1
00:00:05,266 --> 00:00:06,441
Previously on Dynasty...
2
00:00:06,484 --> 00:00:09,139
Jeff, this is Brady.
My ex-husband.
3
00:00:09,183 --> 00:00:11,489
There's a spy watching
everything I do.
4
00:00:11,533 --> 00:00:14,057
And I know who's tipping
him off... Brady Lloyd.
5
00:00:14,101 --> 00:00:15,711
I spoke to the heads
of the teacher's union.
6
00:00:15,754 --> 00:00:17,756
I promised them that one of
your first acts as senator
7
00:00:17,800 --> 00:00:20,455
would be to push through
a federal tax on oil companies
8
00:00:20,498 --> 00:00:22,631
that directly funds education.
9
00:00:22,674 --> 00:00:24,633
Some of my biggest donors are
oil companies.
10
00:00:24,676 --> 00:00:25,764
I never would've agreed to that.
11
00:00:25,808 --> 00:00:26,765
I've landed a gig somewhere
12
00:00:26,809 --> 00:00:28,506
I really belong,
the hospital.
13
00:00:28,550 --> 00:00:29,855
You should probably
watch your back.
14
00:00:29,899 --> 00:00:31,118
Ezra Feldman called.
15
00:00:31,161 --> 00:00:32,597
He's an A-list divorce attorney
16
00:00:32,641 --> 00:00:33,946
here in Atlanta--
why did he call?
17
00:00:33,990 --> 00:00:35,078
He was asking
if you had a lawyer
18
00:00:35,122 --> 00:00:36,384
that he could reach out to?
19
00:00:36,427 --> 00:00:37,646
Oh, my God.
20
00:00:37,689 --> 00:00:40,344
Wish I could do something
to make it better.
21
00:00:50,702 --> 00:00:53,053
I always knew
there was something here,
22
00:00:53,096 --> 00:00:55,403
but... wow.
23
00:00:55,446 --> 00:00:58,449
Unless I'm totally misreading
how great that was?
24
00:00:58,493 --> 00:01:01,235
No, it was fantastic, really.
25
00:01:01,278 --> 00:01:02,888
You should be thrilled
with yourself.
26
00:01:02,932 --> 00:01:05,413
Call me old-fashioned,
but I'm generally not thrilled
27
00:01:05,456 --> 00:01:06,892
unless my partner is, too.
28
00:01:06,936 --> 00:01:08,198
And that's not
the word I'd use
29
00:01:08,242 --> 00:01:09,852
- to describe you at the moment.
- Well...
30
00:01:09,895 --> 00:01:11,767
I have no idea where
my husband is,
31
00:01:11,810 --> 00:01:14,378
the most aggressive
divorce attorney in Atlanta
32
00:01:14,422 --> 00:01:16,380
left me a message,
and instead of
33
00:01:16,424 --> 00:01:18,730
going to find him
and beg for a second chance,
34
00:01:18,774 --> 00:01:21,342
I decided to sleep
with my archnemesis
35
00:01:21,385 --> 00:01:23,431
turned business partner, so...
36
00:01:23,474 --> 00:01:25,824
yeah, no, I'm not thrilled.
37
00:01:25,868 --> 00:01:27,957
In your defense, he was the one
who asked for time away.
38
00:01:28,000 --> 00:01:30,742
I don't think I can Ross and
Rachel my way out of this one.
39
00:01:30,786 --> 00:01:32,440
Look.
40
00:01:32,483 --> 00:01:34,137
Colin?
41
00:01:34,181 --> 00:01:35,356
You can skip the whole
42
00:01:35,399 --> 00:01:37,401
"it's not you, it's me" speech.
43
00:01:37,445 --> 00:01:39,447
This was an itch
we've been longing to scratch
44
00:01:39,490 --> 00:01:40,665
since Wharton.
45
00:01:40,709 --> 00:01:42,493
We're not soul mates.
46
00:01:42,537 --> 00:01:44,539
This was still a mistake, so...
47
00:01:44,582 --> 00:01:46,541
now I need to go find Liam,
48
00:01:46,584 --> 00:01:48,934
confess my sins,
and beg for absolution.
49
00:01:48,978 --> 00:01:50,806
If you're trying
to save your marriage,
50
00:01:50,849 --> 00:01:53,504
I'm not sure confession is
the best way to go.
51
00:01:53,548 --> 00:01:55,158
I'm not sure I asked
for your opinion.
52
00:01:55,202 --> 00:01:58,335
Earlier this year,
I had a... indiscretion
53
00:01:58,379 --> 00:01:59,510
with my assistant.
54
00:01:59,554 --> 00:02:01,338
Your assistant, really?
How cliché.
55
00:02:01,382 --> 00:02:02,905
I don't recall asking
for your opinion.
56
00:02:02,948 --> 00:02:04,515
The point is...
57
00:02:04,559 --> 00:02:06,300
I thought coming clean
would give my wife and I
58
00:02:06,343 --> 00:02:07,953
the fresh start we needed.
59
00:02:07,997 --> 00:02:10,434
Instead, I got
a costly divorce settlement
60
00:02:10,478 --> 00:02:12,175
and I had to hire
a new assistant.
61
00:02:12,219 --> 00:02:13,307
Rough day.
62
00:02:13,350 --> 00:02:14,612
I should've kept
my mouth shut and just
63
00:02:14,656 --> 00:02:16,048
whisked my wife away
for a romantic weekend.
64
00:02:16,092 --> 00:02:17,876
Telling Liam
65
00:02:17,920 --> 00:02:19,226
might make you feel better,
66
00:02:19,269 --> 00:02:20,879
but it'll make him feel worse.
67
00:02:20,923 --> 00:02:23,143
Okay. Bye.
68
00:02:28,713 --> 00:02:30,715
Oh, Fallon, I, um,
69
00:02:30,759 --> 00:02:32,978
I-I forgot
my charger.
70
00:02:33,022 --> 00:02:35,198
And then I saw an email that
I hadn't answered yet and...
71
00:02:35,242 --> 00:02:36,417
This is not what it looks like.
72
00:02:36,460 --> 00:02:38,506
I didn't see anything
and even if I did,
73
00:02:38,549 --> 00:02:40,551
discretion is a part of my job.
74
00:02:40,595 --> 00:02:42,858
Thank you. Since you're here,
75
00:02:42,901 --> 00:02:45,861
would you mind locking up
after he's done...
76
00:02:45,904 --> 00:02:46,949
Of course.
77
00:02:46,992 --> 00:02:48,690
Okay, thank you.
78
00:02:48,733 --> 00:02:52,041
I have to go take care
of something now.
79
00:02:54,348 --> 00:02:55,697
Update?
80
00:02:55,740 --> 00:02:57,612
The new VIP fleet is
almost ready.
81
00:02:57,655 --> 00:02:59,918
We should be up in the air
in less than a month.
82
00:02:59,962 --> 00:03:01,398
Make it three weeks.
83
00:03:01,442 --> 00:03:03,270
DiFienza is gaining
on us and his jets...
84
00:03:03,313 --> 00:03:04,793
come with a sushi chef.
85
00:03:04,836 --> 00:03:06,447
I'm not worried
about a little spicy tuna roll
86
00:03:06,490 --> 00:03:07,665
when we're about
to build the only
87
00:03:07,709 --> 00:03:09,145
private airfield
in Metro Atlanta.
88
00:03:09,189 --> 00:03:11,103
Let me get this open
for you.
89
00:03:11,147 --> 00:03:12,844
I'm glad he's confident.
90
00:03:12,888 --> 00:03:14,846
If I don't win this election,
we're not gonna get
91
00:03:14,890 --> 00:03:17,458
within ten miles
- of that land.
- The numbers this morning
92
00:03:17,501 --> 00:03:19,895
looked like they were
trending up. Smile.
93
00:03:19,938 --> 00:03:21,505
That's good news.
94
00:03:21,549 --> 00:03:23,246
With Beto trying to sabotage me,
I'm worried.
95
00:03:23,290 --> 00:03:25,379
You know, this whole thing may
be slipping through my fingers.
96
00:03:25,422 --> 00:03:28,382
Leave the worrying to me--
I have a PI looking for Beto.
97
00:03:28,425 --> 00:03:30,079
We'll know the moment
he surfaces.
98
00:03:30,122 --> 00:03:31,472
And you got an extra
99
00:03:31,515 --> 00:03:33,169
boost from Adam's
press release this morning.
100
00:03:33,213 --> 00:03:35,171
What, for that
anti-aging drug of his?
101
00:03:35,215 --> 00:03:36,999
It's not exactly
curing cancer, is it?
102
00:03:37,042 --> 00:03:38,783
But I guess people want
to see this family
103
00:03:38,827 --> 00:03:40,437
doing good works.
104
00:03:40,481 --> 00:03:43,223
Which is why you're making an
appearance at a food bank today.
105
00:03:43,266 --> 00:03:45,094
- Oh, really?
- It's a good way to show
106
00:03:45,137 --> 00:03:47,488
that Blake Carrington might be
a one-percenter,
107
00:03:47,531 --> 00:03:49,881
but he still works hard...
for everyone.
108
00:03:49,925 --> 00:03:52,580
So... maybe don't mention
the private jets.
109
00:03:55,278 --> 00:03:57,715
You know, I really should
get back to my hotel.
110
00:03:57,759 --> 00:03:58,847
You should.
111
00:03:58,890 --> 00:04:01,241
You know, I hate the idea of...
112
00:04:01,284 --> 00:04:03,068
wasting even one more second
with you
113
00:04:03,112 --> 00:04:04,809
when we've already lost
so much time.
114
00:04:04,853 --> 00:04:06,158
I know, in some ways
115
00:04:06,202 --> 00:04:08,248
it's like we've picked up
right where we left off.
116
00:04:08,291 --> 00:04:09,640
But it is still
117
00:04:09,684 --> 00:04:11,381
a little strange.
118
00:04:14,819 --> 00:04:16,081
Jeff?
119
00:04:16,125 --> 00:04:17,300
Are you okay?
120
00:04:17,344 --> 00:04:18,867
No, I'm not okay.
121
00:04:18,910 --> 00:04:20,738
I've been trying
to reach you for days.
122
00:04:20,782 --> 00:04:22,305
We were in a cabin
in the mountains.
123
00:04:22,349 --> 00:04:23,872
There was no signal.
