1 00:00:05,396 --> 00:00:08,008 Previously on Dynasty... Leo, hiring your crew 2 00:00:08,051 --> 00:00:09,705 might have been a little premature, 3 00:00:09,748 --> 00:00:11,185 and we need to pump the brakes. 4 00:00:11,228 --> 00:00:14,231 And my guys really don't like it when someone goes back 5 00:00:14,275 --> 00:00:16,103 -on their word. -Is this some kind of threat? 6 00:00:16,146 --> 00:00:17,582 I have a brain tumor. 7 00:00:17,626 --> 00:00:20,194 We can start treatment next week in Atlanta. 8 00:00:20,237 --> 00:00:22,239 This is so great. Thank you. 9 00:00:22,283 --> 00:00:25,808 The Atlanta Fashion Council sponsors a runway show 10 00:00:25,851 --> 00:00:27,244 for an up-and-coming designer, 11 00:00:27,288 --> 00:00:29,507 and I've been selected as a finalist. 12 00:00:29,551 --> 00:00:31,466 -I hope it works out. -Maybe next year, 13 00:00:31,509 --> 00:00:34,599 you and Blake can sit front row at my Paris fashion show. 14 00:00:34,643 --> 00:00:36,210 Do you remember that, uh, private airline 15 00:00:36,253 --> 00:00:37,559 company you wanted me to buy? 16 00:00:37,602 --> 00:00:38,995 I bought it, 17 00:00:39,039 --> 00:00:40,257 and I'm giving it to you. 18 00:00:41,954 --> 00:00:46,046 ♪ Give me the keys and now we're leaving together... ♪ 19 00:00:46,089 --> 00:00:46,916 We've got a fleet 20 00:00:46,959 --> 00:00:49,092 of 200 jets, mostly Cessnas. 21 00:00:49,136 --> 00:00:51,094 We bought a couple of G450s last year, 22 00:00:51,138 --> 00:00:52,791 but we found our clientele typically opts 23 00:00:52,835 --> 00:00:54,271 for the midsize cabin. 24 00:00:54,315 --> 00:00:56,708 Well, I typically opt for a large-sized company, 25 00:00:56,752 --> 00:00:58,188 so I'd like to be at 300 planes 26 00:00:58,232 --> 00:01:00,625 before the end of the first quarter.300? 27 00:01:00,669 --> 00:01:03,585 Yeah. And-and I need to sit down with the marketing department. 28 00:01:03,628 --> 00:01:06,544 We need a new app to streamline -the booking process. -Yeah. 29 00:01:06,588 --> 00:01:07,937 Preferably one that doesn't crash 30 00:01:07,980 --> 00:01:09,373 every time we make a selection. 31 00:01:09,417 --> 00:01:11,810 We don't really use the word "crash" in our business. 32 00:01:11,854 --> 00:01:15,118 Mr. Carrington, I think you may want to slow down? 33 00:01:15,162 --> 00:01:17,077 Look, Howie, I get it. 34 00:01:17,120 --> 00:01:20,689 Nobody likes a new boss rolling in, making big changes, 35 00:01:20,732 --> 00:01:22,299 but you'll get used to it. 36 00:01:22,343 --> 00:01:25,215 With all due respect, we were already surprised 37 00:01:25,259 --> 00:01:26,912 when your daughter bought the company. 38 00:01:26,956 --> 00:01:29,219 But then we got handed off to her oil baron father. 39 00:01:29,263 --> 00:01:31,178 How do we know you'll even be here in a week? 40 00:01:31,221 --> 00:01:33,571 Aviation is not a game to me. 41 00:01:33,615 --> 00:01:35,747 Hey, I know a beautiful 42 00:01:35,791 --> 00:01:37,358 twin-engine Piper when I see one. 43 00:01:37,401 --> 00:01:39,621 That Comanche you've got over in hangar 12? 44 00:01:39,664 --> 00:01:42,885 I soloed first time in a Piper just like that one. 45 00:01:42,928 --> 00:01:44,582 -You're a pilot? -I made my fortune in oil, 46 00:01:44,626 --> 00:01:48,412 but I have always had a passion for flying. 47 00:01:48,456 --> 00:01:50,240 Had my pilot's license before I could drive. 48 00:01:50,284 --> 00:01:52,634 I'll have the guys in marketing reach out. 49 00:01:52,677 --> 00:01:54,636 Great. 50 00:01:54,679 --> 00:01:56,986 Forgive me, sir, but need I remind you 51 00:01:57,029 --> 00:02:00,468 that you didn't actually finish your pilot's certification? 52 00:02:00,511 --> 00:02:02,426 Yeah, it was a technicality, all right? 53 00:02:02,470 --> 00:02:04,254 I was basically done. 54 00:02:04,298 --> 00:02:06,517 Nothing a few more hops couldn't fix. 55 00:02:06,561 --> 00:02:08,824 You flew for your country, right? You certify me. 56 00:02:08,867 --> 00:02:11,696 Well, of course. It's just that the last flight... That's ancient history. 57 00:02:11,740 --> 00:02:14,525 If I'm gonna shape this company into my vision, 58 00:02:14,569 --> 00:02:16,527 I need the respect of the people that work here. 59 00:02:16,571 --> 00:02:18,529 And the best way to get that respect 60 00:02:18,573 --> 00:02:20,140 is by jumping back into that cockpit. 61 00:02:20,792 --> 00:02:23,317 Pick up the pace. You're getting left behind. 62 00:02:23,360 --> 00:02:24,709 Totally cool with that. 63 00:02:24,753 --> 00:02:26,711 -Why did I ever agree to this? -Because 64 00:02:26,755 --> 00:02:29,584 I found ten hard candy wrappers on your bed this morning. 65 00:02:29,627 --> 00:02:31,194 It's called stress-eating. 66 00:02:31,238 --> 00:02:33,414 Turns out, having a business partner isn't as easy 67 00:02:33,457 --> 00:02:34,502 as I thought it would be. 68 00:02:34,545 --> 00:02:35,894 Wait a minute. Wait. 69 00:02:35,938 --> 00:02:37,287 Are you talking about Culhane? 70 00:02:37,331 --> 00:02:39,071 The most laid-back guy on the planet? 71 00:02:39,115 --> 00:02:41,378 He's gonna be a lot less laid-back when he finds out 72 00:02:41,422 --> 00:02:44,294 I hired this sketchy contractor without his approval. 73 00:02:44,338 --> 00:02:47,645 Or maybe I should just not tell him and hope he never finds out. 74 00:02:47,689 --> 00:02:49,299 Are you even listening to me? 75 00:02:49,343 --> 00:02:52,172 No. I'm sorry. I zoned out after "stress-eating." 76 00:02:52,215 --> 00:02:55,044 Liam gets back today, after his insider trading, 77 00:02:55,087 --> 00:02:56,915 slash, dead-dad investigation. 78 00:02:56,959 --> 00:02:58,961 Okay, now I understand the extra workout. 79 00:02:59,004 --> 00:03:00,876 Mama's gonna get some action. 80 00:03:00,919 --> 00:03:02,704 That's disgusting, but yes. 81 00:03:02,747 --> 00:03:04,967 I have arranged to have our bedroom stocked 82 00:03:05,010 --> 00:03:07,883 with enough food and alcohol to last us 48 hours. 83 00:03:07,926 --> 00:03:09,232 He won't ever have to leave. 84 00:03:09,276 --> 00:03:11,495 Any chance that 48 hours starts now? 85 00:03:11,539 --> 00:03:13,105 No. Come on. 86 00:03:13,149 --> 00:03:15,238 Those calories aren't gonna burn themselves. 87 00:03:15,282 --> 00:03:16,457 Ugh. 88 00:03:16,500 --> 00:03:19,721 Mm, well, it's not the Carrousel du Louvre, 89 00:03:19,764 --> 00:03:22,854 but it should suit my needs just fine. 90 00:03:22,898 --> 00:03:26,075 Hmm. I can see the runway now. 91 00:03:26,118 --> 00:03:28,469 You sure you're ready to pull off a fashion show? 92 00:03:28,512 --> 00:03:32,255 This is the best way to debut Dom-Mystique. 93 00:03:32,299 --> 00:03:33,952 And now that Clark Hoffman is coming-- 94 00:03:33,996 --> 00:03:36,259 thank you for making that happen-- 95 00:03:36,303 --> 00:03:39,393 this is the beginning of my very own fashion empire. 96 00:03:39,436 --> 00:03:42,091 He is the top buyer for Galliard Designs. 97 00:03:42,134 --> 00:03:43,745 He can make or break this. 98 00:03:43,788 --> 00:03:46,487 Well, Clark is only coming if he likes your design pictures. 99 00:03:46,530 --> 00:03:48,315 So don't forget to send those soon. 100 00:03:48,358 --> 00:03:49,968 I know. And they're Mom's designs. 101 00:03:50,012 --> 00:03:51,187 I just spruced them up a bit. 102 00:03:51,231 --> 00:03:52,841 I'm sure Clark will love them. 103 00:03:52,884 --> 00:03:54,146 But what are you planning for...? 104 00:03:54,190 --> 00:03:55,670 Jeff, I don't have time to chitchat. 105 00:03:55,713 --> 00:03:57,672 I need to get started on those photos. 