1 00:00:05,092 --> 00:00:06,615 Previously on Dynasty... 2 00:00:06,658 --> 00:00:08,095 See that land down there? 3 00:00:08,138 --> 00:00:10,184 I'm trying to acquire it for my new aviation business. 4 00:00:10,227 --> 00:00:12,534 -What are you gonna do with it? -Build a private airport. 5 00:00:12,577 --> 00:00:14,666 Take this corporate jet business to the next level. 6 00:00:14,710 --> 00:00:16,755 Garth Wheeler has been indicted for massive tax fraud. 7 00:00:16,799 --> 00:00:18,975 The deal's off. The land has been designated 8 00:00:19,019 --> 00:00:19,976 protected parkland. 9 00:00:20,020 --> 00:00:21,456 Look, we need to do something. 10 00:00:21,499 --> 00:00:22,935 The stress of having Leo in our lives 11 00:00:22,979 --> 00:00:24,937 -is killing us. -I know. 12 00:00:24,981 --> 00:00:26,156 We need to get rid of Leo, 13 00:00:26,200 --> 00:00:27,984 or he's gonna get rid of us. 14 00:00:38,212 --> 00:00:39,648 Not even a morning cuddle? 15 00:00:39,691 --> 00:00:42,172 That's what the pillow's for. I'm running late. 16 00:00:42,216 --> 00:00:43,869 God, don't you ever slow down? 17 00:00:43,913 --> 00:00:46,568 Not as long as Claudette Kingsley is up for the taking. 18 00:00:46,611 --> 00:00:48,178 Now I get it. 19 00:00:48,222 --> 00:00:49,875 Good old Claudette. 20 00:00:49,919 --> 00:00:53,183 She is the home shopping industry's 21 00:00:53,227 --> 00:00:54,663 top executive. 22 00:00:54,706 --> 00:00:57,231 I heard she's available and open to offers. 23 00:00:57,274 --> 00:00:58,754 I need her help to launch FSN. 24 00:00:58,797 --> 00:01:01,191 Fallon Shopping Network? 25 00:01:01,235 --> 00:01:03,541 -Uh-huh. -So that explains 26 00:01:03,585 --> 00:01:05,326 why you've been buying all this crap. 27 00:01:05,369 --> 00:01:07,458 -What is this? -Excuse me. 28 00:01:07,502 --> 00:01:08,938 That is not crap. 29 00:01:08,981 --> 00:01:10,940 You know how much I love miniature giraffes. 30 00:01:10,983 --> 00:01:13,682 Okay, fine, it's research. 31 00:01:13,725 --> 00:01:16,250 Speaking of, I have to do some fact-checking, 32 00:01:16,293 --> 00:01:18,295 and one final pass on my article 33 00:01:18,339 --> 00:01:19,731 before I send it to The New Yorker editors. 34 00:01:19,775 --> 00:01:20,776 So can I ask you a favor? 35 00:01:20,819 --> 00:01:22,430 Will you give me your feedback on it? 36 00:01:22,473 --> 00:01:24,301 Just has to be before 5:00 tomorrow. 37 00:01:24,345 --> 00:01:25,563 Of course. 38 00:01:25,607 --> 00:01:27,391 Email me and I'll read it later at the office. 39 00:01:27,435 --> 00:01:29,741 -Now can I get that cuddle? -Oh... 40 00:01:29,785 --> 00:01:31,569 I love the idea, I really do, 41 00:01:31,613 --> 00:01:34,572 but I have some wooing of my own to do. 42 00:01:34,616 --> 00:01:35,965 I already got her assistant 43 00:01:36,008 --> 00:01:37,445 to send over Claudette's wish list, 44 00:01:37,488 --> 00:01:40,143 and now I just have to make sure that moving to Atlanta 45 00:01:40,187 --> 00:01:42,014 is added to it. 46 00:01:45,322 --> 00:01:47,281 Cristal! 47 00:01:47,324 --> 00:01:49,413 How are you feeling -these days? -Thanks. 48 00:01:49,457 --> 00:01:52,416 I'm fine. Feeling great. 49 00:01:52,460 --> 00:01:54,244 Your clinic's big fundraiser tomorrow night 50 00:01:54,288 --> 00:01:56,855 was the story on Hot Tea Atlanta. 51 00:01:56,899 --> 00:01:58,118 Congrats. 52 00:01:58,161 --> 00:01:58,857 Really? 53 00:01:58,901 --> 00:01:59,989 Oh, I-I didn't realize 54 00:02:00,032 --> 00:02:01,469 it was gonna be so well-publicized. 55 00:02:01,512 --> 00:02:02,557 Well, there were other stories, too, 56 00:02:02,600 --> 00:02:03,819 but you did get a mention. 57 00:02:03,862 --> 00:02:05,647 You must be very excited. 58 00:02:05,690 --> 00:02:07,475 Which lucky designer are you wearing? 59 00:02:07,518 --> 00:02:09,303 Alex Perry. 60 00:02:09,346 --> 00:02:11,305 Oh. Makes sense. 61 00:02:11,348 --> 00:02:12,828 He does know how to design a gown. 62 00:02:12,871 --> 00:02:15,396 Mm. This will be your first big night, 63 00:02:15,439 --> 00:02:17,528 in the spotlight, since your recovery. 64 00:02:17,572 --> 00:02:19,269 All eyes will be on you. 65 00:02:19,313 --> 00:02:21,837 Except the gown hasn't arrived. 66 00:02:21,880 --> 00:02:23,447 It got lost in transit. 67 00:02:23,491 --> 00:02:25,232 It's probably a sign I shouldn't go. 68 00:02:25,275 --> 00:02:27,843 Well, if a lost outfit is the reason you're not going, 69 00:02:27,886 --> 00:02:30,759 I have a terrific design that will look great on you. 70 00:02:30,802 --> 00:02:32,674 That's very generous, 71 00:02:32,717 --> 00:02:35,111 but Blake can't even go, so it's fine. 72 00:02:35,155 --> 00:02:36,504 I'm sure they won't even miss me there. 73 00:02:36,547 --> 00:02:39,028 Of course they will. You started that clinic. 74 00:02:39,071 --> 00:02:40,856 And I've been wanting to get into haute couture, 75 00:02:40,899 --> 00:02:42,510 so it's a win-win for both of us. 76 00:02:42,553 --> 00:02:44,773 It-It's too much work for you at the last minute. 77 00:02:44,816 --> 00:02:45,904 No such thing. 78 00:02:48,820 --> 00:02:50,866 Son of a... 79 00:02:50,909 --> 00:02:53,042 I guess the call did not go as planned? 80 00:02:53,085 --> 00:02:55,523 Jackass Senator North isn't budging. 81 00:02:55,566 --> 00:02:57,481 He claims his constituents want 82 00:02:57,525 --> 00:03:00,049 that seized property to be parkland. 83 00:03:00,092 --> 00:03:03,400 He won't upset his voting base this close to an election. 84 00:03:03,444 --> 00:03:06,098 Mrs. Carrington, anything you need? 85 00:03:06,142 --> 00:03:07,448 Are you feeling okay? 86 00:03:07,491 --> 00:03:08,971 Yes. Thank you, Jeanette. 87 00:03:09,014 --> 00:03:10,538 Where was my Wall Street Journal? 88 00:03:10,581 --> 00:03:12,627 It's supposed to be on my desk 89 00:03:12,670 --> 00:03:14,890 every morning; the system has worked that way for years. 90 00:03:14,933 --> 00:03:16,370 I don't see why things have to fall apart. 91 00:03:16,413 --> 00:03:17,806 I'm so sorry, Mr. Carrington. 92 00:03:17,849 --> 00:03:18,894 I can find out. 93 00:03:18,937 --> 00:03:20,896 Blake, we all miss Anders. 94 00:03:20,939 --> 00:03:22,898 No need to take it out on Jeanette. 95 00:03:22,941 --> 00:03:25,030 You are right. I'm sorry. 96 00:03:25,074 --> 00:03:26,684 You didn't know. Now you do. 97 00:03:26,728 --> 00:03:28,643 For next time. 98 00:03:28,686 --> 00:03:30,384 I didn't mean to upset you. 99 00:03:30,427 --> 00:03:32,429 Stress is the last thing you need right now. 100 00:03:32,473 --> 00:03:33,561 You just had surgery. 101 00:03:33,604 --> 00:03:35,127 You need to take care of yourself, 102 00:03:35,171 --> 00:03:36,912 physically and mentally. 103 00:03:36,955 --> 00:03:38,957 I'm fine. Really. 104 00:03:39,001 --> 00:03:40,785 I'm more worried about you. 105 00:03:40,829 --> 00:03:42,918 I just need to find a way to get my airport built on that land. 106 00:03:42,961 --> 00:03:44,572 If I don't, Primetime Private Air 107 00:03:44,615 --> 00:03:47,009 will be grounded before it takes off. 108 00:03:47,052 --> 00:03:49,577 Have you heard anything from Eva? 109 00:03:50,621 --> 00:03:52,144 Eva. 110 00:03:52,188 --> 00:03:53,929 Claudette's assistant? 111 00:03:53,972 --> 00:03:55,974 She said she would call back 112 00:03:56,018 --> 00:03:57,715 if Claudette had anything she wanted to add to her list. 113 00:03:57,759 --> 00:03:59,761 Right. Eva. 114 00:03:59,804 --> 00:04:01,719 No, she said you have everything you need. 115 00:04:01,763 --> 00:04:03,243 Okay. All right. 116 00:04:03,286 --> 00:04:05,549 Well, then, all that's left is to meet her salary demands 117 00:04:05,593 --> 00:04:07,769 and get her The Solitaire. 118 00:04:07,812 --> 00:04:09,118 Like, a ring? 119 00:04:09,161 --> 00:04:11,033 Oh, I'm starting to miss Amir, 120 00:04:11,076 --> 00:04:12,948 and he was stealing office supplies. 121 00:04:12,991 --> 00:04:15,690 No. The Solitaire is an exclusive residential building 122 00:04:15,733 --> 00:04:17,082 a couple blocks from here, and... 123 00:04:17,126 --> 00:04:19,084 Anyone who is anyone lives there, 124 00:04:19,128 --> 00:04:20,738 but only if someone kicks the bucket 125 00:04:20,782 --> 00:04:21,913 and their unit opens up. 126 00:04:21,957 --> 00:04:23,611 Darling, are you moving? No. 127 00:04:23,654 --> 00:04:26,222 I am buying it as corporate housing for my company. 128 00:04:26,266 --> 00:04:28,833 Claudette Kingsley, 129 00:04:28,877 --> 00:04:30,444 the executive who's going to get 130 00:04:30,487 --> 00:04:32,924 my home shopping network off the ground. 131 00:04:32,968 --> 00:04:34,012 What are you doing here? 132 00:04:34,056 --> 00:04:35,623 I'm here for our mother-daughter date. 133 00:04:35,666 --> 00:04:37,668 I even called Julie to confirm. 