124
00:04:23,915 --> 00:04:25,569
Well, you're back now,
and we need to talk.
125
00:04:25,613 --> 00:04:27,179
Privately.
126
00:04:27,223 --> 00:04:29,530
I'm heading out
anyway.
127
00:04:29,573 --> 00:04:31,880
But I hope we can spend
some time together.
128
00:04:31,923 --> 00:04:33,882
I'd like to get to know
Dominique's son.
129
00:04:33,925 --> 00:04:36,188
- Yeah, I bet you would.
- Jeff!
130
00:04:44,632 --> 00:04:46,764
- That was rude.
- Yeah.
131
00:04:46,808 --> 00:04:48,723
Maybe I'd be less rude
if you'd told me
132
00:04:48,766 --> 00:04:51,639
you were still married
to that guy.
133
00:04:51,682 --> 00:04:53,597
I was going to tell you.
134
00:04:53,641 --> 00:04:55,686
Uh, when, on your 15th
wedding anniversary?
135
00:04:55,730 --> 00:04:57,906
Sweetheart, it's complicated.
136
00:04:57,949 --> 00:05:01,170
Brady was the love of my life.
137
00:05:01,213 --> 00:05:04,347
When he disappeared,
I waited a year
138
00:05:04,391 --> 00:05:05,609
for him to come back.
139
00:05:05,653 --> 00:05:08,133
And when he didn't,
I filed for divorce.
140
00:05:08,177 --> 00:05:10,353
- So why aren't you divorced?
- Because...
141
00:05:10,397 --> 00:05:12,921
it turns out
it's hard to divorce
142
00:05:12,964 --> 00:05:14,662
someone who's missing.
143
00:05:14,705 --> 00:05:16,185
You have to prove
that you've
144
00:05:16,228 --> 00:05:18,535
tried to find them,
run classified ads
145
00:05:18,579 --> 00:05:20,232
and a bunch of other things.
146
00:05:20,276 --> 00:05:22,365
It got lost in the
shuffle, I guess.
147
00:05:22,409 --> 00:05:24,541
Does Brady know he's still
my stepfather?
148
00:05:24,585 --> 00:05:28,066
No. I was waiting for
the right moment to tell him.
149
00:05:28,110 --> 00:05:30,242
Yeah, well,
the right moment is never.
150
00:05:30,286 --> 00:05:33,855
Dom-Mystique just hit
five million in sales on FSN.
151
00:05:33,898 --> 00:05:36,074
Yeah, and your husband
would be entitled
152
00:05:36,118 --> 00:05:38,294
to half in a divorce.
153
00:05:38,338 --> 00:05:40,035
Oh.
154
00:05:40,078 --> 00:05:42,254
So you want me to stay
155
00:05:42,298 --> 00:05:44,692
- secretly married forever?
- No.
156
00:05:44,735 --> 00:05:47,347
I want you to get secretly
divorced as soon as possible.
157
00:05:47,390 --> 00:05:49,392
If you truly
158
00:05:49,436 --> 00:05:52,003
think this guy's
the love of your life,
159
00:05:52,047 --> 00:05:54,092
get a prenup and remarry him
160
00:05:54,136 --> 00:05:56,181
the day after the divorce
for all I care.
161
00:05:56,225 --> 00:05:57,618
But you'll never
know what he's really
162
00:05:57,661 --> 00:06:00,098
after until you take
money out of the equation.
163
00:06:00,142 --> 00:06:02,405
This is
my divorce attorney.
164
00:06:02,449 --> 00:06:04,538
Call him...
today.
165
00:06:05,539 --> 00:06:06,627
Hmm.
166
00:06:06,670 --> 00:06:08,063
Thanks.
167
00:06:08,106 --> 00:06:10,587
What are you doing here?
168
00:06:10,631 --> 00:06:12,197
Picking up my research files.
169
00:06:12,241 --> 00:06:14,243
From my Alzheimer's trial
you canceled.
170
00:06:14,286 --> 00:06:16,027
We've been through this.
The files are
171
00:06:16,071 --> 00:06:18,073
hospital property, Dr. Larson.
172
00:06:18,116 --> 00:06:19,770
They were hospital property.
173
00:06:19,814 --> 00:06:22,425
But I spoke with a very helpful
woman in the legal department
174
00:06:22,469 --> 00:06:24,253
here who worked out
a deal for me.
175
00:06:24,296 --> 00:06:26,951
I think you may be
related to her.
176
00:06:28,475 --> 00:06:30,955
My long-lost sister is
a real treat, isn't she?
177
00:06:30,999 --> 00:06:32,130
All right, uh,
178
00:06:32,174 --> 00:06:33,958
I'll put in a request to pull
179
00:06:34,002 --> 00:06:35,133
those files from the archive.
180
00:06:35,177 --> 00:06:36,439
It's about a 24-hour turnaround,
181
00:06:36,483 --> 00:06:38,963
so you should...
come back tomorrow.
182
00:06:39,007 --> 00:06:40,138
I'll be here.
183
00:06:40,182 --> 00:06:42,053
Kudos on the big drug trial.
184
00:06:42,097 --> 00:06:44,316
I hope it doesn't hit a snag.
185
00:06:48,799 --> 00:06:51,280
Fallon? I guess you found me.
186
00:06:51,323 --> 00:06:52,934
I stayed up all night
calling every hotel
187
00:06:52,977 --> 00:06:54,414
in Atlanta
looking for Liam Ridley.
188
00:06:54,457 --> 00:06:55,632
And when that didn't work,
I called them
189
00:06:55,676 --> 00:06:56,981
all back using
your other name.
190
00:06:57,025 --> 00:06:58,548
Who knew that John Southside
191
00:06:58,592 --> 00:07:01,072
was right here at La Mirage
the whole time?
192
00:07:01,116 --> 00:07:03,553
I figured this was the last
place you'd think to look.
193
00:07:03,597 --> 00:07:05,250
Come in.
194
00:07:05,294 --> 00:07:06,730
It was.
195
00:07:06,774 --> 00:07:09,385
But... I have
to tell you something.
196
00:07:12,040 --> 00:07:13,998
I booked us
a romantic weekend getaway.
197
00:07:14,042 --> 00:07:16,566
I know that you hired
a divorce attorney,
198
00:07:16,610 --> 00:07:18,786
and I just want
to show you
199
00:07:18,829 --> 00:07:20,483
that I'm not gonna give up
without a fight.
200
00:07:20,527 --> 00:07:23,138
I didn't call
- a divorce attorney.
- What?
201
00:07:23,181 --> 00:07:25,227
But I got a message
from Ezra Feldman
202
00:07:25,270 --> 00:07:27,751
two days after you announced
you wanted a break.
203
00:07:27,795 --> 00:07:29,318
I-I don't know anything
about that.
204
00:07:29,361 --> 00:07:31,712
Fallon, I sa--
I said I wanted a break.
205
00:07:31,755 --> 00:07:34,192
Not a divorce.
Oh.
206
00:07:34,236 --> 00:07:36,107
Well, good.
207
00:07:36,151 --> 00:07:38,327
Because I miss you, Liam.
208
00:07:38,370 --> 00:07:40,111
And I know you
miss me, too.
209
00:07:40,155 --> 00:07:42,374
Or you at least
miss someone
210
00:07:42,418 --> 00:07:45,073
remembering to put your bookmark
in when you fall asleep reading.
211
00:07:45,116 --> 00:07:47,205
I mean, how else you gonna
know what page you're on
212
00:07:47,249 --> 00:07:49,643
when you wake up all alone
in this big, empty room?
213
00:07:49,686 --> 00:07:51,862
It is a pain.
214
00:07:52,646 --> 00:07:54,386
And of course I miss you, too.
215
00:07:54,430 --> 00:07:56,693
All this break did was show me
that nothing
216
00:07:56,737 --> 00:07:58,303
is gonna get figured out
by not talking.
217
00:07:58,347 --> 00:08:00,915
So I guess the break
was helpful, right?
218
00:08:00,958 --> 00:08:03,221
Yeah, it was...
219
00:08:03,265 --> 00:08:04,832
so helpful.
220
00:08:04,875 --> 00:08:06,834
I just want a
chance to prove
221
00:08:06,877 --> 00:08:09,576
how important
you are to me.
222
00:08:09,619 --> 00:08:11,708
I just need the weekend.
223
00:08:11,752 --> 00:08:13,449
Please?
224
00:08:13,493 --> 00:08:16,278
I'm not ready
to make any promises.
225
00:08:17,497 --> 00:08:18,715
But okay.
226
00:08:18,759 --> 00:08:20,543
The weekend is yours.
227
00:08:29,596 --> 00:08:31,554
Hey, thank you, everyone,
for coming out.
228
00:08:31,598 --> 00:08:33,817
You know,
I'm just doing my small bit
229
00:08:33,861 --> 00:08:35,471
to help out the community.
230
00:08:37,604 --> 00:08:39,475
You did great.
231
00:08:39,519 --> 00:08:40,955
I heard a Gazette
reporter refer to you
232
00:08:40,998 --> 00:08:42,522
as "the billionaire
of the people."
233
00:08:42,565 --> 00:08:44,045
Well, I've always
looked good in plaid.
234
00:08:44,088 --> 00:08:46,700
I just hope it
translates into votes.
235
00:08:46,743 --> 00:08:48,049
Blake Carrington.
236
00:08:49,572 --> 00:08:51,618
Nice to finally
meet you in person.
237
00:08:51,661 --> 00:08:52,967
Lieutenant Governor.
238
00:08:53,010 --> 00:08:55,491
Yeah, I think they're
still packing boxes inside
239
00:08:55,535 --> 00:08:56,840
if you're here to help.
240
00:08:56,884 --> 00:08:58,320
Just hoping for a friendly chat.
241
00:08:58,363 --> 00:09:00,627
I'll go see if the press have
any questions.
242
00:09:00,670 --> 00:09:03,978
Why don't you two check out the
community composting display?
243
00:09:04,021 --> 00:09:06,546
It'll be a nice photo op.
244
00:09:06,589 --> 00:09:09,070
Your numbers were up
again this morning.
245
00:09:09,113 --> 00:09:10,593
Yeah.
Congratulations.
246
00:09:10,637 --> 00:09:12,987
Honestly, we thought
you'd be out by this point.
247
00:09:13,030 --> 00:09:16,207
But now I see you have
a secret weapon.
