1
00:00:02,132 --> 00:00:03,046
Previously on Dynasty... Your brain cells
2
00:00:03,090 --> 00:00:04,961
are turning against
one another,
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,484
causing significant
cognitive disfunction.
4
00:00:06,528 --> 00:00:09,009
Now I get why Fallon
gives me free rein
5
00:00:09,052 --> 00:00:11,011
to schedule things
over your date nights.
6
00:00:11,054 --> 00:00:13,665
Jeff and Michael are prominent
in the Black community.
7
00:00:13,709 --> 00:00:16,016
You can't win
without them.
8
00:00:16,059 --> 00:00:18,018
I've landed a gig somewhere
I really belong-- the hospital.
9
00:00:18,061 --> 00:00:19,671
You should probably
watch your back.
10
00:00:19,715 --> 00:00:21,934
This is a hit piece on the
hotel. They just betrayed me.
11
00:00:21,978 --> 00:00:24,154
I think we need to
take a break, Fallon.
12
00:00:29,507 --> 00:00:30,987
Oh, thank God!
13
00:00:31,031 --> 00:00:32,858
I'm so happy you're...
14
00:00:32,902 --> 00:00:34,077
Kirby.
15
00:00:34,121 --> 00:00:35,644
Well, you don't seem that happy.
16
00:00:35,687 --> 00:00:37,080
I thought you were Liam.
17
00:00:37,124 --> 00:00:39,039
I didn't realize anybody
else chewed like that.
18
00:00:39,082 --> 00:00:40,910
Well, did you come in here
to eat or just insult me?
19
00:00:40,953 --> 00:00:43,652
I can't eat. When Liam said
he wanted to take a break
20
00:00:43,695 --> 00:00:45,045
from our marriage,
I didn't realize
21
00:00:45,088 --> 00:00:46,916
that meant not answering
my texts or calls.
22
00:00:46,959 --> 00:00:48,918
Do you not understand
what a break means?
23
00:00:48,961 --> 00:00:50,746
He has been radio silent
for days,
24
00:00:50,789 --> 00:00:52,878
and I am honestly
starting to lose it.
25
00:00:52,922 --> 00:00:55,098
Although he did leave his
organic goose down pillow here,
26
00:00:55,142 --> 00:00:56,882
so at least I know
he's not gone for good.
27
00:00:57,840 --> 00:00:59,320
Unless he bought a new one.
28
00:00:59,363 --> 00:01:00,799
Do you think
he bought a new pillow?
29
00:01:00,843 --> 00:01:03,889
I'm really not an expert
on Liam's pillow purchases,
30
00:01:03,933 --> 00:01:07,545
but even if he did, a break
doesn't mean things are over.
31
00:01:07,589 --> 00:01:08,938
Uh, for example,
32
00:01:08,981 --> 00:01:10,940
Katy Perry
and Orlando Bloom took a break,
33
00:01:10,983 --> 00:01:13,725
and now they're back
stronger than ever. Kabloom.
34
00:01:13,769 --> 00:01:17,077
Maybe it just takes some time
apart to come back together.
35
00:01:17,120 --> 00:01:19,644
What am I supposed to do
in the meantime? Learn to knit?
36
00:01:19,688 --> 00:01:21,864
Here. Take this.
37
00:01:21,907 --> 00:01:24,127
It'll get your mind
off things. Although,
38
00:01:24,171 --> 00:01:26,434
I would stay away from page 33.
39
00:01:26,477 --> 00:01:27,870
There's an article
about Blake's campaign,
40
00:01:27,913 --> 00:01:29,437
and it's not
the best picture of you.
41
00:01:29,480 --> 00:01:31,526
Thank you, Kirby.
You've been such a help.
42
00:01:31,569 --> 00:01:33,484
Don't mention it.
Just make sure
43
00:01:33,528 --> 00:01:35,530
to give that back to me.
44
00:01:37,836 --> 00:01:39,795
Phase three testing
45
00:01:39,838 --> 00:01:41,884
should be complete within
a few days, at which point
46
00:01:41,927 --> 00:01:44,539
I will secure FDA approval
to bring the drug to market.
47
00:01:44,582 --> 00:01:46,541
This is remarkable,
Dr. Carrington.
48
00:01:46,584 --> 00:01:50,632
I mean, your test subjects
are showing a 93% success rate
49
00:01:50,675 --> 00:01:52,982
in the restoration
of mitochondrial health.
50
00:01:53,025 --> 00:01:54,810
"Remarkable" is an apt word,
Janice.
51
00:01:54,853 --> 00:01:56,768
Plus,
there is incredible potential
52
00:01:56,812 --> 00:01:57,987
for commercial success.
53
00:01:58,030 --> 00:01:59,380
And more importantly,
54
00:01:59,423 --> 00:02:00,859
the prestige from this type
55
00:02:00,903 --> 00:02:02,861
of development
is gonna put the hospital
56
00:02:02,905 --> 00:02:05,125
on the map as a cutting-edge
research facility.
57
00:02:05,168 --> 00:02:06,648
We couldn't agree
with you more.
58
00:02:06,691 --> 00:02:08,476
Congratulations,
Dr. Carrington.
59
00:02:08,519 --> 00:02:09,868
- Thank you.
- Yeah.
60
00:02:09,912 --> 00:02:11,696
Dr. Robertson, 425.
61
00:02:11,740 --> 00:02:13,568
I'm sorry.
Am I interrupting?
62
00:02:13,611 --> 00:02:15,135
Uh, thankfully, the
meeting just ended,
63
00:02:15,178 --> 00:02:17,137
but yes, you are interrupting
my day. Bye, now.
64
00:02:17,180 --> 00:02:18,790
Amanda, what a nice surprise.
65
00:02:18,834 --> 00:02:20,749
Oh. Well, I just wanted to say
"hello" before I got started.
66
00:02:20,792 --> 00:02:22,707
Wonderful idea.
67
00:02:22,751 --> 00:02:25,188
And I hope you have a great
first day as the hospital's
68
00:02:25,232 --> 00:02:26,668
- newest legal counsel.
- Oh.
69
00:02:26,711 --> 00:02:28,409
We are so happy to have another
70
00:02:28,452 --> 00:02:31,194
talented Carrington
- join the team.
- So, so happy.
71
00:02:31,238 --> 00:02:33,631
Uh, thank you for giving
my sister such a nice,
72
00:02:33,675 --> 00:02:35,155
warm welcome, Janice.
73
00:02:35,198 --> 00:02:37,157
- You're incredibly sweet.
- Oh, thank you.
74
00:02:37,200 --> 00:02:39,159
Incredibly sweet.
75
00:02:40,203 --> 00:02:41,900
But you're not.
76
00:02:41,944 --> 00:02:43,293
I didn't think
you were serious
77
00:02:43,337 --> 00:02:44,468
about getting a job
with the hospital.
78
00:02:44,512 --> 00:02:45,643
I thought that
was your dry,
79
00:02:45,687 --> 00:02:46,818
unfunny British
sense of humor.
80
00:02:46,862 --> 00:02:48,429
Well, I told you.
81
00:02:48,472 --> 00:02:50,692
The hospital's just a much
better fit for me than aviation.
82
00:02:50,735 --> 00:02:53,738
Oh. So you used nepotism
to get a job here?
83
00:02:53,782 --> 00:02:55,871
I guess we're more alike
than I thought.
84
00:02:57,220 --> 00:02:59,875
Look, the truth is I...
I do actually want
85
00:02:59,918 --> 00:03:02,660
to get to know my family
here in Atlanta.
86
00:03:02,704 --> 00:03:05,750
Maybe we could do, like,
a daily lunch in the café?
87
00:03:05,794 --> 00:03:08,710
Really? Well...
88
00:03:08,753 --> 00:03:11,669
See now that...
was my dry sense of humor.
89
00:03:14,716 --> 00:03:17,197
I'm only gonna warn you once.
90
00:03:17,240 --> 00:03:19,199
You are just a lawyer.
I'm chief of staff.
91
00:03:19,242 --> 00:03:20,678
So, stay out of my way.
92
00:03:20,722 --> 00:03:23,942
Okay, well, it's my job
to protect the hospital.
93
00:03:23,986 --> 00:03:25,596
So you feel free to call me
94
00:03:25,640 --> 00:03:27,511
when you're inevitably sued
for malpractice.
95
00:03:27,555 --> 00:03:28,947
Just put me on speed dial.
96
00:03:30,601 --> 00:03:32,690
Bye now.
97
00:03:35,389 --> 00:03:37,391
I swear to God,
98
00:03:37,434 --> 00:03:39,306
Dominique is gonna
drive me insane.
99
00:03:39,349 --> 00:03:40,829
And this is new information?
100
00:03:40,872 --> 00:03:42,352
She's not answering my calls,
101
00:03:42,396 --> 00:03:43,832
because she's run away somewhere
with her husband.
102
00:03:43,875 --> 00:03:46,313
Hold on.
Dom got married?
103
00:03:46,356 --> 00:03:48,837
Yeah, I just found out.
14 years ago
104
00:03:48,880 --> 00:03:50,839
to some guy named "Brady."
105
00:03:50,882 --> 00:03:52,971
And never officially
got divorced.
106
00:03:53,015 --> 00:03:54,669
But don't tell anyone.
107
00:03:54,712 --> 00:03:56,714
I don't think Brady knows
they're still married.
108
00:03:56,758 --> 00:03:58,890
Don't worry.
I can barely follow all that.
109
00:03:58,934 --> 00:04:01,937
So, a few other companies
are apparently ramping up
110
00:04:01,980 --> 00:04:04,722
- for manned missions to Mars.
- Mars? Really?
111
00:04:04,766 --> 00:04:06,333
Yeah, and I'm concerned.
112
00:04:06,376 --> 00:04:07,986
I can't be another Buzz Aldrin.
113
00:04:08,030 --> 00:04:09,510
What is wrong with Buzz Aldrin?
114
00:04:09,553 --> 00:04:10,902
That man is a national hero.
115
00:04:10,946 --> 00:04:12,513
Yeah, for being the second guy
on the moon.
116
00:04:12,556 --> 00:04:14,254
I'm not gonna be second
in anything.
117
00:04:14,297 --> 00:04:16,212
Yeah, you seem a little amped.
118
00:04:16,256 --> 00:04:19,302
I'm fine. I was having trouble
focusing a few weeks ago,
119
00:04:19,346 --> 00:04:21,261
but I'm back on track now.
120
00:04:21,304 --> 00:04:24,220
So, where are we at with Blake
and the oil rig legislation?
121
00:04:24,264 --> 00:04:27,005
Once he's elected, I want to
be able to start immediately.
122
00:04:27,049 --> 00:04:28,398
Okay. I'm on my way
to see him now.
123
00:04:28,442 --> 00:04:30,182
- I'll get an update.
- Good.
124
00:04:30,226 --> 00:04:32,272
You focus on Blake, I'll focus
on getting more funding
125
00:04:32,315 --> 00:04:34,274
- for Colby Co. Space.
- More funding?
126
00:04:34,317 --> 00:04:36,493
Do you have any idea how much
it costs to get to Mars?
127
00:04:36,537 --> 00:04:38,321
- Um... no.
- Yeah.
128
00:04:38,365 --> 00:04:40,323
Neither do I, but I know it's
more than I got in my wallet.
