1 00:00:05,266 --> 00:00:06,441 Previously on Dynasty... 2 00:00:06,484 --> 00:00:09,139 Jeff, this is Brady. My ex-husband. 3 00:00:09,183 --> 00:00:11,489 There's a spy watching everything I do. 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,057 And I know who's tipping him off... Brady Lloyd. 5 00:00:14,101 --> 00:00:15,711 I spoke to the heads of the teacher's union. 6 00:00:15,754 --> 00:00:17,756 I promised them that one of your first acts as senator 7 00:00:17,800 --> 00:00:20,455 would be to push through a federal tax on oil companies 8 00:00:20,498 --> 00:00:22,631 that directly funds education. 9 00:00:22,674 --> 00:00:24,633 Some of my biggest donors are oil companies. 10 00:00:24,676 --> 00:00:25,764 I never would've agreed to that. 11 00:00:25,808 --> 00:00:26,765 I've landed a gig somewhere 12 00:00:26,809 --> 00:00:28,506 I really belong, the hospital. 13 00:00:28,550 --> 00:00:29,855 You should probably watch your back. 14 00:00:29,899 --> 00:00:31,118 Ezra Feldman called. 15 00:00:31,161 --> 00:00:32,597 He's an A-list divorce attorney 16 00:00:32,641 --> 00:00:33,946 here in Atlanta-- why did he call? 17 00:00:33,990 --> 00:00:35,078 He was asking if you had a lawyer 18 00:00:35,122 --> 00:00:36,384 that he could reach out to? 19 00:00:36,427 --> 00:00:37,646 Oh, my God. 20 00:00:37,689 --> 00:00:40,344 Wish I could do something to make it better. 21 00:00:50,702 --> 00:00:53,053 I always knew there was something here, 22 00:00:53,096 --> 00:00:55,403 but... wow. 23 00:00:55,446 --> 00:00:58,449 Unless I'm totally misreading how great that was? 24 00:00:58,493 --> 00:01:01,235 No, it was fantastic, really. 25 00:01:01,278 --> 00:01:02,888 You should be thrilled with yourself. 26 00:01:02,932 --> 00:01:05,413 Call me old-fashioned, but I'm generally not thrilled 27 00:01:05,456 --> 00:01:06,892 unless my partner is, too. 28 00:01:06,936 --> 00:01:08,198 And that's not the word I'd use 29 00:01:08,242 --> 00:01:09,852 - to describe you at the moment. - Well... 30 00:01:09,895 --> 00:01:11,767 I have no idea where my husband is, 31 00:01:11,810 --> 00:01:14,378 the most aggressive divorce attorney in Atlanta 32 00:01:14,422 --> 00:01:16,380 left me a message, and instead of 33 00:01:16,424 --> 00:01:18,730 going to find him and beg for a second chance, 34 00:01:18,774 --> 00:01:21,342 I decided to sleep with my archnemesis 35 00:01:21,385 --> 00:01:23,431 turned business partner, so... 36 00:01:23,474 --> 00:01:25,824 yeah, no, I'm not thrilled. 37 00:01:25,868 --> 00:01:27,957 In your defense, he was the one who asked for time away. 38 00:01:28,000 --> 00:01:30,742 I don't think I can Ross and Rachel my way out of this one. 39 00:01:30,786 --> 00:01:32,440 Look. 40 00:01:32,483 --> 00:01:34,137 Colin? 41 00:01:34,181 --> 00:01:35,356 You can skip the whole 42 00:01:35,399 --> 00:01:37,401 "it's not you, it's me" speech. 43 00:01:37,445 --> 00:01:39,447 This was an itch we've been longing to scratch 44 00:01:39,490 --> 00:01:40,665 since Wharton. 45 00:01:40,709 --> 00:01:42,493 We're not soul mates. 46 00:01:42,537 --> 00:01:44,539 This was still a mistake, so... 47 00:01:44,582 --> 00:01:46,541 now I need to go find Liam, 48 00:01:46,584 --> 00:01:48,934 confess my sins, and beg for absolution. 49 00:01:48,978 --> 00:01:50,806 If you're trying to save your marriage, 50 00:01:50,849 --> 00:01:53,504 I'm not sure confession is the best way to go. 51 00:01:53,548 --> 00:01:55,158 I'm not sure I asked for your opinion. 52 00:01:55,202 --> 00:01:58,335 Earlier this year, I had a... indiscretion 53 00:01:58,379 --> 00:01:59,510 with my assistant. 54 00:01:59,554 --> 00:02:01,338 Your assistant, really? How cliché. 55 00:02:01,382 --> 00:02:02,905 I don't recall asking for your opinion. 56 00:02:02,948 --> 00:02:04,515 The point is... 57 00:02:04,559 --> 00:02:06,300 I thought coming clean would give my wife and I 58 00:02:06,343 --> 00:02:07,953 the fresh start we needed. 59 00:02:07,997 --> 00:02:10,434 Instead, I got a costly divorce settlement 60 00:02:10,478 --> 00:02:12,175 and I had to hire a new assistant. 61 00:02:12,219 --> 00:02:13,307 Rough day. 62 00:02:13,350 --> 00:02:14,612 I should've kept my mouth shut and just 63 00:02:14,656 --> 00:02:16,048 whisked my wife away for a romantic weekend. 64 00:02:16,092 --> 00:02:17,876 Telling Liam 65 00:02:17,920 --> 00:02:19,226 might make you feel better, 66 00:02:19,269 --> 00:02:20,879 but it'll make him feel worse. 67 00:02:20,923 --> 00:02:23,143 Okay. Bye. 68 00:02:28,713 --> 00:02:30,715 Oh, Fallon, I, um, 69 00:02:30,759 --> 00:02:32,978 I-I forgot my charger. 70 00:02:33,022 --> 00:02:35,198 And then I saw an email that I hadn't answered yet and... 71 00:02:35,242 --> 00:02:36,417 This is not what it looks like. 72 00:02:36,460 --> 00:02:38,506 I didn't see anything and even if I did, 73 00:02:38,549 --> 00:02:40,551 discretion is a part of my job. 74 00:02:40,595 --> 00:02:42,858 Thank you. Since you're here, 75 00:02:42,901 --> 00:02:45,861 would you mind locking up after he's done... 76 00:02:45,904 --> 00:02:46,949 Of course. 77 00:02:46,992 --> 00:02:48,690 Okay, thank you. 78 00:02:48,733 --> 00:02:52,041 I have to go take care of something now. 79 00:02:54,348 --> 00:02:55,697 Update? 80 00:02:55,740 --> 00:02:57,612 The new VIP fleet is almost ready. 81 00:02:57,655 --> 00:02:59,918 We should be up in the air in less than a month. 82 00:02:59,962 --> 00:03:01,398 Make it three weeks. 83 00:03:01,442 --> 00:03:03,270 DiFienza is gaining on us and his jets... 84 00:03:03,313 --> 00:03:04,793 come with a sushi chef. 85 00:03:04,836 --> 00:03:06,447 I'm not worried about a little spicy tuna roll 86 00:03:06,490 --> 00:03:07,665 when we're about to build the only 87 00:03:07,709 --> 00:03:09,145 private airfield in Metro Atlanta. 88 00:03:09,189 --> 00:03:11,103 Let me get this open for you. 89 00:03:11,147 --> 00:03:12,844 I'm glad he's confident. 90 00:03:12,888 --> 00:03:14,846 If I don't win this election, we're not gonna get 91 00:03:14,890 --> 00:03:17,458 within ten miles - of that land. - The numbers this morning 92 00:03:17,501 --> 00:03:19,895 looked like they were trending up. Smile. 93 00:03:19,938 --> 00:03:21,505 That's good news. 94 00:03:21,549 --> 00:03:23,246 With Beto trying to sabotage me, I'm worried. 95 00:03:23,290 --> 00:03:25,379 You know, this whole thing may be slipping through my fingers. 96 00:03:25,422 --> 00:03:28,382 Leave the worrying to me-- I have a PI looking for Beto. 97 00:03:28,425 --> 00:03:30,079 We'll know the moment he surfaces. 98 00:03:30,122 --> 00:03:31,472 And you got an extra 99 00:03:31,515 --> 00:03:33,169 boost from Adam's press release this morning. 100 00:03:33,213 --> 00:03:35,171 What, for that anti-aging drug of his? 101 00:03:35,215 --> 00:03:36,999 It's not exactly curing cancer, is it? 102 00:03:37,042 --> 00:03:38,783 But I guess people want to see this family 103 00:03:38,827 --> 00:03:40,437 doing good works. 104 00:03:40,481 --> 00:03:43,223 Which is why you're making an appearance at a food bank today. 105 00:03:43,266 --> 00:03:45,094 - Oh, really? - It's a good way to show 106 00:03:45,137 --> 00:03:47,488 that Blake Carrington might be a one-percenter, 107 00:03:47,531 --> 00:03:49,881 but he still works hard... for everyone. 108 00:03:49,925 --> 00:03:52,580 So... maybe don't mention the private jets. 109 00:03:55,278 --> 00:03:57,715 You know, I really should get back to my hotel. 110 00:03:57,759 --> 00:03:58,847 You should. 111 00:03:58,890 --> 00:04:01,241 You know, I hate the idea of... 112 00:04:01,284 --> 00:04:03,068 wasting even one more second with you 113 00:04:03,112 --> 00:04:04,809 when we've already lost so much time. 114 00:04:04,853 --> 00:04:06,158 I know, in some ways 115 00:04:06,202 --> 00:04:08,248 it's like we've picked up right where we left off. 116 00:04:08,291 --> 00:04:09,640 But it is still 117 00:04:09,684 --> 00:04:11,381 a little strange. 118 00:04:14,819 --> 00:04:16,081 Jeff? 119 00:04:16,125 --> 00:04:17,300 Are you okay? 120 00:04:17,344 --> 00:04:18,867 No, I'm not okay. 121 00:04:18,910 --> 00:04:20,738 I've been trying to reach you for days. 122 00:04:20,782 --> 00:04:22,305 We were in a cabin in the mountains. 123 00:04:22,349 --> 00:04:23,872 There was no signal. 