1 00:00:00,542 --> 00:00:02,002 Previously on Dynasty... 2 00:00:02,043 --> 00:00:04,004 Jeff, this is Brady. My ex-husband. 3 00:00:04,045 --> 00:00:05,755 There's a spy watching everything I do. 4 00:00:05,797 --> 00:00:08,466 And I know who's tipping him off... Brady Lloyd. 5 00:00:08,508 --> 00:00:10,343 JEFF: I spoke to the heads of the teacher's union. 6 00:00:10,385 --> 00:00:12,429 I promised them that one of your first acts as senator 7 00:00:12,470 --> 00:00:14,973 would be to push through a federal tax on oil companies 8 00:00:15,015 --> 00:00:17,225 that directly funds education. 9 00:00:17,267 --> 00:00:18,601 Some of my biggest donors are oil companies. 10 00:00:18,643 --> 00:00:20,061 I never would've agreed to that. 11 00:00:20,103 --> 00:00:21,229 I've landed a gig somewhere 12 00:00:21,271 --> 00:00:22,605 I really belong, the hospital. 13 00:00:22,647 --> 00:00:23,898 You should probably watch your back. 14 00:00:23,940 --> 00:00:25,191 Ezra Feldman called. 15 00:00:25,233 --> 00:00:26,609 He's an A-list divorce attorney 16 00:00:26,651 --> 00:00:28,153 here in Atlanta-- why did he call? 17 00:00:28,194 --> 00:00:29,070 He was asking if you had a lawyer 18 00:00:29,112 --> 00:00:30,280 that he could reach out to? 19 00:00:30,321 --> 00:00:31,740 Oh, my God. 20 00:00:31,781 --> 00:00:34,284 Wish I could do something to make it better. 21 00:00:38,705 --> 00:00:40,790 (panting) 22 00:00:45,336 --> 00:00:47,380 I always knew there was something here, 23 00:00:47,422 --> 00:00:49,966 but... wow. 24 00:00:50,008 --> 00:00:53,011 Unless I'm totally misreading how great that was? 25 00:00:53,053 --> 00:00:55,472 No, it was fantastic, really. 26 00:00:55,513 --> 00:00:57,182 You should be thrilled with yourself. 27 00:00:57,223 --> 00:00:59,434 Call me old-fashioned, but I'm generally not thrilled 28 00:00:59,476 --> 00:01:01,019 unless my partner is, too. 29 00:01:01,061 --> 00:01:02,395 And that's not the word I'd use 30 00:01:02,437 --> 00:01:04,147 to describe you at the moment. 31 00:01:04,189 --> 00:01:06,066 I have no idea where my husband is, 32 00:01:06,107 --> 00:01:08,860 the most aggressive divorce attorney in Atlanta 33 00:01:08,902 --> 00:01:10,862 left me a message, and instead of 34 00:01:10,904 --> 00:01:13,364 going to find him and beg for a second chance, 35 00:01:13,406 --> 00:01:15,784 I decided to sleep with my archnemesis 36 00:01:15,825 --> 00:01:17,952 turned business partner, so... 37 00:01:17,994 --> 00:01:20,538 yeah, no, I'm not thrilled. 38 00:01:20,580 --> 00:01:22,707 In your defense, he was the one who asked for time away. 39 00:01:22,749 --> 00:01:24,834 I don't think I can Ross and Rachel my way out of this one. 40 00:01:24,876 --> 00:01:26,669 Look. 41 00:01:26,711 --> 00:01:28,379 Colin? 42 00:01:28,421 --> 00:01:29,839 You can skip the whole 43 00:01:29,881 --> 00:01:31,883 "it's not you, it's me" speech. 44 00:01:31,925 --> 00:01:33,676 This was an itch we've been longing to scratch 45 00:01:33,718 --> 00:01:35,053 since Wharton. 46 00:01:35,095 --> 00:01:37,055 We're not soul mates. 47 00:01:37,097 --> 00:01:39,099 This was still a mistake, so... 48 00:01:39,140 --> 00:01:41,101 now I need to go find Liam, 49 00:01:41,142 --> 00:01:43,436 confess my sins, and beg for absolution. 50 00:01:43,478 --> 00:01:45,522 If you're trying to save your marriage, 51 00:01:45,563 --> 00:01:48,316 I'm not sure confession is the best way to go. 52 00:01:48,358 --> 00:01:49,692 I'm not sure I asked for your opinion. 53 00:01:49,734 --> 00:01:52,320 Earlier this year, I had a... indiscretion 54 00:01:52,362 --> 00:01:54,155 with my assistant. 55 00:01:54,197 --> 00:01:55,907 Your assistant, really? How cliché. 56 00:01:55,949 --> 00:01:57,158 I don't recall asking for your opinion. 57 00:01:57,200 --> 00:01:58,827 The point is... 58 00:01:58,868 --> 00:02:00,745 I thought coming clean would give my wife and I 59 00:02:00,787 --> 00:02:02,455 the fresh start we needed. 60 00:02:02,497 --> 00:02:04,958 Instead, I got a costly divorce settlement 61 00:02:04,999 --> 00:02:06,543 and I had to hire a new assistant. 62 00:02:06,584 --> 00:02:07,836 Rough day. 63 00:02:07,877 --> 00:02:09,420 I should've kept my mouth shut and just 64 00:02:09,462 --> 00:02:10,797 whisked my wife away for a romantic weekend. 65 00:02:10,839 --> 00:02:12,590 Telling Liam 66 00:02:12,632 --> 00:02:14,175 might make you feel better, 67 00:02:14,217 --> 00:02:15,593 but it'll make him feel worse. 68 00:02:15,635 --> 00:02:17,470 Okay. Bye. 69 00:02:23,268 --> 00:02:25,311 Oh, Fallon, I, um, 70 00:02:25,353 --> 00:02:27,438 I-I forgot my charger. 71 00:02:27,480 --> 00:02:29,482 And then I saw an email that I hadn't answered yet and... 72 00:02:29,524 --> 00:02:30,859 This is not what it looks like. 73 00:02:30,900 --> 00:02:33,236 I didn't see anything and even if I did, 74 00:02:33,278 --> 00:02:35,280 discretion is a part of my job. 75 00:02:35,321 --> 00:02:37,490 Thank you. Since you're here, 76 00:02:37,532 --> 00:02:40,201 would you mind locking up after he's done... 77 00:02:40,243 --> 00:02:41,286 Of course. 78 00:02:41,327 --> 00:02:43,496 Okay, thank you. 79 00:02:43,538 --> 00:02:46,249 I have to go take care of something now. 80 00:02:48,710 --> 00:02:50,253 Update? 81 00:02:50,295 --> 00:02:52,338 The new VIP fleet is almost ready. 82 00:02:52,380 --> 00:02:54,257 We should be up in the air in less than a month. 83 00:02:54,299 --> 00:02:56,050 Make it three weeks. 84 00:02:56,092 --> 00:02:57,886 DiFienza is gaining on us and his jets... 85 00:02:57,927 --> 00:02:59,429 come with a sushi chef. 86 00:02:59,470 --> 00:03:01,222 I'm not worried about a little spicy tuna roll 87 00:03:01,264 --> 00:03:02,307 when we're about to build the only 88 00:03:02,348 --> 00:03:03,683 private airfield in Metro Atlanta. 89 00:03:03,725 --> 00:03:05,602 Let me get this open for you. 90 00:03:05,643 --> 00:03:07,812 I'm glad he's confident. 91 00:03:07,854 --> 00:03:09,814 If I don't win this election, we're not gonna get 92 00:03:09,856 --> 00:03:12,192 within ten miles of that land. 93 00:03:12,233 --> 00:03:14,319 looked like they were trending up. Smile. 94 00:03:14,360 --> 00:03:16,321 That's good news. 95 00:03:16,362 --> 00:03:18,031 With Beto trying to sabotage me, I'm worried. 96 00:03:18,072 --> 00:03:20,408 You know, this whole thing may be slipping through my fingers. 97 00:03:20,450 --> 00:03:22,619 Leave the worrying to me-- I have a PI looking for Beto. 98 00:03:22,660 --> 00:03:24,120 We'll know the moment he surfaces. 99 00:03:24,162 --> 00:03:25,788 And you got an extra 100 00:03:25,830 --> 00:03:27,457 boost from Adam's press release this morning. 101 00:03:27,498 --> 00:03:29,459 What, for that anti-aging drug of his? 102 00:03:29,500 --> 00:03:31,502 It's not exactly curing cancer, is it? 103 00:03:31,544 --> 00:03:32,921 But I guess people want to see this family 104 00:03:32,962 --> 00:03:34,923 doing good works. 105 00:03:34,964 --> 00:03:37,508 Which is why you're making an appearance at a food bank today. 106 00:03:37,550 --> 00:03:39,802 Oh, really? 107 00:03:39,844 --> 00:03:41,971 that Blake Carrington might be a one-percenter, 108 00:03:42,013 --> 00:03:44,224 but he still works hard... for everyone. 109 00:03:44,265 --> 00:03:46,809 So... maybe don't mention the private jets. 110 00:03:46,851 --> 00:03:48,019 (indistinct chatter) 111 00:03:48,061 --> 00:03:50,230 (birds chirping) 112 00:03:50,271 --> 00:03:51,731 You know, I really should get back to my hotel. 113 00:03:51,773 --> 00:03:53,191 You should. 114 00:03:53,233 --> 00:03:55,485 You know, I hate the idea of... 115 00:03:55,526 --> 00:03:57,487 wasting even one more second with you 116 00:03:57,528 --> 00:03:59,113 when we've already lost so much time. 117 00:03:59,155 --> 00:04:00,865 I know, in some ways 118 00:04:00,907 --> 00:04:02,867 it's like we've picked up right where we left off. 119 00:04:02,909 --> 00:04:04,244 But it is still 120 00:04:04,285 --> 00:04:05,870 a little strange. 121 00:04:05,912 --> 00:04:07,997 (knocking) 122 00:04:09,165 --> 00:04:10,625 Jeff? 123 00:04:10,667 --> 00:04:11,918 Are you okay? 124 00:04:11,960 --> 00:04:13,544 No, I'm not okay. 125 00:04:13,586 --> 00:04:15,588 I've been trying to reach you for days. 126 00:04:15,630 --> 00:04:16,965 We were in a cabin in the mountains. 127 00:04:17,006 --> 00:04:18,800 There was no signal. 