134 00:04:37,712 --> 00:04:39,148 I may have double-booked you. I... 135 00:04:39,191 --> 00:04:40,976 Go. 136 00:04:42,020 --> 00:04:45,154 Uh, look, I would love to hang out, 137 00:04:45,197 --> 00:04:48,549 in theory, but I have a meeting with Coco Winter, 138 00:04:48,592 --> 00:04:51,943 the president of the homeowners association at The Solitaire. 139 00:04:51,987 --> 00:04:54,119 But can't you see I'm dressed for the occasion? 140 00:04:54,163 --> 00:04:57,645 I have a special spa lunch planned, with massages. 141 00:04:57,688 --> 00:04:59,211 Skip Coco. 142 00:04:59,255 --> 00:05:00,648 I can't skip Coco. 143 00:05:00,691 --> 00:05:02,998 She has to approve all potential buyers, 144 00:05:03,041 --> 00:05:04,782 and this is the only place Claudette wants to live 145 00:05:04,826 --> 00:05:05,783 if she moves here. 146 00:05:05,827 --> 00:05:07,132 She's a bit of a snob, 147 00:05:07,176 --> 00:05:08,612 which obviously makes me respect her even more. 148 00:05:08,656 --> 00:05:10,962 First Adam stops speaking to me, 149 00:05:11,006 --> 00:05:13,574 and now you cancel three times in three weeks. 150 00:05:13,617 --> 00:05:14,575 Hey. 151 00:05:14,618 --> 00:05:16,620 At least I'm consistent, right? 152 00:05:16,664 --> 00:05:18,013 Okay, I got to go. 153 00:05:18,056 --> 00:05:19,971 Um, schedule something with Julie. 154 00:05:20,015 --> 00:05:21,843 We'll get it on the books. We'll get it done, okay? 155 00:05:21,886 --> 00:05:23,192 Fourth time's the charm. 156 00:05:23,235 --> 00:05:25,237 So, did you finish setting everything up? 157 00:05:25,281 --> 00:05:28,545 Well, it took me a few days to add new cameras... 158 00:05:29,677 --> 00:05:31,200 ...and upgrade the security system. 159 00:05:31,243 --> 00:05:32,723 But just finished. Check it out. 160 00:05:33,811 --> 00:05:36,118 All of Leo's illegal business-- 161 00:05:36,161 --> 00:05:37,728 the bribes, the drugs, everything-- 162 00:05:37,772 --> 00:05:38,729 will be recorded. 163 00:05:38,773 --> 00:05:39,948 Once we have enough evidence, 164 00:05:39,991 --> 00:05:41,906 we can take it to the FBI. 165 00:05:41,950 --> 00:05:43,691 Then he's their problem. 166 00:05:43,734 --> 00:05:45,432 And we won't have to worry about Leo 167 00:05:45,475 --> 00:05:46,868 forcing his shady business on us. 168 00:05:46,911 --> 00:05:48,783 Or having us beat up. 169 00:05:48,826 --> 00:05:50,611 Or worse, threatening to "whack" us. 170 00:05:53,788 --> 00:05:55,616 Nice and sturdy, huh? 171 00:05:55,659 --> 00:05:57,182 -Mm-hmm. -Yeah. 172 00:05:58,706 --> 00:06:01,056 It is hot as hell in here. 173 00:06:01,099 --> 00:06:02,840 Oh, don't worry about that. 174 00:06:02,884 --> 00:06:05,452 I have my maintenance guy Marty working on it. 175 00:06:05,495 --> 00:06:07,802 Great. It's also too noisy. 176 00:06:07,845 --> 00:06:09,543 So... 177 00:06:10,544 --> 00:06:12,763 I'm moving in to the top suite at the hotel. 178 00:06:12,807 --> 00:06:14,461 It's nice and quiet. 179 00:06:14,504 --> 00:06:15,636 Temperature controlled. 180 00:06:15,679 --> 00:06:16,985 But construction's almost done. 181 00:06:17,028 --> 00:06:18,769 It won't be a problem for too much longer. 182 00:06:18,813 --> 00:06:20,815 And it'll cost me a fortune to lose that suite. 183 00:06:20,858 --> 00:06:23,078 My guys are already moving my stuff in. 184 00:06:23,121 --> 00:06:24,732 I told the front desk you... 185 00:06:24,775 --> 00:06:26,560 gave the okay. 186 00:06:27,561 --> 00:06:29,084 You saying it's not okay? 187 00:06:30,128 --> 00:06:32,827 No, of course not. 188 00:06:32,870 --> 00:06:34,698 And it's only temporary, right? 189 00:06:34,742 --> 00:06:36,613 Not so sure. 190 00:06:36,657 --> 00:06:38,267 I like it here. 191 00:06:38,310 --> 00:06:40,138 Might stick around permanently, 192 00:06:40,182 --> 00:06:43,228 make this my new home and base of operations. 193 00:06:48,973 --> 00:06:51,280 He's moving into La Mirage? 194 00:06:51,323 --> 00:06:53,848 It took me days to upgrade the security system. 195 00:06:53,891 --> 00:06:54,936 All for nothing? 196 00:06:54,979 --> 00:06:56,285 We have to wire that suite, ASAP. 197 00:06:56,328 --> 00:06:57,939 And you think he's just gonna let us stroll in? 198 00:06:57,982 --> 00:07:00,245 All we need to do is keep him out of there for a few days, 199 00:07:00,289 --> 00:07:01,203 and then you can do your thing. 200 00:07:01,246 --> 00:07:02,944 Any idea how we do all this? 201 00:07:02,987 --> 00:07:04,815 I already came up with the "keep him out of there" plan. 202 00:07:04,859 --> 00:07:06,643 Do I have to think of everything? 203 00:07:08,515 --> 00:07:12,519 This place is amazing, Madam President. 204 00:07:12,562 --> 00:07:14,477 You can call me Coco. 205 00:07:14,521 --> 00:07:15,565 And it is. 206 00:07:15,609 --> 00:07:16,914 It's pretty rare for any unit 207 00:07:16,958 --> 00:07:18,133 to come up for sale here, 208 00:07:18,176 --> 00:07:19,613 much less the penthouse. 209 00:07:19,656 --> 00:07:21,049 Oh, well, you don't have to sell me. 210 00:07:21,092 --> 00:07:22,790 I am ready to sign. 211 00:07:22,833 --> 00:07:24,182 You know, assuming I meet 212 00:07:24,226 --> 00:07:26,010 the homeowners association's approval, of course. 213 00:07:26,054 --> 00:07:27,795 Did I mention I'm willing to upgrade the tennis courts? 214 00:07:27,838 --> 00:07:29,971 I appreciate your passion, 215 00:07:30,014 --> 00:07:31,755 but I just got word that the seller received 216 00:07:31,799 --> 00:07:33,627 a competing offer a few minutes before you got here. 217 00:07:33,670 --> 00:07:35,933 But it's not even on the market yet. 218 00:07:35,977 --> 00:07:38,153 I mean, who would even know to make an offer? 219 00:07:43,680 --> 00:07:45,508 Oh, yes, 220 00:07:45,552 --> 00:07:48,511 this is exactly what I'm looking for. 221 00:08:13,405 --> 00:08:15,712 Mother, you can't just waltz in here 222 00:08:15,756 --> 00:08:17,279 and try to poach this place from me. 223 00:08:17,322 --> 00:08:19,411 I'm not poaching anything. It's not yours. 224 00:08:19,455 --> 00:08:20,543 It's for sale. 225 00:08:20,587 --> 00:08:22,371 Is this payback for canceling lunch? 226 00:08:22,414 --> 00:08:23,720 If we go for a picnic right now, 227 00:08:23,764 --> 00:08:25,809 will you drop this ridiculous idea? 228 00:08:25,853 --> 00:08:27,724 A gourmet picnic with you would be divine, 229 00:08:27,768 --> 00:08:29,552 and this is not a ridiculous idea. 230 00:08:29,596 --> 00:08:31,162 I need to move. 231 00:08:31,206 --> 00:08:32,816 La Mirage and I have reached a stalemate. 232 00:08:32,860 --> 00:08:35,123 You mean you've offended everyone who works there. 233 00:08:35,166 --> 00:08:37,081 And this address is the most exclusive in town 234 00:08:37,125 --> 00:08:38,561 for a socialite like me. 235 00:08:38,605 --> 00:08:40,911 It could be years before another unit's on the market. 236 00:08:40,955 --> 00:08:42,304 I needed to move quickly. 237 00:08:42,347 --> 00:08:44,915 No, you need to move quickly, out the door. 238 00:08:44,959 --> 00:08:46,264 You wouldn't even know this place existed 239 00:08:46,308 --> 00:08:47,396 if I hadn't mentioned it. 240 00:08:47,439 --> 00:08:50,051 You are totally right, so thank you. 241 00:08:51,052 --> 00:08:52,749 I could meet your next step-father here. 242 00:08:52,793 --> 00:08:55,186 The building is full of eligible bachelors. 243 00:08:55,230 --> 00:08:58,929 Look, this is the last thing on Claudette's wish list. 244 00:08:58,973 --> 00:09:01,062 I need this more than you do. 245 00:09:03,499 --> 00:09:05,153 My apologies, ladies, 246 00:09:05,196 --> 00:09:08,025 but I'm having painters come in to finish the upstairs level. 247 00:09:08,069 --> 00:09:10,506 You should know we require residents use only 248 00:09:10,550 --> 00:09:12,334 the finest quality Benjamin Moore paint. 249 00:09:12,377 --> 00:09:14,031 Oh, of course you do, Coco. 250 00:09:14,075 --> 00:09:16,599 Maybe we can talk about my new color palette in your office. 251 00:09:16,643 --> 00:09:18,862 Yes, I have some thoughts on that as well. 252 00:09:18,906 --> 00:09:20,124 Actually, I have to run. 253 00:09:20,168 --> 00:09:21,517 So we'll have to do it somewhere else. 254 00:09:21,561 --> 00:09:23,998 Tomorrow. Separately, please. 255 00:09:24,041 --> 00:09:25,869 You know, I have the most perfect lunch spot in mind. 256 00:09:25,913 --> 00:09:29,438 Say the Buckhead Peach Club and Spa tomorrow afternoon? 257 00:09:29,481 --> 00:09:31,875 My assistant's number. 258 00:09:31,919 --> 00:09:34,399 Call her to set it up. 259 00:09:34,443 --> 00:09:36,227 I'll see you there. 260 00:09:38,229 --> 00:09:39,883 May the best woman win. 261 00:09:39,927 --> 00:09:42,103 Oh, don't worry. 