106 00:03:57,715 --> 00:04:00,240 What did she want? 107 00:04:01,066 --> 00:04:04,635 A favor, which I now want from you. 108 00:04:04,679 --> 00:04:06,289 Seeing as how we're technically 109 00:04:06,333 --> 00:04:09,510 still in escrow here, would the almost-new owner consider 110 00:04:09,553 --> 00:04:11,990 letting Dom use the space for her runway show this weekend? 111 00:04:12,034 --> 00:04:14,863 I don't know, Jeff. I haven't had the best luck with Dom. 112 00:04:14,906 --> 00:04:17,387 I'll knock 20 grand -off the purchase price. -Sold. 113 00:04:17,431 --> 00:04:19,998 Thank you. It'll mean a lot to her. 114 00:04:20,042 --> 00:04:22,827 I know it will, but your mother makes me nervous. 115 00:04:22,871 --> 00:04:26,657 Last time I trusted her, I ended up costarring in a sex tape. 116 00:04:28,355 --> 00:04:30,139 Really don't need to remind me. 117 00:04:34,274 --> 00:04:37,189 That is all for today. 118 00:04:37,233 --> 00:04:39,496 Need to get a few more treatments in 119 00:04:39,540 --> 00:04:42,194 before we find out if the tumor is shrinking or not. 120 00:04:42,238 --> 00:04:43,674 How do you feel? 121 00:04:43,718 --> 00:04:44,980 I'm okay. 122 00:04:45,023 --> 00:04:47,983 -Hopeful, actually. -Good. 123 00:04:48,026 --> 00:04:49,767 Thank you for this. 124 00:04:49,811 --> 00:04:51,813 For helping me keep it all from Blake. 125 00:04:52,640 --> 00:04:54,946 It's not gonna get any easier. 126 00:04:54,990 --> 00:04:56,774 The treatment or keeping it a secret. 127 00:04:56,818 --> 00:04:58,036 The side effects can be 128 00:04:58,080 --> 00:05:00,038 pretty severe-- fatigue, nausea, 129 00:05:00,082 --> 00:05:01,213 even hair loss. 130 00:05:01,257 --> 00:05:02,606 I can handle it. 131 00:05:02,650 --> 00:05:03,825 That's what wigs are for. 132 00:05:03,868 --> 00:05:05,566 Blake is going to notice. 133 00:05:05,609 --> 00:05:07,176 I know you're strong, but... 134 00:05:07,219 --> 00:05:09,265 you're gonna have to tell him soon. 135 00:05:09,309 --> 00:05:12,529 I know. I'm just waiting for the right moment. 136 00:05:13,661 --> 00:05:16,490 It's not gonna be an easy thing for him to process. 137 00:05:19,319 --> 00:05:20,581 Hey, partner. Have a seat. 138 00:05:20,624 --> 00:05:23,018 We've got club business to discuss. 139 00:05:23,061 --> 00:05:25,107 I wish I could, but Fallon made me work out 140 00:05:25,150 --> 00:05:28,284 with her this morning, and I have no feeling in my legs. 141 00:05:28,328 --> 00:05:30,939 What's this? 142 00:05:30,982 --> 00:05:33,376 A list of potential replacement contractors for the renovation 143 00:05:33,420 --> 00:05:35,378 now that you've let Leo go. 144 00:05:36,727 --> 00:05:39,774 Great. We'll set something up for the next week or two. 145 00:05:39,817 --> 00:05:42,342 Step ahead of you. I've already scheduled the appointments. 146 00:05:42,385 --> 00:05:43,952 -No time to waste, right? -Right. 147 00:05:43,995 --> 00:05:47,085 Totally. No time. 148 00:05:47,129 --> 00:05:48,435 But you know, we should still 149 00:05:48,478 --> 00:05:50,393 keep Leo's crew in consideration. 150 00:05:50,437 --> 00:05:52,613 He deserves a fair shot. 151 00:05:52,656 --> 00:05:55,006 Especially with his city council connections that can help us. 152 00:05:55,050 --> 00:05:57,792 I guess, but I really don't think he's our guy. 153 00:05:57,835 --> 00:05:59,489 A lot of these new people have connections, 154 00:05:59,533 --> 00:06:02,318 and come highly recommended at almost half the price. 155 00:06:02,362 --> 00:06:06,670 Well, you know what they say. Half the price, double the time. 156 00:06:06,714 --> 00:06:08,759 Am I right? 157 00:06:08,803 --> 00:06:10,500 I-I got to go ice my thighs. I... 158 00:06:10,544 --> 00:06:15,505 Oh. It's not Soho House, 159 00:06:15,549 --> 00:06:18,160 but it should suit my needs just fine. 160 00:06:18,203 --> 00:06:21,293 Alexis, the club isn't open for business or your needs. 161 00:06:21,337 --> 00:06:23,426 That's where you're wrong. 162 00:06:23,470 --> 00:06:25,559 This place is perfect for a luncheon 163 00:06:25,602 --> 00:06:28,997 I am hosting this weekend for my dear friend, Elsie Von. 164 00:06:29,040 --> 00:06:31,434 She's flying in from New York for Fashion Week. 165 00:06:31,478 --> 00:06:34,829 Naturally, I assume a family discount applies? 166 00:06:34,872 --> 00:06:36,091 We're not family. 167 00:06:36,134 --> 00:06:38,833 You and Fallon were engaged. Close enough. 168 00:06:38,876 --> 00:06:41,444 Sorry that didn't work out, by the way. 169 00:06:41,488 --> 00:06:43,794 I already rented the place out to Dominique. 170 00:06:43,838 --> 00:06:46,188 What possible use could she have for it? 171 00:06:46,231 --> 00:06:49,017 Does she need a bigger space to contemplate her empty life? 172 00:06:49,060 --> 00:06:51,585 Some fashion show she's having for her new clothing line. 173 00:06:51,628 --> 00:06:54,544 Oh, please. That woman couldn't design a decent hand towel. 174 00:06:54,588 --> 00:06:57,329 Is this about her pajamas? 175 00:07:00,071 --> 00:07:02,465 No, it's the real thing. 176 00:07:02,509 --> 00:07:04,685 From what I hear, she's got some good stuff. 177 00:07:04,728 --> 00:07:06,948 So I get why you'd be jealous. 178 00:07:06,991 --> 00:07:08,645 Jealous? 179 00:07:08,689 --> 00:07:12,823 Oh, please. I haven't been jealous since the early '90s. 180 00:07:12,867 --> 00:07:15,347 I can get dressed up and traipse around here 181 00:07:15,391 --> 00:07:17,045 just as easily as she can. 182 00:07:17,088 --> 00:07:18,263 Maybe. 183 00:07:18,307 --> 00:07:19,700 But you don't have some big fashion buyer 184 00:07:19,743 --> 00:07:20,875 named Clark Hoffman 185 00:07:20,918 --> 00:07:22,572 interested in you like she does. 186 00:07:22,616 --> 00:07:26,533 So, sorry. Can't help you. 187 00:07:31,494 --> 00:07:33,975 -And I want those little fish from Japan. You know, 188 00:07:34,018 --> 00:07:36,281 the ones that pick all the dead skin off your feet? I was... 189 00:07:36,325 --> 00:07:38,066 Liam? 190 00:07:38,109 --> 00:07:40,677 Liam? Are you okay? 191 00:07:41,678 --> 00:07:43,114 Fallon. 192 00:07:43,158 --> 00:07:45,116 Sorry. I was, uh... 193 00:07:45,160 --> 00:07:47,292 I was trying to remember a name. 194 00:07:47,336 --> 00:07:50,774 Oh. Well, I thought you weren't coming home until tonight. 195 00:07:50,818 --> 00:07:52,036 I mean, I had a whole thing planned. 196 00:07:52,080 --> 00:07:53,560 Massage tables haven't even arrived yet. 197 00:07:53,603 --> 00:07:55,518 Yeah. No, I-I took a red-eye last minute. 198 00:07:55,562 --> 00:07:57,738 I have big news. 199 00:07:57,781 --> 00:08:00,262 So I followed up with that lead from Washington, 200 00:08:00,305 --> 00:08:02,264 which led to a former broker in New York, 201 00:08:02,307 --> 00:08:03,787 and then, she mentioned that her old boss used... 202 00:08:03,831 --> 00:08:05,136 Okay, okay, take a breath. 203 00:08:05,180 --> 00:08:07,051 You're Beautiful Mind-ing a little bit. 204 00:08:07,095 --> 00:08:08,705 Tell me the abridged version. 205 00:08:08,749 --> 00:08:10,707 Corinne was right. 206 00:08:10,751 --> 00:08:12,970 The insider-trading ring is still running, 207 00:08:13,014 --> 00:08:15,451 and I know who the mastermind is. 208 00:08:15,495 --> 00:08:16,887 Uh, here we go. 209 00:08:16,931 --> 00:08:19,411 Georgia Senator Bill North. 210 00:08:19,455 --> 00:08:22,110 Now, I have a transcript of a call between his office 211 00:08:22,153 --> 00:08:24,242 and an informant, basically confirming it. 212 00:08:24,286 --> 00:08:27,942 Well, that all sounds great, while also giving me a headache. 213 00:08:27,985 --> 00:08:31,467 But I have some chocolate-covered strawberries 214 00:08:31,511 --> 00:08:33,295 and a whole lot of pent-up sexual energy 215 00:08:33,338 --> 00:08:34,818 that I think might solve the problem. 216 00:08:34,862 --> 00:08:37,995 I haven't told you the craziest part. 217 00:08:38,039 --> 00:08:40,781 Crazier than whatever it was you were just talking about? 