129
00:04:40,367 --> 00:04:43,195
Well, then, it's a hell of a
lot more than I got in mine.
130
00:04:46,155 --> 00:04:48,157
Thanks.
131
00:04:55,077 --> 00:04:57,079
Have you seen Sam?
132
00:04:57,122 --> 00:04:59,995
He's been MIA since
that hotel article came out.
133
00:05:00,038 --> 00:05:01,431
I'm worried we went too far.
134
00:05:01,475 --> 00:05:03,085
Sam's a big boy.
135
00:05:03,128 --> 00:05:04,347
He knows it's
nothing personal.
136
00:05:04,391 --> 00:05:05,783
Look, what's more important--
137
00:05:05,827 --> 00:05:07,132
losing a few hotel bookings,
138
00:05:07,176 --> 00:05:09,134
or having a Senate campaign
destroyed?
139
00:05:09,178 --> 00:05:10,614
That depends on who you ask.
140
00:05:10,658 --> 00:05:12,399
Well, I'm asking you,
so I think I know the answer.
141
00:05:14,009 --> 00:05:15,271
Ah, Michael,
come on in.
142
00:05:15,315 --> 00:05:18,143
The farmers' union super PAC
pulled their support
143
00:05:18,187 --> 00:05:20,145
from my campaign,
so I need your help.
144
00:05:20,189 --> 00:05:21,321
I don't know any farmers.
145
00:05:21,364 --> 00:05:23,105
Well, you don't need to.
146
00:05:23,148 --> 00:05:24,889
I just convinced
Yang Industries
147
00:05:24,933 --> 00:05:28,806
to sponsor a new athletic
center at Decatur High, which is
148
00:05:28,850 --> 00:05:30,808
where the head
of the teachers' union works,
149
00:05:30,852 --> 00:05:33,507
and where Michael Culhane
went to high school.
150
00:05:33,550 --> 00:05:36,118
And if we can get
the teachers' union on board...
151
00:05:36,161 --> 00:05:37,119
Their financial support
would more
152
00:05:37,162 --> 00:05:38,338
than make up for the farmers.
153
00:05:38,381 --> 00:05:39,339
So you're bribing them
154
00:05:39,382 --> 00:05:40,383
with a new athletic center?
155
00:05:40,427 --> 00:05:41,471
No. It's just called
156
00:05:41,515 --> 00:05:42,820
"corporate sponsorship."
157
00:05:42,864 --> 00:05:43,995
I'm just helping
broker the deal.
158
00:05:44,039 --> 00:05:45,562
Um, sounds like
you don't need me.
159
00:05:45,606 --> 00:05:48,870
I need you to vouch for me
with the principal, who happens
160
00:05:48,913 --> 00:05:50,350
to be your old
English teacher.
161
00:05:50,393 --> 00:05:52,177
And the proposal will
sound better coming
162
00:05:52,221 --> 00:05:53,831
from a star alumnus
than from a...
163
00:05:53,875 --> 00:05:55,093
A greedy billionaire?
164
00:05:55,137 --> 00:05:56,486
Or the person responsible
165
00:05:56,530 --> 00:05:58,183
for poisoning
Clarke County's water supply?
166
00:05:59,446 --> 00:06:03,014
Yeah, I'm not comfortable
with this.
167
00:06:03,058 --> 00:06:04,973
Hey, if you want comfort,
go get a massage.
168
00:06:05,016 --> 00:06:07,367
You want to help your community,
Jeff wants his rockets,
169
00:06:07,410 --> 00:06:10,065
and I want my airfield,
this is how we do it.
170
00:06:10,108 --> 00:06:11,849
So if you want to back
out on the deal,
171
00:06:11,893 --> 00:06:13,155
you better let me know.
172
00:06:13,198 --> 00:06:14,983
Fine. I'll make the call.
173
00:06:15,026 --> 00:06:17,899
But I don't think it'll make
one bit of difference to anyone.
174
00:06:17,942 --> 00:06:19,901
Well, then it shouldn't be
a problem for you.
175
00:06:23,339 --> 00:06:24,949
Why aren't you at work?
176
00:06:24,993 --> 00:06:27,430
Everything at La Mirage
is falling apart.
177
00:06:27,474 --> 00:06:30,041
Room bookings are down,
conferences are canceled,
178
00:06:30,085 --> 00:06:31,347
parties are slowing.
179
00:06:31,391 --> 00:06:34,045
And reporters are calling me
nonstop.
180
00:06:34,089 --> 00:06:36,047
All because of what the
Carringtons put in the press
181
00:06:36,091 --> 00:06:38,223
linking me to Leo,
the Mafia and a cursed hotel.
182
00:06:39,573 --> 00:06:41,357
Oh, I mean, they're acting
183
00:06:41,401 --> 00:06:43,446
like La Mirage is the hotel
in The Shining.
184
00:06:43,490 --> 00:06:45,274
Oh, I love that movie.
So scary.
185
00:06:46,362 --> 00:06:48,320
Not the point. Got it.
186
00:06:48,364 --> 00:06:49,887
Kirby, I need
to thank you.
187
00:06:49,931 --> 00:06:51,933
This magazine just
gave me the solution
188
00:06:51,976 --> 00:06:54,196
to my marriage
- problems.
- That magazine?
189
00:06:54,239 --> 00:06:56,241
Mm-hmm. I realized
I need to do exactly
190
00:06:56,285 --> 00:06:59,462
what Katy and Orlando apparently
did to recapture their magic.
191
00:06:59,506 --> 00:07:01,464
- Counseling?
- Not just any counseling.
192
00:07:01,508 --> 00:07:03,553
I made an appointment
with the marriage mediator
193
00:07:03,597 --> 00:07:06,164
they supposedly used,
a woman who specializes
194
00:07:06,208 --> 00:07:07,252
in Hollywood relationships.
195
00:07:07,296 --> 00:07:09,341
That entire story sounds fake,
196
00:07:09,385 --> 00:07:11,996
and last time I checked, you're
not in a Hollywood relationship.
197
00:07:12,040 --> 00:07:13,998
Atlanta is basically
Hollywood East,
198
00:07:14,042 --> 00:07:15,652
ergo, I'm basically a celebrity.
199
00:07:17,524 --> 00:07:19,482
The point is, she's used
to dealing with power couples,
200
00:07:19,526 --> 00:07:21,658
so I am on my way to L.A.
to go meet with her.
201
00:07:21,702 --> 00:07:23,617
That's a great idea.
What time do we leave?
202
00:07:23,660 --> 00:07:25,140
We?
203
00:07:25,183 --> 00:07:26,489
I need to get away
from this PR mess,
204
00:07:26,533 --> 00:07:28,099
so I'm coming with you.
205
00:07:28,143 --> 00:07:29,579
Hey, I need
to get away, too.
206
00:07:29,623 --> 00:07:32,582
Okay, fine, fine. Meet me
at the jet in two hours.
207
00:07:32,626 --> 00:07:34,410
I have to stop by the office
first, and then it's time
208
00:07:34,454 --> 00:07:36,499
to give my marriage
the perfect Hollywood ending.
209
00:07:36,543 --> 00:07:38,370
Ooh, but not the ending
from The Shining, right?
210
00:07:38,414 --> 00:07:40,111
It was really scary.
211
00:07:40,155 --> 00:07:42,505
Thank you again, Kirby.
So, so helpful.
212
00:07:42,549 --> 00:07:44,464
No dessert for you on the plane.
213
00:08:09,532 --> 00:08:10,620
Finally.
214
00:08:10,664 --> 00:08:12,056
I was having the best round
of my life.
215
00:08:12,100 --> 00:08:13,405
I figured
whatever it was could wait
216
00:08:13,449 --> 00:08:14,929
until I birdied
the last hole.
217
00:08:14,972 --> 00:08:17,322
Plus, I don't
actually work for you.
218
00:08:17,366 --> 00:08:19,107
No, but you are here
to advise me.
219
00:08:19,150 --> 00:08:20,761
That was the point
of you staying on
220
00:08:20,804 --> 00:08:22,414
as a stockholder, remember?
221
00:08:22,458 --> 00:08:26,114
Here I am, happy to be of
service in any way possible.
222
00:08:26,157 --> 00:08:29,421
Easy now. I need you,
a fellow CEO,
223
00:08:29,465 --> 00:08:31,249
to hold down the fort
while I am out of town
224
00:08:31,293 --> 00:08:33,382
dealing with
some personal matters.
225
00:08:33,425 --> 00:08:35,906
Do you also want me to advise
you on these personal matters?
226
00:08:35,950 --> 00:08:38,343
Because I know that's CEO code
for trouble at home.
227
00:08:38,387 --> 00:08:40,171
You're not wrong.
228
00:08:40,215 --> 00:08:42,522
But I'm going to L.A.
to fix those issues.
229
00:08:42,565 --> 00:08:44,741
And didn't you just
get divorced?
230
00:08:44,785 --> 00:08:46,351
Fair enough.
Yeah, this is one area
231
00:08:46,395 --> 00:08:47,744
you shouldn't put me
on a pedestal.
232
00:08:47,788 --> 00:08:49,833
- Never have, but thank you.
- You're welcome.
233
00:08:49,877 --> 00:08:51,835
Don't worry.
This company's safe with me.
234
00:08:51,879 --> 00:08:53,750
Don't be surprised
if the stock doubles
235
00:08:53,794 --> 00:08:55,186
by the time you get back.
236
00:08:55,230 --> 00:08:58,102
It's two days. Don't go crazy.
237
00:08:58,146 --> 00:08:59,930
Hey, Eva?
238
00:08:59,974 --> 00:09:02,542
I have business in Los Angeles
for a day or two.
239
00:09:02,585 --> 00:09:05,196
I am not to be disturbed,
and Colin is in charge
240
00:09:05,240 --> 00:09:08,156
- until I get back.
- Of course. Have a great trip.
241
00:09:13,509 --> 00:09:15,467
Eva?
242
00:09:15,511 --> 00:09:17,121
Could I get some
tea, please?
243
00:09:17,165 --> 00:09:18,862
Certainly.
244
00:09:18,906 --> 00:09:20,472
You want to go to space?
245
00:09:20,516 --> 00:09:22,474
Mars, specifically.
246
00:09:22,518 --> 00:09:23,911
But... why?
247
00:09:23,954 --> 00:09:26,914
Between climate change,
rising ocean levels,
248
00:09:26,957 --> 00:09:29,394
and overpopulation,
we are decimating this planet.
249
00:09:29,438 --> 00:09:31,962
But with the help of my team,
250
00:09:32,006 --> 00:09:35,444
I've come up with a viable plan
for colonizing Mars.
251
00:09:35,487 --> 00:09:37,446
Wow. That's...
ambitious.
252
00:09:37,489 --> 00:09:39,361
Yeah, which is why I need
to step up production.
253
00:09:39,404 --> 00:09:41,537
But speed comes at a cost,
254
00:09:41,581 --> 00:09:45,149
and I heard you've come into
some family money recently.
255
00:09:45,193 --> 00:09:46,890
You're a healer,
so I was wondering
256
00:09:46,934 --> 00:09:49,414
if you might want
to help me save the planet?
257
00:09:49,458 --> 00:09:51,025
Ah. I'm not sure
258
00:09:51,068 --> 00:09:53,157
physical therapy is the
same as going to Mars.