128 00:04:18,841 --> 00:04:20,093 Well, you're back now, and we need to talk. 129 00:04:20,134 --> 00:04:21,719 Privately. 130 00:04:21,761 --> 00:04:24,305 I'm heading out anyway. 131 00:04:24,347 --> 00:04:26,557 But I hope we can spend some time together. 132 00:04:26,599 --> 00:04:28,559 I'd like to get to know Dominique's son. 133 00:04:28,601 --> 00:04:30,478 Yeah, I bet you would. 134 00:04:39,404 --> 00:04:41,447 That was rude. Yeah. 135 00:04:41,489 --> 00:04:43,574 Maybe I'd be less rude if you'd told me 136 00:04:43,616 --> 00:04:46,244 you were still married to that guy. 137 00:04:46,286 --> 00:04:48,204 I was going to tell you. 138 00:04:48,246 --> 00:04:50,373 Uh, when, on your 15th wedding anniversary? 139 00:04:50,415 --> 00:04:52,500 Sweetheart, it's complicated. 140 00:04:52,542 --> 00:04:55,837 Brady was the love of my life. 141 00:04:55,878 --> 00:04:58,214 When he disappeared, I waited a year 142 00:04:58,256 --> 00:05:00,008 for him to come back. 143 00:05:00,049 --> 00:05:02,635 And when he didn't, I filed for divorce. 144 00:05:02,677 --> 00:05:05,054 So why aren't you divorced? 145 00:05:05,096 --> 00:05:07,307 it turns out it's hard to divorce 146 00:05:07,348 --> 00:05:09,183 someone who's missing. 147 00:05:09,225 --> 00:05:10,685 You have to prove that you've 148 00:05:10,727 --> 00:05:12,979 tried to find them, run classified ads 149 00:05:13,021 --> 00:05:14,814 and a bunch of other things. 150 00:05:14,856 --> 00:05:17,025 It got lost in the shuffle, I guess. 151 00:05:17,066 --> 00:05:19,319 Does Brady know he's still my stepfather? 152 00:05:19,360 --> 00:05:22,572 No. I was waiting for the right moment to tell him. 153 00:05:22,613 --> 00:05:24,741 Yeah, well, the right moment is never. 154 00:05:24,782 --> 00:05:28,453 Dom-Mystique just hit five million in sales on FSN. 155 00:05:28,494 --> 00:05:30,496 Yeah, and your husband would be entitled 156 00:05:30,538 --> 00:05:32,540 to half in a divorce. 157 00:05:32,582 --> 00:05:34,459 Oh. 158 00:05:34,500 --> 00:05:36,753 So you want me to stay 159 00:05:36,794 --> 00:05:39,505 secretly married forever? 160 00:05:39,547 --> 00:05:41,632 I want you to get secretly divorced as soon as possible. 161 00:05:41,674 --> 00:05:44,093 If you truly 162 00:05:44,135 --> 00:05:46,429 think this guy's the love of your life, 163 00:05:46,471 --> 00:05:48,765 get a prenup and remarry him 164 00:05:48,806 --> 00:05:50,683 the day after the divorce for all I care. 165 00:05:50,725 --> 00:05:52,143 But you'll never know what he's really 166 00:05:52,185 --> 00:05:54,520 after until you take money out of the equation. 167 00:05:54,562 --> 00:05:56,773 This is my divorce attorney. 168 00:05:56,814 --> 00:05:58,733 Call him... today. 169 00:05:59,776 --> 00:06:00,943 Hmm. 170 00:06:00,985 --> 00:06:02,570 Thanks. 171 00:06:02,612 --> 00:06:05,073 What are you doing here? 172 00:06:05,114 --> 00:06:06,783 Picking up my research files. 173 00:06:06,824 --> 00:06:08,826 From my Alzheimer's trial you canceled. 174 00:06:08,868 --> 00:06:10,536 We've been through this. The files are 175 00:06:10,578 --> 00:06:12,580 hospital property, Dr. Larson. 176 00:06:12,622 --> 00:06:14,540 They were hospital property. 177 00:06:14,582 --> 00:06:17,168 But I spoke with a very helpful woman in the legal department 178 00:06:17,210 --> 00:06:18,836 here who worked out a deal for me. 179 00:06:18,878 --> 00:06:21,089 I think you may be related to her. 180 00:06:23,257 --> 00:06:25,385 My long-lost sister is a real treat, isn't she? 181 00:06:25,426 --> 00:06:26,677 All right, uh, 182 00:06:26,719 --> 00:06:28,429 I'll put in a request to pull 183 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 those files from the archive. 184 00:06:30,223 --> 00:06:31,641 It's about a 24-hour turnaround, 185 00:06:31,682 --> 00:06:33,226 so you should... come back tomorrow. 186 00:06:33,267 --> 00:06:34,477 I'll be here. 187 00:06:34,519 --> 00:06:36,354 Kudos on the big drug trial. 188 00:06:36,396 --> 00:06:38,398 I hope it doesn't hit a snag. 189 00:06:40,274 --> 00:06:41,526 (knocking on door) 190 00:06:43,194 --> 00:06:45,905 Fallon? I guess you found me. 191 00:06:45,947 --> 00:06:47,448 I stayed up all night calling every hotel 192 00:06:47,490 --> 00:06:48,866 in Atlanta looking for Liam Ridley. 193 00:06:48,908 --> 00:06:50,410 And when that didn't work, I called them 194 00:06:50,451 --> 00:06:51,661 all back using your other name. 195 00:06:51,702 --> 00:06:53,621 Who knew that John Southside 196 00:06:53,663 --> 00:06:56,082 was right here at La Mirage the whole time? 197 00:06:56,124 --> 00:06:58,042 I figured this was the last place you'd think to look. 198 00:06:58,084 --> 00:06:59,794 Come in. 199 00:06:59,836 --> 00:07:01,629 It was. 200 00:07:01,671 --> 00:07:03,840 But... I have to tell you something. 201 00:07:06,843 --> 00:07:08,803 I booked us a romantic weekend getaway. 202 00:07:08,845 --> 00:07:11,389 I know that you hired a divorce attorney, 203 00:07:11,431 --> 00:07:13,724 and I just want to show you 204 00:07:13,766 --> 00:07:15,560 that I'm not gonna give up without a fight. 205 00:07:15,601 --> 00:07:17,979 I didn't call a divorce attorney. 206 00:07:18,020 --> 00:07:20,148 But I got a message from Ezra Feldman 207 00:07:20,189 --> 00:07:22,692 two days after you announced you wanted a break. 208 00:07:22,733 --> 00:07:24,277 I-I don't know anything about that. 209 00:07:24,318 --> 00:07:26,362 Fallon, I sa-- I said I wanted a break. 210 00:07:26,404 --> 00:07:28,739 Not a divorce. Oh. 211 00:07:28,781 --> 00:07:30,950 Well, good. 212 00:07:30,992 --> 00:07:33,244 Because I miss you, Liam. 213 00:07:33,286 --> 00:07:34,954 And I know you miss me, too. 214 00:07:34,996 --> 00:07:37,331 Or you at least miss someone 215 00:07:37,373 --> 00:07:39,917 remembering to put your bookmark in when you fall asleep reading. 216 00:07:39,959 --> 00:07:42,044 I mean, how else you gonna know what page you're on 217 00:07:42,086 --> 00:07:44,255 when you wake up all alone in this big, empty room? 218 00:07:44,297 --> 00:07:46,257 It is a pain. 219 00:07:47,467 --> 00:07:49,343 And of course I miss you, too. 220 00:07:49,385 --> 00:07:51,596 All this break did was show me that nothing 221 00:07:51,637 --> 00:07:53,222 is gonna get figured out by not talking. 222 00:07:53,264 --> 00:07:55,683 So I guess the break was helpful, right? 223 00:07:55,725 --> 00:07:57,768 Yeah, it was... 224 00:07:57,810 --> 00:07:59,770 so helpful. 225 00:07:59,812 --> 00:08:01,606 I just want a chance to prove 226 00:08:01,647 --> 00:08:04,233 how important you are to me. 227 00:08:04,275 --> 00:08:06,444 I just need the weekend. 228 00:08:06,486 --> 00:08:08,529 Please? 229 00:08:08,571 --> 00:08:10,740 I'm not ready to make any promises. 230 00:08:12,033 --> 00:08:13,409 But okay. 231 00:08:13,451 --> 00:08:15,077 The weekend is yours. 232 00:08:15,119 --> 00:08:17,580 ♪ ♪ 233 00:08:24,754 --> 00:08:26,297 Hey, thank you, everyone, for coming out. 234 00:08:26,339 --> 00:08:28,341 You know, I'm just doing my small bit 235 00:08:28,382 --> 00:08:30,092 to help out the community. 236 00:08:30,134 --> 00:08:31,928 (reporters chattering) 237 00:08:31,969 --> 00:08:34,096 You did great. 238 00:08:34,138 --> 00:08:35,723 I heard a Gazette reporter refer to you 239 00:08:35,765 --> 00:08:37,558 as "the billionaire of the people." 240 00:08:37,600 --> 00:08:38,851 Well, I've always looked good in plaid. 241 00:08:38,893 --> 00:08:41,312 I just hope it translates into votes. 242 00:08:41,354 --> 00:08:42,855 Blake Carrington. 243 00:08:42,897 --> 00:08:44,565 (car door closes) 244 00:08:44,607 --> 00:08:46,150 Nice to finally meet you in person. 245 00:08:46,192 --> 00:08:47,818 Lieutenant Governor. 246 00:08:47,860 --> 00:08:50,154 Yeah, I think they're still packing boxes inside 247 00:08:50,196 --> 00:08:51,531 if you're here to help. 248 00:08:51,572 --> 00:08:53,282 Just hoping for a friendly chat. 249 00:08:53,324 --> 00:08:55,743 I'll go see if the press have any questions. 250 00:08:55,785 --> 00:08:58,704 Why don't you two check out the community composting display? 251 00:08:58,746 --> 00:09:01,582 It'll be a nice photo op. 252 00:09:01,624 --> 00:09:03,960 Your numbers were up again this morning. 253 00:09:04,001 --> 00:09:05,795 Yeah. Congratulations. 254 00:09:05,836 --> 00:09:07,838 Honestly, we thought you'd be out by this point. 