1
00:00:05,570 --> 00:00:08,704
Previously on Dynasty... Leo's death was our fault.
2
00:00:08,747 --> 00:00:10,575
We didn't kill him.
That was Adam's doing.
3
00:00:10,619 --> 00:00:13,230
You are still married
to Brady Lloyd.
4
00:00:13,274 --> 00:00:15,450
And I am running to be
the next U.S. senator
5
00:00:15,493 --> 00:00:17,191
from the great state of Georgia.
6
00:00:17,234 --> 00:00:19,758
Amanda is not your cousin.
She is your sister.
7
00:00:19,802 --> 00:00:21,760
You're my biological father?
8
00:00:21,804 --> 00:00:23,066
- It's true.
Are you sure you want
9
00:00:23,110 --> 00:00:24,372
to claim Amanda as yours?
10
00:00:24,415 --> 00:00:25,764
She's bad news.
11
00:00:25,808 --> 00:00:27,418
It's my duty to get her away
from Alexis.
12
00:00:27,462 --> 00:00:29,159
I was thinking
we could start over,
13
00:00:29,203 --> 00:00:31,944
try this whole sister thing
for real.
14
00:00:31,988 --> 00:00:32,902
I'm open to that.
15
00:00:32,945 --> 00:00:34,251
There is always
something
16
00:00:34,295 --> 00:00:35,774
that is more urgent than me.
17
00:00:35,818 --> 00:00:38,255
Show me how things will be
different in the future.
18
00:00:38,299 --> 00:00:40,040
I will.
19
00:00:40,910 --> 00:00:42,868
Well, tell Chet
20
00:00:42,912 --> 00:00:44,653
that our fall program deadline
is Friday--
21
00:00:44,696 --> 00:00:46,437
so either
he meets with me today,
22
00:00:46,481 --> 00:00:48,091
or he is fired tomorrow.
23
00:00:48,135 --> 00:00:51,486
Yes, Eva,
actually tell him that.
24
00:00:54,358 --> 00:00:56,795
You just keep repeating
the same pattern.
25
00:00:56,839 --> 00:00:59,233
I am just asking you
to be patient.
26
00:00:59,276 --> 00:01:01,974
I think I'll go be patient
in the guest room tonight.
27
00:01:03,019 --> 00:01:04,499
What?
28
00:01:04,542 --> 00:01:07,458
No. I just remembered that
I have a breakfast meeting.
29
00:01:07,502 --> 00:01:11,636
So push my first two calls,
and I'll be in as soon as I can.
30
00:01:11,680 --> 00:01:14,074
The VIP sectionals go
31
00:01:14,117 --> 00:01:16,250
in the following Monday,
which means we'll finish
32
00:01:16,293 --> 00:01:17,816
ahead of our target date.
33
00:01:17,860 --> 00:01:19,818
Well, our revised
target date.
34
00:01:19,862 --> 00:01:22,430
Good. Because my mental gas tank
is on empty.
35
00:01:22,473 --> 00:01:26,042
I barely have the energy
to hit the spa with Cristal.
36
00:01:26,086 --> 00:01:27,304
But we both need
37
00:01:27,348 --> 00:01:29,654
a recharge
after the whole Beto disaster,
38
00:01:29,698 --> 00:01:31,439
so I guess I'll power through.
39
00:01:31,482 --> 00:01:32,701
Wow, that's big of you.
40
00:01:32,744 --> 00:01:34,703
Enjoy the spa day,
you two.
41
00:01:34,746 --> 00:01:36,705
Hello, hello.
So, are you ready?
42
00:01:36,748 --> 00:01:38,707
I booked us for
hot stone massages,
43
00:01:38,750 --> 00:01:42,319
and then caviar
facial exfoliation.
44
00:01:42,363 --> 00:01:45,453
I might need something stronger
than a face full of fish eggs.
45
00:01:45,496 --> 00:01:47,150
Oh, no. What did Beto do now?
46
00:01:47,194 --> 00:01:49,718
Maybe I can ask for some shots
of tequila on the side.
47
00:01:49,761 --> 00:01:51,154
It's not a Beto problem.
48
00:01:51,198 --> 00:01:53,113
A reporter friend
just called to warn me
49
00:01:53,156 --> 00:01:55,419
about an article
the AJC's working on
50
00:01:55,463 --> 00:01:58,770
connecting Adam to the death
of an organized crime boss.
51
00:01:58,814 --> 00:02:01,208
Uh, well, that's...
52
00:02:01,251 --> 00:02:02,513
Ridiculous, right?
53
00:02:02,557 --> 00:02:04,254
The press is clearly
making up stories
54
00:02:04,298 --> 00:02:06,038
to hurt Blake's campaign.
55
00:02:06,082 --> 00:02:08,693
I hate to say this, but we're
gonna have to postpone spa day.
56
00:02:08,737 --> 00:02:10,521
Call an emergency
family meeting.
57
00:02:10,565 --> 00:02:12,523
And I'll bring
the tequila.
58
00:02:12,567 --> 00:02:14,873
We're gonna need it.
59
00:02:14,917 --> 00:02:16,092
Go. Go.
60
00:02:16,136 --> 00:02:17,137
Hi.
61
00:02:19,574 --> 00:02:20,836
Hey.
62
00:02:20,879 --> 00:02:22,446
Why aren't you
at the office?
63
00:02:22,490 --> 00:02:24,492
I thought today was
the big, uh,
64
00:02:24,535 --> 00:02:26,885
FSN program planning
marathon.
65
00:02:26,929 --> 00:02:28,452
Well, it is, but...
66
00:02:28,496 --> 00:02:30,585
I wanted to see you first.
67
00:02:31,716 --> 00:02:34,719
I, uh, saved you
the last blueberry scone.
68
00:02:34,763 --> 00:02:36,460
I had to fight off
some hungry people,
69
00:02:36,504 --> 00:02:39,681
but I don't back down when it
comes to my husband's happiness.
70
00:02:39,724 --> 00:02:41,726
Pastry wasn't really
what I had in mind
71
00:02:41,770 --> 00:02:44,033
when I said I need more
than apologies from you.
72
00:02:44,076 --> 00:02:46,383
I know that. And
I am trying, Liam.
73
00:02:46,427 --> 00:02:49,081
I am really sorry, and I
don't want to fight anymore.
74
00:02:49,125 --> 00:02:51,649
I mean, three nights
in different beds
is three too many.
75
00:02:51,693 --> 00:02:53,260
Well, look,
I don't like this, either.
76
00:02:54,174 --> 00:02:56,132
But a scone
doesn't help me understand
77
00:02:56,176 --> 00:02:58,308
how you're gonna stop
prioritizing your career
78
00:02:58,352 --> 00:02:59,570
over our marriage.
79
00:02:59,614 --> 00:03:00,658
Well, what about an omelet?
80
00:03:00,702 --> 00:03:02,182
- Okay.
- Look, I'm kidding.
81
00:03:02,225 --> 00:03:04,096
And I am working on it, okay?
I promise.
82
00:03:04,140 --> 00:03:05,924
I mean, I pushed
my morning meetings
83
00:03:05,968 --> 00:03:07,752
to have breakfast with you,
didn't I?
84
00:03:07,796 --> 00:03:08,971
When you put
85
00:03:09,014 --> 00:03:11,974
real thought
into long-term change...
86
00:03:12,931 --> 00:03:14,194
...you know where to find me.
87
00:03:17,849 --> 00:03:19,982
You know, Alexis
probably won't be thrilled
88
00:03:20,025 --> 00:03:21,505
that I let you up here.
89
00:03:21,549 --> 00:03:23,115
Well, Alexis isn't thrilled
with a lot of things,
90
00:03:23,159 --> 00:03:24,726
and I'm allowed to see
my daughter.
91
00:03:24,769 --> 00:03:27,119
So this is just
a social call?
Yes and no.
92
00:03:27,163 --> 00:03:30,253
Now that you're a Carrington
and you're staying in Atlanta,
93
00:03:30,297 --> 00:03:33,604
I would like you to take a job
as my legal advisor at PPA.
94
00:03:33,648 --> 00:03:35,563
Primetime Private Air.
95
00:03:35,606 --> 00:03:36,781
Seriously?
96
00:03:36,825 --> 00:03:38,392
Just smells a little bit
like nepotism.
97
00:03:38,435 --> 00:03:40,394
Well, then you have
an excellent nose.
98
00:03:40,437 --> 00:03:43,310
It's my company--
I'm in charge of personnel.
99
00:03:43,353 --> 00:03:44,702
But you do realize I have
100
00:03:44,746 --> 00:03:46,269
no legal background
in aviation, right?
101
00:03:46,313 --> 00:03:48,140
Yeah, well, I'm confident
that your skills will translate.
102
00:03:48,184 --> 00:03:49,925
Besides, what's more important
is that I fill the position
103
00:03:49,968 --> 00:03:52,406
with someone I can trust--
and who can I trust more
104
00:03:52,449 --> 00:03:54,016
than my own
- flesh and blood?
- Well...
105
00:03:54,059 --> 00:03:55,757
It's time for our shop o'...
106
00:03:55,800 --> 00:03:57,802
Lord, it is too early for this.
107
00:03:57,846 --> 00:03:59,761
Well, good morning
to you, too.
108
00:03:59,804 --> 00:04:01,806
I hate to cut this
unwanted visit short,
109
00:04:01,850 --> 00:04:03,591
but Amanda and I
need to get going
110
00:04:03,634 --> 00:04:06,289
before Cristóbal opens
the boutique to riffraff.
111
00:04:06,333 --> 00:04:09,118
New Birkens always
sell out before lunch.
112
00:04:09,161 --> 00:04:11,773
Well, enjoy the riffraff,
but Amanda's new job at PPA
113
00:04:11,816 --> 00:04:13,905
- starts today.
- It does?
114
00:04:13,949 --> 00:04:16,386
It's the best way for you
to restart your life,
115
00:04:16,430 --> 00:04:19,041
your career,
and join the family dynasty.
116
00:04:19,084 --> 00:04:21,826
We'll call it a
two-week trial period.
117
00:04:21,870 --> 00:04:23,088
You in?
118
00:04:23,132 --> 00:04:24,916
Sure.
119
00:04:24,960 --> 00:04:27,223
Let's do it.
I'll go get dressed.
120
00:04:30,879 --> 00:04:33,185
Your generosity is
as fake as your tan.
121
00:04:33,229 --> 00:04:34,926
We both know you're
using this job
122
00:04:34,970 --> 00:04:36,841
to pull Amanda away from me.
123
00:04:36,885 --> 00:04:40,105
Well, you know, helping Amanda
and keeping her away from you
124
00:04:40,149 --> 00:04:42,151
are one and the same.
