1 00:00:02,293 --> 00:00:05,046 (birds singing) 2 00:00:10,802 --> 00:00:12,846 LIAM: So while she's still not awake, 3 00:00:12,887 --> 00:00:14,472 the doctors remain optimistic. 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,766 Optimistic about what? She's been a coma 5 00:00:16,808 --> 00:00:18,893 for two weeks with no signs of improvement. 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,437 They've seen patients in comas 7 00:00:20,478 --> 00:00:21,980 for months with positive outcomes. 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,565 She's gonna be in a coma for months? 9 00:00:23,606 --> 00:00:25,316 No one said anything 10 00:00:25,358 --> 00:00:27,110 about Fallon being in a coma for months. 11 00:00:27,152 --> 00:00:30,488 You just did. 12 00:00:30,530 --> 00:00:32,532 which is what's causing the swelling around her brain. 13 00:00:32,574 --> 00:00:34,117 But once it clears, Fallon should wake up. 14 00:00:34,159 --> 00:00:35,827 Now, until then, the doctor wants us all 15 00:00:35,869 --> 00:00:37,245 just to keep talking to her. 16 00:00:37,287 --> 00:00:38,621 Can she even hear us? 17 00:00:38,663 --> 00:00:40,582 Studies have shown brain activity 18 00:00:40,623 --> 00:00:43,043 when these patients hear the voices of loved ones. 19 00:00:43,084 --> 00:00:44,627 Then we will keep talking to her. 20 00:00:44,669 --> 00:00:46,421 Though I can't get there till later this afternoon. 21 00:00:46,463 --> 00:00:47,964 Which actually brings me to my next point. 22 00:00:48,006 --> 00:00:50,967 Right now, the visits are way too disorganized. 23 00:00:51,009 --> 00:00:53,094 And I don't want her to be left alone, even for a minute. 24 00:00:53,136 --> 00:00:55,013 So with that in mind, 25 00:00:55,055 --> 00:00:57,390 this chart shows you when it's your time to visit. 26 00:00:57,432 --> 00:00:59,893 And when you're there, I need you to share a happy memory. 27 00:00:59,934 --> 00:01:02,353 Okay? About Christmas. 28 00:01:02,395 --> 00:01:04,314 Why does it have to be about Christmas? 29 00:01:04,355 --> 00:01:05,690 It's Fallon's favorite holiday. 30 00:01:05,732 --> 00:01:07,233 Ever since she asked Santa 31 00:01:07,275 --> 00:01:08,818 for a miniature pony and got one, 32 00:01:08,860 --> 00:01:10,445 the day has always been magical to her. 33 00:01:11,654 --> 00:01:13,198 If she only knew how much Santa had to shell out 34 00:01:13,239 --> 00:01:14,574 to fly that thing across the country. 35 00:01:14,616 --> 00:01:16,618 Well, you tell her when she wakes up. 36 00:01:16,659 --> 00:01:18,453 KIRBY: I can do double shifts. 37 00:01:18,495 --> 00:01:20,246 I don't have a lot going on right now. 38 00:01:20,288 --> 00:01:21,664 Uh, you promised you'd help 39 00:01:21,706 --> 00:01:23,625 with holiday decor at the club. Remember? 40 00:01:25,168 --> 00:01:26,628 Though holiday decorations seem a little trivial right now. 41 00:01:26,669 --> 00:01:28,546 They're not. 42 00:01:28,588 --> 00:01:30,840 When Fallon wakes up, she won't be thrilled to know 43 00:01:30,882 --> 00:01:33,510 that you were so pessimistic about her recovery, 44 00:01:33,551 --> 00:01:35,553 you didn't even bother to hang a string of lights. 45 00:01:35,595 --> 00:01:39,724 It's more than just "a string of lights," but I get your point. 46 00:01:39,766 --> 00:01:43,186 Okay, last thing. Now, for the sake of Fallon Unlimited, 47 00:01:43,228 --> 00:01:45,230 this has to stay a secret. 48 00:01:45,271 --> 00:01:47,774 So no one talk to the press, okay? 49 00:01:47,816 --> 00:01:49,692 BLAKE: I love this time of year. 50 00:01:49,734 --> 00:01:53,738 And the traditions that I grew up with are alive and well, 51 00:01:53,780 --> 00:01:56,366 and for a couple of days in December, 52 00:01:56,407 --> 00:02:00,120 the whole world just slows down. 53 00:02:00,161 --> 00:02:02,038 And from what I glimpsed walking through the front door, 54 00:02:02,080 --> 00:02:05,250 I guess it's true what they say about a Carrington Christmas. 55 00:02:05,291 --> 00:02:06,751 What, that wretched excess wrapped in boughs of holly 56 00:02:06,793 --> 00:02:08,753 is festive? 57 00:02:08,795 --> 00:02:10,213 I'm the luckiest man in the world, 58 00:02:10,255 --> 00:02:11,506 to have my family under one roof 59 00:02:11,548 --> 00:02:14,300 in this beautiful house. 60 00:02:14,342 --> 00:02:17,095 I'm surprised to learn that you have a sentimental side. 61 00:02:17,137 --> 00:02:18,429 Well, you know... 62 00:02:19,430 --> 00:02:21,307 ...after Fallon was shot, 63 00:02:21,349 --> 00:02:23,393 I guess this holiday season 64 00:02:23,434 --> 00:02:26,437 has been a time of reflection. 65 00:02:26,479 --> 00:02:29,941 Not everyone has decades of happy Christmas memories. 66 00:02:29,983 --> 00:02:31,484 It's something to be grateful for. 67 00:02:31,526 --> 00:02:32,986 It certainly is. 68 00:02:33,027 --> 00:02:35,405 I'm a little bit more emotional this year 69 00:02:35,446 --> 00:02:37,031 because, well, you know, the campaign trail 70 00:02:37,073 --> 00:02:39,409 is exhausting, Darlene. 71 00:02:39,450 --> 00:02:41,578 But if that's what it takes to be senator, 72 00:02:41,619 --> 00:02:43,121 that's what I'll do. 73 00:02:44,455 --> 00:02:45,707 And what does that mean for you? 74 00:02:45,748 --> 00:02:47,250 You know, off the record... 75 00:02:48,543 --> 00:02:49,961 ...there's a-a cabinet position 76 00:02:50,003 --> 00:02:52,922 in Washington opening up. 77 00:02:52,964 --> 00:02:55,008 2023 will be here before we know it. 78 00:02:55,049 --> 00:02:57,260 Cabinet position? Interesting. 79 00:02:57,302 --> 00:02:58,678 Do you have a source on the Hill? 80 00:02:58,720 --> 00:03:00,722 Well, my source is the White House. 81 00:03:00,763 --> 00:03:02,682 I'm on their radar 82 00:03:02,724 --> 00:03:04,976 for commerce secretary as soon as the current one steps down, 83 00:03:05,018 --> 00:03:07,812 which is understandable, given my success in business. 84 00:03:07,854 --> 00:03:10,940 Uh, Mr. Carrington, with all due respect, 85 00:03:10,982 --> 00:03:13,109 I do have an insider in D.C., 86 00:03:13,151 --> 00:03:16,070 and that position has already been promised to someone. 87 00:03:16,112 --> 00:03:17,655 And it's not you. 88 00:03:17,697 --> 00:03:19,991 Maybe you should check again with your sources. 89 00:03:20,033 --> 00:03:21,075 I have. 90 00:03:21,117 --> 00:03:22,785 With multiple sources. 91 00:03:22,827 --> 00:03:24,787 I also have a name, if you'd like to hear it. 92 00:03:24,829 --> 00:03:27,415 No. I'm good. 93 00:03:27,457 --> 00:03:28,875 ALEXIS: How's Fallon? 94 00:03:28,917 --> 00:03:30,543 What did the doctor say? 95 00:03:30,585 --> 00:03:32,378 He's optimistic, which means you should be, too. 96 00:03:32,420 --> 00:03:35,715 Optimism is hard to come by when my daughter is in a coma 97 00:03:35,757 --> 00:03:37,133 and I'm stuck in this hellhole. 98 00:03:37,175 --> 00:03:38,468 Well, I tried to get you out 99 00:03:38,509 --> 00:03:39,802 on compassionate leave to see her, 100 00:03:39,844 --> 00:03:41,387 but the request was denied. 101 00:03:41,429 --> 00:03:42,764 I'm not surprised. 102 00:03:42,805 --> 00:03:44,307 The police have made up their mind. 103 00:03:44,349 --> 00:03:45,725 I'm guilty! 104 00:03:45,767 --> 00:03:47,685 shout that for everyone to hear. 105 00:03:47,727 --> 00:03:49,312 They're not even looking for the real killer. 106 00:03:49,354 --> 00:03:51,147 All they care about is the attention they'll get 107 00:03:51,189 --> 00:03:53,900 when they convict Atlanta's hottest socialite for murder. 108 00:03:53,942 --> 00:03:55,193 I wonder who will play me 109 00:03:55,235 --> 00:03:56,277 in the Lifetime movie. 110 00:03:56,319 --> 00:03:57,987 Maybe a young Sharon Stone? 111 00:03:58,029 --> 00:03:59,864 I think you're getting ahead of yourself. 112 00:03:59,906 --> 00:04:01,282 Is that why I'm hearing rumors 113 00:04:01,324 --> 00:04:03,409 the DA is going to offer me a plea deal? 114 00:04:03,451 --> 00:04:05,954 DAs deal in rumors. It's a ploy to make you talk, 115 00:04:05,995 --> 00:04:07,497 which you absolutely should not do. 116 00:04:07,538 --> 00:04:09,040 I have nothing to say. 117 00:04:09,082 --> 00:04:10,667 And I need your help if I'm going to be home 118 00:04:10,708 --> 00:04:12,085 in time for Christmas. 