255 00:09:07,880 --> 00:09:10,841 But now I see you have a secret weapon. 256 00:09:10,883 --> 00:09:12,343 Yeah. 257 00:09:12,385 --> 00:09:13,886 Thank you, but I'm sure 258 00:09:13,928 --> 00:09:15,096 you didn't come here to talk about my wife's 259 00:09:15,137 --> 00:09:16,973 many attributes. 260 00:09:17,014 --> 00:09:18,724 I'm here to ask you to drop out of the race. 261 00:09:18,766 --> 00:09:19,767 Excuse me? 262 00:09:19,809 --> 00:09:21,602 Senator North is a friend. 263 00:09:21,644 --> 00:09:22,728 He told me all about your play to get 264 00:09:22,770 --> 00:09:25,064 government land for your airport. 265 00:09:25,106 --> 00:09:26,774 You drop out, it's yours. 266 00:09:26,816 --> 00:09:28,818 What's in it for you? 267 00:09:28,859 --> 00:09:31,195 The governor wants Cavendish in office. 268 00:09:31,237 --> 00:09:32,738 They have a previous relationship. 269 00:09:32,780 --> 00:09:34,949 And we'll be introducing state legislation 270 00:09:34,991 --> 00:09:36,742 the governor needs support for at the federal level, 271 00:09:36,784 --> 00:09:39,579 and Cavendish has made... promises. 272 00:09:39,620 --> 00:09:41,956 Well, I can assure the governor 273 00:09:41,998 --> 00:09:43,499 a mutually beneficial arrangement 274 00:09:43,541 --> 00:09:45,084 if he throws his support behind me. 275 00:09:45,126 --> 00:09:47,837 This isn't a negotiation. I have a direct line 276 00:09:47,878 --> 00:09:49,005 to the appropriations committee and I can 277 00:09:49,046 --> 00:09:50,339 deregulate that land overnight. 278 00:09:50,381 --> 00:09:52,633 It's a win-win. 279 00:09:52,675 --> 00:09:54,635 You get your airport and we leave 280 00:09:54,677 --> 00:09:56,137 the politicking to the politicians. 281 00:09:57,972 --> 00:10:00,182 I was hoping you could bring me up to speed 282 00:10:00,224 --> 00:10:02,018 on the FSN meeting I missed while I was in L.A. 283 00:10:02,059 --> 00:10:04,895 Really? You want to talk about work? 284 00:10:04,937 --> 00:10:07,565 After you left on such a cliffhanger? 285 00:10:08,941 --> 00:10:11,652 Okay, I took your advice, 286 00:10:11,694 --> 00:10:13,863 and I didn't say anything to Liam 287 00:10:13,904 --> 00:10:15,781 about, you know, what happened last night. 288 00:10:15,823 --> 00:10:18,451 And we're going away for the weekend. 289 00:10:18,492 --> 00:10:19,869 You and me? 290 00:10:19,910 --> 00:10:21,912 Sounds like fun. 291 00:10:21,954 --> 00:10:23,706 Too soon to joke. 292 00:10:23,748 --> 00:10:25,249 I understand. 293 00:10:25,291 --> 00:10:28,127 Because the fate of my marriage rests on this weekend. 294 00:10:28,169 --> 00:10:29,420 You're Fallon Carrington. 295 00:10:29,462 --> 00:10:31,255 If anyone can will a man into submission, 296 00:10:31,297 --> 00:10:32,757 it's you. 297 00:10:32,798 --> 00:10:35,134 Well, I am glad that you think so, 298 00:10:35,176 --> 00:10:37,345 because you are gonna have to take the lead here again 299 00:10:37,386 --> 00:10:38,804 while I'm away. 300 00:10:38,846 --> 00:10:40,348 Your company will be humming along 301 00:10:40,389 --> 00:10:41,849 just as you left it, when you return. 302 00:10:41,891 --> 00:10:42,850 Thank you. 303 00:10:42,892 --> 00:10:45,519 I may replace the couch, though. 304 00:10:45,561 --> 00:10:47,521 The springs leave something to be desired. 305 00:10:47,563 --> 00:10:49,649 No, still too soon. 306 00:10:49,690 --> 00:10:51,859 (sighs) Eva? 307 00:10:54,278 --> 00:10:57,114 Clear my schedule-- I'm going away for a couple days. 308 00:10:57,156 --> 00:10:59,241 No problem. I will forward your calls to your cell. 309 00:10:59,283 --> 00:11:00,826 Oh, no, you know what, forward them to Colin. 310 00:11:00,868 --> 00:11:02,536 He'll be running point while Liam and I are traveling. 311 00:11:02,578 --> 00:11:04,163 You and Liam? 312 00:11:05,873 --> 00:11:08,125 I just mean, after last night, I wasn't sure if you... 313 00:11:10,419 --> 00:11:12,797 I'm-I'm so sorry, none of this is, uh, my business, 314 00:11:12,838 --> 00:11:15,007 so forward your calls, check. (chuckles) 315 00:11:15,049 --> 00:11:18,427 I want to thank you for your discretion. 316 00:11:18,469 --> 00:11:21,180 I mean, what you saw last night, that is not me. 317 00:11:21,222 --> 00:11:23,391 I love my husband very much. 318 00:11:23,432 --> 00:11:24,975 And we're gonna work this out. 319 00:11:25,017 --> 00:11:26,894 I am so glad. 320 00:11:26,936 --> 00:11:29,647 And I know you will get everything you deserve. 321 00:11:29,689 --> 00:11:32,233 I can't just backdate a divorce. 322 00:11:32,274 --> 00:11:33,859 Jeff said you're the best. 323 00:11:33,901 --> 00:11:36,278 Surely there's something you can do. 324 00:11:36,320 --> 00:11:38,239 Filing fraudulent documents could get me disbarred. 325 00:11:38,280 --> 00:11:40,116 The documents are real. 326 00:11:40,157 --> 00:11:42,910 I filed them, I just didn't finalize them. 327 00:11:42,952 --> 00:11:45,538 Brady already believes we're divorced. 328 00:11:45,579 --> 00:11:47,915 I'm asking that you make it legal. 329 00:11:47,957 --> 00:11:49,250 I'm sorry. 330 00:11:49,291 --> 00:11:50,501 I can't help you. 331 00:11:51,460 --> 00:11:53,796 This isn't just 332 00:11:53,838 --> 00:11:55,631 about me, Henry. 333 00:11:55,673 --> 00:11:57,550 This is about protecting Jeff. 334 00:11:57,591 --> 00:11:59,385 He has a stake in Dom-Mystique, too. 335 00:11:59,427 --> 00:12:01,429 I don't think he'd be 336 00:12:01,470 --> 00:12:03,764 too pleased to know his lawyer put him at risk 337 00:12:03,806 --> 00:12:06,767 because he was afraid of simple paperwork. 338 00:12:06,809 --> 00:12:09,478 I just told you... it's not that simple. 339 00:12:11,522 --> 00:12:13,524 Okay, I'll see if I can find any... 340 00:12:13,566 --> 00:12:15,276 gray areas. 341 00:12:15,317 --> 00:12:17,987 That's all I'm asking. 342 00:12:18,028 --> 00:12:19,280 You're doing what? 343 00:12:19,321 --> 00:12:20,740 Dropping out of the race. 344 00:12:20,781 --> 00:12:23,617 I know it's a little surprising. 345 00:12:23,659 --> 00:12:26,537 Why? The numbers have never been better! 346 00:12:26,579 --> 00:12:28,164 which is why I caught the eye of some powerful people 347 00:12:28,205 --> 00:12:29,457 who want Cavendish in office. 348 00:12:31,000 --> 00:12:32,752 They promised me my land on the condition 349 00:12:32,793 --> 00:12:34,336 that I drop out of the race. 350 00:12:34,378 --> 00:12:35,963 Well, that's great for you. Did you forget about 351 00:12:36,005 --> 00:12:37,798 the promises you made to us? 352 00:12:37,840 --> 00:12:39,759 I didn't forget and I did right by Jeff. 353 00:12:39,800 --> 00:12:43,262 I negotiated my land and his launch permits. 354 00:12:43,304 --> 00:12:44,930 He and I are both walking away with exactly what we want. 355 00:12:44,972 --> 00:12:46,432 What about me? 356 00:12:46,474 --> 00:12:48,434 Hey, your high school is getting its athletic center. 357 00:12:48,476 --> 00:12:50,186 That's not nothing. 358 00:12:50,227 --> 00:12:52,688 That was supposed to be the beginning, not the end. 359 00:12:52,730 --> 00:12:54,982 You were supposed to push for an energy tax bill 360 00:12:55,024 --> 00:12:57,568 to help fund education programs. 361 00:12:57,610 --> 00:12:59,320 You can't be okay with this. 362 00:12:59,361 --> 00:13:01,238 If you win, 363 00:13:01,280 --> 00:13:03,365 we can have the land and keep our promises. 364 00:13:03,407 --> 00:13:04,909 Well, if I lose, we'll have nothing. 365 00:13:04,950 --> 00:13:07,244 Listen, I may be polling well, 366 00:13:07,286 --> 00:13:08,954 but so was Hillary. 367 00:13:08,996 --> 00:13:10,790 No, this is our only guarantee. 368 00:13:10,831 --> 00:13:11,999 I'm gonna make the announcement tomorrow. 369 00:13:15,544 --> 00:13:18,506 Oh! Hey, stranger. 370 00:13:18,547 --> 00:13:20,090 Look, I don't know why you're still living here, 371 00:13:20,132 --> 00:13:21,717 but I'd get out of this snake pit as soon 372 00:13:21,759 --> 00:13:22,843 as possible, before you get bit. 373 00:13:22,885 --> 00:13:24,345 What happened? Are you okay? 374 00:13:24,386 --> 00:13:26,013 I promised the people 375 00:13:26,055 --> 00:13:27,932 that worked alongside my father-- 376 00:13:27,973 --> 00:13:30,226 the people that Blake poisoned-- that I would protect them. 377 00:13:30,267 --> 00:13:32,311 Would improve their lives. 