1 00:00:05,570 --> 00:00:08,704 Previously on Dynasty... Leo's death was our fault. 2 00:00:08,747 --> 00:00:10,575 We didn't kill him. That was Adam's doing. 3 00:00:10,619 --> 00:00:13,230 You are still married to Brady Lloyd. 4 00:00:13,274 --> 00:00:15,450 And I am running to be the next U.S. senator 5 00:00:15,493 --> 00:00:17,191 from the great state of Georgia. 6 00:00:17,234 --> 00:00:19,758 Amanda is not your cousin. She is your sister. 7 00:00:19,802 --> 00:00:21,760 You're my biological father? 8 00:00:21,804 --> 00:00:23,066 - It's true. Are you sure you want 9 00:00:23,110 --> 00:00:24,372 to claim Amanda as yours? 10 00:00:24,415 --> 00:00:25,764 She's bad news. 11 00:00:25,808 --> 00:00:27,418 It's my duty to get her away from Alexis. 12 00:00:27,462 --> 00:00:29,159 I was thinking we could start over, 13 00:00:29,203 --> 00:00:31,944 try this whole sister thing for real. 14 00:00:31,988 --> 00:00:32,902 I'm open to that. 15 00:00:32,945 --> 00:00:34,251 There is always something 16 00:00:34,295 --> 00:00:35,774 that is more urgent than me. 17 00:00:35,818 --> 00:00:38,255 Show me how things will be different in the future. 18 00:00:38,299 --> 00:00:40,040 I will. 19 00:00:40,910 --> 00:00:42,868 Well, tell Chet 20 00:00:42,912 --> 00:00:44,653 that our fall program deadline is Friday-- 21 00:00:44,696 --> 00:00:46,437 so either he meets with me today, 22 00:00:46,481 --> 00:00:48,091 or he is fired tomorrow. 23 00:00:48,135 --> 00:00:51,486 Yes, Eva, actually tell him that. 24 00:00:54,358 --> 00:00:56,795 You just keep repeating the same pattern. 25 00:00:56,839 --> 00:00:59,233 I am just asking you to be patient. 26 00:00:59,276 --> 00:01:01,974 I think I'll go be patient in the guest room tonight. 27 00:01:03,019 --> 00:01:04,499 What? 28 00:01:04,542 --> 00:01:07,458 No. I just remembered that I have a breakfast meeting. 29 00:01:07,502 --> 00:01:11,636 So push my first two calls, and I'll be in as soon as I can. 30 00:01:11,680 --> 00:01:14,074 The VIP sectionals go 31 00:01:14,117 --> 00:01:16,250 in the following Monday, which means we'll finish 32 00:01:16,293 --> 00:01:17,816 ahead of our target date. 33 00:01:17,860 --> 00:01:19,818 Well, our revised target date. 34 00:01:19,862 --> 00:01:22,430 Good. Because my mental gas tank is on empty. 35 00:01:22,473 --> 00:01:26,042 I barely have the energy to hit the spa with Cristal. 36 00:01:26,086 --> 00:01:27,304 But we both need 37 00:01:27,348 --> 00:01:29,654 a recharge after the whole Beto disaster, 38 00:01:29,698 --> 00:01:31,439 so I guess I'll power through. 39 00:01:31,482 --> 00:01:32,701 Wow, that's big of you. 40 00:01:32,744 --> 00:01:34,703 Enjoy the spa day, you two. 41 00:01:34,746 --> 00:01:36,705 Hello, hello. So, are you ready? 42 00:01:36,748 --> 00:01:38,707 I booked us for hot stone massages, 43 00:01:38,750 --> 00:01:42,319 and then caviar facial exfoliation. 44 00:01:42,363 --> 00:01:45,453 I might need something stronger than a face full of fish eggs. 45 00:01:45,496 --> 00:01:47,150 Oh, no. What did Beto do now? 46 00:01:47,194 --> 00:01:49,718 Maybe I can ask for some shots of tequila on the side. 47 00:01:49,761 --> 00:01:51,154 It's not a Beto problem. 48 00:01:51,198 --> 00:01:53,113 A reporter friend just called to warn me 49 00:01:53,156 --> 00:01:55,419 about an article the AJC's working on 50 00:01:55,463 --> 00:01:58,770 connecting Adam to the death of an organized crime boss. 51 00:01:58,814 --> 00:02:01,208 Uh, well, that's... 52 00:02:01,251 --> 00:02:02,513 Ridiculous, right? 53 00:02:02,557 --> 00:02:04,254 The press is clearly making up stories 54 00:02:04,298 --> 00:02:06,038 to hurt Blake's campaign. 55 00:02:06,082 --> 00:02:08,693 I hate to say this, but we're gonna have to postpone spa day. 56 00:02:08,737 --> 00:02:10,521 Call an emergency family meeting. 57 00:02:10,565 --> 00:02:12,523 And I'll bring the tequila. 58 00:02:12,567 --> 00:02:14,873 We're gonna need it. 59 00:02:14,917 --> 00:02:16,092 Go. Go. 60 00:02:16,136 --> 00:02:17,137 Hi. 61 00:02:19,574 --> 00:02:20,836 Hey. 62 00:02:20,879 --> 00:02:22,446 Why aren't you at the office? 63 00:02:22,490 --> 00:02:24,492 I thought today was the big, uh, 64 00:02:24,535 --> 00:02:26,885 FSN program planning marathon. 65 00:02:26,929 --> 00:02:28,452 Well, it is, but... 66 00:02:28,496 --> 00:02:30,585 I wanted to see you first. 67 00:02:31,716 --> 00:02:34,719 I, uh, saved you the last blueberry scone. 68 00:02:34,763 --> 00:02:36,460 I had to fight off some hungry people, 69 00:02:36,504 --> 00:02:39,681 but I don't back down when it comes to my husband's happiness. 70 00:02:39,724 --> 00:02:41,726 Pastry wasn't really what I had in mind 71 00:02:41,770 --> 00:02:44,033 when I said I need more than apologies from you. 72 00:02:44,076 --> 00:02:46,383 I know that. And I am trying, Liam. 73 00:02:46,427 --> 00:02:49,081 I am really sorry, and I don't want to fight anymore. 74 00:02:49,125 --> 00:02:51,649 I mean, three nights in different beds is three too many. 75 00:02:51,693 --> 00:02:53,260 Well, look, I don't like this, either. 76 00:02:54,174 --> 00:02:56,132 But a scone doesn't help me understand 77 00:02:56,176 --> 00:02:58,308 how you're gonna stop prioritizing your career 78 00:02:58,352 --> 00:02:59,570 over our marriage. 79 00:02:59,614 --> 00:03:00,658 Well, what about an omelet? 80 00:03:00,702 --> 00:03:02,182 - Okay. - Look, I'm kidding. 81 00:03:02,225 --> 00:03:04,096 And I am working on it, okay? I promise. 82 00:03:04,140 --> 00:03:05,924 I mean, I pushed my morning meetings 83 00:03:05,968 --> 00:03:07,752 to have breakfast with you, didn't I? 84 00:03:07,796 --> 00:03:08,971 When you put 85 00:03:09,014 --> 00:03:11,974 real thought into long-term change... 86 00:03:12,931 --> 00:03:14,194 ...you know where to find me. 87 00:03:17,849 --> 00:03:19,982 You know, Alexis probably won't be thrilled 88 00:03:20,025 --> 00:03:21,505 that I let you up here. 89 00:03:21,549 --> 00:03:23,115 Well, Alexis isn't thrilled with a lot of things, 90 00:03:23,159 --> 00:03:24,726 and I'm allowed to see my daughter. 91 00:03:24,769 --> 00:03:27,119 So this is just a social call? Yes and no. 92 00:03:27,163 --> 00:03:30,253 Now that you're a Carrington and you're staying in Atlanta, 93 00:03:30,297 --> 00:03:33,604 I would like you to take a job as my legal advisor at PPA. 94 00:03:33,648 --> 00:03:35,563 Primetime Private Air. 95 00:03:35,606 --> 00:03:36,781 Seriously? 96 00:03:36,825 --> 00:03:38,392 Just smells a little bit like nepotism. 97 00:03:38,435 --> 00:03:40,394 Well, then you have an excellent nose. 98 00:03:40,437 --> 00:03:43,310 It's my company-- I'm in charge of personnel. 99 00:03:43,353 --> 00:03:44,702 But you do realize I have 100 00:03:44,746 --> 00:03:46,269 no legal background in aviation, right? 101 00:03:46,313 --> 00:03:48,140 Yeah, well, I'm confident that your skills will translate. 102 00:03:48,184 --> 00:03:49,925 Besides, what's more important is that I fill the position 103 00:03:49,968 --> 00:03:52,406 with someone I can trust-- and who can I trust more 104 00:03:52,449 --> 00:03:54,016 than my own - flesh and blood? - Well... 105 00:03:54,059 --> 00:03:55,757 It's time for our shop o'... 106 00:03:55,800 --> 00:03:57,802 Lord, it is too early for this. 107 00:03:57,846 --> 00:03:59,761 Well, good morning to you, too. 108 00:03:59,804 --> 00:04:01,806 I hate to cut this unwanted visit short, 109 00:04:01,850 --> 00:04:03,591 but Amanda and I need to get going 110 00:04:03,634 --> 00:04:06,289 before Cristóbal opens the boutique to riffraff. 111 00:04:06,333 --> 00:04:09,118 New Birkens always sell out before lunch. 112 00:04:09,161 --> 00:04:11,773 Well, enjoy the riffraff, but Amanda's new job at PPA 113 00:04:11,816 --> 00:04:13,905 - starts today. - It does? 114 00:04:13,949 --> 00:04:16,386 It's the best way for you to restart your life, 115 00:04:16,430 --> 00:04:19,041 your career, and join the family dynasty. 116 00:04:19,084 --> 00:04:21,826 We'll call it a two-week trial period. 117 00:04:21,870 --> 00:04:23,088 You in? 118 00:04:23,132 --> 00:04:24,916 Sure. 119 00:04:24,960 --> 00:04:27,223 Let's do it. I'll go get dressed. 120 00:04:30,879 --> 00:04:33,185 Your generosity is as fake as your tan. 121 00:04:33,229 --> 00:04:34,926 We both know you're using this job 122 00:04:34,970 --> 00:04:36,841 to pull Amanda away from me. 123 00:04:36,885 --> 00:04:40,105 Well, you know, helping Amanda and keeping her away from you 124 00:04:40,149 --> 00:04:42,151 are one and the same. 125 00:04:42,194 --> 00:04:43,805 She can either follow my professional success, 126 00:04:43,848 --> 00:04:45,807 or she can go down in your sinking ship 127 00:04:45,850 --> 00:04:47,635 of shopping and sadness. 