119 00:04:12,126 --> 00:04:13,461 Christmas is the one day 120 00:04:13,503 --> 00:04:15,922 of the year everyone is nice to me. 121 00:04:15,964 --> 00:04:18,549 After Blake banished me, I thought I would never 122 00:04:18,591 --> 00:04:23,721 unwrap a shiny bauble from Fallon or Steven ever again. 123 00:04:23,763 --> 00:04:26,516 And my first Christmas back in Atlanta, 124 00:04:26,557 --> 00:04:28,142 Fallon bought me one of everything 125 00:04:28,184 --> 00:04:30,019 from the Neiman Marcus catalog. 126 00:04:30,061 --> 00:04:32,105 How thoughtful. 127 00:04:32,146 --> 00:04:33,731 And wasteful. 128 00:04:33,773 --> 00:04:37,026 Anyway... (clears throat) 129 00:04:37,068 --> 00:04:40,446 That is a list of everyone who wants me locked up. 130 00:04:40,488 --> 00:04:41,614 I need you to see if these people have 131 00:04:41,656 --> 00:04:43,116 an alibi for that night. 132 00:04:44,409 --> 00:04:46,494 Is this a list of everyone you've ever met? 133 00:04:46,536 --> 00:04:48,496 Small people nurse grudges, 134 00:04:48,538 --> 00:04:50,707 and I know a lot of small people. 135 00:04:51,874 --> 00:04:53,126 So, you'll help? 136 00:04:53,167 --> 00:04:55,086 Of course. 137 00:04:55,128 --> 00:04:58,047 And I know just the small person to start with. 138 00:04:58,089 --> 00:05:01,676 I have the paperwork, the lawyer and a shiny gold pen. 139 00:05:01,718 --> 00:05:03,136 All you need is Brady to sign, and you're single. 140 00:05:03,177 --> 00:05:05,722 Single and keeping every hard-earned dollar 141 00:05:05,763 --> 00:05:07,056 in my bank account. 142 00:05:07,098 --> 00:05:08,975 I've been doing this a long time. 143 00:05:09,017 --> 00:05:11,019 Not many people would waive their rights to millions. 144 00:05:11,060 --> 00:05:13,146 He knows better than to put up a fight. 145 00:05:13,187 --> 00:05:15,648 He's also 15 minutes late. 146 00:05:15,690 --> 00:05:17,608 Oh, I'm sure he's on his way. 147 00:05:19,527 --> 00:05:21,362 (line ringing) 148 00:05:21,404 --> 00:05:23,698 MARCO (over phone): I've been waiting for your call. 149 00:05:23,740 --> 00:05:25,825 Hello? Who is this? 150 00:05:25,867 --> 00:05:28,244 I'm looking for Brady. I think I have the wrong number. 151 00:05:28,286 --> 00:05:30,663 No, this is the right number. 152 00:05:30,705 --> 00:05:33,291 I'm a friend of your husband. 153 00:05:33,333 --> 00:05:36,169 He owes me a lot of money, which you are gonna pay me. 154 00:05:36,210 --> 00:05:38,921 So if you ever want to see Brady alive again, 155 00:05:38,963 --> 00:05:42,133 you're gonna need to do exactly as I say. 156 00:05:43,634 --> 00:05:45,136 Wait till you see the manor. 157 00:05:45,178 --> 00:05:47,972 I mean, Blake has outdone himself this year. 158 00:05:48,014 --> 00:05:52,060 I think I saw a snow machine pulling up when I left. 159 00:05:52,101 --> 00:05:54,312 Hey, you'll see it for yourself when you come home. 160 00:05:56,230 --> 00:05:57,357 There's so many things I want to tell you 161 00:05:57,398 --> 00:05:58,566 when you wake up, Fallon. 162 00:05:58,608 --> 00:06:00,318 Like how I forgive you. 163 00:06:02,278 --> 00:06:06,115 And how we can just put all that Colin stuff behind us. 164 00:06:06,157 --> 00:06:08,951 We shouldn't have fought about any of this. 165 00:06:08,993 --> 00:06:10,620 People make mistakes. 166 00:06:10,661 --> 00:06:12,246 (knocks on door) 167 00:06:12,288 --> 00:06:14,457 You hanging in there? 168 00:06:14,499 --> 00:06:15,666 You know, if I stare at her long enough, 169 00:06:15,708 --> 00:06:17,377 I swear I can see her eyes flutter. 170 00:06:17,418 --> 00:06:20,171 Can I ask you a question, Dr. Stoughton? 171 00:06:20,213 --> 00:06:21,422 Yeah, of course. 172 00:06:21,464 --> 00:06:23,049 Fallon and I were 173 00:06:23,091 --> 00:06:24,759 in a pretty heated argument when she collapsed. 174 00:06:24,801 --> 00:06:26,344 Could that have caused this? 175 00:06:26,386 --> 00:06:27,678 No. 176 00:06:27,720 --> 00:06:29,347 Fallon's in a coma because she has 177 00:06:29,389 --> 00:06:31,766 a severe infection, and we are fighting it 178 00:06:31,808 --> 00:06:34,060 with everything we've got. 179 00:06:34,102 --> 00:06:36,187 You had nothing to do with this. 180 00:06:36,229 --> 00:06:37,605 (monitor beeping) 181 00:06:37,647 --> 00:06:39,440 No. No, no, it's just the batteries 182 00:06:39,482 --> 00:06:41,067 on the pulse oximeter are running low. 183 00:06:41,109 --> 00:06:42,485 I'll let the nurse know 184 00:06:42,527 --> 00:06:44,695 to replace them so it stops happening. 185 00:06:44,737 --> 00:06:46,489 You know, you need to relax, 186 00:06:46,531 --> 00:06:48,241 or you're gonna have a heart attack, okay? 187 00:06:48,282 --> 00:06:51,619 You need to stay strong. For both of you. 188 00:06:51,661 --> 00:06:54,080 Thank you. 189 00:06:59,585 --> 00:07:02,422 Listen to me, Fallon. 190 00:07:02,463 --> 00:07:04,132 I know you can hear me. 191 00:07:04,173 --> 00:07:07,468 I am gonna do whatever it takes to get you out of here. 192 00:07:07,510 --> 00:07:11,514 We are not spending Christmas in a hospital room. 193 00:07:11,556 --> 00:07:12,849 I promise. 194 00:07:14,392 --> 00:07:16,477 ♪ ♪ 195 00:07:23,109 --> 00:07:25,027 It's the guys who were after Brady in New York. 196 00:07:25,069 --> 00:07:26,654 The ones he owed money to. They're holding him hostage 197 00:07:26,696 --> 00:07:28,739 and won't let him go unless I pay them off. 198 00:07:28,781 --> 00:07:32,160 Wow, Brady just finds new ways to surprise you, doesn't he? 199 00:07:32,201 --> 00:07:35,371 They want $500,000. 200 00:07:35,413 --> 00:07:38,833 500 grand? What the hell was he doing? 201 00:07:38,875 --> 00:07:40,376 I didn't ask questions. 202 00:07:40,418 --> 00:07:43,337 The guy's life is in danger. 203 00:07:43,379 --> 00:07:46,674 If they kill him, and I didn't at least try to help? 204 00:07:46,716 --> 00:07:48,509 Well, if they're smart, they won't kill him, 205 00:07:48,551 --> 00:07:50,428 because then they wouldn't get any money. 206 00:07:50,470 --> 00:07:52,013 Help me understand 207 00:07:52,054 --> 00:07:54,015 why you can't walk away. 208 00:07:54,056 --> 00:07:56,100 Brady's done some bad things, 209 00:07:56,142 --> 00:07:58,686 but he doesn't deserve to die for this. 210 00:08:00,480 --> 00:08:05,234 So I am going to help him, with or without your help. 211 00:08:05,276 --> 00:08:06,986 Hopefully with. 212 00:08:08,654 --> 00:08:11,699 Okay, now, I know this might just look like a plant, 213 00:08:11,741 --> 00:08:15,286 but gotu kola is also a medicinal herb. 214 00:08:15,328 --> 00:08:17,914 Now, according to the Internet, it can help boost 215 00:08:17,955 --> 00:08:19,457 cognitive function. 216 00:08:19,499 --> 00:08:21,501 Yes, I know that the Internet can be wrong. 217 00:08:21,542 --> 00:08:23,794 I can feel you rolling your eyes right now. 218 00:08:25,004 --> 00:08:26,839 You're staring at a plant. 219 00:08:26,881 --> 00:08:28,799 Like, really hard. 220 00:08:28,841 --> 00:08:30,009 Yeah. 221 00:08:30,051 --> 00:08:32,136 I'm here for my visit. 222 00:08:32,178 --> 00:08:33,679 Ah. Sorry. 223 00:08:38,392 --> 00:08:39,852 (laughs softly) 224 00:08:39,894 --> 00:08:42,730 You won't believe the day I've had. 225 00:08:42,772 --> 00:08:45,441 Happy memories, Kirby, not complaints. 226 00:08:45,483 --> 00:08:48,903 Right. Happy memories. (laughs softly) 227 00:08:51,155 --> 00:08:52,365 Hi, Fallon. 228 00:08:52,406 --> 00:08:54,867 So, it's me. Kirby. 229 00:08:56,786 --> 00:08:59,372 Anyway... 230 00:08:59,413 --> 00:09:02,500 do you remember that Christmas a few years ago? 231 00:09:02,542 --> 00:09:06,045 It was the time Blake gave himself a Rolex 232 00:09:06,087 --> 00:09:08,923 and he got you a fancy blowout kit. 233 00:09:10,841 --> 00:09:12,677 And I got these earrings. 