378 00:13:32,353 --> 00:13:35,231 But Blake decided to stab us all in the back... again. 379 00:13:37,107 --> 00:13:39,693 I might have something that can help. 380 00:13:39,735 --> 00:13:41,153 Unless you have a map that can find 381 00:13:41,195 --> 00:13:42,905 Blake's missing soul, I doubt it. 382 00:13:44,782 --> 00:13:47,117 My father left me with some insurance 383 00:13:47,159 --> 00:13:49,703 in case I ever found myself on the wrong side of Blake. 384 00:13:49,745 --> 00:13:52,206 What kind of insurance? 385 00:13:52,248 --> 00:13:54,375 I'll bring it to the hotel tomorrow. 386 00:13:54,416 --> 00:13:56,126 Meet me there. 387 00:13:56,168 --> 00:13:59,171 Wow, this place sure is, uh... 388 00:13:59,213 --> 00:14:01,674 extravagant. 389 00:14:01,715 --> 00:14:04,093 Everybody has to sign a NDA when they make a reservation here. 390 00:14:04,134 --> 00:14:07,012 Ah, I thought I saw Meghan and Harry outside. 391 00:14:07,054 --> 00:14:08,806 Mr. Ridley and Ms. Carrington! 392 00:14:08,848 --> 00:14:11,267 Welcome to a weekend in paradise. 393 00:14:11,308 --> 00:14:14,144 I'm Brianna, your personal vacation director. 394 00:14:14,186 --> 00:14:16,438 Our vacation needs direction? 395 00:14:16,480 --> 00:14:17,982 (laughs) Oh, you're too funny. 396 00:14:18,023 --> 00:14:20,526 But, yes, phones, please. 397 00:14:20,568 --> 00:14:23,195 Uh... 398 00:14:23,237 --> 00:14:25,573 and I don't want any distractions. 399 00:14:25,614 --> 00:14:27,992 Wow. Yeah. Okay. 400 00:14:28,033 --> 00:14:29,785 Okay, these... 401 00:14:29,827 --> 00:14:32,872 have been individually coded. 402 00:14:32,913 --> 00:14:34,957 They can be used to message one another, open your door, 403 00:14:34,999 --> 00:14:36,834 order in-room spa treatments 404 00:14:36,876 --> 00:14:39,253 and for atmospheric control. 405 00:14:39,295 --> 00:14:41,130 That all sounds great. I guess we should head 406 00:14:41,171 --> 00:14:42,631 to our room. 407 00:14:42,673 --> 00:14:45,175 Here is your itinerary. I will see the two of you 408 00:14:45,217 --> 00:14:47,344 down at the communication station in just a little bit. 409 00:14:47,386 --> 00:14:48,721 Thank you. 410 00:14:48,762 --> 00:14:50,514 "Communication station"? 411 00:14:50,556 --> 00:14:52,224 Is that a thing? 412 00:14:52,266 --> 00:14:53,893 What did you sign us up for? 413 00:14:53,934 --> 00:14:56,979 This hotel hosts two couples' weekends a year. 414 00:14:57,021 --> 00:14:59,690 And since traditional therapy didn't really work, 415 00:14:59,732 --> 00:15:01,942 I was thinking this could be great. Look, 416 00:15:01,984 --> 00:15:03,736 I just want you to give me a chance to prove to you 417 00:15:03,777 --> 00:15:05,988 that you are the most important thing in my life. 418 00:15:06,030 --> 00:15:07,948 Okay? And what better way to start than... 419 00:15:07,990 --> 00:15:10,284 waking up bright and early 420 00:15:10,326 --> 00:15:12,453 and rappelling down the Wall of Trust? 421 00:15:14,413 --> 00:15:16,582 Um, paging the wine butler. 422 00:15:23,088 --> 00:15:25,299 Okay, the Trust Wall is our version 423 00:15:25,341 --> 00:15:27,384 of a "trust walk" exercise. 424 00:15:27,426 --> 00:15:29,261 The seeing partner will verbally guide 425 00:15:29,303 --> 00:15:31,221 the blindfolded partner down the wall. 426 00:15:31,263 --> 00:15:33,223 Your success on the wall lives or dies 427 00:15:33,265 --> 00:15:35,100 on your ability to communicate. 428 00:15:35,142 --> 00:15:36,352 I mean, but not, like, literally. 429 00:15:36,393 --> 00:15:37,728 You're in a triple-point safety harnesses. 430 00:15:37,770 --> 00:15:40,439 Oh, good, good. Did you say blindfolded? 431 00:15:40,481 --> 00:15:42,942 This is not how I imagined using blindfolds this weekend. 432 00:15:42,983 --> 00:15:45,152 LIAM: Okay, hey, just relax. 433 00:15:45,194 --> 00:15:47,196 Start by leaning slightly back into the rope. 434 00:15:47,237 --> 00:15:50,032 Okay. Okay, good, good. Now just below your right foot, 435 00:15:50,074 --> 00:15:51,408 there's gonna be a chock-- sorry, 436 00:15:51,450 --> 00:15:53,285 a-a rock-- there-there you go. 437 00:15:53,327 --> 00:15:56,288 When did you become such an expert at rock climbing? 438 00:15:56,330 --> 00:15:58,123 I-I've been going a lot with friends. 439 00:15:58,165 --> 00:16:00,751 Okay, now move your right hand down about six inches. 440 00:16:00,793 --> 00:16:02,086 (screams) 441 00:16:02,127 --> 00:16:03,963 Ooh, ooh, Liam! 442 00:16:04,004 --> 00:16:06,131 Help! Help! Help! Help! 443 00:16:06,173 --> 00:16:08,342 All right? L-Listen to my voice, okay? 444 00:16:08,384 --> 00:16:11,178 Okay, swing forward with your right foot. 445 00:16:11,220 --> 00:16:12,888 Now once you get a toehold, you should be able to get 446 00:16:12,930 --> 00:16:14,390 your left hand on the wall. Okay. 447 00:16:14,431 --> 00:16:16,100 Perfect, perfect! Now get your left foot on 448 00:16:16,141 --> 00:16:17,935 and then you basically got 449 00:16:17,977 --> 00:16:19,895 a ladder down from there. 450 00:16:19,937 --> 00:16:21,689 Stay close to that wall. 451 00:16:21,730 --> 00:16:23,357 Two feet-- I'm right here. 452 00:16:23,399 --> 00:16:25,526 Jump down. Jump down. 453 00:16:25,567 --> 00:16:27,111 (whoops) Oh, my God! 454 00:16:27,152 --> 00:16:29,071 I made it! Wow! 455 00:16:29,113 --> 00:16:31,657 Wow, that was... 456 00:16:31,699 --> 00:16:33,450 I was gonna say intense. 457 00:16:33,492 --> 00:16:35,119 I hope you like your rock-climbing friends 458 00:16:35,160 --> 00:16:36,578 because I am never doing that again. 459 00:16:36,620 --> 00:16:39,123 (chuckling) 460 00:16:39,164 --> 00:16:41,667 First, a quick stop at the Tent of Truth. 461 00:16:41,709 --> 00:16:43,210 Because honesty is 462 00:16:43,252 --> 00:16:44,753 the cornerstone of every relationship. 463 00:16:44,795 --> 00:16:46,422 Hold on, Bri. 464 00:16:46,463 --> 00:16:48,340 I didn't see anything on your itinerary 465 00:16:48,382 --> 00:16:50,426 that said anything about tents, 466 00:16:50,467 --> 00:16:53,220 truth or honesty. 467 00:16:53,262 --> 00:16:55,764 The exercise works best if you don't have time to overthink it. 468 00:16:55,806 --> 00:16:58,142 Well, I'm thinking we should quit while we're ahead. 469 00:16:58,183 --> 00:17:00,019 You know, or I could... 470 00:17:00,060 --> 00:17:01,937 climb the wall again? 471 00:17:01,979 --> 00:17:03,856 Hey, you're the one who said you wanted 472 00:17:03,897 --> 00:17:05,524 a chance to prove you could prioritize our marriage. 473 00:17:05,566 --> 00:17:07,943 And I do, but wouldn't you rather 474 00:17:07,985 --> 00:17:09,611 me prove myself in a bikini 475 00:17:09,653 --> 00:17:11,405 over a cocktail with a tiny, little umbrella? 476 00:17:11,447 --> 00:17:12,990 No? 477 00:17:13,032 --> 00:17:15,284 Okay, to the Truth Tent. 478 00:17:15,325 --> 00:17:17,077 Yay! 479 00:17:17,119 --> 00:17:19,288 You're gonna love it. Mm. 480 00:17:19,329 --> 00:17:21,498 The DJ sent over his rider-- do you want that 481 00:17:21,540 --> 00:17:23,417 on the catering budget or the music budget? 482 00:17:23,459 --> 00:17:25,461 (yawns) Yes, yes. 483 00:17:25,502 --> 00:17:26,879 Great, sounds perfect. 484 00:17:30,340 --> 00:17:32,051 (gasps) 485 00:17:32,092 --> 00:17:33,844 Sam, are you watching a telenovela?! 486 00:17:33,886 --> 00:17:36,055 I'm sorry, but Adriana thinks her ex-husband 487 00:17:36,096 --> 00:17:38,265 kidnapped her son, when really an evil nurse 488 00:17:38,307 --> 00:17:39,808 took the kid to the hospital's secret lab 489 00:17:39,850 --> 00:17:41,393 and is running experiments on him. 490 00:17:42,853 --> 00:17:44,938 Oh, have I told you how great it is 491 00:17:44,980 --> 00:17:46,690 to have you back as my events manager? 492 00:17:46,732 --> 00:17:48,358 This was a one-time favor 493 00:17:48,400 --> 00:17:51,945 for Blake's political gala/the club opening. 494 00:17:51,987 --> 00:17:54,114 (clears throat) I'm gonna go check on that caviar shipment. 495 00:17:54,156 --> 00:17:55,574 Bye. 496 00:17:57,826 --> 00:17:59,870 Sammy Jo Jones! 497 00:17:59,912 --> 00:18:01,455 Just the man I wanted to see. 498 00:18:01,497 --> 00:18:03,040 Uh, I need a favor. 499 00:18:03,082 --> 00:18:04,750 Well, can you ask someone else? 500 00:18:04,792 --> 00:18:06,376 I'm kind of swamped here. 501 00:18:06,418 --> 00:18:07,753 No, it's got to be you. I need a Spanish speaker. 502 00:18:07,795 --> 00:18:09,671 Well, ask Cristal. 