1 00:00:02,132 --> 00:00:03,046 Previously on Dynasty... Your brain cells 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,961 are turning against one another, 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,484 causing significant cognitive disfunction. 4 00:00:06,528 --> 00:00:09,009 Now I get why Fallon gives me free rein 5 00:00:09,052 --> 00:00:11,011 to schedule things over your date nights. 6 00:00:11,054 --> 00:00:13,665 Jeff and Michael are prominent in the Black community. 7 00:00:13,709 --> 00:00:16,016 You can't win without them. 8 00:00:16,059 --> 00:00:18,018 I've landed a gig somewhere I really belong-- the hospital. 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,671 You should probably watch your back. 10 00:00:19,715 --> 00:00:21,934 This is a hit piece on the hotel. They just betrayed me. 11 00:00:21,978 --> 00:00:24,154 I think we need to take a break, Fallon. 12 00:00:29,507 --> 00:00:30,987 Oh, thank God! 13 00:00:31,031 --> 00:00:32,858 I'm so happy you're... 14 00:00:32,902 --> 00:00:34,077 Kirby. 15 00:00:34,121 --> 00:00:35,644 Well, you don't seem that happy. 16 00:00:35,687 --> 00:00:37,080 I thought you were Liam. 17 00:00:37,124 --> 00:00:39,039 I didn't realize anybody else chewed like that. 18 00:00:39,082 --> 00:00:40,910 Well, did you come in here to eat or just insult me? 19 00:00:40,953 --> 00:00:43,652 I can't eat. When Liam said he wanted to take a break 20 00:00:43,695 --> 00:00:45,045 from our marriage, I didn't realize 21 00:00:45,088 --> 00:00:46,916 that meant not answering my texts or calls. 22 00:00:46,959 --> 00:00:48,918 Do you not understand what a break means? 23 00:00:48,961 --> 00:00:50,746 He has been radio silent for days, 24 00:00:50,789 --> 00:00:52,878 and I am honestly starting to lose it. 25 00:00:52,922 --> 00:00:55,098 Although he did leave his organic goose down pillow here, 26 00:00:55,142 --> 00:00:56,882 so at least I know he's not gone for good. 27 00:00:57,840 --> 00:00:59,320 Unless he bought a new one. 28 00:00:59,363 --> 00:01:00,799 Do you think he bought a new pillow? 29 00:01:00,843 --> 00:01:03,889 I'm really not an expert on Liam's pillow purchases, 30 00:01:03,933 --> 00:01:07,545 but even if he did, a break doesn't mean things are over. 31 00:01:07,589 --> 00:01:08,938 Uh, for example, 32 00:01:08,981 --> 00:01:10,940 Katy Perry and Orlando Bloom took a break, 33 00:01:10,983 --> 00:01:13,725 and now they're back stronger than ever. Kabloom. 34 00:01:13,769 --> 00:01:17,077 Maybe it just takes some time apart to come back together. 35 00:01:17,120 --> 00:01:19,644 What am I supposed to do in the meantime? Learn to knit? 36 00:01:19,688 --> 00:01:21,864 Here. Take this. 37 00:01:21,907 --> 00:01:24,127 It'll get your mind off things. Although, 38 00:01:24,171 --> 00:01:26,434 I would stay away from page 33. 39 00:01:26,477 --> 00:01:27,870 There's an article about Blake's campaign, 40 00:01:27,913 --> 00:01:29,437 and it's not the best picture of you. 41 00:01:29,480 --> 00:01:31,526 Thank you, Kirby. You've been such a help. 42 00:01:31,569 --> 00:01:33,484 Don't mention it. Just make sure 43 00:01:33,528 --> 00:01:35,530 to give that back to me. 44 00:01:37,836 --> 00:01:39,795 Phase three testing 45 00:01:39,838 --> 00:01:41,884 should be complete within a few days, at which point 46 00:01:41,927 --> 00:01:44,539 I will secure FDA approval to bring the drug to market. 47 00:01:44,582 --> 00:01:46,541 This is remarkable, Dr. Carrington. 48 00:01:46,584 --> 00:01:50,632 I mean, your test subjects are showing a 93% success rate 49 00:01:50,675 --> 00:01:52,982 in the restoration of mitochondrial health. 50 00:01:53,025 --> 00:01:54,810 "Remarkable" is an apt word, Janice. 51 00:01:54,853 --> 00:01:56,768 Plus, there is incredible potential 52 00:01:56,812 --> 00:01:57,987 for commercial success. 53 00:01:58,030 --> 00:01:59,380 And more importantly, 54 00:01:59,423 --> 00:02:00,859 the prestige from this type 55 00:02:00,903 --> 00:02:02,861 of development is gonna put the hospital 56 00:02:02,905 --> 00:02:05,125 on the map as a cutting-edge research facility. 57 00:02:05,168 --> 00:02:06,648 We couldn't agree with you more. 58 00:02:06,691 --> 00:02:08,476 Congratulations, Dr. Carrington. 59 00:02:08,519 --> 00:02:09,868 - Thank you. - Yeah. 60 00:02:09,912 --> 00:02:11,696 Dr. Robertson, 425. 61 00:02:11,740 --> 00:02:13,568 I'm sorry. Am I interrupting? 62 00:02:13,611 --> 00:02:15,135 Uh, thankfully, the meeting just ended, 63 00:02:15,178 --> 00:02:17,137 but yes, you are interrupting my day. Bye, now. 64 00:02:17,180 --> 00:02:18,790 Amanda, what a nice surprise. 65 00:02:18,834 --> 00:02:20,749 Oh. Well, I just wanted to say "hello" before I got started. 66 00:02:20,792 --> 00:02:22,707 Wonderful idea. 67 00:02:22,751 --> 00:02:25,188 And I hope you have a great first day as the hospital's 68 00:02:25,232 --> 00:02:26,668 - newest legal counsel. - Oh. 69 00:02:26,711 --> 00:02:28,409 We are so happy to have another 70 00:02:28,452 --> 00:02:31,194 talented Carrington - join the team. - So, so happy. 71 00:02:31,238 --> 00:02:33,631 Uh, thank you for giving my sister such a nice, 72 00:02:33,675 --> 00:02:35,155 warm welcome, Janice. 73 00:02:35,198 --> 00:02:37,157 - You're incredibly sweet. - Oh, thank you. 74 00:02:37,200 --> 00:02:39,159 Incredibly sweet. 75 00:02:40,203 --> 00:02:41,900 But you're not. 76 00:02:41,944 --> 00:02:43,293 I didn't think you were serious 77 00:02:43,337 --> 00:02:44,468 about getting a job with the hospital. 78 00:02:44,512 --> 00:02:45,643 I thought that was your dry, 79 00:02:45,687 --> 00:02:46,818 unfunny British sense of humor. 80 00:02:46,862 --> 00:02:48,429 Well, I told you. 81 00:02:48,472 --> 00:02:50,692 The hospital's just a much better fit for me than aviation. 82 00:02:50,735 --> 00:02:53,738 Oh. So you used nepotism to get a job here? 83 00:02:53,782 --> 00:02:55,871 I guess we're more alike than I thought. 84 00:02:57,220 --> 00:02:59,875 Look, the truth is I... I do actually want 85 00:02:59,918 --> 00:03:02,660 to get to know my family here in Atlanta. 86 00:03:02,704 --> 00:03:05,750 Maybe we could do, like, a daily lunch in the café? 87 00:03:05,794 --> 00:03:08,710 Really? Well... 88 00:03:08,753 --> 00:03:11,669 See now that... was my dry sense of humor. 89 00:03:14,716 --> 00:03:17,197 I'm only gonna warn you once. 90 00:03:17,240 --> 00:03:19,199 You are just a lawyer. I'm chief of staff. 91 00:03:19,242 --> 00:03:20,678 So, stay out of my way. 92 00:03:20,722 --> 00:03:23,942 Okay, well, it's my job to protect the hospital. 93 00:03:23,986 --> 00:03:25,596 So you feel free to call me 94 00:03:25,640 --> 00:03:27,511 when you're inevitably sued for malpractice. 95 00:03:27,555 --> 00:03:28,947 Just put me on speed dial. 96 00:03:30,601 --> 00:03:32,690 Bye now. 97 00:03:35,389 --> 00:03:37,391 I swear to God, 98 00:03:37,434 --> 00:03:39,306 Dominique is gonna drive me insane. 99 00:03:39,349 --> 00:03:40,829 And this is new information? 100 00:03:40,872 --> 00:03:42,352 She's not answering my calls, 101 00:03:42,396 --> 00:03:43,832 because she's run away somewhere with her husband. 102 00:03:43,875 --> 00:03:46,313 Hold on. Dom got married? 103 00:03:46,356 --> 00:03:48,837 Yeah, I just found out. 14 years ago 104 00:03:48,880 --> 00:03:50,839 to some guy named "Brady." 105 00:03:50,882 --> 00:03:52,971 And never officially got divorced. 106 00:03:53,015 --> 00:03:54,669 But don't tell anyone. 107 00:03:54,712 --> 00:03:56,714 I don't think Brady knows they're still married. 108 00:03:56,758 --> 00:03:58,890 Don't worry. I can barely follow all that. 109 00:03:58,934 --> 00:04:01,937 So, a few other companies are apparently ramping up 110 00:04:01,980 --> 00:04:04,722 - for manned missions to Mars. - Mars? Really? 111 00:04:04,766 --> 00:04:06,333 Yeah, and I'm concerned. 112 00:04:06,376 --> 00:04:07,986 I can't be another Buzz Aldrin. 113 00:04:08,030 --> 00:04:09,510 What is wrong with Buzz Aldrin? 114 00:04:09,553 --> 00:04:10,902 That man is a national hero. 115 00:04:10,946 --> 00:04:12,513 Yeah, for being the second guy on the moon. 116 00:04:12,556 --> 00:04:14,254 I'm not gonna be second in anything. 117 00:04:14,297 --> 00:04:16,212 Yeah, you seem a little amped. 118 00:04:16,256 --> 00:04:19,302 I'm fine. I was having trouble focusing a few weeks ago, 119 00:04:19,346 --> 00:04:21,261 but I'm back on track now. 120 00:04:21,304 --> 00:04:24,220 So, where are we at with Blake and the oil rig legislation? 121 00:04:24,264 --> 00:04:27,005 Once he's elected, I want to be able to start immediately. 122 00:04:27,049 --> 00:04:28,398 Okay. I'm on my way to see him now. 123 00:04:28,442 --> 00:04:30,182 - I'll get an update. - Good. 124 00:04:30,226 --> 00:04:32,272 You focus on Blake, I'll focus on getting more funding 125 00:04:32,315 --> 00:04:34,274 - for Colby Co. Space. - More funding? 126 00:04:34,317 --> 00:04:36,493 Do you have any idea how much it costs to get to Mars? 127 00:04:36,537 --> 00:04:38,321 - Um... no. - Yeah. 128 00:04:38,365 --> 00:04:40,323 Neither do I, but I know it's more than I got in my wallet. 