125
00:04:42,194 --> 00:04:43,805
She can either follow
my professional success,
126
00:04:43,848 --> 00:04:45,807
or she can go down
in your sinking ship
127
00:04:45,850 --> 00:04:47,635
of shopping and sadness.
128
00:04:47,678 --> 00:04:49,332
It seems like a
simple choice to me.
129
00:04:49,376 --> 00:04:50,855
I am not worried.
130
00:04:50,899 --> 00:04:52,553
Clearly, you don't know her,
131
00:04:52,596 --> 00:04:54,859
but now that she'll be working
with you every day,
132
00:04:54,903 --> 00:04:57,035
she'll get to know you
133
00:04:57,079 --> 00:04:59,168
and see who you really are.
134
00:04:59,211 --> 00:05:02,389
I'll be shocked if she's
still speaking to you in a week.
135
00:05:08,395 --> 00:05:10,397
All we tried to do was give him
136
00:05:10,440 --> 00:05:13,487
a little electrocution
so we could go into his
suite for a few days
137
00:05:13,530 --> 00:05:15,010
and wire it for surveillance.
138
00:05:15,053 --> 00:05:17,142
Did you just say "a
little electrocution"?
139
00:05:17,186 --> 00:05:19,319
Do you have any idea
how insane that sounds?
140
00:05:19,362 --> 00:05:21,321
Now that I hear it out loud,
kind of.
141
00:05:21,364 --> 00:05:23,888
Look, although we did send him
to the hospital,
142
00:05:23,932 --> 00:05:25,499
we didn't know Adam
143
00:05:25,542 --> 00:05:26,674
was gonna
let him die.
144
00:05:26,717 --> 00:05:27,849
I didn't let anyone die.
145
00:05:27,892 --> 00:05:29,329
Leo's heart gave out,
146
00:05:29,372 --> 00:05:31,069
and since I'm the only witness,
that's the only story.
147
00:05:31,113 --> 00:05:32,506
Actually, my friend says
148
00:05:32,549 --> 00:05:34,899
they have a nurse
on record who says otherwise.
149
00:05:34,943 --> 00:05:35,944
Okay, well, she's lying.
150
00:05:35,987 --> 00:05:37,424
She has no evidence.
151
00:05:37,467 --> 00:05:39,469
She may have suspicions,
but I made sure
152
00:05:39,513 --> 00:05:42,559
there'd be no chance of blowback
on anyone legally.
153
00:05:42,603 --> 00:05:44,126
I don't give a crap about legal.
154
00:05:44,169 --> 00:05:46,868
This story ties the Carrington
name to organized crime.
155
00:05:46,911 --> 00:05:49,087
No one's gonna read
past the headline.
156
00:05:49,131 --> 00:05:51,089
So we handle this ourselves.
157
00:05:51,133 --> 00:05:53,570
No outside help means no leads.
158
00:05:53,614 --> 00:05:55,006
Okay, so what do we do?
159
00:05:55,050 --> 00:05:56,878
We get ahead
of it. Adam,
160
00:05:56,921 --> 00:05:58,706
tie up any loose ends
at the hospital.
161
00:05:58,749 --> 00:06:00,142
Spin it into a
sympathetic story.
162
00:06:00,185 --> 00:06:02,013
We have friendly press
on the payroll, right?
163
00:06:02,057 --> 00:06:03,754
Maybe we can run
a counter-story.
164
00:06:03,798 --> 00:06:05,277
No, no, no, no. Wait, wait.
165
00:06:05,321 --> 00:06:07,062
I didn't come here
to throw anyone under the bus.
166
00:06:07,105 --> 00:06:10,065
I started this,
and I have a plan to finish it.
167
00:06:10,108 --> 00:06:12,415
I just need
the reporter's number.
168
00:06:12,459 --> 00:06:15,200
I can get that for you, but
they go to press in 24 hours.
169
00:06:15,244 --> 00:06:17,812
That's more than enough time for
me to get him to drop the story.
170
00:06:18,769 --> 00:06:21,424
Please? Let me make this right.
171
00:06:21,468 --> 00:06:22,730
Okay.
172
00:06:22,773 --> 00:06:24,862
But you better do just that.
173
00:06:26,473 --> 00:06:28,953
Sales of my designs
on Fallon's shopping network
174
00:06:28,997 --> 00:06:30,607
have been amazing,
175
00:06:30,651 --> 00:06:34,176
so we have expanded
our production team
176
00:06:34,219 --> 00:06:37,397
and doubled our output.
177
00:06:39,050 --> 00:06:41,618
As an investor,
I'm impressed.
178
00:06:41,662 --> 00:06:43,751
As your son, I'm proud.
179
00:06:43,794 --> 00:06:46,449
You've really made
this dream come true.
180
00:06:46,493 --> 00:06:48,930
I'm not the only one
making dreams come true,
181
00:06:48,973 --> 00:06:50,888
Mr. Colby Co. Space.
182
00:06:50,932 --> 00:06:52,934
We'll see how that
shakes out, okay?
183
00:06:52,977 --> 00:06:54,805
But I appreciate you
brokering the deal with Blake
184
00:06:54,849 --> 00:06:56,372
for the future.
185
00:06:56,416 --> 00:07:00,202
If my son wants to go to space,
I will get him to space.
186
00:07:00,245 --> 00:07:02,117
Excuse me.
187
00:07:05,033 --> 00:07:06,643
And you are?
188
00:07:06,687 --> 00:07:08,863
Hello, Dominique.
189
00:07:09,646 --> 00:07:12,214
Jeff, this is, uh...
190
00:07:12,257 --> 00:07:14,259
Brady.
191
00:07:15,696 --> 00:07:18,046
My ex-husband.
192
00:07:47,118 --> 00:07:49,817
He was my manager when
I started singing in New York.
193
00:07:49,860 --> 00:07:52,341
Then we fell in love
and got married.
194
00:07:52,384 --> 00:07:54,865
And this is something
you never thought to tell us?
195
00:07:54,909 --> 00:07:56,867
We were only married for a year.
196
00:07:56,911 --> 00:07:58,652
I had just divorced your father,
197
00:07:58,695 --> 00:08:01,916
and I was afraid
how you and Monica would react.
198
00:08:01,959 --> 00:08:05,093
Plus, we weren't
on the best terms.
199
00:08:07,922 --> 00:08:10,794
I have no idea
what he's doing here now.
200
00:08:10,838 --> 00:08:13,057
Oh, I have
a pretty good idea.
201
00:08:13,101 --> 00:08:16,191
You're in the public eye now,
and a new tax bracket.
202
00:08:16,234 --> 00:08:20,021
Which means there's a target on
your back and your bank account.
203
00:08:20,064 --> 00:08:21,152
This guy's return
204
00:08:21,196 --> 00:08:23,328
is too coincidental
to be coincidental.
205
00:08:23,372 --> 00:08:24,982
I agree. It is sketchy.
206
00:08:25,026 --> 00:08:27,550
Before I write him off,
I want to talk to him.
207
00:08:27,594 --> 00:08:30,248
Oh, I will.
208
00:08:30,292 --> 00:08:32,337
I can take care of myself.
209
00:08:32,381 --> 00:08:34,514
But it's sweet you care.
210
00:08:43,914 --> 00:08:47,657
I'm sorry for showing up
out of the blue like this.
211
00:08:47,701 --> 00:08:49,964
- It's been 14 years, Brady.
- I know,
212
00:08:50,007 --> 00:08:52,401
and ambushing you here is not
the reunion I had in mind.
213
00:08:52,444 --> 00:08:54,969
I just, I didn't know how else
to get in touch with you.
214
00:08:55,012 --> 00:08:56,971
And I'm pretty sure you
changed your number.
215
00:08:57,972 --> 00:08:59,582
Look...
216
00:08:59,626 --> 00:09:01,584
I want to explain
everything,
217
00:09:01,628 --> 00:09:03,630
but I'd rather
not do it here.
218
00:09:03,673 --> 00:09:04,674
Explain?
219
00:09:04,718 --> 00:09:05,936
You walked out
220
00:09:05,980 --> 00:09:09,374
on our marriage
and you never came back.
221
00:09:09,418 --> 00:09:14,075
Dom, please, just give me
a chance to apologize.
222
00:09:14,118 --> 00:09:16,338
Like you said,
it's been 14 years.
223
00:09:16,381 --> 00:09:19,167
I need more than 14 minutes
to do it the right way.
224
00:09:19,210 --> 00:09:20,255
And then I'll leave.
225
00:09:20,298 --> 00:09:21,735
Just...
226
00:09:21,778 --> 00:09:23,040
just one meal.
227
00:09:23,084 --> 00:09:25,782
Lunch tomorrow is all I can do.
228
00:09:26,914 --> 00:09:28,611
Everything working
out on day one?
229
00:09:28,655 --> 00:09:30,047
You know,
I was a little bit worried
230
00:09:30,091 --> 00:09:31,614
that the industry legalese
might slow me down,
231
00:09:31,658 --> 00:09:33,181
but I've almost
finished archiving
232
00:09:33,224 --> 00:09:35,096
the previous quarter's
contracts.
233
00:09:35,139 --> 00:09:36,401
Archiving?
234
00:09:36,445 --> 00:09:38,752
- They've got you doing busywork?
- Well, I think
235
00:09:38,795 --> 00:09:40,536
the team just simply
didn't want to overwhelm me.
236
00:09:40,580 --> 00:09:41,885
And, well, I felt
237
00:09:41,929 --> 00:09:43,583
like it was a good way
to get my feet wet.
238
00:09:43,626 --> 00:09:45,672
Keeping you occupied leaves
the better deals for them.
239
00:09:45,715 --> 00:09:47,108
Well, that's not gonna happen.
240
00:09:48,457 --> 00:09:49,937
I want you...
241
00:09:49,980 --> 00:09:52,113
on the Wannamaker deal.
242
00:09:54,550 --> 00:09:56,117
Um, I'm not certain
243
00:09:56,160 --> 00:09:58,554
that tackling
the company's biggest open deal
244
00:09:58,598 --> 00:10:00,774
on my first day is a good idea.
245
00:10:01,731 --> 00:10:04,125
Or maybe it's a great idea.
246
00:10:04,168 --> 00:10:06,736
- Now you're getting it.
- Can I pull someone
to assist?
247
00:10:06,780 --> 00:10:08,433
The deadline is in six hours.
248
00:10:08,477 --> 00:10:11,045
You handle this on your own,
you'll earn everyone's respect.
249
00:10:11,088 --> 00:10:13,917
You want to learn to swim
like the Carringtons,
250
00:10:13,961 --> 00:10:17,007
you don't get your feet wet--
you jump in the deep end.
251
00:10:17,791 --> 00:10:19,444
Deep end it is.
252
00:10:19,488 --> 00:10:21,925
Thanks for coming
all the way down here.
