1 00:00:02,002 --> 00:00:04,337 Previously on Dynasty... 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,714 Yeah. It's true. 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,424 Sometimes it would be nice to see you 4 00:00:07,465 --> 00:00:09,050 as excited about our marriage as you are about work. 5 00:00:09,092 --> 00:00:10,385 Liam, that's not fair. 6 00:00:10,427 --> 00:00:11,845 Sorry to interrupt date night. 7 00:00:11,886 --> 00:00:13,263 I just need to see Fallon for a moment. 8 00:00:13,304 --> 00:00:15,306 I thought she was at the office with you. 9 00:00:15,348 --> 00:00:16,933 You impress me more and more. 10 00:00:16,975 --> 00:00:18,309 The feeling's mutual. 11 00:00:18,351 --> 00:00:20,186 We might make a good team after all. 12 00:00:22,605 --> 00:00:24,107 ♪ Give 'em attitude... ♪ 13 00:00:24,149 --> 00:00:27,777 (grunting) 14 00:00:27,819 --> 00:00:29,446 Oh, okay, okay, time out. 15 00:00:29,487 --> 00:00:31,364 I'm all for the "Float like a butterfly" part, but 16 00:00:31,406 --> 00:00:33,158 I'm starting to take the "Sting like a bee" a bit personally. 17 00:00:33,199 --> 00:00:34,617 Are you mad at me? 18 00:00:34,659 --> 00:00:36,202 Of course not. 19 00:00:36,244 --> 00:00:37,662 you need to listen to some Enya or something. 20 00:00:37,704 --> 00:00:39,039 You're aggro. 21 00:00:39,080 --> 00:00:40,498 I'm just a little on edge. 22 00:00:40,540 --> 00:00:42,042 My brother's on his way here 23 00:00:42,083 --> 00:00:43,877 to discuss some urgent matter involving my dad. 24 00:00:43,918 --> 00:00:47,255 Hot brother Beto? How fun! 25 00:00:47,297 --> 00:00:48,798 (scoffs) 26 00:00:48,840 --> 00:00:50,425 not so fun? I don't understand. 27 00:00:50,467 --> 00:00:51,885 I thought you two were all good again. 28 00:00:51,926 --> 00:00:53,595 So did I. 29 00:00:53,636 --> 00:00:55,889 And then I never heard from him after my surgery. 30 00:00:55,930 --> 00:00:57,390 Or my dad. 31 00:00:57,432 --> 00:00:59,434 Now I'm just expected to drop everything for them? 32 00:01:00,393 --> 00:01:02,979 No. No more punching until we talk this out. 33 00:01:03,021 --> 00:01:04,606 What is there to talk about? 34 00:01:04,647 --> 00:01:07,150 They ignored me when I was dying. 35 00:01:07,192 --> 00:01:08,943 Well, maybe Beto's coming here to apologize. 36 00:01:08,985 --> 00:01:11,071 At least hear him out before you write him off. 37 00:01:11,112 --> 00:01:13,073 If it makes you feel any better, 38 00:01:13,114 --> 00:01:15,075 you can have him stay at La Mirage. 39 00:01:15,116 --> 00:01:17,952 That'll give you a buffer and me someone nice to look at. 40 00:01:17,994 --> 00:01:19,746 A win-win. 41 00:01:19,788 --> 00:01:22,457 Okay. Thank you, Sam. 42 00:01:22,499 --> 00:01:25,293 You're right. I should give him a chance. 43 00:01:25,335 --> 00:01:27,796 Uh-huh. Thank you, Penny. 44 00:01:27,837 --> 00:01:29,380 (gasps) 45 00:01:29,422 --> 00:01:31,007 I knew it. 46 00:01:31,049 --> 00:01:32,717 You knew what? 47 00:01:32,759 --> 00:01:34,594 And why do you have to know it when I'm sleeping? 48 00:01:34,636 --> 00:01:36,596 That was one of my cousins. 49 00:01:36,638 --> 00:01:39,891 Apparently, there was an insurance dispute 50 00:01:39,933 --> 00:01:41,392 when one of the Morell grannies 51 00:01:41,434 --> 00:01:42,894 kicked the bucket a couple months ago, 52 00:01:42,936 --> 00:01:45,730 and my lovely sister Amanda played dirty 53 00:01:45,772 --> 00:01:47,941 to get a fortune she wasn't owed. 54 00:01:47,982 --> 00:01:49,609 And? 55 00:01:49,651 --> 00:01:51,486 as part of her plan, she pretended 56 00:01:51,528 --> 00:01:54,280 to be this, you know, prim and proper princess, which, okay, 57 00:01:54,322 --> 00:01:56,908 she clearly is not, and that's exactly what 58 00:01:56,950 --> 00:01:58,409 she's gonna do to Blake. 59 00:01:58,451 --> 00:02:00,036 all this off a few photos 60 00:02:00,078 --> 00:02:01,830 and a cousin you've probably never met? 61 00:02:01,871 --> 00:02:04,457 Okay, first of all, Polly and I are... 62 00:02:04,499 --> 00:02:06,543 Penny. 63 00:02:06,584 --> 00:02:10,046 And as the head of this family, it's my job to find out 64 00:02:10,088 --> 00:02:11,798 what Amanda is up to before she jets back to London 65 00:02:11,840 --> 00:02:13,633 with half of our dynasty. 66 00:02:13,675 --> 00:02:16,678 I mean, Who knows what this walking keg stand has planned? 67 00:02:16,719 --> 00:02:18,847 Oh, that sounds like a great use of your time. 68 00:02:18,888 --> 00:02:22,767 Okay, are we gonna talk about what's going on with you? 69 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 Because it couldn't be colder in here. 70 00:02:24,811 --> 00:02:26,604 And it has been ever since the other night. 71 00:02:26,646 --> 00:02:28,273 Oh, you mean the night you decided 72 00:02:28,314 --> 00:02:30,859 our outdoor dinner wasn't exciting enough for you? 73 00:02:30,900 --> 00:02:32,527 Wait. That's what this is about? 74 00:02:32,569 --> 00:02:34,279 I thought we agreed that we were both at fault 75 00:02:34,320 --> 00:02:35,530 for how that played out. 76 00:02:35,572 --> 00:02:37,448 I think you agreed more than I did. 77 00:02:37,490 --> 00:02:40,743 Look, I'm gonna take a shower and hit the bouldering gym. 78 00:02:40,785 --> 00:02:42,370 Wait. Hold on. Hold on. 79 00:02:42,412 --> 00:02:43,913 Why don't you come to the office today for lunch? 80 00:02:43,955 --> 00:02:45,832 Okay, we can plan a vacation. 81 00:02:45,874 --> 00:02:47,417 I think we could both use one. 82 00:02:47,458 --> 00:02:50,336 Sure, I'll see you later. I... 83 00:02:50,378 --> 00:02:51,921 Wait. It's my P.I. Oh, my God. 84 00:02:51,963 --> 00:02:53,798 He's calling about Amanda stuff. This is gonna be good. 85 00:02:53,840 --> 00:02:55,675 Hello? Talk to me. 86 00:02:55,717 --> 00:02:57,594 Purple? 87 00:02:57,635 --> 00:02:59,262 What? Next, you're gonna be telling me 88 00:02:59,304 --> 00:03:01,931 I should put my preferred pronouns on there, too. 89 00:03:01,973 --> 00:03:03,933 "Carrington for the future." It's simple, exudes strength. 90 00:03:03,975 --> 00:03:05,393 Cavendish is 91 00:03:05,435 --> 00:03:06,811 ten points ahead in the polls. 92 00:03:06,853 --> 00:03:08,313 If I don't close that gap soon, 93 00:03:08,354 --> 00:03:09,856 the only thing it exudes is delusion. 94 00:03:09,898 --> 00:03:11,441 And if I don't become senator, 95 00:03:11,482 --> 00:03:13,610 Primetime Private Air never gets its airfield. 96 00:03:13,651 --> 00:03:15,737 You can go. Thanks. 97 00:03:16,779 --> 00:03:20,325 Is that really the reason you're doing this-- for an airport? 98 00:03:20,366 --> 00:03:22,118 Well, I am not doing it for the salary. 99 00:03:22,160 --> 00:03:23,953 No, I need some juice, and purple's not gonna do it. 100 00:03:23,995 --> 00:03:26,915 All right. What about that made-for-TV reunion with Amanda? 101 00:03:26,956 --> 00:03:28,791 Shouldn't that give you a sympathy bump? 102 00:03:28,833 --> 00:03:31,586 Maybe, but not knowing I had a daughter for the past 20 years 103 00:03:31,628 --> 00:03:33,463 is not exactly father-of-the-year material. 104 00:03:33,504 --> 00:03:35,924 No, I need a big shift, which is why 105 00:03:35,965 --> 00:03:40,053 I'm focusing on the demographic I should be doing better with. 106 00:03:40,094 --> 00:03:41,930 Black voters? 107 00:03:41,971 --> 00:03:43,473 My numbers are way down, which is weird, 108 00:03:43,514 --> 00:03:45,558 because I'm usually beloved by the Black community. 109 00:03:45,600 --> 00:03:46,851 Oh, you are? 110 00:03:46,893 --> 00:03:48,228 Yes, I had a great record 111 00:03:48,269 --> 00:03:49,729 with my hiring practices at C.A., 112 00:03:49,771 --> 00:03:52,065 not to mention the impact the foundation had on... 113 00:03:52,106 --> 00:03:54,067 neighborhoods of color. 114 00:03:54,108 --> 00:03:55,777 So get out there and tout that record. 115 00:03:55,818 --> 00:03:57,612 Yeah, well, if I'm gonna remind the Black community 116 00:03:57,654 --> 00:04:01,241 how much they love me, I need to really show I care. 117 00:04:01,282 --> 00:04:02,825 How are you gonna do that? 118 00:04:02,867 --> 00:04:04,535 By getting someone else to tout my record for me. 119 00:04:04,577 --> 00:04:06,079 Hmm. 120 00:04:06,120 --> 00:04:08,081 I didn't know about the cancer. 121 00:04:08,122 --> 00:04:10,667 I swear. I just found out. 122 00:04:10,708 --> 00:04:13,253 How is that possible? I left messages for Dad. 123 00:04:13,294 --> 00:04:16,881 There's a lot going on back home. 124 00:04:16,923 --> 00:04:20,051 Detective Soto? 125 00:04:20,093 --> 00:04:22,053 I don't understand. 126 00:04:22,095 --> 00:04:23,471 Are you in trouble with the Feds? 127 00:04:23,513 --> 00:04:25,223 Dad is. When the charges started piling up, 128 00:04:25,265 --> 00:04:26,849 he decided to lie low. 129 00:04:26,891 --> 00:04:29,811 And the responsibilities of the business fell on me, 130 00:04:29,852 --> 00:04:32,730 which is why he probably kept me in the dark. 131 00:04:32,772 --> 00:04:35,191 He knew that I would leave to be with you. 132 00:04:35,233 --> 00:04:37,694 It's also why I'm cooperating with the authorities. 