259
00:09:53,201 --> 00:09:56,421
Plus, I just got control
of my family business.
260
00:09:56,465 --> 00:09:58,815
I'm not looking to
make any big changes.
261
00:09:58,859 --> 00:10:00,817
I'm sorry.
I understand.
262
00:10:00,861 --> 00:10:02,863
Just wanted to ask.
263
00:10:03,864 --> 00:10:05,213
Oh.
264
00:10:05,256 --> 00:10:07,345
- Are you okay?
- Mm.
265
00:10:07,389 --> 00:10:09,304
I've been getting
these headaches recently.
266
00:10:09,347 --> 00:10:12,046
You might want to
get checked out.
267
00:10:12,089 --> 00:10:14,875
Not that they're
contagious, but
268
00:10:14,918 --> 00:10:16,833
I did just have
a brain tumor.
269
00:10:16,877 --> 00:10:18,313
I'm fine, okay?
270
00:10:18,356 --> 00:10:20,141
Thanks for seeing me.
271
00:10:20,184 --> 00:10:22,970
Of course. And I know
you'll find a way.
272
00:10:23,971 --> 00:10:25,233
I always do.
273
00:10:28,105 --> 00:10:30,542
No, no, no. None of
these are good enough.
274
00:10:30,586 --> 00:10:33,067
That last estate was worth
over $20 million.
275
00:10:33,110 --> 00:10:35,199
Yeah, but the Carrington
Manor is worth a lot more.
276
00:10:35,243 --> 00:10:36,374
I need something
bigger and better.
277
00:10:36,418 --> 00:10:38,072
Perhaps if I stop by the manor,
278
00:10:38,115 --> 00:10:39,421
I can get a better sense
of what you're looking for.
279
00:10:39,464 --> 00:10:40,944
That's not gonna happen.
280
00:10:40,988 --> 00:10:42,293
I'd really rather
they didn't know
281
00:10:42,337 --> 00:10:43,643
I was looking for a home
of my own right now.
282
00:10:43,686 --> 00:10:46,558
Janice, nice
to see you again.
283
00:10:46,602 --> 00:10:47,647
Twice in one day.
284
00:10:47,690 --> 00:10:49,910
Talk to you later?
285
00:10:50,911 --> 00:10:54,218
Dr. Carrington, I'm afraid
I come with bad news.
286
00:10:54,262 --> 00:10:56,264
Your anti-aging drug trial
has been shut down.
287
00:10:56,307 --> 00:10:57,961
By the FDA? Why? W-When?
288
00:10:58,005 --> 00:10:59,223
Not the FDA.
289
00:10:59,267 --> 00:11:01,269
It was the board,
on advice of counsel.
290
00:11:01,312 --> 00:11:03,880
Turns out the hospital's
liability insurance limit
291
00:11:03,924 --> 00:11:06,056
is too low to cover this kind
of private research.
292
00:11:06,100 --> 00:11:08,145
So we buy more insurance.
293
00:11:08,189 --> 00:11:11,148
Am I the only one who can think
outside of the box here?
294
00:11:11,192 --> 00:11:12,889
You-you called it
"remarkable" this morning.
295
00:11:12,933 --> 00:11:14,282
I know.
296
00:11:14,325 --> 00:11:15,587
But the legal department
did a secondary review,
297
00:11:15,631 --> 00:11:17,851
and thought the risks
outweighed the benefits.
298
00:11:17,894 --> 00:11:20,549
The legal department did
a secondary review, huh?
299
00:11:20,592 --> 00:11:22,116
All right, well, it looks like
300
00:11:22,159 --> 00:11:25,597
I need to do a review
of the legal department.
301
00:11:25,641 --> 00:11:27,382
I would like
to thank Mr. Carrington
302
00:11:27,425 --> 00:11:28,949
for helping broker this deal
303
00:11:28,992 --> 00:11:31,647
for a new athletic center
here at Decatur High.
304
00:11:31,691 --> 00:11:35,520
It will have a major impact on
the school and the community.
305
00:11:36,913 --> 00:11:38,001
Thank you.
306
00:11:38,045 --> 00:11:39,742
You know, the whole point
307
00:11:39,786 --> 00:11:41,396
of running for Senate is
308
00:11:41,439 --> 00:11:43,485
to improve the lives
of my constituents.
309
00:11:43,528 --> 00:11:45,400
Well, why wait
for the Senate seat
310
00:11:45,443 --> 00:11:46,749
if I could help someone today?
311
00:11:48,838 --> 00:11:52,407
And another thank-you
goes to Michael Culhane,
312
00:11:52,450 --> 00:11:56,063
our own high school hero who
was so kind to introduce me
313
00:11:56,106 --> 00:11:58,761
- to Mr. Carrington.
- Come on.
314
00:12:01,111 --> 00:12:03,679
Uh, thanks,
Principal Stanley.
315
00:12:03,723 --> 00:12:05,507
I'm happy I could help.
316
00:12:05,550 --> 00:12:07,422
What about the poisoning
of the water supply
317
00:12:07,465 --> 00:12:08,902
in Clarke County
by Carrington Atlantic?
318
00:12:08,945 --> 00:12:11,121
How do we know something
like that won't happen here?
319
00:12:11,165 --> 00:12:13,820
It was never proven
that we poisoned any water,
320
00:12:13,863 --> 00:12:15,778
and it was a long time ago.
Now...
321
00:12:15,822 --> 00:12:17,432
I was talking to Mr. Culhane.
322
00:12:17,475 --> 00:12:19,086
How are you
okay with this?
323
00:12:19,129 --> 00:12:21,653
Didn't your father die because
of what Carrington Atlantic did?
324
00:12:21,697 --> 00:12:23,612
Well, I don't think
I should comment on that.
325
00:12:23,655 --> 00:12:25,440
This is not the right place,
326
00:12:25,483 --> 00:12:26,876
and Mr. Carrington
327
00:12:26,920 --> 00:12:28,791
can speak for himself.
328
00:12:28,835 --> 00:12:31,794
Nice answer. Are you sure you're
not the one running for office?
329
00:12:31,838 --> 00:12:33,883
Thank you all for coming out.
330
00:12:35,493 --> 00:12:36,712
Let's get out of here.
331
00:12:36,756 --> 00:12:38,888
♪ California palms...
332
00:12:38,932 --> 00:12:40,847
Remind me why
333
00:12:40,890 --> 00:12:43,545
we're staying here and not
my favorite Beverly Hills hotel?
334
00:12:43,588 --> 00:12:45,547
My friend
who owns the place insisted
335
00:12:45,590 --> 00:12:46,853
we stay here
in the best suite.
336
00:12:46,896 --> 00:12:48,202
Is that a problem?
337
00:12:48,245 --> 00:12:49,856
Not for me.
338
00:12:49,899 --> 00:12:51,814
Is that Timothée Chalamet?
339
00:12:51,858 --> 00:12:54,817
Wait. Is it "Shalamett"
- or "Shalamay"?
- Um, I don't know.
340
00:12:54,861 --> 00:12:57,080
Is it "Timothy"
- or "Timothay"?
- I don't know.
341
00:12:57,124 --> 00:12:58,647
Okay. I can't with
the two of you.
342
00:12:58,690 --> 00:13:00,388
I am going up to
the room to unpack
343
00:13:00,431 --> 00:13:02,564
and center myself before
my appointment tomorrow.
344
00:13:02,607 --> 00:13:04,653
Okay. Bye.
345
00:13:04,696 --> 00:13:07,830
What should we do first? Should
we go to the beach or the pool?
346
00:13:07,874 --> 00:13:09,832
I mean, it's a vacation. I don't
want to spend the whole time
347
00:13:09,876 --> 00:13:11,660
- in the lobby.
- Sam!
348
00:13:11,703 --> 00:13:13,705
Nancy! Ah!
349
00:13:15,577 --> 00:13:17,100
Thank you so much
for letting us stay here.
350
00:13:17,144 --> 00:13:19,711
Nancy and I met at a hotelier
conference last year.
351
00:13:19,755 --> 00:13:22,062
And we were both drunk
the whole time.
352
00:13:22,105 --> 00:13:23,498
He is not lying.
353
00:13:23,541 --> 00:13:25,108
I'm so glad you called.
354
00:13:25,152 --> 00:13:26,806
Really, it is
perfect timing.
355
00:13:26,849 --> 00:13:29,069
I think I'm finally ready to
try something new in life,
356
00:13:29,112 --> 00:13:31,985
and there is no one I'd rather
sell my baby to than you.
357
00:13:32,028 --> 00:13:33,682
Wait. You're buying a baby?!
358
00:13:33,725 --> 00:13:35,684
The hotel is my baby.
359
00:13:35,727 --> 00:13:37,729
And it would be
- perfect for Sam.
- Thank you.
360
00:13:37,773 --> 00:13:39,166
Have a wonderful time.
361
00:13:39,209 --> 00:13:40,994
Reach out if you need
anything at all.
362
00:13:41,037 --> 00:13:42,517
- Okay, Mama.
- All right.
363
00:13:42,560 --> 00:13:43,866
Thank you.
364
00:13:43,910 --> 00:13:45,172
- Mm, have fun.
- See you!
365
00:13:45,215 --> 00:13:47,000
You're buying
this hotel?
366
00:13:47,043 --> 00:13:48,740
Thinking about it.
367
00:13:48,784 --> 00:13:51,787
I was gonna tell you, I
promise, so don't get mad.
368
00:13:51,831 --> 00:13:53,136
Mad? This is so exciting!
369
00:13:53,180 --> 00:13:54,746
I've always wanted
to have a weekend hideaway.
370
00:13:54,790 --> 00:13:56,052
How soon is this happening?
371
00:13:56,096 --> 00:13:57,706
Why don't we talk
about this later?
372
00:13:57,749 --> 00:13:59,795
Let's have fun!
We're in L.A., right?
373
00:13:59,839 --> 00:14:02,145
Like you said,
it's a vacation.
374
00:14:02,189 --> 00:14:04,278
Was our arrangement unclear?
375
00:14:04,321 --> 00:14:07,020
You were supposed to convince
people to trust me, not act
376
00:14:07,063 --> 00:14:09,196
like... Like you killed my father?
377
00:14:09,239 --> 00:14:11,720
I am not gonna
relitigate the past.
378
00:14:11,763 --> 00:14:13,635
We had an agreement.
379
00:14:13,678 --> 00:14:15,028
You were supposed
to make me look like a good guy,
380
00:14:15,071 --> 00:14:16,899
not this "no comment" crap.
381
00:14:16,943 --> 00:14:19,771
Hold on. I was supposed to
support you, not lie for you.
382
00:14:19,815 --> 00:14:22,122
You're definitely not
the good guy here.
383
00:14:22,165 --> 00:14:24,776
Well, at least
I'm not a hypocrite.
384
00:14:25,821 --> 00:14:28,215
You know what?
385
00:14:28,258 --> 00:14:30,739
Since everyone's going back
on their word,
386
00:14:30,782 --> 00:14:32,219
I'm scrapping
the athletic center.
387
00:14:32,262 --> 00:14:33,916
You cannot do that.
388
00:14:33,960 --> 00:14:35,222
You already promised
the school your support.
389
00:14:35,265 --> 00:14:36,832
Oh, like you promised me yours?
390
00:14:36,876 --> 00:14:38,268
Driver, pull over.