129 00:04:40,367 --> 00:04:43,195 Well, then, it's a hell of a lot more than I got in mine. 130 00:04:46,155 --> 00:04:48,157 Thanks. 131 00:04:55,077 --> 00:04:57,079 Have you seen Sam? 132 00:04:57,122 --> 00:04:59,995 He's been MIA since that hotel article came out. 133 00:05:00,038 --> 00:05:01,431 I'm worried we went too far. 134 00:05:01,475 --> 00:05:03,085 Sam's a big boy. 135 00:05:03,128 --> 00:05:04,347 He knows it's nothing personal. 136 00:05:04,391 --> 00:05:05,783 Look, what's more important-- 137 00:05:05,827 --> 00:05:07,132 losing a few hotel bookings, 138 00:05:07,176 --> 00:05:09,134 or having a Senate campaign destroyed? 139 00:05:09,178 --> 00:05:10,614 That depends on who you ask. 140 00:05:10,658 --> 00:05:12,399 Well, I'm asking you, so I think I know the answer. 141 00:05:14,009 --> 00:05:15,271 Ah, Michael, come on in. 142 00:05:15,315 --> 00:05:18,143 The farmers' union super PAC pulled their support 143 00:05:18,187 --> 00:05:20,145 from my campaign, so I need your help. 144 00:05:20,189 --> 00:05:21,321 I don't know any farmers. 145 00:05:21,364 --> 00:05:23,105 Well, you don't need to. 146 00:05:23,148 --> 00:05:24,889 I just convinced Yang Industries 147 00:05:24,933 --> 00:05:28,806 to sponsor a new athletic center at Decatur High, which is 148 00:05:28,850 --> 00:05:30,808 where the head of the teachers' union works, 149 00:05:30,852 --> 00:05:33,507 and where Michael Culhane went to high school. 150 00:05:33,550 --> 00:05:36,118 And if we can get the teachers' union on board... 151 00:05:36,161 --> 00:05:37,119 Their financial support would more 152 00:05:37,162 --> 00:05:38,338 than make up for the farmers. 153 00:05:38,381 --> 00:05:39,339 So you're bribing them 154 00:05:39,382 --> 00:05:40,383 with a new athletic center? 155 00:05:40,427 --> 00:05:41,471 No. It's just called 156 00:05:41,515 --> 00:05:42,820 "corporate sponsorship." 157 00:05:42,864 --> 00:05:43,995 I'm just helping broker the deal. 158 00:05:44,039 --> 00:05:45,562 Um, sounds like you don't need me. 159 00:05:45,606 --> 00:05:48,870 I need you to vouch for me with the principal, who happens 160 00:05:48,913 --> 00:05:50,350 to be your old English teacher. 161 00:05:50,393 --> 00:05:52,177 And the proposal will sound better coming 162 00:05:52,221 --> 00:05:53,831 from a star alumnus than from a... 163 00:05:53,875 --> 00:05:55,093 A greedy billionaire? 164 00:05:55,137 --> 00:05:56,486 Or the person responsible 165 00:05:56,530 --> 00:05:58,183 for poisoning Clarke County's water supply? 166 00:05:59,446 --> 00:06:03,014 Yeah, I'm not comfortable with this. 167 00:06:03,058 --> 00:06:04,973 Hey, if you want comfort, go get a massage. 168 00:06:05,016 --> 00:06:07,367 You want to help your community, Jeff wants his rockets, 169 00:06:07,410 --> 00:06:10,065 and I want my airfield, this is how we do it. 170 00:06:10,108 --> 00:06:11,849 So if you want to back out on the deal, 171 00:06:11,893 --> 00:06:13,155 you better let me know. 172 00:06:13,198 --> 00:06:14,983 Fine. I'll make the call. 173 00:06:15,026 --> 00:06:17,899 But I don't think it'll make one bit of difference to anyone. 174 00:06:17,942 --> 00:06:19,901 Well, then it shouldn't be a problem for you. 175 00:06:23,339 --> 00:06:24,949 Why aren't you at work? 176 00:06:24,993 --> 00:06:27,430 Everything at La Mirage is falling apart. 177 00:06:27,474 --> 00:06:30,041 Room bookings are down, conferences are canceled, 178 00:06:30,085 --> 00:06:31,347 parties are slowing. 179 00:06:31,391 --> 00:06:34,045 And reporters are calling me nonstop. 180 00:06:34,089 --> 00:06:36,047 All because of what the Carringtons put in the press 181 00:06:36,091 --> 00:06:38,223 linking me to Leo, the Mafia and a cursed hotel. 182 00:06:39,573 --> 00:06:41,357 Oh, I mean, they're acting 183 00:06:41,401 --> 00:06:43,446 like La Mirage is the hotel in The Shining. 184 00:06:43,490 --> 00:06:45,274 Oh, I love that movie. So scary. 185 00:06:46,362 --> 00:06:48,320 Not the point. Got it. 186 00:06:48,364 --> 00:06:49,887 Kirby, I need to thank you. 187 00:06:49,931 --> 00:06:51,933 This magazine just gave me the solution 188 00:06:51,976 --> 00:06:54,196 to my marriage - problems. - That magazine? 189 00:06:54,239 --> 00:06:56,241 Mm-hmm. I realized I need to do exactly 190 00:06:56,285 --> 00:06:59,462 what Katy and Orlando apparently did to recapture their magic. 191 00:06:59,506 --> 00:07:01,464 - Counseling? - Not just any counseling. 192 00:07:01,508 --> 00:07:03,553 I made an appointment with the marriage mediator 193 00:07:03,597 --> 00:07:06,164 they supposedly used, a woman who specializes 194 00:07:06,208 --> 00:07:07,252 in Hollywood relationships. 195 00:07:07,296 --> 00:07:09,341 That entire story sounds fake, 196 00:07:09,385 --> 00:07:11,996 and last time I checked, you're not in a Hollywood relationship. 197 00:07:12,040 --> 00:07:13,998 Atlanta is basically Hollywood East, 198 00:07:14,042 --> 00:07:15,652 ergo, I'm basically a celebrity. 199 00:07:17,524 --> 00:07:19,482 The point is, she's used to dealing with power couples, 200 00:07:19,526 --> 00:07:21,658 so I am on my way to L.A. to go meet with her. 201 00:07:21,702 --> 00:07:23,617 That's a great idea. What time do we leave? 202 00:07:23,660 --> 00:07:25,140 We? 203 00:07:25,183 --> 00:07:26,489 I need to get away from this PR mess, 204 00:07:26,533 --> 00:07:28,099 so I'm coming with you. 205 00:07:28,143 --> 00:07:29,579 Hey, I need to get away, too. 206 00:07:29,623 --> 00:07:32,582 Okay, fine, fine. Meet me at the jet in two hours. 207 00:07:32,626 --> 00:07:34,410 I have to stop by the office first, and then it's time 208 00:07:34,454 --> 00:07:36,499 to give my marriage the perfect Hollywood ending. 209 00:07:36,543 --> 00:07:38,370 Ooh, but not the ending from The Shining, right? 210 00:07:38,414 --> 00:07:40,111 It was really scary. 211 00:07:40,155 --> 00:07:42,505 Thank you again, Kirby. So, so helpful. 212 00:07:42,549 --> 00:07:44,464 No dessert for you on the plane. 213 00:08:09,532 --> 00:08:10,620 Finally. 214 00:08:10,664 --> 00:08:12,056 I was having the best round of my life. 215 00:08:12,100 --> 00:08:13,405 I figured whatever it was could wait 216 00:08:13,449 --> 00:08:14,929 until I birdied the last hole. 217 00:08:14,972 --> 00:08:17,322 Plus, I don't actually work for you. 218 00:08:17,366 --> 00:08:19,107 No, but you are here to advise me. 219 00:08:19,150 --> 00:08:20,761 That was the point of you staying on 220 00:08:20,804 --> 00:08:22,414 as a stockholder, remember? 221 00:08:22,458 --> 00:08:26,114 Here I am, happy to be of service in any way possible. 222 00:08:26,157 --> 00:08:29,421 Easy now. I need you, a fellow CEO, 223 00:08:29,465 --> 00:08:31,249 to hold down the fort while I am out of town 224 00:08:31,293 --> 00:08:33,382 dealing with some personal matters. 225 00:08:33,425 --> 00:08:35,906 Do you also want me to advise you on these personal matters? 226 00:08:35,950 --> 00:08:38,343 Because I know that's CEO code for trouble at home. 227 00:08:38,387 --> 00:08:40,171 You're not wrong. 228 00:08:40,215 --> 00:08:42,522 But I'm going to L.A. to fix those issues. 229 00:08:42,565 --> 00:08:44,741 And didn't you just get divorced? 230 00:08:44,785 --> 00:08:46,351 Fair enough. Yeah, this is one area 231 00:08:46,395 --> 00:08:47,744 you shouldn't put me on a pedestal. 232 00:08:47,788 --> 00:08:49,833 - Never have, but thank you. - You're welcome. 233 00:08:49,877 --> 00:08:51,835 Don't worry. This company's safe with me. 234 00:08:51,879 --> 00:08:53,750 Don't be surprised if the stock doubles 235 00:08:53,794 --> 00:08:55,186 by the time you get back. 236 00:08:55,230 --> 00:08:58,102 It's two days. Don't go crazy. 237 00:08:58,146 --> 00:08:59,930 Hey, Eva? 238 00:08:59,974 --> 00:09:02,542 I have business in Los Angeles for a day or two. 239 00:09:02,585 --> 00:09:05,196 I am not to be disturbed, and Colin is in charge 240 00:09:05,240 --> 00:09:08,156 - until I get back. - Of course. Have a great trip. 241 00:09:13,509 --> 00:09:15,467 Eva? 242 00:09:15,511 --> 00:09:17,121 Could I get some tea, please? 243 00:09:17,165 --> 00:09:18,862 Certainly. 244 00:09:18,906 --> 00:09:20,472 You want to go to space? 245 00:09:20,516 --> 00:09:22,474 Mars, specifically. 246 00:09:22,518 --> 00:09:23,911 But... why? 247 00:09:23,954 --> 00:09:26,914 Between climate change, rising ocean levels, 248 00:09:26,957 --> 00:09:29,394 and overpopulation, we are decimating this planet. 249 00:09:29,438 --> 00:09:31,962 But with the help of my team, 250 00:09:32,006 --> 00:09:35,444 I've come up with a viable plan for colonizing Mars. 251 00:09:35,487 --> 00:09:37,446 Wow. That's... ambitious. 252 00:09:37,489 --> 00:09:39,361 Yeah, which is why I need to step up production. 253 00:09:39,404 --> 00:09:41,537 But speed comes at a cost, 254 00:09:41,581 --> 00:09:45,149 and I heard you've come into some family money recently. 255 00:09:45,193 --> 00:09:46,890 You're a healer, so I was wondering 256 00:09:46,934 --> 00:09:49,414 if you might want to help me save the planet? 