133 00:04:38,695 --> 00:04:41,572 We could use your help. 134 00:04:41,614 --> 00:04:43,032 With evidence of international crime, 135 00:04:43,074 --> 00:04:44,909 they could arrest him today. 136 00:04:44,951 --> 00:04:46,619 You want me to turn over evidence 137 00:04:46,661 --> 00:04:48,830 of the rigged gambling machines at the Atlantix stadium? 138 00:04:48,871 --> 00:04:50,498 That's all they need. 139 00:04:50,540 --> 00:04:52,083 The Feds are pretty much just waiting to grab him. 140 00:04:52,125 --> 00:04:53,501 He's still our father, Beto. 141 00:04:53,543 --> 00:04:55,003 I want out, Cristal. 142 00:04:55,044 --> 00:04:57,463 I want to have the freedom to live my own life, 143 00:04:57,505 --> 00:04:59,507 the way you do. 144 00:04:59,549 --> 00:05:01,968 Hello. 145 00:05:02,010 --> 00:05:03,678 Sorry to interrupt. 146 00:05:03,720 --> 00:05:06,973 Here's your room key and some drink tickets. 147 00:05:07,015 --> 00:05:10,184 Hey, Sam. Uh, you're looking well. 148 00:05:10,226 --> 00:05:11,394 You, too. 149 00:05:11,436 --> 00:05:13,229 Thanks, Sam. 150 00:05:13,271 --> 00:05:15,398 But that won't be necessary. 151 00:05:15,440 --> 00:05:18,151 Beto's gonna stay at the manor. 152 00:05:18,192 --> 00:05:22,530 Oh. Well, feel free to keep the drink tickets. 153 00:05:22,572 --> 00:05:24,032 (clicks tongue) 154 00:05:24,073 --> 00:05:25,825 FALLON: So, 155 00:05:25,867 --> 00:05:28,244 our rising legal superstar? 156 00:05:28,286 --> 00:05:29,996 Turns out, she's not. 157 00:05:30,038 --> 00:05:31,873 She was fired from her firm a month ago 158 00:05:31,914 --> 00:05:33,833 for highly confidential reasons. 159 00:05:33,875 --> 00:05:35,335 So I guess her full-time job 160 00:05:35,376 --> 00:05:36,753 is now coming after the Carrington money? 161 00:05:36,794 --> 00:05:39,213 Exactly. And look at this. 162 00:05:39,255 --> 00:05:43,092 A petition for a name change? She wants to become 163 00:05:43,134 --> 00:05:44,927 "Amanda Carrington" after being here for two weeks? 164 00:05:44,969 --> 00:05:46,346 I need to put an end to this today. 165 00:05:46,387 --> 00:05:47,638 Get something on the books. 166 00:05:47,680 --> 00:05:49,766 Excuse me? 167 00:05:50,683 --> 00:05:53,644 While I always enjoy a good two-woman show, 168 00:05:53,686 --> 00:05:56,064 I thought we were going to discuss the future 169 00:05:56,105 --> 00:05:57,648 of my stake in Fallon Unlimited. 170 00:05:57,690 --> 00:05:59,442 We are... in a minute. 171 00:05:59,484 --> 00:06:01,361 You're booked in shareholders meetings through tomorrow. 172 00:06:02,362 --> 00:06:04,322 I can reschedule your lunch with Liam. 173 00:06:04,364 --> 00:06:06,616 This Amanda thing's important. He'll understand. 174 00:06:06,657 --> 00:06:08,618 I hope you're right. 175 00:06:08,659 --> 00:06:11,329 Okay, I guess I can call him after my next meeting ends. 176 00:06:11,371 --> 00:06:13,122 Oh, he'll probably be on the road by then. 177 00:06:13,164 --> 00:06:14,916 I'll handle it. 178 00:06:14,957 --> 00:06:17,251 you're getting so worked up about this Amanda character. 179 00:06:17,293 --> 00:06:19,253 She seems fun. 180 00:06:19,295 --> 00:06:21,547 Is she single? 181 00:06:21,589 --> 00:06:23,007 Incorrect. 182 00:06:23,049 --> 00:06:24,634 Divorced about a month ago, 183 00:06:24,675 --> 00:06:26,844 but that's besides the point. Um, 184 00:06:26,886 --> 00:06:28,304 what do I have to do with this? 185 00:06:28,346 --> 00:06:32,016 I need you to pull some posh British strings 186 00:06:32,058 --> 00:06:35,019 and get me some intel on why Amanda was fired. 187 00:06:35,061 --> 00:06:36,771 This might come as a surprise, 188 00:06:36,813 --> 00:06:39,232 but I don't know everyone in London. 189 00:06:39,273 --> 00:06:41,109 She was fired from Buckley Chance, 190 00:06:41,150 --> 00:06:44,278 okay, the firm that your family has on retainer. 191 00:06:44,320 --> 00:06:45,655 So, what do I get from this? 192 00:06:45,696 --> 00:06:47,573 You know, the satisfaction 193 00:06:47,615 --> 00:06:50,952 of helping out a fellow CEO and board member? 194 00:06:50,993 --> 00:06:52,954 Actually, if you're desperate enough to call me, 195 00:06:52,995 --> 00:06:56,124 then I'm setting the terms myself. 196 00:06:56,165 --> 00:06:58,376 A favor of my choosing. 197 00:06:58,418 --> 00:07:00,044 No. 198 00:07:00,086 --> 00:07:02,380 guess you'll never know why Amanda was fired. 199 00:07:06,384 --> 00:07:08,469 Fine. It's a deal. 200 00:07:08,511 --> 00:07:10,346 Although, I'm sure I'll live to regret this. 201 00:07:10,388 --> 00:07:12,682 I'm sure we both will. 202 00:07:12,723 --> 00:07:15,101 That's what makes it so fun. 203 00:07:18,104 --> 00:07:20,606 ♪ ♪ 204 00:07:26,863 --> 00:07:29,532 Dominique, you've been busy lately, huh? 205 00:07:29,574 --> 00:07:31,868 I hear you and Fallon are working together. 206 00:07:31,909 --> 00:07:34,662 Yes, I'm prepping for a photo shoot 207 00:07:34,704 --> 00:07:36,622 we're having in here next week. 208 00:07:36,664 --> 00:07:38,791 Working hard for the money. 209 00:07:38,833 --> 00:07:40,751 Not really Carrington behavior. 210 00:07:40,793 --> 00:07:43,004 Well, you're a Carrington, so I guess it is now, huh? 211 00:07:43,045 --> 00:07:45,673 You know, I've been giving it some thought, 212 00:07:45,715 --> 00:07:47,550 and if you're not too busy with this, 213 00:07:47,592 --> 00:07:49,802 I-I think that you should join me on the campaign trail. 214 00:07:49,844 --> 00:07:53,264 Interesting. And why are you asking me about this now? 215 00:07:53,306 --> 00:07:54,807 Well, I think it's important 216 00:07:54,849 --> 00:07:56,476 that the voters see us as one, big happy family. 217 00:07:56,517 --> 00:07:59,770 Oh. I assumed it was because 218 00:07:59,812 --> 00:08:01,814 you're underperforming with Black voters. 219 00:08:01,856 --> 00:08:03,900 But what do I know? 220 00:08:03,941 --> 00:08:06,819 Well, I could have more than one reason 221 00:08:06,861 --> 00:08:09,322 for wanting my sister by my side, can't I? 222 00:08:11,491 --> 00:08:14,619 This is as insulting as it is transparent. 223 00:08:14,660 --> 00:08:16,037 Do you really think 224 00:08:16,078 --> 00:08:17,413 people aren't going to see 225 00:08:17,455 --> 00:08:18,664 through your little charade? 226 00:08:18,706 --> 00:08:20,124 It's not a charade. 227 00:08:20,166 --> 00:08:21,584 I'm serious when I say 228 00:08:21,626 --> 00:08:22,877 I want this to work for everyone. 229 00:08:22,919 --> 00:08:24,795 Just need your support. 230 00:08:24,837 --> 00:08:26,214 Well, 231 00:08:26,255 --> 00:08:28,382 at least you're being honest now. 232 00:08:28,424 --> 00:08:30,343 You know, if you're not gonna do it for me, 233 00:08:30,384 --> 00:08:32,428 do it for yourself. 234 00:08:32,470 --> 00:08:35,264 Think of the benefits of having a brother as a senator, right? 235 00:08:35,306 --> 00:08:37,350 All the doors it'll open, a bigger profile, 236 00:08:37,391 --> 00:08:39,018 expanded social circle. 237 00:08:39,060 --> 00:08:43,648 True, if I could get a senator wearing one of my suits, 238 00:08:43,689 --> 00:08:45,233 or even a First Lady, 239 00:08:45,274 --> 00:08:47,693 my business will skyrocket. 240 00:08:47,735 --> 00:08:50,279 We can discuss that, you know, at some point. 241 00:08:50,321 --> 00:08:53,074 But if I help, we're doing it my way, 242 00:08:53,115 --> 00:08:55,159 no questions asked. 243 00:08:58,371 --> 00:09:01,874 That filet is a perfect 145 degrees. Why haven't you eaten? 244 00:09:01,916 --> 00:09:04,252 Oh, I'm sorry. I've been going through my dad's stuff 245 00:09:04,293 --> 00:09:05,795 at the manor. It's making me anxious. 246 00:09:05,836 --> 00:09:07,922 How many leather journals can you possibly look at? 247 00:09:07,964 --> 00:09:09,549 Well, there's other stuff, too. 248 00:09:09,590 --> 00:09:11,342 I found out he collected kookaburras. 249 00:09:11,384 --> 00:09:14,470 Like on stamps, plates, little statuettes. 250 00:09:14,512 --> 00:09:17,056 Mm, lover of weird birds doesn't go with the Anders I knew, 251 00:09:17,098 --> 00:09:18,766 but that does sound vaguely familiar. 252 00:09:18,808 --> 00:09:20,184 Why is it making you anxious? 253 00:09:20,226 --> 00:09:22,353 It's not the birds. 254 00:09:24,772 --> 00:09:26,691 It's this. 255 00:09:26,732 --> 00:09:28,359 It's a flash drive. I found it 256 00:09:28,401 --> 00:09:30,778 with a note on it telling me to "watch upon my death." 257 00:09:30,820 --> 00:09:33,781 (laughs) Making demands from beyond the grave? 258 00:09:33,823 --> 00:09:36,909 Now that's the Anders I knew. What's on it? 259 00:09:36,951 --> 00:09:38,869 I don't know yet. 260 00:09:38,911 --> 00:09:41,289 It's dated from a few years ago, and we weren't in a good place, 261 00:09:41,330 --> 00:09:42,915 so it's probably a lecture. 