262 00:09:43,147 --> 00:09:45,062 She will. 263 00:09:45,106 --> 00:09:46,498 It's beautiful, 264 00:09:46,542 --> 00:09:48,588 but you really didn't have to go to all this trouble. 265 00:09:48,631 --> 00:09:49,893 Trouble? 266 00:09:49,937 --> 00:09:51,503 Trouble is you not having the right dress 267 00:09:51,547 --> 00:09:53,593 for your return to society. 268 00:09:53,636 --> 00:09:55,899 This... 269 00:09:55,943 --> 00:09:58,380 was a joy for me to do. 270 00:09:58,423 --> 00:10:00,034 What kind of sister-in-law would I be 271 00:10:00,077 --> 00:10:01,426 if I didn't help you out? 272 00:10:02,471 --> 00:10:04,473 What's going on here? Hmm? 273 00:10:04,516 --> 00:10:05,909 What's your hidden agenda? 274 00:10:05,953 --> 00:10:08,346 There's nothing hidden about it. 275 00:10:08,390 --> 00:10:11,436 I want you to get noticed, feel the love, 276 00:10:11,480 --> 00:10:13,264 and have your picture taken in my dress. 277 00:10:13,308 --> 00:10:14,918 I am still not sure I'm even going. 278 00:10:14,962 --> 00:10:16,050 You have to go. 279 00:10:16,093 --> 00:10:18,400 People want to see you, talk to you. 280 00:10:18,443 --> 00:10:20,184 Hear about your recovery. 281 00:10:20,228 --> 00:10:22,665 See my fine workmanship. 282 00:10:23,710 --> 00:10:25,233 It's nice. 283 00:10:26,669 --> 00:10:29,324 But, to be honest, it's not quite right. 284 00:10:29,367 --> 00:10:32,109 And for one thing, I usually prefer a bigger shoulder. 285 00:10:32,153 --> 00:10:33,937 Well, it's not... And more sequins. 286 00:10:33,981 --> 00:10:36,592 I love a dress with lots of sequins. 287 00:10:36,636 --> 00:10:39,943 Sequins have to be handstitched, 288 00:10:39,987 --> 00:10:42,467 and it's very time-consuming. 289 00:10:43,512 --> 00:10:45,688 I wouldn't have it done by tomorrow. 290 00:10:45,732 --> 00:10:48,343 I understand. 291 00:10:48,386 --> 00:10:51,172 I mean, you're new at this. 292 00:10:51,215 --> 00:10:53,609 You don't have the experience to pull it off. 293 00:10:53,653 --> 00:10:55,350 I'm sorry, Dom. 294 00:10:55,393 --> 00:10:57,265 Thank you for trying, but this just... 295 00:10:57,308 --> 00:10:58,658 It isn't gonna work out. 296 00:11:01,312 --> 00:11:02,705 I need some advice. 297 00:11:02,749 --> 00:11:04,533 Listen, I'm a little busy 298 00:11:04,576 --> 00:11:07,449 going over Liam's research on Senator North. 299 00:11:07,492 --> 00:11:08,972 There is no way that he is as clean 300 00:11:09,016 --> 00:11:10,539 as Liam says he is. 301 00:11:10,582 --> 00:11:12,976 So if you can you talk to Fallon about whatever this is... 302 00:11:13,020 --> 00:11:14,630 There are things I go to Fallon about, 303 00:11:14,674 --> 00:11:17,111 and there are things I'd rather go to someone like you for. 304 00:11:17,154 --> 00:11:20,114 Oh, having a little trouble downstairs with the plumbing? 305 00:11:20,157 --> 00:11:21,681 Ew, no. 306 00:11:22,725 --> 00:11:24,422 I got into a bit of a situation 307 00:11:24,466 --> 00:11:25,685 at the hotel, 308 00:11:25,728 --> 00:11:27,382 and, uh, 309 00:11:27,425 --> 00:11:29,166 I just, I need help from someone 310 00:11:29,210 --> 00:11:32,213 with a little more experience at being, uh... 311 00:11:32,256 --> 00:11:33,431 ruthless. 312 00:11:33,475 --> 00:11:34,476 Oh. 313 00:11:35,695 --> 00:11:37,305 I'm all ears. 314 00:11:37,348 --> 00:11:40,177 There's an employee I need out of the way 315 00:11:40,221 --> 00:11:42,571 for a little while, um, 316 00:11:42,614 --> 00:11:44,573 while I do some... 317 00:11:44,616 --> 00:11:46,401 research on them. 318 00:11:46,444 --> 00:11:48,359 How would you go about something like that? 319 00:11:48,403 --> 00:11:50,448 We can't fire or transfer him? 320 00:11:50,492 --> 00:11:51,754 N-Not an option. 321 00:11:51,798 --> 00:11:54,278 -Vacation? -He's used up all of it. 322 00:11:55,671 --> 00:11:57,760 Well, you know, there's always the IR. 323 00:11:57,804 --> 00:11:59,762 The what? 324 00:11:59,806 --> 00:12:02,504 IR-- injured reserve list. 325 00:12:02,547 --> 00:12:04,288 Oh, it's a sports term. 326 00:12:04,332 --> 00:12:07,030 Well, listen, when Alexis and I were married, 327 00:12:07,074 --> 00:12:10,077 she had a squash instructor at the club 328 00:12:10,120 --> 00:12:13,036 who was being handsy, so I, uh... 329 00:12:13,080 --> 00:12:14,429 Well, Anders, really-- 330 00:12:14,472 --> 00:12:15,735 he oiled up the court overnight. 331 00:12:15,778 --> 00:12:19,042 One accidental ACL tear later, 332 00:12:19,086 --> 00:12:21,305 and Mr. Squash, he was gone for the summer. 333 00:12:21,349 --> 00:12:23,481 So was the kid taking a lesson that day, 334 00:12:23,525 --> 00:12:25,788 but, you know, hey, collateral damage. 335 00:12:25,832 --> 00:12:27,224 Hmm. 336 00:12:28,356 --> 00:12:29,661 Um... 337 00:12:29,705 --> 00:12:31,576 So, what type of oil was it? 338 00:12:31,620 --> 00:12:34,492 Uh, baby? Canola? 339 00:12:34,536 --> 00:12:37,278 You don't have to do the exact same thing. 340 00:12:37,321 --> 00:12:38,714 Oh. 341 00:12:38,758 --> 00:12:40,716 But just, whatever you do... 342 00:12:40,760 --> 00:12:42,805 just make sure you take it all the way. 343 00:12:44,111 --> 00:12:46,330 It's a hard copy of my article. 344 00:12:46,374 --> 00:12:49,333 Figured I'd drop it off to make it easier for you, 345 00:12:49,377 --> 00:12:50,813 and, uh, as a hint. 346 00:12:50,857 --> 00:12:53,163 Hint received. 347 00:12:53,207 --> 00:12:54,643 You know who can't take a hint? 348 00:12:54,686 --> 00:12:56,471 My penthouse-stealing mother. 349 00:12:57,472 --> 00:13:00,388 She is ruining my deal with The Solitaire. 350 00:13:00,431 --> 00:13:01,693 You know, I-I told her 351 00:13:01,737 --> 00:13:03,565 how important this penthouse was to my company, 352 00:13:03,608 --> 00:13:05,088 and she won't back down. 353 00:13:05,132 --> 00:13:08,396 Well, that doesn't make sense. Something doesn't add up. 354 00:13:08,439 --> 00:13:09,658 There's no need to investigate. 355 00:13:09,701 --> 00:13:12,269 Deep down, Alexis is always about Alexis. 356 00:13:12,313 --> 00:13:13,618 -Hello? 357 00:13:13,662 --> 00:13:16,273 Hi, uh, sorry to just barge in unannounced, 358 00:13:16,317 --> 00:13:18,145 but no one's up front, so... 359 00:13:18,188 --> 00:13:20,147 Hi. Who are you? 360 00:13:20,190 --> 00:13:22,671 Oh, God, I'm sorry. I'm Eva, Claudette Kingsley's assistant. 361 00:13:22,714 --> 00:13:23,715 We spoke on the phone. 362 00:13:23,759 --> 00:13:25,848 Yes, yes. Hi! Fallon. 363 00:13:25,892 --> 00:13:27,850 Carrington. Of course, I know who you are. 364 00:13:27,894 --> 00:13:30,592 Your company is kind of an inspiration to women like me. 365 00:13:30,635 --> 00:13:32,289 Oh. I'm Liam. 366 00:13:32,333 --> 00:13:34,204 She's an inspiration to me, too. 367 00:13:34,248 --> 00:13:35,597 Wait, wait, wait. 368 00:13:35,640 --> 00:13:37,207 I'm sorry. Why are you here? 369 00:13:37,251 --> 00:13:39,166 Shouldn't you be in New York? Is something wrong? 370 00:13:39,209 --> 00:13:40,602 No, not at all, I wanted to check 371 00:13:40,645 --> 00:13:42,560 on some things for Claudette, in case she accepts. 372 00:13:42,604 --> 00:13:45,563 And also get a home-cooked meal since I'm from Atlanta. 373 00:13:45,607 --> 00:13:48,305 Uh, the point is, Fallon Unlimited is still in the hunt. 374 00:13:48,349 --> 00:13:50,307 Oh, good. Good. Because I need her. 375 00:13:50,351 --> 00:13:51,526 And I'm pushing for you. 376 00:13:51,569 --> 00:13:53,354 As long as you lock down that penthouse 377 00:13:53,397 --> 00:13:54,659 and I get a peek at it. 378 00:13:54,703 --> 00:13:56,400 Claudette can be very particular. 379 00:13:56,444 --> 00:13:57,619 Sounds like someone else I know. 380 00:13:57,662 --> 00:14:00,230 You know, it's not ready just yet. 381 00:14:00,274 --> 00:14:01,884 The, uh, painters are there prepping. 382 00:14:01,928 --> 00:14:03,190 But soon. 383 00:14:03,233 --> 00:14:05,148 Okay, uh, I will check back in later. 384 00:14:05,192 --> 00:14:06,846 It was, uh, nice meeting you both. 385 00:14:07,890 --> 00:14:09,761 So, what are you gonna do? 386 00:14:09,805 --> 00:14:11,676 I am going to make sure 387 00:14:11,720 --> 00:14:14,244 the only place my mother's moving back to 388 00:14:14,288 --> 00:14:16,159 is that trailer. 389 00:14:16,203 --> 00:14:17,857 This is just an information gathering visit. 390 00:14:17,900 --> 00:14:19,902 We're not actually doing anything. 391 00:14:19,946 --> 00:14:21,817 But we need to figure out a way to keep Leo 392 00:14:21,861 --> 00:14:23,688 from moving into that suite so we can wire it. 393 00:14:23,732 --> 00:14:24,689 Here he is. 394 00:14:24,733 --> 00:14:25,908 Hey, guys. 395 00:14:25,952 --> 00:14:27,344 What's up? 396 00:14:27,388 --> 00:14:28,606 Is everything okay? Is it Kirby? 