248
00:09:16,251 --> 00:09:17,513
Yeah.
249
00:09:17,557 --> 00:09:18,819
Thank you,
but I'm sure
250
00:09:18,862 --> 00:09:20,516
you didn't come here
to talk about my wife's
251
00:09:20,560 --> 00:09:22,083
many attributes.
252
00:09:22,126 --> 00:09:23,911
I'm here to ask you to
drop out of the race.
253
00:09:23,954 --> 00:09:24,955
Excuse me?
254
00:09:24,999 --> 00:09:26,522
Senator North is a friend.
255
00:09:26,566 --> 00:09:27,915
He told me all about
your play to get
256
00:09:27,958 --> 00:09:30,178
government land
for your airport.
257
00:09:30,221 --> 00:09:31,962
You drop out, it's yours.
258
00:09:32,006 --> 00:09:33,834
What's in it for you?
259
00:09:33,877 --> 00:09:36,227
The governor wants
Cavendish in office.
260
00:09:36,271 --> 00:09:37,925
They have a previous
relationship.
261
00:09:37,968 --> 00:09:39,709
And we'll be introducing
state legislation
262
00:09:39,753 --> 00:09:41,798
the governor needs support for
at the federal level,
263
00:09:41,842 --> 00:09:44,845
and Cavendish has made...
promises.
264
00:09:44,888 --> 00:09:46,934
Well, I can assure the governor
265
00:09:46,977 --> 00:09:48,457
a mutually beneficial
arrangement
266
00:09:48,500 --> 00:09:50,198
if he throws
his support behind me.
267
00:09:50,241 --> 00:09:52,635
This isn't a negotiation.
I have a direct line
268
00:09:52,679 --> 00:09:54,115
to the appropriations committee
and I can
269
00:09:54,158 --> 00:09:55,551
deregulate that land overnight.
270
00:09:55,595 --> 00:09:57,684
It's a win-win.
271
00:09:57,727 --> 00:09:59,555
You get your airport
and we leave
272
00:09:59,599 --> 00:10:01,601
the politicking
to the politicians.
273
00:10:03,124 --> 00:10:05,082
I was hoping you could
bring me up to speed
274
00:10:05,126 --> 00:10:07,128
on the FSN meeting I missed
while I was in L.A.
275
00:10:07,171 --> 00:10:10,044
Really? You want
to talk about work?
276
00:10:10,087 --> 00:10:13,047
After you left
on such a cliffhanger?
277
00:10:14,091 --> 00:10:16,703
Okay, I took your advice,
278
00:10:16,746 --> 00:10:18,879
and I didn't say
anything to Liam
279
00:10:18,922 --> 00:10:20,968
about, you know,
what happened last night.
280
00:10:21,011 --> 00:10:23,753
And we're going away
for the weekend.
281
00:10:23,797 --> 00:10:25,059
You and me?
282
00:10:25,102 --> 00:10:27,061
Sounds like fun.
283
00:10:27,104 --> 00:10:28,758
Too soon to joke.
284
00:10:28,802 --> 00:10:30,412
- I understand.
- Do you?
285
00:10:30,455 --> 00:10:33,241
Because the fate of my marriage
rests on this weekend.
286
00:10:33,284 --> 00:10:34,459
You're
Fallon Carrington.
287
00:10:34,503 --> 00:10:36,505
If anyone can will a man
into submission,
288
00:10:36,548 --> 00:10:37,637
it's you.
289
00:10:37,680 --> 00:10:39,856
Well, I am glad
that you think so,
290
00:10:39,900 --> 00:10:42,380
because you are gonna have
to take the lead here again
291
00:10:42,424 --> 00:10:43,686
- while I'm away.
- Consider it done.
292
00:10:43,730 --> 00:10:45,383
Your company will be
humming along
293
00:10:45,427 --> 00:10:47,037
just as you left it,
when you return.
294
00:10:47,081 --> 00:10:48,082
Thank you.
295
00:10:48,125 --> 00:10:50,475
I may replace the couch, though.
296
00:10:50,519 --> 00:10:52,826
The springs leave something
to be desired.
297
00:10:52,869 --> 00:10:54,915
No, still too soon.
298
00:10:54,958 --> 00:10:57,439
Eva?
299
00:10:58,962 --> 00:11:02,226
Clear my schedule-- I'm going
away for a couple days.
300
00:11:02,270 --> 00:11:04,141
No problem. I will forward
your calls to your cell.
301
00:11:04,185 --> 00:11:05,752
Oh, no, you know what,
forward them to Colin.
302
00:11:05,795 --> 00:11:07,754
He'll be running point
while Liam and I are traveling.
303
00:11:07,797 --> 00:11:09,581
You and Liam?
304
00:11:10,670 --> 00:11:13,542
I just mean, after last night,
I wasn't sure if you...
305
00:11:15,370 --> 00:11:17,981
I'm-I'm so sorry, none of this
is, uh, my business,
306
00:11:18,025 --> 00:11:20,114
so forward your calls, check.
307
00:11:20,157 --> 00:11:23,726
I want to thank you
for your discretion.
308
00:11:23,770 --> 00:11:26,598
I mean, what you saw last night,
that is not me.
309
00:11:26,642 --> 00:11:28,731
I love my husband very much.
310
00:11:28,775 --> 00:11:30,472
And we're gonna work this out.
311
00:11:30,515 --> 00:11:31,952
I am so glad.
312
00:11:31,995 --> 00:11:34,998
And I know you will get
everything you deserve.
313
00:11:35,042 --> 00:11:37,566
I can't just backdate a divorce.
314
00:11:37,609 --> 00:11:38,915
Jeff said you're the best.
315
00:11:38,959 --> 00:11:41,222
Surely there's something
you can do.
316
00:11:41,265 --> 00:11:43,572
Filing fraudulent documents
could get me disbarred.
317
00:11:43,615 --> 00:11:45,487
The documents are real.
318
00:11:45,530 --> 00:11:48,359
I filed them,
I just didn't finalize them.
319
00:11:48,403 --> 00:11:50,753
Brady already believes
we're divorced.
320
00:11:50,797 --> 00:11:53,364
I'm asking
that you make it legal.
321
00:11:53,408 --> 00:11:54,583
I'm sorry.
322
00:11:54,626 --> 00:11:56,063
I can't help you.
323
00:11:57,064 --> 00:11:58,761
This isn't just
324
00:11:58,805 --> 00:12:00,284
about me, Henry.
325
00:12:00,328 --> 00:12:02,286
This is about protecting Jeff.
326
00:12:02,330 --> 00:12:05,115
He has a stake
in Dom-Mystique, too.
327
00:12:05,159 --> 00:12:06,464
I don't think he'd be
328
00:12:06,508 --> 00:12:08,989
too pleased to know
his lawyer put him at risk
329
00:12:09,032 --> 00:12:11,992
because he was afraid
of simple paperwork.
330
00:12:12,035 --> 00:12:15,169
I just told you...
it's not that simple.
331
00:12:16,823 --> 00:12:19,216
Okay, I'll see
if I can find any...
332
00:12:19,260 --> 00:12:20,696
gray areas.
333
00:12:20,740 --> 00:12:23,133
That's all I'm asking.
334
00:12:23,177 --> 00:12:24,308
You're doing what?
335
00:12:24,352 --> 00:12:25,614
Dropping out
of the race.
336
00:12:25,657 --> 00:12:28,573
- I know it's a little surprising.
- A little?
337
00:12:28,617 --> 00:12:31,098
Why? The numbers
- have never been better!
- Yeah,
338
00:12:31,141 --> 00:12:33,274
which is why I caught the eye
of some powerful people
339
00:12:33,317 --> 00:12:34,797
who want Cavendish
in office.
340
00:12:36,146 --> 00:12:37,626
They promised me my land
on the condition
341
00:12:37,669 --> 00:12:39,323
that I drop out
of the race.
342
00:12:39,367 --> 00:12:41,108
Well, that's great for you.
Did you forget about
343
00:12:41,151 --> 00:12:42,674
the promises you made to us?
344
00:12:42,718 --> 00:12:44,633
I didn't forget and
I did right by Jeff.
345
00:12:44,676 --> 00:12:47,941
I negotiated my land
and his launch permits.
346
00:12:47,984 --> 00:12:50,117
He and I are both walking away
with exactly what we want.
347
00:12:50,160 --> 00:12:51,640
What about me?
348
00:12:51,683 --> 00:12:53,468
Hey, your high school is
getting its athletic center.
349
00:12:53,511 --> 00:12:54,991
That's not nothing.
350
00:12:55,035 --> 00:12:57,646
That was supposed to be
the beginning, not the end.
351
00:12:57,689 --> 00:13:00,127
You were supposed to push
for an energy tax bill
352
00:13:00,170 --> 00:13:02,520
to help fund education programs.
353
00:13:02,564 --> 00:13:04,740
You can't be
okay with this.
354
00:13:04,784 --> 00:13:06,307
If you win,
355
00:13:06,350 --> 00:13:08,352
we can have the land
and keep our promises.
356
00:13:08,396 --> 00:13:10,050
Well, if I lose,
we'll have nothing.
357
00:13:10,093 --> 00:13:12,269
Listen, I may be polling well,
358
00:13:12,313 --> 00:13:13,836
but so was Hillary.
359
00:13:13,880 --> 00:13:15,403
No, this is our only guarantee.
360
00:13:15,446 --> 00:13:17,231
I'm gonna make
the announcement tomorrow.
361
00:13:20,625 --> 00:13:23,193
Oh! Hey, stranger.
362
00:13:23,237 --> 00:13:24,760
Look, I don't know
why you're still living here,
363
00:13:24,804 --> 00:13:26,327
but I'd get out
of this snake pit as soon
364
00:13:26,370 --> 00:13:27,763
as possible,
before you get bit.
365
00:13:27,807 --> 00:13:29,069
What happened? Are you okay?
366
00:13:29,112 --> 00:13:30,679
I promised the people
367
00:13:30,722 --> 00:13:32,463
that worked
alongside my father--
368
00:13:32,507 --> 00:13:34,988
the people that Blake poisoned--
that I would protect them.
369
00:13:35,031 --> 00:13:36,859
Would improve their lives.
370
00:13:36,903 --> 00:13:40,384
But Blake decided to stab us
all in the back... again.
371
00:13:41,603 --> 00:13:44,301
I might have something
that can help.
