم،پسرا یه ترافیک توی مسیر... یخی بود 265 00:16:11,101 --> 00:16:13,101 چرا اونجوری نگاه میکنی؟ 266 00:16:13,103 --> 00:16:15,103 درست میگی اون کار منه 267 00:16:15,105 --> 00:16:19,374 من وسط جملات بقیه میپرم - ،اسپایدرمن - 268 00:16:19,376 --> 00:16:22,377 چطور از این دماها زنده موندی؟ 269 00:16:22,379 --> 00:16:26,114 من فقط کارا رو داغ تر کردم اگه ازم بپرسی 270 00:16:26,116 --> 00:16:28,583 این تارهای حرارتی رو ببین 271 00:16:33,790 --> 00:16:35,890 اونا قرمز و داغن 272 00:16:35,892 --> 00:16:38,626 و تو باید ببینی که اسمم رو روی یخ مینویسم 273 00:16:45,001 --> 00:16:49,470 !احمق تو فکرکردی که تارهای حرارتی کمکی میکنن؟ 274 00:17:03,652 --> 00:17:06,722 !وقتشه که خاموش شی 275 00:17:06,723 --> 00:17:10,658 تو بی کلاسی - اما کوچیک نیستم - 276 00:17:15,431 --> 00:17:19,033 وقتشه که با سرما ،حقیقت های سخت،روبرو شی اسپایدرمن 277 00:17:19,035 --> 00:17:20,868 تو شکست میخوری 278 00:17:20,870 --> 00:17:23,938 فرد دیگه ای هم احساس خنکی بیش از حد میکنه؟ 279 00:17:29,611 --> 00:17:31,612 ببین،بلیزارد،همه عاشق روز برفی هستن 280 00:17:31,614 --> 00:17:35,383 !اما این یکم خارج از کنترله 281 00:17:35,385 --> 00:17:39,087 !عقب بکش،بلیزارد 282 00:17:39,089 --> 00:17:42,523 هری!اینجا چیکار میکنی؟ - یه تفاوت ایجاد میکنم - 283 00:17:42,525 --> 00:17:45,293 از اینجا برو جایی برای تو نیست 284 00:17:45,295 --> 00:17:48,096 اون یه آدم عادیه که با تکنولوژی داره اسمشو پخش میکنه 285 00:17:48,098 --> 00:17:50,832 !تکنولوژی من حالا میخوام همون کارو کنم 286 00:17:55,737 --> 00:17:57,472 !هری 287 00:18:12,588 --> 00:18:15,346 مامور،اینو به یه جای امن ببرید 288 00:18:16,458 --> 00:18:20,561 خب،میخوای چیکارکنی؟ - یکم یخ آب میکنم - 289 00:18:28,237 --> 00:18:31,412 نمیتونی قایم شی،بلیزارد 290 00:18:37,379 --> 00:18:39,180 ...یا باید بگم 291 00:18:39,182 --> 00:18:43,918 ماکلین"؟" 292 00:18:43,920 --> 00:18:47,488 نه!نه!نه 293 00:18:47,490 --> 00:18:50,758 !من بیشتر از اینم من بیشتر از ماکلین هستم - 294 00:18:53,530 --> 00:18:57,265 واقعاً؟چون به نظر میرسه دوباره یه ارازل عادی شدی 295 00:18:57,267 --> 00:19:01,435 بامزه میشه که چقدر فشار به کربن بیاری،اون الماس میشه 296 00:19:01,437 --> 00:19:04,305 اما زمانی که یه عالمه فشار به یه ادم عادی بیاری 297 00:19:04,307 --> 00:19:06,774 اون ترک میخوره 298 00:19:10,179 --> 00:19:12,680 یخ بیشتر؟ 299 00:19:12,682 --> 00:19:15,683 یه عالمه بود جایی که ازش گرفتم 300 00:19:15,685 --> 00:19:21,189 چه حسی داره؟ - درد داره - 301 00:19:21,191 --> 00:19:25,393 خوب میشه - منظورم خودم بودم - 302 00:19:25,395 --> 00:19:29,330 چرا نمیتونم حتی چیزی بسازم که ازش استفاده کنم؟ 303 00:19:29,332 --> 00:19:31,632 منظورم اینه،اول پدرم پروژه هام رو کنار زد 304 00:19:31,634 --> 00:19:35,006 و حالا بلیزارد و اسپایدرمن کارای منو دزدیدن 305 00:19:35,571 --> 00:19:40,741 هری،اختراع تو همه رو نجات داد - نه،اسپایدرمن همه رو نجات داد - 306 00:19:40,743 --> 00:19:43,811 فکرمیکنم من میخواستم که زمانی مثل صبح تورو داشتم 307 00:19:43,813 --> 00:19:45,813 که ماکلین رو متوقف کردی 308 00:19:45,815 --> 00:19:48,149 پس اینا همه به اون مربوطه؟ 