397 00:14:28,650 --> 00:14:30,913 Uh, no, no, no. Kirby is doing great in rehab. 398 00:14:30,957 --> 00:14:32,610 I actually just talked to her counselor 399 00:14:32,654 --> 00:14:33,698 just a few days ago. 400 00:14:33,742 --> 00:14:35,178 Good. I'm glad. 401 00:14:35,222 --> 00:14:37,702 She and I didn't end things on the best of terms, 402 00:14:37,746 --> 00:14:39,704 but, you know, I still care about her. 403 00:14:39,748 --> 00:14:43,665 And I never got to thank you for saving her life. 404 00:14:43,708 --> 00:14:44,709 Of course. 405 00:14:44,753 --> 00:14:46,320 I mean, we're all family. 406 00:14:48,844 --> 00:14:51,194 So, uh, what can I do for you? 407 00:14:51,238 --> 00:14:52,892 Oh. We need to buy more insurance 408 00:14:52,935 --> 00:14:54,545 for our construction crew. 409 00:14:54,589 --> 00:14:57,200 Okay. Chief of staff at the hospital wears many hats, 410 00:14:57,244 --> 00:14:59,333 but selling insurance isn't one of them. 411 00:15:00,377 --> 00:15:01,465 No, no, no, um... 412 00:15:01,509 --> 00:15:03,293 You see, a worker had a fall at the club. 413 00:15:03,337 --> 00:15:04,729 And he's doing okay now, 414 00:15:04,773 --> 00:15:06,906 but it made us realize that we, um, 415 00:15:06,949 --> 00:15:07,907 we need to be more covered. 416 00:15:07,950 --> 00:15:09,212 So... 417 00:15:09,256 --> 00:15:12,389 What kind of worksite accidents do you see here? 418 00:15:12,433 --> 00:15:14,826 The most common, so we can be properly insured. 419 00:15:14,870 --> 00:15:16,219 Okay. 420 00:15:16,263 --> 00:15:17,568 Broken bones. 421 00:15:17,612 --> 00:15:20,267 Minor electrocutions from faulty wiring. 422 00:15:20,310 --> 00:15:22,922 Falls from heights. 423 00:15:22,965 --> 00:15:25,402 Uh, flying debris... 424 00:15:25,446 --> 00:15:26,664 Guys, I-I really need to go. 425 00:15:26,708 --> 00:15:27,927 Did I give you what you needed? 426 00:15:27,970 --> 00:15:29,450 Yeah, very helpful. 427 00:15:31,452 --> 00:15:34,237 I'm not dropping a brick on Leo's head. 428 00:15:34,281 --> 00:15:35,673 You won't have to 429 00:15:35,717 --> 00:15:38,285 as long as we electrocute him just right. 430 00:15:57,434 --> 00:15:58,783 Read anything good lately? 431 00:16:00,785 --> 00:16:02,439 I'm sorry. 432 00:16:02,483 --> 00:16:04,615 Actually, yes. 433 00:16:04,659 --> 00:16:06,922 I'm impressed, Liam. 434 00:16:06,966 --> 00:16:09,011 This first paragraph really hooked me. 435 00:16:09,055 --> 00:16:10,534 Who knew you had so much talent? 436 00:16:10,578 --> 00:16:11,666 You could be going places. 437 00:16:11,709 --> 00:16:12,797 Thanks. 438 00:16:12,841 --> 00:16:14,277 You're not doing so bad yourself. 439 00:16:14,321 --> 00:16:16,410 Your company was featured as one of the city's hottest 440 00:16:16,453 --> 00:16:17,977 on Hot Tea Atlanta. 441 00:16:18,020 --> 00:16:20,675 I mean, not that I normally pay attention to that stuff. 442 00:16:20,718 --> 00:16:24,505 Well, it helps when your son owns the company. 443 00:16:24,548 --> 00:16:26,463 And while my popularity 444 00:16:26,507 --> 00:16:28,422 might be significant in greater Atlanta, 445 00:16:28,465 --> 00:16:30,467 it doesn't seem to be true in this house. 446 00:16:30,511 --> 00:16:31,468 What do you mean? 447 00:16:31,512 --> 00:16:33,383 Well, let's just say 448 00:16:33,427 --> 00:16:35,298 we don't all have supportive family, 449 00:16:35,342 --> 00:16:37,039 like you do with Fallon. 450 00:16:37,083 --> 00:16:38,998 Cristal rejected the idea 451 00:16:39,041 --> 00:16:41,261 of wearing my evening gown design. 452 00:16:41,304 --> 00:16:43,524 So much for sisterhood. 453 00:16:43,567 --> 00:16:44,829 Hey. 454 00:16:46,831 --> 00:16:48,616 If I had listened to everyone who said 455 00:16:48,659 --> 00:16:52,011 I couldn't make the jump to investigative journalist... 456 00:16:52,054 --> 00:16:54,796 well, I would still be writing a crappy novel. 457 00:16:54,839 --> 00:16:57,668 But I kept at it. 458 00:16:57,712 --> 00:17:00,410 And once this gets published, no more doubters. 459 00:17:00,454 --> 00:17:02,064 And from what I can tell, 460 00:17:02,108 --> 00:17:03,848 you don't give up easily, either. 461 00:17:03,892 --> 00:17:05,633 It's one of my stronger qualities. 462 00:17:05,676 --> 00:17:09,593 For some people, only seeing is believing. 463 00:17:10,638 --> 00:17:12,292 You know what? 464 00:17:12,335 --> 00:17:13,989 We should talk more often. 465 00:17:14,033 --> 00:17:15,512 Thank you. 466 00:17:15,556 --> 00:17:17,297 Uh, don't you want to finish reading the article? 467 00:17:17,340 --> 00:17:19,038 No. 468 00:17:19,081 --> 00:17:20,909 I've seen enough to believe. 469 00:17:20,952 --> 00:17:22,606 I have a lot of work ahead. 470 00:17:22,650 --> 00:17:24,304 You really think we're gonna be able 471 00:17:24,347 --> 00:17:26,871 to just find videos on electrocution? 472 00:17:26,915 --> 00:17:29,048 Just a thousand of them. 473 00:17:29,091 --> 00:17:30,136 There. 474 00:17:30,179 --> 00:17:32,442 The Internet is a bad place. 475 00:17:32,486 --> 00:17:33,791 You ready? 476 00:17:33,835 --> 00:17:35,315 Hang on. Hang on one second. 477 00:17:35,358 --> 00:17:36,533 Just grab the wire on three. 478 00:17:36,577 --> 00:17:38,709 Okay. Three, two, one. 479 00:17:41,669 --> 00:17:42,974 I'm starting to think a brick on the head 480 00:17:43,018 --> 00:17:44,411 is not such a bad idea. 481 00:17:44,454 --> 00:17:46,326 I'm sure that guy was fine. 482 00:17:46,369 --> 00:17:48,545 We just need to make sure it's enough to send Leo 483 00:17:48,589 --> 00:17:50,460 to the hospital for a few days. 484 00:17:50,504 --> 00:17:53,507 And we have to make sure it also looks like a real accident. 485 00:17:53,550 --> 00:17:55,987 I don't know, man. What? 486 00:17:56,031 --> 00:17:59,034 Did you forget that they used your kidney as a punching bag 487 00:17:59,078 --> 00:18:00,601 and threatened to kill you? 488 00:18:00,644 --> 00:18:03,473 Okay. So, how are we doing this? 489 00:18:03,517 --> 00:18:06,607 So, Leo has a routine, right? 490 00:18:06,650 --> 00:18:08,826 The first thing he does when he gets here is 491 00:18:08,870 --> 00:18:10,611 he grabs a drink from that fridge, 492 00:18:10,654 --> 00:18:12,482 and he charges his phone at that outlet. 493 00:18:12,526 --> 00:18:13,875 So I rigged it. 494 00:18:13,918 --> 00:18:15,877 Y-You rigged the wires? 495 00:18:15,920 --> 00:18:17,531 Yes. Don't act so surprised. 496 00:18:17,574 --> 00:18:19,054 I also speak one more language than you. 497 00:18:19,098 --> 00:18:20,708 Look... 498 00:18:20,751 --> 00:18:23,754 Just pretend this potato is Leo and his phone. 499 00:18:23,798 --> 00:18:25,408 Huh, I thought that was your lunch. 500 00:18:25,452 --> 00:18:27,149 Oh, I'm off carbs. 501 00:18:27,193 --> 00:18:31,022 Now, allow me to demonstrate how he'll get zapped. 502 00:18:31,066 --> 00:18:33,938 I'm using an extension cord for safety. 503 00:18:33,982 --> 00:18:37,768 When Leo plugs his phone, this is what will happen. 504 00:18:48,649 --> 00:18:50,433 That seemed a little strong. 505 00:18:50,477 --> 00:18:52,479 -We can adjust it. -It's a good idea. 506 00:18:52,522 --> 00:18:54,089 You just got a little... 507 00:18:54,133 --> 00:18:55,656 Don't touch me. 508 00:19:01,140 --> 00:19:02,967 This is a waste of time. 509 00:19:21,160 --> 00:19:23,814 I believe it's your move. 510 00:19:29,820 --> 00:19:31,822 I'm not into the game as much lately. 511 00:19:31,866 --> 00:19:33,781 I'm not talking about playing chess, sir. 512 00:19:33,824 --> 00:19:35,130 As you and I both know, 513 00:19:35,174 --> 00:19:38,133 it's time you made a move on Senator North. 514 00:19:38,177 --> 00:19:40,701 I'm aware of that. 515 00:19:40,744 --> 00:19:42,833 Why do you think I've been staring at paperwork all day? 516 00:19:42,877 --> 00:19:45,140 Perhaps a closer look might help. 517 00:19:45,184 --> 00:19:47,098 It's not in there, damn it! 518 00:19:47,142 --> 00:19:49,710 If you're gonna carry on like that, I'll be on my way. 519 00:19:49,753 --> 00:19:52,669 Yeah, you never were much for emotion. 520 00:19:52,713 --> 00:19:54,193 Someone had to keep their head on straight. 521 00:19:54,236 --> 00:19:56,934 You were always prone to outbursts. 522 00:19:56,978 --> 00:19:59,459 A habit you should probably work on breaking. 523 00:19:59,502 --> 00:20:03,202 Thought you were here to help me, not lecture me. 524 00:20:03,245 --> 00:20:05,813 I'm merely saying what you're thinking. 525 00:20:08,816 --> 00:20:11,210 Maybe we can figure this out together. 526 00:20:11,253 --> 00:20:13,081 It was always kind of our thing. 527 00:20:13,124 --> 00:20:14,778 Our thing, as often as not, 528 00:20:14,822 --> 00:20:16,563 was you talking through a problem, 529 00:20:16,606 --> 00:20:19,609 I would agree, and then put it into action, 530 00:20:19,653 --> 00:20:22,264 as we did with the squash instructor. 