262 00:09:42,957 --> 00:09:44,917 Your father dials you from the hereafter, 263 00:09:44,959 --> 00:09:46,877 and you're not taking his call? 264 00:09:46,919 --> 00:09:49,046 Oh, if that's not bad mojo, I don't know what is. 265 00:09:49,088 --> 00:09:50,256 But I'm nervous. 266 00:09:50,298 --> 00:09:51,882 Just pop it in and see what he says. 267 00:09:51,924 --> 00:09:54,427 If he starts yelling, well, stop. 268 00:09:54,468 --> 00:09:56,095 I guess I can do that. 269 00:09:56,137 --> 00:09:58,973 I mean, it's not like he can throw me out again. 270 00:09:59,015 --> 00:10:01,267 At least I don't think he can. 271 00:10:02,768 --> 00:10:04,270 As of this morning, the deed 272 00:10:04,312 --> 00:10:06,022 to that decommissioned oil rig is mine, 273 00:10:06,063 --> 00:10:07,481 thanks to your intel. 274 00:10:07,523 --> 00:10:09,817 Glad I could help. 275 00:10:09,859 --> 00:10:12,570 Now I just need a senator to sponsor a bill making it legal 276 00:10:12,612 --> 00:10:14,697 to launch rockets off the coast of Georgia. 277 00:10:14,739 --> 00:10:16,407 I already spoke to Blake's opponent. 278 00:10:16,449 --> 00:10:17,867 And what'd Cavendish have to say? 279 00:10:17,908 --> 00:10:19,410 For my support, he's willing 280 00:10:19,452 --> 00:10:21,454 to introduce the Georgia Offshore Space Bill 281 00:10:21,495 --> 00:10:23,998 within his first ten days of office. 282 00:10:24,040 --> 00:10:26,834 Look, I know it was my idea to support Cavendish, 283 00:10:26,876 --> 00:10:29,545 but the more I read up on his politics, the more I worry. 284 00:10:29,587 --> 00:10:31,756 Look, I know Cavendish isn't perfect, okay, 285 00:10:31,797 --> 00:10:33,758 but politics is all trades and favors. 286 00:10:33,799 --> 00:10:35,551 If you support him, too, 287 00:10:35,593 --> 00:10:37,762 you can negotiate for some incentives of your own. 288 00:10:37,803 --> 00:10:40,348 Find that karmic balance. 289 00:10:40,389 --> 00:10:42,016 And at the end of the day, 290 00:10:42,058 --> 00:10:44,018 anyone is better than Blake. 291 00:10:44,060 --> 00:10:46,312 Facts. 292 00:10:48,230 --> 00:10:49,732 Hey. 293 00:10:49,774 --> 00:10:50,858 You're here. 294 00:10:50,900 --> 00:10:52,902 Yeah. For lunch with Fallon. 295 00:10:52,943 --> 00:10:55,446 Like now? 296 00:10:55,488 --> 00:10:57,490 Fallon's at the manor with her sister. 297 00:10:57,531 --> 00:10:59,450 She said that it was urgent and that she was going to tell you. 298 00:10:59,492 --> 00:11:00,910 You've got to be kidding me. 299 00:11:00,951 --> 00:11:03,079 Actually, I think 300 00:11:03,120 --> 00:11:05,081 maybe I was supposed to tell you myself. 301 00:11:05,122 --> 00:11:06,916 I am so sorry either way. 302 00:11:06,957 --> 00:11:09,210 It's-it's not your fault. It's not about who's telling me. 303 00:11:09,251 --> 00:11:10,920 It's about what she's doing. You... (laughs) 304 00:11:10,961 --> 00:11:13,130 You know what? Never mind. 305 00:11:14,507 --> 00:11:16,050 I'll let you get back to work. 306 00:11:16,092 --> 00:11:18,260 Oh, um, you have a little something. 307 00:11:18,302 --> 00:11:20,096 Just... 308 00:11:20,137 --> 00:11:22,515 Oh, yeah. I just came from the bouldering gym down the street. 309 00:11:22,556 --> 00:11:24,183 The chalk just gets everywhere. 310 00:11:24,225 --> 00:11:25,935 Atlanta Boulders? 311 00:11:25,976 --> 00:11:29,605 No way. I just joined there a couple weeks ago. 312 00:11:29,647 --> 00:11:31,023 Maybe I'll see you there some time. 313 00:11:31,065 --> 00:11:32,108 Yeah, that could be fun. 314 00:11:32,149 --> 00:11:33,734 Oh, in the meantime, 315 00:11:33,776 --> 00:11:36,445 enjoy a gluten-free vegan wrap with dressing on the side 316 00:11:36,487 --> 00:11:39,240 because I know I won't. 317 00:11:42,702 --> 00:11:44,286 Oh, I don't think I need another one. 318 00:11:44,328 --> 00:11:45,955 Thank you. 319 00:11:45,996 --> 00:11:47,373 It's important to lay down a nice base 320 00:11:47,415 --> 00:11:49,375 of alcohol before food arrives. 321 00:11:49,417 --> 00:11:51,043 And I still have more questions. 322 00:11:51,085 --> 00:11:54,505 Oh, really? Is this a casual sister tea time, 323 00:11:54,547 --> 00:11:56,132 or a full-blown interrogation? 324 00:11:56,173 --> 00:11:58,718 I'm bad at small talk, and I want to know 325 00:11:58,759 --> 00:12:02,555 as much as I can about my sister before you go back to London. 326 00:12:02,596 --> 00:12:04,598 So, next question. 327 00:12:04,640 --> 00:12:06,392 Greatest fear? 328 00:12:06,434 --> 00:12:08,352 Is that really...? 329 00:12:08,394 --> 00:12:10,020 Um... (clears throat) 330 00:12:10,062 --> 00:12:12,982 Well, I'm a bit claustrophobic, if you must know. 331 00:12:13,023 --> 00:12:15,359 Okay. Well, I will tell the staff 332 00:12:15,401 --> 00:12:17,278 to put paper bags in the panic room 333 00:12:17,319 --> 00:12:18,696 for the next time you visit. 334 00:12:18,738 --> 00:12:20,072 You see how important this is? 335 00:12:20,114 --> 00:12:21,449 Mm. 336 00:12:21,490 --> 00:12:23,367 Look. The food is here. 337 00:12:23,409 --> 00:12:26,912 So, let's talk about your career. 338 00:12:26,954 --> 00:12:28,664 An associate at Buckley Chance. 339 00:12:28,706 --> 00:12:30,624 I mean, that is pretty impressive at such a young age. 340 00:12:30,666 --> 00:12:32,543 They must really like you. 341 00:12:32,585 --> 00:12:34,962 Yes, well, it was very gracious of them to offer me a sabbatical 342 00:12:35,004 --> 00:12:37,256 so I could get to know you all. 343 00:12:37,298 --> 00:12:41,260 Is "sabbatical" British for "I got fired a month ago"? 344 00:12:43,304 --> 00:12:45,806 I wasn't fired. I was forced out. 345 00:12:45,848 --> 00:12:48,601 Mm-hmm. That's what people who were fired say. 346 00:12:48,642 --> 00:12:50,102 It doesn't really sound any better. 347 00:12:50,144 --> 00:12:51,562 You know, there's much more to the story, 348 00:12:51,604 --> 00:12:52,897 none of which is your business. 349 00:12:52,938 --> 00:12:54,398 Actually, this family is my business. 350 00:12:54,440 --> 00:12:56,150 Well, I don't work for you. 351 00:12:56,192 --> 00:12:57,401 What's going on here? 352 00:12:59,195 --> 00:13:02,323 Hold that thought. Hey. 353 00:13:02,364 --> 00:13:04,074 I'm so happy you're here. 354 00:13:04,116 --> 00:13:06,327 I'm sorry I had to reschedule, but now, 355 00:13:06,368 --> 00:13:09,497 you can help me finish off Amanda and send her on her way. 356 00:13:09,538 --> 00:13:10,831 LIAM: This is why you bailed on me? 357 00:13:10,873 --> 00:13:11,415 To destroy your sister? 358 00:13:13,375 --> 00:13:14,919 I'll pass. You don't need my help with that. 359 00:13:14,960 --> 00:13:17,588 Wait. Liam, please. 360 00:13:20,424 --> 00:13:21,884 Ugh. 361 00:13:21,926 --> 00:13:23,886 Was quite the cold shoulder back there. 362 00:13:23,928 --> 00:13:25,596 How long has that been going on? 363 00:13:25,638 --> 00:13:27,014 Nothing's going on. 364 00:13:27,056 --> 00:13:28,599 Well, that's obvious. 365 00:13:28,641 --> 00:13:30,476 I mean, care to discuss it, sister to sister? 366 00:13:30,518 --> 00:13:32,978 I am not talking about my marriage with you. 367 00:13:33,020 --> 00:13:35,064 I understand. Well, 368 00:13:35,105 --> 00:13:37,441 don't worry. We'll have plenty of time for that anyway. 369 00:13:37,483 --> 00:13:39,610 You know, I hadn't made my mind up, but I think 370 00:13:39,652 --> 00:13:41,821 you've just convinced me to stay in Atlanta. 371 00:13:41,862 --> 00:13:43,280 I don't think that's a good idea. 372 00:13:43,322 --> 00:13:45,157 Well, why not? As your snooping suggests, 373 00:13:45,199 --> 00:13:47,201 I don't have anything to go home to. 374 00:13:47,243 --> 00:13:49,411 There's much more for me right here. 375 00:13:49,453 --> 00:13:52,915 Anyway, thank you for the treats. 376 00:13:52,957 --> 00:13:55,042 Mmm. 377 00:14:01,757 --> 00:14:03,342 I worry about you, Kirby. 378 00:14:03,384 --> 00:14:05,219 I worry about you messing up your life 379 00:14:05,261 --> 00:14:07,346 in various different ways, until eventually, 380 00:14:07,388 --> 00:14:09,807 I'm not around to fix it. 381 00:14:09,849 --> 00:14:11,851 I guess since you're watching this, 382 00:14:11,892 --> 00:14:13,853 that point has been reached, 383 00:14:13,894 --> 00:14:16,772 so let me share a few life lessons. 384 00:14:16,814 --> 00:14:19,441 Ugh. I knew it was gonna be another lecture. 385 00:14:19,483 --> 00:14:22,319 Don't take everything so personally. 386 00:14:22,361 --> 00:14:24,446 You fall for their tricks, you take... 387 00:14:24,488 --> 00:14:27,241 There is one very important person I need you to find. 388 00:14:27,283 --> 00:14:29,076 So write this down. 389 00:14:29,118 --> 00:14:32,079 In fact, I'll wait for a second for you to get a pen. 390 00:14:32,121 --> 00:14:36,959 The address is 5295 Swafford Road. 391 00:14:37,001 --> 00:14:38,377 Her name is Victoria. 392 00:14:38,419 --> 00:14:39,670 I think you'll like her. 393 00:14:39,712 --> 00:14:41,672 She's a lot like you, actually. 