391
00:14:38,312 --> 00:14:40,705
I'm gonna walk.
392
00:14:41,750 --> 00:14:43,752
Before this guy stabs me
in the back again.
393
00:14:53,936 --> 00:14:55,895
What a morning.
394
00:14:55,938 --> 00:14:57,200
Did you see that view?
395
00:14:57,244 --> 00:14:59,072
I know. It's amazing.
When you buy this hotel,
396
00:14:59,115 --> 00:15:01,639
we can stay in this room
every time we come visit.
397
00:15:01,683 --> 00:15:03,772
So, what do you want
to do first?
398
00:15:03,815 --> 00:15:05,208
Shopping on Rodeo Drive?
399
00:15:05,252 --> 00:15:07,123
Or maybe catch an episode
of The Price Is Right?
400
00:15:07,167 --> 00:15:09,865
- You're being weird.
- No, I'm not.
401
00:15:09,909 --> 00:15:13,651
Nothing weird here. Everyone
loves The Price Is Right.
402
00:15:13,695 --> 00:15:15,697
Fine.
403
00:15:15,740 --> 00:15:17,786
I don't know if I'm buying
this place or not, but if I do,
404
00:15:17,829 --> 00:15:19,875
it wouldn't be
to just come visit.
405
00:15:19,919 --> 00:15:21,181
What do you mean?
406
00:15:21,224 --> 00:15:22,704
Well, I've been toying
407
00:15:22,747 --> 00:15:24,227
with the idea
of buying a property
408
00:15:24,271 --> 00:15:26,708
on the West Coast and expanding
my brand for a while.
409
00:15:26,751 --> 00:15:29,537
And it seems like a particularly
good time to get out of Atlanta.
410
00:15:29,580 --> 00:15:31,800
You were going to move here?
And you didn't tell me?
411
00:15:31,843 --> 00:15:33,541
When were you gonna
say something?
412
00:15:33,584 --> 00:15:35,760
- Well, maybe after Plinko?
- Sam!
413
00:15:35,804 --> 00:15:37,153
Well, Kirby, I didn't tell you
because I didn't want you
414
00:15:37,197 --> 00:15:38,763
to try to talk
me out of it.
415
00:15:38,807 --> 00:15:40,896
This could be the perfect
solution to my problems at home.
416
00:15:40,940 --> 00:15:42,550
I could let Culhane manage
La Mirage,
417
00:15:42,593 --> 00:15:44,769
and I would come out here.
418
00:15:44,813 --> 00:15:46,162
You wouldn't be happy in L.A.
419
00:15:46,206 --> 00:15:48,034
Everything is so fake.
420
00:15:48,077 --> 00:15:50,862
Oh, please. I'm all about fake,
and I'm loving this hotel.
421
00:15:50,906 --> 00:15:52,690
The spa looks insane.
422
00:15:52,734 --> 00:15:55,215
Should we hit it up and then
maybe go to Madame Tussauds?
423
00:15:55,258 --> 00:15:56,912
I don't want to go
to the spa with you,
424
00:15:56,956 --> 00:15:58,870
or to see creepy wax people.
425
00:15:58,914 --> 00:16:01,961
Kirby, I haven't even made up
my mind yet. You can't get mad.
426
00:16:02,004 --> 00:16:04,702
Yes, I can, but I will
put it on hold until after
427
00:16:04,746 --> 00:16:06,878
-The Price Is Right.
- Fine.
428
00:16:06,922 --> 00:16:08,315
I'll see you in the
lobby after my massage.
429
00:16:08,358 --> 00:16:11,318
Just come on down!
430
00:16:13,798 --> 00:16:16,236
Hi.
431
00:16:16,279 --> 00:16:18,238
I'm Fallon Carrington.
Am I in the right place?
432
00:16:18,281 --> 00:16:20,327
I guess we'll find out
once we start.
433
00:16:20,370 --> 00:16:22,633
Have a seat. I'm Anya.
434
00:16:22,677 --> 00:16:25,245
Hi. Uh, so,
435
00:16:25,288 --> 00:16:28,770
I am here to fix things
with my husband
436
00:16:28,813 --> 00:16:30,990
and to get my marriage
back on track.
437
00:16:31,033 --> 00:16:33,818
But I need your help
to make that happen.
438
00:16:33,862 --> 00:16:35,864
I see.
439
00:16:45,787 --> 00:16:48,137
What? What?
Is there something on my face?
440
00:16:48,181 --> 00:16:49,704
Hold this.
441
00:16:49,747 --> 00:16:50,835
Are you kidding me?
442
00:16:50,879 --> 00:16:52,750
Is this some kind
of gimmick?
443
00:16:52,794 --> 00:16:55,666
Because I did not fly 3,000
miles to hold Bugs Bunny.
444
00:16:55,710 --> 00:16:57,277
Or to see some
L.A. con woman.
445
00:16:57,320 --> 00:16:59,540
You can come inside
and see my degrees later.
446
00:16:59,583 --> 00:17:01,281
You're too stressed
and self-involved
447
00:17:01,324 --> 00:17:03,022
to appreciate them right now.
448
00:17:03,065 --> 00:17:04,806
Mm. Great deduction.
449
00:17:04,849 --> 00:17:07,026
And sarcastic, I see.
450
00:17:07,069 --> 00:17:09,332
The reason that you're holding
the bunny is because
451
00:17:09,376 --> 00:17:11,769
pet therapy--
even with fake animals--
452
00:17:11,813 --> 00:17:13,380
has been proven
to lower blood pressure
453
00:17:13,423 --> 00:17:16,122
by activating the
parasympathetic nervous system
454
00:17:16,165 --> 00:17:18,167
and releasing
calming endorphins.
455
00:17:20,213 --> 00:17:21,736
Yeah, I'm not getting
any of that.
456
00:17:21,779 --> 00:17:24,043
Mm, doesn't work
if you're strangling the animal.
457
00:17:25,131 --> 00:17:27,829
Okay. Are these diplomas
of yours from the L.A. Zoo?
458
00:17:27,872 --> 00:17:30,658
I have a masters
in marriage counseling from UCLA
459
00:17:30,701 --> 00:17:33,095
and a doctorate in clinical
psychology from Stanford.
460
00:17:33,139 --> 00:17:36,055
Okay, fine.
You're qualified. Now what?
461
00:17:36,098 --> 00:17:37,882
Takes a certain kind of person
462
00:17:37,926 --> 00:17:39,841
to come alone
to marriage mediation.
463
00:17:39,884 --> 00:17:42,191
I'm guessing
you like to be in control?
464
00:17:42,235 --> 00:17:43,888
Solving problems
on your own?
465
00:17:43,932 --> 00:17:45,716
Anyone could have guessed that.
466
00:17:45,760 --> 00:17:49,981
My job is to read people,
which is why you need to bring
467
00:17:50,025 --> 00:17:51,766
your husband with you.
468
00:17:51,809 --> 00:17:54,160
Well, how am I supposed to bring
him if he won't even talk to me?
469
00:17:55,726 --> 00:17:57,772
Okay, okay, okay,
I will figure it out. Anything
470
00:17:57,815 --> 00:17:59,078
to get you to stop
staring at me.
471
00:17:59,121 --> 00:18:01,036
Although, you know,
I am starting to wonder
472
00:18:01,080 --> 00:18:02,690
if you really did see
Katy and Orlando.
473
00:18:02,733 --> 00:18:05,258
I can neither confirm
nor deny that.
474
00:18:05,301 --> 00:18:08,043
But I'm looking forward
to working with you both.
475
00:18:08,087 --> 00:18:10,698
My bunny, please.
476
00:18:10,741 --> 00:18:13,309
Oh.
477
00:18:13,353 --> 00:18:15,050
Here you go.
478
00:18:15,094 --> 00:18:17,400
It's a pleasure doing business
with you.
479
00:18:22,927 --> 00:18:26,061
Did you just give away
Colby Co.'s first gold record?
480
00:18:26,105 --> 00:18:28,194
I'm not giving anything away.
I sold it,
481
00:18:28,237 --> 00:18:30,892
along with the entire
Colby Co. music catalog.
482
00:18:30,935 --> 00:18:34,896
That division is worth a small
fortune, which he just paid.
483
00:18:34,939 --> 00:18:38,291
So you rented out the lounge to
have a fire sale of your assets?
484
00:18:38,334 --> 00:18:41,859
Okay, a fire sale makes me
sound desperate. This is a plan.
485
00:18:41,903 --> 00:18:43,774
Those parts
of Colby Co. are history.
486
00:18:43,818 --> 00:18:45,863
Right, your history.
487
00:18:45,907 --> 00:18:47,300
This is your
life's work.
488
00:18:47,343 --> 00:18:48,779
It was my life's work.
489
00:18:48,823 --> 00:18:51,086
But I have a new goal now,
and I realized
490
00:18:51,130 --> 00:18:54,133
I don't have to go begging
for money for Colby Co. Space.
491
00:18:54,176 --> 00:18:55,438
I can invest in myself.
492
00:18:55,482 --> 00:18:56,961
And what if it doesn't work,
493
00:18:57,005 --> 00:18:58,485
and you lose everything?
494
00:18:58,528 --> 00:19:01,140
That's why it's called betting
on yourself. It's a risk.
495
00:19:01,183 --> 00:19:03,490
It's too big of
a risk, brother.
496
00:19:03,533 --> 00:19:05,448
This could be
a huge mistake.
497
00:19:05,492 --> 00:19:08,103
And I am only saying this
as a friend.
498
00:19:08,147 --> 00:19:10,366
Yeah, well, I didn't ask
for your opinion, friend.
499
00:19:10,410 --> 00:19:12,890
I'm gonna do whatever it takes
to make this happen.
500
00:19:12,934 --> 00:19:16,198
So either buy something,
or move along.
501
00:19:21,029 --> 00:19:22,248
- Great. Thank you.
- Sure.
502
00:19:22,291 --> 00:19:23,249
You've made your point.
503
00:19:23,292 --> 00:19:25,251
I've come to apologize.
504
00:19:25,294 --> 00:19:28,341
I shouldn't have sabotaged you
at Primetime Air.
505
00:19:28,384 --> 00:19:30,430
But at least you ended up
with a better job.
506
00:19:30,473 --> 00:19:32,258
Maybe you should even
be thanking me.
507
00:19:32,301 --> 00:19:33,955
Is this what counts
as an apology around here?
508
00:19:33,998 --> 00:19:35,435
Yeah, it is
when you add cookies.
509
00:19:35,478 --> 00:19:40,048
Mm. Okay, well, I am a sucker
for a sweet treat. Fine.
510
00:19:40,091 --> 00:19:41,528
I accept your sad apology,
511
00:19:41,571 --> 00:19:43,486
and I most certainly
accept the cookies.
512
00:19:43,530 --> 00:19:45,271
Fantastic. So now we can talk
513
00:19:45,314 --> 00:19:47,273
about what's best
for the hospital.
514
00:19:47,316 --> 00:19:49,884
I would really appreciate it
if you would consider
515
00:19:49,927 --> 00:19:51,842
reinstating my trial
as soon as possible.
516
00:19:51,886 --> 00:19:54,236
Oh, um, no.
I accepted your apology.
517
00:19:54,280 --> 00:19:55,629
I just...
I haven't changed my mind.