372
00:13:44,345 --> 00:13:45,955
Unless you have
a map that can find
373
00:13:45,999 --> 00:13:48,001
Blake's missing soul,
I doubt it.
374
00:13:49,393 --> 00:13:51,613
My father left me
with some insurance
375
00:13:51,656 --> 00:13:54,311
in case I ever found myself
on the wrong side of Blake.
376
00:13:54,355 --> 00:13:57,010
What kind of
insurance?
377
00:13:57,053 --> 00:13:59,795
I'll bring it to the hotel
tomorrow.
378
00:13:59,839 --> 00:14:01,275
Meet me there.
379
00:14:01,318 --> 00:14:04,321
Wow, this place sure is, uh...
380
00:14:04,365 --> 00:14:06,367
- extravagant.
- And confidential.
381
00:14:06,410 --> 00:14:09,022
Everybody has to sign a NDA when
they make a reservation here.
382
00:14:09,065 --> 00:14:11,589
Ah, I thought I saw Meghan
and Harry outside.
383
00:14:11,633 --> 00:14:13,896
Mr. Ridley and Ms. Carrington!
384
00:14:13,940 --> 00:14:16,203
Welcome to a weekend
in paradise.
385
00:14:16,246 --> 00:14:19,510
I'm Brianna,
your personal vacation director.
386
00:14:19,554 --> 00:14:21,730
Our vacation needs direction?
387
00:14:21,773 --> 00:14:22,992
Oh, you're too funny.
388
00:14:23,036 --> 00:14:24,994
But, yes, phones, please.
389
00:14:25,038 --> 00:14:28,171
Uh... Well, this weekend is
all about us,
390
00:14:28,215 --> 00:14:30,391
and I don't want
any distractions.
391
00:14:30,434 --> 00:14:33,002
Wow. Yeah. Okay.
392
00:14:33,046 --> 00:14:34,699
Okay, these...
393
00:14:34,743 --> 00:14:37,615
have been individually coded.
394
00:14:37,659 --> 00:14:40,009
They can be used to message
one another, open your door,
395
00:14:40,053 --> 00:14:41,924
order in-room spa treatments
396
00:14:41,968 --> 00:14:43,883
and for atmospheric control.
397
00:14:43,926 --> 00:14:45,797
That all sounds great.
I guess we should head
398
00:14:45,841 --> 00:14:47,451
- to our room.
- Ooh, I almost forgot!
399
00:14:47,495 --> 00:14:49,845
Here is your itinerary.
I will see the two of you
400
00:14:49,889 --> 00:14:52,282
down at the communication
station in just a little bit.
401
00:14:52,326 --> 00:14:53,893
Thank you.
402
00:14:53,936 --> 00:14:55,372
"Communication station"?
403
00:14:55,416 --> 00:14:57,200
Is that a thing?
404
00:14:57,244 --> 00:14:58,636
What did you sign us up for?
405
00:14:58,680 --> 00:15:01,726
This hotel hosts two
couples' weekends a year.
406
00:15:01,770 --> 00:15:04,512
And since traditional
therapy didn't really work,
407
00:15:04,555 --> 00:15:06,688
I was thinking this
could be great. Look,
408
00:15:06,731 --> 00:15:08,472
I just want you to give me
a chance to prove to you
409
00:15:08,516 --> 00:15:10,648
that you are the most
important thing in my life.
410
00:15:10,692 --> 00:15:12,955
Okay? And what better
way to start than...
411
00:15:12,999 --> 00:15:14,870
waking up bright and early
412
00:15:14,914 --> 00:15:17,655
and rappelling
down the Wall of Trust?
413
00:15:19,266 --> 00:15:21,790
Um, paging
the wine butler.
414
00:15:27,752 --> 00:15:30,190
Okay, the Trust Wall is
our version
415
00:15:30,233 --> 00:15:31,931
of a "trust walk" exercise.
416
00:15:31,974 --> 00:15:33,845
The seeing partner
will verbally guide
417
00:15:33,889 --> 00:15:35,804
the blindfolded partner
down the wall.
418
00:15:35,847 --> 00:15:38,154
Your success on the wall
lives or dies
419
00:15:38,198 --> 00:15:39,895
on your ability
to communicate.
420
00:15:39,939 --> 00:15:41,331
I mean, but not, like,
literally.
421
00:15:41,375 --> 00:15:42,637
You're in a triple-point
safety harnesses.
422
00:15:42,680 --> 00:15:44,944
Oh, good, good.
Did you say blindfolded?
423
00:15:44,987 --> 00:15:47,772
This is not how I imagined
using blindfolds this weekend.
424
00:15:47,816 --> 00:15:49,774
Okay, hey,
just relax.
425
00:15:49,818 --> 00:15:51,776
Start by leaning slightly back
into the rope.
426
00:15:51,820 --> 00:15:54,692
Okay.
Okay, good, good.
Now just below your right foot,
427
00:15:54,736 --> 00:15:56,259
there's gonna be
a chock-- sorry,
428
00:15:56,303 --> 00:15:57,869
a-a rock--
there-there you go.
429
00:15:57,913 --> 00:16:00,872
When did you become such
an expert at rock climbing?
430
00:16:00,916 --> 00:16:02,787
I-I've been going a lot
with friends.
431
00:16:02,831 --> 00:16:05,834
Okay, now move your right hand
down about six inches.
432
00:16:07,053 --> 00:16:08,706
Ooh, ooh, Liam!
433
00:16:08,750 --> 00:16:10,708
- Help! Help! Help! Help!
- Hey, hey, you're good,
you're good.
434
00:16:10,752 --> 00:16:13,015
All right?
L-Listen to my voice, okay?
435
00:16:13,059 --> 00:16:15,757
Okay, swing forward
with your right foot.
436
00:16:15,800 --> 00:16:17,541
Now once you get a toehold,
you should be able to get
437
00:16:17,585 --> 00:16:18,890
your left hand
- on the wall.
- Okay.
438
00:16:18,934 --> 00:16:21,023
Perfect, perfect!
Now get your left foot on
439
00:16:21,067 --> 00:16:22,590
and then you
basically got
440
00:16:22,633 --> 00:16:24,548
a ladder down
from there.
441
00:16:24,592 --> 00:16:26,420
Stay close to that wall.
442
00:16:26,463 --> 00:16:28,030
- Two feet-- I'm right here.
- Okay.
443
00:16:28,074 --> 00:16:30,293
- Jump down. Jump down.
- Jump down?
444
00:16:30,337 --> 00:16:32,034
Oh, my God!
445
00:16:32,078 --> 00:16:34,036
I made it! Wow!
446
00:16:34,080 --> 00:16:36,386
Wow, that was... Awesome?
447
00:16:36,430 --> 00:16:38,040
I was gonna say intense.
448
00:16:38,084 --> 00:16:39,824
I hope you like
your rock-climbing friends
449
00:16:39,868 --> 00:16:41,478
because I am never
doing that again.
450
00:16:41,522 --> 00:16:44,307
Oh, not so fast, you two!
451
00:16:44,351 --> 00:16:47,049
First, a quick stop
at the Tent of Truth.
452
00:16:47,093 --> 00:16:48,224
Because honesty is
453
00:16:48,268 --> 00:16:49,573
the cornerstone
of every relationship.
454
00:16:49,617 --> 00:16:51,010
Hold on, Bri.
455
00:16:51,053 --> 00:16:53,534
I didn't see anything
on your itinerary
456
00:16:53,577 --> 00:16:55,231
that said anything about tents,
457
00:16:55,275 --> 00:16:58,104
- truth or honesty.
- We keep it off the itinerary.
458
00:16:58,147 --> 00:17:00,454
The exercise works best if you
don't have time to overthink it.
459
00:17:00,497 --> 00:17:03,413
Well, I'm thinking we should
quit while we're ahead.
460
00:17:03,457 --> 00:17:05,328
You know, or I could...
461
00:17:05,372 --> 00:17:06,460
climb the wall again?
462
00:17:06,503 --> 00:17:08,462
Hey, you're the one
who said you wanted
463
00:17:08,505 --> 00:17:10,246
a chance to prove you could
prioritize our marriage.
464
00:17:10,290 --> 00:17:12,509
And I do,
but wouldn't you rather
465
00:17:12,553 --> 00:17:14,294
me prove myself in a bikini
466
00:17:14,337 --> 00:17:16,339
over a cocktail with a tiny,
little umbrella?
467
00:17:16,383 --> 00:17:17,906
No?
468
00:17:17,949 --> 00:17:20,300
Okay, to the Truth Tent.
469
00:17:20,343 --> 00:17:21,823
Yay!
470
00:17:21,866 --> 00:17:23,955
You're gonna love it.
Mm.
471
00:17:23,999 --> 00:17:26,088
The DJ sent over his rider--
do you want that
472
00:17:26,132 --> 00:17:28,351
on the catering budget
or the music budget?
473
00:17:28,395 --> 00:17:30,397
Yes, yes.
474
00:17:30,440 --> 00:17:32,051
Great, sounds perfect.
475
00:17:36,838 --> 00:17:38,448
Sam, are you watching
a telenovela?!
476
00:17:38,492 --> 00:17:40,798
I'm sorry, but Adriana
thinks her ex-husband
477
00:17:40,842 --> 00:17:42,931
kidnapped her son,
when really an evil nurse
478
00:17:42,974 --> 00:17:44,628
took the kid
to the hospital's secret lab
479
00:17:44,672 --> 00:17:46,761
and is running experiments
on him.
480
00:17:47,718 --> 00:17:49,720
Oh, have I told you
how great it is
481
00:17:49,764 --> 00:17:51,548
to have you back
as my events manager?
482
00:17:51,592 --> 00:17:53,028
This was a one-time favor
483
00:17:53,072 --> 00:17:56,553
for Blake's
political gala/the club opening.
484
00:17:56,597 --> 00:17:59,208
I'm gonna go
check on that caviar shipment.
485
00:17:59,252 --> 00:18:00,862
Bye.
486
00:18:02,690 --> 00:18:04,692
Sammy Jo Jones!
487
00:18:04,735 --> 00:18:06,389
Just the man I wanted to see.
488
00:18:06,433 --> 00:18:07,738
Uh, I need a favor.
489
00:18:07,782 --> 00:18:09,566
Well, can you ask someone else?
490
00:18:09,610 --> 00:18:11,046
I'm kind of swamped here.