128 00:04:47,678 --> 00:04:49,332 It seems like a simple choice to me. 129 00:04:49,376 --> 00:04:50,855 I am not worried. 130 00:04:50,899 --> 00:04:52,553 Clearly, you don't know her, 131 00:04:52,596 --> 00:04:54,859 but now that she'll be working with you every day, 132 00:04:54,903 --> 00:04:57,035 she'll get to know you 133 00:04:57,079 --> 00:04:59,168 and see who you really are. 134 00:04:59,211 --> 00:05:02,389 I'll be shocked if she's still speaking to you in a week. 135 00:05:08,395 --> 00:05:10,397 All we tried to do was give him 136 00:05:10,440 --> 00:05:13,487 a little electrocution so we could go into his suite for a few days 137 00:05:13,530 --> 00:05:15,010 and wire it for surveillance. 138 00:05:15,053 --> 00:05:17,142 Did you just say "a little electrocution"? 139 00:05:17,186 --> 00:05:19,319 Do you have any idea how insane that sounds? 140 00:05:19,362 --> 00:05:21,321 Now that I hear it out loud, kind of. 141 00:05:21,364 --> 00:05:23,888 Look, although we did send him to the hospital, 142 00:05:23,932 --> 00:05:25,499 we didn't know Adam 143 00:05:25,542 --> 00:05:26,674 was gonna let him die. 144 00:05:26,717 --> 00:05:27,849 I didn't let anyone die. 145 00:05:27,892 --> 00:05:29,329 Leo's heart gave out, 146 00:05:29,372 --> 00:05:31,069 and since I'm the only witness, that's the only story. 147 00:05:31,113 --> 00:05:32,506 Actually, my friend says 148 00:05:32,549 --> 00:05:34,899 they have a nurse on record who says otherwise. 149 00:05:34,943 --> 00:05:35,944 Okay, well, she's lying. 150 00:05:35,987 --> 00:05:37,424 She has no evidence. 151 00:05:37,467 --> 00:05:39,469 She may have suspicions, but I made sure 152 00:05:39,513 --> 00:05:42,559 there'd be no chance of blowback on anyone legally. 153 00:05:42,603 --> 00:05:44,126 I don't give a crap about legal. 154 00:05:44,169 --> 00:05:46,868 This story ties the Carrington name to organized crime. 155 00:05:46,911 --> 00:05:49,087 No one's gonna read past the headline. 156 00:05:49,131 --> 00:05:51,089 So we handle this ourselves. 157 00:05:51,133 --> 00:05:53,570 No outside help means no leads. 158 00:05:53,614 --> 00:05:55,006 Okay, so what do we do? 159 00:05:55,050 --> 00:05:56,878 We get ahead of it. Adam, 160 00:05:56,921 --> 00:05:58,706 tie up any loose ends at the hospital. 161 00:05:58,749 --> 00:06:00,142 Spin it into a sympathetic story. 162 00:06:00,185 --> 00:06:02,013 We have friendly press on the payroll, right? 163 00:06:02,057 --> 00:06:03,754 Maybe we can run a counter-story. 164 00:06:03,798 --> 00:06:05,277 No, no, no, no. Wait, wait. 165 00:06:05,321 --> 00:06:07,062 I didn't come here to throw anyone under the bus. 166 00:06:07,105 --> 00:06:10,065 I started this, and I have a plan to finish it. 167 00:06:10,108 --> 00:06:12,415 I just need the reporter's number. 168 00:06:12,459 --> 00:06:15,200 I can get that for you, but they go to press in 24 hours. 169 00:06:15,244 --> 00:06:17,812 That's more than enough time for me to get him to drop the story. 170 00:06:18,769 --> 00:06:21,424 Please? Let me make this right. 171 00:06:21,468 --> 00:06:22,730 Okay. 172 00:06:22,773 --> 00:06:24,862 But you better do just that. 173 00:06:26,473 --> 00:06:28,953 Sales of my designs on Fallon's shopping network 174 00:06:28,997 --> 00:06:30,607 have been amazing, 175 00:06:30,651 --> 00:06:34,176 so we have expanded our production team 176 00:06:34,219 --> 00:06:37,397 and doubled our output. 177 00:06:39,050 --> 00:06:41,618 As an investor, I'm impressed. 178 00:06:41,662 --> 00:06:43,751 As your son, I'm proud. 179 00:06:43,794 --> 00:06:46,449 You've really made this dream come true. 180 00:06:46,493 --> 00:06:48,930 I'm not the only one making dreams come true, 181 00:06:48,973 --> 00:06:50,888 Mr. Colby Co. Space. 182 00:06:50,932 --> 00:06:52,934 We'll see how that shakes out, okay? 183 00:06:52,977 --> 00:06:54,805 But I appreciate you brokering the deal with Blake 184 00:06:54,849 --> 00:06:56,372 for the future. 185 00:06:56,416 --> 00:07:00,202 If my son wants to go to space, I will get him to space. 186 00:07:00,245 --> 00:07:02,117 Excuse me. 187 00:07:05,033 --> 00:07:06,643 And you are? 188 00:07:06,687 --> 00:07:08,863 Hello, Dominique. 189 00:07:09,646 --> 00:07:12,214 Jeff, this is, uh... 190 00:07:12,257 --> 00:07:14,259 Brady. 191 00:07:15,696 --> 00:07:18,046 My ex-husband. 192 00:07:47,118 --> 00:07:49,817 He was my manager when I started singing in New York. 193 00:07:49,860 --> 00:07:52,341 Then we fell in love and got married. 194 00:07:52,384 --> 00:07:54,865 And this is something you never thought to tell us? 195 00:07:54,909 --> 00:07:56,867 We were only married for a year. 196 00:07:56,911 --> 00:07:58,652 I had just divorced your father, 197 00:07:58,695 --> 00:08:01,916 and I was afraid how you and Monica would react. 198 00:08:01,959 --> 00:08:05,093 Plus, we weren't on the best terms. 199 00:08:07,922 --> 00:08:10,794 I have no idea what he's doing here now. 200 00:08:10,838 --> 00:08:13,057 Oh, I have a pretty good idea. 201 00:08:13,101 --> 00:08:16,191 You're in the public eye now, and a new tax bracket. 202 00:08:16,234 --> 00:08:20,021 Which means there's a target on your back and your bank account. 203 00:08:20,064 --> 00:08:21,152 This guy's return 204 00:08:21,196 --> 00:08:23,328 is too coincidental to be coincidental. 205 00:08:23,372 --> 00:08:24,982 I agree. It is sketchy. 206 00:08:25,026 --> 00:08:27,550 Before I write him off, I want to talk to him. 207 00:08:27,594 --> 00:08:30,248 Oh, I will. 208 00:08:30,292 --> 00:08:32,337 I can take care of myself. 209 00:08:32,381 --> 00:08:34,514 But it's sweet you care. 210 00:08:43,914 --> 00:08:47,657 I'm sorry for showing up out of the blue like this. 211 00:08:47,701 --> 00:08:49,964 - It's been 14 years, Brady. - I know, 212 00:08:50,007 --> 00:08:52,401 and ambushing you here is not the reunion I had in mind. 213 00:08:52,444 --> 00:08:54,969 I just, I didn't know how else to get in touch with you. 214 00:08:55,012 --> 00:08:56,971 And I'm pretty sure you changed your number. 215 00:08:57,972 --> 00:08:59,582 Look... 216 00:08:59,626 --> 00:09:01,584 I want to explain everything, 217 00:09:01,628 --> 00:09:03,630 but I'd rather not do it here. 218 00:09:03,673 --> 00:09:04,674 Explain? 219 00:09:04,718 --> 00:09:05,936 You walked out 220 00:09:05,980 --> 00:09:09,374 on our marriage and you never came back. 221 00:09:09,418 --> 00:09:14,075 Dom, please, just give me a chance to apologize. 222 00:09:14,118 --> 00:09:16,338 Like you said, it's been 14 years. 223 00:09:16,381 --> 00:09:19,167 I need more than 14 minutes to do it the right way. 224 00:09:19,210 --> 00:09:20,255 And then I'll leave. 225 00:09:20,298 --> 00:09:21,735 Just... 226 00:09:21,778 --> 00:09:23,040 just one meal. 227 00:09:23,084 --> 00:09:25,782 Lunch tomorrow is all I can do. 228 00:09:26,914 --> 00:09:28,611 Everything working out on day one? 229 00:09:28,655 --> 00:09:30,047 You know, I was a little bit worried 230 00:09:30,091 --> 00:09:31,614 that the industry legalese might slow me down, 231 00:09:31,658 --> 00:09:33,181 but I've almost finished archiving 232 00:09:33,224 --> 00:09:35,096 the previous quarter's contracts. 233 00:09:35,139 --> 00:09:36,401 Archiving? 234 00:09:36,445 --> 00:09:38,752 - They've got you doing busywork? - Well, I think 235 00:09:38,795 --> 00:09:40,536 the team just simply didn't want to overwhelm me. 236 00:09:40,580 --> 00:09:41,885 And, well, I felt 237 00:09:41,929 --> 00:09:43,583 like it was a good way to get my feet wet. 238 00:09:43,626 --> 00:09:45,672 Keeping you occupied leaves the better deals for them. 239 00:09:45,715 --> 00:09:47,108 Well, that's not gonna happen. 240 00:09:48,457 --> 00:09:49,937 I want you... 241 00:09:49,980 --> 00:09:52,113 on the Wannamaker deal. 242 00:09:54,550 --> 00:09:56,117 Um, I'm not certain 243 00:09:56,160 --> 00:09:58,554 that tackling the company's biggest open deal 244 00:09:58,598 --> 00:10:00,774 on my first day is a good idea. 245 00:10:01,731 --> 00:10:04,125 Or maybe it's a great idea. 246 00:10:04,168 --> 00:10:06,736 - Now you're getting it. - Can I pull someone to assist? 247 00:10:06,780 --> 00:10:08,433 The deadline is in six hours. 248 00:10:08,477 --> 00:10:11,045 You handle this on your own, you'll earn everyone's respect. 249 00:10:11,088 --> 00:10:13,917 You want to learn to swim like the Carringtons, 250 00:10:13,961 --> 00:10:17,007 you don't get your feet wet-- you jump in the deep end. 251 00:10:17,791 --> 00:10:19,444 Deep end it is. 252 00:10:19,488 --> 00:10:21,925 Thanks for coming all the way down here. 253 00:10:21,969 --> 00:10:24,058 I always have time for my stepdaughter. 