531 00:20:24,048 --> 00:20:26,007 Right. 532 00:20:26,050 --> 00:20:27,965 Oh, what kind of oil was that? 533 00:20:28,009 --> 00:20:29,880 I have no idea. 534 00:20:29,924 --> 00:20:33,928 What I do know is that if the senator is dirty, 535 00:20:33,971 --> 00:20:36,104 the evidence will be in there. 536 00:20:36,147 --> 00:20:37,975 Figure it out. 537 00:20:38,019 --> 00:20:40,848 You're Blake Carrington. 538 00:20:40,891 --> 00:20:42,284 Act like it. 539 00:20:43,546 --> 00:20:46,680 I don't know if I can do this without you. 540 00:20:48,595 --> 00:20:50,074 You already are. 541 00:20:54,862 --> 00:20:57,952 Thank you again for opening up early for me, Delphine. 542 00:20:57,995 --> 00:21:00,041 This spot is perfect. 543 00:21:00,084 --> 00:21:01,695 Coco will love it. 544 00:21:01,738 --> 00:21:03,131 My pleasure, Ms. Carrington. 545 00:21:03,174 --> 00:21:04,654 You will have the whole store to yourselves 546 00:21:04,698 --> 00:21:06,221 for another 45 minutes, 547 00:21:06,265 --> 00:21:08,528 and then I have to open to the public. 548 00:21:08,571 --> 00:21:09,703 Coco should've been here already. 549 00:21:09,746 --> 00:21:11,792 Maybe I'll just browse for the moment. 550 00:21:11,835 --> 00:21:13,620 Oh... 551 00:21:13,663 --> 00:21:16,884 I know. It's beautiful. 552 00:21:16,927 --> 00:21:18,755 But if there's anything you don't see, 553 00:21:18,799 --> 00:21:20,757 I will be happy to have 554 00:21:20,801 --> 00:21:23,151 our designer fulfill any special requests. 555 00:21:23,194 --> 00:21:24,892 Perfect. 556 00:21:24,935 --> 00:21:28,548 You know, I am going to make a quick call 557 00:21:28,591 --> 00:21:30,071 just to find out what's going on. 558 00:21:30,114 --> 00:21:32,029 Okay? 559 00:21:33,030 --> 00:21:34,510 Julie? 560 00:21:34,554 --> 00:21:35,816 Julie, hi. 561 00:21:35,859 --> 00:21:37,644 You confirmed Coco at the jeweler 562 00:21:37,687 --> 00:21:38,949 for our morning interview, didn't you? 563 00:21:38,993 --> 00:21:41,125 I confirmed that we canceled, yes. 564 00:21:41,169 --> 00:21:42,779 You what? Why? 565 00:21:42,823 --> 00:21:44,607 You called an hour ago and told me 566 00:21:44,651 --> 00:21:45,652 you didn't need to meet with her. 567 00:21:45,695 --> 00:21:46,957 No, I didn't! 568 00:21:47,001 --> 00:21:48,872 Huh. It sounded like you. 569 00:21:48,916 --> 00:21:50,700 You called me "darling" and told me I was doing 570 00:21:50,744 --> 00:21:52,093 a fabulous job. 571 00:21:52,136 --> 00:21:53,834 And you still thought it was me? 572 00:21:56,315 --> 00:21:57,707 Um... 573 00:21:58,752 --> 00:22:01,363 I'm so sorry, but I'm gonna have to run. 574 00:22:01,407 --> 00:22:02,408 I-Is there a problem? 575 00:22:02,451 --> 00:22:03,844 Oh, yes. 576 00:22:03,887 --> 00:22:06,194 I have a mother of a problem. 577 00:22:06,237 --> 00:22:07,848 Oh. In our business, 578 00:22:07,891 --> 00:22:10,677 we always say jewelry makes everything better. 579 00:22:10,720 --> 00:22:12,156 You're not wrong. 580 00:22:14,028 --> 00:22:15,464 Hmm. 581 00:22:15,508 --> 00:22:17,727 I think I will take this tennis bracelet after all. 582 00:22:23,167 --> 00:22:24,778 All I'm asking is if we need to use 583 00:22:24,821 --> 00:22:26,214 the most expensive vodka. 584 00:22:26,257 --> 00:22:28,259 And all I'm answering is yes. 585 00:22:28,303 --> 00:22:29,913 People notice these things. 586 00:22:30,958 --> 00:22:32,742 Okay. Just stay cool. 587 00:22:32,786 --> 00:22:34,396 I thought I was staying cool until you said "stay cool." 588 00:22:34,440 --> 00:22:35,745 Now I'm not sure. 589 00:22:35,789 --> 00:22:37,747 Hey, Mr. Jones, I've got a few of these 590 00:22:37,791 --> 00:22:39,227 to help with the heat. 591 00:22:39,270 --> 00:22:40,228 I'm just gonna plug this in, and I'll get the others. 592 00:22:40,271 --> 00:22:41,229 No, Marty, Marty. 593 00:22:41,272 --> 00:22:42,839 Uh, we don't need that. 594 00:22:42,883 --> 00:22:44,188 It's basically freezing in here, so... 595 00:22:45,276 --> 00:22:47,409 Well, it's cooler than yesterday. 596 00:22:48,976 --> 00:22:50,020 No problem. 597 00:22:50,064 --> 00:22:51,674 Go ahead. 598 00:22:51,718 --> 00:22:52,806 A little breeze won't hurt. 599 00:22:52,849 --> 00:22:54,329 Uh, Marty, Mart-- 600 00:22:54,373 --> 00:22:56,375 you should put that over there, closer to the workers. 601 00:23:07,429 --> 00:23:08,952 Leo! 602 00:23:08,996 --> 00:23:09,997 What happened? 603 00:23:10,040 --> 00:23:10,998 -Boss? 604 00:23:11,041 --> 00:23:12,173 He's still breathing. 605 00:23:12,216 --> 00:23:13,870 Someone, call 911! 606 00:23:16,307 --> 00:23:20,094 Uh, Ms. Deveraux, I really should get back to work. 607 00:23:20,137 --> 00:23:21,748 Soon. 608 00:23:21,791 --> 00:23:24,446 Where else do you expect me to find someone Cristal's size? 609 00:23:24,490 --> 00:23:26,753 What if Mrs. Carrington shows up? 610 00:23:26,796 --> 00:23:28,407 She's lunching outside. 611 00:23:28,450 --> 00:23:30,887 I stayed up all night working on this dress. 612 00:23:30,931 --> 00:23:32,715 It has to be perfect, 613 00:23:32,759 --> 00:23:36,415 and I think it may just be. 614 00:23:36,458 --> 00:23:38,068 She's gonna love it. 615 00:23:38,112 --> 00:23:40,027 It looks spectacular. 616 00:23:40,070 --> 00:23:41,420 But... 617 00:23:41,463 --> 00:23:43,291 I really don't want to lose my job. 618 00:23:43,334 --> 00:23:44,814 Fine. 619 00:23:44,858 --> 00:23:47,077 Take it off. Carefully. 620 00:23:47,121 --> 00:23:49,863 I just need to find the right shoes 621 00:23:49,906 --> 00:23:53,954 and accessories so she has no excuse. 622 00:24:12,538 --> 00:24:16,280 Jeanette, when did this Alex Perry evening gown come in? 623 00:24:16,324 --> 00:24:18,761 Last week, I think. 624 00:24:18,805 --> 00:24:20,981 But yesterday, she told me to put it away. 625 00:24:21,024 --> 00:24:22,809 She didn't even try it on. 626 00:24:22,852 --> 00:24:24,375 I really need to go. 627 00:24:27,161 --> 00:24:29,293 Alexis Colby and guest for our 2:00. 628 00:24:29,337 --> 00:24:32,514 An afternoon massage is -such a luxury. -Isn't it? 629 00:24:32,558 --> 00:24:34,429 Uh, Mrs. Colby, I'm so sorry. 630 00:24:34,473 --> 00:24:36,344 I'm not finding your name in our system. 631 00:24:36,387 --> 00:24:37,998 Really? 632 00:24:38,041 --> 00:24:39,782 That's odd. 633 00:24:39,826 --> 00:24:42,045 Try Carrington, or Morell. 634 00:24:42,089 --> 00:24:43,177 Sure. 635 00:24:44,178 --> 00:24:45,266 No. 636 00:24:45,309 --> 00:24:47,007 No Carrington. 637 00:24:47,050 --> 00:24:49,183 Or Morell. 638 00:24:49,226 --> 00:24:52,795 I'm sorry, uh, we have no record of your membership. 639 00:24:52,839 --> 00:24:55,537 You'll be sorrier if you don't figure this out. 640 00:24:55,581 --> 00:24:57,321 There must be some mistake. 641 00:24:57,365 --> 00:24:59,802 -You can sign up for a membership. 642 00:24:59,846 --> 00:25:01,978 Perfect. But there is a six-month waiting list. 643 00:25:02,022 --> 00:25:03,937 Which one of those names would you like it under? 644 00:25:03,980 --> 00:25:05,460 Actually, I would like your name, 645 00:25:05,504 --> 00:25:07,070 and I would like to speak with a manager. 646 00:25:07,114 --> 00:25:08,507 I am the manager. 647 00:25:08,550 --> 00:25:10,160 It's Luna. 648 00:25:10,204 --> 00:25:11,466 It's a pleasure meeting you. 649 00:25:11,510 --> 00:25:13,990 Not so great to meet you, Luna. 650 00:25:14,034 --> 00:25:15,601 You need to fix this. 651 00:25:17,559 --> 00:25:18,952 Now. 652 00:25:18,995 --> 00:25:21,345 Those are for members only. 653 00:25:21,389 --> 00:25:22,477 Oh, I'm not gonna eat this peach. 654 00:25:22,521 --> 00:25:24,044 I'm gonna shove it down your throat 655 00:25:24,087 --> 00:25:25,349 until you find my membership. 656 00:25:25,393 --> 00:25:28,570 Ma'am, this is a place of healing, 657 00:25:28,614 --> 00:25:30,006 not violence. 658 00:25:30,050 --> 00:25:31,312 Oh, really? 659 00:25:31,355 --> 00:25:33,923 Well, you can't heal without a little violence. 660 00:25:33,967 --> 00:25:37,100 You know, I don't have time for a massage after all. 661 00:25:37,144 --> 00:25:38,101 Let's reschedule. 662 00:25:38,145 --> 00:25:39,494 No, wait. 663 00:25:39,538 --> 00:25:41,365 Clearly, she doesn't know what she's talking about. 664 00:25:41,409 --> 00:25:42,584 Coco! 665 00:25:50,418 --> 00:25:53,029 Hi, I was just calling to inform you 666 00:25:53,073 --> 00:25:55,205 that your mother has been turned away. 667 00:25:55,249 --> 00:25:57,207 And she threatened me with a peach. 668 00:25:59,253 --> 00:26:01,124 Of course. 669 00:26:01,168 --> 00:26:04,388 And thank you for the bracelet. 670 00:26:04,432 --> 00:26:06,521 Have a terrific day, Ms. Carrington. 