257 00:09:49,458 --> 00:09:51,025 Ah. I'm not sure 258 00:09:51,068 --> 00:09:53,157 physical therapy is the same as going to Mars. 259 00:09:53,201 --> 00:09:56,421 Plus, I just got control of my family business. 260 00:09:56,465 --> 00:09:58,815 I'm not looking to make any big changes. 261 00:09:58,859 --> 00:10:00,817 I'm sorry. I understand. 262 00:10:00,861 --> 00:10:02,863 Just wanted to ask. 263 00:10:03,864 --> 00:10:05,213 Oh. 264 00:10:05,256 --> 00:10:07,345 - Are you okay? - Mm. 265 00:10:07,389 --> 00:10:09,304 I've been getting these headaches recently. 266 00:10:09,347 --> 00:10:12,046 You might want to get checked out. 267 00:10:12,089 --> 00:10:14,875 Not that they're contagious, but 268 00:10:14,918 --> 00:10:16,833 I did just have a brain tumor. 269 00:10:16,877 --> 00:10:18,313 I'm fine, okay? 270 00:10:18,356 --> 00:10:20,141 Thanks for seeing me. 271 00:10:20,184 --> 00:10:22,970 Of course. And I know you'll find a way. 272 00:10:23,971 --> 00:10:25,233 I always do. 273 00:10:28,105 --> 00:10:30,542 No, no, no. None of these are good enough. 274 00:10:30,586 --> 00:10:33,067 That last estate was worth over $20 million. 275 00:10:33,110 --> 00:10:35,199 Yeah, but the Carrington Manor is worth a lot more. 276 00:10:35,243 --> 00:10:36,374 I need something bigger and better. 277 00:10:36,418 --> 00:10:38,072 Perhaps if I stop by the manor, 278 00:10:38,115 --> 00:10:39,421 I can get a better sense of what you're looking for. 279 00:10:39,464 --> 00:10:40,944 That's not gonna happen. 280 00:10:40,988 --> 00:10:42,293 I'd really rather they didn't know 281 00:10:42,337 --> 00:10:43,643 I was looking for a home of my own right now. 282 00:10:43,686 --> 00:10:46,558 Janice, nice to see you again. 283 00:10:46,602 --> 00:10:47,647 Twice in one day. 284 00:10:47,690 --> 00:10:49,910 Talk to you later? 285 00:10:50,911 --> 00:10:54,218 Dr. Carrington, I'm afraid I come with bad news. 286 00:10:54,262 --> 00:10:56,264 Your anti-aging drug trial has been shut down. 287 00:10:56,307 --> 00:10:57,961 By the FDA? Why? W-When? 288 00:10:58,005 --> 00:10:59,223 Not the FDA. 289 00:10:59,267 --> 00:11:01,269 It was the board, on advice of counsel. 290 00:11:01,312 --> 00:11:03,880 Turns out the hospital's liability insurance limit 291 00:11:03,924 --> 00:11:06,056 is too low to cover this kind of private research. 292 00:11:06,100 --> 00:11:08,145 So we buy more insurance. 293 00:11:08,189 --> 00:11:11,148 Am I the only one who can think outside of the box here? 294 00:11:11,192 --> 00:11:12,889 You-you called it "remarkable" this morning. 295 00:11:12,933 --> 00:11:14,282 I know. 296 00:11:14,325 --> 00:11:15,587 But the legal department did a secondary review, 297 00:11:15,631 --> 00:11:17,851 and thought the risks outweighed the benefits. 298 00:11:17,894 --> 00:11:20,549 The legal department did a secondary review, huh? 299 00:11:20,592 --> 00:11:22,116 All right, well, it looks like 300 00:11:22,159 --> 00:11:25,597 I need to do a review of the legal department. 301 00:11:25,641 --> 00:11:27,382 I would like to thank Mr. Carrington 302 00:11:27,425 --> 00:11:28,949 for helping broker this deal 303 00:11:28,992 --> 00:11:31,647 for a new athletic center here at Decatur High. 304 00:11:31,691 --> 00:11:35,520 It will have a major impact on the school and the community. 305 00:11:36,913 --> 00:11:38,001 Thank you. 306 00:11:38,045 --> 00:11:39,742 You know, the whole point 307 00:11:39,786 --> 00:11:41,396 of running for Senate is 308 00:11:41,439 --> 00:11:43,485 to improve the lives of my constituents. 309 00:11:43,528 --> 00:11:45,400 Well, why wait for the Senate seat 310 00:11:45,443 --> 00:11:46,749 if I could help someone today? 311 00:11:48,838 --> 00:11:52,407 And another thank-you goes to Michael Culhane, 312 00:11:52,450 --> 00:11:56,063 our own high school hero who was so kind to introduce me 313 00:11:56,106 --> 00:11:58,761 - to Mr. Carrington. - Come on. 314 00:12:01,111 --> 00:12:03,679 Uh, thanks, Principal Stanley. 315 00:12:03,723 --> 00:12:05,507 I'm happy I could help. 316 00:12:05,550 --> 00:12:07,422 What about the poisoning of the water supply 317 00:12:07,465 --> 00:12:08,902 in Clarke County by Carrington Atlantic? 318 00:12:08,945 --> 00:12:11,121 How do we know something like that won't happen here? 319 00:12:11,165 --> 00:12:13,820 It was never proven that we poisoned any water, 320 00:12:13,863 --> 00:12:15,778 and it was a long time ago. Now... 321 00:12:15,822 --> 00:12:17,432 I was talking to Mr. Culhane. 322 00:12:17,475 --> 00:12:19,086 How are you okay with this? 323 00:12:19,129 --> 00:12:21,653 Didn't your father die because of what Carrington Atlantic did? 324 00:12:21,697 --> 00:12:23,612 Well, I don't think I should comment on that. 325 00:12:23,655 --> 00:12:25,440 This is not the right place, 326 00:12:25,483 --> 00:12:26,876 and Mr. Carrington 327 00:12:26,920 --> 00:12:28,791 can speak for himself. 328 00:12:28,835 --> 00:12:31,794 Nice answer. Are you sure you're not the one running for office? 329 00:12:31,838 --> 00:12:33,883 Thank you all for coming out. 330 00:12:35,493 --> 00:12:36,712 Let's get out of here. 331 00:12:36,756 --> 00:12:38,888 ♪ California palms... 332 00:12:38,932 --> 00:12:40,847 Remind me why 333 00:12:40,890 --> 00:12:43,545 we're staying here and not my favorite Beverly Hills hotel? 334 00:12:43,588 --> 00:12:45,547 My friend who owns the place insisted 335 00:12:45,590 --> 00:12:46,853 we stay here in the best suite. 336 00:12:46,896 --> 00:12:48,202 Is that a problem? 337 00:12:48,245 --> 00:12:49,856 Not for me. 338 00:12:49,899 --> 00:12:51,814 Is that Timothée Chalamet? 339 00:12:51,858 --> 00:12:54,817 Wait. Is it "Shalamett" - or "Shalamay"? - Um, I don't know. 340 00:12:54,861 --> 00:12:57,080 Is it "Timothy" - or "Timothay"? - I don't know. 341 00:12:57,124 --> 00:12:58,647 Okay. I can't with the two of you. 342 00:12:58,690 --> 00:13:00,388 I am going up to the room to unpack 343 00:13:00,431 --> 00:13:02,564 and center myself before my appointment tomorrow. 344 00:13:02,607 --> 00:13:04,653 Okay. Bye. 345 00:13:04,696 --> 00:13:07,830 What should we do first? Should we go to the beach or the pool? 346 00:13:07,874 --> 00:13:09,832 I mean, it's a vacation. I don't want to spend the whole time 347 00:13:09,876 --> 00:13:11,660 - in the lobby. - Sam! 348 00:13:11,703 --> 00:13:13,705 Nancy! Ah! 349 00:13:15,577 --> 00:13:17,100 Thank you so much for letting us stay here. 350 00:13:17,144 --> 00:13:19,711 Nancy and I met at a hotelier conference last year. 351 00:13:19,755 --> 00:13:22,062 And we were both drunk the whole time. 352 00:13:22,105 --> 00:13:23,498 He is not lying. 353 00:13:23,541 --> 00:13:25,108 I'm so glad you called. 354 00:13:25,152 --> 00:13:26,806 Really, it is perfect timing. 355 00:13:26,849 --> 00:13:29,069 I think I'm finally ready to try something new in life, 356 00:13:29,112 --> 00:13:31,985 and there is no one I'd rather sell my baby to than you. 357 00:13:32,028 --> 00:13:33,682 Wait. You're buying a baby?! 358 00:13:33,725 --> 00:13:35,684 The hotel is my baby. 359 00:13:35,727 --> 00:13:37,729 And it would be - perfect for Sam. - Thank you. 360 00:13:37,773 --> 00:13:39,166 Have a wonderful time. 361 00:13:39,209 --> 00:13:40,994 Reach out if you need anything at all. 362 00:13:41,037 --> 00:13:42,517 - Okay, Mama. - All right. 363 00:13:42,560 --> 00:13:43,866 Thank you. 364 00:13:43,910 --> 00:13:45,172 - Mm, have fun. - See you! 365 00:13:45,215 --> 00:13:47,000 You're buying this hotel? 366 00:13:47,043 --> 00:13:48,740 Thinking about it. 367 00:13:48,784 --> 00:13:51,787 I was gonna tell you, I promise, so don't get mad. 368 00:13:51,831 --> 00:13:53,136 Mad? This is so exciting! 369 00:13:53,180 --> 00:13:54,746 I've always wanted to have a weekend hideaway. 370 00:13:54,790 --> 00:13:56,052 How soon is this happening? 371 00:13:56,096 --> 00:13:57,706 Why don't we talk about this later? 372 00:13:57,749 --> 00:13:59,795 Let's have fun! We're in L.A., right? 373 00:13:59,839 --> 00:14:02,145 Like you said, it's a vacation. 374 00:14:02,189 --> 00:14:04,278 Was our arrangement unclear? 375 00:14:04,321 --> 00:14:07,020 You were supposed to convince people to trust me, not act 376 00:14:07,063 --> 00:14:09,196 like... Like you killed my father? 377 00:14:09,239 --> 00:14:11,720 I am not gonna relitigate the past. 378 00:14:11,763 --> 00:14:13,635 We had an agreement. 379 00:14:13,678 --> 00:14:15,028 You were supposed to make me look like a good guy, 380 00:14:15,071 --> 00:14:16,899 not this "no comment" crap. 381 00:14:16,943 --> 00:14:19,771 Hold on. I was supposed to support you, not lie for you. 382 00:14:19,815 --> 00:14:22,122 You're definitely not the good guy here. 383 00:14:22,165 --> 00:14:24,776 Well, at least I'm not a hypocrite. 384 00:14:25,821 --> 00:14:28,215 You know what? 385 00:14:28,258 --> 00:14:30,739 Since everyone's going back on their word, 386 00:14:30,782 --> 00:14:32,219 I'm scrapping the athletic center. 387 00:14:32,262 --> 00:14:33,916 You cannot do that. 388 00:14:33,960 --> 00:14:35,222 You already promised the school your support. 