254 00:10:24,101 --> 00:10:26,756 And truthfully, I needed a breather from the campaign. 255 00:10:26,800 --> 00:10:29,977 I'm betting candidate Blake is - a lot to deal with. - He is. 256 00:10:30,020 --> 00:10:32,196 But I can tell that the drama makes him happy, 257 00:10:32,240 --> 00:10:35,373 so... it's nice, because that makes us happy. 258 00:10:37,114 --> 00:10:38,507 I'm sorry. 259 00:10:38,550 --> 00:10:41,292 I noticed Liam is still sleeping in the guest room. 260 00:10:41,336 --> 00:10:42,642 Yeah. 261 00:10:42,685 --> 00:10:44,469 That's actually why I called you. 262 00:10:44,513 --> 00:10:47,124 He's really putting me through the wringer. 263 00:10:47,168 --> 00:10:49,910 But I don't know how many more times I can apologize. 264 00:10:49,953 --> 00:10:51,607 Has he told you what he wants? 265 00:10:51,651 --> 00:10:54,741 Yeah, he wants to know how I plan to change my priorities. 266 00:10:54,784 --> 00:10:56,656 Which I don't have an answer for. 267 00:10:56,699 --> 00:10:58,962 I mean, you told me that it took Blake losing the company 268 00:10:59,006 --> 00:11:00,485 for you two to fix things, right? 269 00:11:00,529 --> 00:11:02,879 I don't think your father and I would be together 270 00:11:02,923 --> 00:11:04,751 without that experience. 271 00:11:04,794 --> 00:11:06,883 But, I mean, this is ridiculous. It's 2021-- 272 00:11:06,927 --> 00:11:09,494 women can and should have it all. 273 00:11:09,538 --> 00:11:13,324 I refuse to accept that a woman can't be a CEO and a wife. 274 00:11:13,368 --> 00:11:14,848 I agree. 275 00:11:14,891 --> 00:11:17,807 But to be clear, I wasn't talking about you as a woman. 276 00:11:17,851 --> 00:11:20,680 I was talking about you as a Carrington. 277 00:11:21,550 --> 00:11:23,030 You have an inborn drive 278 00:11:23,073 --> 00:11:26,076 to succeed at all costs, just like Blake. 279 00:11:26,120 --> 00:11:28,818 So this is Blake's fault, as usual. 280 00:11:28,862 --> 00:11:30,820 And I can't change my DNA, 281 00:11:30,864 --> 00:11:32,735 - can I? - It's a lot to process. 282 00:11:32,779 --> 00:11:34,606 Take some time to think. 283 00:11:34,650 --> 00:11:36,739 Open yourself up to... 284 00:11:36,783 --> 00:11:39,220 what you are willing to change. 285 00:11:41,831 --> 00:11:43,659 I set up a meeting tomorrow with the reporter 286 00:11:43,703 --> 00:11:45,008 to get him to drop the story. 287 00:11:45,052 --> 00:11:46,749 Why are you the one dealing with this? 288 00:11:46,793 --> 00:11:48,403 Adam's the one who did what he did. 289 00:11:48,446 --> 00:11:50,057 Because I brought in Leo, 290 00:11:50,100 --> 00:11:52,668 and now the entire Carrington name is at risk. 291 00:11:52,712 --> 00:11:54,452 I can't let Cristal down again 292 00:11:54,496 --> 00:11:55,932 after screwing up with Beto. 293 00:11:55,976 --> 00:11:57,804 This is my family. 294 00:11:57,847 --> 00:12:01,416 Okay. What can I do to help? 295 00:12:01,459 --> 00:12:03,026 Really? You'll help? 296 00:12:03,070 --> 00:12:04,811 I was just venting. 297 00:12:04,854 --> 00:12:06,203 I need Blake to win this election 298 00:12:06,247 --> 00:12:08,379 so I can get my housing project approved. 299 00:12:08,423 --> 00:12:09,598 And... 300 00:12:09,641 --> 00:12:11,078 we're partners. 301 00:12:11,121 --> 00:12:13,384 I'm not gonna leave you hanging. Thank you. 302 00:12:13,428 --> 00:12:16,518 So... what are we gonna say to this reporter? 303 00:12:16,561 --> 00:12:18,128 We insist Leo 304 00:12:18,172 --> 00:12:21,044 had no involvement with organized crime, and he just... 305 00:12:21,088 --> 00:12:22,480 had a heart attack. 306 00:12:22,524 --> 00:12:23,655 If there's nothing exciting to write about, 307 00:12:23,699 --> 00:12:24,656 they won't write it. 308 00:12:24,700 --> 00:12:26,397 And if that doesn't work? 309 00:12:26,441 --> 00:12:29,052 Some positive thinking from you would be great. 310 00:12:29,966 --> 00:12:32,403 We'll use the juicier-story-swap maneuver. 311 00:12:32,447 --> 00:12:36,581 Listen, all they care about are clicks and eyeballs. 312 00:12:36,625 --> 00:12:38,801 But keep it subtle. We can't seem too thirsty, 313 00:12:38,845 --> 00:12:40,455 or he'll know something's up. 314 00:12:40,498 --> 00:12:41,761 We're just two employers 315 00:12:41,804 --> 00:12:43,675 who lost their squeaky-clean contractor 316 00:12:43,719 --> 00:12:45,329 to a faulty pacemaker. 317 00:12:47,897 --> 00:12:49,507 Everything seems pretty quiet, 318 00:12:49,551 --> 00:12:53,642 and I don't think we'll have any trouble with that nurse. 319 00:12:53,685 --> 00:12:55,687 - Did you kill her? - No, I just made it clear 320 00:12:55,731 --> 00:12:58,125 that making up stories about your chief of staff 321 00:12:58,168 --> 00:12:59,779 is not a great career move. 322 00:12:59,822 --> 00:13:01,998 Smart, smart. So what's next? 323 00:13:02,042 --> 00:13:04,435 Do you have FDA contacts? 324 00:13:04,479 --> 00:13:06,089 I'm looking to fast-track 325 00:13:06,133 --> 00:13:08,265 production approval on my anti-aging drug, 326 00:13:08,309 --> 00:13:10,441 just in case this story doesn't go away 327 00:13:10,485 --> 00:13:11,878 as fast as we want it to. 328 00:13:11,921 --> 00:13:13,357 That's good thinking. 329 00:13:13,401 --> 00:13:14,924 Yeah, I'll call someone I know in the morning. 330 00:13:14,968 --> 00:13:16,230 Great. 331 00:13:16,273 --> 00:13:17,579 You know, it's a proud day for a father 332 00:13:17,622 --> 00:13:19,189 when his kids are all making moves. 333 00:13:19,233 --> 00:13:22,714 Fallon and her network. You and this new drug. 334 00:13:22,758 --> 00:13:23,890 Now Amanda with PPA. 335 00:13:23,933 --> 00:13:26,980 Amanda joined PPA? 336 00:13:27,023 --> 00:13:28,764 Ah. Wh-When? 337 00:13:28,808 --> 00:13:30,113 - How's that going? - Today. 338 00:13:30,157 --> 00:13:31,941 She is sharp. Though I'm not sure she has 339 00:13:31,985 --> 00:13:33,725 the killer instinct I need in my number two. 340 00:13:33,769 --> 00:13:36,598 Not everyone's cut out to be a Carrington with a capital "C." 341 00:13:36,641 --> 00:13:37,904 You gave her a shot. 342 00:13:37,947 --> 00:13:39,166 It's been one day. I think she deserves 343 00:13:39,209 --> 00:13:40,515 a little bit more time. 344 00:13:41,342 --> 00:13:43,779 I've got her working on these Wannamaker contracts. 345 00:13:43,823 --> 00:13:45,259 I-I don't know, 346 00:13:45,302 --> 00:13:47,304 your-your gut instinct is usually pretty spot-on, 347 00:13:47,348 --> 00:13:49,829 and we barely know her, let alone trust her. 348 00:13:49,872 --> 00:13:51,265 Well, I am getting to know her. 349 00:13:51,308 --> 00:13:53,049 I'm helping her restart her career, 350 00:13:53,093 --> 00:13:55,138 just like I helped you with your medical license. 351 00:13:55,182 --> 00:13:57,010 As things get better, 352 00:13:57,053 --> 00:13:58,968 I will convince her to move in to the manor 353 00:13:59,012 --> 00:14:00,491 and away from Alexis. 354 00:14:00,535 --> 00:14:03,843 It's time that my family was under one roof. 355 00:14:10,719 --> 00:14:13,374 Om... I hope you like your martinis double and dirty. 356 00:14:13,417 --> 00:14:14,331 Sorry. 357 00:14:14,375 --> 00:14:15,855 I didn't mean to interrupt 358 00:14:15,898 --> 00:14:17,813 whatever it is... you're doing. 359 00:14:17,857 --> 00:14:19,249 I saw the staff heading up with this, 360 00:14:19,293 --> 00:14:20,555 and I was hoping you needed 361 00:14:20,598 --> 00:14:23,384 a drinking buddy as much as I needed a drink. 362 00:14:23,427 --> 00:14:25,734 I don't need a buddy as much as I need a refill. 363 00:14:25,777 --> 00:14:27,301 Oh, well, I need both. 364 00:14:27,344 --> 00:14:29,869 I had quite the first day working with Blake. 365 00:14:30,695 --> 00:14:33,524 He's putting a lot of faith in me, very quickly. 366 00:14:33,568 --> 00:14:35,396 Well, you might want to tread carefully. 367 00:14:35,439 --> 00:14:38,573 Blake's faith in anything isn't exactly long-term. 368 00:14:38,616 --> 00:14:40,096 Good to know. 369 00:14:40,140 --> 00:14:42,142 But I don't want to waste any time talking about work. 370 00:14:42,185 --> 00:14:45,623 I have a strict "no work outside of the office" policy, 371 00:14:45,667 --> 00:14:47,495 and I'm off the clock. 372 00:14:47,538 --> 00:14:48,583 Mmm. 373 00:14:48,626 --> 00:14:50,411 Wait, you can really just do that? 374 00:14:50,454 --> 00:14:53,153 Just leave work at work? How? 375 00:14:53,196 --> 00:14:55,546 It's 9:00. Unless you're shopping or... 376 00:14:55,590 --> 00:14:58,680 you know, reading trashy gossip, your laptop should be closed. 