218 00:08:40,824 --> 00:08:43,131 My dad wasn't part of the ring anymore. 219 00:08:43,174 --> 00:08:45,307 He was trying to expose it, 220 00:08:45,350 --> 00:08:46,917 and that's when North had him killed. 221 00:08:46,961 --> 00:08:50,312 Whoa. That's... Do you have proof? 222 00:08:50,355 --> 00:08:53,054 I mean, you can't just -accuse a senator of murder. -No. 223 00:08:53,097 --> 00:08:55,404 I know. That's why I came home early. 224 00:08:55,447 --> 00:08:56,710 I have a meeting with an informant 225 00:08:56,753 --> 00:08:58,189 first thing tomorrow to get more evidence. 226 00:08:58,233 --> 00:09:00,452 -Oh. -Uh, 227 00:09:00,496 --> 00:09:02,759 look, you can stay if you want. 228 00:09:02,803 --> 00:09:04,761 Just keep it down, okay? 229 00:09:05,762 --> 00:09:08,156 -Uh, wait. -What? 230 00:09:08,199 --> 00:09:10,898 Can you actually close those doors, please? 231 00:09:10,941 --> 00:09:12,900 I don't want anyone seeing anything by mistake. 232 00:09:12,943 --> 00:09:15,119 Do you really think you could be in danger? 233 00:09:15,163 --> 00:09:17,557 Only if I'm right. 234 00:09:43,583 --> 00:09:45,497 Oh, hey. 235 00:09:45,541 --> 00:09:47,282 Hey. Where are you off to? 236 00:09:47,325 --> 00:09:50,328 Um, the clinic. Something came up with a patient. 237 00:09:50,372 --> 00:09:51,634 Oh, that's too bad. 238 00:09:51,678 --> 00:09:53,157 I was thinking we could have lunch together. 239 00:09:53,201 --> 00:09:54,637 Nothing too serious, I hope? 240 00:09:54,681 --> 00:09:57,684 We're trying this new experimental treatment, 241 00:09:57,727 --> 00:10:00,425 and I have no idea whether or not it's gonna work. 242 00:10:00,469 --> 00:10:02,645 It's just so frustrating. 243 00:10:02,689 --> 00:10:04,647 For my patient. 244 00:10:04,691 --> 00:10:07,389 Yeah, I'm sure. Hey, listen, my car's waiting. 245 00:10:07,432 --> 00:10:08,695 Why don't I give you a ride to the clinic? 246 00:10:08,738 --> 00:10:10,261 Oh, that's all right. 247 00:10:10,305 --> 00:10:12,133 I wouldn't want you to make a detour just for me. 248 00:10:12,176 --> 00:10:13,482 Hey, is everything okay? 249 00:10:13,525 --> 00:10:15,876 You've been a little distant lately. 250 00:10:15,919 --> 00:10:18,443 -Talk to me. Everything's fine. 251 00:10:18,487 --> 00:10:22,796 I-I... I can't ride with you because, um... 252 00:10:22,839 --> 00:10:24,972 Because she's-she's coming with me. 253 00:10:25,015 --> 00:10:26,538 Uh, I'm heading to the hospital 254 00:10:26,582 --> 00:10:27,844 anyway, and... 255 00:10:27,888 --> 00:10:30,673 I asked Cristal to ride shotgun, spend a little 256 00:10:30,717 --> 00:10:32,457 bonding time with my stepmother. 257 00:10:32,501 --> 00:10:33,937 Oh, well, I'm a little surprised 258 00:10:33,981 --> 00:10:35,156 to see the two of you getting along 259 00:10:35,199 --> 00:10:36,766 so well lately, but 260 00:10:36,810 --> 00:10:39,029 it's nice... I think. 261 00:10:39,073 --> 00:10:41,075 I'll see you tonight. 262 00:10:44,687 --> 00:10:48,212 So I guess you still haven't found the perfect time? 263 00:10:52,477 --> 00:10:54,349 Have you slept or showered? 264 00:10:54,392 --> 00:10:55,263 I'm getting concerned. 265 00:10:55,306 --> 00:10:56,960 Yeah, but check this out. 266 00:10:57,004 --> 00:10:59,963 I got a copy of the senator's tax return at my meeting. 267 00:11:00,007 --> 00:11:03,314 North donated 100 grand to Paul Sabino's charity foundation 268 00:11:03,358 --> 00:11:05,665 two days after my father's body was found. 269 00:11:05,708 --> 00:11:07,884 -Sabino's a known criminal. -So what are you saying? 270 00:11:07,928 --> 00:11:10,147 I'm saying North wasn't donating to charity. 271 00:11:10,191 --> 00:11:13,324 I bet this is how he paid Sabino to have my father killed. 272 00:11:13,368 --> 00:11:15,109 Okay, hold on. 273 00:11:15,152 --> 00:11:17,067 I mean, that's a bit of a leap, don't you think? 274 00:11:17,111 --> 00:11:18,982 Unless you have some proof that I haven't seen yet, 275 00:11:19,026 --> 00:11:20,680 I don't think that's enough to go public with. 276 00:11:20,723 --> 00:11:22,029 No, it's not. I-I know that. 277 00:11:22,072 --> 00:11:23,813 Okay, good. Well, maybe you need a break. 278 00:11:23,857 --> 00:11:25,336 I mean, you've been going at this nonstop. 279 00:11:25,380 --> 00:11:28,165 What I need is correspondence between the two. 280 00:11:28,209 --> 00:11:29,950 Now, if I can establish a personal connection 281 00:11:29,993 --> 00:11:31,952 between the two, it'll be enough 282 00:11:31,995 --> 00:11:33,431 to open an official investigation. 283 00:11:33,475 --> 00:11:36,086 Well, unless you have his personal computer, 284 00:11:36,130 --> 00:11:37,653 I don't know how you're gonna get that. 285 00:11:37,697 --> 00:11:40,177 You know, unless he keeps a key under his doormat 286 00:11:40,221 --> 00:11:43,180 and a sticky-note on his desk with his password written on it. 287 00:11:43,224 --> 00:11:45,966 That was one time, and it was my Netflix password. 288 00:11:46,009 --> 00:11:48,533 Which Sam still uses to this day. 289 00:11:48,577 --> 00:11:49,970 Check this out. 290 00:11:50,013 --> 00:11:52,842 The senator is having a campaign fundraising event 291 00:11:52,886 --> 00:11:54,409 at his mansion today. 292 00:11:54,452 --> 00:11:57,020 So I'll find a way into the party, access his computer, 293 00:11:57,064 --> 00:11:59,196 get the proof I need. 294 00:11:59,240 --> 00:12:02,199 That sounds like a terrible idea for so many reasons. 295 00:12:02,243 --> 00:12:05,376 Yeah, maybe, but I need to see this through. 296 00:12:08,205 --> 00:12:10,207 Okay, fine. Fine, I'll help you. 297 00:12:10,251 --> 00:12:13,297 Yes, but once this is done, 298 00:12:13,341 --> 00:12:15,299 if it turns out that you're wrong, 299 00:12:15,343 --> 00:12:17,345 you have to promise me that you'll drop this. 300 00:12:17,388 --> 00:12:19,390 Okay, I miss you, and I'm starting 301 00:12:19,434 --> 00:12:22,872 to worry that this is getting unhealthy, and not just for me. 302 00:12:22,916 --> 00:12:24,047 I promise. 303 00:12:24,091 --> 00:12:25,570 So what are you thinking? 304 00:12:25,614 --> 00:12:28,182 Well, neither one of us can risk putting our real names 305 00:12:28,225 --> 00:12:30,575 on that guest list without raising suspicion. 306 00:12:30,619 --> 00:12:32,664 Okay. So what's the plan? 307 00:12:32,708 --> 00:12:36,451 It's time for someone to pay you back for all that free Netflix. 308 00:12:38,801 --> 00:12:40,716 May I help you? 309 00:12:40,760 --> 00:12:42,152 I'm actually here to help you. 310 00:12:42,196 --> 00:12:44,067 I'm Rachel, Clark Hoffman's assistant. 311 00:12:44,111 --> 00:12:46,069 I just came by to drop off a little swag-bag 312 00:12:46,113 --> 00:12:48,680 with some of our new products, courtesy of Clark. 313 00:12:48,724 --> 00:12:49,899 Oh, come in! 314 00:12:49,943 --> 00:12:51,553 That's so nice. 315 00:12:51,596 --> 00:12:54,948 He always sends a little something to potential clients. 316 00:12:57,428 --> 00:12:59,430 Is something wrong? 317 00:12:59,474 --> 00:13:03,217 Oh, no. Not at all. Everything looks great. It's just... 318 00:13:03,260 --> 00:13:05,654 Well, it's really not my place. 319 00:13:05,697 --> 00:13:08,613 Oh, now you have to tell me. I'll be worrying all night. 320 00:13:08,657 --> 00:13:10,702 Okay. It's just... 321 00:13:10,746 --> 00:13:13,836 your designs are a little... 322 00:13:13,880 --> 00:13:15,838 uncomplicated. 323 00:13:15,882 --> 00:13:18,885 I think of them as classic, elegant. 324 00:13:18,928 --> 00:13:21,757 Which can be good, but between us, 325 00:13:21,801 --> 00:13:25,717 lately, Clark has been favoring clothes with more... 326 00:13:25,761 --> 00:13:27,589 panache, you know? 327 00:13:27,632 --> 00:13:31,636 Frills, sparkle, something that makes a statement. 