253
00:10:21,969 --> 00:10:24,058
I always have time
for my stepdaughter.
254
00:10:24,101 --> 00:10:26,756
And truthfully, I needed
a breather from the campaign.
255
00:10:26,800 --> 00:10:29,977
I'm betting candidate Blake is
- a lot to deal with.
- He is.
256
00:10:30,020 --> 00:10:32,196
But I can tell that the drama
makes him happy,
257
00:10:32,240 --> 00:10:35,373
so... it's nice,
because that makes us happy.
258
00:10:37,114 --> 00:10:38,507
I'm sorry.
259
00:10:38,550 --> 00:10:41,292
I noticed Liam is still sleeping
in the guest room.
260
00:10:41,336 --> 00:10:42,642
Yeah.
261
00:10:42,685 --> 00:10:44,469
That's actually
why I called you.
262
00:10:44,513 --> 00:10:47,124
He's really putting me
through the wringer.
263
00:10:47,168 --> 00:10:49,910
But I don't know how many
more times I can apologize.
264
00:10:49,953 --> 00:10:51,607
Has he told you what he wants?
265
00:10:51,651 --> 00:10:54,741
Yeah, he wants to know how
I plan to change my priorities.
266
00:10:54,784 --> 00:10:56,656
Which I don't have
an answer for.
267
00:10:56,699 --> 00:10:58,962
I mean, you told me that it
took Blake losing the company
268
00:10:59,006 --> 00:11:00,485
for you two
to fix things, right?
269
00:11:00,529 --> 00:11:02,879
I don't think your father and I
would be together
270
00:11:02,923 --> 00:11:04,751
without that experience.
271
00:11:04,794 --> 00:11:06,883
But, I mean, this is ridiculous.
It's 2021--
272
00:11:06,927 --> 00:11:09,494
women can and should
have it all.
273
00:11:09,538 --> 00:11:13,324
I refuse to accept that a woman
can't be a CEO and a wife.
274
00:11:13,368 --> 00:11:14,848
I agree.
275
00:11:14,891 --> 00:11:17,807
But to be clear, I wasn't
talking about you as a woman.
276
00:11:17,851 --> 00:11:20,680
I was talking about you
as a Carrington.
277
00:11:21,550 --> 00:11:23,030
You have an
inborn drive
278
00:11:23,073 --> 00:11:26,076
to succeed at all costs,
just like Blake.
279
00:11:26,120 --> 00:11:28,818
So this is Blake's fault,
as usual.
280
00:11:28,862 --> 00:11:30,820
And I can't change my DNA,
281
00:11:30,864 --> 00:11:32,735
- can I?
- It's a lot to process.
282
00:11:32,779 --> 00:11:34,606
Take some time to think.
283
00:11:34,650 --> 00:11:36,739
Open yourself up to...
284
00:11:36,783 --> 00:11:39,220
what you are willing to change.
285
00:11:41,831 --> 00:11:43,659
I set up a meeting tomorrow
with the reporter
286
00:11:43,703 --> 00:11:45,008
to get him
to drop the story.
287
00:11:45,052 --> 00:11:46,749
Why are you the one
dealing with this?
288
00:11:46,793 --> 00:11:48,403
Adam's the one who
did what he did.
289
00:11:48,446 --> 00:11:50,057
Because I brought in Leo,
290
00:11:50,100 --> 00:11:52,668
and now the entire
Carrington name is at risk.
291
00:11:52,712 --> 00:11:54,452
I can't let
Cristal down again
292
00:11:54,496 --> 00:11:55,932
after screwing up with Beto.
293
00:11:55,976 --> 00:11:57,804
This is my family.
294
00:11:57,847 --> 00:12:01,416
Okay. What can I do to help?
295
00:12:01,459 --> 00:12:03,026
Really? You'll help?
296
00:12:03,070 --> 00:12:04,811
I was just venting.
297
00:12:04,854 --> 00:12:06,203
I need Blake to
win this election
298
00:12:06,247 --> 00:12:08,379
so I can get my housing
project approved.
299
00:12:08,423 --> 00:12:09,598
And...
300
00:12:09,641 --> 00:12:11,078
we're partners.
301
00:12:11,121 --> 00:12:13,384
I'm not gonna
leave you hanging.
Thank you.
302
00:12:13,428 --> 00:12:16,518
So... what are we gonna
say to this reporter?
303
00:12:16,561 --> 00:12:18,128
We insist Leo
304
00:12:18,172 --> 00:12:21,044
had no involvement with
organized crime, and he just...
305
00:12:21,088 --> 00:12:22,480
had a heart attack.
306
00:12:22,524 --> 00:12:23,655
If there's nothing exciting
to write about,
307
00:12:23,699 --> 00:12:24,656
they won't write it.
308
00:12:24,700 --> 00:12:26,397
And if that doesn't work?
309
00:12:26,441 --> 00:12:29,052
Some positive thinking from you
would be great.
310
00:12:29,966 --> 00:12:32,403
We'll use the juicier-story-swap
maneuver.
311
00:12:32,447 --> 00:12:36,581
Listen, all they care about
are clicks and eyeballs.
312
00:12:36,625 --> 00:12:38,801
But keep it subtle.
We can't seem too thirsty,
313
00:12:38,845 --> 00:12:40,455
or he'll know something's up.
314
00:12:40,498 --> 00:12:41,761
We're just two employers
315
00:12:41,804 --> 00:12:43,675
who lost
their squeaky-clean contractor
316
00:12:43,719 --> 00:12:45,329
to a faulty pacemaker.
317
00:12:47,897 --> 00:12:49,507
Everything seems pretty quiet,
318
00:12:49,551 --> 00:12:53,642
and I don't think we'll have
any trouble with that nurse.
319
00:12:53,685 --> 00:12:55,687
- Did you kill her?
- No, I just
made it clear
320
00:12:55,731 --> 00:12:58,125
that making up stories
about your chief of staff
321
00:12:58,168 --> 00:12:59,779
is not a great career move.
322
00:12:59,822 --> 00:13:01,998
Smart, smart.
So what's next?
323
00:13:02,042 --> 00:13:04,435
Do you have FDA contacts?
324
00:13:04,479 --> 00:13:06,089
I'm looking
to fast-track
325
00:13:06,133 --> 00:13:08,265
production approval
on my anti-aging drug,
326
00:13:08,309 --> 00:13:10,441
just in case this story
doesn't go away
327
00:13:10,485 --> 00:13:11,878
as fast as we want it to.
328
00:13:11,921 --> 00:13:13,357
That's good thinking.
329
00:13:13,401 --> 00:13:14,924
Yeah, I'll call someone I know
in the morning.
330
00:13:14,968 --> 00:13:16,230
Great.
331
00:13:16,273 --> 00:13:17,579
You know,
it's a proud day for a father
332
00:13:17,622 --> 00:13:19,189
when his kids
are all making moves.
333
00:13:19,233 --> 00:13:22,714
Fallon and her network.
You and this new drug.
334
00:13:22,758 --> 00:13:23,890
Now Amanda with PPA.
335
00:13:23,933 --> 00:13:26,980
Amanda joined PPA?
336
00:13:27,023 --> 00:13:28,764
Ah. Wh-When?
337
00:13:28,808 --> 00:13:30,113
- How's that going?
- Today.
338
00:13:30,157 --> 00:13:31,941
She is sharp.
Though I'm not sure she has
339
00:13:31,985 --> 00:13:33,725
the killer instinct I need
in my number two.
340
00:13:33,769 --> 00:13:36,598
Not everyone's cut out to be
a Carrington with a capital "C."
341
00:13:36,641 --> 00:13:37,904
You gave her a shot.
342
00:13:37,947 --> 00:13:39,166
It's been one day.
I think she deserves
343
00:13:39,209 --> 00:13:40,515
a little bit more time.
344
00:13:41,342 --> 00:13:43,779
I've got her working
on these Wannamaker contracts.
345
00:13:43,823 --> 00:13:45,259
I-I don't know,
346
00:13:45,302 --> 00:13:47,304
your-your gut instinct
is usually pretty spot-on,
347
00:13:47,348 --> 00:13:49,829
and we barely know her,
let alone trust her.
348
00:13:49,872 --> 00:13:51,265
Well, I am getting to know her.
349
00:13:51,308 --> 00:13:53,049
I'm helping her restart
her career,
350
00:13:53,093 --> 00:13:55,138
just like I helped you
with your medical license.
351
00:13:55,182 --> 00:13:57,010
As things get better,
352
00:13:57,053 --> 00:13:58,968
I will convince her
to move in to the manor
353
00:13:59,012 --> 00:14:00,491
and away from Alexis.
354
00:14:00,535 --> 00:14:03,843
It's time that my family was
under one roof.
355
00:14:10,719 --> 00:14:13,374
Om... I hope you like your martinis
double and dirty.
356
00:14:13,417 --> 00:14:14,331
Sorry.
357
00:14:14,375 --> 00:14:15,855
I didn't mean
to interrupt
358
00:14:15,898 --> 00:14:17,813
whatever it is...
you're doing.
359
00:14:17,857 --> 00:14:19,249
I saw the staff
heading up with this,
360
00:14:19,293 --> 00:14:20,555
and I was hoping
you needed
361
00:14:20,598 --> 00:14:23,384
a drinking buddy
as much as I needed a drink.
362
00:14:23,427 --> 00:14:25,734
I don't need a buddy
as much as I need a refill.
363
00:14:25,777 --> 00:14:27,301
Oh, well, I need both.
364
00:14:27,344 --> 00:14:29,869
I had quite the first day
working with Blake.
365
00:14:30,695 --> 00:14:33,524
He's putting a lot of faith
in me, very quickly.
366
00:14:33,568 --> 00:14:35,396
Well, you might want
to tread carefully.
367
00:14:35,439 --> 00:14:38,573
Blake's faith in anything
isn't exactly long-term.
368
00:14:38,616 --> 00:14:40,096
Good to know.
369
00:14:40,140 --> 00:14:42,142
But I don't want to waste
any time talking about work.
370
00:14:42,185 --> 00:14:45,623
I have a strict "no work
outside of the office" policy,
371
00:14:45,667 --> 00:14:47,495
and I'm off the clock.
372
00:14:47,538 --> 00:14:48,583
Mmm.
373
00:14:48,626 --> 00:14:50,411
Wait, you can really
just do that?
374
00:14:50,454 --> 00:14:53,153
Just leave work at work? How?
375
00:14:53,196 --> 00:14:55,546
It's 9:00.
Unless you're shopping or...
376
00:14:55,590 --> 00:14:58,680
you know, reading trashy gossip,
your laptop should be closed.