377 00:14:58,723 --> 00:15:00,203 So interesting. I thought 378 00:15:00,247 --> 00:15:02,771 my insatiable need for success was hereditary, 379 00:15:02,814 --> 00:15:04,816 but we have the same DNA, 380 00:15:04,860 --> 00:15:06,949 and you're normal... ish. 381 00:15:06,993 --> 00:15:09,256 Thank you. I think. 382 00:15:09,299 --> 00:15:11,736 If I could just retrain myself to be more like you 383 00:15:11,780 --> 00:15:15,044 and turn my brain off, then my problems would be solved. 384 00:15:15,088 --> 00:15:16,916 Okay, my brain still works after 6:00. 385 00:15:16,959 --> 00:15:18,221 I just don't think about work. 386 00:15:18,265 --> 00:15:20,615 And I don't think a personality overhaul 387 00:15:20,658 --> 00:15:21,964 is the best plan. 388 00:15:22,008 --> 00:15:23,400 Well, I've tried everything else. 389 00:15:23,444 --> 00:15:25,707 I mean, I even tried mediation to clear my mind. 390 00:15:25,750 --> 00:15:27,230 Thanks for nothing, Cristal. 391 00:15:27,274 --> 00:15:29,537 Well, she's not wrong about clearing your mind. 392 00:15:29,580 --> 00:15:33,758 But you're obviously a disaster at meditation, so maybe... 393 00:15:33,802 --> 00:15:36,065 you just need a little help. 394 00:15:36,109 --> 00:15:37,458 I don't know. 395 00:15:37,501 --> 00:15:39,982 I haven't had an edible since Wharton. 396 00:15:40,026 --> 00:15:42,071 Will this turn me into a version of myself 397 00:15:42,115 --> 00:15:44,117 that's not obsessed with work or success? 398 00:15:44,160 --> 00:15:46,641 No, it's not a magic potion. 399 00:15:46,684 --> 00:15:49,122 But it will relax you... 400 00:15:49,165 --> 00:15:51,167 and hopefully turn down your intensity 401 00:15:51,211 --> 00:15:52,603 for a little while. 402 00:15:52,647 --> 00:15:53,691 You think I'm intense? 403 00:15:55,824 --> 00:15:56,956 Mm. 404 00:15:56,999 --> 00:15:59,480 Okay, fine, fine, hand 'em over. 405 00:16:03,179 --> 00:16:04,354 I don't feel anything. 406 00:16:04,398 --> 00:16:05,312 I'm gonna take one more. 407 00:16:05,355 --> 00:16:08,097 Oh, you probably shouldn't. 408 00:16:08,141 --> 00:16:10,230 Just in case. 409 00:16:17,802 --> 00:16:19,979 Well, your weed didn't even knock me out 410 00:16:20,022 --> 00:16:22,764 for a full night's sleep. 411 00:16:22,807 --> 00:16:24,418 Amanda? 412 00:16:26,724 --> 00:16:28,988 Hello? 413 00:16:33,688 --> 00:16:35,037 Anders? 414 00:16:35,081 --> 00:16:37,387 I'm dead? The edibles killed me? 415 00:16:37,431 --> 00:16:39,520 Oh, my God, I knew I shouldn't have trusted Amanda. 416 00:16:39,563 --> 00:16:41,783 Please don't tell me I'm required to wear white in Heaven, 417 00:16:41,826 --> 00:16:44,090 because it's after Labor Day... Okay, just take a deep breath. 418 00:16:44,133 --> 00:16:45,221 You're not dead. 419 00:16:45,265 --> 00:16:46,353 This isn't Heaven. 420 00:16:46,396 --> 00:16:47,832 This is your chance 421 00:16:47,876 --> 00:16:49,878 to see the world you wished for. 422 00:16:50,922 --> 00:16:52,968 An alternate universe where you're not obsessed 423 00:16:53,012 --> 00:16:54,796 with success at all costs. 424 00:16:54,839 --> 00:16:56,276 Like It's a Wonderful Life. 425 00:16:56,319 --> 00:16:58,974 Except I'm a much younger, sexier George Bailey, 426 00:16:59,018 --> 00:17:00,323 and you are Clarence the angel, 427 00:17:00,367 --> 00:17:02,064 here to teach me some life lesson. 428 00:17:02,108 --> 00:17:04,066 Never saw it. And this isn't a movie, 429 00:17:04,110 --> 00:17:05,502 despite the movie screen. 430 00:17:05,546 --> 00:17:07,026 This is a window 431 00:17:07,069 --> 00:17:08,810 into a real parallel world. 432 00:17:08,853 --> 00:17:10,507 From a safe distance, of course. 433 00:17:10,551 --> 00:17:11,943 Of course. 434 00:17:11,987 --> 00:17:14,468 I can't cross paths with the other version of myself. 435 00:17:14,511 --> 00:17:16,209 Otherwise, I'll rip a hole 436 00:17:16,252 --> 00:17:17,819 in the space-time continuum. 437 00:17:17,862 --> 00:17:19,690 I'm seen Back to the Future, so I know the rules. 438 00:17:19,734 --> 00:17:21,866 I'll keep my arms and legs inside the DeLorean 439 00:17:21,910 --> 00:17:23,085 at all times. 440 00:17:24,391 --> 00:17:26,958 Let's get started, shall we? 441 00:17:33,052 --> 00:17:34,923 Oh, take it. 442 00:17:34,966 --> 00:17:36,359 The last piece? 443 00:17:36,403 --> 00:17:38,666 Absolutely not. It's yours. 444 00:17:38,709 --> 00:17:40,494 Here. Wait. 445 00:17:40,537 --> 00:17:41,886 Aw. 446 00:17:41,930 --> 00:17:43,149 Have you seen my wife today? 447 00:17:43,192 --> 00:17:44,715 No. Is something wrong? 448 00:17:44,759 --> 00:17:45,847 - Here I am. - Oh. 449 00:17:45,890 --> 00:17:47,544 Wow. Mm. 450 00:17:47,588 --> 00:17:48,763 Well, if this is wrong, 451 00:17:48,806 --> 00:17:50,721 - I don't want to be right. - Oh, stop. 452 00:17:50,765 --> 00:17:51,809 But not really. 453 00:17:51,853 --> 00:17:53,507 With the C.A. Gala tomorrow night, 454 00:17:53,550 --> 00:17:55,248 I am finally red-carpet ready. 455 00:17:55,291 --> 00:17:56,684 But I don't know 456 00:17:56,727 --> 00:17:59,121 if people will recognize me from the last one. 457 00:17:59,165 --> 00:18:00,818 It's my favorite party of the year, 458 00:18:00,862 --> 00:18:02,733 and those training sessions of yours have really paid off. 459 00:18:02,777 --> 00:18:04,213 Look who's talking. 460 00:18:04,257 --> 00:18:05,736 All right, keep your clothes on. Children present. 461 00:18:05,780 --> 00:18:07,912 Oh, relax. How do you think you got here 462 00:18:07,956 --> 00:18:09,088 in the first place? 463 00:18:09,131 --> 00:18:10,741 Something terrible has happened. 464 00:18:10,785 --> 00:18:13,744 There's been an explosion at the C.A. southern refinery site. 465 00:18:13,788 --> 00:18:16,051 No one was hurt, but I'm wondering if we should just... 466 00:18:16,095 --> 00:18:17,574 - postpone the gala. - We'll be fine, 467 00:18:17,618 --> 00:18:20,664 as long as we handle this together. 468 00:18:22,188 --> 00:18:23,276 Well, I am gonna go grab my racket. 469 00:18:23,319 --> 00:18:24,277 I'll meet you at the car in ten? 470 00:18:24,320 --> 00:18:25,582 - Great. - Hey, Mom? 471 00:18:26,192 --> 00:18:27,367 Do you want to get lunch after? 472 00:18:27,410 --> 00:18:29,673 No. My trainer's-- oh, here she is. 473 00:18:30,500 --> 00:18:32,415 Remember, I have an afternoon 474 00:18:32,459 --> 00:18:33,938 full of glam appointments, 475 00:18:33,982 --> 00:18:36,245 so I might need to wrap a few minutes early. 476 00:18:36,289 --> 00:18:38,291 Well, then let's get started. 477 00:18:40,423 --> 00:18:42,686 I've got a couple questions here. 478 00:18:42,730 --> 00:18:44,210 My parents are happily married, 479 00:18:44,253 --> 00:18:46,125 Adam and I like each other, 480 00:18:46,168 --> 00:18:47,430 and Amanda lives here 481 00:18:47,474 --> 00:18:49,519 and works with Blake at Carrington Atlantic? 482 00:18:49,563 --> 00:18:50,390 All true. 483 00:18:50,433 --> 00:18:52,305 And I play tennis regularly? 484 00:18:52,348 --> 00:18:54,176 It's your passion. Which you're free to pursue, 485 00:18:54,220 --> 00:18:56,135 because you're no longer ruled 486 00:18:56,178 --> 00:18:57,527 by unchecked ambition. 487 00:18:57,571 --> 00:18:59,790 Mm. So my theory that life would be better 488 00:18:59,834 --> 00:19:02,184 if I were wired differently looks pretty good. 489 00:19:02,228 --> 00:19:04,230 As do I in that tennis outfit. 490 00:19:04,273 --> 00:19:05,840 Keep it rolling. 491 00:19:05,883 --> 00:19:07,842 Ugh, wait. 492 00:19:07,885 --> 00:19:10,453 Why are we watching Jeff? Where's the tennis? 493 00:19:10,497 --> 00:19:11,846 Well, you've got to see the whole picture. 494 00:19:14,240 --> 00:19:16,198 Hey. What's the latest? 495 00:19:16,242 --> 00:19:18,157 The explosion took out 5,000 barrels. 496 00:19:18,200 --> 00:19:20,028 If we're perceived to be at fault, it would devastate 497 00:19:20,071 --> 00:19:23,074 our bottom line, and our clients could cancel their contracts. 498 00:19:23,118 --> 00:19:24,859 Losing future business on top of these damages 499 00:19:24,902 --> 00:19:27,122 - would finish us. - We need to clean up the spill 500 00:19:27,166 --> 00:19:29,124 and make sure the public knows 501 00:19:29,168 --> 00:19:30,995 - that this is not on us. - Don't worry, 502 00:19:31,039 --> 00:19:32,345 we're good. 503 00:19:32,388 --> 00:19:34,129 I'm confident I can use the same strategy we used 504 00:19:34,173 --> 00:19:35,609 with the senator a few years ago. 505 00:19:35,652 --> 00:19:37,872 - And I'll head up a big PR push. - Stick to the plan... 506 00:19:37,915 --> 00:19:41,180 we'll survive this mess. 507 00:19:42,311 --> 00:19:43,660 It's all fine and dandy 508 00:19:43,704 --> 00:19:45,314 that everybody is happier in this world, 509 00:19:45,358 --> 00:19:47,273 but the only reason I want a change is Liam. 510 00:19:47,316 --> 00:19:48,535 Where is he? 511 00:19:48,578 --> 00:19:50,014 Patience. 