394 00:14:41,714 --> 00:14:44,091 And she has something very important to tell you 395 00:14:44,133 --> 00:14:45,634 that will change your life. 396 00:14:45,676 --> 00:14:48,304 What? 397 00:14:48,345 --> 00:14:49,722 Is that Anders? 398 00:14:49,763 --> 00:14:52,683 He left me this video to watch, but 399 00:14:52,725 --> 00:14:55,185 now I think I might have a secret sister. 400 00:14:55,227 --> 00:14:57,646 A sister? You sure? 401 00:14:57,688 --> 00:15:01,108 No. It could be a cousin. 402 00:15:01,150 --> 00:15:03,444 Wait. You're checking in on me. 403 00:15:03,485 --> 00:15:05,195 Does that mean we're friends again? 404 00:15:05,237 --> 00:15:07,031 Let's not label things just yet. 405 00:15:07,072 --> 00:15:08,574 Uh, so, what are you gonna do 406 00:15:08,616 --> 00:15:10,993 about this, uh, secret sister, cousin thing? 407 00:15:11,035 --> 00:15:13,954 I'm gonna meet this woman and have my life changed. 408 00:15:13,996 --> 00:15:17,875 Equity and inclusion in hiring were not just a priority at C.A. 409 00:15:17,917 --> 00:15:19,543 They were a guiding principle. 410 00:15:19,585 --> 00:15:22,129 So believe me when I say that as a senator, 411 00:15:22,171 --> 00:15:24,840 I will do everything I can to continue 412 00:15:24,882 --> 00:15:26,967 to improve the lives of Black Georgians. 413 00:15:27,009 --> 00:15:29,303 Do you think you're the first white politician 414 00:15:29,345 --> 00:15:32,014 who's come in here making all kinds of promises 415 00:15:32,056 --> 00:15:34,099 to get our endorsement? 416 00:15:34,141 --> 00:15:36,101 Uh, well, I... I assume not. 417 00:15:36,143 --> 00:15:38,729 Um, but I am sincere. 418 00:15:38,771 --> 00:15:41,941 Everyone says they're sincere, just-just like you. 419 00:15:41,982 --> 00:15:44,985 Well, if you help get my foot in the door, we could build trust. 420 00:15:45,027 --> 00:15:47,613 And once they get elected-- thanks to us-- 421 00:15:47,655 --> 00:15:49,740 do you know what happens next? 422 00:15:50,866 --> 00:15:52,826 Nothing. 423 00:15:52,868 --> 00:15:56,914 The Black community has historically and consistently 424 00:15:56,956 --> 00:15:58,874 seen no benefit from their vote. 425 00:15:58,916 --> 00:16:00,793 And then, people like you 426 00:16:00,834 --> 00:16:03,504 come in here, thinking we can't see what you're trying to do, 427 00:16:03,545 --> 00:16:05,214 but-but we can. 428 00:16:05,255 --> 00:16:07,466 Uh, we recognize pandering when we see it. 429 00:16:07,508 --> 00:16:09,718 Reverend, I'm sorry if you... 430 00:16:09,760 --> 00:16:11,679 Instead of telling us what you're gonna do, 431 00:16:11,720 --> 00:16:13,681 why don't you tell us how you're gonna do it? 432 00:16:13,722 --> 00:16:15,432 That's what matters. 433 00:16:16,475 --> 00:16:18,644 Well, I would need some... 434 00:16:18,686 --> 00:16:21,063 I don't have all the answers at the moment. 435 00:16:21,105 --> 00:16:23,691 I would have to take a look at all the options. 436 00:16:23,732 --> 00:16:26,443 Yeah. That sounds about right. 437 00:16:26,485 --> 00:16:27,736 Hmm. 438 00:16:28,737 --> 00:16:31,573 My brother will put in the work, 439 00:16:31,615 --> 00:16:33,617 and get back to you with more specifics. 440 00:16:33,659 --> 00:16:35,995 Thank you all for your time. 441 00:16:36,036 --> 00:16:37,413 Of course. 442 00:16:37,454 --> 00:16:39,373 Your mother was a dear friend. 443 00:16:39,415 --> 00:16:41,917 I know. She always spoke so highly of you. 444 00:16:41,959 --> 00:16:43,836 Thank you all for, um, listening. 445 00:16:43,877 --> 00:16:45,295 If there's anything else I can do... 446 00:16:45,337 --> 00:16:46,797 Stop talking right now. 447 00:16:46,839 --> 00:16:49,174 Be blessed. 448 00:16:50,426 --> 00:16:52,511 Well, can't you get your contact to move faster? 449 00:16:52,553 --> 00:16:54,096 I thought Brits were punctual. 450 00:16:54,138 --> 00:16:55,848 (laughs) 451 00:16:55,889 --> 00:16:57,850 Hilarious as always. 452 00:16:57,891 --> 00:16:59,977 All right. Bye, Colin. 453 00:17:01,729 --> 00:17:04,231 Who's Colin? 454 00:17:04,273 --> 00:17:05,816 We talked about this! Either wear a bell 455 00:17:05,858 --> 00:17:08,527 around your neck or announce yourself. 456 00:17:08,569 --> 00:17:10,029 Okay, so, what's this emergency 457 00:17:10,070 --> 00:17:11,989 that you summoned me from an actual emergency room? 458 00:17:12,031 --> 00:17:13,782 It's Amanda. 459 00:17:13,824 --> 00:17:17,161 She is poor, jobless, desperate, and I think she's come here 460 00:17:17,202 --> 00:17:18,912 to steal as much as she can from this family. 461 00:17:18,954 --> 00:17:20,664 She's harmless, and she's leaving soon. 462 00:17:20,706 --> 00:17:22,458 Wrong, as usual. 463 00:17:22,499 --> 00:17:24,043 She is staying indefinitely, 464 00:17:24,084 --> 00:17:25,669 or at least until she can figure out 465 00:17:25,711 --> 00:17:27,171 how to ruin everything I've built. 466 00:17:27,212 --> 00:17:29,965 Cool. Okay, this was great. I'm gonna go now. 467 00:17:30,924 --> 00:17:33,927 Well, I also think that Alexis has recruited Amanda 468 00:17:33,969 --> 00:17:35,929 to destroy Blake from within. 469 00:17:36,889 --> 00:17:38,807 Do you know something I don't? 470 00:17:38,849 --> 00:17:40,601 Yes, I do. We can't let 471 00:17:40,642 --> 00:17:43,103 mini-Alexis worm her way in. 472 00:17:43,145 --> 00:17:45,939 I need to make Amanda realize she has to go home. 473 00:17:45,981 --> 00:17:47,733 But I can't do it alone. 474 00:17:47,775 --> 00:17:50,819 I assume there's a plan somewhere hidden on that board? 475 00:17:50,861 --> 00:17:54,823 All we have to do is prey on her greatest fear. 476 00:17:56,366 --> 00:17:58,452 I don't know. I'm kind of reformed these days. 477 00:17:58,494 --> 00:18:00,621 And I'm-I'm not worried about Amanda. 478 00:18:00,662 --> 00:18:02,790 Oh. Well, you should be. 479 00:18:02,831 --> 00:18:05,375 I mean, do you really trust our mother with a growing army? 480 00:18:05,417 --> 00:18:07,086 And once they're done with Blake, 481 00:18:07,127 --> 00:18:09,296 who do you think they're gonna turn on next? 482 00:18:10,923 --> 00:18:13,884 What if I'm not ready to meet a new family member? 483 00:18:13,926 --> 00:18:16,011 Is it weird that I brought flowers? 484 00:18:16,929 --> 00:18:19,056 You weren't supposed to say yes, Sam! 485 00:18:20,390 --> 00:18:22,392 Yes, I know I need to stop lurking. 486 00:18:22,434 --> 00:18:23,936 Fine. Bye. 487 00:18:23,977 --> 00:18:25,687 (door opens) 488 00:18:27,606 --> 00:18:28,816 Excuse me? 489 00:18:30,526 --> 00:18:32,653 Can I help you? 490 00:18:32,694 --> 00:18:35,656 Oh, my God. Hi. 491 00:18:35,697 --> 00:18:38,742 Yes. I'm Kirby. 492 00:18:38,784 --> 00:18:40,661 Oh, Kirby Anders? 493 00:18:40,702 --> 00:18:43,914 Wow. It's so great to finally meet you. 494 00:18:43,956 --> 00:18:46,834 I wasn't expecting you today. 495 00:18:46,875 --> 00:18:48,502 You've been expecting me? 496 00:18:48,544 --> 00:18:50,796 Well, at some point, sure. 497 00:18:50,838 --> 00:18:52,798 Is that your natural hair color? 498 00:18:52,840 --> 00:18:56,093 Uh, yeah. Well, sometimes I get highlights, but... (laughs) 499 00:18:56,135 --> 00:18:57,719 Okay, um, 500 00:18:57,761 --> 00:18:59,721 this is a really big moment. 501 00:18:59,763 --> 00:19:02,099 Can I get, like, a glass of water or something? 502 00:19:02,141 --> 00:19:03,350 Wait. Who do you think...? 503 00:19:03,392 --> 00:19:04,643 You're my sister, right? 504 00:19:04,685 --> 00:19:08,063 Uh, or are you my real mother? 505 00:19:08,105 --> 00:19:10,566 Oh, no. Is this, like, a Chinatown situation? 506 00:19:10,607 --> 00:19:12,651 I'm your father's estate lawyer. 507 00:19:12,693 --> 00:19:14,486 I'm not related to you. 508 00:19:14,528 --> 00:19:16,780 In any way. I am just Mr. Anders' attorney. 509 00:19:16,822 --> 00:19:18,198 Oh. 510 00:19:18,240 --> 00:19:19,741 but I have something for you. 511 00:19:23,829 --> 00:19:25,789 I would've gotten this to you sooner, 512 00:19:25,831 --> 00:19:27,916 but I've been out of town. 513 00:19:33,088 --> 00:19:35,132 Another hard drive? Seriously? 514 00:19:35,174 --> 00:19:38,302 A week before Mr. Anders died, something compelled him 515 00:19:38,343 --> 00:19:40,929 to change his assets he wanted payable upon his death. 516 00:19:40,971 --> 00:19:44,016 I assume the explanation is on there. 517 00:19:44,057 --> 00:19:46,393 I am sorry for your loss. 518 00:19:46,435 --> 00:19:48,228 Your father was a great man. 519 00:19:48,270 --> 00:19:50,856 Certainly one who loved mini hard drives. 520 00:19:52,816 --> 00:19:54,818 JENNINGS: You're looking extra dapper today. 521 00:19:54,860 --> 00:19:56,403 Is that a new scent? 522 00:19:56,445 --> 00:19:58,822 Vetiver and Baltic sea mist. 523 00:19:58,864 --> 00:20:01,700 And I always look and smell this dapper. I'm a hotelier. 524 00:20:01,742 --> 00:20:03,744 Mm-hmm. It couldn't possibly have anything to do 525 00:20:03,785 --> 00:20:05,412 with Beto staying at the manor? 