328 00:13:31,680 --> 00:13:33,116 Oh. I didn't know that. 329 00:13:33,160 --> 00:13:35,597 Look, it's just something I've noticed. 330 00:13:35,640 --> 00:13:39,557 But there's really no rush on sending in those photos. 331 00:13:39,601 --> 00:13:41,559 Bye now. 332 00:13:50,003 --> 00:13:52,701 Mr. Carrington, hi. 333 00:13:52,744 --> 00:13:54,877 -How are you these days? -I am feeling good today, Emma. 334 00:13:54,921 --> 00:13:56,400 Would you tell Mrs. Carrington I'm here? 335 00:13:56,444 --> 00:13:57,532 I thought I'd surprise her 336 00:13:57,575 --> 00:13:58,794 with lunch from her favorite Thai place. 337 00:13:58,838 --> 00:14:01,144 Oh, I think there must have been a mix-up. 338 00:14:01,188 --> 00:14:03,973 Mrs. Carrington hasn't been here all day. 339 00:14:04,017 --> 00:14:07,237 Oh, what do you mean? She's at the clinic. She told me... 340 00:14:15,245 --> 00:14:16,507 Did you get the invitation? 341 00:14:16,551 --> 00:14:18,988 Yes, per Fallon's very specific instructions, 342 00:14:19,032 --> 00:14:20,555 I donated the maximum legal amount 343 00:14:20,598 --> 00:14:22,078 to Senator North's campaign, 344 00:14:22,122 --> 00:14:24,080 which got me an immediate invite to the fundraiser. 345 00:14:24,124 --> 00:14:25,386 You owe me, big-time. 346 00:14:25,429 --> 00:14:26,735 Send me an invoice. 347 00:14:26,778 --> 00:14:28,563 So basically, Liam just has 348 00:14:28,606 --> 00:14:30,217 to go in there, wearing a hat 349 00:14:30,260 --> 00:14:32,610 and some glasses, pretend to be Sammy Jo for five minutes, 350 00:14:32,654 --> 00:14:34,917 and sneak around before anyone notices a thing. 351 00:14:34,961 --> 00:14:36,701 -Did you forward the evite? -I did. 352 00:14:36,745 --> 00:14:38,225 -A few minutes ago. -Thank you both. 353 00:14:38,268 --> 00:14:39,835 This really means a lot to me. 354 00:14:39,879 --> 00:14:41,619 Just be careful, okay? 355 00:14:41,663 --> 00:14:43,143 I mean, just because these people don't know 356 00:14:43,186 --> 00:14:44,840 who Sammy Jo is, they're still dangerous. 357 00:14:44,884 --> 00:14:46,494 And they could... Go for Sam. 358 00:14:46,537 --> 00:14:48,844 -Don't... Me! -Hi, Deborah. 359 00:14:48,888 --> 00:14:50,672 Yes. 360 00:14:50,715 --> 00:14:52,935 I understand, but what if... 361 00:14:54,110 --> 00:14:55,895 Oh, okay. 362 00:14:55,938 --> 00:14:57,809 Okay, got it. Thank you. 363 00:14:57,853 --> 00:15:00,725 That was the North campaign. 364 00:15:00,769 --> 00:15:02,814 They didn't rescind the invitation, did they? 365 00:15:02,858 --> 00:15:04,512 No, but they said I need a photo ID 366 00:15:04,555 --> 00:15:06,340 to get in, and that tickets are 367 00:15:06,383 --> 00:15:08,646 strictly nontransferable. 368 00:15:09,996 --> 00:15:12,128 It's like they were listening to us. 369 00:15:12,172 --> 00:15:14,261 Or reading your email. 370 00:15:14,304 --> 00:15:17,351 They called right after Sammy forwarded that to you. 371 00:15:17,394 --> 00:15:19,483 That can't be a coincidence. 372 00:15:20,354 --> 00:15:22,878 Please don't take this the wrong way, 373 00:15:22,922 --> 00:15:26,621 but I am starting to think you may not actually be so crazy. 374 00:15:33,845 --> 00:15:35,021 ♪ I want to feel good... 375 00:15:39,373 --> 00:15:43,333 Watch out, ladies! Ice queen coming in! 376 00:15:44,465 --> 00:15:45,988 You bought an ice version of yourself? 377 00:15:46,032 --> 00:15:48,208 Is Jeff footing the bill for all of this? 378 00:15:48,251 --> 00:15:51,559 I'm not dependent on my son's financial support. 379 00:15:51,602 --> 00:15:54,040 The royalties from my new line will be more than enough 380 00:15:54,083 --> 00:15:55,432 to cover the expenses. 381 00:15:55,476 --> 00:15:57,478 So you're just maxing out your credit cards? 382 00:15:57,521 --> 00:15:59,045 Don't you know the expression 383 00:15:59,088 --> 00:16:01,047 of putting all of your eggs on one runway? 384 00:16:01,090 --> 00:16:03,788 If the basket is Clark Hoffman, 385 00:16:03,832 --> 00:16:06,791 and the eggs are my designs, then, yes, I do. 386 00:16:06,835 --> 00:16:08,358 Do you even understand what you're talking about? 387 00:16:09,751 --> 00:16:12,188 Oh, perfect. Listen and learn, Michael. 388 00:16:13,494 --> 00:16:14,799 Dominique Deveraux. 389 00:16:14,843 --> 00:16:16,149 Hello, Ms. Deveraux. 390 00:16:16,192 --> 00:16:18,238 This is Cheryl from Clark Hoffman's office. 391 00:16:18,281 --> 00:16:22,459 Hi there! So when can we expect Clark to arrive this afternoon? 392 00:16:22,503 --> 00:16:26,246 Oh, unfortunately, Clark won't be able to attend your show. 393 00:16:26,289 --> 00:16:29,597 What? May I ask why? 394 00:16:29,640 --> 00:16:31,947 I'm sorry. He just feels your line isn't right 395 00:16:31,991 --> 00:16:34,036 for the marketplace at this time. 396 00:16:34,080 --> 00:16:38,562 Clark tends to favor more... um, elegant simplicity? 397 00:16:38,606 --> 00:16:41,522 But you told me he wanted panache. 398 00:16:41,565 --> 00:16:42,740 Me? 399 00:16:42,784 --> 00:16:44,525 I didn't tell you anything. 400 00:16:44,568 --> 00:16:46,266 We've never spoken before. 401 00:16:46,309 --> 00:16:48,833 Then who was in my loft? Was it his other assistant? 402 00:16:48,877 --> 00:16:50,487 I'm not good with names. 403 00:16:50,531 --> 00:16:52,446 I'm Clark's only assistant. Sorry. 404 00:16:52,489 --> 00:16:54,100 Oh. 405 00:16:54,143 --> 00:16:56,232 You poor thing. 406 00:16:56,276 --> 00:16:57,799 What are you doing here? 407 00:16:57,842 --> 00:17:00,715 I was just looking for Sam. An issue with my minibar. 408 00:17:00,758 --> 00:17:03,979 I couldn't help but overhear that your little runway show is 409 00:17:04,023 --> 00:17:05,502 dead on arrival. 410 00:17:06,373 --> 00:17:08,984 If you had something to do with this... 411 00:17:09,028 --> 00:17:11,595 Guess you won't be needing the club this weekend after all. 412 00:17:11,639 --> 00:17:13,510 Culhane, would you be a doll 413 00:17:13,554 --> 00:17:15,686 and tidy this place up for my luncheon? 414 00:17:15,730 --> 00:17:18,037 Fine, but you're paying full price. 415 00:17:18,080 --> 00:17:21,127 Oh, believe me, it'll be worth it. 416 00:17:26,306 --> 00:17:28,830 Fallon was right. Your email account was hacked. 417 00:17:28,873 --> 00:17:31,398 Someone's been reading your messages for a few weeks now. 418 00:17:31,441 --> 00:17:33,661 How did they get into his account? 419 00:17:33,704 --> 00:17:35,054 Well, whoever hacked 420 00:17:35,097 --> 00:17:36,098 into your company servers wasn't going after you. 421 00:17:36,142 --> 00:17:37,665 They were clearly looking for Liam. 422 00:17:37,708 --> 00:17:39,101 Do you have a Fallon Unlimited email account? 423 00:17:39,145 --> 00:17:41,103 Yeah, from when I worked there, but I don't use it. 424 00:17:41,147 --> 00:17:42,713 Everything just forwards to my regular account. 425 00:17:42,757 --> 00:17:44,324 Which is exactly what they wanted. 426 00:17:44,367 --> 00:17:45,629 Going through Fallon's company 427 00:17:45,673 --> 00:17:49,024 to get to you was a genius way to go unnoticed. 428 00:17:50,634 --> 00:17:52,549 These guys are good. 429 00:17:52,593 --> 00:17:53,811 Like, U.S. government good? 430 00:17:53,855 --> 00:17:56,292 -Okay. 431 00:17:56,336 --> 00:17:59,991 Can't you do some sort of a reverse-hack, 432 00:18:00,035 --> 00:18:02,211 you know, to Senator North's computer? 433 00:18:02,255 --> 00:18:04,431 -You're kidding, right? -Ah. 434 00:18:04,474 --> 00:18:07,608 But this is preloaded with a program I wrote myself. 435 00:18:07,651 --> 00:18:10,480 Plug this in, one click, and it'll download everything 436 00:18:10,524 --> 00:18:12,656 on his computer in just a few minutes. 