491
00:18:11,090 --> 00:18:12,743
No, it's got to be you.
I need a Spanish speaker.
492
00:18:12,787 --> 00:18:14,267
Well, ask Cristal.
493
00:18:14,310 --> 00:18:16,791
No, I need someone that no one
at the hospital knows.
494
00:18:16,834 --> 00:18:18,314
It-it'll be super quick. I...
495
00:18:18,358 --> 00:18:20,925
I need a tiny distraction
while I delete a file
496
00:18:20,969 --> 00:18:22,579
from the digital archives.
497
00:18:22,623 --> 00:18:24,233
Sounds shady, I'm out.
498
00:18:24,277 --> 00:18:27,106
Shady?
499
00:18:28,846 --> 00:18:30,935
I let Leo die on my table
to save your life.
500
00:18:30,979 --> 00:18:32,676
The least you can do is
give me half an hour
501
00:18:32,720 --> 00:18:34,417
of your time to
save my future.
502
00:18:34,461 --> 00:18:36,854
Fine.
503
00:18:36,898 --> 00:18:39,292
But then we're even.
504
00:18:41,990 --> 00:18:45,036
Tell me you're calling
with good news.
505
00:18:45,080 --> 00:18:46,864
I'm calling with news.
506
00:18:46,908 --> 00:18:49,171
I'm unable to take your case.
507
00:18:49,215 --> 00:18:51,086
Surely there's something
you can do.
508
00:18:51,130 --> 00:18:52,740
However, I can tell you that
509
00:18:52,783 --> 00:18:55,525
theoretically, if a court clerk
510
00:18:55,569 --> 00:18:57,310
admitted to making
a clerical error
511
00:18:57,353 --> 00:19:00,182
while filing divorce papers,
a judge could sign
512
00:19:00,226 --> 00:19:02,010
a nunc pro tunc
513
00:19:02,053 --> 00:19:03,968
and backdate said divorce.
514
00:19:04,012 --> 00:19:07,146
So I need to find a clerk
willing to take the blame.
515
00:19:07,189 --> 00:19:09,278
And then forget this call
ever happened.
516
00:19:09,931 --> 00:19:11,759
I have to call you back.
517
00:19:11,802 --> 00:19:13,413
Please don't.
518
00:19:13,456 --> 00:19:15,719
Hate what you've done
with the place.
519
00:19:15,763 --> 00:19:17,330
You're trespassing.
520
00:19:17,373 --> 00:19:20,202
Relax, I'm just here
for some girl talk.
521
00:19:20,246 --> 00:19:22,248
After all, it's been ages
since our...
522
00:19:22,291 --> 00:19:24,163
little chat
in the diamond-less mine.
523
00:19:24,206 --> 00:19:26,426
I think we've done
enough chatting for a lifetime.
524
00:19:26,469 --> 00:19:28,776
- Don't you?
- But there's so much more
to talk about.
525
00:19:28,819 --> 00:19:31,344
I saw Jeff's lawyer
leaving here yesterday.
526
00:19:31,387 --> 00:19:33,433
And it didn't take
much digging to find out
527
00:19:33,476 --> 00:19:36,914
that your not-so-ex-husband
is back in town.
528
00:19:36,958 --> 00:19:38,655
Does this monologue have
a point?
529
00:19:38,699 --> 00:19:40,657
The point is...
530
00:19:40,701 --> 00:19:43,051
I think you're trying to avoid
531
00:19:43,094 --> 00:19:46,141
turning over half of
your new fortune by getting...
532
00:19:46,185 --> 00:19:48,361
...a secret divorce.
533
00:19:48,404 --> 00:19:50,189
Get out of my loft.
534
00:19:50,232 --> 00:19:51,625
Oh, I will.
535
00:19:51,668 --> 00:19:53,714
As soon as you give me
536
00:19:53,757 --> 00:19:56,238
a financial stake
in Dom-Mystique.
537
00:19:56,282 --> 00:19:58,632
I think 20% is fair.
538
00:19:58,675 --> 00:20:01,200
I would say 30,
but I'm not greedy.
539
00:20:01,243 --> 00:20:03,637
You're delusional.
Oh...
540
00:20:03,680 --> 00:20:07,118
After all,
that's less than 50%,
541
00:20:07,162 --> 00:20:09,033
which is what Brady would get
542
00:20:09,077 --> 00:20:11,340
if I let
your little secret slip.
543
00:20:12,472 --> 00:20:14,125
You got 24 hours.
544
00:20:16,345 --> 00:20:20,828
You know I can't have ownership
papers drawn up that quickly.
545
00:20:20,871 --> 00:20:22,960
Get creative.
546
00:20:23,004 --> 00:20:25,789
And you've got
to do better than this.
547
00:20:27,835 --> 00:20:29,445
What is this?
548
00:20:32,883 --> 00:20:34,450
Wait, is it...
549
00:20:34,494 --> 00:20:37,540
A list of every Carrington
secret my father ever learned?
550
00:20:37,584 --> 00:20:40,021
Yeah.
My dad loved Blake, but...
551
00:20:40,064 --> 00:20:41,240
he wasn't an idiot.
552
00:20:41,283 --> 00:20:43,024
He wanted to protect himself...
and me.
553
00:20:43,067 --> 00:20:44,939
Wow, this is just...
554
00:20:44,982 --> 00:20:46,462
I haven't even read
all of it yet.
555
00:20:46,506 --> 00:20:47,942
I feel weird
'cause Blake's
556
00:20:47,985 --> 00:20:49,857
been so nice to me
since the whole rehab thing.
557
00:20:49,900 --> 00:20:52,294
But I know what your
friendship meant to my dad.
558
00:20:52,338 --> 00:20:53,730
And I-I think he'd want me
559
00:20:53,774 --> 00:20:55,384
to share it with you
if it could help.
560
00:20:55,428 --> 00:20:58,692
There's enough dirt in here
to take down Blake for good.
561
00:20:59,432 --> 00:21:02,043
And I'm not just talking
about his political career.
562
00:21:02,086 --> 00:21:03,262
I know.
563
00:21:03,305 --> 00:21:04,611
You're welcome.
564
00:21:04,654 --> 00:21:06,526
Jeff?
565
00:21:06,569 --> 00:21:08,005
Are you okay?
566
00:21:08,049 --> 00:21:10,399
Your phone keeps going
straight to voice mail.
567
00:21:10,443 --> 00:21:12,096
I'm fine.
568
00:21:12,140 --> 00:21:14,534
And why are you lying around
and why is it so dark in here?
569
00:21:14,577 --> 00:21:16,405
Oh, no, leave it.
570
00:21:16,449 --> 00:21:18,320
I turned my phone off
'cause I've got a migraine.
571
00:21:18,364 --> 00:21:21,758
Hence the lying down...
and darkness.
572
00:21:21,802 --> 00:21:24,195
Maybe I should call a doctor.
573
00:21:25,414 --> 00:21:27,590
I'm just stressed.
574
00:21:27,634 --> 00:21:28,939
So...
575
00:21:28,983 --> 00:21:30,767
what's so important
you couldn't wait?
576
00:21:30,811 --> 00:21:33,335
I found a New York court clerk
577
00:21:33,379 --> 00:21:35,555
who is willing
to sign an affidavit
578
00:21:35,598 --> 00:21:36,991
that she made a clerical error
579
00:21:37,034 --> 00:21:39,776
while filing my divorce papers.
580
00:21:39,820 --> 00:21:41,778
Sounds like good news.
581
00:21:41,822 --> 00:21:44,128
It is, but it will take her
72 hours
582
00:21:44,172 --> 00:21:48,002
to get it notarized and Alexis
is threatening to expose me.
583
00:21:48,045 --> 00:21:49,743
- Alexis?
- She knows I'm still
584
00:21:49,786 --> 00:21:50,961
married to Brady and she wants
585
00:21:51,005 --> 00:21:53,007
an ownership stake
in my company.
586
00:21:53,050 --> 00:21:55,531
I know you two are
still friendly.
587
00:21:55,575 --> 00:21:57,533
So I was hoping you
could talk to her.
588
00:21:57,577 --> 00:21:58,969
The last time I asked her
for a favor,
589
00:21:59,013 --> 00:22:00,971
it cost me an original Ruscha.
590
00:22:01,015 --> 00:22:04,018
Unfortunately, I don't
have any more priceless art.
591
00:22:05,324 --> 00:22:07,978
I've worked too hard to give
Alexis part of my company.
592
00:22:08,022 --> 00:22:10,459
My mother's legacy.
593
00:22:10,503 --> 00:22:12,287
I'll just come clean to Brady
594
00:22:12,331 --> 00:22:14,420
and hope that he's the man
that I think he is.
595
00:22:14,463 --> 00:22:15,943
Are you insane?
596
00:22:15,986 --> 00:22:17,640
If he's the man I think he is,
597
00:22:17,684 --> 00:22:19,033
you'll be giving away millions.
598
00:22:19,076 --> 00:22:21,775
What other choice do I have?
599
00:22:23,907 --> 00:22:25,648
Who'd like to go first?
600
00:22:25,692 --> 00:22:27,520
Liam. I just...
601
00:22:27,563 --> 00:22:29,086
I think he's got a lot to share.
602
00:22:29,130 --> 00:22:31,219
- Not wrong there.
- All right, then.
603
00:22:31,262 --> 00:22:34,222
I'm going to walk you through
a Naikan Reflection,
604
00:22:34,265 --> 00:22:36,790
or the practice
of "looking inward."
605
00:22:36,833 --> 00:22:38,400
First reflection.
606
00:22:38,444 --> 00:22:39,967
What have you received
607
00:22:40,010 --> 00:22:42,361
from your partner
in this relationship?
608
00:22:42,404 --> 00:22:44,537
Um, let's see.
609
00:22:44,580 --> 00:22:46,800
A place to sleep
610
00:22:46,843 --> 00:22:49,193
while my partner works
around the clock.
611
00:22:49,237 --> 00:22:51,021
Um...
612
00:22:51,065 --> 00:22:52,849
free meals, although those
613
00:22:52,893 --> 00:22:54,373
technically come from the cook.
614
00:22:54,416 --> 00:22:56,070
Okay, sounds
like someone's hiding
615
00:22:56,113 --> 00:22:58,159
behind a little bit
of sarcasm there.