124 00:04:23,915 --> 00:04:25,569 Well, you're back now, and we need to talk. 125 00:04:25,613 --> 00:04:27,179 Privately. 126 00:04:27,223 --> 00:04:29,530 I'm heading out anyway. 127 00:04:29,573 --> 00:04:31,880 But I hope we can spend some time together. 128 00:04:31,923 --> 00:04:33,882 I'd like to get to know Dominique's son. 129 00:04:33,925 --> 00:04:36,188 - Yeah, I bet you would. - Jeff! 130 00:04:44,632 --> 00:04:46,764 - That was rude. - Yeah. 131 00:04:46,808 --> 00:04:48,723 Maybe I'd be less rude if you'd told me 132 00:04:48,766 --> 00:04:51,639 you were still married to that guy. 133 00:04:51,682 --> 00:04:53,597 I was going to tell you. 134 00:04:53,641 --> 00:04:55,686 Uh, when, on your 15th wedding anniversary? 135 00:04:55,730 --> 00:04:57,906 Sweetheart, it's complicated. 136 00:04:57,949 --> 00:05:01,170 Brady was the love of my life. 137 00:05:01,213 --> 00:05:04,347 When he disappeared, I waited a year 138 00:05:04,391 --> 00:05:05,609 for him to come back. 139 00:05:05,653 --> 00:05:08,133 And when he didn't, I filed for divorce. 140 00:05:08,177 --> 00:05:10,353 - So why aren't you divorced? - Because... 141 00:05:10,397 --> 00:05:12,921 it turns out it's hard to divorce 142 00:05:12,964 --> 00:05:14,662 someone who's missing. 143 00:05:14,705 --> 00:05:16,185 You have to prove that you've 144 00:05:16,228 --> 00:05:18,535 tried to find them, run classified ads 145 00:05:18,579 --> 00:05:20,232 and a bunch of other things. 146 00:05:20,276 --> 00:05:22,365 It got lost in the shuffle, I guess. 147 00:05:22,409 --> 00:05:24,541 Does Brady know he's still my stepfather? 148 00:05:24,585 --> 00:05:28,066 No. I was waiting for the right moment to tell him. 149 00:05:28,110 --> 00:05:30,242 Yeah, well, the right moment is never. 150 00:05:30,286 --> 00:05:33,855 Dom-Mystique just hit five million in sales on FSN. 151 00:05:33,898 --> 00:05:36,074 Yeah, and your husband would be entitled 152 00:05:36,118 --> 00:05:38,294 to half in a divorce. 153 00:05:38,338 --> 00:05:40,035 Oh. 154 00:05:40,078 --> 00:05:42,254 So you want me to stay 155 00:05:42,298 --> 00:05:44,692 - secretly married forever? - No. 156 00:05:44,735 --> 00:05:47,347 I want you to get secretly divorced as soon as possible. 157 00:05:47,390 --> 00:05:49,392 If you truly 158 00:05:49,436 --> 00:05:52,003 think this guy's the love of your life, 159 00:05:52,047 --> 00:05:54,092 get a prenup and remarry him 160 00:05:54,136 --> 00:05:56,181 the day after the divorce for all I care. 161 00:05:56,225 --> 00:05:57,618 But you'll never know what he's really 162 00:05:57,661 --> 00:06:00,098 after until you take money out of the equation. 163 00:06:00,142 --> 00:06:02,405 This is my divorce attorney. 164 00:06:02,449 --> 00:06:04,538 Call him... today. 165 00:06:05,539 --> 00:06:06,627 Hmm. 166 00:06:06,670 --> 00:06:08,063 Thanks. 167 00:06:08,106 --> 00:06:10,587 What are you doing here? 168 00:06:10,631 --> 00:06:12,197 Picking up my research files. 169 00:06:12,241 --> 00:06:14,243 From my Alzheimer's trial you canceled. 170 00:06:14,286 --> 00:06:16,027 We've been through this. The files are 171 00:06:16,071 --> 00:06:18,073 hospital property, Dr. Larson. 172 00:06:18,116 --> 00:06:19,770 They were hospital property. 173 00:06:19,814 --> 00:06:22,425 But I spoke with a very helpful woman in the legal department 174 00:06:22,469 --> 00:06:24,253 here who worked out a deal for me. 175 00:06:24,296 --> 00:06:26,951 I think you may be related to her. 176 00:06:28,475 --> 00:06:30,955 My long-lost sister is a real treat, isn't she? 177 00:06:30,999 --> 00:06:32,130 All right, uh, 178 00:06:32,174 --> 00:06:33,958 I'll put in a request to pull 179 00:06:34,002 --> 00:06:35,133 those files from the archive. 180 00:06:35,177 --> 00:06:36,439 It's about a 24-hour turnaround, 181 00:06:36,483 --> 00:06:38,963 so you should... come back tomorrow. 182 00:06:39,007 --> 00:06:40,138 I'll be here. 183 00:06:40,182 --> 00:06:42,053 Kudos on the big drug trial. 184 00:06:42,097 --> 00:06:44,316 I hope it doesn't hit a snag. 185 00:06:48,799 --> 00:06:51,280 Fallon? I guess you found me. 186 00:06:51,323 --> 00:06:52,934 I stayed up all night calling every hotel 187 00:06:52,977 --> 00:06:54,414 in Atlanta looking for Liam Ridley. 188 00:06:54,457 --> 00:06:55,632 And when that didn't work, I called them 189 00:06:55,676 --> 00:06:56,981 all back using your other name. 190 00:06:57,025 --> 00:06:58,548 Who knew that John Southside 191 00:06:58,592 --> 00:07:01,072 was right here at La Mirage the whole time? 192 00:07:01,116 --> 00:07:03,553 I figured this was the last place you'd think to look. 193 00:07:03,597 --> 00:07:05,250 Come in. 194 00:07:05,294 --> 00:07:06,730 It was. 195 00:07:06,774 --> 00:07:09,385 But... I have to tell you something. 196 00:07:12,040 --> 00:07:13,998 I booked us a romantic weekend getaway. 197 00:07:14,042 --> 00:07:16,566 I know that you hired a divorce attorney, 198 00:07:16,610 --> 00:07:18,786 and I just want to show you 199 00:07:18,829 --> 00:07:20,483 that I'm not gonna give up without a fight. 200 00:07:20,527 --> 00:07:23,138 I didn't call - a divorce attorney. - What? 201 00:07:23,181 --> 00:07:25,227 But I got a message from Ezra Feldman 202 00:07:25,270 --> 00:07:27,751 two days after you announced you wanted a break. 203 00:07:27,795 --> 00:07:29,318 I-I don't know anything about that. 204 00:07:29,361 --> 00:07:31,712 Fallon, I sa-- I said I wanted a break. 205 00:07:31,755 --> 00:07:34,192 Not a divorce. Oh. 206 00:07:34,236 --> 00:07:36,107 Well, good. 207 00:07:36,151 --> 00:07:38,327 Because I miss you, Liam. 208 00:07:38,370 --> 00:07:40,111 And I know you miss me, too. 209 00:07:40,155 --> 00:07:42,374 Or you at least miss someone 210 00:07:42,418 --> 00:07:45,073 remembering to put your bookmark in when you fall asleep reading. 211 00:07:45,116 --> 00:07:47,205 I mean, how else you gonna know what page you're on 212 00:07:47,249 --> 00:07:49,643 when you wake up all alone in this big, empty room? 213 00:07:49,686 --> 00:07:51,862 It is a pain. 214 00:07:52,646 --> 00:07:54,386 And of course I miss you, too. 215 00:07:54,430 --> 00:07:56,693 All this break did was show me that nothing 216 00:07:56,737 --> 00:07:58,303 is gonna get figured out by not talking. 217 00:07:58,347 --> 00:08:00,915 So I guess the break was helpful, right? 218 00:08:00,958 --> 00:08:03,221 Yeah, it was... 219 00:08:03,265 --> 00:08:04,832 so helpful. 220 00:08:04,875 --> 00:08:06,834 I just want a chance to prove 221 00:08:06,877 --> 00:08:09,576 how important you are to me. 222 00:08:09,619 --> 00:08:11,708 I just need the weekend. 223 00:08:11,752 --> 00:08:13,449 Please? 224 00:08:13,493 --> 00:08:16,278 I'm not ready to make any promises. 225 00:08:17,497 --> 00:08:18,715 But okay. 226 00:08:18,759 --> 00:08:20,543 The weekend is yours. 227 00:08:29,596 --> 00:08:31,554 Hey, thank you, everyone, for coming out. 228 00:08:31,598 --> 00:08:33,817 You know, I'm just doing my small bit 229 00:08:33,861 --> 00:08:35,471 to help out the community. 230 00:08:37,604 --> 00:08:39,475 You did great. 231 00:08:39,519 --> 00:08:40,955 I heard a Gazette reporter refer to you 232 00:08:40,998 --> 00:08:42,522 as "the billionaire of the people." 233 00:08:42,565 --> 00:08:44,045 Well, I've always looked good in plaid. 234 00:08:44,088 --> 00:08:46,700 I just hope it translates into votes. 235 00:08:46,743 --> 00:08:48,049 Blake Carrington. 236 00:08:49,572 --> 00:08:51,618 Nice to finally meet you in person. 237 00:08:51,661 --> 00:08:52,967 Lieutenant Governor. 238 00:08:53,010 --> 00:08:55,491 Yeah, I think they're still packing boxes inside 239 00:08:55,535 --> 00:08:56,840 if you're here to help. 240 00:08:56,884 --> 00:08:58,320 Just hoping for a friendly chat. 241 00:08:58,363 --> 00:09:00,627 I'll go see if the press have any questions. 242 00:09:00,670 --> 00:09:03,978 Why don't you two check out the community composting display? 243 00:09:04,021 --> 00:09:06,546 It'll be a nice photo op. 244 00:09:06,589 --> 00:09:09,070 Your numbers were up again this morning. 245 00:09:09,113 --> 00:09:10,593 Yeah. Congratulations. 246 00:09:10,637 --> 00:09:12,987 Honestly, we thought you'd be out by this point. 247 00:09:13,030 --> 00:09:16,207 But now I see you have a secret weapon. 