437 00:18:12,700 --> 00:18:16,051 If you can get that far. 438 00:18:16,095 --> 00:18:18,836 -Good luck with it all. Thank you. 439 00:18:18,880 --> 00:18:20,142 Thanks. 440 00:18:20,186 --> 00:18:22,013 If this man really is responsible 441 00:18:22,057 --> 00:18:23,319 for my father's death... 442 00:18:23,363 --> 00:18:25,234 Then you have to see it through. I know. 443 00:18:25,278 --> 00:18:27,541 But I am not letting you do this alone. 444 00:18:27,584 --> 00:18:29,020 We just have 445 00:18:29,064 --> 00:18:31,066 to figure out another way into this fundraiser. 446 00:18:32,372 --> 00:18:34,069 Right aileron. 447 00:18:34,113 --> 00:18:37,725 Check. Propeller okay. 448 00:18:37,768 --> 00:18:40,031 Tires? 449 00:18:41,207 --> 00:18:42,947 Sir? 450 00:18:42,991 --> 00:18:44,688 Oh, yeah. Those tires are fine. 451 00:18:44,732 --> 00:18:46,168 There are still chocks on the front wheel. 452 00:18:46,212 --> 00:18:47,691 Could be a very short flight. 453 00:18:47,735 --> 00:18:49,345 You know, maybe today's not such a good day to fly. 454 00:18:49,389 --> 00:18:50,955 Who knows what the weather's like up there? 455 00:18:50,999 --> 00:18:52,566 Well, maybe we could find out. 456 00:18:53,349 --> 00:18:57,397 If this is about Daisy, I assure you, nothing is going to happen. 457 00:18:57,440 --> 00:18:59,312 It has nothing to do with her, all right? 458 00:18:59,355 --> 00:19:01,401 I'm just a little distracted, that's all. 459 00:19:02,576 --> 00:19:04,012 Cristal's lying to me. 460 00:19:04,055 --> 00:19:05,274 -About what? -I'm not sure. 461 00:19:05,318 --> 00:19:06,841 But after her fling with that priest, 462 00:19:06,884 --> 00:19:08,103 my mind is all over the place. 463 00:19:08,147 --> 00:19:09,974 I just... 464 00:19:10,018 --> 00:19:12,542 I need to get to the bottom of it. 465 00:19:13,326 --> 00:19:15,545 Yeah. 466 00:19:18,940 --> 00:19:21,638 I got a call from one of your models. 467 00:19:21,682 --> 00:19:24,554 We had drinks the other night, so she had my, uh... 468 00:19:24,598 --> 00:19:27,905 Not important. She said you told everyone to go home? 469 00:19:27,949 --> 00:19:30,212 Show's canceled. Clark's not coming, 470 00:19:30,256 --> 00:19:31,518 and without him, there's no point. 471 00:19:31,561 --> 00:19:32,867 What? Clark didn't like the clothes? 472 00:19:32,910 --> 00:19:35,565 He never saw them. At least not the real ones. 473 00:19:35,609 --> 00:19:39,395 I was sabotaged, and I think I know who was behind it. 474 00:19:39,439 --> 00:19:43,356 Look, forget about that for a second, okay? 475 00:19:44,748 --> 00:19:46,402 You started this to honor your mother. 476 00:19:46,446 --> 00:19:47,838 And when Monica and I were growing up, 477 00:19:47,882 --> 00:19:51,015 Grandma Lo always supported us, unless we gave up. 478 00:19:51,059 --> 00:19:54,541 Then you've never seen such a sweet woman get so vicious. 479 00:19:55,368 --> 00:19:57,892 Yes, I got some of that as a kid, too. 480 00:19:57,935 --> 00:19:58,806 If you really want 481 00:19:58,849 --> 00:20:00,808 to honor her memory, don't quit. 482 00:20:00,851 --> 00:20:04,115 Find another way to get your clothes seen. 483 00:20:04,159 --> 00:20:05,813 You're right. 484 00:20:06,944 --> 00:20:08,816 Call your model girlfriend. 485 00:20:08,859 --> 00:20:14,387 If Clark won't come to my show, 486 00:20:14,430 --> 00:20:15,301 I'll just have 487 00:20:15,344 --> 00:20:17,433 to take it to a buyer who will. 488 00:20:17,477 --> 00:20:18,739 Yes. 489 00:20:19,740 --> 00:20:22,090 -Thanks. We'll be in touch. -Mm. 490 00:20:22,873 --> 00:20:24,571 Well? 491 00:20:24,614 --> 00:20:27,400 She seems to know her stuff, and the price is fair. 492 00:20:27,443 --> 00:20:30,533 I don't know. A girl contractor, really? 493 00:20:30,577 --> 00:20:34,885 I think it's "woman," and I also think it's 2021. 494 00:20:34,929 --> 00:20:36,887 But... then how about Phillip? 495 00:20:36,931 --> 00:20:39,890 He was fine, but I mean, what about that sweater? 496 00:20:39,934 --> 00:20:42,458 We can't hire a contractor with no taste. 497 00:20:42,502 --> 00:20:44,068 When I was talking to Leo, he... 498 00:20:44,112 --> 00:20:46,027 What is it with you and Leo? 499 00:20:46,070 --> 00:20:49,422 Are you guys related? Is he your uncle? 500 00:20:49,465 --> 00:20:53,643 Truth is, when I went to fire Leo like we discussed, 501 00:20:53,687 --> 00:20:55,471 he kind of... 502 00:20:55,515 --> 00:20:57,299 threatened me. 503 00:20:57,343 --> 00:20:59,954 -He threatened you? -Yes. Not with, like, 504 00:20:59,997 --> 00:21:02,652 bodily harm. He just implied that unless we hire his crew, 505 00:21:02,696 --> 00:21:04,567 he'll make sure our project never makes it 506 00:21:04,611 --> 00:21:06,526 onto the city council calendar for approval. 507 00:21:06,569 --> 00:21:08,354 Why didn't you just tell me this? 508 00:21:08,397 --> 00:21:10,617 I wanted to, but I was embarrassed 509 00:21:10,660 --> 00:21:12,967 -that I got us into this mess. -Hey. 510 00:21:13,010 --> 00:21:14,969 Bro, we are partners. 511 00:21:15,012 --> 00:21:16,797 We handle problems together. 512 00:21:16,840 --> 00:21:19,147 Now you set up a meeting for the three of us. 513 00:21:19,190 --> 00:21:20,627 I don't think that's a good idea. 514 00:21:20,670 --> 00:21:23,325 What if he calls his guy at the city council office? 515 00:21:23,369 --> 00:21:25,588 He's just acting tough. When I worked for Ada Stone, 516 00:21:25,632 --> 00:21:27,460 I met guys like him all the time. 517 00:21:27,503 --> 00:21:28,983 They back down once you call them on it. 518 00:21:29,026 --> 00:21:30,811 He's not gonna bully us around. 519 00:21:30,854 --> 00:21:33,248 I got important friends, too. 520 00:21:34,902 --> 00:21:36,904 Okay, drink plenty of water. 521 00:21:38,122 --> 00:21:39,167 -Easy. Easy. -Sorry. 522 00:21:39,210 --> 00:21:40,951 -Huh? -Oh. 523 00:21:40,995 --> 00:21:44,999 I'm okay. Really, I-I just 524 00:21:45,042 --> 00:21:47,610 need a minute. 525 00:21:47,654 --> 00:21:49,133 Cristal, 526 00:21:49,177 --> 00:21:51,353 being brave is not gonna shrink this tumor any faster. 527 00:21:51,397 --> 00:21:53,094 If you're already feeling the effects 528 00:21:53,137 --> 00:21:56,663 of this after a few treatments, it's going to be impossible 529 00:21:56,706 --> 00:21:58,969 to hide it from Blake for much longer. 530 00:21:59,013 --> 00:22:00,362 What if we tell him together? 531 00:22:00,406 --> 00:22:02,538 -Would that be easier? -No. 532 00:22:03,539 --> 00:22:05,454 It's something I have to do on my own. 533 00:22:05,498 --> 00:22:08,283 I know that. I'm just waiting for the... 534 00:22:08,327 --> 00:22:10,024 Perfect time. 535 00:22:10,067 --> 00:22:12,983 Cristal, there is -no perfect time. -I'll figure it out. 536 00:22:13,027 --> 00:22:15,682 I really think you need to talk to someone... besides me. 537 00:22:15,725 --> 00:22:18,337 You're-you're not talking to your family, and-and... 538 00:22:18,380 --> 00:22:20,382 Can you please just stop? 539 00:22:20,426 --> 00:22:23,037 It's none of your business who I talk to about this. 540 00:22:23,080 --> 00:22:25,039 When we're here, you're just my doctor. 541 00:22:25,082 --> 00:22:26,649 That's all. 542 00:22:26,693 --> 00:22:28,521 Just pretend you don't know anything else about me. 543 00:22:28,564 --> 00:22:31,175 And I will tell Blake when I'm good and ready. 544 00:22:40,184 --> 00:22:42,883 ♪ Who knows what this is in the sky? ♪ 545 00:22:42,926 --> 00:22:45,407 ♪ I know you think, but you don't know but you'll find out ♪ 546 00:22:45,451 --> 00:22:48,323 ♪ That you don't really know a thing ♪ 547 00:22:49,629 --> 00:22:51,326 ♪ All of the filters, smoke and mirrors ♪ 548 00:22:51,370 --> 00:22:54,416 ♪ You gonna see that things ain't always what they seem ♪ 549 00:22:54,460 --> 00:22:56,723 ♪ What you see, what you say.