389 00:14:35,265 --> 00:14:36,832 Oh, like you promised me yours? 390 00:14:36,876 --> 00:14:38,268 Driver, pull over. 391 00:14:38,312 --> 00:14:40,705 I'm gonna walk. 392 00:14:41,750 --> 00:14:43,752 Before this guy stabs me in the back again. 393 00:14:53,936 --> 00:14:55,895 What a morning. 394 00:14:55,938 --> 00:14:57,200 Did you see that view? 395 00:14:57,244 --> 00:14:59,072 I know. It's amazing. When you buy this hotel, 396 00:14:59,115 --> 00:15:01,639 we can stay in this room every time we come visit. 397 00:15:01,683 --> 00:15:03,772 So, what do you want to do first? 398 00:15:03,815 --> 00:15:05,208 Shopping on Rodeo Drive? 399 00:15:05,252 --> 00:15:07,123 Or maybe catch an episode of The Price Is Right? 400 00:15:07,167 --> 00:15:09,865 - You're being weird. - No, I'm not. 401 00:15:09,909 --> 00:15:13,651 Nothing weird here. Everyone loves The Price Is Right. 402 00:15:13,695 --> 00:15:15,697 Fine. 403 00:15:15,740 --> 00:15:17,786 I don't know if I'm buying this place or not, but if I do, 404 00:15:17,829 --> 00:15:19,875 it wouldn't be to just come visit. 405 00:15:19,919 --> 00:15:21,181 What do you mean? 406 00:15:21,224 --> 00:15:22,704 Well, I've been toying 407 00:15:22,747 --> 00:15:24,227 with the idea of buying a property 408 00:15:24,271 --> 00:15:26,708 on the West Coast and expanding my brand for a while. 409 00:15:26,751 --> 00:15:29,537 And it seems like a particularly good time to get out of Atlanta. 410 00:15:29,580 --> 00:15:31,800 You were going to move here? And you didn't tell me? 411 00:15:31,843 --> 00:15:33,541 When were you gonna say something? 412 00:15:33,584 --> 00:15:35,760 - Well, maybe after Plinko? - Sam! 413 00:15:35,804 --> 00:15:37,153 Well, Kirby, I didn't tell you because I didn't want you 414 00:15:37,197 --> 00:15:38,763 to try to talk me out of it. 415 00:15:38,807 --> 00:15:40,896 This could be the perfect solution to my problems at home. 416 00:15:40,940 --> 00:15:42,550 I could let Culhane manage La Mirage, 417 00:15:42,593 --> 00:15:44,769 and I would come out here. 418 00:15:44,813 --> 00:15:46,162 You wouldn't be happy in L.A. 419 00:15:46,206 --> 00:15:48,034 Everything is so fake. 420 00:15:48,077 --> 00:15:50,862 Oh, please. I'm all about fake, and I'm loving this hotel. 421 00:15:50,906 --> 00:15:52,690 The spa looks insane. 422 00:15:52,734 --> 00:15:55,215 Should we hit it up and then maybe go to Madame Tussauds? 423 00:15:55,258 --> 00:15:56,912 I don't want to go to the spa with you, 424 00:15:56,956 --> 00:15:58,870 or to see creepy wax people. 425 00:15:58,914 --> 00:16:01,961 Kirby, I haven't even made up my mind yet. You can't get mad. 426 00:16:02,004 --> 00:16:04,702 Yes, I can, but I will put it on hold until after 427 00:16:04,746 --> 00:16:06,878 -The Price Is Right. - Fine. 428 00:16:06,922 --> 00:16:08,315 I'll see you in the lobby after my massage. 429 00:16:08,358 --> 00:16:11,318 Just come on down! 430 00:16:13,798 --> 00:16:16,236 Hi. 431 00:16:16,279 --> 00:16:18,238 I'm Fallon Carrington. Am I in the right place? 432 00:16:18,281 --> 00:16:20,327 I guess we'll find out once we start. 433 00:16:20,370 --> 00:16:22,633 Have a seat. I'm Anya. 434 00:16:22,677 --> 00:16:25,245 Hi. Uh, so, 435 00:16:25,288 --> 00:16:28,770 I am here to fix things with my husband 436 00:16:28,813 --> 00:16:30,990 and to get my marriage back on track. 437 00:16:31,033 --> 00:16:33,818 But I need your help to make that happen. 438 00:16:33,862 --> 00:16:35,864 I see. 439 00:16:45,787 --> 00:16:48,137 What? What? Is there something on my face? 440 00:16:48,181 --> 00:16:49,704 Hold this. 441 00:16:49,747 --> 00:16:50,835 Are you kidding me? 442 00:16:50,879 --> 00:16:52,750 Is this some kind of gimmick? 443 00:16:52,794 --> 00:16:55,666 Because I did not fly 3,000 miles to hold Bugs Bunny. 444 00:16:55,710 --> 00:16:57,277 Or to see some L.A. con woman. 445 00:16:57,320 --> 00:16:59,540 You can come inside and see my degrees later. 446 00:16:59,583 --> 00:17:01,281 You're too stressed and self-involved 447 00:17:01,324 --> 00:17:03,022 to appreciate them right now. 448 00:17:03,065 --> 00:17:04,806 Mm. Great deduction. 449 00:17:04,849 --> 00:17:07,026 And sarcastic, I see. 450 00:17:07,069 --> 00:17:09,332 The reason that you're holding the bunny is because 451 00:17:09,376 --> 00:17:11,769 pet therapy-- even with fake animals-- 452 00:17:11,813 --> 00:17:13,380 has been proven to lower blood pressure 453 00:17:13,423 --> 00:17:16,122 by activating the parasympathetic nervous system 454 00:17:16,165 --> 00:17:18,167 and releasing calming endorphins. 455 00:17:20,213 --> 00:17:21,736 Yeah, I'm not getting any of that. 456 00:17:21,779 --> 00:17:24,043 Mm, doesn't work if you're strangling the animal. 457 00:17:25,131 --> 00:17:27,829 Okay. Are these diplomas of yours from the L.A. Zoo? 458 00:17:27,872 --> 00:17:30,658 I have a masters in marriage counseling from UCLA 459 00:17:30,701 --> 00:17:33,095 and a doctorate in clinical psychology from Stanford. 460 00:17:33,139 --> 00:17:36,055 Okay, fine. You're qualified. Now what? 461 00:17:36,098 --> 00:17:37,882 Takes a certain kind of person 462 00:17:37,926 --> 00:17:39,841 to come alone to marriage mediation. 463 00:17:39,884 --> 00:17:42,191 I'm guessing you like to be in control? 464 00:17:42,235 --> 00:17:43,888 Solving problems on your own? 465 00:17:43,932 --> 00:17:45,716 Anyone could have guessed that. 466 00:17:45,760 --> 00:17:49,981 My job is to read people, which is why you need to bring 467 00:17:50,025 --> 00:17:51,766 your husband with you. 468 00:17:51,809 --> 00:17:54,160 Well, how am I supposed to bring him if he won't even talk to me? 469 00:17:55,726 --> 00:17:57,772 Okay, okay, okay, I will figure it out. Anything 470 00:17:57,815 --> 00:17:59,078 to get you to stop staring at me. 471 00:17:59,121 --> 00:18:01,036 Although, you know, I am starting to wonder 472 00:18:01,080 --> 00:18:02,690 if you really did see Katy and Orlando. 473 00:18:02,733 --> 00:18:05,258 I can neither confirm nor deny that. 474 00:18:05,301 --> 00:18:08,043 But I'm looking forward to working with you both. 475 00:18:08,087 --> 00:18:10,698 My bunny, please. 476 00:18:10,741 --> 00:18:13,309 Oh. 477 00:18:13,353 --> 00:18:15,050 Here you go. 478 00:18:15,094 --> 00:18:17,400 It's a pleasure doing business with you. 479 00:18:22,927 --> 00:18:26,061 Did you just give away Colby Co.'s first gold record? 480 00:18:26,105 --> 00:18:28,194 I'm not giving anything away. I sold it, 481 00:18:28,237 --> 00:18:30,892 along with the entire Colby Co. music catalog. 482 00:18:30,935 --> 00:18:34,896 That division is worth a small fortune, which he just paid. 483 00:18:34,939 --> 00:18:38,291 So you rented out the lounge to have a fire sale of your assets? 484 00:18:38,334 --> 00:18:41,859 Okay, a fire sale makes me sound desperate. This is a plan. 485 00:18:41,903 --> 00:18:43,774 Those parts of Colby Co. are history. 486 00:18:43,818 --> 00:18:45,863 Right, your history. 487 00:18:45,907 --> 00:18:47,300 This is your life's work. 488 00:18:47,343 --> 00:18:48,779 It was my life's work. 489 00:18:48,823 --> 00:18:51,086 But I have a new goal now, and I realized 490 00:18:51,130 --> 00:18:54,133 I don't have to go begging for money for Colby Co. Space. 491 00:18:54,176 --> 00:18:55,438 I can invest in myself. 492 00:18:55,482 --> 00:18:56,961 And what if it doesn't work, 493 00:18:57,005 --> 00:18:58,485 and you lose everything? 494 00:18:58,528 --> 00:19:01,140 That's why it's called betting on yourself. It's a risk. 495 00:19:01,183 --> 00:19:03,490 It's too big of a risk, brother. 496 00:19:03,533 --> 00:19:05,448 This could be a huge mistake. 497 00:19:05,492 --> 00:19:08,103 And I am only saying this as a friend. 498 00:19:08,147 --> 00:19:10,366 Yeah, well, I didn't ask for your opinion, friend. 499 00:19:10,410 --> 00:19:12,890 I'm gonna do whatever it takes to make this happen. 500 00:19:12,934 --> 00:19:16,198 So either buy something, or move along. 501 00:19:21,029 --> 00:19:22,248 - Great. Thank you. - Sure. 502 00:19:22,291 --> 00:19:23,249 You've made your point. 503 00:19:23,292 --> 00:19:25,251 I've come to apologize. 504 00:19:25,294 --> 00:19:28,341 I shouldn't have sabotaged you at Primetime Air. 505 00:19:28,384 --> 00:19:30,430 But at least you ended up with a better job. 506 00:19:30,473 --> 00:19:32,258 Maybe you should even be thanking me. 507 00:19:32,301 --> 00:19:33,955 Is this what counts as an apology around here? 508 00:19:33,998 --> 00:19:35,435 Yeah, it is when you add cookies. 509 00:19:35,478 --> 00:19:40,048 Mm. Okay, well, I am a sucker for a sweet treat. Fine. 510 00:19:40,091 --> 00:19:41,528 I accept your sad apology, 511 00:19:41,571 --> 00:19:43,486 and I most certainly accept the cookies. 512 00:19:43,530 --> 00:19:45,271 Fantastic. So now we can talk 513 00:19:45,314 --> 00:19:47,273 about what's best for the hospital. 514 00:19:47,316 --> 00:19:49,884 I would really appreciate it if you would consider 515 00:19:49,927 --> 00:19:51,842 reinstating my trial as soon as possible. 516 00:19:51,886 --> 00:19:54,236 Oh, um, no. I accepted your apology. 