248 00:09:16,251 --> 00:09:17,513 Yeah. 249 00:09:17,557 --> 00:09:18,819 Thank you, but I'm sure 250 00:09:18,862 --> 00:09:20,516 you didn't come here to talk about my wife's 251 00:09:20,560 --> 00:09:22,083 many attributes. 252 00:09:22,126 --> 00:09:23,911 I'm here to ask you to drop out of the race. 253 00:09:23,954 --> 00:09:24,955 Excuse me? 254 00:09:24,999 --> 00:09:26,522 Senator North is a friend. 255 00:09:26,566 --> 00:09:27,915 He told me all about your play to get 256 00:09:27,958 --> 00:09:30,178 government land for your airport. 257 00:09:30,221 --> 00:09:31,962 You drop out, it's yours. 258 00:09:32,006 --> 00:09:33,834 What's in it for you? 259 00:09:33,877 --> 00:09:36,227 The governor wants Cavendish in office. 260 00:09:36,271 --> 00:09:37,925 They have a previous relationship. 261 00:09:37,968 --> 00:09:39,709 And we'll be introducing state legislation 262 00:09:39,753 --> 00:09:41,798 the governor needs support for at the federal level, 263 00:09:41,842 --> 00:09:44,845 and Cavendish has made... promises. 264 00:09:44,888 --> 00:09:46,934 Well, I can assure the governor 265 00:09:46,977 --> 00:09:48,457 a mutually beneficial arrangement 266 00:09:48,500 --> 00:09:50,198 if he throws his support behind me. 267 00:09:50,241 --> 00:09:52,635 This isn't a negotiation. I have a direct line 268 00:09:52,679 --> 00:09:54,115 to the appropriations committee and I can 269 00:09:54,158 --> 00:09:55,551 deregulate that land overnight. 270 00:09:55,595 --> 00:09:57,684 It's a win-win. 271 00:09:57,727 --> 00:09:59,555 You get your airport and we leave 272 00:09:59,599 --> 00:10:01,601 the politicking to the politicians. 273 00:10:03,124 --> 00:10:05,082 I was hoping you could bring me up to speed 274 00:10:05,126 --> 00:10:07,128 on the FSN meeting I missed while I was in L.A. 275 00:10:07,171 --> 00:10:10,044 Really? You want to talk about work? 276 00:10:10,087 --> 00:10:13,047 After you left on such a cliffhanger? 277 00:10:14,091 --> 00:10:16,703 Okay, I took your advice, 278 00:10:16,746 --> 00:10:18,879 and I didn't say anything to Liam 279 00:10:18,922 --> 00:10:20,968 about, you know, what happened last night. 280 00:10:21,011 --> 00:10:23,753 And we're going away for the weekend. 281 00:10:23,797 --> 00:10:25,059 You and me? 282 00:10:25,102 --> 00:10:27,061 Sounds like fun. 283 00:10:27,104 --> 00:10:28,758 Too soon to joke. 284 00:10:28,802 --> 00:10:30,412 - I understand. - Do you? 285 00:10:30,455 --> 00:10:33,241 Because the fate of my marriage rests on this weekend. 286 00:10:33,284 --> 00:10:34,459 You're Fallon Carrington. 287 00:10:34,503 --> 00:10:36,505 If anyone can will a man into submission, 288 00:10:36,548 --> 00:10:37,637 it's you. 289 00:10:37,680 --> 00:10:39,856 Well, I am glad that you think so, 290 00:10:39,900 --> 00:10:42,380 because you are gonna have to take the lead here again 291 00:10:42,424 --> 00:10:43,686 - while I'm away. - Consider it done. 292 00:10:43,730 --> 00:10:45,383 Your company will be humming along 293 00:10:45,427 --> 00:10:47,037 just as you left it, when you return. 294 00:10:47,081 --> 00:10:48,082 Thank you. 295 00:10:48,125 --> 00:10:50,475 I may replace the couch, though. 296 00:10:50,519 --> 00:10:52,826 The springs leave something to be desired. 297 00:10:52,869 --> 00:10:54,915 No, still too soon. 298 00:10:54,958 --> 00:10:57,439 Eva? 299 00:10:58,962 --> 00:11:02,226 Clear my schedule-- I'm going away for a couple days. 300 00:11:02,270 --> 00:11:04,141 No problem. I will forward your calls to your cell. 301 00:11:04,185 --> 00:11:05,752 Oh, no, you know what, forward them to Colin. 302 00:11:05,795 --> 00:11:07,754 He'll be running point while Liam and I are traveling. 303 00:11:07,797 --> 00:11:09,581 You and Liam? 304 00:11:10,670 --> 00:11:13,542 I just mean, after last night, I wasn't sure if you... 305 00:11:15,370 --> 00:11:17,981 I'm-I'm so sorry, none of this is, uh, my business, 306 00:11:18,025 --> 00:11:20,114 so forward your calls, check. 307 00:11:20,157 --> 00:11:23,726 I want to thank you for your discretion. 308 00:11:23,770 --> 00:11:26,598 I mean, what you saw last night, that is not me. 309 00:11:26,642 --> 00:11:28,731 I love my husband very much. 310 00:11:28,775 --> 00:11:30,472 And we're gonna work this out. 311 00:11:30,515 --> 00:11:31,952 I am so glad. 312 00:11:31,995 --> 00:11:34,998 And I know you will get everything you deserve. 313 00:11:35,042 --> 00:11:37,566 I can't just backdate a divorce. 314 00:11:37,609 --> 00:11:38,915 Jeff said you're the best. 315 00:11:38,959 --> 00:11:41,222 Surely there's something you can do. 316 00:11:41,265 --> 00:11:43,572 Filing fraudulent documents could get me disbarred. 317 00:11:43,615 --> 00:11:45,487 The documents are real. 318 00:11:45,530 --> 00:11:48,359 I filed them, I just didn't finalize them. 319 00:11:48,403 --> 00:11:50,753 Brady already believes we're divorced. 320 00:11:50,797 --> 00:11:53,364 I'm asking that you make it legal. 321 00:11:53,408 --> 00:11:54,583 I'm sorry. 322 00:11:54,626 --> 00:11:56,063 I can't help you. 323 00:11:57,064 --> 00:11:58,761 This isn't just 324 00:11:58,805 --> 00:12:00,284 about me, Henry. 325 00:12:00,328 --> 00:12:02,286 This is about protecting Jeff. 326 00:12:02,330 --> 00:12:05,115 He has a stake in Dom-Mystique, too. 327 00:12:05,159 --> 00:12:06,464 I don't think he'd be 328 00:12:06,508 --> 00:12:08,989 too pleased to know his lawyer put him at risk 329 00:12:09,032 --> 00:12:11,992 because he was afraid of simple paperwork. 330 00:12:12,035 --> 00:12:15,169 I just told you... it's not that simple. 331 00:12:16,823 --> 00:12:19,216 Okay, I'll see if I can find any... 332 00:12:19,260 --> 00:12:20,696 gray areas. 333 00:12:20,740 --> 00:12:23,133 That's all I'm asking. 334 00:12:23,177 --> 00:12:24,308 You're doing what? 335 00:12:24,352 --> 00:12:25,614 Dropping out of the race. 336 00:12:25,657 --> 00:12:28,573 - I know it's a little surprising. - A little? 337 00:12:28,617 --> 00:12:31,098 Why? The numbers - have never been better! - Yeah, 338 00:12:31,141 --> 00:12:33,274 which is why I caught the eye of some powerful people 339 00:12:33,317 --> 00:12:34,797 who want Cavendish in office. 340 00:12:36,146 --> 00:12:37,626 They promised me my land on the condition 341 00:12:37,669 --> 00:12:39,323 that I drop out of the race. 342 00:12:39,367 --> 00:12:41,108 Well, that's great for you. Did you forget about 343 00:12:41,151 --> 00:12:42,674 the promises you made to us? 344 00:12:42,718 --> 00:12:44,633 I didn't forget and I did right by Jeff. 345 00:12:44,676 --> 00:12:47,941 I negotiated my land and his launch permits. 346 00:12:47,984 --> 00:12:50,117 He and I are both walking away with exactly what we want. 347 00:12:50,160 --> 00:12:51,640 What about me? 348 00:12:51,683 --> 00:12:53,468 Hey, your high school is getting its athletic center. 349 00:12:53,511 --> 00:12:54,991 That's not nothing. 350 00:12:55,035 --> 00:12:57,646 That was supposed to be the beginning, not the end. 351 00:12:57,689 --> 00:13:00,127 You were supposed to push for an energy tax bill 352 00:13:00,170 --> 00:13:02,520 to help fund education programs. 353 00:13:02,564 --> 00:13:04,740 You can't be okay with this. 354 00:13:04,784 --> 00:13:06,307 If you win, 355 00:13:06,350 --> 00:13:08,352 we can have the land and keep our promises. 356 00:13:08,396 --> 00:13:10,050 Well, if I lose, we'll have nothing. 357 00:13:10,093 --> 00:13:12,269 Listen, I may be polling well, 358 00:13:12,313 --> 00:13:13,836 but so was Hillary. 359 00:13:13,880 --> 00:13:15,403 No, this is our only guarantee. 360 00:13:15,446 --> 00:13:17,231 I'm gonna make the announcement tomorrow. 361 00:13:20,625 --> 00:13:23,193 Oh! Hey, stranger. 362 00:13:23,237 --> 00:13:24,760 Look, I don't know why you're still living here, 363 00:13:24,804 --> 00:13:26,327 but I'd get out of this snake pit as soon 364 00:13:26,370 --> 00:13:27,763 as possible, before you get bit. 365 00:13:27,807 --> 00:13:29,069 What happened? Are you okay? 366 00:13:29,112 --> 00:13:30,679 I promised the people 367 00:13:30,722 --> 00:13:32,463 that worked alongside my father-- 368 00:13:32,507 --> 00:13:34,988 the people that Blake poisoned-- that I would protect them. 369 00:13:35,031 --> 00:13:36,859 Would improve their lives. 370 00:13:36,903 --> 00:13:40,384 But Blake decided to stab us all in the back... again. 