503 00:18:09,713 --> 00:18:12,091 No, I need someone that no one at the hospital knows. 504 00:18:12,132 --> 00:18:13,675 It-it'll be super quick. I... 505 00:18:13,717 --> 00:18:16,053 I need a tiny distraction while I delete a file 506 00:18:16,095 --> 00:18:17,763 from the digital archives. 507 00:18:17,805 --> 00:18:19,223 Sounds shady, I'm out. 508 00:18:19,264 --> 00:18:22,101 Shady? (scoffs) 509 00:18:24,186 --> 00:18:26,271 I let Leo die on my table to save your life. 510 00:18:26,313 --> 00:18:27,940 The least you can do is give me half an hour 511 00:18:27,981 --> 00:18:29,525 of your time to save my future. 512 00:18:29,566 --> 00:18:31,944 (sighs) Fine. 513 00:18:31,985 --> 00:18:34,321 But then we're even. 514 00:18:37,407 --> 00:18:40,202 Tell me you're calling with good news. 515 00:18:40,244 --> 00:18:42,204 I'm calling with news. 516 00:18:42,246 --> 00:18:44,414 I'm unable to take your case. 517 00:18:44,456 --> 00:18:46,250 Surely there's something you can do. 518 00:18:46,291 --> 00:18:48,001 However, I can tell you that 519 00:18:48,043 --> 00:18:50,671 theoretically, if a court clerk 520 00:18:50,712 --> 00:18:52,673 admitted to making a clerical error 521 00:18:52,714 --> 00:18:55,092 while filing divorce papers, a judge could sign 522 00:18:55,134 --> 00:18:57,177 a nunc pro tunc 523 00:18:57,219 --> 00:18:59,346 and backdate said divorce. 524 00:18:59,388 --> 00:19:02,349 So I need to find a clerk willing to take the blame. 525 00:19:02,391 --> 00:19:04,143 And then forget this call ever happened. 526 00:19:05,102 --> 00:19:06,854 I have to call you back. 527 00:19:06,895 --> 00:19:08,897 Please don't. 528 00:19:08,939 --> 00:19:11,024 Hate what you've done with the place. 529 00:19:11,066 --> 00:19:12,776 You're trespassing. 530 00:19:12,818 --> 00:19:15,529 Relax, I'm just here for some girl talk. 531 00:19:15,571 --> 00:19:17,614 After all, it's been ages since our... 532 00:19:17,656 --> 00:19:19,658 little chat in the diamond-less mine. 533 00:19:19,700 --> 00:19:21,910 I think we've done enough chatting for a lifetime. 534 00:19:21,952 --> 00:19:24,121 Don't you? 535 00:19:24,163 --> 00:19:26,790 I saw Jeff's lawyer leaving here yesterday. 536 00:19:26,832 --> 00:19:28,917 And it didn't take much digging to find out 537 00:19:28,959 --> 00:19:32,337 that your not-so-ex-husband is back in town. 538 00:19:32,379 --> 00:19:33,922 Does this monologue have a point? 539 00:19:33,964 --> 00:19:35,924 The point is... 540 00:19:35,966 --> 00:19:38,552 I think you're trying to avoid 541 00:19:38,594 --> 00:19:41,388 turning over half of your new fortune by getting... 542 00:19:41,430 --> 00:19:43,515 (whispers): ...a secret divorce. 543 00:19:43,557 --> 00:19:45,142 Get out of my loft. 544 00:19:45,184 --> 00:19:46,894 Oh, I will. 545 00:19:46,935 --> 00:19:49,021 As soon as you give me 546 00:19:49,062 --> 00:19:51,315 a financial stake in Dom-Mystique. (laughs) 547 00:19:51,356 --> 00:19:53,901 I think 20% is fair. 548 00:19:53,942 --> 00:19:56,528 I would say 30, but I'm not greedy. 549 00:19:56,570 --> 00:19:58,864 You're delusional. Oh... 550 00:19:58,906 --> 00:20:02,367 After all, that's less than 50%, 551 00:20:02,409 --> 00:20:04,203 which is what Brady would get 552 00:20:04,244 --> 00:20:06,205 if I let your little secret slip. 553 00:20:07,623 --> 00:20:09,082 You got 24 hours. 554 00:20:11,960 --> 00:20:15,923 You know I can't have ownership papers drawn up that quickly. 555 00:20:15,964 --> 00:20:18,383 Get creative. 556 00:20:18,425 --> 00:20:20,844 And you've got to do better than this. 557 00:20:20,886 --> 00:20:22,846 (groans) 558 00:20:22,888 --> 00:20:24,348 What is this? 559 00:20:27,976 --> 00:20:30,437 Wait, is it... 560 00:20:30,479 --> 00:20:32,814 A list of every Carrington secret my father ever learned? 561 00:20:32,856 --> 00:20:35,234 Yeah. My dad loved Blake, but... 562 00:20:35,275 --> 00:20:36,735 he wasn't an idiot. 563 00:20:36,777 --> 00:20:38,528 He wanted to protect himself... and me. 564 00:20:38,570 --> 00:20:40,656 Wow, this is just... 565 00:20:40,697 --> 00:20:42,199 I haven't even read all of it yet. 566 00:20:42,241 --> 00:20:43,700 I feel weird 'cause Blake's 567 00:20:43,742 --> 00:20:45,535 been so nice to me since the whole rehab thing. 568 00:20:45,577 --> 00:20:47,871 But I know what your friendship meant to my dad. 569 00:20:47,913 --> 00:20:49,289 And I-I think he'd want me 570 00:20:49,331 --> 00:20:51,083 to share it with you if it could help. 571 00:20:51,124 --> 00:20:53,961 There's enough dirt in here to take down Blake for good. 572 00:20:55,128 --> 00:20:57,172 And I'm not just talking about his political career. 573 00:20:57,214 --> 00:20:58,465 I know. 574 00:20:58,507 --> 00:20:59,841 You're welcome. 575 00:20:59,883 --> 00:21:02,010 Jeff? 576 00:21:02,052 --> 00:21:03,512 Are you okay? 577 00:21:03,553 --> 00:21:05,889 Your phone keeps going straight to voice mail. 578 00:21:05,931 --> 00:21:07,766 I'm fine. 579 00:21:07,808 --> 00:21:10,018 And why are you lying around and why is it so dark in here? 580 00:21:10,060 --> 00:21:12,145 Oh, no, leave it. 581 00:21:12,187 --> 00:21:13,981 I turned my phone off 'cause I've got a migraine. 582 00:21:14,022 --> 00:21:17,401 Hence the lying down... and darkness. 583 00:21:17,442 --> 00:21:19,486 Maybe I should call a doctor. 584 00:21:20,821 --> 00:21:22,864 I'm just stressed. 585 00:21:22,906 --> 00:21:24,366 So... 586 00:21:24,408 --> 00:21:26,410 what's so important you couldn't wait? 587 00:21:26,451 --> 00:21:29,037 I found a New York court clerk 588 00:21:29,079 --> 00:21:31,081 who is willing to sign an affidavit 589 00:21:31,123 --> 00:21:32,499 that she made a clerical error 590 00:21:32,541 --> 00:21:35,127 while filing my divorce papers. 591 00:21:35,168 --> 00:21:37,379 Sounds like good news. 592 00:21:37,421 --> 00:21:39,965 It is, but it will take her 72 hours 593 00:21:40,007 --> 00:21:43,510 to get it notarized and Alexis is threatening to expose me. 594 00:21:43,552 --> 00:21:45,345 Alexis? 595 00:21:45,387 --> 00:21:46,638 married to Brady and she wants 596 00:21:46,680 --> 00:21:48,515 an ownership stake in my company. 597 00:21:48,557 --> 00:21:50,559 I know you two are still friendly. 598 00:21:50,600 --> 00:21:52,769 So I was hoping you could talk to her. 599 00:21:52,811 --> 00:21:54,479 The last time I asked her for a favor, 600 00:21:54,521 --> 00:21:56,732 it cost me an original Ruscha. 601 00:21:56,773 --> 00:21:59,276 Unfortunately, I don't have any more priceless art. 602 00:22:00,944 --> 00:22:03,488 I've worked too hard to give Alexis part of my company. 603 00:22:03,530 --> 00:22:06,033 My mother's legacy. 604 00:22:06,074 --> 00:22:07,951 I'll just come clean to Brady 605 00:22:07,993 --> 00:22:09,911 and hope that he's the man that I think he is. 606 00:22:09,953 --> 00:22:11,455 Are you insane? 607 00:22:11,496 --> 00:22:13,248 If he's the man I think he is, 608 00:22:13,290 --> 00:22:14,624 you'll be giving away millions. 609 00:22:14,666 --> 00:22:16,918 What other choice do I have? 610 00:22:19,379 --> 00:22:21,006 Who'd like to go first? 611 00:22:21,048 --> 00:22:23,091 Liam. I just... 612 00:22:23,133 --> 00:22:24,676 I think he's got a lot to share. 613 00:22:24,718 --> 00:22:26,887 Not wrong there. 614 00:22:26,928 --> 00:22:29,890 I'm going to walk you through a Naikan Reflection, 615 00:22:29,931 --> 00:22:32,225 or the practice of "looking inward." 616 00:22:32,267 --> 00:22:33,894 First reflection. 617 00:22:33,935 --> 00:22:35,729 What have you received 618 00:22:35,771 --> 00:22:37,731 from your partner in this relationship? 619 00:22:37,773 --> 00:22:40,108 Um, let's see. 620 00:22:40,150 --> 00:22:42,486 A place to sleep 621 00:22:42,527 --> 00:22:44,529 while my partner works around the clock. 622 00:22:44,571 --> 00:22:46,615 Um... 623 00:22:46,656 --> 00:22:48,533 free meals, although those 624 00:22:48,575 --> 00:22:50,077 technically come from the cook. 625 00:22:50,118 --> 00:22:51,661 Okay, sounds like someone's hiding 626 00:22:51,703 --> 00:22:53,747 behind a little bit of sarcasm there. 627 00:22:53,789 --> 00:22:56,458 So we'll move on to question two, 628 00:22:56,500 --> 00:22:59,419 and have you reflect on what you bring to the relationship. 