517 00:19:54,280 --> 00:19:55,629 I just... I haven't changed my mind. 518 00:19:55,672 --> 00:19:57,326 I'm acting in the best interest of the hospital, 519 00:19:57,370 --> 00:19:59,067 and it's not personal. 520 00:19:59,110 --> 00:20:00,982 Your trial's a liability. 521 00:20:01,025 --> 00:20:03,941 Oh, please. You're just trying to make a fool of me. 522 00:20:03,985 --> 00:20:06,814 I don't think you need any help doing that. 523 00:20:06,857 --> 00:20:08,163 You know, when I take this 524 00:20:08,207 --> 00:20:09,469 to another hospital and make billions, 525 00:20:09,512 --> 00:20:10,992 the board is not gonna be happy 526 00:20:11,035 --> 00:20:12,298 that you... you tanked it 527 00:20:12,341 --> 00:20:14,517 because of some sibling rivalry. 528 00:20:14,561 --> 00:20:17,346 Or perhaps even finding a hospital and new lab assistants 529 00:20:17,390 --> 00:20:20,175 and cutting-edge equipment-- I mean, that could take months. 530 00:20:20,219 --> 00:20:22,569 Plus, you might not even get an approval at a new hospital, 531 00:20:22,612 --> 00:20:25,049 you know, - now you've been shut down here. - Wow. 532 00:20:25,093 --> 00:20:26,921 I'm starting to understand why 533 00:20:26,964 --> 00:20:29,010 my mother literally gave you away. 534 00:20:36,931 --> 00:20:39,063 Liam, please call me back. 535 00:20:39,107 --> 00:20:41,065 I really want to fix us. 536 00:20:41,109 --> 00:20:43,067 I just can't do it without you. 537 00:20:43,111 --> 00:20:45,331 Literally. I'm not allowed. 538 00:20:45,374 --> 00:20:47,333 Please? 539 00:20:47,376 --> 00:20:49,465 I miss you. 540 00:20:53,077 --> 00:20:55,036 Fallon Carrington's office. 541 00:20:55,079 --> 00:20:56,429 Hey, Eva, it's me. 542 00:20:56,472 --> 00:20:58,866 By any chance, has Liam called 543 00:20:58,909 --> 00:21:01,216 or come by the office, looking for me? 544 00:21:01,260 --> 00:21:03,262 No, I haven't heard from him. 545 00:21:03,305 --> 00:21:04,872 Is something wrong in Los Angeles? 546 00:21:04,915 --> 00:21:06,352 No, no. 547 00:21:06,395 --> 00:21:09,050 I mean, yes, but nothing work-related. 548 00:21:09,093 --> 00:21:12,140 I-I'm sorry, I don't mean to pry. 549 00:21:12,183 --> 00:21:15,230 I just know sometimes it helps to get it all off your chest. 550 00:21:15,274 --> 00:21:19,060 Look, I didn't come to L.A. for business, okay? 551 00:21:19,103 --> 00:21:21,105 I came to see a marriage 552 00:21:21,149 --> 00:21:23,891 mediator, but I really need Liam to do this with me, 553 00:21:23,934 --> 00:21:26,372 and I can't get ahold of him, which is why I called you. 554 00:21:26,415 --> 00:21:28,330 Although this is not something I want shared. 555 00:21:28,374 --> 00:21:30,637 I am so sorry to hear that. 556 00:21:30,680 --> 00:21:33,248 And my lips are sealed. 557 00:21:33,292 --> 00:21:38,558 I can camp out here, you know, to make sure I don't miss him 558 00:21:38,601 --> 00:21:42,126 if he calls or stops by. 559 00:21:42,170 --> 00:21:45,086 And if he does, I will let you know right away. 560 00:21:45,129 --> 00:21:47,262 That would be great. Thank you, Eva. 561 00:21:47,306 --> 00:21:49,308 Of course. 562 00:21:53,355 --> 00:21:55,618 Hey, Liam, it's Eva. 563 00:21:55,662 --> 00:21:57,403 I remembered how you mentioned 564 00:21:57,446 --> 00:21:59,361 that Brian Rosenthal was one of your idols. 565 00:21:59,405 --> 00:22:01,058 I mean, who doesn't have 566 00:22:01,102 --> 00:22:03,234 a Pulitzer Prize-winning idol, right? 567 00:22:03,278 --> 00:22:08,239 Anyway, I just scored two tickets to see him speak. 568 00:22:08,283 --> 00:22:10,067 Figured you might want to go. 569 00:22:10,111 --> 00:22:13,375 Anyway, shoot me a text if you're interested. 570 00:22:22,428 --> 00:22:24,125 Don't you run away from me, Sammy Jo. 571 00:22:24,168 --> 00:22:26,083 - We need to talk. - Okay, okay. 572 00:22:26,127 --> 00:22:27,563 I see what you're doing here, 573 00:22:27,607 --> 00:22:29,391 but you can't tag team me into not buying this hotel. 574 00:22:29,435 --> 00:22:30,697 I haven't decided yet. 575 00:22:30,740 --> 00:22:33,047 Wait. You're buying this hotel? Fine, whatever. 576 00:22:33,090 --> 00:22:34,962 Buy the Hollywood Bowl for all I care. 577 00:22:35,005 --> 00:22:36,050 And he's gonna move here. 578 00:22:36,093 --> 00:22:37,704 One problem at a time. 579 00:22:37,747 --> 00:22:39,270 My marriage takes precedence. 580 00:22:39,314 --> 00:22:41,490 - Give me your phone. - What? Why? 581 00:22:41,534 --> 00:22:43,623 Because Anya needs Liam with me to mediate. 582 00:22:43,666 --> 00:22:46,277 And he's screening my calls, so I'm gonna call from your phone. 583 00:22:46,321 --> 00:22:48,279 I have called Liam maybe twice in my life, 584 00:22:48,323 --> 00:22:50,151 and both times, I was looking for you. 585 00:22:50,194 --> 00:22:51,152 He's gonna know it's you calling. 586 00:22:51,195 --> 00:22:52,501 - Well, maybe not. - Trust me. 587 00:22:52,545 --> 00:22:54,547 He won't take any chances. I know how he thinks. 588 00:22:54,590 --> 00:22:58,159 Fine. You're right. He's not gonna answer. 589 00:22:58,202 --> 00:23:00,248 Okay. Does this mean we can talk about the Sam issue now? 590 00:23:00,291 --> 00:23:01,684 Oh, my God. 591 00:23:04,426 --> 00:23:06,646 Not just yet. 592 00:23:08,691 --> 00:23:11,085 Just the person I was looking for. 593 00:23:11,128 --> 00:23:12,434 Would you like a cup of tea? 594 00:23:12,478 --> 00:23:14,218 No, thank you. I've had enough British bitterness 595 00:23:14,262 --> 00:23:15,611 for one day. 596 00:23:15,655 --> 00:23:18,745 Father's latest surprise child is using the hospital 597 00:23:18,788 --> 00:23:21,182 to play out a petty sibling rivalry. 598 00:23:21,225 --> 00:23:22,357 - Amanda? - Mm-hmm. 599 00:23:22,401 --> 00:23:23,445 She seems so level-headed. 600 00:23:23,489 --> 00:23:25,099 Her head is anything but level. 601 00:23:25,142 --> 00:23:28,363 She's vindictive, and she's shut down my clinical trial, 602 00:23:28,407 --> 00:23:30,670 which is why I need your help. 603 00:23:30,713 --> 00:23:32,672 Well, I'm not sure she'd listen to reason from me. 604 00:23:32,715 --> 00:23:35,675 I'm her surprise stepmother. 605 00:23:35,718 --> 00:23:38,373 Plus, I've got my hands full with Beto 606 00:23:38,417 --> 00:23:40,375 and my own sibling rivalry. 607 00:23:40,419 --> 00:23:42,421 Yeah, I'm-I'm not asking you to get involved as our stepmother. 608 00:23:42,464 --> 00:23:44,031 I'm asking you to get involved 609 00:23:44,074 --> 00:23:46,163 as the head of the Carrington Foundation. 610 00:23:46,207 --> 00:23:50,080 Well, I'd like to help, but it doesn't feel right 611 00:23:50,124 --> 00:23:51,734 to step in and use the foundation as leverage. 612 00:23:53,780 --> 00:23:55,782 I understand. 613 00:23:55,825 --> 00:23:59,350 You know, I just thought, you know, I saved your life, 614 00:23:59,394 --> 00:24:01,701 and maybe you'd be willing 615 00:24:01,744 --> 00:24:04,268 to do something a little extra to help me. 616 00:24:04,312 --> 00:24:07,358 But... guess I was wrong. 617 00:24:10,405 --> 00:24:12,451 Adam, wait. 618 00:24:14,583 --> 00:24:16,498 When I told you I know how Liam thinks, 619 00:24:16,542 --> 00:24:18,500 I didn't mean I wanted to play him in a live performance. 620 00:24:18,544 --> 00:24:20,241 Would you relax? It's gonna be fine. 621 00:24:20,284 --> 00:24:22,112 She doesn't even know what Liam looks like, 622 00:24:22,156 --> 00:24:24,071 and I'll do most of the talking anyway. 623 00:24:24,114 --> 00:24:26,073 Oh. There she is. 624 00:24:26,116 --> 00:24:29,468 I'm so glad you were able to get your husband to come. 625 00:24:29,511 --> 00:24:30,643 You must be Liam. 626 00:24:30,686 --> 00:24:32,122 Yes, this is Liam. 627 00:24:32,166 --> 00:24:33,297 Yes, I am Liam. 628 00:24:34,734 --> 00:24:37,388 So let's just jump right in. What do you say? Yeah? 629 00:24:37,432 --> 00:24:41,392 Okay, so, Liam, my husband, 630 00:24:41,436 --> 00:24:44,526 has a problem with the amount of time I devote to work. 631 00:24:44,570 --> 00:24:47,268 But he wouldn't love me if I was someone different. 632 00:24:47,311 --> 00:24:48,574 So we're a little stuck. 633 00:24:48,617 --> 00:24:51,751 Thanks for setting the scene, Fallon. 634 00:24:51,794 --> 00:24:54,667 Hmm. 635 00:24:54,710 --> 00:24:56,582 What is she doing? 636 00:24:56,625 --> 00:24:58,105 It's her thing. Just wait. 637 00:24:58,148 --> 00:25:00,237 I'm having trouble reading you, Liam. 638 00:25:00,281 --> 00:25:01,804 Oh. 639 00:25:03,153 --> 00:25:04,546 Why did you want to take a break? 640 00:25:04,590 --> 00:25:08,768 Oh, um, well, I, uh... 641 00:25:08,811 --> 00:25:10,770 I felt like I needed some space 642 00:25:10,813 --> 00:25:13,120 to sort out my thoughts and to, um... 643 00:25:13,163 --> 00:25:14,556 And to write. 644 00:25:14,600 --> 00:25:16,645 Yeah, to do some writing, because 645 00:25:16,689 --> 00:25:18,517 - I am a writer. - He's a writer. 