371 00:13:41,603 --> 00:13:44,301 I might have something that can help. 372 00:13:44,345 --> 00:13:45,955 Unless you have a map that can find 373 00:13:45,999 --> 00:13:48,001 Blake's missing soul, I doubt it. 374 00:13:49,393 --> 00:13:51,613 My father left me with some insurance 375 00:13:51,656 --> 00:13:54,311 in case I ever found myself on the wrong side of Blake. 376 00:13:54,355 --> 00:13:57,010 What kind of insurance? 377 00:13:57,053 --> 00:13:59,795 I'll bring it to the hotel tomorrow. 378 00:13:59,839 --> 00:14:01,275 Meet me there. 379 00:14:01,318 --> 00:14:04,321 Wow, this place sure is, uh... 380 00:14:04,365 --> 00:14:06,367 - extravagant. - And confidential. 381 00:14:06,410 --> 00:14:09,022 Everybody has to sign a NDA when they make a reservation here. 382 00:14:09,065 --> 00:14:11,589 Ah, I thought I saw Meghan and Harry outside. 383 00:14:11,633 --> 00:14:13,896 Mr. Ridley and Ms. Carrington! 384 00:14:13,940 --> 00:14:16,203 Welcome to a weekend in paradise. 385 00:14:16,246 --> 00:14:19,510 I'm Brianna, your personal vacation director. 386 00:14:19,554 --> 00:14:21,730 Our vacation needs direction? 387 00:14:21,773 --> 00:14:22,992 Oh, you're too funny. 388 00:14:23,036 --> 00:14:24,994 But, yes, phones, please. 389 00:14:25,038 --> 00:14:28,171 Uh... Well, this weekend is all about us, 390 00:14:28,215 --> 00:14:30,391 and I don't want any distractions. 391 00:14:30,434 --> 00:14:33,002 Wow. Yeah. Okay. 392 00:14:33,046 --> 00:14:34,699 Okay, these... 393 00:14:34,743 --> 00:14:37,615 have been individually coded. 394 00:14:37,659 --> 00:14:40,009 They can be used to message one another, open your door, 395 00:14:40,053 --> 00:14:41,924 order in-room spa treatments 396 00:14:41,968 --> 00:14:43,883 and for atmospheric control. 397 00:14:43,926 --> 00:14:45,797 That all sounds great. I guess we should head 398 00:14:45,841 --> 00:14:47,451 - to our room. - Ooh, I almost forgot! 399 00:14:47,495 --> 00:14:49,845 Here is your itinerary. I will see the two of you 400 00:14:49,889 --> 00:14:52,282 down at the communication station in just a little bit. 401 00:14:52,326 --> 00:14:53,893 Thank you. 402 00:14:53,936 --> 00:14:55,372 "Communication station"? 403 00:14:55,416 --> 00:14:57,200 Is that a thing? 404 00:14:57,244 --> 00:14:58,636 What did you sign us up for? 405 00:14:58,680 --> 00:15:01,726 This hotel hosts two couples' weekends a year. 406 00:15:01,770 --> 00:15:04,512 And since traditional therapy didn't really work, 407 00:15:04,555 --> 00:15:06,688 I was thinking this could be great. Look, 408 00:15:06,731 --> 00:15:08,472 I just want you to give me a chance to prove to you 409 00:15:08,516 --> 00:15:10,648 that you are the most important thing in my life. 410 00:15:10,692 --> 00:15:12,955 Okay? And what better way to start than... 411 00:15:12,999 --> 00:15:14,870 waking up bright and early 412 00:15:14,914 --> 00:15:17,655 and rappelling down the Wall of Trust? 413 00:15:19,266 --> 00:15:21,790 Um, paging the wine butler. 414 00:15:27,752 --> 00:15:30,190 Okay, the Trust Wall is our version 415 00:15:30,233 --> 00:15:31,931 of a "trust walk" exercise. 416 00:15:31,974 --> 00:15:33,845 The seeing partner will verbally guide 417 00:15:33,889 --> 00:15:35,804 the blindfolded partner down the wall. 418 00:15:35,847 --> 00:15:38,154 Your success on the wall lives or dies 419 00:15:38,198 --> 00:15:39,895 on your ability to communicate. 420 00:15:39,939 --> 00:15:41,331 I mean, but not, like, literally. 421 00:15:41,375 --> 00:15:42,637 You're in a triple-point safety harnesses. 422 00:15:42,680 --> 00:15:44,944 Oh, good, good. Did you say blindfolded? 423 00:15:44,987 --> 00:15:47,772 This is not how I imagined using blindfolds this weekend. 424 00:15:47,816 --> 00:15:49,774 Okay, hey, just relax. 425 00:15:49,818 --> 00:15:51,776 Start by leaning slightly back into the rope. 426 00:15:51,820 --> 00:15:54,692 Okay. Okay, good, good. Now just below your right foot, 427 00:15:54,736 --> 00:15:56,259 there's gonna be a chock-- sorry, 428 00:15:56,303 --> 00:15:57,869 a-a rock-- there-there you go. 429 00:15:57,913 --> 00:16:00,872 When did you become such an expert at rock climbing? 430 00:16:00,916 --> 00:16:02,787 I-I've been going a lot with friends. 431 00:16:02,831 --> 00:16:05,834 Okay, now move your right hand down about six inches. 432 00:16:07,053 --> 00:16:08,706 Ooh, ooh, Liam! 433 00:16:08,750 --> 00:16:10,708 - Help! Help! Help! Help! - Hey, hey, you're good, you're good. 434 00:16:10,752 --> 00:16:13,015 All right? L-Listen to my voice, okay? 435 00:16:13,059 --> 00:16:15,757 Okay, swing forward with your right foot. 436 00:16:15,800 --> 00:16:17,541 Now once you get a toehold, you should be able to get 437 00:16:17,585 --> 00:16:18,890 your left hand - on the wall. - Okay. 438 00:16:18,934 --> 00:16:21,023 Perfect, perfect! Now get your left foot on 439 00:16:21,067 --> 00:16:22,590 and then you basically got 440 00:16:22,633 --> 00:16:24,548 a ladder down from there. 441 00:16:24,592 --> 00:16:26,420 Stay close to that wall. 442 00:16:26,463 --> 00:16:28,030 - Two feet-- I'm right here. - Okay. 443 00:16:28,074 --> 00:16:30,293 - Jump down. Jump down. - Jump down? 444 00:16:30,337 --> 00:16:32,034 Oh, my God! 445 00:16:32,078 --> 00:16:34,036 I made it! Wow! 446 00:16:34,080 --> 00:16:36,386 Wow, that was... Awesome? 447 00:16:36,430 --> 00:16:38,040 I was gonna say intense. 448 00:16:38,084 --> 00:16:39,824 I hope you like your rock-climbing friends 449 00:16:39,868 --> 00:16:41,478 because I am never doing that again. 450 00:16:41,522 --> 00:16:44,307 Oh, not so fast, you two! 451 00:16:44,351 --> 00:16:47,049 First, a quick stop at the Tent of Truth. 452 00:16:47,093 --> 00:16:48,224 Because honesty is 453 00:16:48,268 --> 00:16:49,573 the cornerstone of every relationship. 454 00:16:49,617 --> 00:16:51,010 Hold on, Bri. 455 00:16:51,053 --> 00:16:53,534 I didn't see anything on your itinerary 456 00:16:53,577 --> 00:16:55,231 that said anything about tents, 457 00:16:55,275 --> 00:16:58,104 - truth or honesty. - We keep it off the itinerary. 458 00:16:58,147 --> 00:17:00,454 The exercise works best if you don't have time to overthink it. 459 00:17:00,497 --> 00:17:03,413 Well, I'm thinking we should quit while we're ahead. 460 00:17:03,457 --> 00:17:05,328 You know, or I could... 461 00:17:05,372 --> 00:17:06,460 climb the wall again? 462 00:17:06,503 --> 00:17:08,462 Hey, you're the one who said you wanted 463 00:17:08,505 --> 00:17:10,246 a chance to prove you could prioritize our marriage. 464 00:17:10,290 --> 00:17:12,509 And I do, but wouldn't you rather 465 00:17:12,553 --> 00:17:14,294 me prove myself in a bikini 466 00:17:14,337 --> 00:17:16,339 over a cocktail with a tiny, little umbrella? 467 00:17:16,383 --> 00:17:17,906 No? 468 00:17:17,949 --> 00:17:20,300 Okay, to the Truth Tent. 469 00:17:20,343 --> 00:17:21,823 Yay! 470 00:17:21,866 --> 00:17:23,955 You're gonna love it. Mm. 471 00:17:23,999 --> 00:17:26,088 The DJ sent over his rider-- do you want that 472 00:17:26,132 --> 00:17:28,351 on the catering budget or the music budget? 473 00:17:28,395 --> 00:17:30,397 Yes, yes. 474 00:17:30,440 --> 00:17:32,051 Great, sounds perfect. 475 00:17:36,838 --> 00:17:38,448 Sam, are you watching a telenovela?! 476 00:17:38,492 --> 00:17:40,798 I'm sorry, but Adriana thinks her ex-husband 477 00:17:40,842 --> 00:17:42,931 kidnapped her son, when really an evil nurse 478 00:17:42,974 --> 00:17:44,628 took the kid to the hospital's secret lab 479 00:17:44,672 --> 00:17:46,761 and is running experiments on him. 480 00:17:47,718 --> 00:17:49,720 Oh, have I told you how great it is 481 00:17:49,764 --> 00:17:51,548 to have you back as my events manager? 482 00:17:51,592 --> 00:17:53,028 This was a one-time favor 483 00:17:53,072 --> 00:17:56,553 for Blake's political gala/the club opening. 484 00:17:56,597 --> 00:17:59,208 I'm gonna go check on that caviar shipment. 485 00:17:59,252 --> 00:18:00,862 Bye. 486 00:18:02,690 --> 00:18:04,692 Sammy Jo Jones! 487 00:18:04,735 --> 00:18:06,389 Just the man I wanted to see. 488 00:18:06,433 --> 00:18:07,738 Uh, I need a favor. 489 00:18:07,782 --> 00:18:09,566 Well, can you ask someone else? 490 00:18:09,610 --> 00:18:11,046 I'm kind of swamped here. 491 00:18:11,090 --> 00:18:12,743 No, it's got to be you. I need a Spanish speaker. 