377
00:14:58,723 --> 00:15:00,203
So interesting. I thought
378
00:15:00,247 --> 00:15:02,771
my insatiable need
for success was hereditary,
379
00:15:02,814 --> 00:15:04,816
but we have the same DNA,
380
00:15:04,860 --> 00:15:06,949
and you're normal... ish.
381
00:15:06,993 --> 00:15:09,256
Thank you. I think.
382
00:15:09,299 --> 00:15:11,736
If I could just retrain myself
to be more like you
383
00:15:11,780 --> 00:15:15,044
and turn my brain off, then
my problems would be solved.
384
00:15:15,088 --> 00:15:16,916
Okay, my brain still works
after 6:00.
385
00:15:16,959 --> 00:15:18,221
I just don't think about work.
386
00:15:18,265 --> 00:15:20,615
And I don't think
a personality overhaul
387
00:15:20,658 --> 00:15:21,964
is the best plan.
388
00:15:22,008 --> 00:15:23,400
Well, I've tried
everything else.
389
00:15:23,444 --> 00:15:25,707
I mean, I even tried mediation
to clear my mind.
390
00:15:25,750 --> 00:15:27,230
Thanks for nothing, Cristal.
391
00:15:27,274 --> 00:15:29,537
Well, she's not wrong
about clearing your mind.
392
00:15:29,580 --> 00:15:33,758
But you're obviously a disaster
at meditation, so maybe...
393
00:15:33,802 --> 00:15:36,065
you just need a little help.
394
00:15:36,109 --> 00:15:37,458
I don't know.
395
00:15:37,501 --> 00:15:39,982
I haven't had an edible
since Wharton.
396
00:15:40,026 --> 00:15:42,071
Will this turn me
into a version of myself
397
00:15:42,115 --> 00:15:44,117
that's not obsessed
with work or success?
398
00:15:44,160 --> 00:15:46,641
No, it's not a magic potion.
399
00:15:46,684 --> 00:15:49,122
But it will relax you...
400
00:15:49,165 --> 00:15:51,167
and hopefully turn down
your intensity
401
00:15:51,211 --> 00:15:52,603
for a little while.
402
00:15:52,647 --> 00:15:53,691
You think I'm intense?
403
00:15:55,824 --> 00:15:56,956
Mm.
404
00:15:56,999 --> 00:15:59,480
Okay, fine, fine, hand 'em over.
405
00:16:03,179 --> 00:16:04,354
I don't feel anything.
406
00:16:04,398 --> 00:16:05,312
I'm gonna take one more.
407
00:16:05,355 --> 00:16:08,097
Oh, you probably shouldn't.
408
00:16:08,141 --> 00:16:10,230
Just in case.
409
00:16:17,802 --> 00:16:19,979
Well, your weed
didn't even knock me out
410
00:16:20,022 --> 00:16:22,764
for a full night's sleep.
411
00:16:22,807 --> 00:16:24,418
Amanda?
412
00:16:26,724 --> 00:16:28,988
Hello?
413
00:16:33,688 --> 00:16:35,037
Anders?
414
00:16:35,081 --> 00:16:37,387
I'm dead?
The edibles killed me?
415
00:16:37,431 --> 00:16:39,520
Oh, my God, I knew
I shouldn't have trusted Amanda.
416
00:16:39,563 --> 00:16:41,783
Please don't tell me
I'm required to wear white
in Heaven,
417
00:16:41,826 --> 00:16:44,090
because it's
after Labor Day... Okay, just take a deep breath.
418
00:16:44,133 --> 00:16:45,221
You're not dead.
419
00:16:45,265 --> 00:16:46,353
This isn't Heaven.
420
00:16:46,396 --> 00:16:47,832
This is your chance
421
00:16:47,876 --> 00:16:49,878
to see the world you wished for.
422
00:16:50,922 --> 00:16:52,968
An alternate universe
where you're not obsessed
423
00:16:53,012 --> 00:16:54,796
with success at all costs.
424
00:16:54,839 --> 00:16:56,276
Like It's a Wonderful Life.
425
00:16:56,319 --> 00:16:58,974
Except I'm a much younger,
sexier George Bailey,
426
00:16:59,018 --> 00:17:00,323
and you are
Clarence the angel,
427
00:17:00,367 --> 00:17:02,064
here to teach me
some life lesson.
428
00:17:02,108 --> 00:17:04,066
Never saw it.
And this isn't a movie,
429
00:17:04,110 --> 00:17:05,502
despite the movie screen.
430
00:17:05,546 --> 00:17:07,026
This is a window
431
00:17:07,069 --> 00:17:08,810
into a real parallel world.
432
00:17:08,853 --> 00:17:10,507
From a safe distance, of course.
433
00:17:10,551 --> 00:17:11,943
Of course.
434
00:17:11,987 --> 00:17:14,468
I can't cross paths with
the other version of myself.
435
00:17:14,511 --> 00:17:16,209
Otherwise, I'll rip a hole
436
00:17:16,252 --> 00:17:17,819
in the space-time
continuum.
437
00:17:17,862 --> 00:17:19,690
I'm seen Back to the Future,
so I know the rules.
438
00:17:19,734 --> 00:17:21,866
I'll keep my arms and legs
inside the DeLorean
439
00:17:21,910 --> 00:17:23,085
at all times.
440
00:17:24,391 --> 00:17:26,958
Let's get started, shall we?
441
00:17:33,052 --> 00:17:34,923
Oh, take it.
442
00:17:34,966 --> 00:17:36,359
The last piece?
443
00:17:36,403 --> 00:17:38,666
Absolutely not.
It's yours.
444
00:17:38,709 --> 00:17:40,494
Here. Wait.
445
00:17:40,537 --> 00:17:41,886
Aw.
446
00:17:41,930 --> 00:17:43,149
Have you seen my wife today?
447
00:17:43,192 --> 00:17:44,715
No. Is something wrong?
448
00:17:44,759 --> 00:17:45,847
- Here I am.
- Oh.
449
00:17:45,890 --> 00:17:47,544
Wow. Mm.
450
00:17:47,588 --> 00:17:48,763
Well, if this
is wrong,
451
00:17:48,806 --> 00:17:50,721
- I don't want to be right.
- Oh, stop.
452
00:17:50,765 --> 00:17:51,809
But not really.
453
00:17:51,853 --> 00:17:53,507
With the C.A. Gala
tomorrow night,
454
00:17:53,550 --> 00:17:55,248
I am finally red-carpet ready.
455
00:17:55,291 --> 00:17:56,684
But I don't know
456
00:17:56,727 --> 00:17:59,121
if people will recognize
me from the last one.
457
00:17:59,165 --> 00:18:00,818
It's my favorite party
of the year,
458
00:18:00,862 --> 00:18:02,733
and those training sessions
of yours have really paid off.
459
00:18:02,777 --> 00:18:04,213
Look who's talking.
460
00:18:04,257 --> 00:18:05,736
All right, keep
your clothes on.
Children present.
461
00:18:05,780 --> 00:18:07,912
Oh, relax. How do you
think you got here
462
00:18:07,956 --> 00:18:09,088
in the first place?
463
00:18:09,131 --> 00:18:10,741
Something terrible
has happened.
464
00:18:10,785 --> 00:18:13,744
There's been an explosion at
the C.A. southern refinery site.
465
00:18:13,788 --> 00:18:16,051
No one was hurt, but I'm
wondering if we should just...
466
00:18:16,095 --> 00:18:17,574
- postpone the gala.
- We'll be fine,
467
00:18:17,618 --> 00:18:20,664
as long as we handle this
together.
468
00:18:22,188 --> 00:18:23,276
Well, I am gonna
go grab my racket.
469
00:18:23,319 --> 00:18:24,277
I'll meet you at
the car in ten?
470
00:18:24,320 --> 00:18:25,582
- Great.
- Hey, Mom?
471
00:18:26,192 --> 00:18:27,367
Do you want to
get lunch after?
472
00:18:27,410 --> 00:18:29,673
No. My trainer's--
oh, here she is.
473
00:18:30,500 --> 00:18:32,415
Remember, I have
an afternoon
474
00:18:32,459 --> 00:18:33,938
full of glam
appointments,
475
00:18:33,982 --> 00:18:36,245
so I might need to wrap
a few minutes early.
476
00:18:36,289 --> 00:18:38,291
Well, then let's get started.
477
00:18:40,423 --> 00:18:42,686
I've got
a couple questions here.
478
00:18:42,730 --> 00:18:44,210
My parents are
happily married,
479
00:18:44,253 --> 00:18:46,125
Adam and I like
each other,
480
00:18:46,168 --> 00:18:47,430
and Amanda lives here
481
00:18:47,474 --> 00:18:49,519
and works with Blake
at Carrington Atlantic?
482
00:18:49,563 --> 00:18:50,390
All true.
483
00:18:50,433 --> 00:18:52,305
And I play tennis regularly?
484
00:18:52,348 --> 00:18:54,176
It's your passion.
Which you're free to pursue,
485
00:18:54,220 --> 00:18:56,135
because you're no longer ruled
486
00:18:56,178 --> 00:18:57,527
by unchecked ambition.
487
00:18:57,571 --> 00:18:59,790
Mm. So my theory
that life would be better
488
00:18:59,834 --> 00:19:02,184
if I were wired differently
looks pretty good.
489
00:19:02,228 --> 00:19:04,230
As do I in that tennis outfit.
490
00:19:04,273 --> 00:19:05,840
Keep it rolling.
491
00:19:05,883 --> 00:19:07,842
Ugh, wait.
492
00:19:07,885 --> 00:19:10,453
Why are we watching Jeff?
Where's the tennis?
493
00:19:10,497 --> 00:19:11,846
Well, you've got to see
the whole picture.
494
00:19:14,240 --> 00:19:16,198
Hey. What's the latest?
495
00:19:16,242 --> 00:19:18,157
The explosion took out
5,000 barrels.
496
00:19:18,200 --> 00:19:20,028
If we're perceived to be
at fault, it would devastate
497
00:19:20,071 --> 00:19:23,074
our bottom line, and our clients
could cancel their contracts.
498
00:19:23,118 --> 00:19:24,859
Losing future business
on top of these damages
499
00:19:24,902 --> 00:19:27,122
- would finish us.
- We need to clean up
the spill
500
00:19:27,166 --> 00:19:29,124
and make sure the public knows
501
00:19:29,168 --> 00:19:30,995
- that this is not on us.
- Don't worry,
502
00:19:31,039 --> 00:19:32,345
we're good.
503
00:19:32,388 --> 00:19:34,129
I'm confident I can use the same
strategy we used
504
00:19:34,173 --> 00:19:35,609
with the senator
a few years ago.
505
00:19:35,652 --> 00:19:37,872
- And I'll head up a big PR push.
- Stick to the plan...
506
00:19:37,915 --> 00:19:41,180
we'll survive this mess.