629 00:23:01,546 --> 00:23:03,382 I bring, uh... 630 00:23:06,510 --> 00:23:09,137 I mean, I-I-I always try to... 631 00:23:13,225 --> 00:23:15,852 Actually, I'm not sure. 632 00:23:15,894 --> 00:23:17,771 What? 633 00:23:17,813 --> 00:23:20,607 No, you're smart, you're loyal, 634 00:23:20,649 --> 00:23:22,692 you're funny... some of the time. (chuckles) 635 00:23:22,734 --> 00:23:26,071 Fallon's the CEO of an international corporation. 636 00:23:27,114 --> 00:23:29,199 This-this year I wrote an article. 637 00:23:29,241 --> 00:23:31,451 Yeah, an amazing article that won him a huge award. 638 00:23:31,493 --> 00:23:32,828 Yeah, that led to nothing. 639 00:23:32,869 --> 00:23:35,122 No book deal, not even a freelance gig. 640 00:23:35,163 --> 00:23:37,874 I mean, I-I thought it was going to open up doors, 641 00:23:37,916 --> 00:23:40,252 but I'm right back where I started. 642 00:23:40,293 --> 00:23:43,171 I haven't been honest with either of us. 643 00:23:43,213 --> 00:23:44,923 You haven't? 644 00:23:44,965 --> 00:23:47,092 I'm upset that our marriage always seems 645 00:23:47,134 --> 00:23:49,261 to take a back seat to everything else in your life. 646 00:23:49,302 --> 00:23:52,055 But I'm also mad at myself 647 00:23:52,097 --> 00:23:53,723 for not being the husband you deserve. 648 00:23:55,934 --> 00:23:58,019 I mean, Fallon, I want to be someone that you're proud of. 649 00:23:58,061 --> 00:23:59,479 I am. 650 00:23:59,521 --> 00:24:01,106 I-I think I've been lashing out at Fallon 651 00:24:01,148 --> 00:24:04,276 so I didn't have to admit that I was feeling like such a failure. 652 00:24:05,735 --> 00:24:07,946 Wow, I can't believe 653 00:24:07,988 --> 00:24:10,949 how good that felt to say out loud. 654 00:24:10,991 --> 00:24:12,576 Maybe there is something to this whole Truth Tent. 655 00:24:12,617 --> 00:24:13,785 Yeah. 656 00:24:13,827 --> 00:24:16,121 Really, really nice work, Liam. 657 00:24:16,163 --> 00:24:17,581 Thank you. 658 00:24:17,622 --> 00:24:19,624 Shall we move onto Fallon, 659 00:24:19,666 --> 00:24:22,169 and see what things she's ready to get off her chest? 660 00:24:22,210 --> 00:24:23,628 Yeah, yeah. 661 00:24:23,670 --> 00:24:25,172 Is it warmer in here? 662 00:24:25,213 --> 00:24:27,841 No, all of our tents are carefully climate-controlled. 663 00:24:27,883 --> 00:24:29,551 Oh. So let's start with the third question. 664 00:24:29,593 --> 00:24:30,802 Sorry. 665 00:24:30,844 --> 00:24:33,013 "What mistakes have I made 666 00:24:33,054 --> 00:24:34,973 in my partnership?" 667 00:24:35,015 --> 00:24:37,601 (exhaling) 668 00:24:39,144 --> 00:24:40,896 I'm gonna faint. 669 00:24:42,355 --> 00:24:44,399 Fallon? 670 00:24:50,071 --> 00:24:52,032 All right, Dr. Larson should be here in about ten minutes. 671 00:24:52,073 --> 00:24:53,450 We need to make this quick. I can delete the files, 672 00:24:53,492 --> 00:24:54,784 but I'll need to get her ID badge-- 673 00:24:54,826 --> 00:24:56,369 So you can access the database, yes. 674 00:24:56,411 --> 00:24:57,621 You've said it 6,000 times. 675 00:24:57,662 --> 00:24:58,705 Can we get this over with? 676 00:25:01,958 --> 00:25:03,627 I-I'm sorry, I don't speak Spanish. 677 00:25:03,668 --> 00:25:04,544 No, no, no, no, no... 678 00:25:07,714 --> 00:25:09,132 Dr. Carrington, everything okay? Lucia, 679 00:25:09,174 --> 00:25:10,634 this man is hysterical. By any chance, 680 00:25:10,675 --> 00:25:12,010 do you speak Spanish? I do. 681 00:26:13,029 --> 00:26:16,241 Oh, Dr. Larson. Wow, you are early. 682 00:26:16,283 --> 00:26:18,493 Dr. Carrington, don't you have more important things 683 00:26:18,535 --> 00:26:20,120 to do than supervise clerical work? 684 00:26:20,161 --> 00:26:22,289 Just wanted to make sure there are no issues. 685 00:26:22,330 --> 00:26:24,416 Lucia, would you do me a favor, and pull up a copy 686 00:26:24,457 --> 00:26:27,335 of Dr. Larson's trial research, please? 687 00:26:27,377 --> 00:26:29,212 Yeah, of course. 688 00:26:33,550 --> 00:26:35,719 Lucia, everything okay? 689 00:26:35,760 --> 00:26:38,430 Yeah, I just can't seem to find the files for that trial. 690 00:26:38,471 --> 00:26:40,807 Wait, I'm gonna try one more thing I just remembered. 691 00:26:40,849 --> 00:26:42,892 And... 692 00:26:42,934 --> 00:26:44,769 I think I got it. 693 00:26:44,811 --> 00:26:47,188 And... 694 00:26:47,230 --> 00:26:49,858 No, there's nothing in the system. 695 00:26:49,899 --> 00:26:51,860 So weird. 696 00:26:51,901 --> 00:26:53,695 Oh, no, those are long gone. 697 00:26:53,737 --> 00:26:55,196 Have you forgotten how it works? 698 00:26:55,238 --> 00:26:57,324 Uh, we shred the hard copies once they've been scanned. 699 00:26:57,365 --> 00:26:59,117 Yours must not have been scanned. 700 00:26:59,159 --> 00:27:00,327 I scanned them myself. 701 00:27:00,368 --> 00:27:01,369 Well, obviously not. 702 00:27:01,411 --> 00:27:03,121 Just another example 703 00:27:03,163 --> 00:27:04,998 of your careless work. 704 00:27:07,500 --> 00:27:09,794 Hey. 705 00:27:09,836 --> 00:27:11,796 You've been pretty quiet the whole drive home. 706 00:27:11,838 --> 00:27:13,298 Is everything okay? 707 00:27:13,340 --> 00:27:15,842 Other than, you know, almost fainting? 708 00:27:15,884 --> 00:27:17,260 No. 709 00:27:19,262 --> 00:27:21,640 I thought I could just move on from my mistakes, 710 00:27:21,681 --> 00:27:24,017 and leave them in the past, but... 711 00:27:24,059 --> 00:27:26,061 I was wrong. 712 00:27:26,102 --> 00:27:28,021 We really need to talk, Liam. 713 00:27:28,063 --> 00:27:30,231 Okay. 714 00:27:30,273 --> 00:27:32,525 Hey, you know you can tell me anything. 715 00:27:34,444 --> 00:27:37,072 I... I don't think this is the place. 716 00:27:37,113 --> 00:27:39,616 No, especially not with that creepy valet guy 717 00:27:39,658 --> 00:27:41,785 staring at us, so... 718 00:27:41,826 --> 00:27:43,745 will you meet me back at the manor in a few hours? 719 00:27:43,787 --> 00:27:45,580 Yeah. 720 00:27:45,622 --> 00:27:48,166 It'll give me time to pack, so I can move back home. 721 00:27:48,208 --> 00:27:50,043 Okay. 722 00:27:52,003 --> 00:27:54,923 The warehouse sends inventory directly to the consumers, 723 00:27:54,964 --> 00:27:57,801 as well as bulk shipments to our retailers. 724 00:27:57,842 --> 00:27:59,552 That's all fine, but where's 725 00:27:59,594 --> 00:28:01,346 the good stuff I can take home with me? 726 00:28:01,388 --> 00:28:02,972 Right behind that door. 727 00:28:04,933 --> 00:28:06,893 I will sign over 20% of my company 728 00:28:06,935 --> 00:28:09,270 contingent upon two things. 729 00:28:09,312 --> 00:28:12,315 One, you keep your mouth shut about Brady. 730 00:28:12,357 --> 00:28:14,442 And two... 731 00:28:14,484 --> 00:28:16,194 you learn about the product. 732 00:28:16,236 --> 00:28:17,737 Give me your phone. 733 00:28:17,779 --> 00:28:19,072 I'm not giving you my phone. 734 00:28:19,114 --> 00:28:20,198 Then you don't go in. 735 00:28:20,240 --> 00:28:22,325 I can't take a chance 736 00:28:22,367 --> 00:28:24,119 that any photos leak before my feature 737 00:28:24,160 --> 00:28:25,620 in Women's Wear Daily comes out. 738 00:28:25,662 --> 00:28:27,539 And you don't trust me? 739 00:28:27,580 --> 00:28:30,375 Right, dumb question. 740 00:28:30,417 --> 00:28:32,043 (clears throat) 741 00:28:35,672 --> 00:28:39,134 This is where we keep all of "the good stuff," 742 00:28:39,175 --> 00:28:42,303 as you so eloquently put it. 743 00:28:44,055 --> 00:28:47,308 I don't see anything good but granola bars! 744 00:28:47,350 --> 00:28:49,477 What?! Dominique, open this door! 745 00:28:49,519 --> 00:28:51,563 Open this! Do you hear me? 746 00:28:51,604 --> 00:28:54,190 And there are some water bottles and a bucket. 747 00:28:54,232 --> 00:28:56,192 I'm not a monster. 748 00:28:56,234 --> 00:28:58,820 I'll be back to let you out on Monday when my divorce is final. 749 00:29:00,196 --> 00:29:01,823 (exhales) 750 00:29:01,865 --> 00:29:04,033 I have had some very inventive 751 00:29:04,075 --> 00:29:05,952 lovers, your son included. 752 00:29:05,994 --> 00:29:08,037 You think I can't pick a lock? 753 00:29:08,079 --> 00:29:10,039 Of course you can. 754 00:29:10,081 --> 00:29:12,917 You've pissed me off, so the timeline's moving up. 755 00:29:14,544 --> 00:29:17,255 Get a contract on my desk by 5:00 p.m. 756 00:29:17,297 --> 00:29:20,133 or Mr. Brady and I are gonna have a little chat. 757 00:29:21,634 --> 00:29:24,262 Fallon! You're back early. 