671 00:26:06,565 --> 00:26:08,523 No, no. Save your breath, Blake. 672 00:26:08,567 --> 00:26:10,569 I'm not changing my mind. 673 00:26:10,612 --> 00:26:12,919 Find someplace else for your airport. 674 00:26:12,962 --> 00:26:14,355 Or scrap it altogether. 675 00:26:14,398 --> 00:26:15,965 I-I can't help you. 676 00:26:16,009 --> 00:26:17,271 I don't know, I think you can. 677 00:26:17,314 --> 00:26:18,577 You just need to be convinced. 678 00:26:18,620 --> 00:26:20,927 I'm sorry your deal fell apart, 679 00:26:20,970 --> 00:26:25,192 but that area is now designated as protected parkland. 680 00:26:25,235 --> 00:26:27,237 Now, you'll have to excuse me. 681 00:26:27,281 --> 00:26:28,630 You know, I'm thinking of naming it 682 00:26:28,674 --> 00:26:31,067 "Joseph Anders Memorial Airport." 683 00:26:32,416 --> 00:26:34,070 You never give up, do you? 684 00:26:34,114 --> 00:26:36,420 You're not getting that airport. 685 00:26:36,464 --> 00:26:38,422 I don't care who the hell Joseph Anders is. 686 00:26:38,466 --> 00:26:40,903 He was a very special member of my family. 687 00:26:40,947 --> 00:26:42,078 He was almost like a father to me, 688 00:26:42,122 --> 00:26:44,646 and that father-son bond is so strong. 689 00:26:44,690 --> 00:26:46,343 Well, of course, you know that. 690 00:26:46,387 --> 00:26:48,998 I have daughters. Two, actually. 691 00:26:49,042 --> 00:26:51,392 What, you forgetting about your son? 692 00:26:51,435 --> 00:26:52,611 In Costa Rica? 693 00:26:52,654 --> 00:26:55,657 Yeah, I was perusing your tax returns, 694 00:26:55,701 --> 00:26:58,094 and after I took a closer look, 695 00:26:58,138 --> 00:27:00,270 I was able to follow the money from your charity 696 00:27:00,314 --> 00:27:04,013 all the way down to a primary school in Costa Rica. 697 00:27:04,057 --> 00:27:05,928 Nothing wrong with a little charity. 698 00:27:05,972 --> 00:27:09,628 No, but this is a cover to pay for your son's tuition. 699 00:27:09,671 --> 00:27:13,457 You know, the son your former assistant Kathy 700 00:27:13,501 --> 00:27:15,416 gave birth to seven years ago, 701 00:27:15,459 --> 00:27:17,287 after mysteriously leaving your office. 702 00:27:17,331 --> 00:27:19,681 and going down there, pregnant. 703 00:27:19,725 --> 00:27:21,683 Almost sounds like a scandal. 704 00:27:21,727 --> 00:27:24,512 Do you have any idea who you're threatening? 705 00:27:24,555 --> 00:27:26,427 Whom. 706 00:27:26,470 --> 00:27:28,124 Yes, I do. 707 00:27:28,168 --> 00:27:29,473 Kathy admitted the whole thing 708 00:27:29,517 --> 00:27:31,214 on the condition that I don't go to the press, 709 00:27:31,258 --> 00:27:33,695 which I probably won't do. 710 00:27:35,741 --> 00:27:37,656 All right. 711 00:27:39,048 --> 00:27:40,310 You'll get your land. 712 00:27:40,354 --> 00:27:42,486 Yeah, I know I'm getting my land. 713 00:27:42,530 --> 00:27:45,098 That's not all I want now. 714 00:27:45,141 --> 00:27:48,188 Fallon Morell Carrington, you have crossed a line. 715 00:27:48,231 --> 00:27:49,668 You, out. 716 00:27:49,711 --> 00:27:51,408 We'll finish this up later. 717 00:27:51,452 --> 00:27:53,236 How could you humiliate me like that? 718 00:27:53,280 --> 00:27:54,498 I'm your mother. 719 00:27:54,542 --> 00:27:57,676 I'll get you your spa membership back. 720 00:27:57,719 --> 00:28:00,156 I thought you didn't mind a little friendly competition. 721 00:28:00,200 --> 00:28:01,592 There was nothing friendly about it. 722 00:28:01,636 --> 00:28:03,333 I can't go back there. 723 00:28:03,377 --> 00:28:04,726 You made me look like a fool. 724 00:28:04,770 --> 00:28:06,641 Well, I'm pretty sure you did that to yourself. 725 00:28:06,685 --> 00:28:08,208 But we're done now. 726 00:28:08,251 --> 00:28:10,689 Coco is telling the owner that I am clearly 727 00:28:10,732 --> 00:28:12,734 the superior candidate for the penthouse. 728 00:28:12,778 --> 00:28:15,563 You don't understand what this penthouse means to me. 729 00:28:15,606 --> 00:28:17,739 There are very few places where I feel this at home, 730 00:28:17,783 --> 00:28:20,350 and it's another chance for a meaningful relationship. 731 00:28:20,394 --> 00:28:23,136 We both know this is you getting back at me 732 00:28:23,179 --> 00:28:25,181 because I wasn't paying enough attention to you. 733 00:28:25,225 --> 00:28:28,010 You never really cared -about this place. -I did. 734 00:28:28,054 --> 00:28:30,317 And maybe if you would stop and think about it... 735 00:28:30,360 --> 00:28:31,448 I have. 736 00:28:31,492 --> 00:28:32,754 And I understand. 737 00:28:32,798 --> 00:28:35,757 You are jealous of your own daughter, 738 00:28:35,801 --> 00:28:37,585 which is a little sad 739 00:28:37,628 --> 00:28:39,152 and a lot Kardashian. 740 00:28:39,195 --> 00:28:41,545 And here I thought we were -turning a corner. -We were. 741 00:28:41,589 --> 00:28:43,025 Then you were more loyal 742 00:28:43,069 --> 00:28:44,766 to some business associate than your own mother. 743 00:28:44,810 --> 00:28:46,115 Fallon, 744 00:28:46,159 --> 00:28:49,205 I can't have you push me away like Adam. 745 00:28:49,249 --> 00:28:51,773 You need to leave my new penthouse 746 00:28:51,817 --> 00:28:54,297 before I have Solitaire security make you. 747 00:28:54,341 --> 00:28:56,212 Oh, and send the interior designer back in 748 00:28:56,256 --> 00:28:57,257 on your way out. 749 00:29:02,262 --> 00:29:05,091 Looks like he's gonna be here for two weeks, not two days. 750 00:29:06,527 --> 00:29:08,529 I'll wire for surveillance as soon as we get back. 751 00:29:08,572 --> 00:29:09,748 Dr. Hammond to ICU. 752 00:29:09,791 --> 00:29:11,053 Hey, guys. 753 00:29:11,097 --> 00:29:13,534 Dr. Hammond to ICU. 754 00:29:13,577 --> 00:29:16,276 Hey, Leo. 755 00:29:16,319 --> 00:29:17,494 We were... 756 00:29:17,538 --> 00:29:18,800 wondering how you were. 757 00:29:18,844 --> 00:29:20,584 We were worried. 758 00:29:20,628 --> 00:29:22,064 Brought you flowers. 759 00:29:22,108 --> 00:29:24,066 You're in good hands with these docs. 760 00:29:24,110 --> 00:29:26,155 Uh, we can't stay, and you got to rest, so... 761 00:29:26,199 --> 00:29:27,200 What happened? 762 00:29:27,896 --> 00:29:30,420 Uh, faulty wiring, I guess. 763 00:29:30,464 --> 00:29:31,639 You sure? 764 00:29:31,682 --> 00:29:32,988 Mm-hmm. 765 00:29:33,032 --> 00:29:36,600 'Cause I remember you two acting weird in the club 766 00:29:36,644 --> 00:29:39,342 when that maintenance guy was about to plug in the fan. 767 00:29:39,386 --> 00:29:41,518 Like... 768 00:29:41,562 --> 00:29:43,694 that outlet was meant only for me. 769 00:29:46,959 --> 00:29:48,787 I mean, I-I could be wrong, 770 00:29:48,830 --> 00:29:50,789 but... 771 00:29:50,832 --> 00:29:51,790 who knows? 772 00:29:52,834 --> 00:29:54,793 So when I get out of here, 773 00:29:54,836 --> 00:29:57,578 we're all gonna take a little ride... 774 00:29:58,840 --> 00:30:01,321 ...and get to the bottom of this whole thing. 775 00:30:08,502 --> 00:30:10,721 What do you think Leo meant by "taking a ride"? 776 00:30:10,765 --> 00:30:13,246 I think he means the kind of ride where three of us leave 777 00:30:13,289 --> 00:30:15,161 and only one of us comes back. 778 00:30:15,204 --> 00:30:16,597 What happens to the other two? 779 00:30:16,640 --> 00:30:18,077 Gentlemen. 780 00:30:18,120 --> 00:30:21,210 I see your contractor is here, Leo. 781 00:30:21,254 --> 00:30:23,647 It's weird how he was injured on site 782 00:30:23,691 --> 00:30:26,868 the day after I talked to you about on-site accidents. 783 00:30:26,912 --> 00:30:28,391 I know. 784 00:30:28,435 --> 00:30:29,566 Good thing we got that insurance. 785 00:30:29,610 --> 00:30:31,960 We owe you one. 786 00:30:32,004 --> 00:30:34,571 So, uh, what's his prognosis? 787 00:30:34,615 --> 00:30:36,704 Too soon to know, but we have to replace his pacemaker, 788 00:30:36,747 --> 00:30:37,705 which was fried. 789 00:30:37,748 --> 00:30:38,837 He has a pacemaker? 790 00:30:38,880 --> 00:30:41,578 -Is that a dangerous surgery? -Not really. 791 00:30:41,622 --> 00:30:43,232 You know what is dangerous, though? 792 00:30:43,276 --> 00:30:44,799 Purposely electrocuting someone. 793 00:30:44,843 --> 00:30:46,279 You want to explain to me why you did it? 794 00:30:47,280 --> 00:30:49,238 We just needed to incapacitate him 795 00:30:49,282 --> 00:30:51,632 for a few days so that we could wire his hotel room. 796 00:30:51,675 --> 00:30:53,329 Yeah. We didn't know he had a pacemaker. 797 00:30:53,373 --> 00:30:55,462 What are you guys talking about? You can be in a lot of trouble. 798 00:30:55,505 --> 00:30:57,420 We already are in trouble. 799 00:30:57,464 --> 00:30:59,422 Leo's... 800 00:30:59,466 --> 00:31:01,424 organized crime. 