507
00:19:42,311 --> 00:19:43,660
It's all fine and dandy
508
00:19:43,704 --> 00:19:45,314
that everybody is
happier in this world,
509
00:19:45,358 --> 00:19:47,273
but the only reason
I want a change is Liam.
510
00:19:47,316 --> 00:19:48,535
Where is he?
511
00:19:48,578 --> 00:19:50,014
Patience.
512
00:19:52,452 --> 00:19:54,976
Was that our eighth straight win
against them?
513
00:19:55,019 --> 00:19:56,412
Uh, ninth, actually.
514
00:19:56,456 --> 00:19:58,414
Why do Evan and Trixie
keep wanting rematches?
515
00:19:58,458 --> 00:20:01,025
I mean, it's like they're
obsessed with us.
516
00:20:01,069 --> 00:20:02,505
This was really therapeutic.
517
00:20:02,549 --> 00:20:05,334
I lost a patient
at the clinic yesterday.
518
00:20:05,378 --> 00:20:06,683
It was pretty traumatic,
but, you know,
519
00:20:06,727 --> 00:20:08,990
backhands are
a good emotional outlet.
520
00:20:09,033 --> 00:20:10,861
- How old?
- Ten years old.
521
00:20:10,905 --> 00:20:11,862
Oh.
522
00:20:11,906 --> 00:20:13,299
Scottish terrier.
523
00:20:13,342 --> 00:20:15,039
No. Well, I have no doubt
524
00:20:15,083 --> 00:20:16,911
that 2016's best vet in Decatur
525
00:20:16,954 --> 00:20:19,479
- will bounce back.
- Thank you so much
for being supportive.
526
00:20:19,522 --> 00:20:21,220
Are you ready
for tomorrow night?
527
00:20:21,263 --> 00:20:23,874
Yes. I was able to push
the ambassador job in Paris,
528
00:20:23,918 --> 00:20:26,094
and now I can deejay
at the gala.
529
00:20:26,137 --> 00:20:27,487
What the hell?
530
00:20:27,530 --> 00:20:29,532
Oh.
Ooh.
531
00:20:29,576 --> 00:20:31,404
Here, um,
I'll go get some towels.
532
00:20:31,447 --> 00:20:32,883
Here, uh,
p-please take that.
533
00:20:32,927 --> 00:20:34,145
Um, please...
534
00:20:34,189 --> 00:20:36,147
I think you need this
a little more than I do.
535
00:20:39,281 --> 00:20:41,109
Can I help you
with anything else?
536
00:20:41,152 --> 00:20:43,024
Yeah, actually,
I was here to interview someone
537
00:20:43,067 --> 00:20:45,113
for a profile piece,
but they just cancelled.
538
00:20:45,156 --> 00:20:48,203
I couldn't help
but overhear something
about a ambassador by day,
539
00:20:48,247 --> 00:20:49,378
[laughs]a deejay by night?
540
00:20:49,422 --> 00:20:50,727
If you're interested
541
00:20:50,771 --> 00:20:52,990
and available, I'd
love to interview you.
542
00:20:53,817 --> 00:20:55,645
Well, I am
definitely interested
543
00:20:55,689 --> 00:20:57,430
and absolutely available.
544
00:20:57,473 --> 00:20:58,909
Uh, Fallon Carrington.
545
00:20:58,953 --> 00:21:00,171
Of the Carringtons.
546
00:21:00,998 --> 00:21:03,174
I know who you are.
I'm Liam Ridley,
547
00:21:03,218 --> 00:21:04,741
of The New Yorker.
548
00:21:04,785 --> 00:21:06,265
Okay, if that Liam
and that Fallon
549
00:21:06,308 --> 00:21:07,614
can make a love connection,
550
00:21:07,657 --> 00:21:09,398
then this Fallon knows
what she has to do
551
00:21:09,442 --> 00:21:11,313
to save her marriage.
552
00:21:11,357 --> 00:21:12,488
And our time
553
00:21:12,532 --> 00:21:14,316
- is up.
- What?
554
00:21:14,360 --> 00:21:15,839
No.
555
00:21:15,883 --> 00:21:17,885
Did you not just hear me?
I need to see how this ends.
556
00:21:17,928 --> 00:21:19,843
There is no end. There just is.
557
00:21:19,887 --> 00:21:22,281
Okay, so then turn it back on.
I mean, who's gonna know?
558
00:21:22,324 --> 00:21:23,499
What's the big deal?
559
00:21:23,543 --> 00:21:24,935
This is as far
as the guide goes.
560
00:21:24,979 --> 00:21:26,807
We're now
in uncharted territory.
561
00:21:27,808 --> 00:21:29,940
With unknown consequences.
562
00:21:29,984 --> 00:21:31,290
Sounds like my life.
563
00:21:31,333 --> 00:21:33,466
Which is why I need to know
what happens here.
564
00:21:34,510 --> 00:21:36,382
So I can make an
informed decision.
565
00:21:37,252 --> 00:21:39,298
Lucky I'm a sucker for love.
566
00:21:39,341 --> 00:21:40,647
Yay.
567
00:21:45,608 --> 00:21:48,219
Do you know what
- you're doing with that?
- Haven't got a clue.
568
00:21:48,263 --> 00:21:49,612
I have to admit,
569
00:21:49,656 --> 00:21:51,745
it is nice seeing you again.
570
00:21:51,788 --> 00:21:52,659
I wonder
sometimes...
571
00:21:52,702 --> 00:21:53,703
Whoa!
572
00:21:54,530 --> 00:21:56,967
Oh, come on.
These two again?
573
00:21:57,011 --> 00:21:58,273
Can't you change
the channel?
574
00:21:58,317 --> 00:22:00,493
I just electrocuted myself
turning this on,
575
00:22:00,536 --> 00:22:03,234
so no, I can't change
the channel.
576
00:22:03,278 --> 00:22:04,627
I'm fine, by the way.
577
00:22:04,671 --> 00:22:06,368
I'm sorry.
I thought you were already dead.
578
00:22:06,412 --> 00:22:08,065
Okay, fine, I'll just
sit here and watch
579
00:22:08,109 --> 00:22:09,415
how happy everybody is.
580
00:22:09,458 --> 00:22:11,417
My personality shift
seems to have had
581
00:22:11,460 --> 00:22:13,897
a very positive impact on
everyone's life, right?
582
00:22:13,941 --> 00:22:15,377
Yeah, we'll see.
583
00:22:18,902 --> 00:22:21,862
- I am finished.
- Well, a job well done
584
00:22:21,905 --> 00:22:23,385
by both of us.
585
00:22:23,429 --> 00:22:24,995
Not our first time saving
the company.
586
00:22:25,039 --> 00:22:28,347
- Hmm.
- Our frame-the-enemy
defense always works.
587
00:22:28,390 --> 00:22:31,393
As far as anyone knows,
the explosion originated
588
00:22:31,437 --> 00:22:34,265
from the McNaughton Conservation
Group's servers.
589
00:22:34,309 --> 00:22:36,355
An act of ecoterrorism.
590
00:22:37,399 --> 00:22:38,705
Our hands are clean.
591
00:22:39,793 --> 00:22:42,752
Look, I know we pulled
some ruthless moves here,
592
00:22:42,796 --> 00:22:46,190
but self-preservation is
the first law of business.
593
00:22:46,234 --> 00:22:48,454
- Kill or be killed.
- Do you have
594
00:22:48,497 --> 00:22:52,675
any regrets about staying
at C.A. all these years?
595
00:22:53,894 --> 00:22:55,852
Sometimes, sure.
596
00:22:55,896 --> 00:22:58,551
I was already interning
here in high school.
597
00:22:58,594 --> 00:23:00,379
And when Fallon
told me back then
598
00:23:00,422 --> 00:23:02,424
that she'd never
join the company,
599
00:23:02,468 --> 00:23:05,340
for a second I thought
I'd follow her lead
600
00:23:05,384 --> 00:23:07,864
and see what I could
do with my life.
601
00:23:07,908 --> 00:23:09,431
What happened?
602
00:23:09,475 --> 00:23:12,086
She couldn't stay focused on
anything for more than a day.
603
00:23:12,129 --> 00:23:16,133
She got us kicked out of
theater,
604
00:23:16,177 --> 00:23:17,918
yearbook, the a cappella club.
605
00:23:17,961 --> 00:23:21,225
It made me double down on tech
and the stability of C.A.
606
00:23:21,269 --> 00:23:23,489
Here I am, still.
607
00:23:24,881 --> 00:23:26,492
What about you?
608
00:23:26,535 --> 00:23:29,538
Well, I always wanted
to work with my dad.
609
00:23:29,582 --> 00:23:32,106
I mean, I picked C.A.
over everything--
610
00:23:32,149 --> 00:23:35,109
friends, birthdays,
vacations--
611
00:23:35,152 --> 00:23:37,590
all just to prove my worth.
612
00:23:38,852 --> 00:23:41,942
I'm not sure that's
even possible with him, so...
613
00:23:42,725 --> 00:23:46,337
Maybe there's a brighter future
for both of us out there.
614
00:23:48,557 --> 00:23:50,037
Okay,
615
00:23:50,080 --> 00:23:51,908
maybe not everyone's as
happy as they could be,
616
00:23:51,952 --> 00:23:54,171
but you can't
blame me for that.
617
00:23:54,215 --> 00:23:56,609
I think Jeff just did.
618
00:23:57,523 --> 00:24:00,308
More Blake and Alexis?
619
00:24:00,351 --> 00:24:01,744
I don't care
about this happy couple.
620
00:24:01,788 --> 00:24:03,790
I want to see my happy couple.
621
00:24:03,833 --> 00:24:06,749
Amanda and Jeff took care of it,
so we have even more time
622
00:24:06,793 --> 00:24:10,013
together in our...
cozy little spot.
623
00:24:10,057 --> 00:24:12,059
I'm so glad
to see you.
624
00:24:12,102 --> 00:24:13,713
Mm.
625
00:24:13,756 --> 00:24:14,888
Uh-oh.
626
00:24:17,107 --> 00:24:18,239
Cristal!
627
00:24:18,282 --> 00:24:19,545
Blake!
628
00:24:19,588 --> 00:24:21,111
I thought you
were tanning with Becky!
629
00:24:21,155 --> 00:24:23,331
I was, until I came home
after the second coat
630
00:24:23,374 --> 00:24:25,333
to help Fallon get ready
for her interview.
631
00:24:25,376 --> 00:24:26,552
How could you?
632
00:24:26,595 --> 00:24:28,075
With my friend/
633
00:24:28,118 --> 00:24:29,163
trainer?
634
00:24:29,206 --> 00:24:30,425
Oh, please.
You and I both know
635
00:24:30,469 --> 00:24:31,774
we're only together
for the kids.
636
00:24:31,818 --> 00:24:33,994
Who, by the way,
are no longer kids.