512 00:19:52,452 --> 00:19:54,976 Was that our eighth straight win against them? 513 00:19:55,019 --> 00:19:56,412 Uh, ninth, actually. 514 00:19:56,456 --> 00:19:58,414 Why do Evan and Trixie keep wanting rematches? 515 00:19:58,458 --> 00:20:01,025 I mean, it's like they're obsessed with us. 516 00:20:01,069 --> 00:20:02,505 This was really therapeutic. 517 00:20:02,549 --> 00:20:05,334 I lost a patient at the clinic yesterday. 518 00:20:05,378 --> 00:20:06,683 It was pretty traumatic, but, you know, 519 00:20:06,727 --> 00:20:08,990 backhands are a good emotional outlet. 520 00:20:09,033 --> 00:20:10,861 - How old? - Ten years old. 521 00:20:10,905 --> 00:20:11,862 Oh. 522 00:20:11,906 --> 00:20:13,299 Scottish terrier. 523 00:20:13,342 --> 00:20:15,039 No. Well, I have no doubt 524 00:20:15,083 --> 00:20:16,911 that 2016's best vet in Decatur 525 00:20:16,954 --> 00:20:19,479 - will bounce back. - Thank you so much for being supportive. 526 00:20:19,522 --> 00:20:21,220 Are you ready for tomorrow night? 527 00:20:21,263 --> 00:20:23,874 Yes. I was able to push the ambassador job in Paris, 528 00:20:23,918 --> 00:20:26,094 and now I can deejay at the gala. 529 00:20:26,137 --> 00:20:27,487 What the hell? 530 00:20:27,530 --> 00:20:29,532 Oh. Ooh. 531 00:20:29,576 --> 00:20:31,404 Here, um, I'll go get some towels. 532 00:20:31,447 --> 00:20:32,883 Here, uh, p-please take that. 533 00:20:32,927 --> 00:20:34,145 Um, please... 534 00:20:34,189 --> 00:20:36,147 I think you need this a little more than I do. 535 00:20:39,281 --> 00:20:41,109 Can I help you with anything else? 536 00:20:41,152 --> 00:20:43,024 Yeah, actually, I was here to interview someone 537 00:20:43,067 --> 00:20:45,113 for a profile piece, but they just cancelled. 538 00:20:45,156 --> 00:20:48,203 I couldn't help but overhear something about a ambassador by day, 539 00:20:48,247 --> 00:20:49,378 [laughs]a deejay by night? 540 00:20:49,422 --> 00:20:50,727 If you're interested 541 00:20:50,771 --> 00:20:52,990 and available, I'd love to interview you. 542 00:20:53,817 --> 00:20:55,645 Well, I am definitely interested 543 00:20:55,689 --> 00:20:57,430 and absolutely available. 544 00:20:57,473 --> 00:20:58,909 Uh, Fallon Carrington. 545 00:20:58,953 --> 00:21:00,171 Of the Carringtons. 546 00:21:00,998 --> 00:21:03,174 I know who you are. I'm Liam Ridley, 547 00:21:03,218 --> 00:21:04,741 of The New Yorker. 548 00:21:04,785 --> 00:21:06,265 Okay, if that Liam and that Fallon 549 00:21:06,308 --> 00:21:07,614 can make a love connection, 550 00:21:07,657 --> 00:21:09,398 then this Fallon knows what she has to do 551 00:21:09,442 --> 00:21:11,313 to save her marriage. 552 00:21:11,357 --> 00:21:12,488 And our time 553 00:21:12,532 --> 00:21:14,316 - is up. - What? 554 00:21:14,360 --> 00:21:15,839 No. 555 00:21:15,883 --> 00:21:17,885 Did you not just hear me? I need to see how this ends. 556 00:21:17,928 --> 00:21:19,843 There is no end. There just is. 557 00:21:19,887 --> 00:21:22,281 Okay, so then turn it back on. I mean, who's gonna know? 558 00:21:22,324 --> 00:21:23,499 What's the big deal? 559 00:21:23,543 --> 00:21:24,935 This is as far as the guide goes. 560 00:21:24,979 --> 00:21:26,807 We're now in uncharted territory. 561 00:21:27,808 --> 00:21:29,940 With unknown consequences. 562 00:21:29,984 --> 00:21:31,290 Sounds like my life. 563 00:21:31,333 --> 00:21:33,466 Which is why I need to know what happens here. 564 00:21:34,510 --> 00:21:36,382 So I can make an informed decision. 565 00:21:37,252 --> 00:21:39,298 Lucky I'm a sucker for love. 566 00:21:39,341 --> 00:21:40,647 Yay. 567 00:21:45,608 --> 00:21:48,219 Do you know what - you're doing with that? - Haven't got a clue. 568 00:21:48,263 --> 00:21:49,612 I have to admit, 569 00:21:49,656 --> 00:21:51,745 it is nice seeing you again. 570 00:21:51,788 --> 00:21:52,659 I wonder sometimes... 571 00:21:52,702 --> 00:21:53,703 Whoa! 572 00:21:54,530 --> 00:21:56,967 Oh, come on. These two again? 573 00:21:57,011 --> 00:21:58,273 Can't you change the channel? 574 00:21:58,317 --> 00:22:00,493 I just electrocuted myself turning this on, 575 00:22:00,536 --> 00:22:03,234 so no, I can't change the channel. 576 00:22:03,278 --> 00:22:04,627 I'm fine, by the way. 577 00:22:04,671 --> 00:22:06,368 I'm sorry. I thought you were already dead. 578 00:22:06,412 --> 00:22:08,065 Okay, fine, I'll just sit here and watch 579 00:22:08,109 --> 00:22:09,415 how happy everybody is. 580 00:22:09,458 --> 00:22:11,417 My personality shift seems to have had 581 00:22:11,460 --> 00:22:13,897 a very positive impact on everyone's life, right? 582 00:22:13,941 --> 00:22:15,377 Yeah, we'll see. 583 00:22:18,902 --> 00:22:21,862 - I am finished. - Well, a job well done 584 00:22:21,905 --> 00:22:23,385 by both of us. 585 00:22:23,429 --> 00:22:24,995 Not our first time saving the company. 586 00:22:25,039 --> 00:22:28,347 - Hmm. - Our frame-the-enemy defense always works. 587 00:22:28,390 --> 00:22:31,393 As far as anyone knows, the explosion originated 588 00:22:31,437 --> 00:22:34,265 from the McNaughton Conservation Group's servers. 589 00:22:34,309 --> 00:22:36,355 An act of ecoterrorism. 590 00:22:37,399 --> 00:22:38,705 Our hands are clean. 591 00:22:39,793 --> 00:22:42,752 Look, I know we pulled some ruthless moves here, 592 00:22:42,796 --> 00:22:46,190 but self-preservation is the first law of business. 593 00:22:46,234 --> 00:22:48,454 - Kill or be killed. - Do you have 594 00:22:48,497 --> 00:22:52,675 any regrets about staying at C.A. all these years? 595 00:22:53,894 --> 00:22:55,852 Sometimes, sure. 596 00:22:55,896 --> 00:22:58,551 I was already interning here in high school. 597 00:22:58,594 --> 00:23:00,379 And when Fallon told me back then 598 00:23:00,422 --> 00:23:02,424 that she'd never join the company, 599 00:23:02,468 --> 00:23:05,340 for a second I thought I'd follow her lead 600 00:23:05,384 --> 00:23:07,864 and see what I could do with my life. 601 00:23:07,908 --> 00:23:09,431 What happened? 602 00:23:09,475 --> 00:23:12,086 She couldn't stay focused on anything for more than a day. 603 00:23:12,129 --> 00:23:16,133 She got us kicked out of theater, 604 00:23:16,177 --> 00:23:17,918 yearbook, the a cappella club. 605 00:23:17,961 --> 00:23:21,225 It made me double down on tech and the stability of C.A. 606 00:23:21,269 --> 00:23:23,489 Here I am, still. 607 00:23:24,881 --> 00:23:26,492 What about you? 608 00:23:26,535 --> 00:23:29,538 Well, I always wanted to work with my dad. 609 00:23:29,582 --> 00:23:32,106 I mean, I picked C.A. over everything-- 610 00:23:32,149 --> 00:23:35,109 friends, birthdays, vacations-- 611 00:23:35,152 --> 00:23:37,590 all just to prove my worth. 612 00:23:38,852 --> 00:23:41,942 I'm not sure that's even possible with him, so... 613 00:23:42,725 --> 00:23:46,337 Maybe there's a brighter future for both of us out there. 614 00:23:48,557 --> 00:23:50,037 Okay, 615 00:23:50,080 --> 00:23:51,908 maybe not everyone's as happy as they could be, 616 00:23:51,952 --> 00:23:54,171 but you can't blame me for that. 617 00:23:54,215 --> 00:23:56,609 I think Jeff just did. 618 00:23:57,523 --> 00:24:00,308 More Blake and Alexis? 619 00:24:00,351 --> 00:24:01,744 I don't care about this happy couple. 620 00:24:01,788 --> 00:24:03,790 I want to see my happy couple. 621 00:24:03,833 --> 00:24:06,749 Amanda and Jeff took care of it, so we have even more time 622 00:24:06,793 --> 00:24:10,013 together in our... cozy little spot. 623 00:24:10,057 --> 00:24:12,059 I'm so glad to see you. 624 00:24:12,102 --> 00:24:13,713 Mm. 625 00:24:13,756 --> 00:24:14,888 Uh-oh. 626 00:24:17,107 --> 00:24:18,239 Cristal! 627 00:24:18,282 --> 00:24:19,545 Blake! 628 00:24:19,588 --> 00:24:21,111 I thought you were tanning with Becky! 629 00:24:21,155 --> 00:24:23,331 I was, until I came home after the second coat 630 00:24:23,374 --> 00:24:25,333 to help Fallon get ready for her interview. 631 00:24:25,376 --> 00:24:26,552 How could you? 632 00:24:26,595 --> 00:24:28,075 With my friend/ 633 00:24:28,118 --> 00:24:29,163 trainer? 634 00:24:29,206 --> 00:24:30,425 Oh, please. You and I both know 635 00:24:30,469 --> 00:24:31,774 we're only together for the kids. 636 00:24:31,818 --> 00:24:33,994 Who, by the way, are no longer kids. 637 00:24:34,037 --> 00:24:35,256 It's time 638 00:24:35,299 --> 00:24:36,692 for this charade to end. 639 00:24:36,736 --> 00:24:38,607 I want to be with the woman I love. 640 00:24:38,651 --> 00:24:41,305 We agreed to be together until Fallon found her footing. 