234 00:09:13,636 --> 00:09:15,304 The truth is, 235 00:09:15,346 --> 00:09:17,223 I switched the gift tags when no one was looking, 236 00:09:17,265 --> 00:09:20,935 because I thought your gift would be better than mine. 237 00:09:20,977 --> 00:09:22,353 Turns out I was right. 238 00:09:22,395 --> 00:09:25,022 Sorry. Th-- Wow, I feel much better. 239 00:09:25,064 --> 00:09:27,692 That's the memory that you think could wake Fallon up? 240 00:09:29,610 --> 00:09:31,988 Do you not have Christmas in Australia? 241 00:09:32,029 --> 00:09:37,952 Growing up, Christmas was a fresh start in my family. 242 00:09:37,994 --> 00:09:42,748 For a few days, no one fought and all was forgiven. 243 00:09:42,790 --> 00:09:45,293 And since Fallon is so full of spite, 244 00:09:45,334 --> 00:09:48,129 I thought that if I pissed her off enough, 245 00:09:48,170 --> 00:09:50,923 she would wake up out of anger. 246 00:09:50,965 --> 00:09:53,134 Then forgive me for the earrings. 247 00:09:53,175 --> 00:09:55,386 Weirdly, that does make some sense. 248 00:09:58,598 --> 00:10:00,808 MICHAEL: I really wish you had been clearer about the fact 249 00:10:00,850 --> 00:10:02,310 that you were getting a tree. 250 00:10:02,351 --> 00:10:04,478 I was clear. I texted you. 251 00:10:04,520 --> 00:10:06,397 You texted me "We need a tree." 252 00:10:06,439 --> 00:10:08,608 Exactly. Clearly that meant 253 00:10:08,649 --> 00:10:10,401 I was gonna get a tree, because everyone knows 254 00:10:10,443 --> 00:10:12,862 you can't plan your theme until your tree is decorated. 255 00:10:12,903 --> 00:10:14,071 You know what? 256 00:10:14,113 --> 00:10:15,948 Have your tree. Have both trees. 257 00:10:15,990 --> 00:10:17,783 I don't care. I have more important things 258 00:10:17,825 --> 00:10:19,869 to deal with than all of this. 259 00:10:19,910 --> 00:10:22,663 Great. Like I've always said, two trees are better than one. 260 00:10:22,705 --> 00:10:23,998 (chuckles) 261 00:10:24,040 --> 00:10:26,876 Don't you think Fallon's gonna love this? 262 00:10:26,917 --> 00:10:29,128 (music playing over stereo) 263 00:10:29,170 --> 00:10:31,839 My grandson's here with my figgy pudding. 264 00:10:31,881 --> 00:10:34,342 Uh, could you take Dottie back to her room? 265 00:10:34,383 --> 00:10:36,260 She's, uh, she's a little confused. 266 00:10:36,302 --> 00:10:38,012 (grunts softly) 267 00:10:38,054 --> 00:10:40,348 I know that the 911 call reporting Bobby Larson's murder 268 00:10:40,389 --> 00:10:42,183 wasn't made outside of Alexis's penthouse. 269 00:10:42,224 --> 00:10:44,393 It was made outside of La Mirage, which means 270 00:10:44,435 --> 00:10:46,520 that the murder could have easily happened before 6:30. 271 00:10:46,562 --> 00:10:49,106 Wow, you're like a-a British Nancy Drew, 272 00:10:49,148 --> 00:10:51,150 except older and dowdier. 273 00:10:51,192 --> 00:10:53,819 Okay, well, I've shared that information with the police. 274 00:10:53,861 --> 00:10:55,529 And you're telling me this why? 275 00:10:55,571 --> 00:10:57,365 Well, 'cause I also shared with them your involvement 276 00:10:57,406 --> 00:11:00,034 with Bobby Larson over that whole anti-aging drug fiasco. 277 00:11:00,076 --> 00:11:03,287 Which proves that you're the one with the motive. 278 00:11:03,329 --> 00:11:04,789 Actually, I think the detectives 279 00:11:04,830 --> 00:11:06,666 should be here soon to, uh, interview you. 280 00:11:06,707 --> 00:11:08,668 All right, well, I have nothing to hide, so... 281 00:11:08,709 --> 00:11:10,002 Oh, you have an alibi? 282 00:11:11,462 --> 00:11:13,547 Tell me something, Dame Judy Wench, 283 00:11:13,589 --> 00:11:17,259 why are you so hell-bent on trying to pin this murder on me? 284 00:11:17,301 --> 00:11:19,512 I just want to get our mother out of jail, don't you? 285 00:11:19,553 --> 00:11:21,180 Have you thought for a second 286 00:11:21,222 --> 00:11:23,849 that Alexis actually might be guilty? 287 00:11:23,891 --> 00:11:25,768 You know, I've encountered a lot of guilty people 288 00:11:25,810 --> 00:11:27,520 in my line of work, and they all kind of have 289 00:11:27,561 --> 00:11:30,773 a similar look that I've got quite good at recognizing. 290 00:11:32,525 --> 00:11:33,818 Of course, if you have proof that you weren't 291 00:11:33,859 --> 00:11:35,277 at Alexis's penthouse that night, 292 00:11:35,319 --> 00:11:36,779 you should have nothing to worry about. 293 00:11:36,821 --> 00:11:38,239 Then I don't have anything to worry about. 294 00:11:38,280 --> 00:11:41,033 Uh, I am going to go, 295 00:11:41,075 --> 00:11:43,077 because I do have patients to worry about. 296 00:11:43,119 --> 00:11:44,704 CRISTAL: I'm worried. 297 00:11:44,745 --> 00:11:47,665 I just found out that no one has seen Beto in Mexico, 298 00:11:47,707 --> 00:11:50,000 or heard from him since he left Atlanta. 299 00:11:50,042 --> 00:11:53,838 Maybe cutting him off from the company was too harsh. 300 00:11:53,879 --> 00:11:55,131 After what he did to you, I couldn't care less 301 00:11:55,172 --> 00:11:56,632 if he went on a three-week bender 302 00:11:56,674 --> 00:11:58,259 and he's laying in a sewer somewhere. 303 00:11:59,218 --> 00:12:00,803 Do you remember that reporter 304 00:12:00,845 --> 00:12:03,347 at PPA that asked me about the cabinet position? 305 00:12:04,432 --> 00:12:06,475 Sounds familiar. What about her? 306 00:12:06,517 --> 00:12:07,768 Well, apparently, none of that was true. 307 00:12:07,810 --> 00:12:09,270 The White House already has a candidate 308 00:12:09,311 --> 00:12:11,105 for commerce and it is not me. 309 00:12:11,147 --> 00:12:14,108 How do you know? 310 00:12:14,150 --> 00:12:16,694 We need to find that reporter, ask her who her source was 311 00:12:16,736 --> 00:12:17,903 and then kill that person. 312 00:12:17,945 --> 00:12:19,613 And then sue the channel 313 00:12:19,655 --> 00:12:21,282 for gross defamation, then maybe circle back around 314 00:12:21,323 --> 00:12:23,284 to the reporter and murder her, too. 315 00:12:25,661 --> 00:12:30,124 Oh, honey, I'm-I'm not really gonna kill someone. 316 00:12:30,166 --> 00:12:32,418 I just need to find out what the truth is. 317 00:12:35,254 --> 00:12:37,590 You're doing that thing. 318 00:12:37,631 --> 00:12:39,467 That thing, where you look to the right 319 00:12:39,508 --> 00:12:41,927 and you bite your lip when you don't want to tell me something. 320 00:12:41,969 --> 00:12:44,638 No, I'm not. And I don't do that. 321 00:12:44,680 --> 00:12:46,348 Just tell me. I know you're gonna tell me eventually, 322 00:12:46,390 --> 00:12:47,892 so let's just save us some time. 323 00:12:50,895 --> 00:12:52,772 Fine. 324 00:12:52,813 --> 00:12:55,649 I paid that reporter to ask you about the cabinet position 325 00:12:55,691 --> 00:12:57,777 so you would stay in the race. 326 00:12:57,818 --> 00:12:58,819 Honey, we're supposed to be a team, 327 00:12:58,861 --> 00:13:00,154 and you went behind my back? 328 00:13:00,196 --> 00:13:01,864 Only because I knew you could win, 329 00:13:01,906 --> 00:13:03,699 and I didn't want you to drop out. 330 00:13:03,741 --> 00:13:06,035 So there is no cabinet position in my future, 331 00:13:06,076 --> 00:13:07,870 and you ruined my best chance 332 00:13:07,912 --> 00:13:09,455 at getting the land for the airport. 333 00:13:09,497 --> 00:13:11,791 The lieutenant governor was handing it to me. 334 00:13:11,832 --> 00:13:13,250 You are still in the lead. 335 00:13:13,292 --> 00:13:15,878 Blake, please. 336 00:13:15,920 --> 00:13:17,421 Say something. 337 00:13:17,463 --> 00:13:19,298 Oh, you know what? I'm gonna go. 338 00:13:19,340 --> 00:13:21,008 Before I say something I regret. 339 00:13:21,050 --> 00:13:22,551 This is definitely not 340 00:13:22,593 --> 00:13:25,179 the most wonderful time of the year so far. 341 00:13:32,394 --> 00:13:33,771 Hello? 342 00:13:33,813 --> 00:13:35,105 A little help? 343 00:13:35,147 --> 00:13:36,482 You look like you got it. 344 00:13:36,524 --> 00:13:38,651 Ooh. 345 00:13:38,692 --> 00:13:40,820 What are you doing? Sudoku? 346 00:13:40,861 --> 00:13:42,905 Paperwork. 347 00:13:42,947 --> 00:13:45,241 You gave your bar manager the week off, remember? 