637
00:24:34,037 --> 00:24:35,256
It's time
638
00:24:35,299 --> 00:24:36,692
for this charade to end.
639
00:24:36,736 --> 00:24:38,607
I want to be
with the woman I love.
640
00:24:38,651 --> 00:24:41,305
We agreed to be together
until Fallon found her footing.
641
00:24:41,349 --> 00:24:42,698
Which she hasn't yet.
642
00:24:42,742 --> 00:24:44,526
She would spin out
if we divorced.
643
00:24:44,570 --> 00:24:45,919
You are fired...
644
00:24:45,962 --> 00:24:47,964
as my trainer
and my friend.
645
00:24:48,008 --> 00:24:51,185
And you can stay out here
since you love it so much.
646
00:24:51,228 --> 00:24:52,969
Uh, Alexis, wait...
647
00:24:53,013 --> 00:24:55,145
Let's recap, shall we?
648
00:24:55,189 --> 00:24:56,712
Because of your lack
of ambition,
649
00:24:56,756 --> 00:24:58,627
Jeff got pushed
into Blake's claws,
650
00:24:58,671 --> 00:25:01,238
where he lost his empathy
and his zest for life.
651
00:25:01,282 --> 00:25:03,023
Blake groomed
a very unhappy Amanda
652
00:25:03,066 --> 00:25:05,895
to take over C.A.
because you weren't interested.
653
00:25:05,939 --> 00:25:09,029
And he and Alexis maintained
a horrible marriage for you.
654
00:25:09,072 --> 00:25:11,031
I mean, every universe has
its miseries.
655
00:25:11,074 --> 00:25:13,599
And if that's what it takes
to save my marriage, then...
656
00:25:13,642 --> 00:25:15,252
I'm okay with it.
657
00:25:15,296 --> 00:25:16,427
What's next?
658
00:25:16,471 --> 00:25:18,342
What's next is me leaving.
659
00:25:18,386 --> 00:25:20,344
You're heading
into dangerous territory,
660
00:25:20,388 --> 00:25:22,085
so you're on your own.
661
00:25:22,129 --> 00:25:24,087
Fine, be that way.
662
00:25:29,702 --> 00:25:32,008
Well,
Oh!
663
00:25:32,052 --> 00:25:33,140
Anders! Anders!
664
00:25:33,183 --> 00:25:34,489
It's Liam!
665
00:25:34,533 --> 00:25:36,012
Anders?
666
00:25:36,056 --> 00:25:38,537
Where could you
possibly have to be?
667
00:25:38,580 --> 00:25:40,539
So, you also deejay
as a hobby?
668
00:25:40,582 --> 00:25:42,584
Yeah, but I'm hoping
to turn it into more.
669
00:25:42,628 --> 00:25:44,151
It was Blake's idea,
actually.
670
00:25:44,194 --> 00:25:46,632
We all have to help out
at the company gala every year,
671
00:25:46,675 --> 00:25:49,243
and since I have no interest
in oil or the foundation,
672
00:25:49,286 --> 00:25:51,593
I agreed to show up,
press play,
673
00:25:51,637 --> 00:25:53,639
and get people out
on the dance floor.
674
00:25:53,682 --> 00:25:55,162
Fallon Carrington,
675
00:25:55,205 --> 00:25:57,686
you do seem to have
a lot of layers.
676
00:25:57,730 --> 00:25:59,514
Can you tell me about
your ambassador position?
677
00:25:59,558 --> 00:26:02,865
Well, it's in France, and it's
more of a dream job, really.
678
00:26:02,909 --> 00:26:05,346
I mean, being an ambassador
for Spartan Shakes
679
00:26:05,389 --> 00:26:06,565
isn't for everyone,
680
00:26:06,608 --> 00:26:08,610
- but it really suits me.
- Oh, wow.
681
00:26:08,654 --> 00:26:10,394
You meant a brand ambassador.
682
00:26:10,438 --> 00:26:12,179
And it's not too much,
you know?
683
00:26:12,222 --> 00:26:13,702
The flexible schedule
allows me time
684
00:26:13,746 --> 00:26:15,704
for things like
breakfast with family
685
00:26:15,748 --> 00:26:17,880
and tennis with my brother...
686
00:26:17,924 --> 00:26:21,231
interviews with...
handsome reporters.
687
00:26:22,363 --> 00:26:25,366
I was wondering, if you wanted
to return the favor,
688
00:26:25,409 --> 00:26:29,588
would you maybe be interested in
being my plus-one to the gala?
689
00:26:31,241 --> 00:26:33,200
I appreciate the invite,
690
00:26:33,243 --> 00:26:35,202
uh, but the truth is...
691
00:26:35,245 --> 00:26:38,597
I see you, Fallon Carrington.
692
00:26:39,989 --> 00:26:42,688
I just don't think
it would work.
693
00:26:42,731 --> 00:26:45,604
We're not driving
in the same gear, so to speak.
694
00:26:45,647 --> 00:26:48,345
I'm in fifth, and, well,
I think you're more...
695
00:26:48,389 --> 00:26:49,695
coasting in neutral.
696
00:26:49,738 --> 00:26:52,219
But I'm flattered.
697
00:26:52,262 --> 00:26:53,699
Well, I guess we're done here.
698
00:26:53,742 --> 00:26:56,179
Oh. Okay. Thank you.
699
00:26:56,223 --> 00:26:57,616
Yeah.
700
00:27:03,317 --> 00:27:04,274
Oh.
701
00:27:04,318 --> 00:27:05,406
Sorry. Wait.
702
00:27:05,449 --> 00:27:07,147
You're Amanda Carrington.
703
00:27:07,930 --> 00:27:10,672
Yeah, that's me.
Who might you be?
704
00:27:10,716 --> 00:27:12,456
I'm, uh, Liam Ridley.
705
00:27:12,500 --> 00:27:15,068
I'm a reporter
- with The New Yorker.
So Liam
706
00:27:15,111 --> 00:27:17,766
has zero interest in me,
but he's into my sister?
707
00:27:17,810 --> 00:27:20,116
This is what I stayed here for?
708
00:27:21,465 --> 00:27:23,032
How do I turn this thing off?
709
00:27:29,735 --> 00:27:32,128
Are you kidding me, Anders?
710
00:27:32,172 --> 00:27:34,174
Well, you were right--
this is not Heaven.
711
00:27:34,217 --> 00:27:35,654
This is Hell.
712
00:27:35,697 --> 00:27:37,133
I'm supposed to stand here
for the rest of eternity
713
00:27:37,177 --> 00:27:39,483
watching these two
frozen in love?
714
00:27:47,622 --> 00:27:49,450
Fallon! Amanda!
715
00:27:49,493 --> 00:27:51,757
Wake up!
716
00:27:53,846 --> 00:27:57,110
Look at this room.
It's disgusting.
717
00:27:58,111 --> 00:28:00,940
Somebody tell me what the hell's
going on in here? Now.
718
00:28:08,774 --> 00:28:11,690
- Hello, Father.
- Well, I'm glad
719
00:28:11,733 --> 00:28:15,041
the two of you are
so amused at whatever it is
that took place in here,
720
00:28:15,084 --> 00:28:16,564
but if you're done
drunkenly bonding,
721
00:28:16,607 --> 00:28:18,479
I need a moment
with Amanda.
722
00:28:18,522 --> 00:28:21,874
Yeah. I'd better
be going anyway.
723
00:28:21,917 --> 00:28:25,834
Hey. I didn't realize how much
I needed a change of scenery
724
00:28:25,878 --> 00:28:28,054
and a clear head, so thank you.
725
00:28:28,097 --> 00:28:30,056
Oh. Also,
726
00:28:30,099 --> 00:28:33,146
make sure that you
are doing this job for you.
727
00:28:33,189 --> 00:28:35,235
Otherwise, you're
gonna wake up one day
728
00:28:35,278 --> 00:28:37,759
wondering what
you're still doing there.
729
00:28:38,542 --> 00:28:40,153
Boop!
730
00:28:43,809 --> 00:28:45,462
What, do you always party
on a school night?
731
00:28:45,506 --> 00:28:47,073
Oh, we were just
having a little fun.
732
00:28:47,116 --> 00:28:49,989
Don't worry, I don't
let my personal life
affect my work life.
733
00:28:50,032 --> 00:28:51,860
Well, something
has affected your work.
734
00:28:51,904 --> 00:28:53,862
A friend at Wannamaker
caught an error
735
00:28:53,906 --> 00:28:55,734
in the amortized
cost schedule
736
00:28:55,777 --> 00:28:57,779
that could have cost us
- thousands.
- No, that's impossible.
737
00:28:57,823 --> 00:28:59,520
I mean,
I may be new to aviation,
738
00:28:59,563 --> 00:29:00,695
but I don't make
filing mistakes.
739
00:29:00,739 --> 00:29:02,088
Well, the mistake was made,
740
00:29:02,131 --> 00:29:03,829
so I'm gonna need you
to revise the errors
741
00:29:03,872 --> 00:29:05,352
and resubmit
before the office opens.
742
00:29:05,395 --> 00:29:07,789
Now, no one needs to know
about it, and I'll just...
743
00:29:07,833 --> 00:29:10,313
forget that I saw
all of this.
744
00:29:10,357 --> 00:29:12,533
Sorry, to be clear,
I finished my work properly
745
00:29:12,576 --> 00:29:14,274
last night.
746
00:29:14,317 --> 00:29:16,580
And how I spend my time off is
actually none of your business.
747
00:29:16,624 --> 00:29:17,799
So...
748
00:29:17,843 --> 00:29:19,670
if that doesn't work
for you, then...
749
00:29:19,714 --> 00:29:21,629
maybe PPA doesn't work for me.
750
00:29:21,672 --> 00:29:23,152
Oh, don't be melodramatic.
751
00:29:23,196 --> 00:29:24,371
If you want to be
752
00:29:24,414 --> 00:29:26,025
part of the family
and restart your career,
753
00:29:26,068 --> 00:29:27,766
we both know that this is
the only way.
754
00:29:27,809 --> 00:29:30,943
Well, with all due respect, you
don't really know me well enough
755
00:29:30,986 --> 00:29:32,292
to make that call.
756
00:29:32,335 --> 00:29:34,120
So, while I appreciate
the opportunity
757
00:29:34,163 --> 00:29:36,122
to be a part of your empire...
758
00:29:36,165 --> 00:29:37,427
I quit.
759
00:29:39,865 --> 00:29:41,475
Did you ever see anything odd?
760
00:29:41,518 --> 00:29:43,346
With Leo?
761
00:29:43,390 --> 00:29:46,480
The only odd thing was
how generous he could be.
762
00:29:46,523 --> 00:29:49,570
I mean, he even volunteered with
senior citizens every Tuesday.