492 00:18:12,787 --> 00:18:14,267 Well, ask Cristal. 493 00:18:14,310 --> 00:18:16,791 No, I need someone that no one at the hospital knows. 494 00:18:16,834 --> 00:18:18,314 It-it'll be super quick. I... 495 00:18:18,358 --> 00:18:20,925 I need a tiny distraction while I delete a file 496 00:18:20,969 --> 00:18:22,579 from the digital archives. 497 00:18:22,623 --> 00:18:24,233 Sounds shady, I'm out. 498 00:18:24,277 --> 00:18:27,106 Shady? 499 00:18:28,846 --> 00:18:30,935 I let Leo die on my table to save your life. 500 00:18:30,979 --> 00:18:32,676 The least you can do is give me half an hour 501 00:18:32,720 --> 00:18:34,417 of your time to save my future. 502 00:18:34,461 --> 00:18:36,854 Fine. 503 00:18:36,898 --> 00:18:39,292 But then we're even. 504 00:18:41,990 --> 00:18:45,036 Tell me you're calling with good news. 505 00:18:45,080 --> 00:18:46,864 I'm calling with news. 506 00:18:46,908 --> 00:18:49,171 I'm unable to take your case. 507 00:18:49,215 --> 00:18:51,086 Surely there's something you can do. 508 00:18:51,130 --> 00:18:52,740 However, I can tell you that 509 00:18:52,783 --> 00:18:55,525 theoretically, if a court clerk 510 00:18:55,569 --> 00:18:57,310 admitted to making a clerical error 511 00:18:57,353 --> 00:19:00,182 while filing divorce papers, a judge could sign 512 00:19:00,226 --> 00:19:02,010 a nunc pro tunc 513 00:19:02,053 --> 00:19:03,968 and backdate said divorce. 514 00:19:04,012 --> 00:19:07,146 So I need to find a clerk willing to take the blame. 515 00:19:07,189 --> 00:19:09,278 And then forget this call ever happened. 516 00:19:09,931 --> 00:19:11,759 I have to call you back. 517 00:19:11,802 --> 00:19:13,413 Please don't. 518 00:19:13,456 --> 00:19:15,719 Hate what you've done with the place. 519 00:19:15,763 --> 00:19:17,330 You're trespassing. 520 00:19:17,373 --> 00:19:20,202 Relax, I'm just here for some girl talk. 521 00:19:20,246 --> 00:19:22,248 After all, it's been ages since our... 522 00:19:22,291 --> 00:19:24,163 little chat in the diamond-less mine. 523 00:19:24,206 --> 00:19:26,426 I think we've done enough chatting for a lifetime. 524 00:19:26,469 --> 00:19:28,776 - Don't you? - But there's so much more to talk about. 525 00:19:28,819 --> 00:19:31,344 I saw Jeff's lawyer leaving here yesterday. 526 00:19:31,387 --> 00:19:33,433 And it didn't take much digging to find out 527 00:19:33,476 --> 00:19:36,914 that your not-so-ex-husband is back in town. 528 00:19:36,958 --> 00:19:38,655 Does this monologue have a point? 529 00:19:38,699 --> 00:19:40,657 The point is... 530 00:19:40,701 --> 00:19:43,051 I think you're trying to avoid 531 00:19:43,094 --> 00:19:46,141 turning over half of your new fortune by getting... 532 00:19:46,185 --> 00:19:48,361 ...a secret divorce. 533 00:19:48,404 --> 00:19:50,189 Get out of my loft. 534 00:19:50,232 --> 00:19:51,625 Oh, I will. 535 00:19:51,668 --> 00:19:53,714 As soon as you give me 536 00:19:53,757 --> 00:19:56,238 a financial stake in Dom-Mystique. 537 00:19:56,282 --> 00:19:58,632 I think 20% is fair. 538 00:19:58,675 --> 00:20:01,200 I would say 30, but I'm not greedy. 539 00:20:01,243 --> 00:20:03,637 You're delusional. Oh... 540 00:20:03,680 --> 00:20:07,118 After all, that's less than 50%, 541 00:20:07,162 --> 00:20:09,033 which is what Brady would get 542 00:20:09,077 --> 00:20:11,340 if I let your little secret slip. 543 00:20:12,472 --> 00:20:14,125 You got 24 hours. 544 00:20:16,345 --> 00:20:20,828 You know I can't have ownership papers drawn up that quickly. 545 00:20:20,871 --> 00:20:22,960 Get creative. 546 00:20:23,004 --> 00:20:25,789 And you've got to do better than this. 547 00:20:27,835 --> 00:20:29,445 What is this? 548 00:20:32,883 --> 00:20:34,450 Wait, is it... 549 00:20:34,494 --> 00:20:37,540 A list of every Carrington secret my father ever learned? 550 00:20:37,584 --> 00:20:40,021 Yeah. My dad loved Blake, but... 551 00:20:40,064 --> 00:20:41,240 he wasn't an idiot. 552 00:20:41,283 --> 00:20:43,024 He wanted to protect himself... and me. 553 00:20:43,067 --> 00:20:44,939 Wow, this is just... 554 00:20:44,982 --> 00:20:46,462 I haven't even read all of it yet. 555 00:20:46,506 --> 00:20:47,942 I feel weird 'cause Blake's 556 00:20:47,985 --> 00:20:49,857 been so nice to me since the whole rehab thing. 557 00:20:49,900 --> 00:20:52,294 But I know what your friendship meant to my dad. 558 00:20:52,338 --> 00:20:53,730 And I-I think he'd want me 559 00:20:53,774 --> 00:20:55,384 to share it with you if it could help. 560 00:20:55,428 --> 00:20:58,692 There's enough dirt in here to take down Blake for good. 561 00:20:59,432 --> 00:21:02,043 And I'm not just talking about his political career. 562 00:21:02,086 --> 00:21:03,262 I know. 563 00:21:03,305 --> 00:21:04,611 You're welcome. 564 00:21:04,654 --> 00:21:06,526 Jeff? 565 00:21:06,569 --> 00:21:08,005 Are you okay? 566 00:21:08,049 --> 00:21:10,399 Your phone keeps going straight to voice mail. 567 00:21:10,443 --> 00:21:12,096 I'm fine. 568 00:21:12,140 --> 00:21:14,534 And why are you lying around and why is it so dark in here? 569 00:21:14,577 --> 00:21:16,405 Oh, no, leave it. 570 00:21:16,449 --> 00:21:18,320 I turned my phone off 'cause I've got a migraine. 571 00:21:18,364 --> 00:21:21,758 Hence the lying down... and darkness. 572 00:21:21,802 --> 00:21:24,195 Maybe I should call a doctor. 573 00:21:25,414 --> 00:21:27,590 I'm just stressed. 574 00:21:27,634 --> 00:21:28,939 So... 575 00:21:28,983 --> 00:21:30,767 what's so important you couldn't wait? 576 00:21:30,811 --> 00:21:33,335 I found a New York court clerk 577 00:21:33,379 --> 00:21:35,555 who is willing to sign an affidavit 578 00:21:35,598 --> 00:21:36,991 that she made a clerical error 579 00:21:37,034 --> 00:21:39,776 while filing my divorce papers. 580 00:21:39,820 --> 00:21:41,778 Sounds like good news. 581 00:21:41,822 --> 00:21:44,128 It is, but it will take her 72 hours 582 00:21:44,172 --> 00:21:48,002 to get it notarized and Alexis is threatening to expose me. 583 00:21:48,045 --> 00:21:49,743 - Alexis? - She knows I'm still 584 00:21:49,786 --> 00:21:50,961 married to Brady and she wants 585 00:21:51,005 --> 00:21:53,007 an ownership stake in my company. 586 00:21:53,050 --> 00:21:55,531 I know you two are still friendly. 587 00:21:55,575 --> 00:21:57,533 So I was hoping you could talk to her. 588 00:21:57,577 --> 00:21:58,969 The last time I asked her for a favor, 589 00:21:59,013 --> 00:22:00,971 it cost me an original Ruscha. 590 00:22:01,015 --> 00:22:04,018 Unfortunately, I don't have any more priceless art. 591 00:22:05,324 --> 00:22:07,978 I've worked too hard to give Alexis part of my company. 592 00:22:08,022 --> 00:22:10,459 My mother's legacy. 593 00:22:10,503 --> 00:22:12,287 I'll just come clean to Brady 594 00:22:12,331 --> 00:22:14,420 and hope that he's the man that I think he is. 595 00:22:14,463 --> 00:22:15,943 Are you insane? 596 00:22:15,986 --> 00:22:17,640 If he's the man I think he is, 597 00:22:17,684 --> 00:22:19,033 you'll be giving away millions. 598 00:22:19,076 --> 00:22:21,775 What other choice do I have? 599 00:22:23,907 --> 00:22:25,648 Who'd like to go first? 600 00:22:25,692 --> 00:22:27,520 Liam. I just... 601 00:22:27,563 --> 00:22:29,086 I think he's got a lot to share. 602 00:22:29,130 --> 00:22:31,219 - Not wrong there. - All right, then. 603 00:22:31,262 --> 00:22:34,222 I'm going to walk you through a Naikan Reflection, 604 00:22:34,265 --> 00:22:36,790 or the practice of "looking inward." 605 00:22:36,833 --> 00:22:38,400 First reflection. 606 00:22:38,444 --> 00:22:39,967 What have you received 607 00:22:40,010 --> 00:22:42,361 from your partner in this relationship? 608 00:22:42,404 --> 00:22:44,537 Um, let's see. 609 00:22:44,580 --> 00:22:46,800 A place to sleep 610 00:22:46,843 --> 00:22:49,193 while my partner works around the clock. 611 00:22:49,237 --> 00:22:51,021 Um... 612 00:22:51,065 --> 00:22:52,849 free meals, although those 613 00:22:52,893 --> 00:22:54,373 technically come from the cook. 614 00:22:54,416 --> 00:22:56,070 Okay, sounds like someone's hiding 615 00:22:56,113 --> 00:22:58,159 behind a little bit of sarcasm there. 