758 00:29:24,304 --> 00:29:26,639 Um... did something happen on your trip? 759 00:29:26,681 --> 00:29:29,392 Yeah. It went great. 760 00:29:29,434 --> 00:29:31,686 Colin will be here in a half an hour, so hold my calls. 761 00:29:31,728 --> 00:29:33,229 Will do. Uh, is this 762 00:29:33,271 --> 00:29:35,440 for business or personal? 763 00:29:35,482 --> 00:29:37,859 Just asking in case you want me 764 00:29:37,901 --> 00:29:40,320 to make myself, you know, scarce. 765 00:29:40,361 --> 00:29:42,489 I'm making it clear to Colin that what happened 766 00:29:42,530 --> 00:29:44,949 was a mistake and it's time he goes his separate way. 767 00:29:44,991 --> 00:29:46,826 I do appreciate 768 00:29:46,868 --> 00:29:48,661 your continued discretion. 769 00:29:48,703 --> 00:29:50,413 Of course. 770 00:29:50,455 --> 00:29:52,415 that maybe let's go back to having 771 00:29:52,457 --> 00:29:54,250 normal professional boundaries after today. 772 00:29:54,292 --> 00:29:55,460 Okay? 773 00:29:55,502 --> 00:29:57,170 Okay. 774 00:30:05,678 --> 00:30:07,847 Liam? It's Eva. 775 00:30:07,889 --> 00:30:10,266 I think I may have lost my necklace 776 00:30:10,308 --> 00:30:12,435 in your car after the event last week. 777 00:30:12,477 --> 00:30:15,355 Oh, thank you so much, yeah, I need to return it 778 00:30:15,396 --> 00:30:18,066 to the friend I borrowed it from tonight. 779 00:30:18,107 --> 00:30:21,444 Any chance you can swing by the office in 45 minutes? 780 00:30:21,486 --> 00:30:23,279 Perfect. 781 00:30:23,321 --> 00:30:25,156 See you soon. 782 00:30:33,665 --> 00:30:35,792 Remember, short and sweet. You've got a family emergency 783 00:30:35,834 --> 00:30:37,544 that needs your attention and you're wishing 784 00:30:37,585 --> 00:30:38,920 Cavendish the best of luck. 785 00:30:38,962 --> 00:30:40,630 Got to admit, I'm... 786 00:30:40,672 --> 00:30:42,131 kind of gonna miss this. 787 00:30:42,173 --> 00:30:44,008 (indistinct chatter) 788 00:30:46,135 --> 00:30:49,180 Thank you for coming on short notice. 789 00:30:49,222 --> 00:30:51,933 Um, as you all know, I entered this race 790 00:30:51,975 --> 00:30:53,810 because I wanted to help 791 00:30:53,852 --> 00:30:55,520 better the lives of my fellow Georgians. 792 00:30:55,562 --> 00:30:57,105 But I've never kept a secret of the fact 793 00:30:57,146 --> 00:30:58,606 that I am a family man 794 00:30:58,648 --> 00:31:01,401 and family always comes first, so... 795 00:31:01,442 --> 00:31:04,320 I have some news that I need to share with you. 796 00:31:04,362 --> 00:31:05,947 Can you confirm rumors that you've got your eye 797 00:31:05,989 --> 00:31:07,991 on a cabinet position for 2023 798 00:31:08,032 --> 00:31:09,659 and that you're already on the White House's radar? 799 00:31:09,701 --> 00:31:11,786 (reporters whispering) 800 00:31:13,121 --> 00:31:14,581 Well, I don't respond to rumors, 801 00:31:14,622 --> 00:31:16,291 but, obviously, if I was offered 802 00:31:16,332 --> 00:31:18,209 a cabinet position, I wouldn't decline. 803 00:31:18,251 --> 00:31:20,003 Do you feel more pressure to win with that on the line? 804 00:31:20,044 --> 00:31:22,088 Well, I never feel pressure, Melanie. 805 00:31:22,130 --> 00:31:24,674 Well, you're already one of America's richest men. 806 00:31:24,716 --> 00:31:26,009 If you were to be a cabinet member, 807 00:31:26,050 --> 00:31:27,427 you'd become one of America's 808 00:31:27,468 --> 00:31:28,887 most influential men. 809 00:31:28,928 --> 00:31:30,013 That's a lot of power for one person. 810 00:31:34,100 --> 00:31:36,352 As Voltaire once said, 811 00:31:36,394 --> 00:31:39,188 "With great power comes great responsibility." 812 00:31:39,230 --> 00:31:40,940 Which brings me to the reason 813 00:31:40,982 --> 00:31:42,650 I called this press conference today. 814 00:31:42,692 --> 00:31:45,778 To announce my support for an energy tax bill 815 00:31:45,820 --> 00:31:48,072 that funds education 816 00:31:48,114 --> 00:31:49,699 in the great state of Georgia. 817 00:31:49,741 --> 00:31:52,327 I have big plans for renewable energy 818 00:31:52,368 --> 00:31:54,746 to become a reality 819 00:31:54,787 --> 00:31:57,248 to preserve the future for our children. 820 00:31:57,290 --> 00:31:59,125 Thank you. 821 00:31:59,167 --> 00:32:01,252 (reporters clamoring) 822 00:32:01,294 --> 00:32:02,795 What the hell was that? 823 00:32:02,837 --> 00:32:04,589 We had a deal. 824 00:32:04,631 --> 00:32:06,215 Sorry, plans change. 825 00:32:06,257 --> 00:32:08,217 You can kiss your airport goodbye. 826 00:32:08,259 --> 00:32:10,053 When I win this election, I'll get my airport, 827 00:32:10,094 --> 00:32:12,680 and you... can kiss your job goodbye. 828 00:32:18,269 --> 00:32:20,897 Dominique, I wasn't expecting you. 829 00:32:23,816 --> 00:32:26,110 Not that... I'm complaining. 830 00:32:28,988 --> 00:32:30,073 What is this? 831 00:32:30,114 --> 00:32:32,283 Half of my current assets. 832 00:32:32,325 --> 00:32:34,494 Which you are legally entitled to because... 833 00:32:34,535 --> 00:32:36,746 we're still married. 834 00:32:36,788 --> 00:32:38,247 I don't understand. 835 00:32:38,289 --> 00:32:39,874 Why didn't you say something? 836 00:32:39,916 --> 00:32:42,293 It's a long story. 837 00:32:42,335 --> 00:32:44,170 I just wanted to enjoy our time together 838 00:32:44,212 --> 00:32:46,381 without complicating things. 839 00:32:46,422 --> 00:32:48,883 But I can't live in a fantasy, so... 840 00:32:48,925 --> 00:32:51,052 we should get an official divorce. 841 00:32:52,762 --> 00:32:54,597 Which would make that money yours. 842 00:32:59,644 --> 00:33:01,437 What are you doing? 843 00:33:01,479 --> 00:33:03,189 I don't want your money. 844 00:33:03,231 --> 00:33:04,524 I just want a chance to be with the woman 845 00:33:04,565 --> 00:33:05,984 I fell in love with over a decade ago. 846 00:33:09,988 --> 00:33:13,074 Just a little thank you for helping that poor man earlier... 847 00:33:13,116 --> 00:33:15,034 What's going on? 848 00:33:15,076 --> 00:33:16,703 Do you have low-grade amnesia? 849 00:33:16,744 --> 00:33:18,079 The opposite, actually. 850 00:33:18,121 --> 00:33:20,289 Driving home, I suddenly remembered that copier 851 00:33:20,331 --> 00:33:22,375 stores a copy of all scans for three months. 852 00:33:22,417 --> 00:33:25,503 I was sure I scanned my files, so I came back. 853 00:33:25,545 --> 00:33:27,880 And good thing you did-- we were able to reprint everything. 854 00:33:27,922 --> 00:33:30,341 That's wonderful. 855 00:33:30,383 --> 00:33:31,676 It feels good to have my work back where it belongs. 856 00:33:31,718 --> 00:33:33,344 With me. 857 00:33:33,386 --> 00:33:35,013 I bet. 858 00:33:35,054 --> 00:33:36,973 Well... 859 00:33:37,015 --> 00:33:39,017 all's well that ends well. 860 00:33:39,058 --> 00:33:41,269 (elevator bell dings) 861 00:33:41,310 --> 00:33:43,646 Ready to turn over the key to my loft? 862 00:33:43,688 --> 00:33:45,815 You can choke on that damn key. 863 00:33:45,857 --> 00:33:47,859 And your threats. 864 00:33:47,900 --> 00:33:49,777 Brady knows everything. 865 00:33:49,819 --> 00:33:51,904 You have no more leverage, Alexis. 866 00:33:51,946 --> 00:33:54,198 I'm so sorry. 867 00:33:54,240 --> 00:33:56,951 How quickly did he leave town with half your money? 868 00:33:56,993 --> 00:33:59,162 You know, it's funny. 869 00:33:59,203 --> 00:34:02,123 You tried to destroy my happiness, 870 00:34:02,165 --> 00:34:04,834 but all you did was shine a light on your sad life. 871 00:34:04,876 --> 00:34:06,627 My sad life? 872 00:34:06,669 --> 00:34:08,296 Do you want a tour of the penthouse 873 00:34:08,337 --> 00:34:10,673 before you go home to your little stable? 874 00:34:10,715 --> 00:34:13,593 You're obsessed with me because I managed to do 875 00:34:13,634 --> 00:34:15,845 what you never could-- become a real member 876 00:34:15,887 --> 00:34:17,930 of the Carrington family, 877 00:34:17,972 --> 00:34:20,600 have huge success, and, oh, 878 00:34:20,641 --> 00:34:23,603 my kids still talk to me. 879 00:34:23,644 --> 00:34:25,772 Three strikes. 880 00:34:25,813 --> 00:34:27,356 You're pathetic. 881 00:34:36,741 --> 00:34:38,701 You were right. 882 00:34:38,743 --> 00:34:41,704 Of course I was. 883 00:34:41,746 --> 00:34:45,333 I still can't believe I ripped up a seven-figure check. 