763
00:29:49,613 --> 00:29:52,181
Yeah, and sometimes
- it was Thursdays.
- Uh-huh.
764
00:29:52,225 --> 00:29:55,271
But the guy was a great
partner and leader.
765
00:29:55,315 --> 00:29:57,360
He expected a lot...
766
00:29:58,187 --> 00:29:59,841
You're not writing
any of this down.
767
00:29:59,885 --> 00:30:02,191
Because nobody cares about
nice people or senior citizens.
768
00:30:02,235 --> 00:30:03,584
I thought
you had information
769
00:30:03,627 --> 00:30:05,107
about Leo's death
being suspicious,
770
00:30:05,151 --> 00:30:07,849
or at least what kind
of illegal business he was into.
771
00:30:07,893 --> 00:30:10,286
If he was into anything illegal,
we didn't see it.
772
00:30:10,330 --> 00:30:11,984
And as far as his death,
773
00:30:12,027 --> 00:30:14,508
you're fishing for a dog
that won't bark, Chuck.
774
00:30:14,551 --> 00:30:15,988
Tragedies happen
775
00:30:16,031 --> 00:30:17,990
in routine procedures
all the time.
776
00:30:18,033 --> 00:30:19,730
Maybe God needed a contractor.
777
00:30:19,774 --> 00:30:21,602
This was a waste of time.
778
00:30:21,645 --> 00:30:23,865
But at least I already have
what I need, anyway.
779
00:30:23,909 --> 00:30:25,519
A healthy
organized crime figure
780
00:30:25,562 --> 00:30:27,826
goes into the hospital
and mysteriously dies
781
00:30:27,869 --> 00:30:29,871
underneath the eye
of a Carrington heir.
782
00:30:29,915 --> 00:30:31,655
Meanwhile,
Blake Carrington,
783
00:30:31,699 --> 00:30:33,092
a former murder suspect,
784
00:30:33,135 --> 00:30:35,268
wants the people to elect him
into the Senate.
785
00:30:36,399 --> 00:30:37,923
It writes itself.
786
00:30:37,966 --> 00:30:39,315
Aside from Blake being arrested,
787
00:30:39,359 --> 00:30:41,187
none of those other things
have been proven.
788
00:30:41,230 --> 00:30:42,144
Not yet.
789
00:30:42,188 --> 00:30:44,190
Do you want a juicier story?
790
00:30:44,233 --> 00:30:45,321
Because I have
791
00:30:45,365 --> 00:30:47,193
an A-lister staying
in the penthouse,
792
00:30:47,236 --> 00:30:50,370
and I can get you some dirt.
793
00:30:50,413 --> 00:30:51,545
Pass.
794
00:30:51,588 --> 00:30:53,242
But thanks for the drink.
795
00:30:53,286 --> 00:30:54,722
Uh, look.
796
00:30:54,765 --> 00:30:56,724
Leo's death
was traumatic for us,
797
00:30:56,767 --> 00:30:58,726
and we just want
to be done with it.
798
00:30:58,769 --> 00:31:00,249
So...
799
00:31:00,293 --> 00:31:01,947
what'll it take for you
- to drop the story?
- Look,
800
00:31:01,990 --> 00:31:03,905
I already have your number.
801
00:31:03,949 --> 00:31:07,778
Let me think of mine,
and I'll get back to you.
802
00:31:12,261 --> 00:31:14,046
I borrowed
from the wrong people.
803
00:31:14,089 --> 00:31:15,917
And when I couldn't
pay them back,
804
00:31:15,961 --> 00:31:17,701
they threatened me.
805
00:31:17,745 --> 00:31:19,878
And then they
threatened you.
806
00:31:21,053 --> 00:31:23,751
I left to protect you.
807
00:31:23,794 --> 00:31:25,318
And the less you
knew, the better.
808
00:31:25,361 --> 00:31:28,234
Well, I knew nothing.
So job well done.
809
00:31:28,277 --> 00:31:29,931
Look...
810
00:31:29,975 --> 00:31:33,152
I know it's hard to
believe anything I say,
811
00:31:33,195 --> 00:31:37,025
but I am sorry for
abandoning you, Dominique.
812
00:31:37,069 --> 00:31:40,420
You left me in the dark, Brady.
813
00:31:40,463 --> 00:31:42,074
No money, no family,
814
00:31:42,117 --> 00:31:44,119
and a failing career.
815
00:31:44,946 --> 00:31:47,557
After I waited a year...
816
00:31:47,601 --> 00:31:51,300
I had to convince myself
that you were dead.
817
00:31:52,301 --> 00:31:54,477
The other option was
too painful.
818
00:31:54,521 --> 00:31:57,916
I never stopped
thinking about you.
819
00:31:57,959 --> 00:32:00,266
Or believing in you.
820
00:32:07,447 --> 00:32:10,363
You know, I've thought
about this day for a long time.
821
00:32:12,365 --> 00:32:14,584
And not to get
greedy, but...
822
00:32:16,108 --> 00:32:18,197
...I'm not ready for it to end.
823
00:32:23,376 --> 00:32:25,204
Amanda wouldn't let you
push her around,
824
00:32:25,247 --> 00:32:27,075
so now you're using
your little stick
825
00:32:27,119 --> 00:32:29,382
to poke something
that won't fight back?
826
00:32:29,425 --> 00:32:32,254
Get out of my office
- before I throw you out.
- Don't worry,
827
00:32:32,298 --> 00:32:34,822
I'm just here retrieving
a few things Amanda left behind
828
00:32:34,865 --> 00:32:36,650
in her rush to get away
from you.
829
00:32:36,693 --> 00:32:38,304
Sounds like you did a great job
830
00:32:38,347 --> 00:32:40,436
- with her.
- I was just trying to help.
831
00:32:40,480 --> 00:32:42,264
You know,
real parenting involves
832
00:32:42,308 --> 00:32:44,658
more than shopping
and lunching.
833
00:32:44,701 --> 00:32:47,095
Judge all you want,
but I predicted this.
834
00:32:47,139 --> 00:32:48,575
Not because I know the future,
835
00:32:48,618 --> 00:32:51,360
but because
I actually know Amanda.
836
00:32:52,753 --> 00:32:54,015
Real parenting...
837
00:32:54,059 --> 00:32:57,018
involves more
than just business.
838
00:32:57,062 --> 00:32:59,978
Not that you
would ever understand that.
839
00:33:07,898 --> 00:33:10,640
Liam?
840
00:33:10,684 --> 00:33:12,164
I'm so glad
you showed up.
841
00:33:12,207 --> 00:33:14,166
Well, I told you
to let me know
842
00:33:14,209 --> 00:33:15,950
when you're ready
to talk, so...
843
00:33:15,994 --> 00:33:17,952
here I am.
844
00:33:17,996 --> 00:33:20,389
I've been retracing my mistakes
since our fight,
845
00:33:20,433 --> 00:33:23,175
and you were right to ask
for more than an apology.
846
00:33:23,218 --> 00:33:25,873
It's important to me
that you took this seriously.
847
00:33:25,916 --> 00:33:27,353
And I have.
848
00:33:27,396 --> 00:33:30,704
I mean,
I am obsessed with success.
849
00:33:30,747 --> 00:33:32,706
But I was thinking,
850
00:33:32,749 --> 00:33:35,361
if I could unlearn
my obsessive drive,
851
00:33:35,404 --> 00:33:38,059
then I might be able
to balance it all.
852
00:33:38,103 --> 00:33:41,628
You know, my family,
my marriage and my career.
853
00:33:41,671 --> 00:33:43,412
But now I know
854
00:33:43,456 --> 00:33:46,546
that giving up who I am
is not the way to do it.
855
00:33:46,589 --> 00:33:50,202
I-I never said I wanted you
to change who you are.
856
00:33:50,245 --> 00:33:52,595
Fallon, I love your fire.
857
00:33:52,639 --> 00:33:54,380
I know, but...
858
00:33:54,423 --> 00:33:56,077
I mean,
where does that leave us?
859
00:33:56,121 --> 00:33:58,036
Something has to change.
860
00:33:58,079 --> 00:34:01,082
Otherwise, we're just back
to where we started, aren't we?
861
00:34:01,126 --> 00:34:03,780
But I didn't come here
empty-handed.
862
00:34:04,607 --> 00:34:07,393
I'm not willing to give up
my company.
863
00:34:07,436 --> 00:34:11,919
But I am willing to walk away
for a little while
864
00:34:11,962 --> 00:34:14,443
and give us a chance
to rebuild.
865
00:34:20,406 --> 00:34:22,712
I came by your
office yesterday,
866
00:34:22,756 --> 00:34:24,975
and I saw you working.
867
00:34:26,847 --> 00:34:29,545
Fallon, you were
just glowing.
868
00:34:30,851 --> 00:34:33,245
It made me think, how could
I put you in this position?
869
00:34:33,288 --> 00:34:35,334
That's okay--
marriage is about compromise.
870
00:34:35,377 --> 00:34:38,467
But walking away from the
thing that you love isn't
much of a compromise.
871
00:34:40,339 --> 00:34:44,473
And now hearing
what I put you through...
872
00:34:44,517 --> 00:34:47,215
it's clear I'm not the husband
I want to be.
873
00:34:47,259 --> 00:34:49,217
What are you talking about?
You're a great husband.
874
00:34:49,261 --> 00:34:51,480
Oh, Fallon, you're
not getting it.
875
00:34:52,307 --> 00:34:54,440
It's not about you anymore.
876
00:34:54,483 --> 00:34:56,703
And leaving your
company for a week,
877
00:34:56,746 --> 00:34:58,531
a month or even a year.
878
00:35:00,315 --> 00:35:04,319
I think I need some time to
figure out who I am again.
879
00:35:06,278 --> 00:35:09,324
More than just a few
nights in a guest room.
880
00:35:14,808 --> 00:35:17,332
I think we need
to take a break, Fallon.
881
00:35:18,203 --> 00:35:21,031
No. There has to be another way.
882
00:35:21,989 --> 00:35:24,383
I'm sorry.
883
00:35:24,426 --> 00:35:27,560
I don't think there is.
884
00:35:44,794 --> 00:35:47,014
I didn't realize how much
I needed to hear an apology.
885
00:35:47,057 --> 00:35:48,624
Even after all these years.
886
00:35:48,668 --> 00:35:50,409
And as promised...
887
00:35:50,452 --> 00:35:52,324
it's time for me
to hit the road,
888
00:35:52,367 --> 00:35:55,327
let you get back to all
the wonderful things you
have going for you.
889
00:35:55,370 --> 00:35:59,200
Did you really come back
just to apologize, or...
890
00:35:59,244 --> 00:36:01,028
were there other reasons?