616 00:22:58,202 --> 00:23:00,553 So we'll move on to question two, 617 00:23:00,596 --> 00:23:04,121 and have you reflect on what you bring to the relationship. 618 00:23:05,949 --> 00:23:08,212 I bring, uh... 619 00:23:10,954 --> 00:23:13,914 I mean, I-I-I always try to... 620 00:23:17,570 --> 00:23:20,399 Actually, I'm not sure. 621 00:23:20,442 --> 00:23:22,096 What? 622 00:23:22,139 --> 00:23:24,620 No, you're smart, you're loyal, 623 00:23:24,664 --> 00:23:27,057 you're funny... some of the time. 624 00:23:27,101 --> 00:23:30,670 Fallon's the CEO of an international corporation. 625 00:23:31,366 --> 00:23:33,412 This-this year I wrote an article. 626 00:23:33,455 --> 00:23:35,718 Yeah, an amazing article that won him a huge award. 627 00:23:35,762 --> 00:23:37,067 Yeah, that led to nothing. 628 00:23:37,111 --> 00:23:39,200 No book deal, not even a freelance gig. 629 00:23:39,243 --> 00:23:42,203 I mean, I-I thought it was going to open up doors, 630 00:23:42,246 --> 00:23:44,423 but I'm right back where I started. 631 00:23:44,466 --> 00:23:47,556 I haven't been honest with either of us. 632 00:23:47,600 --> 00:23:49,079 You haven't? 633 00:23:49,123 --> 00:23:51,342 I'm upset that our marriage always seems 634 00:23:51,386 --> 00:23:53,606 to take a back seat to everything else in your life. 635 00:23:53,649 --> 00:23:56,304 But I'm also mad at myself 636 00:23:56,347 --> 00:23:58,437 for not being the husband you deserve. 637 00:23:59,916 --> 00:24:02,484 I mean, Fallon, I want to be someone that you're proud of. 638 00:24:02,528 --> 00:24:03,877 I am. 639 00:24:03,920 --> 00:24:05,487 I-I think I've been lashing out at Fallon 640 00:24:05,531 --> 00:24:08,969 so I didn't have to admit that I was feeling like such a failure. 641 00:24:10,057 --> 00:24:12,189 Wow, I can't believe 642 00:24:12,233 --> 00:24:15,018 how good that felt to say out loud. 643 00:24:15,062 --> 00:24:17,151 Maybe there is something to this whole Truth Tent. 644 00:24:17,194 --> 00:24:18,369 Yeah. 645 00:24:18,413 --> 00:24:20,633 - Really, really nice work, Liam. - Thank you. 646 00:24:20,676 --> 00:24:21,938 Thank you. 647 00:24:21,982 --> 00:24:23,592 Shall we move onto Fallon, 648 00:24:23,636 --> 00:24:26,508 and see what things she's ready to get off her chest? 649 00:24:26,552 --> 00:24:27,988 Yeah, yeah. 650 00:24:28,031 --> 00:24:29,511 Is it warmer in here? 651 00:24:29,555 --> 00:24:31,774 No, all of our tents are carefully climate-controlled. 652 00:24:31,818 --> 00:24:33,950 Oh. So let's start with the third question. 653 00:24:33,994 --> 00:24:35,125 Sorry. 654 00:24:35,169 --> 00:24:37,476 "What mistakes have I made 655 00:24:37,519 --> 00:24:39,565 in my partnership?" 656 00:24:43,656 --> 00:24:45,484 I'm gonna faint. 657 00:24:46,659 --> 00:24:49,009 - Fallon? - I'm gonna faint. 658 00:24:53,622 --> 00:24:55,885 All right, Dr. Larson should be here in about ten minutes. 659 00:24:55,929 --> 00:24:57,539 We need to make this quick. I can delete the files, 660 00:24:57,583 --> 00:24:58,888 but I'll need to get her ID badge-- 661 00:24:58,932 --> 00:25:00,455 So you can access the database, yes. 662 00:25:00,499 --> 00:25:02,413 You've said it 6,000 times. 663 00:25:02,457 --> 00:25:03,806 Can we get this over with? 664 00:25:06,592 --> 00:25:08,376 I-I'm sorry, I don't speak Spanish. 665 00:25:08,419 --> 00:25:09,638 No, no, no, no, no... 666 00:25:12,075 --> 00:25:13,686 Dr. Carrington, everything okay? Lucia, 667 00:25:13,729 --> 00:25:14,948 this man is hysterical. By any chance, 668 00:25:14,991 --> 00:25:16,515 - do you speak Spanish? - I do. 669 00:26:17,184 --> 00:26:20,579 Oh, Dr. Larson. Wow, you are early. 670 00:26:20,622 --> 00:26:23,016 Dr. Carrington, don't you have more important things 671 00:26:23,059 --> 00:26:24,583 to do than supervise clerical work? 672 00:26:24,626 --> 00:26:26,541 Just wanted to make sure there are no issues. 673 00:26:26,585 --> 00:26:28,717 Lucia, would you do me a favor, and pull up a copy 674 00:26:28,761 --> 00:26:31,720 of Dr. Larson's trial research, please? 675 00:26:31,764 --> 00:26:33,983 - Yeah, of course. - Thanks. 676 00:26:38,074 --> 00:26:39,946 Lucia, everything okay? 677 00:26:39,989 --> 00:26:42,731 Yeah, I just can't seem to find the files for that trial. 678 00:26:42,775 --> 00:26:45,386 Wait, I'm gonna try one more thing I just remembered. 679 00:26:45,429 --> 00:26:47,431 And... 680 00:26:47,475 --> 00:26:49,346 I think I got it. 681 00:26:49,390 --> 00:26:51,610 And... 682 00:26:51,653 --> 00:26:54,047 No, there's nothing in the system. 683 00:26:54,090 --> 00:26:56,440 - So weird. - I'll take the hard copies then. 684 00:26:56,484 --> 00:26:58,138 Oh, no, those are long gone. 685 00:26:58,181 --> 00:26:59,661 Have you forgotten how it works? 686 00:26:59,705 --> 00:27:01,663 Uh, we shred the hard copies once they've been scanned. 687 00:27:01,707 --> 00:27:03,534 Yours must not have been scanned. 688 00:27:03,578 --> 00:27:04,840 I scanned them myself. 689 00:27:04,884 --> 00:27:05,972 Well, obviously not. 690 00:27:06,015 --> 00:27:07,016 Just another example 691 00:27:07,060 --> 00:27:09,236 of your careless work. 692 00:27:11,586 --> 00:27:13,370 Hey. 693 00:27:13,414 --> 00:27:15,721 You've been pretty quiet the whole drive home. 694 00:27:15,764 --> 00:27:18,027 Is everything okay? 695 00:27:18,071 --> 00:27:20,769 Other than, you know, almost fainting? 696 00:27:20,813 --> 00:27:22,423 No. 697 00:27:23,119 --> 00:27:25,861 I thought I could just move on from my mistakes, 698 00:27:25,905 --> 00:27:28,472 and leave them in the past, but... 699 00:27:28,516 --> 00:27:30,518 I was wrong. 700 00:27:30,561 --> 00:27:32,825 We really need to talk, Liam. 701 00:27:32,868 --> 00:27:34,653 Okay. 702 00:27:34,696 --> 00:27:37,351 Hey, you know you can tell me anything. 703 00:27:38,744 --> 00:27:41,529 I... I don't think this is the place. 704 00:27:41,572 --> 00:27:43,574 No, especially not with that creepy valet guy 705 00:27:43,618 --> 00:27:45,315 staring at us, so... 706 00:27:45,359 --> 00:27:48,057 will you meet me back at the manor in a few hours? 707 00:27:48,101 --> 00:27:49,580 Yeah. 708 00:27:49,624 --> 00:27:52,540 It'll give me time to pack, so I can move back home. 709 00:27:52,583 --> 00:27:54,585 Okay. 710 00:27:55,848 --> 00:27:59,155 The warehouse sends inventory directly to the consumers, 711 00:27:59,199 --> 00:28:02,245 as well as bulk shipments to our retailers. 712 00:28:02,289 --> 00:28:03,507 That's all fine, but where's 713 00:28:03,551 --> 00:28:05,335 the good stuff I can take home with me? 714 00:28:05,379 --> 00:28:07,424 Right behind that door. 715 00:28:08,382 --> 00:28:11,385 I will sign over 20% of my company 716 00:28:11,428 --> 00:28:13,648 contingent upon two things. 717 00:28:13,692 --> 00:28:16,869 One, you keep your mouth shut about Brady. 718 00:28:16,912 --> 00:28:18,740 And two... 719 00:28:18,784 --> 00:28:20,611 you learn about the product. 720 00:28:20,655 --> 00:28:21,961 Give me your phone. 721 00:28:22,004 --> 00:28:23,179 I'm not giving you my phone. 722 00:28:23,223 --> 00:28:24,267 Then you don't go in. 723 00:28:24,311 --> 00:28:26,356 I can't take a chance 724 00:28:26,400 --> 00:28:28,228 that any photos leak before my feature 725 00:28:28,271 --> 00:28:29,751 in Women's Wear Daily comes out. 726 00:28:29,795 --> 00:28:31,840 And you don't trust me? 727 00:28:31,884 --> 00:28:34,408 Right, dumb question. 728 00:28:39,630 --> 00:28:43,809 This is where we keep all of "the good stuff," 729 00:28:43,852 --> 00:28:47,290 as you so eloquently put it. 730 00:28:48,814 --> 00:28:51,904 I don't see anything good but granola bars! 731 00:28:51,947 --> 00:28:53,993 What?! Dominique, open this door! 732 00:28:54,036 --> 00:28:55,516 Open this! Do you hear me? 733 00:28:55,559 --> 00:28:58,737 And there are some water bottles and a bucket. 734 00:28:58,780 --> 00:29:00,390 I'm not a monster. 735 00:29:00,434 --> 00:29:03,350 I'll be back to let you out on Monday when my divorce is final. 736 00:29:06,135 --> 00:29:08,224 I have had some very inventive 737 00:29:08,268 --> 00:29:10,183 lovers, your son included. 738 00:29:10,226 --> 00:29:12,228 You think I can't pick a lock? 739 00:29:12,272 --> 00:29:13,664 Of course you can. 740 00:29:13,708 --> 00:29:17,016 You've pissed me off, so the timeline's moving up. 741 00:29:18,278 --> 00:29:20,846 Get a contract on my desk by 5:00 p.m. 742 00:29:20,889 --> 00:29:24,327 or Mr. Brady and I are gonna have a little chat. 743 00:29:25,676 --> 00:29:28,070 Fallon! You're back early. 