518
00:19:55,672 --> 00:19:57,326
I'm acting in the best
interest of the hospital,
519
00:19:57,370 --> 00:19:59,067
and it's not personal.
520
00:19:59,110 --> 00:20:00,982
Your trial's a liability.
521
00:20:01,025 --> 00:20:03,941
Oh, please. You're just trying
to make a fool of me.
522
00:20:03,985 --> 00:20:06,814
I don't think
you need any help doing that.
523
00:20:06,857 --> 00:20:08,163
You know, when I take this
524
00:20:08,207 --> 00:20:09,469
to another hospital
and make billions,
525
00:20:09,512 --> 00:20:10,992
the board is not
gonna be happy
526
00:20:11,035 --> 00:20:12,298
that you...
you tanked it
527
00:20:12,341 --> 00:20:14,517
because of some sibling rivalry.
528
00:20:14,561 --> 00:20:17,346
Or perhaps even finding a
hospital and new lab assistants
529
00:20:17,390 --> 00:20:20,175
and cutting-edge equipment--
I mean, that could take months.
530
00:20:20,219 --> 00:20:22,569
Plus, you might not even get
an approval at a new hospital,
531
00:20:22,612 --> 00:20:25,049
you know,
- now you've been shut down here.
- Wow.
532
00:20:25,093 --> 00:20:26,921
I'm starting to understand why
533
00:20:26,964 --> 00:20:29,010
my mother literally
gave you away.
534
00:20:36,931 --> 00:20:39,063
Liam, please call me back.
535
00:20:39,107 --> 00:20:41,065
I really want to fix us.
536
00:20:41,109 --> 00:20:43,067
I just can't do it without you.
537
00:20:43,111 --> 00:20:45,331
Literally. I'm not allowed.
538
00:20:45,374 --> 00:20:47,333
Please?
539
00:20:47,376 --> 00:20:49,465
I miss you.
540
00:20:53,077 --> 00:20:55,036
Fallon Carrington's office.
541
00:20:55,079 --> 00:20:56,429
Hey, Eva, it's me.
542
00:20:56,472 --> 00:20:58,866
By any chance, has Liam called
543
00:20:58,909 --> 00:21:01,216
or come by the office,
looking for me?
544
00:21:01,260 --> 00:21:03,262
No, I haven't heard from him.
545
00:21:03,305 --> 00:21:04,872
Is something wrong
in Los Angeles?
546
00:21:04,915 --> 00:21:06,352
No, no.
547
00:21:06,395 --> 00:21:09,050
I mean, yes,
but nothing work-related.
548
00:21:09,093 --> 00:21:12,140
I-I'm sorry,
I don't mean to pry.
549
00:21:12,183 --> 00:21:15,230
I just know sometimes it helps
to get it all off your chest.
550
00:21:15,274 --> 00:21:19,060
Look, I didn't come
to L.A. for business, okay?
551
00:21:19,103 --> 00:21:21,105
I came to see a marriage
552
00:21:21,149 --> 00:21:23,891
mediator, but I really need Liam
to do this with me,
553
00:21:23,934 --> 00:21:26,372
and I can't get ahold of him,
which is why I called you.
554
00:21:26,415 --> 00:21:28,330
Although this is not something
I want shared.
555
00:21:28,374 --> 00:21:30,637
I am so sorry to hear that.
556
00:21:30,680 --> 00:21:33,248
And my lips are sealed.
557
00:21:33,292 --> 00:21:38,558
I can camp out here, you know,
to make sure I don't miss him
558
00:21:38,601 --> 00:21:42,126
if he calls or stops by.
559
00:21:42,170 --> 00:21:45,086
And if he does,
I will let you know right away.
560
00:21:45,129 --> 00:21:47,262
That would be great.
Thank you, Eva.
561
00:21:47,306 --> 00:21:49,308
Of course.
562
00:21:53,355 --> 00:21:55,618
Hey, Liam, it's Eva.
563
00:21:55,662 --> 00:21:57,403
I remembered how you mentioned
564
00:21:57,446 --> 00:21:59,361
that Brian Rosenthal was one
of your idols.
565
00:21:59,405 --> 00:22:01,058
I mean, who doesn't have
566
00:22:01,102 --> 00:22:03,234
a Pulitzer Prize-winning idol,
right?
567
00:22:03,278 --> 00:22:08,239
Anyway, I just scored
two tickets to see him speak.
568
00:22:08,283 --> 00:22:10,067
Figured you might want to go.
569
00:22:10,111 --> 00:22:13,375
Anyway, shoot me a text
if you're interested.
570
00:22:22,428 --> 00:22:24,125
Don't you run away
from me, Sammy Jo.
571
00:22:24,168 --> 00:22:26,083
- We need to talk.
- Okay, okay.
572
00:22:26,127 --> 00:22:27,563
I see what you're doing here,
573
00:22:27,607 --> 00:22:29,391
but you can't tag team me
into not buying this hotel.
574
00:22:29,435 --> 00:22:30,697
I haven't decided yet.
575
00:22:30,740 --> 00:22:33,047
Wait. You're buying this hotel?
Fine, whatever.
576
00:22:33,090 --> 00:22:34,962
Buy the Hollywood Bowl
for all I care.
577
00:22:35,005 --> 00:22:36,050
And he's gonna
move here.
578
00:22:36,093 --> 00:22:37,704
One problem at a time.
579
00:22:37,747 --> 00:22:39,270
My marriage takes precedence.
580
00:22:39,314 --> 00:22:41,490
- Give me your phone.
- What? Why?
581
00:22:41,534 --> 00:22:43,623
Because Anya needs Liam
with me to mediate.
582
00:22:43,666 --> 00:22:46,277
And he's screening my calls, so
I'm gonna call from your phone.
583
00:22:46,321 --> 00:22:48,279
I have called Liam
maybe twice in my life,
584
00:22:48,323 --> 00:22:50,151
and both times,
I was looking for you.
585
00:22:50,194 --> 00:22:51,152
He's gonna know
it's you calling.
586
00:22:51,195 --> 00:22:52,501
- Well, maybe not.
- Trust me.
587
00:22:52,545 --> 00:22:54,547
He won't take any chances.
I know how he thinks.
588
00:22:54,590 --> 00:22:58,159
Fine. You're right.
He's not gonna answer.
589
00:22:58,202 --> 00:23:00,248
Okay. Does this mean we can
talk about the Sam issue now?
590
00:23:00,291 --> 00:23:01,684
Oh, my God.
591
00:23:04,426 --> 00:23:06,646
Not just yet.
592
00:23:08,691 --> 00:23:11,085
Just the person
I was looking for.
593
00:23:11,128 --> 00:23:12,434
Would you like
a cup of tea?
594
00:23:12,478 --> 00:23:14,218
No, thank you. I've had
enough British bitterness
595
00:23:14,262 --> 00:23:15,611
for one day.
596
00:23:15,655 --> 00:23:18,745
Father's latest surprise child
is using the hospital
597
00:23:18,788 --> 00:23:21,182
to play out a petty
sibling rivalry.
598
00:23:21,225 --> 00:23:22,357
- Amanda?
- Mm-hmm.
599
00:23:22,401 --> 00:23:23,445
She seems so
level-headed.
600
00:23:23,489 --> 00:23:25,099
Her head is anything but level.
601
00:23:25,142 --> 00:23:28,363
She's vindictive, and she's
shut down my clinical trial,
602
00:23:28,407 --> 00:23:30,670
which is why I need your help.
603
00:23:30,713 --> 00:23:32,672
Well, I'm not sure she'd
listen to reason from me.
604
00:23:32,715 --> 00:23:35,675
I'm her surprise
stepmother.
605
00:23:35,718 --> 00:23:38,373
Plus, I've got my
hands full with Beto
606
00:23:38,417 --> 00:23:40,375
and my own sibling rivalry.
607
00:23:40,419 --> 00:23:42,421
Yeah, I'm-I'm not asking you to
get involved as our stepmother.
608
00:23:42,464 --> 00:23:44,031
I'm asking you
to get involved
609
00:23:44,074 --> 00:23:46,163
as the head of the
Carrington Foundation.
610
00:23:46,207 --> 00:23:50,080
Well, I'd like to help,
but it doesn't feel right
611
00:23:50,124 --> 00:23:51,734
to step in and use
the foundation as leverage.
612
00:23:53,780 --> 00:23:55,782
I understand.
613
00:23:55,825 --> 00:23:59,350
You know, I just thought,
you know, I saved your life,
614
00:23:59,394 --> 00:24:01,701
and maybe you'd be willing
615
00:24:01,744 --> 00:24:04,268
to do something a
little extra to help me.
616
00:24:04,312 --> 00:24:07,358
But... guess I was wrong.
617
00:24:10,405 --> 00:24:12,451
Adam, wait.
618
00:24:14,583 --> 00:24:16,498
When I told you
I know how Liam thinks,
619
00:24:16,542 --> 00:24:18,500
I didn't mean I wanted to
play him in a live performance.
620
00:24:18,544 --> 00:24:20,241
Would you relax?
It's gonna be fine.
621
00:24:20,284 --> 00:24:22,112
She doesn't even know
what Liam looks like,
622
00:24:22,156 --> 00:24:24,071
and I'll do most of
the talking anyway.
623
00:24:24,114 --> 00:24:26,073
Oh. There she is.
624
00:24:26,116 --> 00:24:29,468
I'm so glad you were able
to get your husband to come.
625
00:24:29,511 --> 00:24:30,643
You must be Liam.
626
00:24:30,686 --> 00:24:32,122
Yes, this is Liam.
627
00:24:32,166 --> 00:24:33,297
Yes, I am Liam.
628
00:24:34,734 --> 00:24:37,388
So let's just jump right in.
What do you say? Yeah?
629
00:24:37,432 --> 00:24:41,392
Okay, so, Liam, my husband,
630
00:24:41,436 --> 00:24:44,526
has a problem with the amount
of time I devote to work.
631
00:24:44,570 --> 00:24:47,268
But he wouldn't love me
if I was someone different.
632
00:24:47,311 --> 00:24:48,574
So we're a
little stuck.
633
00:24:48,617 --> 00:24:51,751
Thanks for setting
the scene, Fallon.
634
00:24:51,794 --> 00:24:54,667
Hmm.
635
00:24:54,710 --> 00:24:56,582
What is she doing?
636
00:24:56,625 --> 00:24:58,105
It's her thing. Just wait.
637
00:24:58,148 --> 00:25:00,237
I'm having trouble
reading you, Liam.
638
00:25:00,281 --> 00:25:01,804
Oh.
639
00:25:03,153 --> 00:25:04,546
Why did you want
to take a break?
640
00:25:04,590 --> 00:25:08,768
Oh, um, well, I, uh...
641
00:25:08,811 --> 00:25:10,770
I felt like I needed some space
642
00:25:10,813 --> 00:25:13,120
to sort out my thoughts
and to, um...
643
00:25:13,163 --> 00:25:14,556
And to write.
644
00:25:14,600 --> 00:25:16,645
Yeah, to do some writing,
because
645
00:25:16,689 --> 00:25:18,517
- I am a writer.
- He's a writer.
646
00:25:18,560 --> 00:25:21,563
Mm. Very often,
the male energy feels
647
00:25:21,607 --> 00:25:23,391
like it needs
to solve the problem,
648
00:25:23,434 --> 00:25:26,568
and when it can't,
- it runs away.