348 00:13:45,282 --> 00:13:48,327 Oh, that's right. I really am great with the Christmas spirit. 349 00:13:48,369 --> 00:13:49,912 What is all this? 350 00:13:49,954 --> 00:13:54,500 Nativity sets, gold-leaf garland, snow globes. 351 00:13:54,542 --> 00:13:55,793 What are you planning to do with all of it? 352 00:13:55,835 --> 00:13:58,087 Hello? We are on decorating duty. 353 00:13:58,128 --> 00:13:59,839 Anyway, you know I'm all about 354 00:13:59,880 --> 00:14:03,217 over-the-top, but I can't get over the top by myself. 355 00:14:03,259 --> 00:14:04,426 I need your help. 356 00:14:04,468 --> 00:14:06,345 What are you talking about? 357 00:14:06,387 --> 00:14:08,222 Just please help me decorate the club. 358 00:14:08,264 --> 00:14:10,599 What about Kirby? 359 00:14:10,641 --> 00:14:13,060 And she doesn't have an eye for decorating like you do. 360 00:14:13,102 --> 00:14:15,521 Your flocked white pine was... (sighs) ...perfection. 361 00:14:15,563 --> 00:14:17,523 You're on your own. 362 00:14:17,565 --> 00:14:20,526 Look, decorating The Sahara Club was not on my to-do list today. 363 00:14:21,819 --> 00:14:24,947 I don't know why you're being such a Scrooge, 364 00:14:24,989 --> 00:14:27,241 but it is not a good look on you, buddy. 365 00:14:27,283 --> 00:14:28,993 Not a good look. 366 00:14:29,034 --> 00:14:31,370 Dr. Waldenburg, hey. 367 00:14:31,412 --> 00:14:34,248 Do you remember me taking notes in the observation room 368 00:14:34,290 --> 00:14:37,126 during a surgery you brilliantly performed on the 15th? 369 00:14:37,167 --> 00:14:41,255 I'm flattered, I do recall I was brilliant on the 15th, 370 00:14:41,297 --> 00:14:43,257 but I don't recall you being there. 371 00:14:43,299 --> 00:14:44,425 Okay, I was considering promoting you 372 00:14:44,466 --> 00:14:45,843 to head of surgical. 373 00:14:45,885 --> 00:14:47,469 But I need someone with a good memory, 374 00:14:47,511 --> 00:14:48,929 i-if you catch my drift. 375 00:14:48,971 --> 00:14:49,930 (stammers) 376 00:14:49,972 --> 00:14:50,973 Hold that thought. 377 00:14:51,015 --> 00:14:54,101 Hey, hey, Dr. P-- uh, Park. 378 00:14:54,143 --> 00:14:56,729 Hey, oh-- We're both busy surgeons, 379 00:14:56,770 --> 00:14:58,147 so I'm just gonna cut to the chase. 380 00:14:58,188 --> 00:14:59,690 If somebody asks where I was 381 00:14:59,732 --> 00:15:02,484 on the 15th between 5:00 and 6:30, 382 00:15:02,526 --> 00:15:04,028 I was right here, understood? 383 00:15:04,069 --> 00:15:06,739 The 15th? 384 00:15:06,780 --> 00:15:09,241 But I wasn't in the hospital on the 15th. 385 00:15:09,283 --> 00:15:10,784 Oh, no, where were you? 386 00:15:10,826 --> 00:15:12,661 Hiding in a hotel room with your scrub nurse? 387 00:15:12,703 --> 00:15:14,622 Dating a subordinate is grounds for firing. 388 00:15:14,663 --> 00:15:18,417 However... 389 00:15:18,459 --> 00:15:21,211 they're protected, so I'll email you one, Doctor. 390 00:15:22,796 --> 00:15:25,799 Dr. Carrington, are you aware of the new policy? 391 00:15:25,841 --> 00:15:27,301 Dr. Waldenburg? 392 00:15:27,343 --> 00:15:28,677 HR and legal, 393 00:15:28,719 --> 00:15:30,721 we reviews all promotions. Sorry. 394 00:15:30,763 --> 00:15:32,681 Bribing people for alibis? 395 00:15:32,723 --> 00:15:34,266 (tongue clicks) Wow, it's just not a great 396 00:15:34,308 --> 00:15:36,018 or innocent look. 397 00:15:36,060 --> 00:15:37,353 I guess you're just not as memorable 398 00:15:37,394 --> 00:15:39,355 as you thought you were. 399 00:15:39,396 --> 00:15:40,856 Who are we cornering next? 400 00:15:48,739 --> 00:15:51,158 Well, I don't know who Alexis's plastic surgeon is 401 00:15:51,200 --> 00:15:53,452 these days, but I got to hand it to the guy. 402 00:15:53,494 --> 00:15:55,287 She doesn't look anything like the woman I married. 403 00:15:55,329 --> 00:15:58,540 I read that photos of loved ones can, uh, 404 00:15:58,582 --> 00:15:59,959 elicit an emotional response 405 00:16:00,000 --> 00:16:02,169 that might help coma patients wake up. 406 00:16:02,211 --> 00:16:06,048 Did you also read how they're supposed to see them? 407 00:16:06,090 --> 00:16:08,759 Well, it's even just the feeling of being surrounded by love 408 00:16:08,801 --> 00:16:10,177 that can help. 409 00:16:10,219 --> 00:16:12,846 Hey, I-I appreciate the effort. 410 00:16:18,268 --> 00:16:20,479 (exhales) Hi, Fallon. 411 00:16:20,521 --> 00:16:22,272 I know you're gonna wake up. 412 00:16:22,314 --> 00:16:25,859 We have too many Christmas traditions to continue, right? 413 00:16:25,901 --> 00:16:30,906 Like handing the staff their bonus checks together, 414 00:16:30,948 --> 00:16:32,574 dressing Bo in Christmas sweaters 415 00:16:32,616 --> 00:16:34,410 for the annual Christmas card. 416 00:16:34,451 --> 00:16:36,870 Anyway, my favorite tradition 417 00:16:36,912 --> 00:16:39,748 is the one we restarted a few years ago, 418 00:16:39,790 --> 00:16:41,667 just the two of us. 419 00:16:45,671 --> 00:16:46,964 (engine stops) 420 00:16:47,006 --> 00:16:49,508 (grunts) The Carrington backwoods, huh? 421 00:16:49,550 --> 00:16:52,594 This is where we find the perfect tree. 422 00:16:52,636 --> 00:16:56,015 Our own land. A real Carrington tree. 423 00:16:56,056 --> 00:16:57,433 There's also a huge Christmas tree lot 424 00:16:57,474 --> 00:16:59,059 right across the street from your office. 425 00:16:59,101 --> 00:17:01,311 Which is basically the same thing and less freezing. 426 00:17:01,353 --> 00:17:04,106 It's not about comfort, it's about carrying on a tradition. 427 00:17:04,148 --> 00:17:05,482 You've said "tradition" so many times I feel like 428 00:17:05,524 --> 00:17:07,067 I'm watching Fiddler on the Roof. 429 00:17:07,109 --> 00:17:08,986 The Carrington tradition of cutting down a tree 430 00:17:09,028 --> 00:17:11,405 was started by my father when I was young. 431 00:17:11,447 --> 00:17:14,450 And it means a lot that you've agreed to continue it with me. 432 00:17:14,491 --> 00:17:15,659 Anything to get out of wrapping gifts 433 00:17:15,701 --> 00:17:17,119 with Steven for Toys for Tots. 434 00:17:17,161 --> 00:17:18,746 Well, I invited him to come with us, 435 00:17:18,787 --> 00:17:20,164 but he said we'd be hurting nature, 436 00:17:20,205 --> 00:17:22,374 and he refused to be a part of tree-a-cide. 437 00:17:22,416 --> 00:17:24,460 So, what exactly are we looking for? 438 00:17:24,501 --> 00:17:26,086 I have one simple rule: think big. 439 00:17:26,128 --> 00:17:28,213 Specifically, bigger than Warren Buffet's. 440 00:17:28,255 --> 00:17:30,758 His tree seemed to take up the entire background 441 00:17:30,799 --> 00:17:32,426 of his annual MSNBC interview. 442 00:17:32,468 --> 00:17:33,635 Mm. 443 00:17:33,677 --> 00:17:34,803 That was obnoxious. 444 00:17:34,845 --> 00:17:36,805 This is the one. 445 00:17:41,477 --> 00:17:42,686 Whoa-- Whoa, whoa, whoa, whoa. 446 00:17:42,728 --> 00:17:44,063 I didn't realize you meant 447 00:17:44,104 --> 00:17:45,647 you were gonna chop it down yourself, 448 00:17:45,689 --> 00:17:48,108 because I'm looking at you and all I see 449 00:17:48,150 --> 00:17:49,693 is The Christmas Chain Saw Massacre. 450 00:17:49,735 --> 00:17:52,029 Trust me, it'll be fine. 451 00:17:52,071 --> 00:17:53,530 Let's call Tony the gardener. 452 00:17:53,572 --> 00:17:55,991 I mean, he's younger, he's-he's stronger. 453 00:17:56,033 --> 00:17:57,493 He's more handy. 454 00:17:57,534 --> 00:17:58,911 Blake Carrington does not let another man 455 00:17:58,952 --> 00:18:01,205 chop down his Christmas tree. 456 00:18:01,246 --> 00:18:03,207 (engine roars) 457 00:18:06,627 --> 00:18:08,587 Oh, crap. 458 00:18:08,629 --> 00:18:09,755 Run! 459 00:18:13,383 --> 00:18:14,676 (car alarm sounding) 460 00:18:19,014 --> 00:18:21,517 Okay, maybe it wasn't my finest hour, 461 00:18:21,558 --> 00:18:25,229 although I am glad I spent it with you. 462 00:18:25,270 --> 00:18:28,232 You warned me not to cut down that tree, 463 00:18:28,273 --> 00:18:30,692 but I let my ego get in the way. 464 00:18:30,734 --> 00:18:34,029 Yeah, I blamed the wind and the tree, 465 00:18:34,071 --> 00:18:36,198 the chain saw, everything but myself. 