744 00:29:28,114 --> 00:29:30,681 Um... did something happen on your trip? 745 00:29:30,725 --> 00:29:32,814 Yeah. It went great. 746 00:29:32,858 --> 00:29:35,556 Colin will be here in a half an hour, so hold my calls. 747 00:29:35,599 --> 00:29:37,036 Will do. Uh, is this 748 00:29:37,079 --> 00:29:40,343 for business or personal? 749 00:29:40,387 --> 00:29:41,736 Just asking in case you want me 750 00:29:41,780 --> 00:29:43,869 to make myself, you know, scarce. 751 00:29:43,912 --> 00:29:46,262 I'm making it clear to Colin that what happened 752 00:29:46,306 --> 00:29:49,309 was a mistake and it's time he goes his separate way. 753 00:29:49,352 --> 00:29:51,180 I do appreciate 754 00:29:51,224 --> 00:29:52,747 your continued discretion. 755 00:29:52,791 --> 00:29:54,575 - Of course. - But I think 756 00:29:54,618 --> 00:29:56,577 that maybe let's go back to having 757 00:29:56,620 --> 00:29:58,492 normal professional boundaries after today. 758 00:29:58,535 --> 00:29:59,972 Okay? 759 00:30:00,015 --> 00:30:01,800 Okay. 760 00:30:09,938 --> 00:30:11,853 Liam? It's Eva. 761 00:30:11,897 --> 00:30:14,116 I think I may have lost my necklace 762 00:30:14,160 --> 00:30:16,597 in your car after the event last week. 763 00:30:16,640 --> 00:30:19,556 Oh, thank you so much, yeah, I need to return it 764 00:30:19,600 --> 00:30:21,994 to the friend I borrowed it from tonight. 765 00:30:22,037 --> 00:30:25,954 Any chance you can swing by the office in 45 minutes? 766 00:30:25,998 --> 00:30:27,521 Perfect. 767 00:30:27,564 --> 00:30:29,784 See you soon. 768 00:30:37,226 --> 00:30:39,838 Remember, short and sweet. You've got a family emergency 769 00:30:39,881 --> 00:30:41,665 that needs your attention and you're wishing 770 00:30:41,709 --> 00:30:43,232 Cavendish the best of luck. 771 00:30:43,276 --> 00:30:44,712 Got to admit, I'm... 772 00:30:44,755 --> 00:30:46,366 kind of gonna miss this. 773 00:30:50,413 --> 00:30:53,025 Thank you for coming on short notice. 774 00:30:53,068 --> 00:30:56,245 Um, as you all know, I entered this race 775 00:30:56,289 --> 00:30:57,856 because I wanted to help 776 00:30:57,899 --> 00:30:59,640 better the lives of my fellow Georgians. 777 00:30:59,683 --> 00:31:01,381 But I've never kept a secret of the fact 778 00:31:01,424 --> 00:31:02,730 that I am a family man 779 00:31:02,773 --> 00:31:05,211 and family always comes first, so... 780 00:31:05,254 --> 00:31:08,170 I have some news that I need to share with you. 781 00:31:08,214 --> 00:31:10,216 Can you confirm rumors that you've got your eye 782 00:31:10,259 --> 00:31:11,913 on a cabinet position for 2023 783 00:31:11,957 --> 00:31:14,046 and that you're already on the White House's radar? 784 00:31:17,353 --> 00:31:18,615 Well, I don't respond to rumors, 785 00:31:18,659 --> 00:31:20,052 but, obviously, if I was offered 786 00:31:20,095 --> 00:31:22,010 a cabinet position, I wouldn't decline. 787 00:31:22,054 --> 00:31:23,925 Do you feel more pressure to win with that on the line? 788 00:31:23,969 --> 00:31:25,927 Well, I never feel pressure, Melanie. 789 00:31:25,971 --> 00:31:28,712 Well, you're already one of America's richest men. 790 00:31:28,756 --> 00:31:30,236 If you were to be a cabinet member, 791 00:31:30,279 --> 00:31:31,541 you'd become one of America's 792 00:31:31,585 --> 00:31:32,891 most influential men. 793 00:31:32,934 --> 00:31:34,805 That's a lot of power for one person. 794 00:31:38,331 --> 00:31:40,289 As Voltaire once said, 795 00:31:40,333 --> 00:31:43,031 "With great power comes great responsibility." 796 00:31:43,075 --> 00:31:44,903 Which brings me to the reason 797 00:31:44,946 --> 00:31:46,687 I called this press conference today. 798 00:31:46,730 --> 00:31:49,777 To announce my support for an energy tax bill 799 00:31:49,820 --> 00:31:51,953 that funds education 800 00:31:51,997 --> 00:31:53,737 in the great state of Georgia. 801 00:31:53,781 --> 00:31:56,479 I have big plans for renewable energy 802 00:31:56,523 --> 00:31:58,786 to become a reality 803 00:31:58,829 --> 00:32:01,441 to preserve the future for our children. 804 00:32:01,484 --> 00:32:03,356 Thank you. 805 00:32:05,488 --> 00:32:07,099 What the hell was that? 806 00:32:07,142 --> 00:32:08,622 We had a deal. 807 00:32:08,665 --> 00:32:10,363 Sorry, plans change. 808 00:32:10,406 --> 00:32:11,973 You can kiss your airport goodbye. 809 00:32:12,017 --> 00:32:13,932 When I win this election, I'll get my airport, 810 00:32:13,975 --> 00:32:16,978 and you... can kiss your job goodbye. 811 00:32:22,201 --> 00:32:25,160 Dominique, I wasn't expecting you. 812 00:32:27,771 --> 00:32:30,513 Not that... I'm complaining. 813 00:32:33,212 --> 00:32:34,300 What is this? 814 00:32:34,343 --> 00:32:36,041 Half of my current assets. 815 00:32:36,084 --> 00:32:38,565 Which you are legally entitled to because... 816 00:32:38,608 --> 00:32:40,871 - we're still married. - What? 817 00:32:40,915 --> 00:32:42,395 I don't understand. 818 00:32:42,438 --> 00:32:44,136 Why didn't you say something? 819 00:32:44,179 --> 00:32:46,051 It's a long story. 820 00:32:46,094 --> 00:32:48,314 I just wanted to enjoy our time together 821 00:32:48,357 --> 00:32:50,490 without complicating things. 822 00:32:50,533 --> 00:32:52,840 But I can't live in a fantasy, so... 823 00:32:52,883 --> 00:32:55,625 we should get an official divorce. 824 00:32:56,757 --> 00:32:58,977 Which would make that money yours. 825 00:33:03,677 --> 00:33:05,505 What are you doing? 826 00:33:05,548 --> 00:33:06,985 I don't want your money. 827 00:33:07,028 --> 00:33:08,377 I just want a chance to be with the woman 828 00:33:08,421 --> 00:33:10,553 I fell in love with over a decade ago. 829 00:33:13,078 --> 00:33:16,298 Just a little thank you for helping that poor man earlier... 830 00:33:16,342 --> 00:33:19,040 - What's going on? - Just came back for my files. 831 00:33:19,084 --> 00:33:20,650 Do you have low-grade amnesia? 832 00:33:20,694 --> 00:33:22,043 The opposite, actually. 833 00:33:22,087 --> 00:33:24,045 Driving home, I suddenly remembered that copier 834 00:33:24,089 --> 00:33:26,221 stores a copy of all scans for three months. 835 00:33:26,265 --> 00:33:29,137 I was sure I scanned my files, so I came back. 836 00:33:29,181 --> 00:33:32,097 And good thing you did-- we were able to reprint everything. 837 00:33:32,140 --> 00:33:33,576 That's wonderful. 838 00:33:33,620 --> 00:33:35,361 It feels good to have my work back where it belongs. 839 00:33:35,404 --> 00:33:36,797 With me. 840 00:33:36,840 --> 00:33:38,581 I bet. 841 00:33:38,625 --> 00:33:40,366 Well... 842 00:33:40,409 --> 00:33:42,237 all's well that ends well. 843 00:33:42,281 --> 00:33:44,413 Right on time. 844 00:33:44,457 --> 00:33:47,503 Ready to turn over the key to my loft? 845 00:33:47,547 --> 00:33:49,766 You can choke on that damn key. 846 00:33:49,810 --> 00:33:51,638 And your threats. 847 00:33:51,681 --> 00:33:53,596 Brady knows everything. 848 00:33:53,640 --> 00:33:56,034 You have no more leverage, Alexis. 849 00:33:56,077 --> 00:33:57,861 I'm so sorry. 850 00:33:57,905 --> 00:34:00,864 How quickly did he leave town with half your money? 851 00:34:00,908 --> 00:34:02,997 You know, it's funny. 852 00:34:03,041 --> 00:34:05,782 You tried to destroy my happiness, 853 00:34:05,826 --> 00:34:09,438 but all you did was shine a light on your sad life. 854 00:34:09,482 --> 00:34:10,961 My sad life? 855 00:34:11,005 --> 00:34:12,528 Do you want a tour of the penthouse 856 00:34:12,572 --> 00:34:14,617 before you go home to your little stable? 857 00:34:14,661 --> 00:34:17,707 You're obsessed with me because I managed to do 858 00:34:17,751 --> 00:34:20,232 what you never could-- become a real member 859 00:34:20,275 --> 00:34:22,103 of the Carrington family, 860 00:34:22,147 --> 00:34:24,932 have huge success,and, oh, 861 00:34:24,975 --> 00:34:29,850 my kids still talk to me. 862 00:34:29,893 --> 00:34:32,113 Three strikes. 863 00:34:32,157 --> 00:34:34,072 You're pathetic. 864 00:34:40,991 --> 00:34:43,124 You were right. 