- Ooh!
649
00:25:26,612 --> 00:25:28,222
Ooh, ooh! That's good.
650
00:25:28,265 --> 00:25:30,267
He is the one running away.
I love that.
651
00:25:30,311 --> 00:25:32,139
- What else?
- Fallon, a moment.
652
00:25:32,182 --> 00:25:34,794
Liam, can you give me
any specific examples
653
00:25:34,837 --> 00:25:37,448
of when you felt
there was a problem with Fallon
654
00:25:37,492 --> 00:25:38,754
you couldn't solve?
655
00:25:38,798 --> 00:25:41,235
Yes, definitely. Plenty.
656
00:25:41,278 --> 00:25:43,411
Okay, I think
"plenty" is a strong word.
657
00:25:43,454 --> 00:25:45,195
Um, just recently,
658
00:25:45,239 --> 00:25:46,632
she didn't show up
to an awards show
659
00:25:46,675 --> 00:25:48,503
where I was nominated and won.
660
00:25:48,547 --> 00:25:50,723
Uh... Thank you very much.
And even before that,
661
00:25:50,766 --> 00:25:52,507
she had a really bad reaction
662
00:25:52,551 --> 00:25:53,813
when I thought
I had a kid,
663
00:25:53,856 --> 00:25:55,249
who ended up being my dad's,
664
00:25:55,292 --> 00:25:56,467
not mine.
665
00:25:56,511 --> 00:25:58,382
And she totally hates my mother.
666
00:25:58,426 --> 00:26:00,341
Okay, Liam, darling,
I don't think Anya needs
667
00:26:00,384 --> 00:26:02,778
to hear about your parents.
You don't care about that.
668
00:26:02,822 --> 00:26:06,303
Actually, most current-day
problems are seeds planted
669
00:26:06,347 --> 00:26:08,915
in childhood
which blossom in adulthood.
670
00:26:08,958 --> 00:26:11,613
You know, I would love
to get your take
671
00:26:11,657 --> 00:26:13,354
on one
of my current-day problems.
672
00:26:13,397 --> 00:26:14,834
No. Absolutely not.
673
00:26:14,877 --> 00:26:17,619
Fallon, let Liam speak.
674
00:26:17,663 --> 00:26:18,968
You'll have your turn.
675
00:26:20,230 --> 00:26:21,667
Start at the beginning.
676
00:26:21,710 --> 00:26:23,712
I was born in Venezuela.
677
00:26:27,542 --> 00:26:29,500
Principal Stanley.
678
00:26:29,544 --> 00:26:31,285
I'd offer you a drink,
but that seems weird.
679
00:26:31,328 --> 00:26:32,634
I don't need a drink.
680
00:26:32,678 --> 00:26:34,854
Do you know that the
athletic center isn't happening?
681
00:26:34,897 --> 00:26:37,378
I do, and I'm sorry.
682
00:26:37,421 --> 00:26:39,293
I should have never put you
in that position.
683
00:26:39,336 --> 00:26:41,861
Working with someone
like Blake can be toxic.
684
00:26:41,904 --> 00:26:44,254
I don't blame Blake.
I blame you.
685
00:26:44,298 --> 00:26:47,301
- Me?
- This school was on
the bubble for closure,
686
00:26:47,344 --> 00:26:49,390
but the athletic center was
going to bring an influx
687
00:26:49,433 --> 00:26:51,392
of cash and excitement.
688
00:26:51,435 --> 00:26:53,220
Without it, the school closes,
689
00:26:53,263 --> 00:26:55,483
people lose jobs, and
kids are bused all over.
690
00:26:55,526 --> 00:26:56,963
Okay, but you don't understand.
691
00:26:57,006 --> 00:26:58,747
Blake Carrington is... I understand sometimes
692
00:26:58,791 --> 00:27:00,227
you work with people
that you don't like
693
00:27:00,270 --> 00:27:01,663
in order to get what you need.
694
00:27:01,707 --> 00:27:02,969
That's what I was doing.
695
00:27:03,012 --> 00:27:04,579
I thought
that's what you were doing.
696
00:27:04,623 --> 00:27:07,495
Actually, I thought I was
standing up for my principles.
697
00:27:07,538 --> 00:27:10,237
You can't live on principles.
698
00:27:10,280 --> 00:27:12,282
Said the principal.
699
00:27:14,633 --> 00:27:16,635
Can I hold
the bunny now?
700
00:27:16,678 --> 00:27:18,332
I think Liam has
made his point.
701
00:27:18,375 --> 00:27:19,812
Your husband's trying
to tell you something.
702
00:27:19,855 --> 00:27:22,292
I think my husband
should be focusing
703
00:27:22,336 --> 00:27:23,903
on my husband's issues.
704
00:27:23,946 --> 00:27:26,688
Please.
I have the bunny, honey.
705
00:27:26,732 --> 00:27:28,734
So, anyway, I...
I thought
706
00:27:28,777 --> 00:27:32,433
I was running from my business
problems by coming here,
707
00:27:32,476 --> 00:27:35,697
but I think I was running away
from Blake and Cristal.
708
00:27:35,741 --> 00:27:37,743
You know,
I-I see them as family,
709
00:27:37,786 --> 00:27:39,745
but I worry
they don't see me the same way.
710
00:27:39,788 --> 00:27:41,834
In-laws can be tricky.
711
00:27:41,877 --> 00:27:44,445
This was
a wonderful breakthrough.
712
00:27:44,488 --> 00:27:46,360
Yes, a wonderful
breakthrough.
713
00:27:46,403 --> 00:27:47,709
Okay, it's my
turn now.
714
00:27:47,753 --> 00:27:51,365
I am so sorry,
but we've run out of time.
715
00:27:51,408 --> 00:27:53,976
I think this has been
a very successful session.
716
00:27:54,020 --> 00:27:55,369
It really has been.
717
00:27:55,412 --> 00:27:57,458
Thank you so much, Anya.
718
00:27:57,501 --> 00:27:59,895
Thank you.
719
00:28:01,680 --> 00:28:03,333
What now?
720
00:28:03,377 --> 00:28:04,987
I feel like
I need to tell you this,
721
00:28:05,031 --> 00:28:06,989
as a doctor,
and because I think
722
00:28:07,033 --> 00:28:08,730
that you would
want to know.
723
00:28:08,774 --> 00:28:11,298
Your husband is pretending to be
724
00:28:11,341 --> 00:28:12,560
someone he isn't.
725
00:28:12,603 --> 00:28:15,650
- He's gay.
- Oh, that?
726
00:28:15,694 --> 00:28:17,783
I know you like
to solve problems on your own,
727
00:28:17,826 --> 00:28:20,394
but sometimes, you can't
solve the problem at all.
728
00:28:20,437 --> 00:28:23,789
Sometimes the other person just
needs to find their own path,
729
00:28:23,832 --> 00:28:26,835
and you just need
to give them the space to do so.
730
00:28:26,879 --> 00:28:29,490
You know what?
You keep the bunny.
731
00:28:29,533 --> 00:28:31,448
You could use
the endorphins.
732
00:28:31,492 --> 00:28:34,103
The fate of your marriage is
in Liam's hands now.
733
00:28:45,767 --> 00:28:47,290
Are you still
giving me the silent treatment?
734
00:28:47,334 --> 00:28:48,727
I thought that was just
for the plane ride.
735
00:28:48,770 --> 00:28:50,772
I will pay you back
for hijacking your therapy lady.
736
00:28:50,816 --> 00:28:52,252
I'm not
not talking to you.
737
00:28:52,295 --> 00:28:53,601
I'm just processing
what Anya said,
738
00:28:53,644 --> 00:28:55,124
and now I realize
what I need to do.
739
00:28:55,168 --> 00:28:56,386
Which is?
740
00:28:56,430 --> 00:28:58,084
Nothing.
741
00:28:58,127 --> 00:29:01,217
No more calling or texting Liam.
742
00:29:01,261 --> 00:29:03,132
Anya was right.
743
00:29:03,176 --> 00:29:05,091
This is a problem I can't solve.
744
00:29:05,134 --> 00:29:07,310
The therapy bunny is
in Liam's court now.
745
00:29:07,354 --> 00:29:09,748
I think I have
a plan, too.
746
00:29:09,791 --> 00:29:11,184
Which, I'm assuming,
doesn't involve
747
00:29:11,227 --> 00:29:13,142
buying the hotel in L.A.?No.
748
00:29:13,186 --> 00:29:14,709
I can't believe
I almost bought a hotel
749
00:29:14,753 --> 00:29:17,581
just to avoid a confrontation
with Blake and Cristal.
750
00:29:17,625 --> 00:29:19,453
Which can probably wait
till morning.
751
00:29:19,496 --> 00:29:20,628
Do you want me to come with you?
752
00:29:20,671 --> 00:29:22,108
No, but I was touched
753
00:29:22,151 --> 00:29:23,762
you were thinking
of moving to L.A. with me.
754
00:29:23,805 --> 00:29:25,111
I never said that.
755
00:29:25,154 --> 00:29:26,373
It was implied.
756
00:29:26,416 --> 00:29:27,678
Hmm.
757
00:29:31,247 --> 00:29:33,510
I assume you're
here to apologize?
758
00:29:33,554 --> 00:29:36,644
No. I came to follow through
on our agreement.
759
00:29:36,687 --> 00:29:39,778
I spoke to the heads
of the teachers' union,
760
00:29:39,821 --> 00:29:41,431
and they agree
to support you,
761
00:29:41,475 --> 00:29:43,303
contingent upon
reinstating the deal
762
00:29:43,346 --> 00:29:44,870
for the new athletic center.
763
00:29:44,913 --> 00:29:46,785
How'd you get them
- to trust me?
- I didn't, and they don't.
764
00:29:46,828 --> 00:29:49,788
They trust me, and agreed
that a deal with you was better
765
00:29:49,831 --> 00:29:51,746
- than no deal at all.
- See?
766
00:29:51,790 --> 00:29:53,792
That wasn't so hard.
767
00:29:53,835 --> 00:29:55,663
We can all get
what we want.
768
00:29:55,706 --> 00:29:57,273
This PAC money will last me
769
00:29:57,317 --> 00:29:59,275
till my final
campaign fundraiser.
770
00:29:59,319 --> 00:30:01,277
Oh, one last thing.
I promised them
771
00:30:01,321 --> 00:30:03,410
that one of your first acts
as senator would be
772
00:30:03,453 --> 00:30:05,412
to push through a federal tax
on oil companies
773
00:30:05,455 --> 00:30:07,457
that directly funds education.
774
00:30:07,501 --> 00:30:09,546
Some of my biggest donors
are oil companies.
775
00:30:09,590 --> 00:30:10,852
I never would have
agreed to that.
776
00:30:10,896 --> 00:30:13,333
I know, but you need this money,
777
00:30:13,376 --> 00:30:14,813
and if you don't make
this pledge,
778
00:30:14,856 --> 00:30:17,467
well, the teachers'll walk.
779
00:30:17,511 --> 00:30:19,469
Fine.
780
00:30:19,513 --> 00:30:21,689
I'll put out a press release.
781
00:30:21,732 --> 00:30:25,345
See? Now that wasn't so hard.
782
00:30:27,173 --> 00:30:29,131
I'm so glad we could do this.