646 00:25:18,560 --> 00:25:21,563 Mm. Very often, the male energy feels 647 00:25:21,607 --> 00:25:23,391 like it needs to solve the problem, 648 00:25:23,434 --> 00:25:26,568 and when it can't, - it runs away. - Ooh! 649 00:25:26,612 --> 00:25:28,222 Ooh, ooh! That's good. 650 00:25:28,265 --> 00:25:30,267 He is the one running away. I love that. 651 00:25:30,311 --> 00:25:32,139 - What else? - Fallon, a moment. 652 00:25:32,182 --> 00:25:34,794 Liam, can you give me any specific examples 653 00:25:34,837 --> 00:25:37,448 of when you felt there was a problem with Fallon 654 00:25:37,492 --> 00:25:38,754 you couldn't solve? 655 00:25:38,798 --> 00:25:41,235 Yes, definitely. Plenty. 656 00:25:41,278 --> 00:25:43,411 Okay, I think "plenty" is a strong word. 657 00:25:43,454 --> 00:25:45,195 Um, just recently, 658 00:25:45,239 --> 00:25:46,632 she didn't show up to an awards show 659 00:25:46,675 --> 00:25:48,503 where I was nominated and won. 660 00:25:48,547 --> 00:25:50,723 Uh... Thank you very much. And even before that, 661 00:25:50,766 --> 00:25:52,507 she had a really bad reaction 662 00:25:52,551 --> 00:25:53,813 when I thought I had a kid, 663 00:25:53,856 --> 00:25:55,249 who ended up being my dad's, 664 00:25:55,292 --> 00:25:56,467 not mine. 665 00:25:56,511 --> 00:25:58,382 And she totally hates my mother. 666 00:25:58,426 --> 00:26:00,341 Okay, Liam, darling, I don't think Anya needs 667 00:26:00,384 --> 00:26:02,778 to hear about your parents. You don't care about that. 668 00:26:02,822 --> 00:26:06,303 Actually, most current-day problems are seeds planted 669 00:26:06,347 --> 00:26:08,915 in childhood which blossom in adulthood. 670 00:26:08,958 --> 00:26:11,613 You know, I would love to get your take 671 00:26:11,657 --> 00:26:13,354 on one of my current-day problems. 672 00:26:13,397 --> 00:26:14,834 No. Absolutely not. 673 00:26:14,877 --> 00:26:17,619 Fallon, let Liam speak. 674 00:26:17,663 --> 00:26:18,968 You'll have your turn. 675 00:26:20,230 --> 00:26:21,667 Start at the beginning. 676 00:26:21,710 --> 00:26:23,712 I was born in Venezuela. 677 00:26:27,542 --> 00:26:29,500 Principal Stanley. 678 00:26:29,544 --> 00:26:31,285 I'd offer you a drink, but that seems weird. 679 00:26:31,328 --> 00:26:32,634 I don't need a drink. 680 00:26:32,678 --> 00:26:34,854 Do you know that the athletic center isn't happening? 681 00:26:34,897 --> 00:26:37,378 I do, and I'm sorry. 682 00:26:37,421 --> 00:26:39,293 I should have never put you in that position. 683 00:26:39,336 --> 00:26:41,861 Working with someone like Blake can be toxic. 684 00:26:41,904 --> 00:26:44,254 I don't blame Blake. I blame you. 685 00:26:44,298 --> 00:26:47,301 - Me? - This school was on the bubble for closure, 686 00:26:47,344 --> 00:26:49,390 but the athletic center was going to bring an influx 687 00:26:49,433 --> 00:26:51,392 of cash and excitement. 688 00:26:51,435 --> 00:26:53,220 Without it, the school closes, 689 00:26:53,263 --> 00:26:55,483 people lose jobs, and kids are bused all over. 690 00:26:55,526 --> 00:26:56,963 Okay, but you don't understand. 691 00:26:57,006 --> 00:26:58,747 Blake Carrington is... I understand sometimes 692 00:26:58,791 --> 00:27:00,227 you work with people that you don't like 693 00:27:00,270 --> 00:27:01,663 in order to get what you need. 694 00:27:01,707 --> 00:27:02,969 That's what I was doing. 695 00:27:03,012 --> 00:27:04,579 I thought that's what you were doing. 696 00:27:04,623 --> 00:27:07,495 Actually, I thought I was standing up for my principles. 697 00:27:07,538 --> 00:27:10,237 You can't live on principles. 698 00:27:10,280 --> 00:27:12,282 Said the principal. 699 00:27:14,633 --> 00:27:16,635 Can I hold the bunny now? 700 00:27:16,678 --> 00:27:18,332 I think Liam has made his point. 701 00:27:18,375 --> 00:27:19,812 Your husband's trying to tell you something. 702 00:27:19,855 --> 00:27:22,292 I think my husband should be focusing 703 00:27:22,336 --> 00:27:23,903 on my husband's issues. 704 00:27:23,946 --> 00:27:26,688 Please. I have the bunny, honey. 705 00:27:26,732 --> 00:27:28,734 So, anyway, I... I thought 706 00:27:28,777 --> 00:27:32,433 I was running from my business problems by coming here, 707 00:27:32,476 --> 00:27:35,697 but I think I was running away from Blake and Cristal. 708 00:27:35,741 --> 00:27:37,743 You know, I-I see them as family, 709 00:27:37,786 --> 00:27:39,745 but I worry they don't see me the same way. 710 00:27:39,788 --> 00:27:41,834 In-laws can be tricky. 711 00:27:41,877 --> 00:27:44,445 This was a wonderful breakthrough. 712 00:27:44,488 --> 00:27:46,360 Yes, a wonderful breakthrough. 713 00:27:46,403 --> 00:27:47,709 Okay, it's my turn now. 714 00:27:47,753 --> 00:27:51,365 I am so sorry, but we've run out of time. 715 00:27:51,408 --> 00:27:53,976 I think this has been a very successful session. 716 00:27:54,020 --> 00:27:55,369 It really has been. 717 00:27:55,412 --> 00:27:57,458 Thank you so much, Anya. 718 00:27:57,501 --> 00:27:59,895 Thank you. 719 00:28:01,680 --> 00:28:03,333 What now? 720 00:28:03,377 --> 00:28:04,987 I feel like I need to tell you this, 721 00:28:05,031 --> 00:28:06,989 as a doctor, and because I think 722 00:28:07,033 --> 00:28:08,730 that you would want to know. 723 00:28:08,774 --> 00:28:11,298 Your husband is pretending to be 724 00:28:11,341 --> 00:28:12,560 someone he isn't. 725 00:28:12,603 --> 00:28:15,650 - He's gay. - Oh, that? 726 00:28:15,694 --> 00:28:17,783 I know you like to solve problems on your own, 727 00:28:17,826 --> 00:28:20,394 but sometimes, you can't solve the problem at all. 728 00:28:20,437 --> 00:28:23,789 Sometimes the other person just needs to find their own path, 729 00:28:23,832 --> 00:28:26,835 and you just need to give them the space to do so. 730 00:28:26,879 --> 00:28:29,490 You know what? You keep the bunny. 731 00:28:29,533 --> 00:28:31,448 You could use the endorphins. 732 00:28:31,492 --> 00:28:34,103 The fate of your marriage is in Liam's hands now. 733 00:28:45,767 --> 00:28:47,290 Are you still giving me the silent treatment? 734 00:28:47,334 --> 00:28:48,727 I thought that was just for the plane ride. 735 00:28:48,770 --> 00:28:50,772 I will pay you back for hijacking your therapy lady. 736 00:28:50,816 --> 00:28:52,252 I'm not not talking to you. 737 00:28:52,295 --> 00:28:53,601 I'm just processing what Anya said, 738 00:28:53,644 --> 00:28:55,124 and now I realize what I need to do. 739 00:28:55,168 --> 00:28:56,386 Which is? 740 00:28:56,430 --> 00:28:58,084 Nothing. 741 00:28:58,127 --> 00:29:01,217 No more calling or texting Liam. 742 00:29:01,261 --> 00:29:03,132 Anya was right. 743 00:29:03,176 --> 00:29:05,091 This is a problem I can't solve. 744 00:29:05,134 --> 00:29:07,310 The therapy bunny is in Liam's court now. 745 00:29:07,354 --> 00:29:09,748 I think I have a plan, too. 746 00:29:09,791 --> 00:29:11,184 Which, I'm assuming, doesn't involve 747 00:29:11,227 --> 00:29:13,142 buying the hotel in L.A.?No. 748 00:29:13,186 --> 00:29:14,709 I can't believe I almost bought a hotel 749 00:29:14,753 --> 00:29:17,581 just to avoid a confrontation with Blake and Cristal. 750 00:29:17,625 --> 00:29:19,453 Which can probably wait till morning. 751 00:29:19,496 --> 00:29:20,628 Do you want me to come with you? 752 00:29:20,671 --> 00:29:22,108 No, but I was touched 753 00:29:22,151 --> 00:29:23,762 you were thinking of moving to L.A. with me. 754 00:29:23,805 --> 00:29:25,111 I never said that. 755 00:29:25,154 --> 00:29:26,373 It was implied. 756 00:29:26,416 --> 00:29:27,678 Hmm. 757 00:29:31,247 --> 00:29:33,510 I assume you're here to apologize? 758 00:29:33,554 --> 00:29:36,644 No. I came to follow through on our agreement. 759 00:29:36,687 --> 00:29:39,778 I spoke to the heads of the teachers' union, 760 00:29:39,821 --> 00:29:41,431 and they agree to support you, 761 00:29:41,475 --> 00:29:43,303 contingent upon reinstating the deal 762 00:29:43,346 --> 00:29:44,870 for the new athletic center. 763 00:29:44,913 --> 00:29:46,785 How'd you get them - to trust me? - I didn't, and they don't. 764 00:29:46,828 --> 00:29:49,788 They trust me, and agreed that a deal with you was better 765 00:29:49,831 --> 00:29:51,746 - than no deal at all. - See? 766 00:29:51,790 --> 00:29:53,792 That wasn't so hard. 767 00:29:53,835 --> 00:29:55,663 We can all get what we want. 768 00:29:55,706 --> 00:29:57,273 This PAC money will last me 769 00:29:57,317 --> 00:29:59,275 till my final campaign fundraiser. 770 00:29:59,319 --> 00:30:01,277 Oh, one last thing. I promised them 771 00:30:01,321 --> 00:30:03,410 that one of your first acts as senator would be 772 00:30:03,453 --> 00:30:05,412 to push through a federal tax on oil companies 773 00:30:05,455 --> 00:30:07,457 that directly funds education. 774 00:30:07,501 --> 00:30:09,546 Some of my biggest donors are oil companies. 775 00:30:09,590 --> 00:30:10,852 I never would have agreed to that. 776 00:30:10,896 --> 00:30:13,333 I know, but you need this money, 777 00:30:13,376 --> 00:30:14,813 and if you don't make this pledge, 778 00:30:14,856 --> 00:30:17,467 well, the teachers'll walk. 779 00:30:17,511 --> 00:30:19,469 Fine. 780 00:30:19,513 --> 00:30:21,689 I'll put out a press release. 