466 00:18:36,240 --> 00:18:39,243 And the truth is, it was... it was all me. 467 00:18:44,790 --> 00:18:46,875 (exhales) 468 00:18:46,917 --> 00:18:51,004 And apparently I haven't changed as much as I thought. 469 00:18:52,923 --> 00:18:56,885 Anyway, thank you 470 00:18:56,927 --> 00:18:59,304 for sticking with the "valet crashed my car" story. 471 00:19:13,610 --> 00:19:17,114 I haven't told you this often enough, 472 00:19:17,156 --> 00:19:21,368 but I am proud of the woman that you have become. 473 00:19:21,410 --> 00:19:23,579 And your future is too bright to give up on 474 00:19:23,620 --> 00:19:26,999 and we have too much to do together. 475 00:19:28,041 --> 00:19:30,627 So many more traditions to start. 476 00:19:32,546 --> 00:19:34,840 So, um... 477 00:19:37,885 --> 00:19:39,970 (exhales) 478 00:19:41,889 --> 00:19:44,683 ...you keep fighting. 479 00:19:44,725 --> 00:19:46,435 Please. 480 00:19:54,067 --> 00:19:56,069 Put the money on the bench. 481 00:20:00,532 --> 00:20:01,700 Let him go. 482 00:20:01,742 --> 00:20:03,660 Get him. 483 00:20:06,997 --> 00:20:08,624 MAN: Looks right. 484 00:20:10,083 --> 00:20:13,253 Let's just get out of here before they change their minds. 485 00:20:13,295 --> 00:20:14,922 Well, there's one thing we agree on. 486 00:20:14,963 --> 00:20:16,590 I thought you had a plan. 487 00:20:16,632 --> 00:20:18,133 You're going to just let them walk away with my money? 488 00:20:18,175 --> 00:20:19,343 Go get them. 489 00:20:19,384 --> 00:20:20,594 Watch it, old man. 490 00:20:20,636 --> 00:20:23,180 FBI! Everybody... 491 00:20:23,222 --> 00:20:25,807 AGENT: Don't do anything stupid! 492 00:20:25,849 --> 00:20:27,726 (indistinct shouting) 493 00:20:27,768 --> 00:20:28,727 You set them up. 494 00:20:28,769 --> 00:20:29,937 (handcuffs clicking) 495 00:20:29,978 --> 00:20:32,481 Why didn't you tell me? 496 00:20:32,522 --> 00:20:35,150 'Cause I needed you to act scared. 497 00:20:35,192 --> 00:20:38,237 I still have some friends in law enforcement. 498 00:20:42,074 --> 00:20:45,285 Don't bother thanking me. I didn't do this for you. 499 00:20:57,256 --> 00:20:59,716 Thanks, Detective. The exit's that way. 500 00:21:01,635 --> 00:21:03,303 I'll be right back. 501 00:21:03,345 --> 00:21:05,097 Why did the detective just leave? 502 00:21:05,138 --> 00:21:07,015 Why aren't you being marched out of here with handcuffs? 503 00:21:07,057 --> 00:21:09,309 Because he knows I was here and I have an alibi to prove it. 504 00:21:09,351 --> 00:21:11,061 Oh, so you lied to the detective? 505 00:21:11,103 --> 00:21:12,896 You do realize that's also illegal? 506 00:21:12,938 --> 00:21:14,982 Why would I lie when the truth will set me free? 507 00:21:15,023 --> 00:21:16,566 See, the night that Dr. Larson died 508 00:21:16,608 --> 00:21:19,611 was be the night before Dottie's surgery. 509 00:21:19,653 --> 00:21:21,238 She's one of my favorite patients, 510 00:21:21,280 --> 00:21:22,990 she was feeling nervous, so I, 511 00:21:23,031 --> 00:21:24,783 I took her for a walk around the hospital grounds 512 00:21:24,825 --> 00:21:26,868 just to calm her nerves. 513 00:21:26,910 --> 00:21:29,329 Dottie confirmed this with the detective and, 514 00:21:29,371 --> 00:21:30,747 I don't know, he was satisfied. 515 00:21:30,789 --> 00:21:32,165 So they believed 516 00:21:32,207 --> 00:21:34,126 a post-surgical old woman whose memory 517 00:21:34,167 --> 00:21:36,211 is probably still foggy from the anesthesia? 518 00:21:36,253 --> 00:21:38,130 I thought you were a lawyer. 519 00:21:38,171 --> 00:21:39,798 Then stop being so judgy. 520 00:21:39,840 --> 00:21:41,508 Aging is a beautiful thing. 521 00:21:41,550 --> 00:21:43,385 (laughs softly) 522 00:21:43,427 --> 00:21:48,098 to her medical records, Dottie has excellent neuro function. 523 00:21:48,140 --> 00:21:49,641 I made sure of that. 524 00:21:58,317 --> 00:22:00,277 How did I do? 525 00:22:00,319 --> 00:22:01,653 And you know what it's time for now? 526 00:22:01,695 --> 00:22:02,946 (gasps) Pudding. 527 00:22:02,988 --> 00:22:04,865 (laughs): Pudding. 528 00:22:05,866 --> 00:22:08,535 BLAKE: This is beautiful. 529 00:22:08,577 --> 00:22:10,829 I'm sorry I got upset and I yelled at you. 530 00:22:13,790 --> 00:22:15,417 Cristal, I don't want to fight with you anymore. 531 00:22:15,459 --> 00:22:18,795 Besides, it's not like you're blameless here. 532 00:22:18,837 --> 00:22:21,340 Thank you. I'll take it from here. 533 00:22:25,010 --> 00:22:28,680 I am sorry for planting the idea with the reporter. 534 00:22:28,722 --> 00:22:30,599 But I wanted you to stay in the race, 535 00:22:30,640 --> 00:22:32,642 and I knew your ego wouldn't be able 536 00:22:32,684 --> 00:22:35,020 to resist a cabinet position possibility. 537 00:22:35,062 --> 00:22:36,813 Well, you are right about that. 538 00:22:36,855 --> 00:22:39,149 I had a long talk with Fallon earlier. 539 00:22:39,191 --> 00:22:44,279 It was a-a one-sided conversation, but, um... 540 00:22:44,321 --> 00:22:47,657 I realized that my ego has gotten in the way before, 541 00:22:47,699 --> 00:22:50,702 with disastrous results. (chuckles) 542 00:22:50,744 --> 00:22:52,829 This may surprise you, but your big ego 543 00:22:52,871 --> 00:22:56,083 is one of the things I love the most about you. 544 00:22:56,124 --> 00:22:57,918 Many people find it charming. 545 00:22:57,959 --> 00:22:59,419 If I'm being honest, 546 00:22:59,461 --> 00:23:02,089 I've lost my taste for becoming a senator. 547 00:23:02,130 --> 00:23:04,049 All this man of the people BS? 548 00:23:04,091 --> 00:23:06,051 It's just not, it's not me. 549 00:23:06,093 --> 00:23:08,470 I think I was blinded 550 00:23:08,512 --> 00:23:10,680 by my trying to secure the land for the airport. 551 00:23:10,722 --> 00:23:12,015 So now what? 552 00:23:12,057 --> 00:23:13,433 Well, I'm-I'm dropping out of the race. 553 00:23:13,475 --> 00:23:15,477 If that makes you happy, I support you. 554 00:23:16,478 --> 00:23:17,437 Being in the lead, you'll be able 555 00:23:17,479 --> 00:23:18,855 to get an even better deal 556 00:23:18,897 --> 00:23:20,732 from that lieutenant governor. 557 00:23:20,774 --> 00:23:23,068 I like the way you think. 558 00:23:25,195 --> 00:23:26,738 (laughs) 559 00:23:26,780 --> 00:23:28,073 Mmm. 560 00:23:29,991 --> 00:23:32,160 One more thing. 561 00:23:32,202 --> 00:23:33,537 I'm sorry I steamrolled your worries about Beto. 562 00:23:33,578 --> 00:23:34,704 He's still your brother. 563 00:23:34,746 --> 00:23:36,164 Oh, I'm not worried anymore. 564 00:23:36,206 --> 00:23:37,999 Beto was seen getting on a plane to the Bahamas. 565 00:23:38,041 --> 00:23:41,336 I think a vacation will be good for him. 566 00:23:41,378 --> 00:23:43,755 Have you left this spot? 567 00:23:43,797 --> 00:23:45,674 Did you not hear what I said before? 568 00:23:45,715 --> 00:23:47,300 I did, but I'm trying to ignore the fact 569 00:23:47,342 --> 00:23:48,927 that you're Grinching out so hard. 570 00:23:48,969 --> 00:23:51,805 What is wrong with you? You're ignoring me. 571 00:23:51,847 --> 00:23:54,141 Wait, are you mad at me? I didn't do anything. 572 00:23:54,182 --> 00:23:55,767 It's Fallon. 573 00:23:55,809 --> 00:23:58,562 I can't pretend to care about decorations 574 00:23:58,603 --> 00:24:01,231 while she's lying in a hospital bed unconscious. 575 00:24:02,566 --> 00:24:04,151 She's always seemed indestructible, 576 00:24:04,192 --> 00:24:05,235 since I've known her. 577 00:24:05,277 --> 00:24:07,028 I feel the same way. 578 00:24:07,070 --> 00:24:08,738 I haven't even gone to see her. 579 00:24:08,780 --> 00:24:11,116 Neither have I. 580 00:24:11,158 --> 00:24:13,368 It would just make it too... 581 00:24:14,870 --> 00:24:16,079 I think we're just dealing with the same feelings 582 00:24:16,121 --> 00:24:18,039 in different ways. 583 00:24:18,081 --> 00:24:19,916 Why else would I be decorating the club 584 00:24:19,958 --> 00:24:21,835 with the mania of Martha Stewart? 