783
00:30:29,175 --> 00:30:31,133
Yes, uh, me,
too. I mean,
784
00:30:31,177 --> 00:30:32,482
the reason I wanted
to stay in Atlanta was
785
00:30:32,526 --> 00:30:33,875
to get to know my new family,
786
00:30:33,919 --> 00:30:35,659
and you are
a part of that.
787
00:30:35,703 --> 00:30:38,227
Agreed. And congratulations
on the new job.
788
00:30:38,271 --> 00:30:41,274
- Mm.
- But speaking of family,
789
00:30:41,317 --> 00:30:43,319
I was wondering
if you might take another look
790
00:30:43,363 --> 00:30:44,668
at Adam's drug trial?
791
00:30:44,712 --> 00:30:46,540
He mentioned something about
792
00:30:46,583 --> 00:30:48,324
the legal department
giving him some trouble?
793
00:30:48,368 --> 00:30:50,805
That's correct.
Upon secondary review, we found
794
00:30:50,849 --> 00:30:52,894
that the hospital's insurance
limits were just too low
795
00:30:52,938 --> 00:30:54,722
for that kind
of private research.
796
00:30:54,765 --> 00:30:57,203
Well, it seems like
there's an easy solution
797
00:30:57,246 --> 00:30:58,726
to protect the hospital
798
00:30:58,769 --> 00:31:00,641
and allow Adam's trial
to move forward--
799
00:31:00,684 --> 00:31:02,599
buy more insurance.
800
00:31:02,643 --> 00:31:04,863
Well, that wasn't the legal
department's recommendation.
801
00:31:04,906 --> 00:31:06,560
Or mine.
802
00:31:06,603 --> 00:31:10,216
I understand
doing what you feel is right,
803
00:31:10,259 --> 00:31:11,782
which is why I'm prepared
804
00:31:11,826 --> 00:31:13,393
to put the full weight
of the Carrington Foundation
805
00:31:13,436 --> 00:31:15,743
behind him.
If his trial
806
00:31:15,786 --> 00:31:17,397
is not reinstated,
we'll be forced
807
00:31:17,440 --> 00:31:18,877
to pull all
of our hospital funding.
808
00:31:18,920 --> 00:31:20,617
I'm quickly learning
that a lunch
809
00:31:20,661 --> 00:31:22,663
with a Carrington
is never just a lunch.
810
00:31:22,706 --> 00:31:25,187
Do you think the hospital
can afford to lose Adam's trial
811
00:31:25,231 --> 00:31:27,929
and the five
Carrington Foundation trials?
812
00:31:27,973 --> 00:31:29,670
It won't be a good look
for your first week.
813
00:31:29,713 --> 00:31:32,325
You're just like him,
aren't you?
814
00:31:32,368 --> 00:31:33,717
Not at all.
815
00:31:33,761 --> 00:31:35,328
But I owe him.
816
00:31:38,940 --> 00:31:40,899
You know, perhaps
I've overstepped.
817
00:31:42,509 --> 00:31:44,728
I will change my recommendation
about the insurance,
818
00:31:44,772 --> 00:31:48,254
and Adam's project will be able
to move forward.
819
00:31:48,297 --> 00:31:49,559
Perfect.
820
00:31:50,430 --> 00:31:52,388
Well, I should get going.
821
00:31:52,432 --> 00:31:53,912
But this was lovely.
822
00:31:53,955 --> 00:31:56,436
Yes. Uh, we should
do it again soon.
823
00:32:03,269 --> 00:32:04,574
Hi. Can you have all
824
00:32:04,618 --> 00:32:06,402
of the Carrington Foundation
research files
825
00:32:06,446 --> 00:32:08,448
on my desk when I return?
826
00:32:09,449 --> 00:32:11,407
And don't let anyone see you.
827
00:32:11,451 --> 00:32:13,453
Thank you.
828
00:32:15,672 --> 00:32:17,979
Do you consider me a part
of this family or not?
829
00:32:18,023 --> 00:32:19,763
- Come on in.
- Where have you been?
830
00:32:19,807 --> 00:32:23,550
Not important.
Wait. Why? Do I look tan?
831
00:32:23,593 --> 00:32:27,249
Never mind. Look, I know I'm not
married to Steven anymore,
832
00:32:27,293 --> 00:32:29,773
but I have always done
what's best for this family.
833
00:32:29,817 --> 00:32:31,558
- We know that.
- Yeah, so when
834
00:32:31,601 --> 00:32:32,951
you leaked that story
to the press
835
00:32:32,994 --> 00:32:35,257
about me and Leo and the hotel,
it hurt me,
836
00:32:35,301 --> 00:32:36,998
and it also made me wonder.
837
00:32:37,042 --> 00:32:38,782
So, if you don't see me
as part of this family,
838
00:32:38,826 --> 00:32:40,349
I want to know now.
839
00:32:40,393 --> 00:32:42,351
Of course we think
of you as family.
840
00:32:42,395 --> 00:32:43,787
I'm so sorry.
841
00:32:43,831 --> 00:32:45,920
Haven't you learned,
that's how the Carringtons
842
00:32:45,964 --> 00:32:46,965
treat each other?
843
00:32:47,008 --> 00:32:49,489
Uh, but I am sorry
844
00:32:49,532 --> 00:32:51,621
I didn't give you a heads-up
about the plan.
845
00:32:51,665 --> 00:32:52,971
That's my bad.
846
00:32:53,014 --> 00:32:54,973
- Your bad?
- Mm-hmm.
847
00:32:55,016 --> 00:32:56,452
Really?
848
00:32:56,496 --> 00:32:58,454
- That's all?
- How about
849
00:32:58,498 --> 00:33:01,980
I take you on a wine tasting
in Dahlonega?
850
00:33:02,023 --> 00:33:04,460
And we can put
this whole thing behind us.
851
00:33:04,504 --> 00:33:06,027
Cristal, hold on.
852
00:33:06,071 --> 00:33:08,987
"My bad" and a wine tasting
aren't going
853
00:33:09,030 --> 00:33:11,250
to undo all the damage
you did to my hotel brand.
854
00:33:11,293 --> 00:33:13,948
Those are just words and wine.
855
00:33:15,254 --> 00:33:18,213
This did not go
the way Anya said it would.
856
00:33:28,267 --> 00:33:30,225
Jeanette?
857
00:33:30,269 --> 00:33:32,749
Hey, Jeanette,
can you come here?
858
00:33:32,793 --> 00:33:34,751
Yes, Ms. Carrington?
859
00:33:34,795 --> 00:33:37,015
Have you seen Liam's
organic goose down pillow?
860
00:33:37,058 --> 00:33:40,018
It was right here on the bed
861
00:33:40,061 --> 00:33:42,411
before I left for L.A.,
and now it's not here.
862
00:33:42,455 --> 00:33:44,674
I'm sorry, Ms. Carrington.
I haven't seen it.
863
00:33:44,718 --> 00:33:46,937
Maybe Mr. Ridley took it
when he stopped by?
864
00:33:46,981 --> 00:33:49,636
Liam stopped by? He was here?
865
00:33:49,679 --> 00:33:51,420
Just for a minute.
866
00:33:51,464 --> 00:33:52,856
I can ask the others
if they've seen the pillow.
867
00:33:52,900 --> 00:33:55,990
No. No. There's no need
to look for it.
868
00:33:58,079 --> 00:34:00,038
It's gone.
869
00:34:11,527 --> 00:34:13,964
I'm happy to report that
you are one step closer
870
00:34:14,008 --> 00:34:15,923
- to having a launch date.
- How so?
871
00:34:15,966 --> 00:34:18,099
Well, I got Blake the
campaign financing he needed.
872
00:34:18,143 --> 00:34:20,754
I can't believe I'm
actually helping him, but
873
00:34:20,797 --> 00:34:22,973
if it means getting what we want
when he's senator,
874
00:34:23,017 --> 00:34:24,758
then so be it.
875
00:34:24,801 --> 00:34:27,152
Are you listening to
a word that I'm saying?
876
00:34:27,195 --> 00:34:29,632
Huh? Yeah. Yeah. Sorry.
877
00:34:29,676 --> 00:34:31,852
It's just hard
to focus on anything else
878
00:34:31,895 --> 00:34:34,637
when I know there's a spy
watching everything I do.
879
00:34:34,681 --> 00:34:36,074
What are you talking about?
880
00:34:36,117 --> 00:34:38,119
I'm talking
about corporate espionage.
881
00:34:38,163 --> 00:34:39,903
I heard
an unconfirmed rumor
882
00:34:39,947 --> 00:34:41,209
that Elon Musk has designs
883
00:34:41,253 --> 00:34:43,907
for a Space Hotel
that sounds like mine.
884
00:34:43,951 --> 00:34:45,213
That can't be
a coincidence.
885
00:34:45,257 --> 00:34:47,128
And I know
who's tipping him off--
886
00:34:47,172 --> 00:34:48,651
Brady Lloyd.
887
00:34:48,695 --> 00:34:51,480
You think
Dom's husband is a spy?
888
00:34:51,524 --> 00:34:54,527
None of this was happening
- until he showed up.
- Jeff,
889
00:34:54,570 --> 00:34:56,833
Elon Musk has been
in the space race for years,
890
00:34:56,877 --> 00:34:59,793
and I'm sure any design
similarities are a coincidence,
891
00:34:59,836 --> 00:35:01,664
if they exist.
892
00:35:01,708 --> 00:35:03,013
You sound a little paranoid.
893
00:35:03,057 --> 00:35:04,711
Yeah, well,
you know what they say.
894
00:35:04,754 --> 00:35:07,801
Just 'cause you're paranoid
doesn't mean you're wrong.
895
00:35:08,889 --> 00:35:10,804
Look, I'm sorry,
but I got to ask.
896
00:35:10,847 --> 00:35:12,893
Are you still taking your
neurotoxicity medication?
897
00:35:12,936 --> 00:35:15,243
Come on, man. Of course.
898
00:35:15,287 --> 00:35:16,810
Hey, you want
- to check the bottle?
- No.
899
00:35:16,853 --> 00:35:18,159
Look, I'm sorry.
900
00:35:18,203 --> 00:35:19,943
I just want to make sure
you're okay.
901
00:35:19,987 --> 00:35:21,510
Yeah, I'm fine, okay?
902
00:35:21,554 --> 00:35:22,903
I've never felt better.
903
00:35:22,946 --> 00:35:24,687
I just need to get back to work.
904
00:35:24,731 --> 00:35:26,167
Okay, cool.
905
00:35:26,211 --> 00:35:29,083
I'll get out of here.
906
00:35:45,752 --> 00:35:47,232
- And you're all set.
- Great.
907
00:35:47,275 --> 00:35:48,798
- Thank you.
- Thank you.
908
00:35:52,237 --> 00:35:54,543
What are you two
doing here?
909
00:35:54,587 --> 00:35:56,676
We set up
910
00:35:56,719 --> 00:35:58,025
an interview
with the Atlanta Mirror.
911
00:35:58,068 --> 00:35:59,896
We're meeting
- a reporter here.
- Why?
912
00:35:59,940 --> 00:36:01,898
So you can finish
trashing my hotel?
913
00:36:01,942 --> 00:36:03,813
No, no. Quite the opposite.