781 00:30:21,732 --> 00:30:25,345 See? Now that wasn't so hard. 782 00:30:27,173 --> 00:30:29,131 I'm so glad we could do this. 783 00:30:29,175 --> 00:30:31,133 Yes, uh, me, too. I mean, 784 00:30:31,177 --> 00:30:32,482 the reason I wanted to stay in Atlanta was 785 00:30:32,526 --> 00:30:33,875 to get to know my new family, 786 00:30:33,919 --> 00:30:35,659 and you are a part of that. 787 00:30:35,703 --> 00:30:38,227 Agreed. And congratulations on the new job. 788 00:30:38,271 --> 00:30:41,274 - Mm. - But speaking of family, 789 00:30:41,317 --> 00:30:43,319 I was wondering if you might take another look 790 00:30:43,363 --> 00:30:44,668 at Adam's drug trial? 791 00:30:44,712 --> 00:30:46,540 He mentioned something about 792 00:30:46,583 --> 00:30:48,324 the legal department giving him some trouble? 793 00:30:48,368 --> 00:30:50,805 That's correct. Upon secondary review, we found 794 00:30:50,849 --> 00:30:52,894 that the hospital's insurance limits were just too low 795 00:30:52,938 --> 00:30:54,722 for that kind of private research. 796 00:30:54,765 --> 00:30:57,203 Well, it seems like there's an easy solution 797 00:30:57,246 --> 00:30:58,726 to protect the hospital 798 00:30:58,769 --> 00:31:00,641 and allow Adam's trial to move forward-- 799 00:31:00,684 --> 00:31:02,599 buy more insurance. 800 00:31:02,643 --> 00:31:04,863 Well, that wasn't the legal department's recommendation. 801 00:31:04,906 --> 00:31:06,560 Or mine. 802 00:31:06,603 --> 00:31:10,216 I understand doing what you feel is right, 803 00:31:10,259 --> 00:31:11,782 which is why I'm prepared 804 00:31:11,826 --> 00:31:13,393 to put the full weight of the Carrington Foundation 805 00:31:13,436 --> 00:31:15,743 behind him. If his trial 806 00:31:15,786 --> 00:31:17,397 is not reinstated, we'll be forced 807 00:31:17,440 --> 00:31:18,877 to pull all of our hospital funding. 808 00:31:18,920 --> 00:31:20,617 I'm quickly learning that a lunch 809 00:31:20,661 --> 00:31:22,663 with a Carrington is never just a lunch. 810 00:31:22,706 --> 00:31:25,187 Do you think the hospital can afford to lose Adam's trial 811 00:31:25,231 --> 00:31:27,929 and the five Carrington Foundation trials? 812 00:31:27,973 --> 00:31:29,670 It won't be a good look for your first week. 813 00:31:29,713 --> 00:31:32,325 You're just like him, aren't you? 814 00:31:32,368 --> 00:31:33,717 Not at all. 815 00:31:33,761 --> 00:31:35,328 But I owe him. 816 00:31:38,940 --> 00:31:40,899 You know, perhaps I've overstepped. 817 00:31:42,509 --> 00:31:44,728 I will change my recommendation about the insurance, 818 00:31:44,772 --> 00:31:48,254 and Adam's project will be able to move forward. 819 00:31:48,297 --> 00:31:49,559 Perfect. 820 00:31:50,430 --> 00:31:52,388 Well, I should get going. 821 00:31:52,432 --> 00:31:53,912 But this was lovely. 822 00:31:53,955 --> 00:31:56,436 Yes. Uh, we should do it again soon. 823 00:32:03,269 --> 00:32:04,574 Hi. Can you have all 824 00:32:04,618 --> 00:32:06,402 of the Carrington Foundation research files 825 00:32:06,446 --> 00:32:08,448 on my desk when I return? 826 00:32:09,449 --> 00:32:11,407 And don't let anyone see you. 827 00:32:11,451 --> 00:32:13,453 Thank you. 828 00:32:15,672 --> 00:32:17,979 Do you consider me a part of this family or not? 829 00:32:18,023 --> 00:32:19,763 - Come on in. - Where have you been? 830 00:32:19,807 --> 00:32:23,550 Not important. Wait. Why? Do I look tan? 831 00:32:23,593 --> 00:32:27,249 Never mind. Look, I know I'm not married to Steven anymore, 832 00:32:27,293 --> 00:32:29,773 but I have always done what's best for this family. 833 00:32:29,817 --> 00:32:31,558 - We know that. - Yeah, so when 834 00:32:31,601 --> 00:32:32,951 you leaked that story to the press 835 00:32:32,994 --> 00:32:35,257 about me and Leo and the hotel, it hurt me, 836 00:32:35,301 --> 00:32:36,998 and it also made me wonder. 837 00:32:37,042 --> 00:32:38,782 So, if you don't see me as part of this family, 838 00:32:38,826 --> 00:32:40,349 I want to know now. 839 00:32:40,393 --> 00:32:42,351 Of course we think of you as family. 840 00:32:42,395 --> 00:32:43,787 I'm so sorry. 841 00:32:43,831 --> 00:32:45,920 Haven't you learned, that's how the Carringtons 842 00:32:45,964 --> 00:32:46,965 treat each other? 843 00:32:47,008 --> 00:32:49,489 Uh, but I am sorry 844 00:32:49,532 --> 00:32:51,621 I didn't give you a heads-up about the plan. 845 00:32:51,665 --> 00:32:52,971 That's my bad. 846 00:32:53,014 --> 00:32:54,973 - Your bad? - Mm-hmm. 847 00:32:55,016 --> 00:32:56,452 Really? 848 00:32:56,496 --> 00:32:58,454 - That's all? - How about 849 00:32:58,498 --> 00:33:01,980 I take you on a wine tasting in Dahlonega? 850 00:33:02,023 --> 00:33:04,460 And we can put this whole thing behind us. 851 00:33:04,504 --> 00:33:06,027 Cristal, hold on. 852 00:33:06,071 --> 00:33:08,987 "My bad" and a wine tasting aren't going 853 00:33:09,030 --> 00:33:11,250 to undo all the damage you did to my hotel brand. 854 00:33:11,293 --> 00:33:13,948 Those are just words and wine. 855 00:33:15,254 --> 00:33:18,213 This did not go the way Anya said it would. 856 00:33:28,267 --> 00:33:30,225 Jeanette? 857 00:33:30,269 --> 00:33:32,749 Hey, Jeanette, can you come here? 858 00:33:32,793 --> 00:33:34,751 Yes, Ms. Carrington? 859 00:33:34,795 --> 00:33:37,015 Have you seen Liam's organic goose down pillow? 860 00:33:37,058 --> 00:33:40,018 It was right here on the bed 861 00:33:40,061 --> 00:33:42,411 before I left for L.A., and now it's not here. 862 00:33:42,455 --> 00:33:44,674 I'm sorry, Ms. Carrington. I haven't seen it. 863 00:33:44,718 --> 00:33:46,937 Maybe Mr. Ridley took it when he stopped by? 864 00:33:46,981 --> 00:33:49,636 Liam stopped by? He was here? 865 00:33:49,679 --> 00:33:51,420 Just for a minute. 866 00:33:51,464 --> 00:33:52,856 I can ask the others if they've seen the pillow. 867 00:33:52,900 --> 00:33:55,990 No. No. There's no need to look for it. 868 00:33:58,079 --> 00:34:00,038 It's gone. 869 00:34:11,527 --> 00:34:13,964 I'm happy to report that you are one step closer 870 00:34:14,008 --> 00:34:15,923 - to having a launch date. - How so? 871 00:34:15,966 --> 00:34:18,099 Well, I got Blake the campaign financing he needed. 872 00:34:18,143 --> 00:34:20,754 I can't believe I'm actually helping him, but 873 00:34:20,797 --> 00:34:22,973 if it means getting what we want when he's senator, 874 00:34:23,017 --> 00:34:24,758 then so be it. 875 00:34:24,801 --> 00:34:27,152 Are you listening to a word that I'm saying? 876 00:34:27,195 --> 00:34:29,632 Huh? Yeah. Yeah. Sorry. 877 00:34:29,676 --> 00:34:31,852 It's just hard to focus on anything else 878 00:34:31,895 --> 00:34:34,637 when I know there's a spy watching everything I do. 879 00:34:34,681 --> 00:34:36,074 What are you talking about? 880 00:34:36,117 --> 00:34:38,119 I'm talking about corporate espionage. 881 00:34:38,163 --> 00:34:39,903 I heard an unconfirmed rumor 882 00:34:39,947 --> 00:34:41,209 that Elon Musk has designs 883 00:34:41,253 --> 00:34:43,907 for a Space Hotel that sounds like mine. 884 00:34:43,951 --> 00:34:45,213 That can't be a coincidence. 885 00:34:45,257 --> 00:34:47,128 And I know who's tipping him off-- 886 00:34:47,172 --> 00:34:48,651 Brady Lloyd. 887 00:34:48,695 --> 00:34:51,480 You think Dom's husband is a spy? 888 00:34:51,524 --> 00:34:54,527 None of this was happening - until he showed up. - Jeff, 889 00:34:54,570 --> 00:34:56,833 Elon Musk has been in the space race for years, 890 00:34:56,877 --> 00:34:59,793 and I'm sure any design similarities are a coincidence, 891 00:34:59,836 --> 00:35:01,664 if they exist. 892 00:35:01,708 --> 00:35:03,013 You sound a little paranoid. 893 00:35:03,057 --> 00:35:04,711 Yeah, well, you know what they say. 894 00:35:04,754 --> 00:35:07,801 Just 'cause you're paranoid doesn't mean you're wrong. 895 00:35:08,889 --> 00:35:10,804 Look, I'm sorry, but I got to ask. 896 00:35:10,847 --> 00:35:12,893 Are you still taking your neurotoxicity medication? 897 00:35:12,936 --> 00:35:15,243 Come on, man. Of course. 898 00:35:15,287 --> 00:35:16,810 Hey, you want - to check the bottle? - No. 899 00:35:16,853 --> 00:35:18,159 Look, I'm sorry. 900 00:35:18,203 --> 00:35:19,943 I just want to make sure you're okay. 901 00:35:19,987 --> 00:35:21,510 Yeah, I'm fine, okay? 902 00:35:21,554 --> 00:35:22,903 I've never felt better. 903 00:35:22,946 --> 00:35:24,687 I just need to get back to work. 904 00:35:24,731 --> 00:35:26,167 Okay, cool. 905 00:35:26,211 --> 00:35:29,083 I'll get out of here. 906 00:35:45,752 --> 00:35:47,232 - And you're all set. - Great. 907 00:35:47,275 --> 00:35:48,798 - Thank you. - Thank you. 908 00:35:52,237 --> 00:35:54,543 What are you two doing here? 909 00:35:54,587 --> 00:35:56,676 We set up 910 00:35:56,719 --> 00:35:58,025 an interview with the Atlanta Mirror. 911 00:35:58,068 --> 00:35:59,896 We're meeting - a reporter here. - Why? 912 00:35:59,940 --> 00:36:01,898 So you can finish trashing my hotel? 913 00:36:01,942 --> 00:36:03,813 No, no. Quite the opposite. 914 00:36:03,857 --> 00:36:06,076 I'm-I'm here to show my faith in your hotel. 