526 00:20:05,454 --> 00:20:07,748 No. 527 00:20:07,789 --> 00:20:10,417 Well, maybe. I mean, he's handsome and mysterious, 528 00:20:10,459 --> 00:20:12,169 and I'm only human, okay? 529 00:20:12,211 --> 00:20:13,587 And, uh, 530 00:20:13,629 --> 00:20:16,215 I might've seen he was 73 feet away on... 531 00:20:16,256 --> 00:20:18,717 an app... I don't really use that often. 532 00:20:18,759 --> 00:20:21,511 Relax. I didn't come here to tease you about my brother. 533 00:20:21,553 --> 00:20:23,138 What's that? 534 00:20:23,180 --> 00:20:25,474 A record of correspondences with my father. 535 00:20:25,515 --> 00:20:26,892 All about 536 00:20:26,934 --> 00:20:28,227 installing the rigged gambling machines 537 00:20:28,268 --> 00:20:29,645 at the Atlantix stadium. 538 00:20:29,686 --> 00:20:31,855 It's what Beto wants. 539 00:20:31,897 --> 00:20:34,316 Are you gonna give it to him? 540 00:20:34,358 --> 00:20:35,984 I wouldn't even consider it 541 00:20:36,026 --> 00:20:38,237 if I knew Silvio would never have the power to hurt 542 00:20:38,278 --> 00:20:41,615 or manipulate me ever again. 543 00:20:41,657 --> 00:20:44,493 I'm also not sure I can do that to my father. 544 00:20:44,534 --> 00:20:46,620 (sighs) 545 00:20:47,621 --> 00:20:49,790 I've been in your situation. 546 00:20:49,831 --> 00:20:51,833 My dad was 547 00:20:51,875 --> 00:20:53,502 extremely toxic. 548 00:20:53,543 --> 00:20:56,380 He would disappear, miss my birthdays, 549 00:20:56,421 --> 00:20:58,840 reappear, get arrested. 550 00:20:58,882 --> 00:21:01,343 It was awful. 551 00:21:01,385 --> 00:21:04,471 And then, I had the chance to turn him in, too. 552 00:21:04,513 --> 00:21:06,890 And I took it. 553 00:21:06,932 --> 00:21:08,934 And then he got killed. 554 00:21:08,976 --> 00:21:10,978 Truth is, 555 00:21:11,019 --> 00:21:13,981 I should have cut him off way before that. 556 00:21:14,022 --> 00:21:16,024 The only thing I regret was giving him 557 00:21:16,066 --> 00:21:18,819 so many chances that I never got to say a real goodbye. 558 00:21:18,860 --> 00:21:21,029 So you think I should turn him in? 559 00:21:21,071 --> 00:21:24,074 SAM: I think whatever you choose, 560 00:21:24,116 --> 00:21:26,660 you should be prepared for consequences. 561 00:21:26,702 --> 00:21:29,329 Can I just give you this to hold onto while I think about it? 562 00:21:29,371 --> 00:21:31,832 It'll just... make me feel better. 563 00:21:31,873 --> 00:21:34,209 Of course you can. 564 00:21:40,799 --> 00:21:42,884 Hello there, Michael. Perfect timing. 565 00:21:42,926 --> 00:21:44,636 I could use a man of your size and stature. 566 00:21:44,678 --> 00:21:46,680 Oh, no, we're not doing that again. 567 00:21:46,722 --> 00:21:48,432 No, we're not. It's for work. 568 00:21:48,473 --> 00:21:49,725 Get your mind out of the gutter. 569 00:21:49,766 --> 00:21:51,226 Something wrong, sweetheart? 570 00:21:51,268 --> 00:21:53,520 Yeah. I heard you're helping Blake's campaign. 571 00:21:53,562 --> 00:21:56,064 You set a meeting for him with church leaders? 572 00:21:56,106 --> 00:21:58,275 I did indeed. 573 00:21:58,317 --> 00:22:00,027 I'm full of surprises. 574 00:22:00,068 --> 00:22:02,237 It's not called "Dom-Mystique" for nothing. 575 00:22:02,279 --> 00:22:05,365 Yeah, well, supporting Blake would be a "Dom mistake." 576 00:22:05,407 --> 00:22:07,200 We're supporting Cavendish's campaign 577 00:22:07,242 --> 00:22:08,910 in the hopes that he'll clear the way 578 00:22:08,952 --> 00:22:11,204 for launches off the Georgia coast if I endorse him. 579 00:22:11,246 --> 00:22:13,540 So I need you to step away from Blake's campaign. 580 00:22:13,582 --> 00:22:15,208 I don't think I can do that. 581 00:22:15,250 --> 00:22:17,252 Is this a plan to take down Blake from the inside? 582 00:22:17,294 --> 00:22:18,920 Because that's something I could see you doing. 583 00:22:18,962 --> 00:22:21,465 No, it's not. But thank you. 584 00:22:21,506 --> 00:22:23,550 So you're just letting yourself be used? 585 00:22:23,592 --> 00:22:26,094 I'm the one using him. 586 00:22:26,136 --> 00:22:31,641 If I help Blake win, I've got the power to effect real change. 587 00:22:31,683 --> 00:22:33,268 How can you even say that? 588 00:22:33,310 --> 00:22:36,188 You know the kind of man Blake is. We all do. 589 00:22:36,229 --> 00:22:39,941 Exactly. We know him... and his secrets. 590 00:22:39,983 --> 00:22:42,110 Which means he'll listen 591 00:22:42,152 --> 00:22:43,612 when we talk. 592 00:22:43,653 --> 00:22:45,197 Okay, even if that were true, 593 00:22:45,238 --> 00:22:46,865 there's no way Blake would ever help me. 594 00:22:46,907 --> 00:22:48,742 Don't be so sure. 595 00:22:48,784 --> 00:22:52,204 Just let me figure something out before you endorse Cavendish. 596 00:22:52,245 --> 00:22:55,749 If I can't work a better offer, 597 00:22:55,791 --> 00:22:58,251 I'll step away from Blake. 598 00:22:58,293 --> 00:23:00,754 You're my priority. 599 00:23:02,297 --> 00:23:04,925 Fine. I'll trust you. 600 00:23:04,966 --> 00:23:06,510 Really digging this jacket. 601 00:23:06,551 --> 00:23:07,969 Can I wear it out? 602 00:23:08,011 --> 00:23:10,138 Take that thing off right now. 603 00:23:11,431 --> 00:23:14,309 Not the first time I've said that to you, is it, Michael? 604 00:23:14,351 --> 00:23:17,479 Yeah. Okay, no. 605 00:23:17,521 --> 00:23:19,231 ANDERS: I'll begin with some advice. 606 00:23:19,272 --> 00:23:22,150 Oh, great. More life lessons from the crypt. 607 00:23:22,192 --> 00:23:26,321 Uh, if and when you decide to become a parent, 608 00:23:26,363 --> 00:23:29,950 please don't use me as your role model. 609 00:23:29,991 --> 00:23:33,703 Right now, you're somewhere with Oliver. 610 00:23:33,745 --> 00:23:35,497 I don't even know if you're safe. 611 00:23:35,539 --> 00:23:37,624 And once again, I've evicted you from the manor, 612 00:23:37,666 --> 00:23:39,584 just like I did when you were 12. 613 00:23:39,626 --> 00:23:44,131 I've no idea why I allowed this to happen. I just did. 614 00:23:44,172 --> 00:23:46,758 If you're watching this, it means that I didn't get a chance 615 00:23:46,800 --> 00:23:49,678 to tell you this in person, so now you know. 616 00:23:49,719 --> 00:23:51,847 I'm really... 617 00:23:51,888 --> 00:23:55,308 well, truly sorry, Kirby. 618 00:23:55,350 --> 00:23:57,102 Oh. 619 00:23:57,144 --> 00:23:59,187 (crying): I love you so much. 620 00:23:59,229 --> 00:24:01,481 God, man, pull yourself together. 621 00:24:01,523 --> 00:24:03,525 (sighs) Oh, blubbering wreck. 622 00:24:03,567 --> 00:24:06,278 (sniffles) Well, you're not the only one. 623 00:24:06,319 --> 00:24:09,739 Before I say goodbye, there is one more thing I need you to do. 624 00:24:09,781 --> 00:24:11,533 First, you need to make sure 625 00:24:11,575 --> 00:24:14,119 that everyone in the manor is asleep. 626 00:24:14,161 --> 00:24:16,413 Now pay attention. 627 00:24:16,455 --> 00:24:17,998 Why didn't you tell me you were, like, 628 00:24:18,039 --> 00:24:19,791 Free Solo good at climbing? 629 00:24:19,833 --> 00:24:21,334 Uh, do you and Fallon come here a lot? 630 00:24:21,376 --> 00:24:23,670 She doesn't climb anything but the corporate ladder. 631 00:24:23,712 --> 00:24:26,423 No time for much of anything but work. 632 00:24:27,674 --> 00:24:29,342 I'm sorry. I don't know why I said that. 633 00:24:29,384 --> 00:24:31,470 She's your boss. Boundaries. 634 00:24:31,511 --> 00:24:35,348 I'm supposed to act like it's news to me that she works a lot? 635 00:24:35,390 --> 00:24:37,100 You can tell me what's on your mind. 636 00:24:37,142 --> 00:24:39,102 It'll stay here. 637 00:24:39,144 --> 00:24:42,272 Like, I know you were upset about lunch yesterday. 638 00:24:42,314 --> 00:24:44,691 Well, that wasn't exactly an isolated incident. 639 00:24:44,733 --> 00:24:46,818 I won't say I haven't noticed the same thing. 640 00:24:46,860 --> 00:24:48,528 I'm waiting for Fallon to notice. 641 00:24:48,570 --> 00:24:51,156 Just not sure when that's gonna happen. 642 00:24:51,198 --> 00:24:53,241 I had a workaholic ex who was the same way. 643 00:24:53,283 --> 00:24:54,618 Did that ever change? 644 00:24:54,659 --> 00:24:56,369 I did say "ex," didn't I? 645 00:24:56,411 --> 00:24:58,371 I can't let it get to that. 646 00:24:58,413 --> 00:24:59,789 I should be the bigger person 647 00:24:59,831 --> 00:25:01,291 and tell her what's bothering me. 648 00:25:01,333 --> 00:25:04,878 It's so nice how quick you are to forgive. 649 00:25:04,920 --> 00:25:06,880 Now I get why Fallon gives me free rein 650 00:25:06,922 --> 00:25:09,216 to schedule things over your date nights. 651 00:25:10,300 --> 00:25:12,260 Oh, I-I'm sorry. 652 00:25:12,302 --> 00:25:14,304 Now I'm forgetting boundaries. 653 00:25:14,346 --> 00:25:16,515 it'll stay right here. 654 00:25:16,556 --> 00:25:19,434 Look, there will never be enough hours in Fallon's day. 655 00:25:19,476 --> 00:25:22,312 I just think you're the first thing that she gives up 656 00:25:22,354 --> 00:25:26,233 because, well, I guess she can always count on you to forgive. 