641 00:24:41,349 --> 00:24:42,698 Which she hasn't yet. 642 00:24:42,742 --> 00:24:44,526 She would spin out if we divorced. 643 00:24:44,570 --> 00:24:45,919 You are fired... 644 00:24:45,962 --> 00:24:47,964 as my trainer and my friend. 645 00:24:48,008 --> 00:24:51,185 And you can stay out here since you love it so much. 646 00:24:51,228 --> 00:24:52,969 Uh, Alexis, wait... 647 00:24:53,013 --> 00:24:55,145 Let's recap, shall we? 648 00:24:55,189 --> 00:24:56,712 Because of your lack of ambition, 649 00:24:56,756 --> 00:24:58,627 Jeff got pushed into Blake's claws, 650 00:24:58,671 --> 00:25:01,238 where he lost his empathy and his zest for life. 651 00:25:01,282 --> 00:25:03,023 Blake groomed a very unhappy Amanda 652 00:25:03,066 --> 00:25:05,895 to take over C.A. because you weren't interested. 653 00:25:05,939 --> 00:25:09,029 And he and Alexis maintained a horrible marriage for you. 654 00:25:09,072 --> 00:25:11,031 I mean, every universe has its miseries. 655 00:25:11,074 --> 00:25:13,599 And if that's what it takes to save my marriage, then... 656 00:25:13,642 --> 00:25:15,252 I'm okay with it. 657 00:25:15,296 --> 00:25:16,427 What's next? 658 00:25:16,471 --> 00:25:18,342 What's next is me leaving. 659 00:25:18,386 --> 00:25:20,344 You're heading into dangerous territory, 660 00:25:20,388 --> 00:25:22,085 so you're on your own. 661 00:25:22,129 --> 00:25:24,087 Fine, be that way. 662 00:25:29,702 --> 00:25:32,008 Well, Oh! 663 00:25:32,052 --> 00:25:33,140 Anders! Anders! 664 00:25:33,183 --> 00:25:34,489 It's Liam! 665 00:25:34,533 --> 00:25:36,012 Anders? 666 00:25:36,056 --> 00:25:38,537 Where could you possibly have to be? 667 00:25:38,580 --> 00:25:40,539 So, you also deejay as a hobby? 668 00:25:40,582 --> 00:25:42,584 Yeah, but I'm hoping to turn it into more. 669 00:25:42,628 --> 00:25:44,151 It was Blake's idea, actually. 670 00:25:44,194 --> 00:25:46,632 We all have to help out at the company gala every year, 671 00:25:46,675 --> 00:25:49,243 and since I have no interest in oil or the foundation, 672 00:25:49,286 --> 00:25:51,593 I agreed to show up, press play, 673 00:25:51,637 --> 00:25:53,639 and get people out on the dance floor. 674 00:25:53,682 --> 00:25:55,162 Fallon Carrington, 675 00:25:55,205 --> 00:25:57,686 you do seem to have a lot of layers. 676 00:25:57,730 --> 00:25:59,514 Can you tell me about your ambassador position? 677 00:25:59,558 --> 00:26:02,865 Well, it's in France, and it's more of a dream job, really. 678 00:26:02,909 --> 00:26:05,346 I mean, being an ambassador for Spartan Shakes 679 00:26:05,389 --> 00:26:06,565 isn't for everyone, 680 00:26:06,608 --> 00:26:08,610 - but it really suits me. - Oh, wow. 681 00:26:08,654 --> 00:26:10,394 You meant a brand ambassador. 682 00:26:10,438 --> 00:26:12,179 And it's not too much, you know? 683 00:26:12,222 --> 00:26:13,702 The flexible schedule allows me time 684 00:26:13,746 --> 00:26:15,704 for things like breakfast with family 685 00:26:15,748 --> 00:26:17,880 and tennis with my brother... 686 00:26:17,924 --> 00:26:21,231 interviews with... handsome reporters. 687 00:26:22,363 --> 00:26:25,366 I was wondering, if you wanted to return the favor, 688 00:26:25,409 --> 00:26:29,588 would you maybe be interested in being my plus-one to the gala? 689 00:26:31,241 --> 00:26:33,200 I appreciate the invite, 690 00:26:33,243 --> 00:26:35,202 uh, but the truth is... 691 00:26:35,245 --> 00:26:38,597 I see you, Fallon Carrington. 692 00:26:39,989 --> 00:26:42,688 I just don't think it would work. 693 00:26:42,731 --> 00:26:45,604 We're not driving in the same gear, so to speak. 694 00:26:45,647 --> 00:26:48,345 I'm in fifth, and, well, I think you're more... 695 00:26:48,389 --> 00:26:49,695 coasting in neutral. 696 00:26:49,738 --> 00:26:52,219 But I'm flattered. 697 00:26:52,262 --> 00:26:53,699 Well, I guess we're done here. 698 00:26:53,742 --> 00:26:56,179 Oh. Okay. Thank you. 699 00:26:56,223 --> 00:26:57,616 Yeah. 700 00:27:03,317 --> 00:27:04,274 Oh. 701 00:27:04,318 --> 00:27:05,406 Sorry. Wait. 702 00:27:05,449 --> 00:27:07,147 You're Amanda Carrington. 703 00:27:07,930 --> 00:27:10,672 Yeah, that's me. Who might you be? 704 00:27:10,716 --> 00:27:12,456 I'm, uh, Liam Ridley. 705 00:27:12,500 --> 00:27:15,068 I'm a reporter - with The New Yorker. So Liam 706 00:27:15,111 --> 00:27:17,766 has zero interest in me, but he's into my sister? 707 00:27:17,810 --> 00:27:20,116 This is what I stayed here for? 708 00:27:21,465 --> 00:27:23,032 How do I turn this thing off? 709 00:27:29,735 --> 00:27:32,128 Are you kidding me, Anders? 710 00:27:32,172 --> 00:27:34,174 Well, you were right-- this is not Heaven. 711 00:27:34,217 --> 00:27:35,654 This is Hell. 712 00:27:35,697 --> 00:27:37,133 I'm supposed to stand here for the rest of eternity 713 00:27:37,177 --> 00:27:39,483 watching these two frozen in love? 714 00:27:47,622 --> 00:27:49,450 Fallon! Amanda! 715 00:27:49,493 --> 00:27:51,757 Wake up! 716 00:27:53,846 --> 00:27:57,110 Look at this room. It's disgusting. 717 00:27:58,111 --> 00:28:00,940 Somebody tell me what the hell's going on in here? Now. 718 00:28:08,774 --> 00:28:11,690 - Hello, Father. - Well, I'm glad 719 00:28:11,733 --> 00:28:15,041 the two of you are so amused at whatever it is that took place in here, 720 00:28:15,084 --> 00:28:16,564 but if you're done drunkenly bonding, 721 00:28:16,607 --> 00:28:18,479 I need a moment with Amanda. 722 00:28:18,522 --> 00:28:21,874 Yeah. I'd better be going anyway. 723 00:28:21,917 --> 00:28:25,834 Hey. I didn't realize how much I needed a change of scenery 724 00:28:25,878 --> 00:28:28,054 and a clear head, so thank you. 725 00:28:28,097 --> 00:28:30,056 Oh. Also, 726 00:28:30,099 --> 00:28:33,146 make sure that you are doing this job for you. 727 00:28:33,189 --> 00:28:35,235 Otherwise, you're gonna wake up one day 728 00:28:35,278 --> 00:28:37,759 wondering what you're still doing there. 729 00:28:38,542 --> 00:28:40,153 Boop! 730 00:28:43,809 --> 00:28:45,462 What, do you always party on a school night? 731 00:28:45,506 --> 00:28:47,073 Oh, we were just having a little fun. 732 00:28:47,116 --> 00:28:49,989 Don't worry, I don't let my personal life affect my work life. 733 00:28:50,032 --> 00:28:51,860 Well, something has affected your work. 734 00:28:51,904 --> 00:28:53,862 A friend at Wannamaker caught an error 735 00:28:53,906 --> 00:28:55,734 in the amortized cost schedule 736 00:28:55,777 --> 00:28:57,779 that could have cost us - thousands. - No, that's impossible. 737 00:28:57,823 --> 00:28:59,520 I mean, I may be new to aviation, 738 00:28:59,563 --> 00:29:00,695 but I don't make filing mistakes. 739 00:29:00,739 --> 00:29:02,088 Well, the mistake was made, 740 00:29:02,131 --> 00:29:03,829 so I'm gonna need you to revise the errors 741 00:29:03,872 --> 00:29:05,352 and resubmit before the office opens. 742 00:29:05,395 --> 00:29:07,789 Now, no one needs to know about it, and I'll just... 743 00:29:07,833 --> 00:29:10,313 forget that I saw all of this. 744 00:29:10,357 --> 00:29:12,533 Sorry, to be clear, I finished my work properly 745 00:29:12,576 --> 00:29:14,274 last night. 746 00:29:14,317 --> 00:29:16,580 And how I spend my time off is actually none of your business. 747 00:29:16,624 --> 00:29:17,799 So... 748 00:29:17,843 --> 00:29:19,670 if that doesn't work for you, then... 749 00:29:19,714 --> 00:29:21,629 maybe PPA doesn't work for me. 750 00:29:21,672 --> 00:29:23,152 Oh, don't be melodramatic. 751 00:29:23,196 --> 00:29:24,371 If you want to be 752 00:29:24,414 --> 00:29:26,025 part of the family and restart your career, 753 00:29:26,068 --> 00:29:27,766 we both know that this is the only way. 754 00:29:27,809 --> 00:29:30,943 Well, with all due respect, you don't really know me well enough 755 00:29:30,986 --> 00:29:32,292 to make that call. 756 00:29:32,335 --> 00:29:34,120 So, while I appreciate the opportunity 757 00:29:34,163 --> 00:29:36,122 to be a part of your empire... 758 00:29:36,165 --> 00:29:37,427 I quit. 759 00:29:39,865 --> 00:29:41,475 Did you ever see anything odd? 760 00:29:41,518 --> 00:29:43,346 With Leo? 761 00:29:43,390 --> 00:29:46,480 The only odd thing was how generous he could be. 762 00:29:46,523 --> 00:29:49,570 I mean, he even volunteered with senior citizens every Tuesday. 763 00:29:49,613 --> 00:29:52,181 Yeah, and sometimes - it was Thursdays. - Uh-huh. 764 00:29:52,225 --> 00:29:55,271 But the guy was a great partner and leader. 