585 00:24:21,877 --> 00:24:23,086 Because you're you? 586 00:24:23,128 --> 00:24:25,172 Okay, yeah. 587 00:24:25,213 --> 00:24:26,465 But I am also 588 00:24:26,506 --> 00:24:27,674 trying whatever I can 589 00:24:27,716 --> 00:24:30,594 to keep my mind off Fallon. 590 00:24:30,635 --> 00:24:32,220 Maybe you should try helping? 591 00:24:32,262 --> 00:24:33,430 Because sitting here worrying 592 00:24:33,472 --> 00:24:35,765 clearly isn't doing it for you. 593 00:24:35,807 --> 00:24:37,434 ALEXIS: So how did it go? 594 00:24:37,476 --> 00:24:40,979 I spoke to all the people on your list, 595 00:24:41,021 --> 00:24:43,273 and everyone has an alibi. 596 00:24:43,315 --> 00:24:45,192 Everyone? I was sure 597 00:24:45,233 --> 00:24:48,028 Mimi Rose Prescott was still harboring a grudge 598 00:24:48,069 --> 00:24:50,030 from the time I ran her over. 599 00:24:50,071 --> 00:24:52,157 Okay, well, I don't want to know anything about that. 600 00:24:52,199 --> 00:24:53,992 Look, I am going to find out who's responsible 601 00:24:54,034 --> 00:24:56,036 for Dr. Larson's murder, okay? 602 00:24:56,077 --> 00:24:57,871 I promise you, I am not giving up. 603 00:24:57,913 --> 00:25:00,123 That makes one of us. I'm going to see 604 00:25:00,165 --> 00:25:02,417 what the terms of the plea deal are. 605 00:25:02,459 --> 00:25:04,878 Everyone in my family already thinks I'm guilty. 606 00:25:04,920 --> 00:25:07,756 Hey. Not everyone. 607 00:25:10,091 --> 00:25:12,469 Funny how life turns out, isn't it? 608 00:25:12,511 --> 00:25:13,970 I always dreamed 609 00:25:14,012 --> 00:25:17,098 that I would host Christmas with my children, 610 00:25:17,140 --> 00:25:21,353 eventually my grandchildren, in my marvelous penthouse. 611 00:25:21,394 --> 00:25:23,480 And now I will be spending 612 00:25:23,522 --> 00:25:26,358 all of my Christmases behind bars. 613 00:25:33,698 --> 00:25:37,661 ♪ I'll be home ♪ 614 00:25:37,702 --> 00:25:42,374 ♪ For Christmas ♪ 615 00:25:42,415 --> 00:25:45,043 ♪ You can count ♪ 616 00:25:45,085 --> 00:25:49,339 ♪ On me ♪ 617 00:25:50,298 --> 00:25:54,302 ♪ Please have snow ♪ 618 00:25:54,344 --> 00:25:57,222 ♪ And mistletoe ♪ 619 00:25:57,264 --> 00:25:59,724 ♪ And presents ♪ 620 00:25:59,766 --> 00:26:05,230 ♪ 'Round the tree ♪ 621 00:26:06,356 --> 00:26:10,610 ♪ Christmas Eve will ♪ 622 00:26:10,652 --> 00:26:14,489 ♪ Find me ♪ 623 00:26:14,531 --> 00:26:18,493 ♪ Where the love light ♪ 624 00:26:18,535 --> 00:26:21,830 ♪ Gleams ♪ 625 00:26:21,871 --> 00:26:24,541 ♪ I'll be home ♪ 626 00:26:24,583 --> 00:26:28,878 ♪ For Christmas ♪ 627 00:26:32,632 --> 00:26:37,095 ♪ If only ♪ 628 00:26:37,137 --> 00:26:42,809 ♪ In my ♪ 629 00:26:42,851 --> 00:26:46,730 ♪ Dreams. ♪ 630 00:26:50,483 --> 00:26:51,860 That was amazing. 631 00:26:51,901 --> 00:26:54,279 You said dinner last night was amazing. 632 00:26:54,321 --> 00:26:56,489 You also said that Christmas tree 633 00:26:56,531 --> 00:26:58,658 made out of doughnuts at the bakery was amazing. 634 00:26:58,700 --> 00:27:00,160 I thought you were supposed to be a writer. 635 00:27:00,201 --> 00:27:01,369 Dinner was delicious. 636 00:27:01,411 --> 00:27:02,954 (laughs) 637 00:27:02,996 --> 00:27:05,248 was insane. 638 00:27:05,290 --> 00:27:07,751 But being alone with you is more than amazing. 639 00:27:09,044 --> 00:27:10,712 This is the best Christmas I've had in a long time. 640 00:27:10,754 --> 00:27:12,339 Better than the Christmas where your mom 641 00:27:12,380 --> 00:27:14,257 threw a buttered rum at your father? 642 00:27:14,299 --> 00:27:16,635 Because that one sounds hard to top. 643 00:27:16,676 --> 00:27:19,721 Okay, can I open my present now? 644 00:27:19,763 --> 00:27:21,431 I mean, I've been looking everywhere. 645 00:27:21,473 --> 00:27:22,682 Where did you hide it? 646 00:27:22,724 --> 00:27:24,100 Wait, you... 647 00:27:24,142 --> 00:27:25,226 you told me we weren't doing presents. 648 00:27:25,268 --> 00:27:26,603 Very funny. 649 00:27:26,645 --> 00:27:28,605 Are you kidding? 650 00:27:28,647 --> 00:27:30,899 Because one of us isn't. I'm pretty sure it's me. 651 00:27:30,940 --> 00:27:33,151 No, I'm not kidding. 652 00:27:33,193 --> 00:27:35,445 When your girlfriend says you're not doing presents, 653 00:27:35,487 --> 00:27:37,238 it doesn't mean you're not doing presents. 654 00:27:37,280 --> 00:27:38,865 It just means not a lot of them. 655 00:27:38,907 --> 00:27:40,075 I mean, what were you thinking? 656 00:27:40,116 --> 00:27:41,534 I was listening to you. 657 00:27:41,576 --> 00:27:43,286 Well, what I say and what I mean 658 00:27:43,328 --> 00:27:45,664 are almost always two different things. 659 00:27:45,705 --> 00:27:47,999 That's good to know. 660 00:27:48,041 --> 00:27:51,503 Without gifts, how else can I quantify your love for me? 661 00:27:51,544 --> 00:27:53,630 Fallon, this doesn't mean that I don't love you. 662 00:27:53,672 --> 00:27:55,382 This means that I don't play games 663 00:27:55,423 --> 00:27:58,677 when it comes to the things that are important to me. 664 00:27:58,718 --> 00:28:00,512 Maybe you should do the same. 665 00:28:01,471 --> 00:28:02,597 (exhales) 666 00:28:02,639 --> 00:28:03,807 Fine. 667 00:28:03,848 --> 00:28:05,850 You're right. 668 00:28:05,892 --> 00:28:07,852 It's Christmas. 669 00:28:07,894 --> 00:28:10,522 And I don't want to spoil it by fighting with you. 670 00:28:10,563 --> 00:28:14,192 So if you say you're sorry, I'll forgive you. 671 00:28:14,234 --> 00:28:16,569 I'm sorry. 672 00:28:16,611 --> 00:28:19,322 Trust me, I don't want to fight like this ever again. 673 00:28:19,364 --> 00:28:21,741 Then let's not. 674 00:28:21,783 --> 00:28:23,868 You're forgiven. 675 00:28:29,124 --> 00:28:32,043 Now, that was amazing. 676 00:28:37,757 --> 00:28:41,803 LIAM: I meant it when I said that was the best Christmas ever. 677 00:28:41,845 --> 00:28:45,056 Even with the fighting. 678 00:28:45,098 --> 00:28:48,643 My mom didn't really care about the holidays. 679 00:28:48,685 --> 00:28:50,979 We never even got a tree half the time. 680 00:28:51,020 --> 00:28:55,108 I spent my childhood asking for a BMX bike every year. 681 00:28:57,318 --> 00:29:01,906 But instead all I got was a few million shares 682 00:29:01,948 --> 00:29:06,578 of some new company for my investment portfolio. 683 00:29:06,619 --> 00:29:08,955 Which, yeah, sounds great, but... 684 00:29:10,874 --> 00:29:13,626 ...I think she still has control over that account. 685 00:29:17,172 --> 00:29:19,549 I should have realized that you really did want a present. 686 00:29:21,259 --> 00:29:25,430 And I think I just realized that 687 00:29:25,472 --> 00:29:28,266 I don't want you to wake up so I can forgive you. 688 00:29:30,185 --> 00:29:33,980 I need you to wake up so you can forgive me. 689 00:29:34,022 --> 00:29:36,274 For believing Eva. 690 00:29:37,859 --> 00:29:41,070 And after that I want to spend every Christmas with you. 691 00:29:42,405 --> 00:29:46,534 (chuckles): Until we're so old that we can't even open presents. 692 00:29:46,576 --> 00:29:50,121 But that day is not today. 693 00:29:50,163 --> 00:29:52,373 I, uh, I got you something. 694 00:29:56,002 --> 00:29:58,087 (music box playing "I'll Be Home for Christmas") 695 00:30:02,258 --> 00:30:04,886 That's all I want for Christmas, Fallon. 696 00:30:06,805 --> 00:30:08,723 Is for you to be home. 697 00:30:12,811 --> 00:30:14,187 (Stoughton clears throat) 698 00:30:14,229 --> 00:30:16,689 (softly): Hi. 699 00:30:16,731 --> 00:30:20,693 Um, I got Fallon's latest blood work results back. 700 00:30:20,735 --> 00:30:25,615 And, um, the good news is, there's no sign of infection. 701 00:30:25,657 --> 00:30:27,742 The, um, the bad news is that we were hoping, 702 00:30:27,784 --> 00:30:29,494 when the infection cleared up, 703 00:30:29,536 --> 00:30:32,455 that the inflammation would go down and she'd wake up. 704 00:30:33,414 --> 00:30:36,501 Okay, um... 705 00:30:36,543 --> 00:30:39,629 Uh, so what are you saying? 706 00:30:39,671 --> 00:30:41,047 When will she wake up? 707 00:30:41,089 --> 00:30:42,966 I can't give you a timeline on that, 708 00:30:43,007 --> 00:30:45,593 because I don't know. 709 00:30:47,512 --> 00:30:49,222 I'm sorry. 