657 00:25:27,192 --> 00:25:28,485 I'm just telling you as a friend would. 658 00:25:28,527 --> 00:25:29,486 I hope you're not mad. 659 00:25:29,528 --> 00:25:31,530 No, not at all. 660 00:25:31,571 --> 00:25:33,823 It's good to know. It's very helpful. 661 00:25:35,325 --> 00:25:37,285 JENNINGS: Hi, Papa. 662 00:25:37,327 --> 00:25:39,454 I know the police are after you, 663 00:25:39,496 --> 00:25:42,457 and I've been thinking about helping them, 664 00:25:42,499 --> 00:25:47,170 so you can't ever control me or Beto again. 665 00:25:48,838 --> 00:25:52,384 This may be more than you deserve, 666 00:25:52,425 --> 00:25:56,179 but I could never betray you. 667 00:25:56,221 --> 00:25:58,807 But I won't put up with this anymore, either. 668 00:26:00,725 --> 00:26:03,603 I can't have this negativity in my life. 669 00:26:06,690 --> 00:26:08,817 No matter how much I love you. 670 00:26:11,987 --> 00:26:14,072 So this is goodbye, Papa. 671 00:26:16,116 --> 00:26:18,201 Forever. 672 00:26:19,160 --> 00:26:20,870 (knocking) 673 00:26:20,912 --> 00:26:22,455 Come in. 674 00:26:25,917 --> 00:26:26,918 It smells good in here. 675 00:26:26,960 --> 00:26:28,753 And strong. 676 00:26:28,795 --> 00:26:30,755 Incense. Blake says I can only light it 677 00:26:30,797 --> 00:26:33,091 if I shut the vents in the room, and after ten minutes, 678 00:26:33,133 --> 00:26:35,010 it kind of turns into a hippie hotbox. 679 00:26:35,051 --> 00:26:38,263 So, I overheard you and Cristal talking earlier. 680 00:26:38,305 --> 00:26:40,724 Uh-oh. Is this a confrontation? 681 00:26:40,765 --> 00:26:42,434 The opposite, actually. 682 00:26:42,475 --> 00:26:44,477 I think Cristal's really lucky to have you. 683 00:26:44,519 --> 00:26:47,188 You can relate to where she comes from. 684 00:26:47,230 --> 00:26:49,566 Okay, you can keep going. 685 00:26:49,608 --> 00:26:52,110 (laughs) It was good advice. 686 00:26:52,152 --> 00:26:54,321 I think I was asking too much of her. 687 00:26:54,362 --> 00:26:56,114 I'm not sure I've really earned that. 688 00:26:56,156 --> 00:26:57,490 What are you gonna do? 689 00:26:57,532 --> 00:26:59,492 I don't know. 690 00:26:59,534 --> 00:27:01,286 I'm a little scared. 691 00:27:01,328 --> 00:27:03,288 Well, I'm-I'm sure you could stay here. 692 00:27:03,330 --> 00:27:05,165 And whatever you decide, Cristal will help. 693 00:27:05,206 --> 00:27:06,499 Thank you, Sam. 694 00:27:06,541 --> 00:27:08,627 You're a good man. 695 00:27:09,544 --> 00:27:11,796 So, just curious. Um... 696 00:27:11,838 --> 00:27:14,299 how much exactly did you hear from that conversation? 697 00:27:14,341 --> 00:27:16,301 (chuckles) 698 00:27:16,343 --> 00:27:18,011 Oh, you mean the part where you said 699 00:27:18,053 --> 00:27:21,473 I'm mysterious and handsome? 700 00:27:21,514 --> 00:27:23,141 And 73 feet away. 701 00:27:23,183 --> 00:27:24,934 Oh. 702 00:27:24,976 --> 00:27:27,896 How do I look from this distance? 703 00:27:27,937 --> 00:27:29,731 Closer. 704 00:27:29,773 --> 00:27:31,274 And even better. 705 00:27:34,027 --> 00:27:35,945 (sighs) 706 00:27:35,987 --> 00:27:37,197 Probably. 707 00:27:37,238 --> 00:27:38,657 No strings attached, right? 708 00:27:38,698 --> 00:27:40,283 Nope. 709 00:27:40,325 --> 00:27:41,701 I don't even own a string. 710 00:27:41,743 --> 00:27:43,328 You know, thanks again for inviting me tonight. 711 00:27:43,370 --> 00:27:44,871 (horns honking) 712 00:27:44,913 --> 00:27:46,414 Well, American football. (laughs) 713 00:27:46,456 --> 00:27:48,249 Mine, too. Sports aren't my thing. 714 00:27:48,291 --> 00:27:50,126 I was always picked last in P.E. 715 00:27:50,168 --> 00:27:52,629 AMANDA: You know, um, last time I was in America, two years ago, 716 00:27:52,671 --> 00:27:54,547 I was an au pair for an oncologist in Santa Barbara, 717 00:27:54,589 --> 00:27:57,676 and I just didn't get to do that many American things. 718 00:27:57,717 --> 00:27:59,928 (tires screech) 719 00:27:59,969 --> 00:28:01,012 (indistinct shouting) 720 00:28:01,054 --> 00:28:02,806 Brace yourselves for a long one. 721 00:28:02,847 --> 00:28:05,100 Are they protesting us? Is this about Blake's campaign? 722 00:28:05,141 --> 00:28:06,893 Maybe. Though it looks like an even blend 723 00:28:06,935 --> 00:28:08,687 of protestors and paparazzi. 724 00:28:08,728 --> 00:28:10,897 AMANDA: Is that normal? 725 00:28:10,939 --> 00:28:12,440 If it's not Blake's campaign, 726 00:28:12,482 --> 00:28:14,192 they always find a reason to surround us. 727 00:28:14,234 --> 00:28:15,694 Mm. 728 00:28:15,735 --> 00:28:17,278 Well, um, not really. I just... 729 00:28:17,320 --> 00:28:20,156 I can get... somewhat... claustrophobic. 730 00:28:20,198 --> 00:28:23,451 Um, is there any way we can get the car moving? 731 00:28:23,493 --> 00:28:26,329 No, no, no, no. No. Not unless we want two dozen 732 00:28:26,371 --> 00:28:27,831 vehicular assault charges on our hands. 733 00:28:27,872 --> 00:28:29,541 No, we're gonna ride this out. 734 00:28:29,582 --> 00:28:31,126 Just don't roll down the window. 735 00:28:31,167 --> 00:28:32,711 They usually tire out in about an hour or so. 736 00:28:32,752 --> 00:28:34,379 An hour?! 737 00:28:34,421 --> 00:28:36,089 It's gonna be fine. It's gonna be great. 738 00:28:36,131 --> 00:28:37,257 Listen, if you're gonna move to Atlanta permanently, 739 00:28:37,298 --> 00:28:38,717 you got to get used to this. 740 00:28:38,758 --> 00:28:39,926 You're fresh blood to these people. 741 00:28:39,968 --> 00:28:41,803 Welcome to Atlanta. 742 00:28:48,143 --> 00:28:49,561 Your knight in shining armor has arrived. 743 00:28:49,602 --> 00:28:51,521 I'll be the judge of how shiny you are. 744 00:28:51,563 --> 00:28:55,191 Tomorrow is Amanda's Carrington coronation, 745 00:28:55,233 --> 00:28:58,695 and I need to know if I should stop it, so tell me 746 00:28:58,737 --> 00:29:01,197 you found something good about her firing. 747 00:29:01,239 --> 00:29:03,533 A restraining order was taken out against Amanda 748 00:29:03,575 --> 00:29:06,244 by someone with the last name "Whitley." 749 00:29:06,286 --> 00:29:08,496 The parties agreed to a protective order, 750 00:29:08,538 --> 00:29:10,457 but it's sealed. 751 00:29:11,416 --> 00:29:15,003 So clearly, she was fired for stalking. 752 00:29:15,044 --> 00:29:17,380 Mm, it appears so. 753 00:29:17,422 --> 00:29:19,799 Here I thought you were the scariest Carrington. 754 00:29:19,841 --> 00:29:22,051 Oh, I still am, and she's about to find out. 755 00:29:22,093 --> 00:29:23,887 (clears throat) 756 00:29:26,473 --> 00:29:30,143 So, I guess this is where you tell me 757 00:29:30,185 --> 00:29:32,562 the demeaning favor I need to do for you in return? 758 00:29:32,604 --> 00:29:34,564 Do you really think so little of me? 759 00:29:34,606 --> 00:29:36,191 Uh, don't answer that. 760 00:29:36,232 --> 00:29:37,400 As a matter of fact, 761 00:29:37,442 --> 00:29:40,028 no favor need be returned. 762 00:29:40,069 --> 00:29:41,613 I helped because I wanted to. 763 00:29:41,654 --> 00:29:43,198 What's the catch? 764 00:29:43,239 --> 00:29:45,533 No. I can't have this woman 765 00:29:45,575 --> 00:29:47,786 take my favorite sparring partner away from me. 766 00:29:47,827 --> 00:29:50,580 Besides, it was nice to play on your side for once. 767 00:29:50,622 --> 00:29:52,540 We should do it again. 768 00:29:52,582 --> 00:29:54,834 Well, after all, I am your second largest shareholder. 769 00:29:54,876 --> 00:29:58,505 Yeah, you do have a point. 770 00:29:59,714 --> 00:30:02,675 Well, uh, I should be going. 771 00:30:02,717 --> 00:30:04,677 Good luck. 772 00:30:04,719 --> 00:30:07,263 We'll be in touch. 773 00:30:10,183 --> 00:30:11,893 Where the hell is he? 774 00:30:11,935 --> 00:30:14,938 He went to get some food, after... being hungry. 775 00:30:14,979 --> 00:30:16,439 How long ago was that? 776 00:30:16,481 --> 00:30:18,024 About half an hour. Wow. 777 00:30:18,066 --> 00:30:19,984 He must have gotten lost. Am I in trouble? 778 00:30:20,026 --> 00:30:22,320 I can't believe he'd do this. 779 00:30:22,362 --> 00:30:24,948 It didn't mean anything for either of us. It was just sex. 780 00:30:24,989 --> 00:30:26,741 What are you talking about? 781 00:30:26,783 --> 00:30:28,827 Oh, okay. We can discuss that later. 782 00:30:28,868 --> 00:30:29,953 My cousin called. 783 00:30:29,994 --> 00:30:31,287 My father's been arrested. 784 00:30:31,329 --> 00:30:32,831 You turned him in? 785 00:30:32,872 --> 00:30:34,499 How? I-I have the evidence. 786 00:30:34,541 --> 00:30:37,460 Do you? 787 00:30:37,502 --> 00:30:39,838 Or did Beto take it? 788 00:30:41,548 --> 00:30:43,675 He must have taken it when I was in the shower. 789 00:30:43,716 --> 00:30:44,884 I can't believe it. 790 00:30:44,926 --> 00:30:46,511 I got played by Beto? 791 00:30:46,553 --> 00:30:48,429 We both did. My father's been arrested 792 00:30:48,471 --> 00:30:50,807 and probably thinks I turned on him. 793 00:30:52,058 --> 00:30:53,810 Do you really drink this? 794 00:30:53,852 --> 00:30:57,438 Herbal tea will do you far more favors than a glass of Scotch. 