915 00:36:06,120 --> 00:36:10,124 I'd like to have my final campaign gala here if you agree. 916 00:36:10,168 --> 00:36:11,821 Really? 917 00:36:11,865 --> 00:36:13,083 You would do that? 918 00:36:13,127 --> 00:36:14,955 I-I mean, yes, yes, of course I agree. 919 00:36:14,998 --> 00:36:16,739 And the new club 920 00:36:16,783 --> 00:36:18,176 should be ready in one or two weeks. 921 00:36:18,219 --> 00:36:19,873 It's perfect timing. 922 00:36:19,916 --> 00:36:22,571 Mr. Carrington, you ready to do this interview? 923 00:36:22,615 --> 00:36:24,747 I got to say, I'm a little surprised 924 00:36:24,791 --> 00:36:26,923 you wanted to meet at your ex-son-in-law's hotel, 925 00:36:26,967 --> 00:36:28,969 especially after all the bad press. 926 00:36:29,012 --> 00:36:31,885 Sam Jones is not my ex-anything. 927 00:36:31,928 --> 00:36:32,973 He's family. 928 00:36:33,016 --> 00:36:34,322 And there are some things 929 00:36:34,366 --> 00:36:37,064 I want to correct for the record, so let's sit. 930 00:36:38,892 --> 00:36:42,243 Well, you were right. Words can only go so far. 931 00:36:42,287 --> 00:36:45,115 So I realized we needed to do something meaningful. 932 00:36:45,159 --> 00:36:47,117 That apology was genuine. 933 00:36:47,161 --> 00:36:48,989 And so is my forgiveness. 934 00:36:49,903 --> 00:36:51,252 But I still want to go on that wine tour 935 00:36:51,296 --> 00:36:53,036 so don't forget about that. 936 00:36:53,080 --> 00:36:56,910 Speaking of which, let's go have some wine. 937 00:36:56,953 --> 00:37:00,566 How was Los Angeles? Did it all work out? 938 00:37:00,609 --> 00:37:02,263 Uh, not quite. 939 00:37:02,307 --> 00:37:04,265 I'm giving Liam some space 940 00:37:04,309 --> 00:37:08,356 to figure things out, but who knows how long that'll take. 941 00:37:08,400 --> 00:37:11,011 Well, I'm sure everything will be fine. 942 00:37:11,054 --> 00:37:13,143 Oh, and, uh, here are some messages 943 00:37:13,187 --> 00:37:15,363 from when you were gone, and Ezra Feldman called. 944 00:37:15,407 --> 00:37:17,713 - Ezra Feldman? - Mm-hmm. 945 00:37:17,757 --> 00:37:19,628 Well, he's an A-list divorce attorney here in Atlanta. 946 00:37:19,672 --> 00:37:20,977 Why did he call? 947 00:37:21,021 --> 00:37:23,023 I'm not sure. He didn't say much. 948 00:37:23,066 --> 00:37:24,807 He was asking if you had a lawyer 949 00:37:24,851 --> 00:37:28,158 that he could reach out to, but I told him you didn't, 950 00:37:28,202 --> 00:37:29,638 and you weren't available. 951 00:37:29,682 --> 00:37:31,074 Oh, my God. 952 00:37:31,118 --> 00:37:33,294 Liam must have hired him. 953 00:37:33,338 --> 00:37:34,948 I can't believe this. 954 00:37:37,864 --> 00:37:40,127 I-I hate to say this, but... 955 00:37:40,170 --> 00:37:42,347 maybe you should get your own attorney. 956 00:37:42,390 --> 00:37:44,218 I just don't want to see you get hurt. 957 00:37:44,262 --> 00:37:48,135 Thank you, Eva, but right now, I'd just like to be alone, okay? 958 00:37:56,230 --> 00:37:57,840 This is the one. 959 00:37:57,884 --> 00:37:59,755 It's a beautiful piece of property, Dr. Carrington. 960 00:37:59,799 --> 00:38:01,888 Now that things are back on track, 961 00:38:01,931 --> 00:38:04,064 I should be able to make an offer in the next week. 962 00:38:04,107 --> 00:38:05,718 I am so glad I was able 963 00:38:05,761 --> 00:38:07,763 to assist you in finding a new home. 964 00:38:07,807 --> 00:38:11,767 A new home... for a new dynasty. 965 00:38:14,248 --> 00:38:16,206 Dr. Larson, 966 00:38:16,250 --> 00:38:18,296 thank you so much for coming. 967 00:38:18,339 --> 00:38:21,951 I'm not sure why I'm here after the way your brother treated me. 968 00:38:21,995 --> 00:38:24,171 Believe me, my brother and I frequently disagree 969 00:38:24,214 --> 00:38:25,694 about how things should be done. 970 00:38:25,738 --> 00:38:28,697 So how can I help you? I can't really stay for long. 971 00:38:28,741 --> 00:38:31,221 Well, as part of the hospital's legal team, it's important 972 00:38:31,265 --> 00:38:33,702 that I understand all of the research that we're conducting. 973 00:38:33,746 --> 00:38:35,225 I was told that the Carrington Foundation 974 00:38:35,269 --> 00:38:36,749 had five trials in operation, 975 00:38:36,792 --> 00:38:38,228 but then, when I checked the files myself, 976 00:38:38,272 --> 00:38:39,447 I could only see four. 977 00:38:39,491 --> 00:38:41,406 Yours was the trial that was shut down? 978 00:38:41,449 --> 00:38:44,234 That's right. I was researching a new Alzheimer's drug 979 00:38:44,278 --> 00:38:46,236 when... I was fired. 980 00:38:46,280 --> 00:38:48,064 Well, I just found that strange, 981 00:38:48,108 --> 00:38:49,849 because you seemed to be making so much progress. 982 00:38:49,892 --> 00:38:52,112 I was. I tried to tell Dr. Carrington 983 00:38:52,155 --> 00:38:53,983 that these things take time, 984 00:38:54,027 --> 00:38:56,072 and the initial results were promising, 985 00:38:56,116 --> 00:38:57,900 but he wouldn't hear it. 986 00:38:57,944 --> 00:39:01,077 Well, I had another scientist take a look at your research. 987 00:39:01,121 --> 00:39:02,383 She found an interesting side effect. 988 00:39:02,427 --> 00:39:04,733 What side effect? 989 00:39:04,777 --> 00:39:06,735 An anti-aging side effect. 990 00:39:06,779 --> 00:39:08,737 Which I find curious, 991 00:39:08,781 --> 00:39:10,348 because Dr. Carrington is currently 992 00:39:10,391 --> 00:39:13,046 fast-tracking an anti-aging drug. 993 00:39:13,089 --> 00:39:15,831 Perhaps I can stay after all. 994 00:39:15,875 --> 00:39:17,877 Great. 995 00:39:22,447 --> 00:39:24,405 Well, hello, beautiful. 996 00:39:24,449 --> 00:39:26,929 You're in a good mood. 997 00:39:26,973 --> 00:39:29,758 And why shouldn't I be? Everything's coming up roses. 998 00:39:29,802 --> 00:39:32,892 Mm. Unfortunately, roses do have thorns. 999 00:39:32,935 --> 00:39:34,763 What are you talking about? 1000 00:39:34,807 --> 00:39:37,026 When you mentioned the farmers were pulling their support, 1001 00:39:37,070 --> 00:39:40,073 an alarm went off in my head, so I did some digging. 1002 00:39:40,116 --> 00:39:41,770 It turns out, the union heads got a visit from my brother. 1003 00:39:41,814 --> 00:39:43,119 Beto? 1004 00:39:43,163 --> 00:39:45,426 He used my family's name 1005 00:39:45,470 --> 00:39:48,777 and threatened to disrupt the import-export chain 1006 00:39:48,821 --> 00:39:51,214 between the farmers and their Mexican distributors 1007 00:39:51,258 --> 00:39:53,173 unless they dropped their support for you. 1008 00:39:53,216 --> 00:39:54,392 Well, why would he do that? 1009 00:39:54,435 --> 00:39:57,177 He's targeting you in order to get to me 1010 00:39:57,220 --> 00:39:58,570 and the money he wants. 1011 00:39:58,613 --> 00:40:00,310 Well, we need to figure out how to handle this. 1012 00:40:00,354 --> 00:40:02,269 I will not let him derail my campaign. 1013 00:40:02,312 --> 00:40:04,314 I know... 1014 00:40:04,358 --> 00:40:06,360 and I know how to handle him. 1015 00:40:11,452 --> 00:40:13,062 Hello? 1016 00:40:13,106 --> 00:40:15,935 Oh, hi. Sorry. I-I didn't realize anyone was here. 1017 00:40:15,978 --> 00:40:17,850 Why are you working so late? 1018 00:40:17,893 --> 00:40:22,507 Just avoiding the tragedy that is my marriage. That's all. 1019 00:40:22,550 --> 00:40:24,073 Why are you here? 1020 00:40:24,117 --> 00:40:26,162 Eva asked me to drop off some files on her desk. 1021 00:40:26,206 --> 00:40:27,816 Plus, it's not like I have anybody 1022 00:40:27,860 --> 00:40:29,557 waiting at home for me, either. 1023 00:40:29,601 --> 00:40:32,952 Misery loves company. Would you like a drink? 1024 00:40:32,995 --> 00:40:34,344 Happily. 1025 00:40:34,388 --> 00:40:37,173 Do you want - to talk about it? - Nope. 1026 00:40:43,310 --> 00:40:45,486 I think Liam wants a divorce. 1027 00:40:45,530 --> 00:40:47,488 I contemplated calling him, 1028 00:40:47,532 --> 00:40:49,882 even though I said I wouldn't, but then I realized, 1029 00:40:49,925 --> 00:40:52,362 it wouldn't matter 'cause he's not answering my calls anyway. 1030 00:40:52,406 --> 00:40:54,364 My wife did the same thing. 1031 00:40:54,408 --> 00:40:57,106 And while I did act poorly, 1032 00:40:57,150 --> 00:40:59,413 it really hurt when she shut me out. 1033 00:40:59,457 --> 00:41:01,937 For the first time in my life, 1034 00:41:01,981 --> 00:41:04,070 I have no idea what to do. 1035 00:41:04,113 --> 00:41:08,248 Powerlessness is not a pleasant feeling for people like us. 1036 00:41:08,291 --> 00:41:10,380 No. 1037 00:41:10,424 --> 00:41:13,471 I don't like the way any of this feels. 1038 00:41:14,559 --> 00:41:18,171 I'm so sorry. 1039 00:41:18,214 --> 00:41:19,912 I know how terrible this is. 1040 00:41:21,130 --> 00:41:23,872 Wish I could do something to make it better. 1041 00:41:23,916 --> 00:41:26,266 Thank you for being here for me. 1042 00:41:26,309 --> 00:41:29,269 Of course. Enjoyed my time in charge. 1043 00:41:34,274 --> 00:41:36,276 That's not what I meant. 1044 00:41:55,077 --> 00:41:56,992 Captioning sponsored by CBS 1045 00:41:57,036 --> 00:41:57,645 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org