710 00:31:03,528 --> 00:31:05,196 These papers are going straight to the court to be filed. 711 00:31:05,238 --> 00:31:08,283 Of course. You'll hear no protest from me. 712 00:31:08,324 --> 00:31:11,035 I want this done as much as you do. 713 00:31:11,077 --> 00:31:13,746 Not as much, trust me. 714 00:31:14,873 --> 00:31:18,042 I guess he and I aren't gonna be bonding anytime soon. 715 00:31:18,084 --> 00:31:19,419 What a brilliant observation. 716 00:31:19,460 --> 00:31:21,004 You've clearly lost 717 00:31:21,045 --> 00:31:24,007 your moral compass, if you ever even had one. 718 00:31:24,048 --> 00:31:28,469 I saved your life today because I'm a decent person. 719 00:31:28,511 --> 00:31:30,096 So, you're welcome. 720 00:31:30,138 --> 00:31:32,140 Come on, Dominique, we've been through so much. 721 00:31:32,181 --> 00:31:35,059 Is this how our story ends? 722 00:31:35,101 --> 00:31:38,438 Because I don't feel like this is goodbye. 723 00:31:38,479 --> 00:31:40,648 That's where you're wrong, again. 724 00:31:40,690 --> 00:31:43,401 You lied to me. I can't trust you. 725 00:31:43,443 --> 00:31:45,403 Which I always knew, all along. 726 00:31:45,445 --> 00:31:49,699 So, yes, it is goodbye, forever. 727 00:31:49,741 --> 00:31:51,242 If you know what's good for you. 728 00:31:59,083 --> 00:32:00,418 JEFF: If you ever show up 729 00:32:00,460 --> 00:32:03,004 in Atlanta again, it'll be the last time 730 00:32:03,046 --> 00:32:06,341 you feel that warm Southern sun on your face. 731 00:32:15,558 --> 00:32:16,976 Champagne? 732 00:32:17,018 --> 00:32:18,645 Feels like more of a Scotch moment. 733 00:32:18,686 --> 00:32:22,357 I was almost conned by Alexis and Brady, 734 00:32:22,398 --> 00:32:25,485 I was in an FBI sting, just got divorced. 735 00:32:25,526 --> 00:32:27,445 Is it weird 736 00:32:27,487 --> 00:32:31,616 that I think this is a fabulous Christmas? 737 00:32:31,658 --> 00:32:34,035 It's not where I thought you were going. 738 00:32:34,077 --> 00:32:37,330 Brady's out of my life, you're healthy again, 739 00:32:37,372 --> 00:32:40,083 and we're in a good place. 740 00:32:40,124 --> 00:32:41,668 We're partners. 741 00:32:43,461 --> 00:32:46,464 A toast to us. We've come a long way. 742 00:32:46,506 --> 00:32:50,635 It took some time, but we got here. 743 00:32:52,887 --> 00:32:54,973 So, Fallon's progress is stalled. 744 00:32:55,014 --> 00:32:56,724 And there's no indication 745 00:32:56,766 --> 00:32:58,601 when she'll wake up. 746 00:32:58,643 --> 00:33:00,478 But it doesn't seem likely to happen by Christmas. 747 00:33:00,520 --> 00:33:02,021 You mean, your miracle plant didn't work? 748 00:33:02,063 --> 00:33:03,523 CRISTAL: Blake, this isn't Liam's fault. 749 00:33:03,564 --> 00:33:05,566 Yeah, I know. She has the best doctors. 750 00:33:05,608 --> 00:33:08,569 There's a wing of this hospital with our name on it. 751 00:33:08,611 --> 00:33:10,113 Someone should be doing something. 752 00:33:10,154 --> 00:33:11,739 CRISTAL: She's getting 24-hour care. 753 00:33:12,699 --> 00:33:14,033 JEFF: She's right. 754 00:33:14,075 --> 00:33:15,535 This is the best place for her to be. 755 00:33:16,661 --> 00:33:18,413 We're not losing hope. 756 00:33:19,747 --> 00:33:21,708 Since the paparazzi love to snap photos 757 00:33:21,749 --> 00:33:25,211 of Fallon during her annual Christmas shopping spree, 758 00:33:25,253 --> 00:33:27,880 this year we will put out a press release 759 00:33:27,922 --> 00:33:30,091 that instead of gifts, Fallon will be donating 760 00:33:30,133 --> 00:33:31,759 a year's salary to charity. 761 00:33:31,801 --> 00:33:34,137 I can take care of that. 762 00:33:34,178 --> 00:33:38,182 Jeff, you think you can put out a story in Hot Tea Atlanta 763 00:33:38,224 --> 00:33:41,019 that Fallon and I were seen in Fiji frolicking in the waves, 764 00:33:41,060 --> 00:33:43,354 and she's clearly recovered from her gunshot wound? 765 00:33:43,396 --> 00:33:45,565 I'm sure there's plenty of stock footage of Fallon 766 00:33:45,606 --> 00:33:47,066 in that exact scenario. 767 00:33:47,108 --> 00:33:49,444 Thank you. 768 00:33:49,485 --> 00:33:52,613 Okay. I think we're covered. 769 00:33:55,742 --> 00:33:59,620 We need you back, Fallon. And that's an order. 770 00:34:02,498 --> 00:34:04,417 (high-pitched whirring) 771 00:34:10,423 --> 00:34:14,010 Hi. Hi, security? Yeah, this is Amanda Carrington. 772 00:34:14,052 --> 00:34:15,720 Um, I've just seen a drone flying by, 773 00:34:15,762 --> 00:34:18,181 and it looked like it was recording. 774 00:34:18,222 --> 00:34:21,684 SECURITY: Yeah, it flies by every night around this same time. 775 00:34:21,726 --> 00:34:23,102 Every night? 776 00:34:23,144 --> 00:34:24,479 Yep, for the past month. 777 00:34:24,520 --> 00:34:26,230 Some kind of Peeping Tom. 778 00:34:26,272 --> 00:34:27,648 We haven't been able to track where it's coming from, 779 00:34:27,690 --> 00:34:29,734 but we'll continue to monitor. 780 00:34:29,776 --> 00:34:31,486 Thank you. Um, and if you could just let me know 781 00:34:31,527 --> 00:34:33,029 when you have that information. 782 00:34:33,071 --> 00:34:34,655 There may be some footage on there that I need. 783 00:34:34,697 --> 00:34:36,616 Sure thing. Have a good night, ma'am. 784 00:34:41,996 --> 00:34:43,873 What the hell is going on in here? 785 00:34:43,915 --> 00:34:46,167 Have you two lost your minds? 786 00:34:46,209 --> 00:34:48,461 Fallon is in a coma and you've decorated in here 787 00:34:48,503 --> 00:34:50,129 like Santa on LSD. 788 00:34:50,171 --> 00:34:51,380 Thank you. 789 00:34:51,422 --> 00:34:52,840 Was that a compliment? 790 00:34:52,882 --> 00:34:54,759 I'm taking it as a compliment. 791 00:34:54,801 --> 00:34:56,594 It's pretty magical, isn't it? 792 00:34:56,636 --> 00:34:58,679 I already feel dizzy. 793 00:34:58,721 --> 00:35:00,098 We're hoping some of the Christmas magic from here 794 00:35:00,139 --> 00:35:01,933 can make its way to Fallon's hospital room. 795 00:35:01,974 --> 00:35:04,143 If we carry on as though things are normal, 796 00:35:04,185 --> 00:35:05,686 maybe they will be normal. 797 00:35:05,728 --> 00:35:07,980 This isn't normal. 798 00:35:08,022 --> 00:35:10,233 You haven't even seen the best part. 799 00:35:10,274 --> 00:35:11,818 (clicks) 800 00:35:11,859 --> 00:35:14,779 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree... ♪ 801 00:35:14,821 --> 00:35:16,114 (music stops) 802 00:35:20,660 --> 00:35:23,496 I know you've been avoiding visiting Fallon. 803 00:35:23,538 --> 00:35:26,040 But I think it's time for you to go to the hospital. 804 00:35:32,296 --> 00:35:35,007 Hey, Fallon. How are you? 805 00:35:35,967 --> 00:35:39,011 What? I don't know what to say. 806 00:35:39,053 --> 00:35:40,638 We're sorry for not coming sooner. 807 00:35:40,680 --> 00:35:42,265 We are. 808 00:35:42,306 --> 00:35:44,475 I am. 809 00:35:44,517 --> 00:35:46,727 But we've been talking about you a lot. 810 00:35:46,769 --> 00:35:48,521 And the Sahara Club looks festive. 811 00:35:48,563 --> 00:35:50,231 I think you would love it. 812 00:35:50,273 --> 00:35:52,525 We're gonna leave the decorations up for you to see 813 00:35:52,567 --> 00:35:54,193 when you get up. 814 00:35:54,235 --> 00:35:56,946 SAM: So I hope that's soon, because, you know, 815 00:35:56,988 --> 00:35:59,073 I-I hate seeing Christmas decorations 816 00:35:59,115 --> 00:36:01,200 on the first week of January, so... 817 00:36:01,242 --> 00:36:02,618 I wonder if she can hear us. 818 00:36:02,660 --> 00:36:03,828 MICHAEL: I think so. 819 00:36:03,870 --> 00:36:06,414 We just wanted to say hi. 820 00:36:08,332 --> 00:36:11,043 We'll be back later, okay? (sniffles) 821 00:36:11,085 --> 00:36:15,840 So, sleep tight, sweet dreams. 822 00:36:15,882 --> 00:36:18,217 Can you say that to someone in a coma? 823 00:36:18,259 --> 00:36:19,677 When they said a family member was here, 824 00:36:19,719 --> 00:36:21,429 I assumed it was one of my children. 825 00:36:21,470 --> 00:36:24,265 I didn't realize that included my former mother-in-law 826 00:36:24,307 --> 00:36:26,809 turned Muppet. 