795 00:30:57,480 --> 00:31:00,275 Yeah, today was interesting. 796 00:31:00,316 --> 00:31:03,736 Little bit of an eye opener, little bit of an ambush. 797 00:31:03,778 --> 00:31:06,030 You needed to have your eyes opened. 798 00:31:06,072 --> 00:31:08,032 Maybe next time you go to a Black church, 799 00:31:08,074 --> 00:31:10,201 or ask for help, you'll be more prepared. 800 00:31:10,243 --> 00:31:12,245 I get it. I didn't know what I didn't know. 801 00:31:12,287 --> 00:31:13,955 But you can help me, right? 802 00:31:13,997 --> 00:31:15,415 I'm not here to help you, 803 00:31:15,456 --> 00:31:17,417 or to tell you the answers. 804 00:31:17,458 --> 00:31:20,837 You need to try to figure out things for yourself. 805 00:31:20,879 --> 00:31:23,548 Okay. So when can we expect 806 00:31:23,590 --> 00:31:25,466 to hear something from Reverend Watson? 807 00:31:25,508 --> 00:31:27,093 Oh, I've already heard from him. 808 00:31:27,135 --> 00:31:28,970 He's endorsing Cavendish instead. 809 00:31:29,012 --> 00:31:31,639 Seriously? Okay. 810 00:31:31,681 --> 00:31:33,349 What am I supposed to do now? 811 00:31:33,391 --> 00:31:35,226 I have some other ideas. Don't worry. 812 00:31:37,353 --> 00:31:39,856 SAM: Knock, knock. 813 00:31:39,898 --> 00:31:41,858 Felt like a martini night. 814 00:31:41,900 --> 00:31:45,111 And it looks like you've already started. 815 00:31:45,153 --> 00:31:47,989 Well, I'll just, um, leave this here. 816 00:31:50,158 --> 00:31:51,659 Are you okay? 817 00:31:51,701 --> 00:31:53,703 I'm just processing everything. 818 00:31:53,745 --> 00:31:55,872 I'll leave you alone. 819 00:31:57,415 --> 00:32:00,335 Nope. No, I can't. I feel terrible. 820 00:32:00,376 --> 00:32:01,544 It's not your fault, Sam. 821 00:32:01,586 --> 00:32:02,670 I don't want to be responsible 822 00:32:02,712 --> 00:32:03,880 for your father hating you. 823 00:32:03,922 --> 00:32:06,007 You're not. 824 00:32:06,925 --> 00:32:08,635 He doesn't. 825 00:32:08,676 --> 00:32:10,470 What are you talking about? 826 00:32:14,057 --> 00:32:16,184 I just heard from Silvio's lawyer. 827 00:32:17,101 --> 00:32:20,605 The voice mail I left must have had an impact on my father 828 00:32:20,647 --> 00:32:23,816 because he legally left me the family business 829 00:32:23,858 --> 00:32:25,818 to run while he's in jail. 830 00:32:26,819 --> 00:32:29,030 So, you're in charge of the Flores Empire now? 831 00:32:30,907 --> 00:32:32,909 Well, maybe you should be thanking me. 832 00:32:34,744 --> 00:32:37,997 Sorry. Too soon. 833 00:32:40,041 --> 00:32:42,210 I am so sorry you had to go through that. 834 00:32:42,251 --> 00:32:45,588 Um, it's just part of Carrington life. 835 00:32:45,630 --> 00:32:47,882 Oh, lovely. 836 00:32:47,924 --> 00:32:50,843 Um, you know, I could use a tea to settle my nerves a bit. 837 00:32:50,885 --> 00:32:54,013 There's the little stalker. 838 00:32:54,055 --> 00:32:55,807 It's over, Amanda. You're out of here. 839 00:32:55,848 --> 00:32:57,850 You can stand down, Adam. 840 00:32:57,892 --> 00:32:59,268 I've got everything I need. 841 00:32:59,310 --> 00:33:00,603 Stand down? 842 00:33:00,645 --> 00:33:02,730 Do you want to talk about Judge Whitley? 843 00:33:06,901 --> 00:33:08,861 Please, Fallon. I'd rather not. 844 00:33:08,903 --> 00:33:10,863 Or I could tell Blake. 845 00:33:10,905 --> 00:33:13,658 I mean, he should know before he introduces you to the world. 846 00:33:13,700 --> 00:33:15,785 Or he should at least know that a judge filed 847 00:33:15,827 --> 00:33:17,870 a restraining order against you that got you fired. 848 00:33:18,830 --> 00:33:22,041 Judge Whitley and I were in a romantic relationship. 849 00:33:22,083 --> 00:33:24,002 And I'm guessing he was married? 850 00:33:24,043 --> 00:33:25,753 She was, yes. 851 00:33:25,795 --> 00:33:27,588 We met when I was an intern 852 00:33:27,630 --> 00:33:29,173 two summers ago. When I started 853 00:33:29,215 --> 00:33:30,675 at Buckley Chance, she ruled on several 854 00:33:30,717 --> 00:33:32,260 high-profile cases that I was on. 855 00:33:32,301 --> 00:33:34,512 So, when the affair threatened to leak, 856 00:33:34,554 --> 00:33:36,597 the conflict of interest could have been a disaster. 857 00:33:36,639 --> 00:33:38,641 And that's when you decided 858 00:33:38,683 --> 00:33:40,643 to put her pet bunny in boiling water? 859 00:33:41,602 --> 00:33:44,814 Judge Whitley-- Florence-- 860 00:33:44,856 --> 00:33:47,734 she called off the affair and said I was a stalker 861 00:33:47,775 --> 00:33:50,570 to protect the cases that we had worked on and her career. 862 00:33:50,611 --> 00:33:52,572 So everything was kept confidential, 863 00:33:52,613 --> 00:33:55,992 and I had to leave my job. It's the end. 864 00:33:56,034 --> 00:33:57,535 Well, don't you think 865 00:33:57,577 --> 00:33:59,120 that's something you should have mentioned? 866 00:33:59,162 --> 00:34:01,914 Oh, tell the most painful experience of my life 867 00:34:01,956 --> 00:34:03,583 to the family I just met? 868 00:34:03,624 --> 00:34:05,626 Sure, yeah, I could have. 869 00:34:05,668 --> 00:34:08,004 Right after you tell me what's going on with Liam. 870 00:34:09,964 --> 00:34:12,258 You know, I feel sorry for you, Fallon. 871 00:34:12,300 --> 00:34:14,260 When my life unraveled, I dealt with it head-on 872 00:34:14,302 --> 00:34:15,970 before I lost everything. 873 00:34:16,012 --> 00:34:17,972 You're pretending like the problem doesn't exist. 874 00:34:18,014 --> 00:34:20,058 So good luck with that. 875 00:34:20,099 --> 00:34:22,560 And I don't even know what to say about you, weirdo. 876 00:34:22,602 --> 00:34:24,896 I think that pretty much says it all. 877 00:34:25,855 --> 00:34:28,524 You know, um, I had everything under control. 878 00:34:28,566 --> 00:34:30,068 She was gonna move back to London. 879 00:34:30,109 --> 00:34:31,652 Everything was all good, 880 00:34:31,694 --> 00:34:33,654 and then you came in and messed everything up. 881 00:34:33,696 --> 00:34:35,782 You have no idea. 882 00:34:41,370 --> 00:34:42,455 ANDERS: Now that you've procured the box, 883 00:34:42,497 --> 00:34:43,956 these two items should 884 00:34:43,998 --> 00:34:45,708 provide you with stability. 885 00:34:45,750 --> 00:34:48,377 The-the first in the envelope is a statement 886 00:34:48,419 --> 00:34:51,547 transferring my life savings to you. 887 00:34:51,589 --> 00:34:55,593 As you know, my, uh, expenditures in life were small, 888 00:34:55,635 --> 00:34:57,553 so it's quite a sizable sum. 889 00:34:57,595 --> 00:34:59,597 Not Carrington wealth, but 890 00:34:59,639 --> 00:35:02,225 enough to keep you comfortable. 891 00:35:02,266 --> 00:35:05,937 The other is a manuscript of sorts, except it's not fiction. 892 00:35:05,978 --> 00:35:08,648 It is, in fact, the Carrington family secrets 893 00:35:08,689 --> 00:35:10,483 that I swore to take to my grave. 894 00:35:10,525 --> 00:35:13,236 But I'm handing them on to you. 895 00:35:15,071 --> 00:35:17,240 Insurance and protection 896 00:35:17,281 --> 00:35:19,909 with which you may do whatever you choose. 897 00:35:19,951 --> 00:35:23,287 But I hope that these two bequests will help you 898 00:35:23,329 --> 00:35:26,040 accomplish whatever it is you want from life. 899 00:35:26,082 --> 00:35:28,000 Good luck, Kirby. 900 00:35:28,042 --> 00:35:30,002 I love you. 901 00:35:30,962 --> 00:35:33,131 Holy... 902 00:35:34,090 --> 00:35:37,009 I know there's something happening between us. 903 00:35:37,051 --> 00:35:39,971 And I can admit 904 00:35:40,012 --> 00:35:42,723 that I have been less than present lately. 905 00:35:43,850 --> 00:35:45,643 That's a start. 906 00:35:45,685 --> 00:35:47,645 But it's not related to you. 907 00:35:47,687 --> 00:35:49,772 Okay, if I could be in two places at once, 908 00:35:49,814 --> 00:35:51,774 we'd have no problems. 909 00:35:51,816 --> 00:35:54,026 We just need another Fallon. 910 00:35:54,068 --> 00:35:56,279 I'm not sure the world's ready for that. 911 00:35:56,320 --> 00:35:58,447 No, probably not. 912 00:35:59,824 --> 00:36:01,993 But I am sorry, 913 00:36:02,034 --> 00:36:04,162 and I hope you can forgive me. 914 00:36:06,372 --> 00:36:08,332 That's it? 915 00:36:08,374 --> 00:36:10,501 What's it? 916 00:36:12,336 --> 00:36:15,298 I am so tired of having to forgive you 917 00:36:15,339 --> 00:36:17,758 without any change or growth on your part. 918 00:36:17,800 --> 00:36:21,220 You just keep repeating the same pattern. 919 00:36:23,181 --> 00:36:27,393 Yes, I'm sorry I skipped lunch yesterday, 920 00:36:27,435 --> 00:36:29,395 but Amanda seemed like a threat. 921 00:36:29,437 --> 00:36:31,397 She seemed? 922 00:36:31,439 --> 00:36:34,233 I told you, Liam, I am the head of this family, 923 00:36:34,275 --> 00:36:37,570 and it is my responsibility to look into these things. 924 00:36:37,612 --> 00:36:40,072 Today it was Amanda. 925 00:36:40,114 --> 00:36:43,075 But before that, it was a hostile takeover. 