♪ 550 00:22:56,766 --> 00:23:01,075 Hmm. I got to say, this undercover look is pretty sexy. 551 00:23:01,118 --> 00:23:02,990 You've got a whole Clark Kent thing going on. 552 00:23:03,033 --> 00:23:04,992 I can wear them again tonight -when we get home. -Mm. 553 00:23:05,035 --> 00:23:06,907 But I'm gonna head to the senator's office. 554 00:23:06,950 --> 00:23:08,169 You know what to do? 555 00:23:08,212 --> 00:23:09,388 If I see the senator, I will let you know. 556 00:23:09,431 --> 00:23:10,998 Just make sure your earpiece is working. 557 00:23:11,041 --> 00:23:13,261 What? 558 00:23:13,304 --> 00:23:15,524 Little spy humor. I'm out. 559 00:23:19,659 --> 00:23:20,921 So I slapped him. 560 00:23:20,964 --> 00:23:23,314 And I said, "Antoni, if you can't behave, 561 00:23:23,358 --> 00:23:25,447 I'm just gonna have to put you at the kids' table." 562 00:23:25,491 --> 00:23:27,275 Yes, that story still kills me 563 00:23:27,318 --> 00:23:29,190 no matter how many times you tell it. 564 00:23:29,233 --> 00:23:33,629 Elsie, did I ever tell you about the time I was arrested 565 00:23:33,673 --> 00:23:35,109 in Turks and...?May I present your 566 00:23:35,152 --> 00:23:40,462 Clothing by Dom-Mystique! 567 00:23:40,506 --> 00:23:42,290 ♪ Show up in the limousine 568 00:23:42,333 --> 00:23:45,902 ♪ Now got to save my money for security ♪ 569 00:23:45,946 --> 00:23:49,428 ♪ Got a stalker walking up and down the street ♪ 570 00:23:49,471 --> 00:23:51,734 ♪ Says he's Satan and he looked at me ♪ 571 00:23:51,778 --> 00:23:54,607 ♪ About as secret as when I was 17 ♪ 572 00:23:54,650 --> 00:23:57,653 ♪ Haven't had a party since I got the keys ♪ 573 00:23:57,697 --> 00:24:00,743 ♪ And pretty boy, pretty girls, they... ♪ 574 00:24:00,787 --> 00:24:03,267 Miss Von, enjoying the show? 575 00:24:03,311 --> 00:24:04,660 What do you think you're doing? 576 00:24:04,704 --> 00:24:07,489 I'm Dominique Deveraux. Big fan. 577 00:24:07,533 --> 00:24:09,578 I know you're one of the top buyers 578 00:24:09,622 --> 00:24:11,841 in the country, and I know your time is valuable, 579 00:24:11,885 --> 00:24:14,061 but instead of making you go 580 00:24:14,104 --> 00:24:16,585 to a fashion show, I brought one to you. 581 00:24:16,629 --> 00:24:17,804 What do you think? 582 00:24:17,847 --> 00:24:20,546 -Very impressive. -Seriously? 583 00:24:20,589 --> 00:24:23,679 I do love how you stripped down the excess, 584 00:24:23,723 --> 00:24:25,681 and the triadic scheme is... 585 00:24:25,725 --> 00:24:27,727 striking. 586 00:24:27,770 --> 00:24:29,598 Striking. 587 00:24:30,381 --> 00:24:33,515 I could definitely sell this to several high-end retailers 588 00:24:33,559 --> 00:24:36,431 as a luxury seasonal collection. 589 00:24:36,475 --> 00:24:38,172 So you mean you'll buy the line? 590 00:24:38,215 --> 00:24:39,869 You can't be serious. 591 00:24:40,740 --> 00:24:43,307 I recognize talent when I see it. 592 00:24:43,351 --> 00:24:45,222 You have something here. 593 00:24:45,266 --> 00:24:48,356 And I'll have a few suggestions and changes, 594 00:24:48,399 --> 00:24:51,402 but I think we can work together. 595 00:24:54,188 --> 00:24:55,624 I'm on my break. 596 00:24:55,668 --> 00:24:56,669 Ugh. 597 00:24:56,712 --> 00:24:58,322 Mrs. North. Hey. 598 00:24:58,366 --> 00:24:59,846 -How y'all doing? It's nice to see you. 599 00:24:59,889 --> 00:25:00,673 Liam? 600 00:25:00,716 --> 00:25:02,370 The Eagle has landed. 601 00:25:02,413 --> 00:25:04,677 What? North's headed inside. Are you done? 602 00:25:04,720 --> 00:25:06,113 No, I had to start up his computer first. 603 00:25:06,156 --> 00:25:07,636 Who actually shuts down their computer? 604 00:25:07,680 --> 00:25:09,116 Just stall him. 605 00:25:09,159 --> 00:25:10,552 How? 606 00:25:10,596 --> 00:25:12,032 I don't know. This was your plan, remember? 607 00:25:12,075 --> 00:25:14,077 Uh... 608 00:25:22,042 --> 00:25:23,783 Adam, is that you? 609 00:25:23,826 --> 00:25:25,915 Would you come in here for a second? 610 00:25:27,221 --> 00:25:28,222 Sit down. 611 00:25:28,265 --> 00:25:29,832 If it's all the same to you, 612 00:25:29,876 --> 00:25:31,442 I'd rather go change. It's been a long day. 613 00:25:31,486 --> 00:25:33,967 You need to tell me what's going on with Cristal right now. 614 00:25:34,010 --> 00:25:35,708 -I don't know what you mean. -Come on. Cut the crap. 615 00:25:35,751 --> 00:25:37,797 I know she didn't go to the clinic today. 616 00:25:37,840 --> 00:25:39,276 She's hiding something, and you're covering for her. 617 00:25:39,320 --> 00:25:40,321 What is it? 618 00:25:40,364 --> 00:25:41,931 Father, if you're having problems 619 00:25:41,975 --> 00:25:44,194 with your wife, you should probably talk to her about it. 620 00:25:44,238 --> 00:25:45,979 She's keeping secrets again. 621 00:25:46,022 --> 00:25:48,895 And the last time I ignored the signs, I almost lost her, 622 00:25:48,938 --> 00:25:52,855 which is why I need your help, son. 623 00:25:53,769 --> 00:25:55,858 Please. 624 00:26:02,212 --> 00:26:05,564 There's no one else in her life, but, 625 00:26:05,607 --> 00:26:11,004 hypothetically speaking, if she'd seen me as her physician, 626 00:26:11,047 --> 00:26:14,355 I wouldn't be able to break doctor-patient confidentiality. 627 00:26:14,398 --> 00:26:17,401 I'm gonna leave my stuff here and make some tea. 628 00:26:17,445 --> 00:26:18,881 When I come back in a few minutes, 629 00:26:18,925 --> 00:26:21,884 this file is going back in my case. 630 00:26:21,928 --> 00:26:24,452 Okay. 631 00:26:51,131 --> 00:26:53,046 Um, excuse me, Senator? 632 00:26:53,089 --> 00:26:56,005 Hi. Daphne Green. I don't believe we've had the pleasure. 633 00:26:56,049 --> 00:26:58,007 Oh, Ms. Green, how nice to meet you. 634 00:26:58,051 --> 00:27:00,662 But the party's outside. 635 00:27:00,706 --> 00:27:02,359 I just need to pop into my office for a moment 636 00:27:02,403 --> 00:27:03,883 to get something, so I'll see you out there. 637 00:27:03,926 --> 00:27:05,145 Oh, your office is right there? 638 00:27:05,188 --> 00:27:07,016 Um, I was hoping that we could, 639 00:27:07,060 --> 00:27:08,801 you know, grab a drink and talk 640 00:27:08,844 --> 00:27:11,281 about starting a political action committee to raise 641 00:27:11,325 --> 00:27:13,109 some money for your campaign. 642 00:27:13,153 --> 00:27:15,111 I was thinking-- I don't know-- 643 00:27:15,155 --> 00:27:17,984 maybe, um, a million dollars in seed money? 644 00:27:18,027 --> 00:27:19,725 Daphne, was it? 645 00:27:19,768 --> 00:27:21,857 I always have time for a drink with a constituent. 646 00:27:21,901 --> 00:27:24,643 Uh, Senator, a word? 647 00:27:24,686 --> 00:27:28,690 Oh, Daphne, this is my chief of staff, Katy Lofflan. Katy, 648 00:27:28,734 --> 00:27:32,041 Daphne here was just discussing a PAC that she wants to start. 649 00:27:32,085 --> 00:27:33,608 So let's all go downstairs, you know? 650 00:27:33,652 --> 00:27:36,219 Let's grab a drink, and talk about PACs, man. 651 00:27:36,263 --> 00:27:39,092 Sir, I need to speak to you in your office. 652 00:27:39,135 --> 00:27:40,484 Uh, excuse me, won't you? 653 00:27:40,528 --> 00:27:42,399 Okay. I guess we're all going into your office. 654 00:27:42,443 --> 00:27:44,140 Did everybody hear that? We're going to the office right now. 655 00:27:48,667 --> 00:27:50,016 -Uh-oh. Senator, 656 00:27:50,059 --> 00:27:52,888 this is Liam Ridley, John Lowden's son. 657 00:27:52,932 --> 00:27:54,716 He tripped the silent alarm sneaking in here, and 658 00:27:54,760 --> 00:27:58,198 we caught him trying to download information from your computer. 