914
00:36:03,857 --> 00:36:06,076
I'm-I'm here
to show my faith in your hotel.
915
00:36:06,120 --> 00:36:10,124
I'd like to have my final
campaign gala here if you agree.
916
00:36:10,168 --> 00:36:11,821
Really?
917
00:36:11,865 --> 00:36:13,083
You would do that?
918
00:36:13,127 --> 00:36:14,955
I-I mean, yes, yes,
of course I agree.
919
00:36:14,998 --> 00:36:16,739
And the new club
920
00:36:16,783 --> 00:36:18,176
should be ready in
one or two weeks.
921
00:36:18,219 --> 00:36:19,873
It's perfect timing.
922
00:36:19,916 --> 00:36:22,571
Mr. Carrington,
you ready to do this interview?
923
00:36:22,615 --> 00:36:24,747
I got to say,
I'm a little surprised
924
00:36:24,791 --> 00:36:26,923
you wanted to meet
at your ex-son-in-law's hotel,
925
00:36:26,967 --> 00:36:28,969
especially after all the bad press.
926
00:36:29,012 --> 00:36:31,885
Sam Jones is not
my ex-anything.
927
00:36:31,928 --> 00:36:32,973
He's family.
928
00:36:33,016 --> 00:36:34,322
And there are
some things
929
00:36:34,366 --> 00:36:37,064
I want to correct for
the record, so let's sit.
930
00:36:38,892 --> 00:36:42,243
Well, you were right.
Words can only go so far.
931
00:36:42,287 --> 00:36:45,115
So I realized we needed
to do something meaningful.
932
00:36:45,159 --> 00:36:47,117
That apology was genuine.
933
00:36:47,161 --> 00:36:48,989
And so is my forgiveness.
934
00:36:49,903 --> 00:36:51,252
But I still want to go
on that wine tour
935
00:36:51,296 --> 00:36:53,036
so don't forget about that.
936
00:36:53,080 --> 00:36:56,910
Speaking of which,
let's go have some wine.
937
00:36:56,953 --> 00:37:00,566
How was Los Angeles?
Did it all work out?
938
00:37:00,609 --> 00:37:02,263
Uh, not quite.
939
00:37:02,307 --> 00:37:04,265
I'm giving Liam
some space
940
00:37:04,309 --> 00:37:08,356
to figure things out, but
who knows how long that'll take.
941
00:37:08,400 --> 00:37:11,011
Well, I'm sure
everything will be fine.
942
00:37:11,054 --> 00:37:13,143
Oh, and, uh,
here are some messages
943
00:37:13,187 --> 00:37:15,363
from when you were gone,
and Ezra Feldman called.
944
00:37:15,407 --> 00:37:17,713
- Ezra Feldman?
- Mm-hmm.
945
00:37:17,757 --> 00:37:19,628
Well, he's an A-list divorce
attorney here in Atlanta.
946
00:37:19,672 --> 00:37:20,977
Why did he call?
947
00:37:21,021 --> 00:37:23,023
I'm not sure.
He didn't say much.
948
00:37:23,066 --> 00:37:24,807
He was asking
if you had a lawyer
949
00:37:24,851 --> 00:37:28,158
that he could reach out to,
but I told him you didn't,
950
00:37:28,202 --> 00:37:29,638
and you weren't available.
951
00:37:29,682 --> 00:37:31,074
Oh, my God.
952
00:37:31,118 --> 00:37:33,294
Liam must have hired him.
953
00:37:33,338 --> 00:37:34,948
I can't believe this.
954
00:37:37,864 --> 00:37:40,127
I-I hate to say this, but...
955
00:37:40,170 --> 00:37:42,347
maybe you should get
your own attorney.
956
00:37:42,390 --> 00:37:44,218
I just don't want
to see you get hurt.
957
00:37:44,262 --> 00:37:48,135
Thank you, Eva, but right now,
I'd just like to be alone, okay?
958
00:37:56,230 --> 00:37:57,840
This is the one.
959
00:37:57,884 --> 00:37:59,755
It's a beautiful piece
of property, Dr. Carrington.
960
00:37:59,799 --> 00:38:01,888
Now that things are
back on track,
961
00:38:01,931 --> 00:38:04,064
I should be able to make
an offer in the next week.
962
00:38:04,107 --> 00:38:05,718
I am so glad I was able
963
00:38:05,761 --> 00:38:07,763
to assist you
in finding a new home.
964
00:38:07,807 --> 00:38:11,767
A new home... for a new dynasty.
965
00:38:14,248 --> 00:38:16,206
Dr. Larson,
966
00:38:16,250 --> 00:38:18,296
thank you so
much for coming.
967
00:38:18,339 --> 00:38:21,951
I'm not sure why I'm here after
the way your brother treated me.
968
00:38:21,995 --> 00:38:24,171
Believe me, my brother and I
frequently disagree
969
00:38:24,214 --> 00:38:25,694
about how things should be done.
970
00:38:25,738 --> 00:38:28,697
So how can I help you?
I can't really stay for long.
971
00:38:28,741 --> 00:38:31,221
Well, as part of the hospital's
legal team, it's important
972
00:38:31,265 --> 00:38:33,702
that I understand all of the
research that we're conducting.
973
00:38:33,746 --> 00:38:35,225
I was told that the
Carrington Foundation
974
00:38:35,269 --> 00:38:36,749
had five trials in operation,
975
00:38:36,792 --> 00:38:38,228
but then, when I checked
the files myself,
976
00:38:38,272 --> 00:38:39,447
I could only see four.
977
00:38:39,491 --> 00:38:41,406
Yours was the trial
that was shut down?
978
00:38:41,449 --> 00:38:44,234
That's right. I was researching
a new Alzheimer's drug
979
00:38:44,278 --> 00:38:46,236
when... I was fired.
980
00:38:46,280 --> 00:38:48,064
Well, I just found that strange,
981
00:38:48,108 --> 00:38:49,849
because you seemed to be
making so much progress.
982
00:38:49,892 --> 00:38:52,112
I was. I tried
to tell Dr. Carrington
983
00:38:52,155 --> 00:38:53,983
that these things take time,
984
00:38:54,027 --> 00:38:56,072
and the initial results
were promising,
985
00:38:56,116 --> 00:38:57,900
but he wouldn't hear it.
986
00:38:57,944 --> 00:39:01,077
Well, I had another scientist
take a look at your research.
987
00:39:01,121 --> 00:39:02,383
She found an
interesting side effect.
988
00:39:02,427 --> 00:39:04,733
What side effect?
989
00:39:04,777 --> 00:39:06,735
An anti-aging side effect.
990
00:39:06,779 --> 00:39:08,737
Which I find curious,
991
00:39:08,781 --> 00:39:10,348
because Dr. Carrington is currently
992
00:39:10,391 --> 00:39:13,046
fast-tracking
an anti-aging drug.
993
00:39:13,089 --> 00:39:15,831
Perhaps I can stay after all.
994
00:39:15,875 --> 00:39:17,877
Great.
995
00:39:22,447 --> 00:39:24,405
Well, hello, beautiful.
996
00:39:24,449 --> 00:39:26,929
You're in a good mood.
997
00:39:26,973 --> 00:39:29,758
And why shouldn't I be?
Everything's coming up roses.
998
00:39:29,802 --> 00:39:32,892
Mm. Unfortunately,
roses do have thorns.
999
00:39:32,935 --> 00:39:34,763
What are you talking about?
1000
00:39:34,807 --> 00:39:37,026
When you mentioned the farmers
were pulling their support,
1001
00:39:37,070 --> 00:39:40,073
an alarm went off in my head,
so I did some digging.
1002
00:39:40,116 --> 00:39:41,770
It turns out, the union heads
got a visit from my brother.
1003
00:39:41,814 --> 00:39:43,119
Beto?
1004
00:39:43,163 --> 00:39:45,426
He used my family's name
1005
00:39:45,470 --> 00:39:48,777
and threatened to disrupt
the import-export chain
1006
00:39:48,821 --> 00:39:51,214
between the farmers
and their Mexican distributors
1007
00:39:51,258 --> 00:39:53,173
unless they dropped
their support for you.
1008
00:39:53,216 --> 00:39:54,392
Well, why would he do that?
1009
00:39:54,435 --> 00:39:57,177
He's targeting you
in order to get to me
1010
00:39:57,220 --> 00:39:58,570
and the money he wants.
1011
00:39:58,613 --> 00:40:00,310
Well, we need to figure out
how to handle this.
1012
00:40:00,354 --> 00:40:02,269
I will not let him
derail my campaign.
1013
00:40:02,312 --> 00:40:04,314
I know...
1014
00:40:04,358 --> 00:40:06,360
and I know how to handle him.
1015
00:40:11,452 --> 00:40:13,062
Hello?
1016
00:40:13,106 --> 00:40:15,935
Oh, hi. Sorry. I-I didn't
realize anyone was here.
1017
00:40:15,978 --> 00:40:17,850
Why are you working so late?
1018
00:40:17,893 --> 00:40:22,507
Just avoiding the tragedy
that is my marriage. That's all.
1019
00:40:22,550 --> 00:40:24,073
Why are you here?
1020
00:40:24,117 --> 00:40:26,162
Eva asked me to drop off
some files on her desk.
1021
00:40:26,206 --> 00:40:27,816
Plus, it's not like
I have anybody
1022
00:40:27,860 --> 00:40:29,557
waiting at home for me, either.
1023
00:40:29,601 --> 00:40:32,952
Misery loves company.
Would you like a drink?
1024
00:40:32,995 --> 00:40:34,344
Happily.
1025
00:40:34,388 --> 00:40:37,173
Do you want
- to talk about it?
- Nope.
1026
00:40:43,310 --> 00:40:45,486
I think Liam wants a divorce.
1027
00:40:45,530 --> 00:40:47,488
I contemplated
calling him,
1028
00:40:47,532 --> 00:40:49,882
even though I said I wouldn't,
but then I realized,
1029
00:40:49,925 --> 00:40:52,362
it wouldn't matter 'cause he's
not answering my calls anyway.
1030
00:40:52,406 --> 00:40:54,364
My wife did the same thing.
1031
00:40:54,408 --> 00:40:57,106
And while I did act poorly,
1032
00:40:57,150 --> 00:40:59,413
it really hurt
when she shut me out.
1033
00:40:59,457 --> 00:41:01,937
For the first time in my life,
1034
00:41:01,981 --> 00:41:04,070
I have no idea what to do.
1035
00:41:04,113 --> 00:41:08,248
Powerlessness is not a pleasant
feeling for people like us.
1036
00:41:08,291 --> 00:41:10,380
No.
1037
00:41:10,424 --> 00:41:13,471
I don't like the way
any of this feels.
1038
00:41:14,559 --> 00:41:18,171
I'm so sorry.
1039
00:41:18,214 --> 00:41:19,912
I know how terrible this is.
1040
00:41:21,130 --> 00:41:23,872
Wish I could do something
to make it better.
1041
00:41:23,916 --> 00:41:26,266
Thank you for being here for me.
1042
00:41:26,309 --> 00:41:29,269
Of course.
Enjoyed my time in charge.
1043
00:41:34,274 --> 00:41:36,276
That's not what I meant.
1044
00:41:55,077 --> 00:41:56,992
Captioning sponsored by
CBS
1045
00:41:57,036 --> 00:41:57,645
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org