801 00:31:01,468 --> 00:31:03,905 He's planning to skim profits from the club, 802 00:31:03,949 --> 00:31:05,602 and he's expanding into La Mirage 803 00:31:05,646 --> 00:31:07,343 to launder money 804 00:31:07,387 --> 00:31:10,520 and probably do all kinds of other criminal activity. 805 00:31:10,564 --> 00:31:11,782 The guy is bad news. 806 00:31:11,826 --> 00:31:14,524 He already had his goon smack me around once, 807 00:31:14,568 --> 00:31:16,613 and he wasn't even upset -with us then. -We needed a solution. 808 00:31:16,657 --> 00:31:18,311 And this was it? Well, it doesn't matter now. 809 00:31:18,354 --> 00:31:20,443 We need a new one. 810 00:31:20,487 --> 00:31:22,793 Or witness protection. 811 00:31:22,837 --> 00:31:24,317 What? Seriously? Yes. 812 00:31:24,360 --> 00:31:26,275 Apparently he's taking this very personally, 813 00:31:26,319 --> 00:31:27,798 and if he gets out of here... 814 00:31:29,800 --> 00:31:31,715 ...there's a good chance he tries to have us killed. 815 00:31:34,066 --> 00:31:36,938 What is this about, Dominique? 816 00:31:36,982 --> 00:31:39,071 It's about you. 817 00:31:42,422 --> 00:31:45,729 This is your dress for tonight. 818 00:31:45,773 --> 00:31:48,689 A little bigger shoulder and tons of sequins. 819 00:31:48,732 --> 00:31:51,648 I stayed up all night and this morning working on it. 820 00:31:51,692 --> 00:31:53,650 You'll be the belle of the ball. 821 00:31:53,694 --> 00:31:55,957 People will see you sparkling from miles away. 822 00:31:56,001 --> 00:31:57,654 But I didn't ask you to do this. 823 00:31:57,698 --> 00:32:00,788 You told me this is -what you wanted. -It's... 824 00:32:00,831 --> 00:32:02,921 still not my style. 825 00:32:02,964 --> 00:32:04,966 You know, it's too bad the first dress didn't arrive, 826 00:32:05,010 --> 00:32:06,098 or you'd see what I mean. 827 00:32:08,361 --> 00:32:10,929 You mean this dress? 828 00:32:12,669 --> 00:32:14,976 The one you said was lost but was in your closet? 829 00:32:15,020 --> 00:32:16,673 You went into my closet? 830 00:32:16,717 --> 00:32:18,762 Why would you lie about this? 831 00:32:18,806 --> 00:32:20,939 -You wouldn't understand. -Try me. 832 00:32:22,027 --> 00:32:24,725 I know you've had a really tough time. 833 00:32:24,768 --> 00:32:26,988 I wanted to do something kind for you. 834 00:32:27,032 --> 00:32:27,989 That's why. 835 00:32:28,033 --> 00:32:29,948 That's exactly what I don't want. 836 00:32:31,036 --> 00:32:34,517 The "I feel sorry for you" face that everyone is gonna give me. 837 00:32:34,561 --> 00:32:35,866 I don't want pity. 838 00:32:35,910 --> 00:32:37,956 I can't stand the idea 839 00:32:37,999 --> 00:32:39,566 of being treated with kid gloves. 840 00:32:39,609 --> 00:32:41,089 The staff is doing it. 841 00:32:41,133 --> 00:32:42,743 Blake is doing it. 842 00:32:42,786 --> 00:32:45,354 Th-The last thing I want is an entire ballroom doing it. 843 00:32:45,398 --> 00:32:46,703 It-it makes me feel... 844 00:32:46,747 --> 00:32:48,662 Like a helpless child? 845 00:32:49,706 --> 00:32:54,102 No one hates appearing weak more than I do. 846 00:32:54,146 --> 00:32:56,583 I promise you. 847 00:32:56,626 --> 00:32:59,847 Everyone knows how strong you are. 848 00:32:59,890 --> 00:33:01,849 And there's no rule book that says you have to go. 849 00:33:01,892 --> 00:33:04,547 In fact... 850 00:33:04,591 --> 00:33:07,028 I have a better idea. 851 00:33:09,422 --> 00:33:11,076 Claudette is going to love it. 852 00:33:11,119 --> 00:33:13,469 There's no way she can't agree. 853 00:33:13,513 --> 00:33:16,429 Plus, she'll get the chance to work with you. 854 00:33:16,472 --> 00:33:17,908 Oh! Take this for her. 855 00:33:17,952 --> 00:33:19,040 It's all about the building. 856 00:33:19,084 --> 00:33:20,607 I haven't read it yet, but apparently 857 00:33:20,650 --> 00:33:22,609 this place is filled with eligible bachelors. 858 00:33:22,652 --> 00:33:24,437 You know, if she's in the market. 859 00:33:24,480 --> 00:33:27,614 Says here, "We cater to our 80% female resident rate 860 00:33:27,657 --> 00:33:30,573 with an on-site nail salon and blow dry bar," 861 00:33:30,617 --> 00:33:32,967 -but no mention of bachelors. -Oh. 862 00:33:33,011 --> 00:33:34,751 Sounds like a high-end convent. 863 00:33:36,014 --> 00:33:37,537 Don't worry, Claudette's all about location. 864 00:33:37,580 --> 00:33:40,061 She wants to be within walking distance of Fallon Unlimited. 865 00:33:40,105 --> 00:33:42,716 And the, uh, hospital. 866 00:33:42,759 --> 00:33:44,152 She, uh, gets a lot of work done, 867 00:33:44,196 --> 00:33:46,763 but you did not hear that from me. 868 00:33:46,807 --> 00:33:49,723 They're both five minutes away. 869 00:33:49,766 --> 00:33:52,030 Oh, yeah. 870 00:33:52,073 --> 00:33:54,641 I guess you can see my office from up here. 871 00:33:54,684 --> 00:33:56,991 And the hospital where my brother works 872 00:33:57,035 --> 00:33:59,211 is just five minutes that way. 873 00:33:59,254 --> 00:34:01,735 Me, Adam, Alexis. 874 00:34:01,778 --> 00:34:03,693 It's like the Carrington Triangle. 875 00:34:05,130 --> 00:34:06,479 Fallon? 876 00:34:06,522 --> 00:34:08,916 The owner approved your proposal and just needs you 877 00:34:08,959 --> 00:34:11,092 to sign the offer sheet before the contracts are sent out. 878 00:34:11,136 --> 00:34:13,573 The last item on the list of demands. 879 00:34:13,616 --> 00:34:15,053 Congratulations. 880 00:34:17,272 --> 00:34:18,926 Let's give him two grams of cefazolin 881 00:34:18,969 --> 00:34:20,275 before he goes in for surgery. 882 00:34:20,319 --> 00:34:22,321 Yes, Doctor. 883 00:34:46,171 --> 00:34:48,086 -Come on, babe. -Why would any couple agree 884 00:34:48,129 --> 00:34:49,304 to having their life on TV? 885 00:34:49,348 --> 00:34:52,177 Anyone who goes on a reality show is crazy. 886 00:34:52,220 --> 00:34:53,743 Present company excluded. 887 00:34:53,787 --> 00:34:55,267 Of course. My show was classy. 888 00:34:56,398 --> 00:34:58,835 This was a great idea. 889 00:34:58,879 --> 00:35:01,969 Putting myself first is so what I needed tonight. 890 00:35:02,012 --> 00:35:04,058 And pizza and champagne. 891 00:35:04,102 --> 00:35:05,886 What could be better? 892 00:35:05,929 --> 00:35:08,062 I mean, I could've used the publicity 893 00:35:08,106 --> 00:35:09,977 for all my hard work. 894 00:35:10,020 --> 00:35:12,980 Done. I took a ton of pictures in the dress earlier. 895 00:35:13,023 --> 00:35:15,461 We can send them to the Hot Tea Atlanta website. 896 00:35:15,504 --> 00:35:17,724 A beautiful dress is a beautiful dress 897 00:35:17,767 --> 00:35:19,856 no matter where you wear it. 898 00:35:19,900 --> 00:35:21,641 Thank you. 899 00:35:21,684 --> 00:35:23,295 It's nice to have someone 900 00:35:23,338 --> 00:35:24,861 who's got my back for a change. 901 00:35:25,906 --> 00:35:27,777 You had mine. 902 00:35:27,821 --> 00:35:29,736 So... thank you. 903 00:35:29,779 --> 00:35:31,999 It's almost like having a sister. 904 00:35:32,042 --> 00:35:33,957 To sisterhood. 905 00:35:37,700 --> 00:35:40,790 Something odd just happened. 906 00:35:40,834 --> 00:35:45,012 Coco called and The Solitaire wants me as a buyer after all. 907 00:35:45,055 --> 00:35:46,796 Hmm. 908 00:35:46,840 --> 00:35:49,016 I must have overestimated my charm. 909 00:35:49,059 --> 00:35:50,365 So you had nothing to do this? 910 00:35:50,409 --> 00:35:51,540 Not at all. 911 00:35:51,584 --> 00:35:53,760 You're an excellent liar, Fallon. 912 00:35:53,803 --> 00:35:55,544 You learned from the best. 913 00:35:55,588 --> 00:35:57,024 But you cannot fool your mother. 914 00:35:58,634 --> 00:36:00,027 Okay, fine. 915 00:36:00,070 --> 00:36:02,986 I withdrew my offer. 916 00:36:03,030 --> 00:36:05,337 -I figured it all out. -What did you figure out? 917 00:36:05,380 --> 00:36:07,469 That the building has every amenity 918 00:36:07,513 --> 00:36:08,949 that a woman could want, 919 00:36:08,992 --> 00:36:10,864 and it's the only residence in Atlanta worthy of me? 920 00:36:10,907 --> 00:36:12,170 Not just that. 921 00:36:12,213 --> 00:36:14,346 And it's not about all the single men, either, 922 00:36:14,389 --> 00:36:15,738 which the building doesn't even have. 923 00:36:15,782 --> 00:36:19,699 This was all about living close to me and Adam. 924 00:36:19,742 --> 00:36:21,614 Why didn't you just tell me? 925 00:36:22,658 --> 00:36:24,834 Because I didn't want you to feel sorry for me. 926 00:36:24,878 --> 00:36:26,575 Ah. Well, don't worry. 927 00:36:26,619 --> 00:36:28,142 That will never happen. 928 00:36:29,187 --> 00:36:32,929 Lately, I feel like I'm losing my children. 929 00:36:32,973 --> 00:36:35,628 And it's the one thing I dread losing the most. 930 00:36:35,671 --> 00:36:37,020 I know that sounds stupid. 