891
00:36:01,071 --> 00:36:04,510
I came here to tell you
that I never stopped loving you.
892
00:36:05,902 --> 00:36:07,861
But when I saw you yesterday...
893
00:36:07,904 --> 00:36:09,558
so happy
in the life you've built,
894
00:36:09,602 --> 00:36:12,474
I couldn't derail
your momentum.
895
00:36:15,695 --> 00:36:18,828
But I want to give
you this before I go.
896
00:36:20,743 --> 00:36:24,573
It's the set list from the first
club show we booked together.
897
00:36:25,792 --> 00:36:27,489
You saved it?
898
00:36:27,533 --> 00:36:30,057
It's the one piece of you
I always kept with me.
899
00:36:30,100 --> 00:36:32,015
But now that I
see you're okay,
900
00:36:32,059 --> 00:36:34,366
and you've moved on,
901
00:36:34,409 --> 00:36:39,109
it's time I return it, so
that I can move on, too.
902
00:36:41,634 --> 00:36:43,288
Goodbye, Dom.
903
00:36:44,550 --> 00:36:46,204
Brady, wait.
904
00:36:48,162 --> 00:36:51,383
This is probably
a big mistake, but...
905
00:36:52,862 --> 00:36:56,518
I'm not ready
for you to go... yet.
906
00:37:02,089 --> 00:37:03,743
Thank you for coming.
907
00:37:03,786 --> 00:37:04,961
Whiskey?
908
00:37:05,005 --> 00:37:06,093
Gin.
909
00:37:06,136 --> 00:37:08,226
On the rocks,
with lime.
910
00:37:08,269 --> 00:37:10,532
I thought school night
socializing was a no-go.
911
00:37:10,576 --> 00:37:12,273
That's why I
asked you here.
912
00:37:12,317 --> 00:37:15,102
You were right-- you know, what
you do on your personal time,
913
00:37:15,145 --> 00:37:16,756
it's none of my business.
914
00:37:16,799 --> 00:37:19,280
Well, it's nice to know
you're finally listening to me.
915
00:37:21,543 --> 00:37:22,414
I...
916
00:37:22,457 --> 00:37:23,763
ignored your reluctance,
917
00:37:23,806 --> 00:37:26,244
and I never asked you
what you wanted.
918
00:37:26,287 --> 00:37:28,115
I was trying to help...
919
00:37:28,158 --> 00:37:29,290
But...?
920
00:37:29,334 --> 00:37:31,031
It was more about trying
921
00:37:31,074 --> 00:37:33,251
to build a relationship
with you.
922
00:37:34,513 --> 00:37:36,515
Business is the only
language I know,
923
00:37:36,558 --> 00:37:38,647
and I thought that PPA
was my best shot.
924
00:37:38,691 --> 00:37:40,954
Why couldn't you
- just admit that?
- I don't know,
925
00:37:40,997 --> 00:37:43,173
I don't think I realized it
until you quit.
926
00:37:44,218 --> 00:37:46,916
You and Alexis have a lot
in common...
927
00:37:46,960 --> 00:37:49,571
and have been
getting close quickly,
928
00:37:49,615 --> 00:37:50,964
so I... I
just thought
929
00:37:51,007 --> 00:37:53,358
I was gonna lose you
before I got to know you.
930
00:37:54,184 --> 00:37:56,709
I get it.
But I'm not going anywhere,
931
00:37:56,752 --> 00:37:58,972
and we do not need business
to bond.
932
00:37:59,015 --> 00:38:00,800
I agree, which is why...
933
00:38:00,843 --> 00:38:02,802
Come on.
934
00:38:06,196 --> 00:38:08,808
No pressure, just...
935
00:38:08,851 --> 00:38:10,200
nails and chat.
936
00:38:10,244 --> 00:38:12,072
You really didn't have
to do all of this for me.
937
00:38:12,115 --> 00:38:13,943
It was my regular
appointment time.
938
00:38:13,987 --> 00:38:15,728
I just had her bring
a friend.
939
00:38:15,771 --> 00:38:17,686
You know, despite
first impressions,
940
00:38:17,730 --> 00:38:20,036
I do really love working, um,
specifically in medical law,
941
00:38:20,080 --> 00:38:22,343
so I was just wondering
if you could maybe put in
942
00:38:22,387 --> 00:38:23,910
a good word for me
at the hospital?
943
00:38:23,953 --> 00:38:26,956
You know there are a few wings
with our name on it there?
944
00:38:27,000 --> 00:38:28,610
Consider it done.
945
00:38:35,400 --> 00:38:36,531
Chuck turned down
the bribe.
946
00:38:36,575 --> 00:38:38,054
Said he's going
with a different story,
947
00:38:38,098 --> 00:38:39,186
so I guess
you talked to him.
948
00:38:39,229 --> 00:38:41,406
No. He didn't call me.
949
00:38:41,449 --> 00:38:43,625
What other story
is he talking about?
950
00:38:43,669 --> 00:38:46,889
I don't know, but he said
it'd be up on the site.
951
00:38:50,937 --> 00:38:52,199
Oh, no.
952
00:38:52,242 --> 00:38:54,419
This is a hit piece
on the hotel.
953
00:38:54,462 --> 00:38:57,160
Mafia ties, cult leaders,
poison cocktails,
954
00:38:57,204 --> 00:38:59,032
electrocution and brawls.
955
00:38:59,075 --> 00:39:01,121
Is La Mirage the most dangerous
place in Atlanta?
956
00:39:01,164 --> 00:39:03,036
He did go
with a juicier story.
957
00:39:03,079 --> 00:39:05,604
This is a disaster.
958
00:39:06,431 --> 00:39:08,389
"An open socket
next to the stage
959
00:39:08,433 --> 00:39:10,957
sent their contractor
to the hospital."
960
00:39:12,088 --> 00:39:13,655
Wait a minute.
961
00:39:13,699 --> 00:39:15,396
Blake, Cristal and Adam
962
00:39:15,440 --> 00:39:17,746
were the only ones
who knew that information.
963
00:39:17,790 --> 00:39:19,095
My God.
964
00:39:19,139 --> 00:39:22,011
I was trying to protect them,
and they just...
965
00:39:22,055 --> 00:39:24,623
they just betrayed me.
966
00:39:29,802 --> 00:39:31,238
Woops.
967
00:39:31,281 --> 00:39:33,371
You're not the only Carrington
kid who can make a mess.
968
00:39:33,414 --> 00:39:35,198
Oh. Hello.
969
00:39:35,242 --> 00:39:37,723
I know you sabotaged
the PPA filing.
970
00:39:37,766 --> 00:39:40,465
After some minor
digging and some...
971
00:39:40,508 --> 00:39:42,684
well, less minor threats,
972
00:39:42,728 --> 00:39:45,600
a scared little assistant
admitted that a Mr. Carrington
973
00:39:45,644 --> 00:39:47,515
had called to
make some edits.
974
00:39:47,559 --> 00:39:48,777
Any idiot can
do the math.
975
00:39:48,821 --> 00:39:51,432
Oh. Actually,
maybe you can't.
976
00:39:51,476 --> 00:39:53,478
You may have
other people fooled, but...
977
00:39:53,521 --> 00:39:55,262
I know your game,
978
00:39:55,305 --> 00:39:57,612
and I refuse to let
lying sisters lie.
979
00:39:57,656 --> 00:40:00,267
That's why I pushed you
out of PPA in one day.
980
00:40:01,442 --> 00:40:03,096
Oh, you didn't push me anywhere.
981
00:40:03,139 --> 00:40:04,663
I never wanted to work at PPA.
982
00:40:04,706 --> 00:40:07,492
Actually, thanks to you,
I managed to exit gracefully.
983
00:40:07,535 --> 00:40:10,451
And I've landed a gig
somewhere I really belong.
984
00:40:10,495 --> 00:40:11,713
The hospital.
985
00:40:14,760 --> 00:40:17,153
You know, now that
you've come at me...
986
00:40:17,937 --> 00:40:20,809
...you should probably
watch your back.
987
00:40:24,900 --> 00:40:26,989
He's been working off the grid
here and there in Canada.
988
00:40:27,033 --> 00:40:29,296
I followed up
with a few of his employers,
989
00:40:29,339 --> 00:40:30,689
and he pretty much
keeps to himself.
990
00:40:30,732 --> 00:40:32,560
That's what they say
about serial killers.
991
00:40:33,518 --> 00:40:35,128
Any unpaid credit cards?
992
00:40:35,171 --> 00:40:36,608
Something's off about this guy.
993
00:40:36,651 --> 00:40:38,479
I just need to protect Dom.
994
00:40:38,523 --> 00:40:40,960
Look, with exes,
it always comes down to alimony.
995
00:40:41,003 --> 00:40:42,831
But Dominique's safe.
996
00:40:44,224 --> 00:40:46,356
Brady's married to a Millie Cox.
997
00:40:47,140 --> 00:40:48,620
Millie Cox?
998
00:40:48,663 --> 00:40:51,623
That's my mom's legal name.
999
00:40:51,666 --> 00:40:54,190
There's no divorce record?
Are-are you sure?
1000
00:40:54,234 --> 00:40:56,366
Well, nothing was ever filed.
1001
00:40:57,150 --> 00:41:00,501
Thanks. I'll, uh, I'll call you
if I need you for anything.
1002
00:41:06,376 --> 00:41:08,596
♪ If you must take
1003
00:41:10,250 --> 00:41:12,470
♪ Your love away
1004
00:41:14,602 --> 00:41:19,172
♪ Take it gradually
1005
00:41:19,215 --> 00:41:21,000
♪ Oh, oh
1006
00:41:21,043 --> 00:41:23,568
♪ Break it
1007
00:41:23,611 --> 00:41:26,875
♪ Break it to me gently
1008
00:41:28,224 --> 00:41:29,574
♪ Give me time
1009
00:41:29,617 --> 00:41:32,141
♪ Oh, give me a little time
1010
00:41:32,185 --> 00:41:35,101
♪ To ease the pain
1011
00:41:38,191 --> 00:41:40,323
♪ Love me just
1012
00:41:40,367 --> 00:41:42,543
♪ A little longer
1013
00:41:43,631 --> 00:41:46,373
♪ 'Cause I'll never
1014
00:41:46,416 --> 00:41:47,505
♪ Never
1015
00:41:47,548 --> 00:41:51,552
♪ Love again
1016
00:41:51,596 --> 00:41:54,860
♪ 'Cause I'll never
1017
00:41:54,903 --> 00:41:59,038
♪ Love
1018
00:41:59,081 --> 00:42:02,520
♪ Again
1019
00:42:02,563 --> 00:42:06,741
♪ Never love again.♪
1020
00:42:10,571 --> 00:42:13,313
Captioning sponsored by
CBS
1021
00:42:13,356 --> 00:42:14,357
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org