827 00:36:26,851 --> 00:36:30,479 I see they don't let you wash your hair extensions in here. 828 00:36:30,521 --> 00:36:34,275 If you came to exchange barbs, I'm not in the mood. 829 00:36:34,317 --> 00:36:36,694 That's fine. I have a lot of Christmas shopping to do. 830 00:36:36,736 --> 00:36:38,613 I'll keep the visit short. 831 00:36:38,654 --> 00:36:41,741 I just wanted to see what rock bottom looked like for you. 832 00:36:41,782 --> 00:36:43,576 Happy? 833 00:36:43,618 --> 00:36:47,121 Oh, and your plan with Brady to screw me out of my fortune? 834 00:36:47,163 --> 00:36:48,581 (tongue clicks) 835 00:36:48,623 --> 00:36:50,082 It didn't pan out. 836 00:36:50,124 --> 00:36:52,460 It's a shame he got caught in your web, 837 00:36:52,501 --> 00:36:54,045 but he's been dealt with. 838 00:36:54,086 --> 00:36:56,088 It must have come as quite a shock to learn 839 00:36:56,130 --> 00:36:58,299 he had no problem selling you out. 840 00:36:58,341 --> 00:37:01,510 Not really, and I've moved on. 841 00:37:01,552 --> 00:37:06,390 And after a good night's sleep on my 2,000 thread count sheets, 842 00:37:06,432 --> 00:37:09,101 I'll awake refreshed and ready to celebrate 843 00:37:09,143 --> 00:37:11,604 the holidays with my family. 844 00:37:11,646 --> 00:37:15,024 And if you ever do get out of here, 845 00:37:15,066 --> 00:37:19,070 you better not cross me again, or I'll make you pay for it. 846 00:37:19,111 --> 00:37:21,864 Guard? Help. 847 00:37:21,906 --> 00:37:25,117 There's a crazy lady here and she's threatening my life. 848 00:37:25,159 --> 00:37:27,662 Oh, I almost forgot. 849 00:37:27,703 --> 00:37:31,332 Since you won't be receiving any Christmas gifts, 850 00:37:31,374 --> 00:37:34,919 except a healthy helping of gruel, 851 00:37:34,961 --> 00:37:36,629 I brought you something. 852 00:37:36,671 --> 00:37:38,547 It's a calendar. 853 00:37:38,589 --> 00:37:42,260 To mark off your days behind bars. 854 00:37:46,097 --> 00:37:48,391 ♪ It's only Christmas once a year ♪ 855 00:37:48,432 --> 00:37:51,686 ♪ So gather 'round the tree ♪ 856 00:37:51,727 --> 00:37:54,438 ♪ I'll pour you a cup of cheer ♪ 857 00:37:54,480 --> 00:37:57,233 ♪ Please wear a smile for me ♪ 858 00:37:57,275 --> 00:38:00,194 ♪ I'm counting on my fingers ♪ 859 00:38:00,236 --> 00:38:02,822 ♪ All the days till you'll be here ♪ 860 00:38:02,863 --> 00:38:06,325 ♪ Please say that you're coming home... ♪ 861 00:38:06,367 --> 00:38:08,661 Don't forget this. 862 00:38:08,703 --> 00:38:11,163 I thought we decided we weren't buying this for him. 863 00:38:11,205 --> 00:38:13,249 I couldn't help it. I knew how much he wanted it. 864 00:38:13,291 --> 00:38:16,168 Okay, well, we're gonna have a very happy and lethal 865 00:38:16,210 --> 00:38:18,045 little boy tomorrow. 866 00:38:18,087 --> 00:38:19,547 he can't shoot at the staff. 867 00:38:19,588 --> 00:38:21,424 Only his grandpa. 868 00:38:21,465 --> 00:38:24,719 Looks like his sister got everything on her list and more. 869 00:38:24,760 --> 00:38:26,971 Well, yeah, it's a Carrington family tradition. 870 00:38:27,013 --> 00:38:29,348 Just wait until she asks for a pony. 871 00:38:29,390 --> 00:38:31,017 (laughs) 872 00:38:31,058 --> 00:38:32,810 Did you ever think that watching our kids open presents 873 00:38:32,852 --> 00:38:34,312 would be the best part of Christmas? 874 00:38:34,353 --> 00:38:36,439 What about watching me open presents? 875 00:38:36,480 --> 00:38:38,858 Don't worry, I will never make that mistake again. 876 00:38:38,899 --> 00:38:40,735 You have plenty. 877 00:38:40,776 --> 00:38:43,571 Our life is pretty amazing. 878 00:38:43,612 --> 00:38:45,698 It's better than I dreamed it would be. 879 00:38:45,740 --> 00:38:47,408 And you know I dream big. 880 00:38:50,411 --> 00:38:52,455 What is that light? 881 00:38:52,496 --> 00:38:54,707 Just keep going toward it. 882 00:38:56,375 --> 00:38:58,627 ♪ Gather all your loved ones... ♪ 883 00:38:58,669 --> 00:39:02,256 It's fine. Just go to the light, Fallon. 884 00:39:02,298 --> 00:39:05,801 ♪ 'Cause one never knows what lies ahead ♪ 885 00:39:05,843 --> 00:39:09,347 ♪ Or when you'll part ♪ 886 00:39:09,388 --> 00:39:11,349 ♪ This year is a Christmas ♪ 887 00:39:11,390 --> 00:39:14,769 ♪ I know we will not forget ♪ 888 00:39:14,810 --> 00:39:16,854 ♪ Got my head held up ♪ 889 00:39:16,896 --> 00:39:19,482 ♪ And all my decorations set... ♪ 890 00:39:19,523 --> 00:39:20,691 Hi. 891 00:39:20,733 --> 00:39:22,693 ♪ Trying not to get... ♪ 892 00:39:22,735 --> 00:39:26,572 I'm so happy to see your eyes again. 893 00:39:26,614 --> 00:39:28,199 Merry Christmas. 894 00:39:28,240 --> 00:39:30,326 ♪ That you're coming home... ♪ 895 00:39:30,368 --> 00:39:32,244 Merry Christmas. 896 00:39:32,286 --> 00:39:36,791 ♪ It's only Christmas once a year. ♪ 897 00:39:38,292 --> 00:39:40,252 ♪ Would you like to spend... ♪ 898 00:39:40,294 --> 00:39:43,839 Here, Kirby. This is for you. 899 00:39:43,881 --> 00:39:45,716 I don't forgive you for stealing those earrings, 900 00:39:45,758 --> 00:39:48,386 but they're out of style now anyway. 901 00:39:48,427 --> 00:39:49,970 You heard me confess? 902 00:39:50,012 --> 00:39:52,223 Oh, I did. I heard a lot. 903 00:39:52,264 --> 00:39:55,267 And I can't wait to see how you decked out the Sahara Club. 904 00:39:55,309 --> 00:39:58,270 Well, Culhane did help, but only like 20%. 905 00:39:58,312 --> 00:40:01,565 And I heard you talk about your faith in me. 906 00:40:01,607 --> 00:40:02,650 I meant every word. 907 00:40:02,691 --> 00:40:04,235 I know. 908 00:40:04,276 --> 00:40:06,112 And I don't recall you being there. 909 00:40:06,153 --> 00:40:07,571 So thank you for that. 910 00:40:07,613 --> 00:40:09,073 Oh, I came to visit you every night. 911 00:40:09,115 --> 00:40:10,282 I just didn't talk. 912 00:40:10,324 --> 00:40:12,410 Of course you did. Hey. 913 00:40:12,451 --> 00:40:14,954 Can you come here for a sec? 914 00:40:14,995 --> 00:40:17,289 Wait, did you hear anything I said? 915 00:40:17,331 --> 00:40:20,042 No, I don't think so. 916 00:40:20,084 --> 00:40:21,252 Really? 917 00:40:21,293 --> 00:40:22,711 Nothing at all? 918 00:40:22,753 --> 00:40:24,338 I'm sure it doesn't feel great to hear, 919 00:40:24,380 --> 00:40:27,758 but it can't be as bad as being in a coma, right? 920 00:40:27,800 --> 00:40:30,219 No, I'm-I'm sorry, you're right. It's not a big deal. 921 00:40:30,261 --> 00:40:33,597 No, I'm sorry. Will this help? 922 00:40:34,849 --> 00:40:35,808 You did hear me. 923 00:40:35,850 --> 00:40:39,061 (laughs) Of course I did. 924 00:40:39,103 --> 00:40:41,147 And I want you to know that I forgive you. 925 00:40:41,188 --> 00:40:43,065 And I know that you forgive me. 926 00:40:43,107 --> 00:40:47,111 So let's just retire that "F" word and be happy, okay? 927 00:40:47,153 --> 00:40:49,738 I am happy. Trust me, I'm so happy. 928 00:40:49,780 --> 00:40:52,741 Good. I got you one more thing. 929 00:40:52,783 --> 00:40:55,035 LIAM (laughs): What? 930 00:40:55,077 --> 00:40:57,079 I hear it's a bit of a beast, 931 00:40:57,121 --> 00:40:59,415 but you can handle it, right? 932 00:40:59,457 --> 00:41:01,959 Yeah. Thank you. 933 00:41:02,001 --> 00:41:03,544 Everyone is where they belong. 934 00:41:03,586 --> 00:41:05,212 My family is here. 935 00:41:05,254 --> 00:41:07,256 Alexis is in jail. 936 00:41:07,298 --> 00:41:10,050 This is nice. We're truly blessed. 937 00:41:12,219 --> 00:41:15,848 BETO: Wow, clothes really do make the woman. 938 00:41:15,890 --> 00:41:17,933 But shoulders back when you walk. 939 00:41:17,975 --> 00:41:22,229 Say, "Oh, darling, it's beautiful." 940 00:41:22,271 --> 00:41:23,564 WOMAN (Southern accent): "Oh, darling..." 941 00:41:23,606 --> 00:41:27,276 Without the gum. And still too much drawl. 942 00:41:28,861 --> 00:41:30,446 We haven't had a meal together, but I have a feeling 943 00:41:30,488 --> 00:41:31,780 I'm gonna have to remind you 944 00:41:31,822 --> 00:41:33,282 to close your mouth when you chew. 945 00:41:35,409 --> 00:41:39,288 Now, now, don't talk to your sister like that. 946 00:41:42,041 --> 00:41:45,085 Merry Christmas.