865 00:34:43,168 --> 00:34:45,605 Of course I was. 866 00:34:45,648 --> 00:34:49,348 I still can't believe I ripped up a seven-figure check. 867 00:34:49,391 --> 00:34:52,133 We needed to convince her that your affection is real. 868 00:34:52,177 --> 00:34:55,615 And don't worry, once we've destroyed Dominique-- 869 00:34:55,658 --> 00:34:58,226 emotionally, spiritually and financially-- 870 00:34:58,270 --> 00:35:01,055 you will get your millions, I will get my revenge. 871 00:35:01,099 --> 00:35:03,057 And everyone is happy. 872 00:35:03,101 --> 00:35:04,798 Well... 873 00:35:04,841 --> 00:35:07,105 almost everyone. 874 00:35:07,670 --> 00:35:09,411 Happy to report that things around here 875 00:35:09,455 --> 00:35:11,544 have been utterly boring in your absence. 876 00:35:11,587 --> 00:35:14,634 Well, it's nice to know I left the place in such good hands. 877 00:35:14,677 --> 00:35:18,246 Which is why it's so hard for me to say this. 878 00:35:19,029 --> 00:35:20,944 I need to buy you out of your shares. 879 00:35:20,988 --> 00:35:23,295 The romantic getaway went well, did it? 880 00:35:23,338 --> 00:35:25,035 Actually... 881 00:35:25,079 --> 00:35:26,863 I almost fell off a 50-foot wall 882 00:35:26,907 --> 00:35:28,822 and had a panic attack in a Truth Tent. 883 00:35:28,865 --> 00:35:30,171 Hmm? Don't ask. 884 00:35:30,215 --> 00:35:32,260 The point is... I tried to move on, 885 00:35:32,304 --> 00:35:35,045 like you suggested, but my body had other ideas. 886 00:35:35,089 --> 00:35:36,917 Turns out, keeping secrets 887 00:35:36,960 --> 00:35:38,571 from my husband is bad for my health. 888 00:35:38,614 --> 00:35:40,790 - So you told him? - Not yet. 889 00:35:40,834 --> 00:35:43,967 And he might forgive me or he might never talk to me again. 890 00:35:44,011 --> 00:35:47,319 But either way, I can't work with you anymore. 891 00:35:47,362 --> 00:35:50,017 I get it, although it's a shame. 892 00:35:50,060 --> 00:35:52,628 Consulting here's been the most fun I've had in a long while. 893 00:35:52,672 --> 00:35:54,717 I guess that'll teach me to... 894 00:35:54,761 --> 00:35:56,632 stop sleeping with CEOs. 895 00:36:04,074 --> 00:36:06,468 - Can I come in? - Of course. 896 00:36:07,339 --> 00:36:09,558 I heard what you said at the press conference. 897 00:36:09,602 --> 00:36:12,213 And just wanted to say thank you. 898 00:36:12,257 --> 00:36:13,693 I know how hard 899 00:36:13,736 --> 00:36:16,261 it can be for you to do the right thing. 900 00:36:16,304 --> 00:36:18,785 You're funny. 901 00:36:18,828 --> 00:36:20,917 You're funny, but yeah! 902 00:36:20,961 --> 00:36:22,223 It was the right thing. 903 00:36:22,267 --> 00:36:24,486 Hey, why don't you have a seat? 904 00:36:24,530 --> 00:36:27,141 I was just about to track down some champagne, 905 00:36:27,185 --> 00:36:30,536 so we could toast to our revitalized campaign. 906 00:36:37,107 --> 00:36:38,979 That press conference was amazing. 907 00:36:39,022 --> 00:36:41,111 I know. 908 00:36:41,155 --> 00:36:43,201 I wasn't sure he was gonna change his mind 909 00:36:43,244 --> 00:36:45,725 until he actually started talking. 910 00:36:45,768 --> 00:36:48,771 So how much did you end up having to pay that reporter? 911 00:36:48,815 --> 00:36:52,253 Let's just say she can probably retire a few years early now. 912 00:36:52,297 --> 00:36:54,516 I got to say I'm impressed. 913 00:36:54,560 --> 00:36:57,432 I didn't think you had it in you to go behind Blake's back. 914 00:36:57,476 --> 00:36:59,434 It was for the greater good. 915 00:36:59,478 --> 00:37:01,393 I knew appealing to Blake's 916 00:37:01,436 --> 00:37:03,133 sense of community would never work. 917 00:37:03,177 --> 00:37:04,309 Because he doesn't have one. 918 00:37:04,352 --> 00:37:06,441 But he's never been able 919 00:37:06,485 --> 00:37:08,965 to resist the chance to get more power. 920 00:37:09,009 --> 00:37:11,577 Crafty... and cold. 921 00:37:11,620 --> 00:37:13,274 But... 922 00:37:13,318 --> 00:37:15,276 I appreciate you having my back. 923 00:37:15,320 --> 00:37:18,279 It wasn't entirely altruistic. 924 00:37:18,323 --> 00:37:20,238 As the head of a charity, my ability 925 00:37:20,281 --> 00:37:22,892 to effect change is limited. 926 00:37:22,936 --> 00:37:24,720 But as Blake's partner in this, 927 00:37:24,764 --> 00:37:27,201 I'll finally have some real influence. 928 00:37:27,245 --> 00:37:30,639 Now all we have to do is win. 929 00:37:30,683 --> 00:37:32,293 Wow. 930 00:37:32,337 --> 00:37:33,729 Guess Blake isn't the only one 931 00:37:33,773 --> 00:37:35,992 who couldn't resist the allure of power. 932 00:37:36,036 --> 00:37:38,473 Jeff? Are you home? 933 00:37:38,517 --> 00:37:40,040 Jeff! Oh... 934 00:37:40,083 --> 00:37:43,043 I'm going to break my neck in here. 935 00:37:50,529 --> 00:37:54,141 Look... even flipping through this thing made me feel dirty. 936 00:37:54,184 --> 00:37:56,752 Maybe we should get rid of it. 937 00:37:56,796 --> 00:37:58,319 Really? Well, there are 938 00:37:58,363 --> 00:38:00,669 some things you just don't need to know. 939 00:38:00,713 --> 00:38:03,281 And I know if this thing's available, 940 00:38:03,324 --> 00:38:05,544 I might be tempted to use it someday. 941 00:38:05,587 --> 00:38:08,111 I don't want to be that kind of person. 942 00:38:09,896 --> 00:38:11,550 I don't think you do, either. 943 00:38:40,579 --> 00:38:43,364 Thanks for keeping us both decent. 944 00:38:45,279 --> 00:38:46,802 Hi, there. 945 00:38:49,196 --> 00:38:51,546 That took me longer than I thought. 946 00:38:53,156 --> 00:38:54,854 So, um... 947 00:38:57,291 --> 00:38:59,162 I have something to tell you. 948 00:38:59,206 --> 00:39:01,382 And... 949 00:39:01,426 --> 00:39:03,863 I think it's better if I just... 950 00:39:03,906 --> 00:39:05,691 get it out... 951 00:39:05,734 --> 00:39:08,346 you know, before I lose my nerve. 952 00:39:09,956 --> 00:39:12,437 Wait, why haven't you unpacked? 953 00:39:16,876 --> 00:39:19,313 You're sleeping with Colin? 954 00:39:21,184 --> 00:39:22,577 I came by the office, 955 00:39:22,621 --> 00:39:24,840 and I heard you two together. 956 00:39:24,884 --> 00:39:27,495 Liam, that's not how I wanted you to find out. 957 00:39:27,539 --> 00:39:30,455 Oh, I-I'm sorry, I guess this is my fault, then. 958 00:39:31,804 --> 00:39:33,675 So Colin... 959 00:39:33,719 --> 00:39:35,198 is really what you were doing 960 00:39:35,242 --> 00:39:37,026 all those times when you were working late? 961 00:39:37,070 --> 00:39:38,593 I mean... 962 00:39:38,637 --> 00:39:41,161 you even had me believing that you hated the guy. 963 00:39:41,204 --> 00:39:43,250 What a joke that was! 964 00:39:43,293 --> 00:39:44,469 - I did hate him. - Oh, my God... 965 00:39:44,512 --> 00:39:46,688 I did hate him, Liam, and... 966 00:39:46,732 --> 00:39:48,429 it was not a thing. 967 00:39:48,473 --> 00:39:50,431 Okay? It was one time. 968 00:39:50,475 --> 00:39:53,260 And it was a huge, huge mistake. 969 00:39:53,303 --> 00:39:55,871 Oh, well, in that case, everything's cool, then. 970 00:39:55,915 --> 00:39:58,134 You left me. 971 00:39:59,048 --> 00:40:00,746 You stopped answering my calls. 972 00:40:00,789 --> 00:40:02,400 I got a call from that attorney. 973 00:40:02,443 --> 00:40:04,227 I thought you filed for divorce. 974 00:40:04,271 --> 00:40:06,882 I was upset and I was miserable. 975 00:40:06,926 --> 00:40:09,798 And I made a terrible decision. 976 00:40:09,842 --> 00:40:11,278 But I still love you, Liam. 977 00:40:11,321 --> 00:40:12,540 Don't touch me. 978 00:40:14,368 --> 00:40:16,979 I'm supposed to believe that you were gonna tell me? 979 00:40:17,023 --> 00:40:18,198 I was gonna tell you-- that's what 980 00:40:18,241 --> 00:40:19,329 I wanted to talk about tonight. 981 00:40:19,373 --> 00:40:21,027 Oh, what, a-after you stopped by 982 00:40:21,070 --> 00:40:23,029 to see your boyfriend first? 983 00:40:24,378 --> 00:40:25,858 I can't believe I thought that we could 984 00:40:25,901 --> 00:40:28,034 actually make this work. 985 00:40:28,077 --> 00:40:29,818 Liam, please. 986 00:40:29,862 --> 00:40:32,125 Oh, please what? 987 00:40:34,649 --> 00:40:36,738 Please what, Fallon? 988 00:40:36,782 --> 00:40:39,001 Forgive you? 989 00:40:41,700 --> 00:40:43,745 I don't think I can. 990 00:40:46,618 --> 00:40:49,316 It's over, Fallon. 991 00:41:55,164 --> 00:41:56,949 ♪ Here comes the bride.