659 00:27:58,241 --> 00:28:00,722 What do you mean he snuck in? How? 660 00:28:00,766 --> 00:28:03,029 Well, he did have some help 661 00:28:03,072 --> 00:28:05,771 from his wife, Fallon Carrington. 662 00:28:05,814 --> 00:28:08,643 Well, this is awkward. 663 00:28:09,992 --> 00:28:10,123 Hi, babe. 664 00:28:14,693 --> 00:28:17,260 You can lie all you want. We know the truth. 665 00:28:17,304 --> 00:28:18,697 When my father tried to expose you 666 00:28:18,740 --> 00:28:20,655 for insider trading, you had him taken out. 667 00:28:20,699 --> 00:28:22,222 Okay, I think that's enough. 668 00:28:22,265 --> 00:28:24,093 Yeah. Yeah, maybe we should go. 669 00:28:24,137 --> 00:28:26,095 No, you're not going anywhere. 670 00:28:26,139 --> 00:28:27,444 Oh, I want to hear this. 671 00:28:27,488 --> 00:28:29,577 What exactly are you accusing me of? 672 00:28:29,620 --> 00:28:31,144 I have a transcript of an interview 673 00:28:31,187 --> 00:28:32,841 from a former employee of yours, 674 00:28:32,885 --> 00:28:35,017 and it's pretty damn clear that this office would do anything 675 00:28:35,061 --> 00:28:37,063 to save itself from getting caught in that scandal. 676 00:28:37,106 --> 00:28:40,719 So, you are accusing a sitting U.S. senator 677 00:28:40,762 --> 00:28:43,373 of murder? You know, we could have you arrested right now. 678 00:28:43,417 --> 00:28:44,766 No, you just gave the order. 679 00:28:44,810 --> 00:28:46,507 You let Sabino do your dirty work for you. 680 00:28:46,550 --> 00:28:50,206 You think Louis Sabino killed your father on my orders? 681 00:28:50,250 --> 00:28:51,468 Well, why else would you have paid him 682 00:28:51,512 --> 00:28:53,732 a hundred grand just after Liam's dad died? 683 00:28:53,775 --> 00:28:56,082 Because he runs a cancer foundation. 684 00:28:56,125 --> 00:28:58,780 One to which I donate every year. 685 00:28:58,824 --> 00:29:01,130 Well, maybe he kills someone for you every year. 686 00:29:01,174 --> 00:29:04,046 Okay, I think we're done here. I need to get back 687 00:29:04,090 --> 00:29:06,309 to my guests. Katy, will you, uh...?No, hold on, hold on, hold on. 688 00:29:06,353 --> 00:29:08,355 Wait, wait, wait. 689 00:29:08,398 --> 00:29:10,183 I mean, what about the hacking? 690 00:29:10,226 --> 00:29:11,575 We know that you guys have been 691 00:29:11,619 --> 00:29:12,925 reading Liam's emails, so how do you explain that? 692 00:29:12,968 --> 00:29:14,665 I can explain. 693 00:29:14,709 --> 00:29:17,581 Our security team has been monitoring 694 00:29:17,625 --> 00:29:19,496 Mr. Ridley's email account, 695 00:29:19,540 --> 00:29:22,804 but only after he started stalking the senator. 696 00:29:22,848 --> 00:29:25,154 -No. -We deemed him a credible threat, 697 00:29:25,198 --> 00:29:28,331 and so, we got a warrant for some limited surveillance. 698 00:29:28,375 --> 00:29:29,768 Oh, I'm the threat? 699 00:29:29,811 --> 00:29:31,334 And I'm supposed to believe 700 00:29:31,378 --> 00:29:33,946 that my father just fell off that boat and drowned? 701 00:29:35,121 --> 00:29:38,777 Liam, your father and I were friends, 702 00:29:38,820 --> 00:29:43,259 but we both know that he made some questionable choices. 703 00:29:43,303 --> 00:29:45,479 When the SEC came after him, 704 00:29:45,522 --> 00:29:47,394 things got very, very dark, right? 705 00:29:47,437 --> 00:29:49,788 But there was no conspiracy, no murder. 706 00:29:49,831 --> 00:29:52,878 Just a broken man and a tragic accident. 707 00:29:52,921 --> 00:29:57,012 I know it would be easier if you could blame someone. 708 00:29:57,056 --> 00:29:59,406 Now, because of who you are, 709 00:29:59,449 --> 00:30:00,973 I'm going to ask security to escort you 710 00:30:01,016 --> 00:30:02,975 off the premises, 711 00:30:03,018 --> 00:30:04,977 and we'll forget this ever happened. 712 00:30:05,020 --> 00:30:06,413 Unless you'd rather go to jail. 713 00:30:06,456 --> 00:30:07,936 No, no, no. We're okay. 714 00:30:07,980 --> 00:30:09,372 Thank you, Senator. Come on. 715 00:30:11,505 --> 00:30:13,768 Oh, and Ms. Carrington... 716 00:30:14,769 --> 00:30:16,379 ...I'll be looking forward to that donation. 717 00:30:16,423 --> 00:30:21,341 Yeah. That was kind of more Daphne's idea, but okay. 718 00:30:21,384 --> 00:30:23,822 Yup, you'll have it by the end of the week. 719 00:30:30,524 --> 00:30:31,830 Hi there. 720 00:30:33,309 --> 00:30:35,224 What's wrong? 721 00:30:35,268 --> 00:30:37,792 I know about the tumor, Cristal. I'm so sorry. 722 00:30:37,836 --> 00:30:38,967 Blake, 723 00:30:39,011 --> 00:30:40,099 how do you 724 00:30:40,142 --> 00:30:42,928 even...? Adam. 725 00:30:42,971 --> 00:30:44,494 No, Adam didn't tell me anything. 726 00:30:44,538 --> 00:30:47,062 I saw your medical file in his bag, and I'm glad I did. 727 00:30:47,106 --> 00:30:48,411 -Are you okay? -Well, 728 00:30:48,455 --> 00:30:50,413 I have cancer, 729 00:30:50,457 --> 00:30:51,806 so I'm not great. 730 00:30:51,850 --> 00:30:53,677 You should have -told me about this. -Excuse me? 731 00:30:53,721 --> 00:30:55,070 I'm your husband. You should have told me. 732 00:30:55,114 --> 00:30:57,246 Well, this isn't about you, Blake. 733 00:30:57,290 --> 00:30:59,161 No, it's not. It's about us being partners, 734 00:30:59,205 --> 00:31:00,206 or at least we're supposed to be. 735 00:31:00,249 --> 00:31:02,295 There wasn't anything to tell. 736 00:31:02,338 --> 00:31:05,385 I'm trying these experimental treatments, 737 00:31:05,428 --> 00:31:07,126 and I didn't want you to worry. 738 00:31:07,169 --> 00:31:08,736 Should have had a conversation about this. 739 00:31:08,779 --> 00:31:10,651 This is life and death, and you completely cut me out. 740 00:31:10,694 --> 00:31:12,479 Now might be too late for me to do anything. 741 00:31:12,522 --> 00:31:14,481 This is exactly why I didn't tell you. 742 00:31:14,524 --> 00:31:17,484 Because you try to take charge and make it all about you. 743 00:31:17,527 --> 00:31:19,790 How is me trying to save your life a bad thing? 744 00:31:21,270 --> 00:31:23,142 Where are you going? 745 00:31:23,185 --> 00:31:25,144 I can't talk to you when you're being irrational. 746 00:31:25,187 --> 00:31:26,885 Oh, I'm sorry. Am I not being rational 747 00:31:26,928 --> 00:31:28,538 after finding out my wife is dying? 748 00:31:28,582 --> 00:31:29,975 I need to go. 749 00:31:30,018 --> 00:31:31,367 Sure, you just run away 750 00:31:31,411 --> 00:31:34,327 when things get tough, just like always. 751 00:31:38,026 --> 00:31:40,768 Well, how'd it go? Was Elsie Von impressed? 752 00:31:40,811 --> 00:31:42,335 It went perfectly. 753 00:31:42,378 --> 00:31:44,163 She made me an offer for the line. 754 00:31:44,206 --> 00:31:46,817 That's incredible. Congratulations. 755 00:31:46,861 --> 00:31:48,297 -I turned her down. -What? 756 00:31:48,341 --> 00:31:50,952 You know, just when I think I understand you... 757 00:31:50,996 --> 00:31:54,129 Talking to you about Lo made me take another look 758 00:31:54,173 --> 00:31:55,565 at her sketchbook. 759 00:31:55,609 --> 00:31:57,263 She designed beautiful pieces, 760 00:31:57,306 --> 00:32:00,222 but mostly, she made clothes for you and Monica. 761 00:32:00,266 --> 00:32:02,007 Yeah. Since we couldn't keep up 762 00:32:02,050 --> 00:32:03,356 with the other rich kids at school, 763 00:32:03,399 --> 00:32:05,053 she decided she'd make 'em herself 764 00:32:05,097 --> 00:32:07,186 and told us to call them "custom." 765 00:32:07,229 --> 00:32:11,190 Elsie already wanted to charge a fortune in high-end stores. 766 00:32:11,233 --> 00:32:13,192 Isn't that the goal? 767 00:32:13,235 --> 00:32:15,542 I thought it was, but now I realize it's not. 768 00:32:15,585 --> 00:32:17,370 That's not what Mom wanted. 769 00:32:17,413 --> 00:32:19,981 She designed clothes for everyone. 