884 00:34:45,374 --> 00:34:47,960 We needed to convince her that your affection is real. 885 00:34:48,002 --> 00:34:51,464 And don't worry, once we've destroyed Dominique-- 886 00:34:51,506 --> 00:34:54,133 emotionally, spiritually and financially-- 887 00:34:54,175 --> 00:34:56,803 you will get your millions, I will get my revenge. 888 00:34:56,844 --> 00:34:58,554 And everyone is happy. 889 00:34:58,596 --> 00:35:00,473 Well... 890 00:35:00,515 --> 00:35:02,725 almost everyone. 891 00:35:03,893 --> 00:35:05,520 Happy to report that things around here 892 00:35:05,561 --> 00:35:07,980 have been utterly boring in your absence. 893 00:35:08,022 --> 00:35:10,858 Well, it's nice to know I left the place in such good hands. 894 00:35:10,900 --> 00:35:13,903 Which is why it's so hard for me to say this. 895 00:35:15,113 --> 00:35:16,989 I need to buy you out of your shares. 896 00:35:17,031 --> 00:35:18,991 The romantic getaway went well, did it? 897 00:35:19,033 --> 00:35:21,160 Actually... 898 00:35:21,202 --> 00:35:22,870 I almost fell off a 50-foot wall 899 00:35:22,912 --> 00:35:24,831 and had a panic attack in a Truth Tent. 900 00:35:24,872 --> 00:35:26,374 Hmm? Don't ask. 901 00:35:26,415 --> 00:35:28,501 The point is... I tried to move on, 902 00:35:28,543 --> 00:35:31,170 like you suggested, but my body had other ideas. 903 00:35:31,212 --> 00:35:32,922 Turns out, keeping secrets 904 00:35:32,964 --> 00:35:34,924 from my husband is bad for my health. 905 00:35:34,966 --> 00:35:37,260 So you told him? 906 00:35:37,301 --> 00:35:40,513 And he might forgive me or he might never talk to me again. 907 00:35:40,555 --> 00:35:43,599 But either way, I can't work with you anymore. 908 00:35:43,641 --> 00:35:46,644 I get it, although it's a shame. 909 00:35:46,686 --> 00:35:49,021 Consulting here's been the most fun I've had in a long while. 910 00:35:49,063 --> 00:35:50,898 I guess that'll teach me to... 911 00:35:50,940 --> 00:35:52,483 stop sleeping with CEOs. 912 00:36:00,449 --> 00:36:02,618 Can I come in? 913 00:36:03,995 --> 00:36:05,997 I heard what you said at the press conference. 914 00:36:06,038 --> 00:36:08,457 And just wanted to say thank you. 915 00:36:08,499 --> 00:36:09,876 I know how hard 916 00:36:09,917 --> 00:36:12,295 it can be for you to do the right thing. 917 00:36:12,336 --> 00:36:14,755 (laughs) You're funny. 918 00:36:14,797 --> 00:36:16,924 You're funny, but yeah! 919 00:36:16,966 --> 00:36:18,259 It was the right thing. 920 00:36:18,301 --> 00:36:20,595 Hey, why don't you have a seat? 921 00:36:20,636 --> 00:36:23,306 I was just about to track down some champagne, 922 00:36:23,347 --> 00:36:26,392 so we could toast to our revitalized campaign. 923 00:36:33,191 --> 00:36:34,775 That press conference was amazing. 924 00:36:34,817 --> 00:36:37,195 I know. 925 00:36:37,236 --> 00:36:39,363 I wasn't sure he was gonna change his mind 926 00:36:39,405 --> 00:36:41,949 until he actually started talking. 927 00:36:41,991 --> 00:36:45,036 So how much did you end up having to pay that reporter? 928 00:36:45,077 --> 00:36:48,206 Let's just say she can probably retire a few years early now. 929 00:36:48,247 --> 00:36:50,875 I got to say I'm impressed. 930 00:36:50,917 --> 00:36:53,461 I didn't think you had it in you to go behind Blake's back. 931 00:36:53,502 --> 00:36:55,463 It was for the greater good. 932 00:36:55,504 --> 00:36:57,423 I knew appealing to Blake's 933 00:36:57,465 --> 00:36:59,217 sense of community would never work. 934 00:36:59,258 --> 00:37:00,343 Because he doesn't have one. 935 00:37:00,384 --> 00:37:02,637 But he's never been able 936 00:37:02,678 --> 00:37:05,097 to resist the chance to get more power. 937 00:37:05,139 --> 00:37:07,475 Crafty... and cold. 938 00:37:07,516 --> 00:37:09,268 But... 939 00:37:09,310 --> 00:37:11,312 I appreciate you having my back. 940 00:37:11,354 --> 00:37:14,273 It wasn't entirely altruistic. 941 00:37:14,315 --> 00:37:16,234 As the head of a charity, my ability 942 00:37:16,275 --> 00:37:18,945 to effect change is limited. 943 00:37:18,986 --> 00:37:21,030 But as Blake's partner in this, 944 00:37:21,072 --> 00:37:23,199 I'll finally have some real influence. 945 00:37:23,241 --> 00:37:26,619 Now all we have to do is win. 946 00:37:26,661 --> 00:37:28,329 Wow. 947 00:37:28,371 --> 00:37:30,039 Guess Blake isn't the only one 948 00:37:30,081 --> 00:37:32,124 who couldn't resist the allure of power. 949 00:37:32,166 --> 00:37:34,293 DOMINIQUE: Jeff? Are you home? 950 00:37:34,335 --> 00:37:36,170 Jeff! Oh... 951 00:37:36,212 --> 00:37:38,631 I'm going to break my neck in here. 952 00:37:46,973 --> 00:37:50,309 Look... even flipping through this thing made me feel dirty. 953 00:37:50,351 --> 00:37:52,728 Maybe we should get rid of it. 954 00:37:52,770 --> 00:37:54,647 Really? Well, there are 955 00:37:54,689 --> 00:37:56,899 some things you just don't need to know. 956 00:37:56,941 --> 00:37:59,527 And I know if this thing's available, 957 00:37:59,568 --> 00:38:01,737 I might be tempted to use it someday. 958 00:38:01,779 --> 00:38:03,781 I don't want to be that kind of person. 959 00:38:06,033 --> 00:38:07,493 I don't think you do, either. 960 00:38:34,645 --> 00:38:36,814 (exhales) 961 00:38:36,856 --> 00:38:39,191 Thanks for keeping us both decent. 962 00:38:41,277 --> 00:38:42,611 FALLON: Hi, there. 963 00:38:45,406 --> 00:38:47,450 That took me longer than I thought. 964 00:38:49,118 --> 00:38:50,703 So, um... 965 00:38:53,289 --> 00:38:55,124 I have something to tell you. 966 00:38:55,166 --> 00:38:57,543 And... 967 00:38:57,585 --> 00:38:59,920 I think it's better if I just... 968 00:38:59,962 --> 00:39:01,964 get it out... 969 00:39:02,006 --> 00:39:04,258 you know, before I lose my nerve. 970 00:39:06,177 --> 00:39:08,346 Wait, why haven't you unpacked? 971 00:39:13,017 --> 00:39:15,186 You're sleeping with Colin? 972 00:39:17,229 --> 00:39:18,898 I came by the office, 973 00:39:18,939 --> 00:39:21,317 and I heard you two together. 974 00:39:21,359 --> 00:39:23,778 Liam, that's not how I wanted you to find out. 975 00:39:23,819 --> 00:39:26,447 Oh, I-I'm sorry, I guess this is my fault, then. 976 00:39:27,990 --> 00:39:30,034 So Colin... 977 00:39:30,076 --> 00:39:31,827 is really what you were doing 978 00:39:31,869 --> 00:39:33,329 all those times when you were working late? 979 00:39:33,371 --> 00:39:35,247 I mean... 980 00:39:35,289 --> 00:39:37,541 you even had me believing that you hated the guy. 981 00:39:37,583 --> 00:39:39,627 What a joke that was! 982 00:39:39,668 --> 00:39:41,295 I did hate him. 983 00:39:41,337 --> 00:39:43,589 I did hate him, Liam, and... 984 00:39:43,631 --> 00:39:45,132 it was not a thing. 985 00:39:45,174 --> 00:39:47,468 Okay? It was one time. 986 00:39:47,510 --> 00:39:49,929 And it was a huge, huge mistake. 987 00:39:49,970 --> 00:39:52,056 Oh, well, in that case, everything's cool, then. 988 00:39:52,098 --> 00:39:54,183 You left me. 989 00:39:55,518 --> 00:39:57,186 You stopped answering my calls. 990 00:39:57,228 --> 00:39:58,854 I got a call from that attorney. 991 00:39:58,896 --> 00:40:00,606 I thought you filed for divorce. 992 00:40:00,648 --> 00:40:03,317 I was upset and I was miserable. 993 00:40:03,359 --> 00:40:06,237 And I made a terrible decision. 994 00:40:06,278 --> 00:40:07,655 But I still love you, Liam. 995 00:40:07,696 --> 00:40:08,572 Don't touch me. 996 00:40:11,075 --> 00:40:13,494 I'm supposed to believe that you were gonna tell me? 997 00:40:13,536 --> 00:40:14,578 I was gonna tell you-- that's what 998 00:40:14,620 --> 00:40:15,788 I wanted to talk about tonight. 999 00:40:15,830 --> 00:40:17,331 Oh, what, a-after you stopped by 1000 00:40:17,373 --> 00:40:19,041 to see your boyfriend first? 1001 00:40:20,835 --> 00:40:22,294 I can't believe I thought that we could 1002 00:40:22,336 --> 00:40:24,338 actually make this work. 1003 00:40:24,380 --> 00:40:26,006 Liam, please. 1004 00:40:26,048 --> 00:40:28,134 Oh, please what? 1005 00:40:30,928 --> 00:40:33,097 Please what, Fallon? 1006 00:40:33,139 --> 00:40:34,974 Forgive you? 1007 00:40:38,060 --> 00:40:39,895 I don't think I can. 1008 00:40:42,898 --> 00:40:45,401 It's over, Fallon. 1009 00:40:51,157 --> 00:40:52,992 ♪ ♪ 1010 00:41:22,188 --> 00:41:25,065 ♪ ♪ 1011 00:41:51,509 --> 00:41:53,469 ♪ Here comes the bride. ♪ 1012 00:41:59,141 --> 00:42:02,311 Captioning sponsored by CBS 1013 00:42:02,353 --> 00:42:07,608 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org