926 00:36:43,117 --> 00:36:44,994 And then it was Dom and your shopping network. 927 00:36:45,036 --> 00:36:47,288 There is always something that is 928 00:36:47,330 --> 00:36:49,290 more urgent than me. 929 00:36:49,332 --> 00:36:51,709 And when it's not, you choose to make it more urgent than me. 930 00:36:51,751 --> 00:36:53,294 It is humiliating. 931 00:36:53,336 --> 00:36:54,837 Whoa. Hold on. Where is this coming from? 932 00:36:54,879 --> 00:36:56,255 Why are you so angry? 933 00:36:56,297 --> 00:36:58,049 It's been here, Fallon. 934 00:36:59,300 --> 00:37:03,137 I guess this is just the first time you're actually noticing. 935 00:37:04,096 --> 00:37:05,640 Okay. 936 00:37:07,391 --> 00:37:10,144 Well, since we're sharing, 937 00:37:10,186 --> 00:37:12,772 ever since you and I got married, 938 00:37:12,813 --> 00:37:14,732 I feel 939 00:37:14,774 --> 00:37:18,694 like you have wanted me to choose between work and you. 940 00:37:18,736 --> 00:37:20,112 Oh, my God. 941 00:37:20,154 --> 00:37:21,656 that you had such an antiquated view 942 00:37:21,697 --> 00:37:23,574 on a woman's role. 943 00:37:23,616 --> 00:37:24,742 Is that what you think this is? 944 00:37:24,784 --> 00:37:26,786 Our life will return to normal. 945 00:37:26,827 --> 00:37:28,537 It will. 946 00:37:28,579 --> 00:37:30,289 It's just that I have had a lot going on 947 00:37:30,331 --> 00:37:32,541 with the business, with my family. 948 00:37:32,583 --> 00:37:35,211 So I'm sorry if I haven't always been there, okay? 949 00:37:35,253 --> 00:37:37,004 I had to do what I had to do. 950 00:37:37,046 --> 00:37:40,258 I don't need to hear excuses about the past, Fallon. 951 00:37:40,299 --> 00:37:44,262 Show me how things will be different in the future. 952 00:37:44,303 --> 00:37:47,139 I will, 953 00:37:47,181 --> 00:37:52,311 but right now, I am just asking you to be patient. 954 00:37:52,353 --> 00:37:54,313 Okay. 955 00:37:54,355 --> 00:37:57,191 But I think I'll go be patient in the guest room tonight. 956 00:38:04,156 --> 00:38:07,034 When are these people you claim are gonna help me getting here? 957 00:38:07,076 --> 00:38:09,287 Right about now. 958 00:38:09,328 --> 00:38:12,581 Oh. Yeah, Dominique, 959 00:38:12,623 --> 00:38:14,917 if you're talking about these two yahoos... 960 00:38:14,959 --> 00:38:17,044 Gentlemen, I was just leaving. 961 00:38:17,086 --> 00:38:19,171 Perfect. We can skip the awkwardness. 962 00:38:19,213 --> 00:38:21,215 Enough. 963 00:38:21,257 --> 00:38:22,591 Sit down. 964 00:38:26,595 --> 00:38:28,639 I didn't approve of this. It's a bad idea. 965 00:38:28,681 --> 00:38:30,683 Oh, finally, we agree on something. 966 00:38:30,725 --> 00:38:32,518 I'm calling Cavendish's office. 967 00:38:32,560 --> 00:38:35,438 You are not. Blake, 968 00:38:35,479 --> 00:38:38,524 Jeff and Michael are prominent in the Black community, 969 00:38:38,566 --> 00:38:41,694 and you need some help to make up for what you've already lost. 970 00:38:41,736 --> 00:38:43,154 JEFF: Right. And... 971 00:38:43,195 --> 00:38:44,739 and we're helping him, why? 972 00:38:44,780 --> 00:38:46,532 We've already been over this. 973 00:38:46,574 --> 00:38:48,367 I've even had terms drawn up. 974 00:38:48,409 --> 00:38:50,578 Blake, 975 00:38:50,619 --> 00:38:53,289 you will get public appearances from Jeff and Michael. 976 00:38:53,331 --> 00:38:54,915 In return, 977 00:38:54,957 --> 00:38:57,001 they will get what they want 978 00:38:57,043 --> 00:38:58,502 in the form of promises 979 00:38:58,544 --> 00:39:01,589 to be fulfilled upon your election. 980 00:39:01,630 --> 00:39:02,715 I'm behind in the polls. 981 00:39:02,757 --> 00:39:04,175 What happens to these promises 982 00:39:04,216 --> 00:39:06,260 if I don't win? 983 00:39:07,261 --> 00:39:10,264 I have no doubt you'll make sure that doesn't happen. 984 00:39:10,306 --> 00:39:11,265 I can live with this. 985 00:39:11,307 --> 00:39:12,892 I don't like it. 986 00:39:12,933 --> 00:39:14,477 They're getting the better end of the deal here. 987 00:39:14,518 --> 00:39:17,521 That's because you can't win without them. 988 00:39:19,398 --> 00:39:21,776 Can I have the room for a minute to speak with my sister? 989 00:39:21,817 --> 00:39:23,736 Okay. 990 00:39:23,778 --> 00:39:26,822 (clears throat) 991 00:39:26,864 --> 00:39:28,866 Assuming the worst in new additions 992 00:39:28,908 --> 00:39:31,827 is kind of a Carrington family tradition. 993 00:39:31,869 --> 00:39:33,329 Is that an apology? 994 00:39:33,371 --> 00:39:35,414 Because it's just not a very good one. 995 00:39:35,456 --> 00:39:37,041 Well, they're not really my specialty. 996 00:39:37,083 --> 00:39:39,543 Another Carrington trait. Just ask my husband. 997 00:39:39,585 --> 00:39:42,922 So you're admitting that things aren't perfect then? 998 00:39:42,963 --> 00:39:44,799 Far from it. 999 00:39:44,840 --> 00:39:46,133 You're human after all. 1000 00:39:46,175 --> 00:39:47,968 Let's not get carried away. 1001 00:39:48,010 --> 00:39:51,013 But I was thinking we could start over 1002 00:39:51,055 --> 00:39:52,181 and try this whole 1003 00:39:52,223 --> 00:39:54,141 sister thing for real? 1004 00:39:54,183 --> 00:39:57,019 I'm open to that. Somewhat. 1005 00:39:57,061 --> 00:39:58,521 Cool. 1006 00:39:59,855 --> 00:40:01,440 Okay. 1007 00:40:02,400 --> 00:40:04,402 I'll go find Blake. 1008 00:40:04,443 --> 00:40:06,862 Otherwise, this will only get more weird. 1009 00:40:07,822 --> 00:40:10,032 Oh. Have you come to apologize 1010 00:40:10,074 --> 00:40:11,158 to me, too? 1011 00:40:11,200 --> 00:40:12,910 For what? 1012 00:40:12,952 --> 00:40:15,454 I've done nothing wrong, and I don't trust you. 1013 00:40:15,496 --> 00:40:17,289 (sighs) You know, Alexis was right. 1014 00:40:17,331 --> 00:40:18,624 You really do bring the drama. 1015 00:40:18,666 --> 00:40:20,876 I do? You're the one who claimed 1016 00:40:20,918 --> 00:40:22,878 to be an au pair for an oncologist 1017 00:40:22,920 --> 00:40:25,798 the same summer as you were an intern that fell in love. 1018 00:40:25,840 --> 00:40:27,800 I mean, if you're gonna lie, just do a better job of it. 1019 00:40:27,842 --> 00:40:29,343 Fine. 1020 00:40:29,385 --> 00:40:31,220 I said one white lie to try and impress you. 1021 00:40:31,262 --> 00:40:32,680 You know, from what I've heard, 1022 00:40:32,721 --> 00:40:34,181 your lies aren't quite as harmless. 1023 00:40:34,223 --> 00:40:36,267 So I'm not really worried about your judgment. 1024 00:40:36,308 --> 00:40:38,686 Do you think you can supplant me in this family? 1025 00:40:38,727 --> 00:40:40,563 It's never gonna happen. 1026 00:40:40,604 --> 00:40:42,815 Eventually, everyone will see who you really are. 1027 00:40:42,857 --> 00:40:45,985 Exactly. Your sister, who's about to go 1028 00:40:46,026 --> 00:40:48,446 on live national television with our father. 1029 00:40:48,487 --> 00:40:50,281 I'm curious. 1030 00:40:50,322 --> 00:40:53,033 Did he proudly announce you to the world like this? 1031 00:40:53,075 --> 00:40:54,952 Oh. 1032 00:40:55,911 --> 00:40:57,872 I didn't think so. 1033 00:41:01,208 --> 00:41:02,835 BETO: Cristal?! 1034 00:41:02,877 --> 00:41:05,171 Cristal? Where the hell is my sister? 1035 00:41:05,212 --> 00:41:07,465 Hey, quiet down. Blake's doing an interview. 1036 00:41:07,506 --> 00:41:08,966 What are you doing here? 1037 00:41:09,008 --> 00:41:10,301 Did Dad really leave you the company? 1038 00:41:10,342 --> 00:41:12,470 Yes, but... 1039 00:41:12,511 --> 00:41:14,096 You always figure out a way to keep everything. 1040 00:41:14,138 --> 00:41:17,057 So this was never about making us safe, was it? 1041 00:41:17,099 --> 00:41:18,642 You were just using me 1042 00:41:18,684 --> 00:41:20,019 to put Dad in jail so that you could 1043 00:41:20,060 --> 00:41:21,437 get the reins of the business. 1044 00:41:21,479 --> 00:41:23,105 Don't make me out to be the bad guy here. 1045 00:41:23,147 --> 00:41:24,982 You made yourself the bad guy. 1046 00:41:25,024 --> 00:41:27,359 Our father is in jail because of you. 1047 00:41:27,401 --> 00:41:28,777 What the hell's going on out here? 1048 00:41:28,819 --> 00:41:30,112 Do I need to call security? 1049 00:41:30,154 --> 00:41:32,448 Stay out of this, Blake. You're not needed. 1050 00:41:32,490 --> 00:41:34,867 This is my house. I'll decide where I'm needed. 1051 00:41:36,076 --> 00:41:37,786 You betrayed my trust, Beto. 1052 00:41:39,413 --> 00:41:42,291 I want you to leave. Now! 1053 00:41:42,333 --> 00:41:45,836 You've chosen loyalty to the wrong family, Cristal. 1054 00:41:45,878 --> 00:41:47,505 Don't worry. 1055 00:41:47,546 --> 00:41:51,175 I'm gonna leave, but this-- this isn't over. 1056 00:41:51,217 --> 00:41:54,303 I'm gonna come back, and I will get what's mine. 1057 00:41:54,345 --> 00:41:55,846 (door opens) 1058 00:41:55,888 --> 00:41:57,515 (door closes) 1059 00:42:02,603 --> 00:42:05,564 Captioning sponsored by CBS 1060 00:42:05,606 --> 00:42:27,503 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org