616
00:22:58,202 --> 00:23:00,553
So we'll move on
to question two,
617
00:23:00,596 --> 00:23:04,121
and have you reflect on what
you bring to the relationship.
618
00:23:05,949 --> 00:23:08,212
I bring, uh...
619
00:23:10,954 --> 00:23:13,914
I mean, I-I-I always try to...
620
00:23:17,570 --> 00:23:20,399
Actually, I'm not sure.
621
00:23:20,442 --> 00:23:22,096
What?
622
00:23:22,139 --> 00:23:24,620
No, you're smart, you're loyal,
623
00:23:24,664 --> 00:23:27,057
you're funny...
some of the time.
624
00:23:27,101 --> 00:23:30,670
Fallon's the CEO
of an international corporation.
625
00:23:31,366 --> 00:23:33,412
This-this year
I wrote an article.
626
00:23:33,455 --> 00:23:35,718
Yeah, an amazing article
that won him a huge award.
627
00:23:35,762 --> 00:23:37,067
Yeah, that led
to nothing.
628
00:23:37,111 --> 00:23:39,200
No book deal,
not even a freelance gig.
629
00:23:39,243 --> 00:23:42,203
I mean, I-I thought
it was going to open up doors,
630
00:23:42,246 --> 00:23:44,423
but I'm right back
where I started.
631
00:23:44,466 --> 00:23:47,556
I haven't been honest
with either of us.
632
00:23:47,600 --> 00:23:49,079
You haven't?
633
00:23:49,123 --> 00:23:51,342
I'm upset that our marriage
always seems
634
00:23:51,386 --> 00:23:53,606
to take a back seat
to everything else in your life.
635
00:23:53,649 --> 00:23:56,304
But I'm also
mad at myself
636
00:23:56,347 --> 00:23:58,437
for not being
the husband you deserve.
637
00:23:59,916 --> 00:24:02,484
I mean, Fallon, I want to be
someone that you're proud of.
638
00:24:02,528 --> 00:24:03,877
I am.
639
00:24:03,920 --> 00:24:05,487
I-I think I've been
lashing out at Fallon
640
00:24:05,531 --> 00:24:08,969
so I didn't have to admit that I
was feeling like such a failure.
641
00:24:10,057 --> 00:24:12,189
Wow, I can't believe
642
00:24:12,233 --> 00:24:15,018
how good that felt
to say out loud.
643
00:24:15,062 --> 00:24:17,151
Maybe there is something
to this whole Truth Tent.
644
00:24:17,194 --> 00:24:18,369
Yeah.
645
00:24:18,413 --> 00:24:20,633
- Really, really nice work, Liam.
- Thank you.
646
00:24:20,676 --> 00:24:21,938
Thank you.
647
00:24:21,982 --> 00:24:23,592
Shall we move onto Fallon,
648
00:24:23,636 --> 00:24:26,508
and see what things she's ready
to get off her chest?
649
00:24:26,552 --> 00:24:27,988
Yeah, yeah.
650
00:24:28,031 --> 00:24:29,511
Is it warmer in here?
651
00:24:29,555 --> 00:24:31,774
No, all of our tents are
carefully climate-controlled.
652
00:24:31,818 --> 00:24:33,950
Oh.
So let's start with
the third question.
653
00:24:33,994 --> 00:24:35,125
Sorry.
654
00:24:35,169 --> 00:24:37,476
"What mistakes have I made
655
00:24:37,519 --> 00:24:39,565
in my partnership?"
656
00:24:43,656 --> 00:24:45,484
I'm gonna faint.
657
00:24:46,659 --> 00:24:49,009
- Fallon?
- I'm gonna faint.
658
00:24:53,622 --> 00:24:55,885
All right, Dr. Larson should be
here in about ten minutes.
659
00:24:55,929 --> 00:24:57,539
We need to make this quick.
I can delete the files,
660
00:24:57,583 --> 00:24:58,888
but I'll need
to get her ID badge--
661
00:24:58,932 --> 00:25:00,455
So you can access
the database, yes.
662
00:25:00,499 --> 00:25:02,413
You've said it
6,000 times.
663
00:25:02,457 --> 00:25:03,806
Can we get
this over with?
664
00:25:06,592 --> 00:25:08,376
I-I'm sorry,
I don't speak Spanish.
665
00:25:08,419 --> 00:25:09,638
No, no, no, no, no...
666
00:25:12,075 --> 00:25:13,686
Dr. Carrington,
everything okay?
Lucia,
667
00:25:13,729 --> 00:25:14,948
this man is hysterical.
By any chance,
668
00:25:14,991 --> 00:25:16,515
- do you speak Spanish?
- I do.
669
00:26:17,184 --> 00:26:20,579
Oh, Dr. Larson.
Wow, you are early.
670
00:26:20,622 --> 00:26:23,016
Dr. Carrington, don't you
have more important things
671
00:26:23,059 --> 00:26:24,583
to do than supervise
clerical work?
672
00:26:24,626 --> 00:26:26,541
Just wanted to make sure
there are no issues.
673
00:26:26,585 --> 00:26:28,717
Lucia, would you do me a favor,
and pull up a copy
674
00:26:28,761 --> 00:26:31,720
of Dr. Larson's
trial research, please?
675
00:26:31,764 --> 00:26:33,983
- Yeah, of course.
- Thanks.
676
00:26:38,074 --> 00:26:39,946
Lucia, everything okay?
677
00:26:39,989 --> 00:26:42,731
Yeah, I just can't seem to find
the files for that trial.
678
00:26:42,775 --> 00:26:45,386
Wait, I'm gonna try one more
thing I just remembered.
679
00:26:45,429 --> 00:26:47,431
And...
680
00:26:47,475 --> 00:26:49,346
I think I got it.
681
00:26:49,390 --> 00:26:51,610
And...
682
00:26:51,653 --> 00:26:54,047
No, there's
nothing in the system.
683
00:26:54,090 --> 00:26:56,440
- So weird.
- I'll take the
hard copies then.
684
00:26:56,484 --> 00:26:58,138
Oh, no, those are long gone.
685
00:26:58,181 --> 00:26:59,661
Have you forgotten how it works?
686
00:26:59,705 --> 00:27:01,663
Uh, we shred the hard copies
once they've been scanned.
687
00:27:01,707 --> 00:27:03,534
Yours must not
have been scanned.
688
00:27:03,578 --> 00:27:04,840
I scanned them myself.
689
00:27:04,884 --> 00:27:05,972
Well, obviously not.
690
00:27:06,015 --> 00:27:07,016
Just another example
691
00:27:07,060 --> 00:27:09,236
of your careless work.
692
00:27:11,586 --> 00:27:13,370
Hey.
693
00:27:13,414 --> 00:27:15,721
You've been pretty quiet
the whole drive home.
694
00:27:15,764 --> 00:27:18,027
Is everything okay?
695
00:27:18,071 --> 00:27:20,769
Other than, you know,
almost fainting?
696
00:27:20,813 --> 00:27:22,423
No.
697
00:27:23,119 --> 00:27:25,861
I thought I could just
move on from my mistakes,
698
00:27:25,905 --> 00:27:28,472
and leave them in
the past, but...
699
00:27:28,516 --> 00:27:30,518
I was wrong.
700
00:27:30,561 --> 00:27:32,825
We really need
to talk, Liam.
701
00:27:32,868 --> 00:27:34,653
Okay.
702
00:27:34,696 --> 00:27:37,351
Hey, you know you can
tell me anything.
703
00:27:38,744 --> 00:27:41,529
I... I don't think
this is the place.
704
00:27:41,572 --> 00:27:43,574
No, especially not with
that creepy valet guy
705
00:27:43,618 --> 00:27:45,315
staring at us, so...
706
00:27:45,359 --> 00:27:48,057
will you meet me back at
the manor in a few hours?
707
00:27:48,101 --> 00:27:49,580
Yeah.
708
00:27:49,624 --> 00:27:52,540
It'll give me time to pack,
so I can move back home.
709
00:27:52,583 --> 00:27:54,585
Okay.
710
00:27:55,848 --> 00:27:59,155
The warehouse sends inventory
directly to the consumers,
711
00:27:59,199 --> 00:28:02,245
as well as bulk shipments
to our retailers.
712
00:28:02,289 --> 00:28:03,507
That's all fine,
but where's
713
00:28:03,551 --> 00:28:05,335
the good stuff I can
take home with me?
714
00:28:05,379 --> 00:28:07,424
Right behind that door.
715
00:28:08,382 --> 00:28:11,385
I will sign over 20%
of my company
716
00:28:11,428 --> 00:28:13,648
contingent upon two things.
717
00:28:13,692 --> 00:28:16,869
One, you keep
your mouth shut about Brady.
718
00:28:16,912 --> 00:28:18,740
And two...
719
00:28:18,784 --> 00:28:20,611
you learn about the product.
720
00:28:20,655 --> 00:28:21,961
Give me your phone.
721
00:28:22,004 --> 00:28:23,179
I'm not giving you my phone.
722
00:28:23,223 --> 00:28:24,267
Then you don't go in.
723
00:28:24,311 --> 00:28:26,356
I can't take a chance
724
00:28:26,400 --> 00:28:28,228
that any photos leak
before my feature
725
00:28:28,271 --> 00:28:29,751
in Women's Wear Daily comes out.
726
00:28:29,795 --> 00:28:31,840
And you don't trust me?
727
00:28:31,884 --> 00:28:34,408
Right, dumb question.
728
00:28:39,630 --> 00:28:43,809
This is where we keep
all of "the good stuff,"
729
00:28:43,852 --> 00:28:47,290
as you so eloquently put it.
730
00:28:48,814 --> 00:28:51,904
I don't see anything good
but granola bars!
731
00:28:51,947 --> 00:28:53,993
What?!
Dominique, open this door!
732
00:28:54,036 --> 00:28:55,516
Open this!
Do you hear me?
733
00:28:55,559 --> 00:28:58,737
And there are some water bottles
and a bucket.
734
00:28:58,780 --> 00:29:00,390
I'm not a monster.
735
00:29:00,434 --> 00:29:03,350
I'll be back to let you out on
Monday when my divorce is final.
736
00:29:06,135 --> 00:29:08,224
I have had some
very inventive
737
00:29:08,268 --> 00:29:10,183
lovers, your son included.
738
00:29:10,226 --> 00:29:12,228
You think I can't pick a lock?