931 00:36:37,064 --> 00:36:38,631 No, it doesn't. 932 00:36:38,674 --> 00:36:40,894 And it's partially my fault. 933 00:36:40,937 --> 00:36:44,463 I mean, I've been so busy with work that... 934 00:36:44,506 --> 00:36:47,117 -I kept pushing you to the side. -Apology accepted. 935 00:36:47,161 --> 00:36:50,033 Well, I didn't technically say I was sorry, but okay. 936 00:36:50,077 --> 00:36:52,079 So, what about Claudette? 937 00:36:52,122 --> 00:36:53,559 Is she taking the job? 938 00:36:53,602 --> 00:36:56,953 Well, Claudette turned out to be a bit of a diva. 939 00:36:56,997 --> 00:36:59,565 And there's only room for one of those around here, 940 00:36:59,608 --> 00:37:02,089 so I guess I'll look for someone else. 941 00:37:02,132 --> 00:37:04,134 Maybe start by looking in the mirror. 942 00:37:04,178 --> 00:37:06,746 After all, you are my daughter. 943 00:37:06,789 --> 00:37:09,705 And like me, you always find a way. 944 00:37:14,971 --> 00:37:17,757 Oh, no. 945 00:37:17,800 --> 00:37:19,498 Was Leo released? Do we need to pack? 946 00:37:21,456 --> 00:37:24,198 Actually, I'm sorry to say that Leo didn't make it. 947 00:37:26,461 --> 00:37:27,549 Yeah, crazy thing. 948 00:37:27,593 --> 00:37:29,159 He went into cardiac arrest 949 00:37:29,203 --> 00:37:30,944 right before he went in for surgery, 950 00:37:30,987 --> 00:37:33,555 and I couldn't revive him. 951 00:37:33,599 --> 00:37:34,991 Tragic, really. 952 00:37:35,035 --> 00:37:36,819 Don't worry. 953 00:37:36,863 --> 00:37:38,604 The nurse was out of the room, and Leo was gone 954 00:37:38,647 --> 00:37:40,040 before she got back. 955 00:37:40,083 --> 00:37:42,129 So Leo's dead? 956 00:37:42,172 --> 00:37:44,000 Yeah. 957 00:37:44,044 --> 00:37:46,655 I guess it was just his time. 958 00:37:46,699 --> 00:37:48,135 And, uh... 959 00:37:48,178 --> 00:37:51,138 like you said, we're family, right? 960 00:37:51,181 --> 00:37:53,271 Family takes care of each other. 961 00:37:59,929 --> 00:38:01,714 We went too far. 962 00:38:01,757 --> 00:38:03,933 We didn't do anything. 963 00:38:03,977 --> 00:38:06,501 And Adam did exactly what was necessary. 964 00:38:06,545 --> 00:38:08,851 -We're not murderers. -Leo was. 965 00:38:08,895 --> 00:38:10,853 Look, I shouldn't have fought you on this. 966 00:38:10,897 --> 00:38:12,986 But if this problem didn't get solved the way that it did, 967 00:38:13,029 --> 00:38:14,988 we might really would be in witness protection right now. 968 00:38:15,031 --> 00:38:18,034 Or planning our own funerals. 969 00:38:23,518 --> 00:38:24,737 Hey. 970 00:38:24,780 --> 00:38:26,086 Just thought I'd check on you, 971 00:38:26,129 --> 00:38:27,479 see how things went with the penthouse. 972 00:38:27,522 --> 00:38:30,003 No longer needed, and neither is Claudette. 973 00:38:30,046 --> 00:38:31,874 I took a look in the mirror, 974 00:38:31,918 --> 00:38:35,791 and I decided I am going to run FSN myself. 975 00:38:35,835 --> 00:38:37,184 Oh, good. 976 00:38:37,227 --> 00:38:39,665 So, how about we go grab something to eat, then? 977 00:38:39,708 --> 00:38:41,841 Oh, crap. 978 00:38:41,884 --> 00:38:43,886 Liam, your article. 979 00:38:43,930 --> 00:38:45,845 -Can I read it now? -Don't worry. 980 00:38:45,888 --> 00:38:47,281 I had to turn it in to make my deadline, 981 00:38:47,325 --> 00:38:49,588 but it's fine, okay? 982 00:38:49,631 --> 00:38:51,633 I'm so sorry. I just got busy, and I... 983 00:38:51,677 --> 00:38:52,939 There'll be more. 984 00:38:52,982 --> 00:38:54,680 It just-- it feels nice, having finished it. 985 00:38:54,723 --> 00:38:57,509 So, let's go celebrate. 986 00:38:57,552 --> 00:38:58,640 Fallon? 987 00:38:58,684 --> 00:38:59,902 Oh, Eva. 988 00:38:59,946 --> 00:39:03,036 We were just talking about my husband's article 989 00:39:03,079 --> 00:39:04,951 that's going to be in The New Yorker. 990 00:39:04,994 --> 00:39:06,692 Congratulations. 991 00:39:06,735 --> 00:39:07,954 That's a big deal. 992 00:39:07,997 --> 00:39:09,564 You must be a very good writer. 993 00:39:09,608 --> 00:39:10,913 Thank you. So... 994 00:39:10,957 --> 00:39:12,611 You ready? 995 00:39:12,654 --> 00:39:14,177 You know what, can I meet you 996 00:39:14,221 --> 00:39:15,570 back at the manor in a couple of hours? 997 00:39:15,614 --> 00:39:17,572 I just have to finish something up with Eva, 998 00:39:17,616 --> 00:39:18,573 and I don't know how long it's gonna take. 999 00:39:18,617 --> 00:39:19,661 I don't want you to wait. 1000 00:39:19,705 --> 00:39:21,010 Yeah. 1001 00:39:21,054 --> 00:39:22,142 -Not a problem. Okay. -Okay. 1002 00:39:23,186 --> 00:39:24,579 Night, Eva. 1003 00:39:24,623 --> 00:39:26,059 -Night. -Okay, so come on. 1004 00:39:26,102 --> 00:39:27,539 Tell me, did you decide? 1005 00:39:27,582 --> 00:39:28,888 I need somebody just like you-- 1006 00:39:28,931 --> 00:39:30,585 smart, ambitious, put together. 1007 00:39:31,586 --> 00:39:33,240 Sort of like another me. 1008 00:39:33,283 --> 00:39:36,286 Plus, you get to move back to Atlanta like you wanted. 1009 00:39:36,330 --> 00:39:39,638 Working for you would be a dream come true. 1010 00:39:39,681 --> 00:39:41,204 That's why I called Claudette 1011 00:39:41,248 --> 00:39:43,206 and politely told her to find someone else. 1012 00:39:44,164 --> 00:39:45,339 And then I hung up on her. 1013 00:39:45,383 --> 00:39:46,949 Okay, well, you need to work 1014 00:39:46,993 --> 00:39:48,168 on your quitting skills a little bit, 1015 00:39:48,211 --> 00:39:49,212 but... 1016 00:39:49,256 --> 00:39:51,084 we are going to make 1017 00:39:51,127 --> 00:39:52,085 a great team. 1018 00:39:52,128 --> 00:39:53,565 I hope you're ready, 1019 00:39:53,608 --> 00:39:56,306 because we've got a new shopping network to launch. 1020 00:39:56,350 --> 00:39:58,613 Hey. 1021 00:39:59,658 --> 00:40:02,312 Hey, is everything all right? 1022 00:40:02,356 --> 00:40:03,401 Shouldn't you still be at the event? 1023 00:40:04,837 --> 00:40:06,316 Is that what you were wearing? 1024 00:40:06,360 --> 00:40:07,927 I never went. 1025 00:40:07,970 --> 00:40:10,582 Didn't feel like being treated like a piece of glass 1026 00:40:10,625 --> 00:40:12,018 that might shatter. 1027 00:40:12,061 --> 00:40:13,759 Sound familiar? 1028 00:40:13,802 --> 00:40:15,761 Are you saying that's something I've been doing? 1029 00:40:15,804 --> 00:40:17,676 A little bit. 1030 00:40:17,719 --> 00:40:18,981 -Mm-hmm. -Yes. 1031 00:40:20,679 --> 00:40:23,029 I'm the same person I always was. 1032 00:40:23,072 --> 00:40:25,466 I had cancer, and now I don't. 1033 00:40:25,510 --> 00:40:27,816 You don't have to think of me differently. 1034 00:40:27,860 --> 00:40:28,904 I'm still... 1035 00:40:28,948 --> 00:40:30,602 -A badass? Mm-hmm. -Mm-hmm. 1036 00:40:30,645 --> 00:40:31,951 I know. 1037 00:40:31,994 --> 00:40:34,997 And look, I admit I was worried about you, 1038 00:40:35,041 --> 00:40:37,043 but I know better than to cross you, 1039 00:40:37,086 --> 00:40:39,524 which is why I want to share some news with you first. 1040 00:40:40,699 --> 00:40:42,440 I was just downstairs, 1041 00:40:42,483 --> 00:40:45,094 watching Senator North announce his resignation. 1042 00:40:45,138 --> 00:40:47,967 What? Blake, I'm sorry. 1043 00:40:48,010 --> 00:40:49,534 No, it's fine. 1044 00:40:51,536 --> 00:40:53,712 Go ahead, tell her. 1045 00:40:53,755 --> 00:40:55,670 She just said she doesn't want to be treated 1046 00:40:55,714 --> 00:40:57,367 like a piece of glass. 1047 00:40:57,411 --> 00:40:58,804 But now you have to start over 1048 00:40:58,847 --> 00:41:01,589 and convince a new senator to sell it to you. 1049 00:41:01,633 --> 00:41:03,504 You may never get your land. 1050 00:41:03,548 --> 00:41:05,027 No, no, this is actually a good thing. 1051 00:41:05,071 --> 00:41:06,986 This is getting to be painful to watch. 1052 00:41:07,029 --> 00:41:08,378 What are you afraid of? 1053 00:41:08,422 --> 00:41:09,815 I am not afraid. 1054 00:41:09,858 --> 00:41:11,251 -What was that? -Huh? 1055 00:41:11,294 --> 00:41:12,382 You're gonna have to tell her now. 1056 00:41:12,426 --> 00:41:13,514 She thinks you've gone crazy. 1057 00:41:13,558 --> 00:41:16,212 Blake? What's going on? 1058 00:41:18,432 --> 00:41:23,045 I'm tired of bribing and kissing the ring of politicians. 1059 00:41:23,089 --> 00:41:25,047 I want the power for myself. 1060 00:41:26,919 --> 00:41:28,224 So I'm gonna take a run for it. 1061 00:41:28,268 --> 00:41:29,878 Long as you're okay with that. 1062 00:41:30,879 --> 00:41:32,925 Yes! I'm thrilled. Yeah? 1063 00:41:38,278 --> 00:41:41,107 And I will do anything to help make that happen. 1064 00:41:41,150 --> 00:41:43,196 So it's official. 1065 00:41:43,239 --> 00:41:46,286 Blake Carrington is running to be 1066 00:41:46,329 --> 00:41:47,940 the next senator from the great state of Georgia.