765 00:29:55,315 --> 00:29:57,360 He expected a lot... 766 00:29:58,187 --> 00:29:59,841 You're not writing any of this down. 767 00:29:59,885 --> 00:30:02,191 Because nobody cares about nice people or senior citizens. 768 00:30:02,235 --> 00:30:03,584 I thought you had information 769 00:30:03,627 --> 00:30:05,107 about Leo's death being suspicious, 770 00:30:05,151 --> 00:30:07,849 or at least what kind of illegal business he was into. 771 00:30:07,893 --> 00:30:10,286 If he was into anything illegal, we didn't see it. 772 00:30:10,330 --> 00:30:11,984 And as far as his death, 773 00:30:12,027 --> 00:30:14,508 you're fishing for a dog that won't bark, Chuck. 774 00:30:14,551 --> 00:30:15,988 Tragedies happen 775 00:30:16,031 --> 00:30:17,990 in routine procedures all the time. 776 00:30:18,033 --> 00:30:19,730 Maybe God needed a contractor. 777 00:30:19,774 --> 00:30:21,602 This was a waste of time. 778 00:30:21,645 --> 00:30:23,865 But at least I already have what I need, anyway. 779 00:30:23,909 --> 00:30:25,519 A healthy organized crime figure 780 00:30:25,562 --> 00:30:27,826 goes into the hospital and mysteriously dies 781 00:30:27,869 --> 00:30:29,871 underneath the eye of a Carrington heir. 782 00:30:29,915 --> 00:30:31,655 Meanwhile, Blake Carrington, 783 00:30:31,699 --> 00:30:33,092 a former murder suspect, 784 00:30:33,135 --> 00:30:35,268 wants the people to elect him into the Senate. 785 00:30:36,399 --> 00:30:37,923 It writes itself. 786 00:30:37,966 --> 00:30:39,315 Aside from Blake being arrested, 787 00:30:39,359 --> 00:30:41,187 none of those other things have been proven. 788 00:30:41,230 --> 00:30:42,144 Not yet. 789 00:30:42,188 --> 00:30:44,190 Do you want a juicier story? 790 00:30:44,233 --> 00:30:45,321 Because I have 791 00:30:45,365 --> 00:30:47,193 an A-lister staying in the penthouse, 792 00:30:47,236 --> 00:30:50,370 and I can get you some dirt. 793 00:30:50,413 --> 00:30:51,545 Pass. 794 00:30:51,588 --> 00:30:53,242 But thanks for the drink. 795 00:30:53,286 --> 00:30:54,722 Uh, look. 796 00:30:54,765 --> 00:30:56,724 Leo's death was traumatic for us, 797 00:30:56,767 --> 00:30:58,726 and we just want to be done with it. 798 00:30:58,769 --> 00:31:00,249 So... 799 00:31:00,293 --> 00:31:01,947 what'll it take for you - to drop the story? - Look, 800 00:31:01,990 --> 00:31:03,905 I already have your number. 801 00:31:03,949 --> 00:31:07,778 Let me think of mine, and I'll get back to you. 802 00:31:12,261 --> 00:31:14,046 I borrowed from the wrong people. 803 00:31:14,089 --> 00:31:15,917 And when I couldn't pay them back, 804 00:31:15,961 --> 00:31:17,701 they threatened me. 805 00:31:17,745 --> 00:31:19,878 And then they threatened you. 806 00:31:21,053 --> 00:31:23,751 I left to protect you. 807 00:31:23,794 --> 00:31:25,318 And the less you knew, the better. 808 00:31:25,361 --> 00:31:28,234 Well, I knew nothing. So job well done. 809 00:31:28,277 --> 00:31:29,931 Look... 810 00:31:29,975 --> 00:31:33,152 I know it's hard to believe anything I say, 811 00:31:33,195 --> 00:31:37,025 but I am sorry for abandoning you, Dominique. 812 00:31:37,069 --> 00:31:40,420 You left me in the dark, Brady. 813 00:31:40,463 --> 00:31:42,074 No money, no family, 814 00:31:42,117 --> 00:31:44,119 and a failing career. 815 00:31:44,946 --> 00:31:47,557 After I waited a year... 816 00:31:47,601 --> 00:31:51,300 I had to convince myself that you were dead. 817 00:31:52,301 --> 00:31:54,477 The other option was too painful. 818 00:31:54,521 --> 00:31:57,916 I never stopped thinking about you. 819 00:31:57,959 --> 00:32:00,266 Or believing in you. 820 00:32:07,447 --> 00:32:10,363 You know, I've thought about this day for a long time. 821 00:32:12,365 --> 00:32:14,584 And not to get greedy, but... 822 00:32:16,108 --> 00:32:18,197 ...I'm not ready for it to end. 823 00:32:23,376 --> 00:32:25,204 Amanda wouldn't let you push her around, 824 00:32:25,247 --> 00:32:27,075 so now you're using your little stick 825 00:32:27,119 --> 00:32:29,382 to poke something that won't fight back? 826 00:32:29,425 --> 00:32:32,254 Get out of my office - before I throw you out. - Don't worry, 827 00:32:32,298 --> 00:32:34,822 I'm just here retrieving a few things Amanda left behind 828 00:32:34,865 --> 00:32:36,650 in her rush to get away from you. 829 00:32:36,693 --> 00:32:38,304 Sounds like you did a great job 830 00:32:38,347 --> 00:32:40,436 - with her. - I was just trying to help. 831 00:32:40,480 --> 00:32:42,264 You know, real parenting involves 832 00:32:42,308 --> 00:32:44,658 more than shopping and lunching. 833 00:32:44,701 --> 00:32:47,095 Judge all you want, but I predicted this. 834 00:32:47,139 --> 00:32:48,575 Not because I know the future, 835 00:32:48,618 --> 00:32:51,360 but because I actually know Amanda. 836 00:32:52,753 --> 00:32:54,015 Real parenting... 837 00:32:54,059 --> 00:32:57,018 involves more than just business. 838 00:32:57,062 --> 00:32:59,978 Not that you would ever understand that. 839 00:33:07,898 --> 00:33:10,640 Liam? 840 00:33:10,684 --> 00:33:12,164 I'm so glad you showed up. 841 00:33:12,207 --> 00:33:14,166 Well, I told you to let me know 842 00:33:14,209 --> 00:33:15,950 when you're ready to talk, so... 843 00:33:15,994 --> 00:33:17,952 here I am. 844 00:33:17,996 --> 00:33:20,389 I've been retracing my mistakes since our fight, 845 00:33:20,433 --> 00:33:23,175 and you were right to ask for more than an apology. 846 00:33:23,218 --> 00:33:25,873 It's important to me that you took this seriously. 847 00:33:25,916 --> 00:33:27,353 And I have. 848 00:33:27,396 --> 00:33:30,704 I mean, I am obsessed with success. 849 00:33:30,747 --> 00:33:32,706 But I was thinking, 850 00:33:32,749 --> 00:33:35,361 if I could unlearn my obsessive drive, 851 00:33:35,404 --> 00:33:38,059 then I might be able to balance it all. 852 00:33:38,103 --> 00:33:41,628 You know, my family, my marriage and my career. 853 00:33:41,671 --> 00:33:43,412 But now I know 854 00:33:43,456 --> 00:33:46,546 that giving up who I am is not the way to do it. 855 00:33:46,589 --> 00:33:50,202 I-I never said I wanted you to change who you are. 856 00:33:50,245 --> 00:33:52,595 Fallon, I love your fire. 857 00:33:52,639 --> 00:33:54,380 I know, but... 858 00:33:54,423 --> 00:33:56,077 I mean, where does that leave us? 859 00:33:56,121 --> 00:33:58,036 Something has to change. 860 00:33:58,079 --> 00:34:01,082 Otherwise, we're just back to where we started, aren't we? 861 00:34:01,126 --> 00:34:03,780 But I didn't come here empty-handed. 862 00:34:04,607 --> 00:34:07,393 I'm not willing to give up my company. 863 00:34:07,436 --> 00:34:11,919 But I am willing to walk away for a little while 864 00:34:11,962 --> 00:34:14,443 and give us a chance to rebuild. 865 00:34:20,406 --> 00:34:22,712 I came by your office yesterday, 866 00:34:22,756 --> 00:34:24,975 and I saw you working. 867 00:34:26,847 --> 00:34:29,545 Fallon, you were just glowing. 868 00:34:30,851 --> 00:34:33,245 It made me think, how could I put you in this position? 869 00:34:33,288 --> 00:34:35,334 That's okay-- marriage is about compromise. 870 00:34:35,377 --> 00:34:38,467 But walking away from the thing that you love isn't much of a compromise. 871 00:34:40,339 --> 00:34:44,473 And now hearing what I put you through... 872 00:34:44,517 --> 00:34:47,215 it's clear I'm not the husband I want to be. 873 00:34:47,259 --> 00:34:49,217 What are you talking about? You're a great husband. 874 00:34:49,261 --> 00:34:51,480 Oh, Fallon, you're not getting it. 875 00:34:52,307 --> 00:34:54,440 It's not about you anymore. 876 00:34:54,483 --> 00:34:56,703 And leaving your company for a week, 877 00:34:56,746 --> 00:34:58,531 a month or even a year. 878 00:35:00,315 --> 00:35:04,319 I think I need some time to figure out who I am again. 879 00:35:06,278 --> 00:35:09,324 More than just a few nights in a guest room. 880 00:35:14,808 --> 00:35:17,332 I think we need to take a break, Fallon. 881 00:35:18,203 --> 00:35:21,031 No. There has to be another way. 882 00:35:21,989 --> 00:35:24,383 I'm sorry. 883 00:35:24,426 --> 00:35:27,560 I don't think there is. 884 00:35:44,794 --> 00:35:47,014 I didn't realize how much I needed to hear an apology. 885 00:35:47,057 --> 00:35:48,624 Even after all these years. 886 00:35:48,668 --> 00:35:50,409 And as promised... 887 00:35:50,452 --> 00:35:52,324 it's time for me to hit the road, 888 00:35:52,367 --> 00:35:55,327 let you get back to all the wonderful things you have going for you. 889 00:35:55,370 --> 00:35:59,200 Did you really come back just to apologize, or... 890 00:35:59,244 --> 00:36:01,028 were there other reasons? 