739
00:29:12,272 --> 00:29:13,664
Of course you can.
740
00:29:13,708 --> 00:29:17,016
You've pissed me off,
so the timeline's moving up.
741
00:29:18,278 --> 00:29:20,846
Get a contract on my desk
by 5:00 p.m.
742
00:29:20,889 --> 00:29:24,327
or Mr. Brady and I
are gonna have a little chat.
743
00:29:25,676 --> 00:29:28,070
Fallon! You're back early.
744
00:29:28,114 --> 00:29:30,681
Um... did something happen
on your trip?
745
00:29:30,725 --> 00:29:32,814
Yeah. It went great.
746
00:29:32,858 --> 00:29:35,556
Colin will be here in a half
an hour, so hold my calls.
747
00:29:35,599 --> 00:29:37,036
Will do. Uh, is this
748
00:29:37,079 --> 00:29:40,343
for business or personal?
749
00:29:40,387 --> 00:29:41,736
Just asking in
case you want me
750
00:29:41,780 --> 00:29:43,869
to make myself,
you know, scarce.
751
00:29:43,912 --> 00:29:46,262
I'm making it clear to Colin
that what happened
752
00:29:46,306 --> 00:29:49,309
was a mistake and it's time
he goes his separate way.
753
00:29:49,352 --> 00:29:51,180
I do appreciate
754
00:29:51,224 --> 00:29:52,747
your continued discretion.
755
00:29:52,791 --> 00:29:54,575
- Of course.
- But I think
756
00:29:54,618 --> 00:29:56,577
that maybe let's go back
to having
757
00:29:56,620 --> 00:29:58,492
normal professional
boundaries after today.
758
00:29:58,535 --> 00:29:59,972
Okay?
759
00:30:00,015 --> 00:30:01,800
Okay.
760
00:30:09,938 --> 00:30:11,853
Liam? It's Eva.
761
00:30:11,897 --> 00:30:14,116
I think
I may have lost my necklace
762
00:30:14,160 --> 00:30:16,597
in your car
after the event last week.
763
00:30:16,640 --> 00:30:19,556
Oh, thank you so much,
yeah, I need to return it
764
00:30:19,600 --> 00:30:21,994
to the friend
I borrowed it from tonight.
765
00:30:22,037 --> 00:30:25,954
Any chance you can swing
by the office in 45 minutes?
766
00:30:25,998 --> 00:30:27,521
Perfect.
767
00:30:27,564 --> 00:30:29,784
See you soon.
768
00:30:37,226 --> 00:30:39,838
Remember, short and sweet.
You've got a family emergency
769
00:30:39,881 --> 00:30:41,665
that needs your attention
and you're wishing
770
00:30:41,709 --> 00:30:43,232
Cavendish the best of luck.
771
00:30:43,276 --> 00:30:44,712
Got to admit, I'm...
772
00:30:44,755 --> 00:30:46,366
kind of gonna miss this.
773
00:30:50,413 --> 00:30:53,025
Thank you for coming
on short notice.
774
00:30:53,068 --> 00:30:56,245
Um, as you all know,
I entered this race
775
00:30:56,289 --> 00:30:57,856
because I wanted to help
776
00:30:57,899 --> 00:30:59,640
better the lives
of my fellow Georgians.
777
00:30:59,683 --> 00:31:01,381
But I've never kept
a secret of the fact
778
00:31:01,424 --> 00:31:02,730
that I am a family man
779
00:31:02,773 --> 00:31:05,211
and family
always comes first, so...
780
00:31:05,254 --> 00:31:08,170
I have some news
that I need to share with you.
781
00:31:08,214 --> 00:31:10,216
Can you confirm rumors
that you've got your eye
782
00:31:10,259 --> 00:31:11,913
on a cabinet position for 2023
783
00:31:11,957 --> 00:31:14,046
and that you're already
on the White House's radar?
784
00:31:17,353 --> 00:31:18,615
Well, I don't respond to rumors,
785
00:31:18,659 --> 00:31:20,052
but, obviously,
if I was offered
786
00:31:20,095 --> 00:31:22,010
a cabinet position,
I wouldn't decline.
787
00:31:22,054 --> 00:31:23,925
Do you feel more pressure
to win with that on the line?
788
00:31:23,969 --> 00:31:25,927
Well, I never feel pressure,
Melanie.
789
00:31:25,971 --> 00:31:28,712
Well, you're already one
of America's richest men.
790
00:31:28,756 --> 00:31:30,236
If you were to be
a cabinet member,
791
00:31:30,279 --> 00:31:31,541
you'd become one of America's
792
00:31:31,585 --> 00:31:32,891
most influential men.
793
00:31:32,934 --> 00:31:34,805
That's a lot of power
for one person.
794
00:31:38,331 --> 00:31:40,289
As Voltaire once said,
795
00:31:40,333 --> 00:31:43,031
"With great power comes
great responsibility."
796
00:31:43,075 --> 00:31:44,903
Which brings me
to the reason
797
00:31:44,946 --> 00:31:46,687
I called this press
conference today.
798
00:31:46,730 --> 00:31:49,777
To announce my support
for an energy tax bill
799
00:31:49,820 --> 00:31:51,953
that funds education
800
00:31:51,997 --> 00:31:53,737
in the great state
of Georgia.
801
00:31:53,781 --> 00:31:56,479
I have big plans
for renewable energy
802
00:31:56,523 --> 00:31:58,786
to become a reality
803
00:31:58,829 --> 00:32:01,441
to preserve the future
for our children.
804
00:32:01,484 --> 00:32:03,356
Thank you.
805
00:32:05,488 --> 00:32:07,099
What the hell was that?
806
00:32:07,142 --> 00:32:08,622
We had a deal.
807
00:32:08,665 --> 00:32:10,363
Sorry, plans change.
808
00:32:10,406 --> 00:32:11,973
You can kiss your
airport goodbye.
809
00:32:12,017 --> 00:32:13,932
When I win this election,
I'll get my airport,
810
00:32:13,975 --> 00:32:16,978
and you...
can kiss your job goodbye.
811
00:32:22,201 --> 00:32:25,160
Dominique,
I wasn't expecting you.
812
00:32:27,771 --> 00:32:30,513
Not that... I'm complaining.
813
00:32:33,212 --> 00:32:34,300
What is this?
814
00:32:34,343 --> 00:32:36,041
Half of my current assets.
815
00:32:36,084 --> 00:32:38,565
Which you are legally
entitled to because...
816
00:32:38,608 --> 00:32:40,871
- we're still married.
- What?
817
00:32:40,915 --> 00:32:42,395
I don't understand.
818
00:32:42,438 --> 00:32:44,136
Why didn't you say something?
819
00:32:44,179 --> 00:32:46,051
It's a long story.
820
00:32:46,094 --> 00:32:48,314
I just wanted
to enjoy our time together
821
00:32:48,357 --> 00:32:50,490
without complicating things.
822
00:32:50,533 --> 00:32:52,840
But I can't live
in a fantasy, so...
823
00:32:52,883 --> 00:32:55,625
we should get
an official divorce.
824
00:32:56,757 --> 00:32:58,977
Which would make
that money yours.
825
00:33:03,677 --> 00:33:05,505
What are you doing?
826
00:33:05,548 --> 00:33:06,985
I don't want
your money.
827
00:33:07,028 --> 00:33:08,377
I just want a chance
to be with the woman
828
00:33:08,421 --> 00:33:10,553
I fell in love with
over a decade ago.
829
00:33:13,078 --> 00:33:16,298
Just a little thank you for
helping that poor man earlier...
830
00:33:16,342 --> 00:33:19,040
- What's going on?
- Just came back for my files.
831
00:33:19,084 --> 00:33:20,650
Do you have low-grade amnesia?
832
00:33:20,694 --> 00:33:22,043
The opposite,
actually.
833
00:33:22,087 --> 00:33:24,045
Driving home, I suddenly
remembered that copier
834
00:33:24,089 --> 00:33:26,221
stores a copy of all scans
for three months.
835
00:33:26,265 --> 00:33:29,137
I was sure I scanned
my files, so I came back.
836
00:33:29,181 --> 00:33:32,097
And good thing you did-- we were
able to reprint everything.
837
00:33:32,140 --> 00:33:33,576
That's wonderful.
838
00:33:33,620 --> 00:33:35,361
It feels good to have
my work back where it belongs.
839
00:33:35,404 --> 00:33:36,797
With me.
840
00:33:36,840 --> 00:33:38,581
I bet.
841
00:33:38,625 --> 00:33:40,366
Well...
842
00:33:40,409 --> 00:33:42,237
all's well that ends well.
843
00:33:42,281 --> 00:33:44,413
Right on time.
844
00:33:44,457 --> 00:33:47,503
Ready to turn over
the key to my loft?
845
00:33:47,547 --> 00:33:49,766
You can choke
on that damn key.
846
00:33:49,810 --> 00:33:51,638
And your threats.
847
00:33:51,681 --> 00:33:53,596
Brady knows everything.
848
00:33:53,640 --> 00:33:56,034
You have no more
leverage, Alexis.
849
00:33:56,077 --> 00:33:57,861
I'm so sorry.
850
00:33:57,905 --> 00:34:00,864
How quickly did he leave town
with half your money?
851
00:34:00,908 --> 00:34:02,997
You know, it's funny.
852
00:34:03,041 --> 00:34:05,782
You tried
to destroy my happiness,
853
00:34:05,826 --> 00:34:09,438
but all you did was shine
a light on your sad life.
854
00:34:09,482 --> 00:34:10,961
My sad life?
855
00:34:11,005 --> 00:34:12,528
Do you want
a tour of the penthouse
856
00:34:12,572 --> 00:34:14,617
before you go home
to your little stable?
857
00:34:14,661 --> 00:34:17,707
You're obsessed with me
because I managed to do
858
00:34:17,751 --> 00:34:20,232
what you never could--
become a real member
859
00:34:20,275 --> 00:34:22,103
of the Carrington family,
860
00:34:22,147 --> 00:34:24,932
have huge success,and, oh,
861
00:34:24,975 --> 00:34:29,850
my kids still talk to me.
862
00:34:29,893 --> 00:34:32,113
Three strikes.
863
00:34:32,157 --> 00:34:34,072
You're pathetic.
864
00:34:40,991 --> 00:34:43,124
You were right.
865
00:34:43,168 --> 00:34:45,605
Of course I was.