309 00:19:48,151 --> 00:19:52,653 هری،اون شانسی بود چیزی که تو داری نبوغه 310 00:19:52,655 --> 00:19:55,756 و میدونم که اگه تو به ساختن چیزا برای کمک به مردم ادامه بدی 311 00:19:55,758 --> 00:20:00,628 ...بعدش شانس ها تو هم فرصت خودتو به دست میاری 312 00:20:03,198 --> 00:20:05,399 خیلی باحال بود،درسته؟ 313 00:20:05,401 --> 00:20:07,735 هری،اون بیرون کلن خنکه 314 00:20:07,737 --> 00:20:11,397 همه چیز توی شهر خنکه 315 00:20:13,576 --> 00:20:15,610 تو بدترینی 316 00:20:23,518 --> 00:20:26,020 میتونم کمکتون کنم،اقای جوان؟ 317 00:20:26,022 --> 00:20:28,856 اره نمیدونم که شنیدی یا نه 318 00:20:28,858 --> 00:20:31,192 اما من کسی بودم که اون دزد 319 00:20:31,194 --> 00:20:33,194 رو متوقف کردم دیروز 320 00:20:33,196 --> 00:20:37,359 و فکرکردم ... که اینو برگردونم 321 00:20:37,899 --> 00:20:41,703 الماس تقلبی نمایشی ما؟ - تقلبی؟ - 322 00:20:41,704 --> 00:20:45,439 اره،اون معکب زیرکونیاست 323 00:20:45,441 --> 00:20:48,542 ما یه الماس با ارزش رو پشت شیشه نمیذاریم 324 00:20:48,544 --> 00:20:51,812 پس من هیچ کاری نکردم؟ 325 00:20:51,814 --> 00:20:56,050 خب،اونو نگفتم تو توی ناهارم دخالت کردی 326 00:20:56,052 --> 00:20:59,888 پس میشه اینو نگه دارم؟ 327 00:20:59,889 --> 00:21:02,923 با یه تیکه شیشه چیکارمیخوای بکنی؟ 328 00:21:02,925 --> 00:21:05,226 عادی"رو دستکم نگیر" 329 00:21:05,228 --> 00:21:09,563 تحت شرایط مناسب اون میتونه فوق العاده باشه 330 00:21:14,937 --> 00:21:17,772 هرگز فکرنمیکردم که از حس موج گرما خوشحال بشم 331 00:21:17,774 --> 00:21:21,342 فکرمیکنم اون نشون میده که زندگی سرما و گرما داره 332 00:21:21,344 --> 00:21:26,647 ...بهترین کاری که میتونی بکنی اینه که امادهب اشی 333 00:21:27,783 --> 00:21:33,688 و امروز،پوشیدن شلوارک قطعا کمک میکنه 352 00:03:14,30 --> 00:03:24,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H0500BE&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\fad(1000,500)\frx4\fry342\an3\fs25}Sep Sensi 353 00:03:14,30 --> 00:03:24,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H0500BE&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\fad(1000,500)\frx2\fry16\an1\fs25}Translated By: 354 00:03:14,30 --> 00:03:24,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H0500BE&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\frx32\fry358\fad(1000,500)\an8\fs25}www.Downloadha.com 371 00:10:00:000 --> 00:10:10:000 {\fnAlex Brush\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\an8\fs15}Downloadha.com Presents 372 00:10:10:010 --> 00:10:20:000 {\fnAlex Brush\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\an8\fs15}Translated By: Sep Sensi 374 00:21:10,30 --> 00:21:31,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H71551C&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\fad(1000,500)\frx2\fry16\an9\fs15}Translated By:Sep Sensi 375 00:21:10,30 --> 00:21:31,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H71551C&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\frx32\fry358\fad(1000,500)\an7\fs15}www.Downloadha.com 376 00:03:31,50 --> 00:03:35,30 {\i1\fnB Jadid\c&H0500BE&\3c&HFFFFFF&\shad0\fad(500,500)\an8\fs25}"اسپایدرمن یخی"{\i0}