891 00:36:01,071 --> 00:36:04,510 I came here to tell you that I never stopped loving you. 892 00:36:05,902 --> 00:36:07,861 But when I saw you yesterday... 893 00:36:07,904 --> 00:36:09,558 so happy in the life you've built, 894 00:36:09,602 --> 00:36:12,474 I couldn't derail your momentum. 895 00:36:15,695 --> 00:36:18,828 But I want to give you this before I go. 896 00:36:20,743 --> 00:36:24,573 It's the set list from the first club show we booked together. 897 00:36:25,792 --> 00:36:27,489 You saved it? 898 00:36:27,533 --> 00:36:30,057 It's the one piece of you I always kept with me. 899 00:36:30,100 --> 00:36:32,015 But now that I see you're okay, 900 00:36:32,059 --> 00:36:34,366 and you've moved on, 901 00:36:34,409 --> 00:36:39,109 it's time I return it, so that I can move on, too. 902 00:36:41,634 --> 00:36:43,288 Goodbye, Dom. 903 00:36:44,550 --> 00:36:46,204 Brady, wait. 904 00:36:48,162 --> 00:36:51,383 This is probably a big mistake, but... 905 00:36:52,862 --> 00:36:56,518 I'm not ready for you to go... yet. 906 00:37:02,089 --> 00:37:03,743 Thank you for coming. 907 00:37:03,786 --> 00:37:04,961 Whiskey? 908 00:37:05,005 --> 00:37:06,093 Gin. 909 00:37:06,136 --> 00:37:08,226 On the rocks, with lime. 910 00:37:08,269 --> 00:37:10,532 I thought school night socializing was a no-go. 911 00:37:10,576 --> 00:37:12,273 That's why I asked you here. 912 00:37:12,317 --> 00:37:15,102 You were right-- you know, what you do on your personal time, 913 00:37:15,145 --> 00:37:16,756 it's none of my business. 914 00:37:16,799 --> 00:37:19,280 Well, it's nice to know you're finally listening to me. 915 00:37:21,543 --> 00:37:22,414 I... 916 00:37:22,457 --> 00:37:23,763 ignored your reluctance, 917 00:37:23,806 --> 00:37:26,244 and I never asked you what you wanted. 918 00:37:26,287 --> 00:37:28,115 I was trying to help... 919 00:37:28,158 --> 00:37:29,290 But...? 920 00:37:29,334 --> 00:37:31,031 It was more about trying 921 00:37:31,074 --> 00:37:33,251 to build a relationship with you. 922 00:37:34,513 --> 00:37:36,515 Business is the only language I know, 923 00:37:36,558 --> 00:37:38,647 and I thought that PPA was my best shot. 924 00:37:38,691 --> 00:37:40,954 Why couldn't you - just admit that? - I don't know, 925 00:37:40,997 --> 00:37:43,173 I don't think I realized it until you quit. 926 00:37:44,218 --> 00:37:46,916 You and Alexis have a lot in common... 927 00:37:46,960 --> 00:37:49,571 and have been getting close quickly, 928 00:37:49,615 --> 00:37:50,964 so I... I just thought 929 00:37:51,007 --> 00:37:53,358 I was gonna lose you before I got to know you. 930 00:37:54,184 --> 00:37:56,709 I get it. But I'm not going anywhere, 931 00:37:56,752 --> 00:37:58,972 and we do not need business to bond. 932 00:37:59,015 --> 00:38:00,800 I agree, which is why... 933 00:38:00,843 --> 00:38:02,802 Come on. 934 00:38:06,196 --> 00:38:08,808 No pressure, just... 935 00:38:08,851 --> 00:38:10,200 nails and chat. 936 00:38:10,244 --> 00:38:12,072 You really didn't have to do all of this for me. 937 00:38:12,115 --> 00:38:13,943 It was my regular appointment time. 938 00:38:13,987 --> 00:38:15,728 I just had her bring a friend. 939 00:38:15,771 --> 00:38:17,686 You know, despite first impressions, 940 00:38:17,730 --> 00:38:20,036 I do really love working, um, specifically in medical law, 941 00:38:20,080 --> 00:38:22,343 so I was just wondering if you could maybe put in 942 00:38:22,387 --> 00:38:23,910 a good word for me at the hospital? 943 00:38:23,953 --> 00:38:26,956 You know there are a few wings with our name on it there? 944 00:38:27,000 --> 00:38:28,610 Consider it done. 945 00:38:35,400 --> 00:38:36,531 Chuck turned down the bribe. 946 00:38:36,575 --> 00:38:38,054 Said he's going with a different story, 947 00:38:38,098 --> 00:38:39,186 so I guess you talked to him. 948 00:38:39,229 --> 00:38:41,406 No. He didn't call me. 949 00:38:41,449 --> 00:38:43,625 What other story is he talking about? 950 00:38:43,669 --> 00:38:46,889 I don't know, but he said it'd be up on the site. 951 00:38:50,937 --> 00:38:52,199 Oh, no. 952 00:38:52,242 --> 00:38:54,419 This is a hit piece on the hotel. 953 00:38:54,462 --> 00:38:57,160 Mafia ties, cult leaders, poison cocktails, 954 00:38:57,204 --> 00:38:59,032 electrocution and brawls. 955 00:38:59,075 --> 00:39:01,121 Is La Mirage the most dangerous place in Atlanta? 956 00:39:01,164 --> 00:39:03,036 He did go with a juicier story. 957 00:39:03,079 --> 00:39:05,604 This is a disaster. 958 00:39:06,431 --> 00:39:08,389 "An open socket next to the stage 959 00:39:08,433 --> 00:39:10,957 sent their contractor to the hospital." 960 00:39:12,088 --> 00:39:13,655 Wait a minute. 961 00:39:13,699 --> 00:39:15,396 Blake, Cristal and Adam 962 00:39:15,440 --> 00:39:17,746 were the only ones who knew that information. 963 00:39:17,790 --> 00:39:19,095 My God. 964 00:39:19,139 --> 00:39:22,011 I was trying to protect them, and they just... 965 00:39:22,055 --> 00:39:24,623 they just betrayed me. 966 00:39:29,802 --> 00:39:31,238 Woops. 967 00:39:31,281 --> 00:39:33,371 You're not the only Carrington kid who can make a mess. 968 00:39:33,414 --> 00:39:35,198 Oh. Hello. 969 00:39:35,242 --> 00:39:37,723 I know you sabotaged the PPA filing. 970 00:39:37,766 --> 00:39:40,465 After some minor digging and some... 971 00:39:40,508 --> 00:39:42,684 well, less minor threats, 972 00:39:42,728 --> 00:39:45,600 a scared little assistant admitted that a Mr. Carrington 973 00:39:45,644 --> 00:39:47,515 had called to make some edits. 974 00:39:47,559 --> 00:39:48,777 Any idiot can do the math. 975 00:39:48,821 --> 00:39:51,432 Oh. Actually, maybe you can't. 976 00:39:51,476 --> 00:39:53,478 You may have other people fooled, but... 977 00:39:53,521 --> 00:39:55,262 I know your game, 978 00:39:55,305 --> 00:39:57,612 and I refuse to let lying sisters lie. 979 00:39:57,656 --> 00:40:00,267 That's why I pushed you out of PPA in one day. 980 00:40:01,442 --> 00:40:03,096 Oh, you didn't push me anywhere. 981 00:40:03,139 --> 00:40:04,663 I never wanted to work at PPA. 982 00:40:04,706 --> 00:40:07,492 Actually, thanks to you, I managed to exit gracefully. 983 00:40:07,535 --> 00:40:10,451 And I've landed a gig somewhere I really belong. 984 00:40:10,495 --> 00:40:11,713 The hospital. 985 00:40:14,760 --> 00:40:17,153 You know, now that you've come at me... 986 00:40:17,937 --> 00:40:20,809 ...you should probably watch your back. 987 00:40:24,900 --> 00:40:26,989 He's been working off the grid here and there in Canada. 988 00:40:27,033 --> 00:40:29,296 I followed up with a few of his employers, 989 00:40:29,339 --> 00:40:30,689 and he pretty much keeps to himself. 990 00:40:30,732 --> 00:40:32,560 That's what they say about serial killers. 991 00:40:33,518 --> 00:40:35,128 Any unpaid credit cards? 992 00:40:35,171 --> 00:40:36,608 Something's off about this guy. 993 00:40:36,651 --> 00:40:38,479 I just need to protect Dom. 994 00:40:38,523 --> 00:40:40,960 Look, with exes, it always comes down to alimony. 995 00:40:41,003 --> 00:40:42,831 But Dominique's safe. 996 00:40:44,224 --> 00:40:46,356 Brady's married to a Millie Cox. 997 00:40:47,140 --> 00:40:48,620 Millie Cox? 998 00:40:48,663 --> 00:40:51,623 That's my mom's legal name. 999 00:40:51,666 --> 00:40:54,190 There's no divorce record? Are-are you sure? 1000 00:40:54,234 --> 00:40:56,366 Well, nothing was ever filed. 1001 00:40:57,150 --> 00:41:00,501 Thanks. I'll, uh, I'll call you if I need you for anything. 1002 00:41:06,376 --> 00:41:08,596 ♪ If you must take 1003 00:41:10,250 --> 00:41:12,470 ♪ Your love away 1004 00:41:14,602 --> 00:41:19,172 ♪ Take it gradually 1005 00:41:19,215 --> 00:41:21,000 ♪ Oh, oh 1006 00:41:21,043 --> 00:41:23,568 ♪ Break it 1007 00:41:23,611 --> 00:41:26,875 ♪ Break it to me gently 1008 00:41:28,224 --> 00:41:29,574 ♪ Give me time 1009 00:41:29,617 --> 00:41:32,141 ♪ Oh, give me a little time 1010 00:41:32,185 --> 00:41:35,101 ♪ To ease the pain 1011 00:41:38,191 --> 00:41:40,323 ♪ Love me just 1012 00:41:40,367 --> 00:41:42,543 ♪ A little longer 1013 00:41:43,631 --> 00:41:46,373 ♪ 'Cause I'll never 1014 00:41:46,416 --> 00:41:47,505 ♪ Never 1015 00:41:47,548 --> 00:41:51,552 ♪ Love again 1016 00:41:51,596 --> 00:41:54,860 ♪ 'Cause I'll never 1017 00:41:54,903 --> 00:41:59,038 ♪ Love 1018 00:41:59,081 --> 00:42:02,520 ♪ Again 1019 00:42:02,563 --> 00:42:06,741 ♪ Never love again.♪ 1020 00:42:10,571 --> 00:42:13,313 Captioning sponsored by CBS 1021 00:42:13,356 --> 00:42:14,357 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org