866
00:34:45,648 --> 00:34:49,348
I still can't believe I ripped
up a seven-figure check.
867
00:34:49,391 --> 00:34:52,133
We needed to convince her
that your affection is real.
868
00:34:52,177 --> 00:34:55,615
And don't worry,
once we've destroyed Dominique--
869
00:34:55,658 --> 00:34:58,226
emotionally, spiritually
and financially--
870
00:34:58,270 --> 00:35:01,055
you will get your millions,
I will get my revenge.
871
00:35:01,099 --> 00:35:03,057
And everyone is happy.
872
00:35:03,101 --> 00:35:04,798
Well...
873
00:35:04,841 --> 00:35:07,105
almost everyone.
874
00:35:07,670 --> 00:35:09,411
Happy to report
that things around here
875
00:35:09,455 --> 00:35:11,544
have been utterly boring
in your absence.
876
00:35:11,587 --> 00:35:14,634
Well, it's nice to know I left
the place in such good hands.
877
00:35:14,677 --> 00:35:18,246
Which is why it's so hard
for me to say this.
878
00:35:19,029 --> 00:35:20,944
I need to buy you
out of your shares.
879
00:35:20,988 --> 00:35:23,295
The romantic getaway
went well, did it?
880
00:35:23,338 --> 00:35:25,035
Actually...
881
00:35:25,079 --> 00:35:26,863
I almost fell off a 50-foot wall
882
00:35:26,907 --> 00:35:28,822
and had a panic attack
in a Truth Tent.
883
00:35:28,865 --> 00:35:30,171
Hmm?
Don't ask.
884
00:35:30,215 --> 00:35:32,260
The point is...
I tried to move on,
885
00:35:32,304 --> 00:35:35,045
like you suggested,
but my body had other ideas.
886
00:35:35,089 --> 00:35:36,917
Turns out, keeping secrets
887
00:35:36,960 --> 00:35:38,571
from my husband is
bad for my health.
888
00:35:38,614 --> 00:35:40,790
- So you told him?
- Not yet.
889
00:35:40,834 --> 00:35:43,967
And he might forgive me or he
might never talk to me again.
890
00:35:44,011 --> 00:35:47,319
But either way,
I can't work with you anymore.
891
00:35:47,362 --> 00:35:50,017
I get it, although it's a shame.
892
00:35:50,060 --> 00:35:52,628
Consulting here's been the most
fun I've had in a long while.
893
00:35:52,672 --> 00:35:54,717
I guess that'll
teach me to...
894
00:35:54,761 --> 00:35:56,632
stop sleeping with CEOs.
895
00:36:04,074 --> 00:36:06,468
- Can I come in?
- Of course.
896
00:36:07,339 --> 00:36:09,558
I heard what you said
at the press conference.
897
00:36:09,602 --> 00:36:12,213
And just wanted
to say thank you.
898
00:36:12,257 --> 00:36:13,693
I know how hard
899
00:36:13,736 --> 00:36:16,261
it can be for you
to do the right thing.
900
00:36:16,304 --> 00:36:18,785
You're funny.
901
00:36:18,828 --> 00:36:20,917
You're funny, but yeah!
902
00:36:20,961 --> 00:36:22,223
It was the right thing.
903
00:36:22,267 --> 00:36:24,486
Hey, why don't
you have a seat?
904
00:36:24,530 --> 00:36:27,141
I was just about to track
down some champagne,
905
00:36:27,185 --> 00:36:30,536
so we could toast
to our revitalized campaign.
906
00:36:37,107 --> 00:36:38,979
That press conference
was amazing.
907
00:36:39,022 --> 00:36:41,111
I know.
908
00:36:41,155 --> 00:36:43,201
I wasn't sure he was
gonna change his mind
909
00:36:43,244 --> 00:36:45,725
until he actually
started talking.
910
00:36:45,768 --> 00:36:48,771
So how much did you end up
having to pay that reporter?
911
00:36:48,815 --> 00:36:52,253
Let's just say she can probably
retire a few years early now.
912
00:36:52,297 --> 00:36:54,516
I got to say I'm impressed.
913
00:36:54,560 --> 00:36:57,432
I didn't think you had it in you
to go behind Blake's back.
914
00:36:57,476 --> 00:36:59,434
It was for the greater good.
915
00:36:59,478 --> 00:37:01,393
I knew appealing to Blake's
916
00:37:01,436 --> 00:37:03,133
sense of community
would never work.
917
00:37:03,177 --> 00:37:04,309
Because he doesn't have one.
918
00:37:04,352 --> 00:37:06,441
But he's never been able
919
00:37:06,485 --> 00:37:08,965
to resist the chance
to get more power.
920
00:37:09,009 --> 00:37:11,577
Crafty... and cold.
921
00:37:11,620 --> 00:37:13,274
But...
922
00:37:13,318 --> 00:37:15,276
I appreciate you having my back.
923
00:37:15,320 --> 00:37:18,279
It wasn't entirely altruistic.
924
00:37:18,323 --> 00:37:20,238
As the head of a charity,
my ability
925
00:37:20,281 --> 00:37:22,892
to effect change is limited.
926
00:37:22,936 --> 00:37:24,720
But as Blake's partner in this,
927
00:37:24,764 --> 00:37:27,201
I'll finally have
some real influence.
928
00:37:27,245 --> 00:37:30,639
Now all we have to do is win.
929
00:37:30,683 --> 00:37:32,293
Wow.
930
00:37:32,337 --> 00:37:33,729
Guess Blake isn't the only one
931
00:37:33,773 --> 00:37:35,992
who couldn't resist
the allure of power.
932
00:37:36,036 --> 00:37:38,473
Jeff? Are you home?
933
00:37:38,517 --> 00:37:40,040
Jeff! Oh...
934
00:37:40,083 --> 00:37:43,043
I'm going to break
my neck in here.
935
00:37:50,529 --> 00:37:54,141
Look... even flipping through
this thing made me feel dirty.
936
00:37:54,184 --> 00:37:56,752
Maybe we should get rid of it.
937
00:37:56,796 --> 00:37:58,319
Really?
Well, there are
938
00:37:58,363 --> 00:38:00,669
some things
you just don't need to know.
939
00:38:00,713 --> 00:38:03,281
And I know
if this thing's available,
940
00:38:03,324 --> 00:38:05,544
I might be tempted
to use it someday.
941
00:38:05,587 --> 00:38:08,111
I don't want to be
that kind of person.
942
00:38:09,896 --> 00:38:11,550
I don't think you do, either.
943
00:38:40,579 --> 00:38:43,364
Thanks for keeping
us both decent.
944
00:38:45,279 --> 00:38:46,802
Hi, there.
945
00:38:49,196 --> 00:38:51,546
That took me longer
than I thought.
946
00:38:53,156 --> 00:38:54,854
So, um...
947
00:38:57,291 --> 00:38:59,162
I have something to tell you.
948
00:38:59,206 --> 00:39:01,382
And...
949
00:39:01,426 --> 00:39:03,863
I think it's better if I just...
950
00:39:03,906 --> 00:39:05,691
get it out...
951
00:39:05,734 --> 00:39:08,346
you know,
before I lose my nerve.
952
00:39:09,956 --> 00:39:12,437
Wait, why haven't you unpacked?
953
00:39:16,876 --> 00:39:19,313
You're sleeping with Colin?
954
00:39:21,184 --> 00:39:22,577
I came by the office,
955
00:39:22,621 --> 00:39:24,840
and I heard you two together.
956
00:39:24,884 --> 00:39:27,495
Liam, that's not
how I wanted you to find out.
957
00:39:27,539 --> 00:39:30,455
Oh, I-I'm sorry,
I guess this is my fault, then.
958
00:39:31,804 --> 00:39:33,675
So Colin...
959
00:39:33,719 --> 00:39:35,198
is really what you were doing
960
00:39:35,242 --> 00:39:37,026
all those times
when you were working late?
961
00:39:37,070 --> 00:39:38,593
I mean...
962
00:39:38,637 --> 00:39:41,161
you even had me believing
that you hated the guy.
963
00:39:41,204 --> 00:39:43,250
What a joke that was!
964
00:39:43,293 --> 00:39:44,469
- I did hate him.
- Oh, my God...
965
00:39:44,512 --> 00:39:46,688
I did hate him, Liam, and...
966
00:39:46,732 --> 00:39:48,429
it was not a thing.
967
00:39:48,473 --> 00:39:50,431
Okay? It was one time.
968
00:39:50,475 --> 00:39:53,260
And it was a huge, huge mistake.
969
00:39:53,303 --> 00:39:55,871
Oh, well, in that case,
everything's cool, then.
970
00:39:55,915 --> 00:39:58,134
You left me.
971
00:39:59,048 --> 00:40:00,746
You stopped answering my calls.
972
00:40:00,789 --> 00:40:02,400
I got a call from that attorney.
973
00:40:02,443 --> 00:40:04,227
I thought you filed for divorce.
974
00:40:04,271 --> 00:40:06,882
I was upset
and I was miserable.
975
00:40:06,926 --> 00:40:09,798
And I made a terrible decision.
976
00:40:09,842 --> 00:40:11,278
But I still love you, Liam.
977
00:40:11,321 --> 00:40:12,540
Don't touch me.
978
00:40:14,368 --> 00:40:16,979
I'm supposed to believe
that you were gonna tell me?
979
00:40:17,023 --> 00:40:18,198
I was gonna tell you--
that's what
980
00:40:18,241 --> 00:40:19,329
I wanted to talk about tonight.
981
00:40:19,373 --> 00:40:21,027
Oh, what, a-after you stopped by
982
00:40:21,070 --> 00:40:23,029
to see your boyfriend first?
983
00:40:24,378 --> 00:40:25,858
I can't believe
I thought that we could
984
00:40:25,901 --> 00:40:28,034
actually make this work.
985
00:40:28,077 --> 00:40:29,818
Liam, please.
986
00:40:29,862 --> 00:40:32,125
Oh, please what?
987
00:40:34,649 --> 00:40:36,738
Please what, Fallon?
988
00:40:36,782 --> 00:40:39,001
Forgive you?
989
00:40:41,700 --> 00:40:43,745
I don't think I can.
990
00:40:46,618 --> 00:40:49,316
It's over, Fallon.
991
00:41:55,164 --> 00:41:56,949
♪ Here comes the bride.