770 00:32:20,025 --> 00:32:21,635 I want to do the same. 771 00:32:21,678 --> 00:32:24,333 Wow. That's, uh, so not like you. 772 00:32:24,377 --> 00:32:26,901 Maybe I am growing. 773 00:32:26,945 --> 00:32:30,339 I mean, Elsie also wanted to make some design changes 774 00:32:30,383 --> 00:32:32,907 that were hideous, so now, 775 00:32:32,951 --> 00:32:35,997 I just need to find an affordable manufacturer 776 00:32:36,041 --> 00:32:37,781 that can keep the cost down. 777 00:32:37,825 --> 00:32:39,958 Let me do it. 778 00:32:40,001 --> 00:32:41,960 Maybe it's time Colby Co. 779 00:32:42,003 --> 00:32:43,483 gets in the fashion game. 780 00:32:45,267 --> 00:32:47,313 Jeff, I'm not asking you for money. 781 00:32:47,356 --> 00:32:49,532 Which is exactly why I offered. 782 00:32:49,576 --> 00:32:52,753 And this way, we can keep it in the family. 783 00:32:52,796 --> 00:32:55,016 I think Lo would have liked that. 784 00:32:58,933 --> 00:33:02,023 She would have loved it, 785 00:33:02,067 --> 00:33:04,112 just like I do. 786 00:33:10,989 --> 00:33:13,600 -Can I get you a plate? -Nope. 787 00:33:14,383 --> 00:33:16,342 Rough night. 788 00:33:16,385 --> 00:33:18,387 Found out -what Cristal's been hiding. -I know. 789 00:33:18,431 --> 00:33:21,956 And so does anyone within a two-mile radius, I'm afraid. 790 00:33:22,000 --> 00:33:24,089 -I'm sorry. -Thought I was prepared for anything. 791 00:33:24,132 --> 00:33:27,048 Didn't expect to be so hurt and angry. 792 00:33:27,092 --> 00:33:28,876 -It surprised me. -I think 793 00:33:28,919 --> 00:33:30,486 your reaction was stronger than you expected 794 00:33:30,530 --> 00:33:32,227 for other reasons, as well. 795 00:33:32,271 --> 00:33:33,750 What are you talking about? 796 00:33:33,794 --> 00:33:35,535 It's not enough -for Cristal to be sick? -Yes. 797 00:33:35,578 --> 00:33:38,929 But you're afraid of losing someone you love... again. 798 00:33:38,973 --> 00:33:40,453 There's a reason why 799 00:33:40,496 --> 00:33:42,107 you can't get back in the cockpit. 800 00:33:42,150 --> 00:33:45,023 Being around those planes again must remind you of her. 801 00:33:45,066 --> 00:33:47,068 Anders... The accident was awful. 802 00:33:47,112 --> 00:33:49,070 Daisy was your girlfriend, yes, 803 00:33:49,114 --> 00:33:51,116 but she was also a trained pilot. 804 00:33:51,159 --> 00:33:53,770 Well, that doesn't change -what happened. -The crash 805 00:33:53,814 --> 00:33:57,513 wasn't your fault. It was a force of nature. 806 00:33:57,557 --> 00:33:59,167 You may have been flying the plane, 807 00:33:59,211 --> 00:34:00,647 but there was nothing you could've done. 808 00:34:00,690 --> 00:34:02,823 Her death was just a tragedy. 809 00:34:02,866 --> 00:34:05,086 There are things that even Blake Carrington can't control. 810 00:34:05,130 --> 00:34:07,306 It feels like I'm back in the pilot's seat again, 811 00:34:07,349 --> 00:34:10,483 watching the plane go down, helpless. 812 00:34:10,526 --> 00:34:12,441 That's because you are. 813 00:34:12,485 --> 00:34:15,227 Not your best pep talk. 814 00:34:15,270 --> 00:34:17,577 You can't stop Cristal from dying. 815 00:34:17,620 --> 00:34:21,276 But you can at least be by her side. 816 00:34:22,669 --> 00:34:26,412 If you're scared, imagine what she's going through. 817 00:34:28,153 --> 00:34:29,589 As Sam told you, we appreciate your offer 818 00:34:29,632 --> 00:34:31,808 to help us with the construction permits. 819 00:34:31,852 --> 00:34:33,158 Happy to do it. 820 00:34:33,201 --> 00:34:35,464 -Anything for a client. -Unfortunately, we won't 821 00:34:35,508 --> 00:34:36,726 be able to hire your crew. 822 00:34:36,770 --> 00:34:38,119 I understand that means 823 00:34:38,163 --> 00:34:39,381 we'll lose your connections, 824 00:34:39,425 --> 00:34:41,557 but we'll navigate the city council ourselves. 825 00:34:41,601 --> 00:34:43,081 It's nothing personal. 826 00:34:43,124 --> 00:34:44,778 Sounds personal. 827 00:34:44,821 --> 00:34:47,781 Especially since I explained the situation pretty clearly 828 00:34:47,824 --> 00:34:48,651 to your partner here. 829 00:34:48,695 --> 00:34:50,349 You were clear, yes. 830 00:34:50,392 --> 00:34:51,828 -He told me about your threats. 831 00:34:51,872 --> 00:34:53,874 Sounds a lot like racketeering to me. 832 00:34:54,918 --> 00:34:56,181 I got an idea. 833 00:34:56,224 --> 00:34:58,357 Why don't we call the new chief of police? 834 00:34:58,400 --> 00:35:00,402 -See what he thinks? -The police chief? 835 00:35:00,446 --> 00:35:03,275 An old friend. Atlantix season ticket holder. 836 00:35:03,318 --> 00:35:05,146 I know people. 837 00:35:05,190 --> 00:35:06,843 You didn't see that coming, did you? 838 00:35:09,498 --> 00:35:11,065 Leo? 839 00:35:11,109 --> 00:35:12,936 Hey, Chief, just checking in, 840 00:35:12,980 --> 00:35:15,243 making sure we're still on for dinner this week. 841 00:35:15,287 --> 00:35:16,853 As long as you're still paying. 842 00:35:16,897 --> 00:35:18,507 Of course. 843 00:35:18,551 --> 00:35:20,596 -Give my best to Sandy. I will. 844 00:35:20,640 --> 00:35:22,685 -See you in a few days. See you then. 845 00:35:22,729 --> 00:35:24,992 I know people, too. 846 00:35:25,035 --> 00:35:27,386 Here's the thing. 847 00:35:27,429 --> 00:35:31,607 You may own this club, but I'm running the show. 848 00:35:31,651 --> 00:35:35,133 Which means you will be using my crew. 849 00:35:35,176 --> 00:35:37,135 Is that going to be a problem? 850 00:35:37,178 --> 00:35:38,875 I think we can work with that. 851 00:35:39,876 --> 00:35:42,183 How about you, tough guy? 852 00:35:43,053 --> 00:35:46,187 Yeah. I'm good. 853 00:35:47,014 --> 00:35:48,972 Whew. 854 00:35:49,016 --> 00:35:51,149 Glad that's settled. 855 00:35:51,192 --> 00:35:54,282 Hey, what's with the sad faces? 856 00:35:54,326 --> 00:35:56,589 We're like family now. 857 00:35:56,632 --> 00:36:00,375 This place is going to look amazing when we're done. 858 00:36:00,419 --> 00:36:02,464 My guys are the best. 859 00:36:02,508 --> 00:36:05,511 See you Monday. 860 00:36:09,906 --> 00:36:11,212 That went well. 861 00:36:12,561 --> 00:36:13,997 -Now what? -I don't know. 862 00:36:14,041 --> 00:36:16,348 Next time you want to hire an organized crime boss, 863 00:36:16,391 --> 00:36:18,263 a little heads-up would be nice. 864 00:36:25,748 --> 00:36:27,707 Sorry. I just wanted to check in. 865 00:36:27,750 --> 00:36:32,233 I heard you and Blake fight, and I just want to explain. 866 00:36:32,277 --> 00:36:35,018 You don't have to explain anything. 867 00:36:35,062 --> 00:36:37,325 Blake had to find out sooner or later. 868 00:36:37,369 --> 00:36:39,719 I just wish I'd listened to you in the first place. 869 00:36:39,762 --> 00:36:41,503 I have some good news. 870 00:36:41,547 --> 00:36:45,246 The treatment seems to be working. 871 00:36:45,290 --> 00:36:46,726 -Really? -Somewhat, yes. 872 00:36:46,769 --> 00:36:50,077 The tumor hasn't shrunk enough yet to operate, but 873 00:36:50,120 --> 00:36:52,514 if things keep progressing like this, I'm optimistic 874 00:36:52,558 --> 00:36:53,733 we can remove it safely. 875 00:36:53,776 --> 00:36:55,996 I wish I shared your optimism. 876 00:36:56,039 --> 00:36:58,259 I get that. 877 00:36:58,303 --> 00:37:00,566 This is real progress. 878 00:37:00,609 --> 00:37:03,090 I'll, um... I'll leave you guys to it. 879 00:37:04,309 --> 00:37:05,571 Blake, I... 880 00:37:05,614 --> 00:37:07,442 Can we start over again? 881 00:37:07,486 --> 00:37:10,053 I just want to be here for you. 882 00:37:10,097 --> 00:37:12,230 I got angry because, um... 883 00:37:14,797 --> 00:37:17,278 ...I'm terrified by the thought of losing you again. 884 00:37:18,714 --> 00:37:22,327 And apparently, dealing with loss is not one of my strengths. 885 00:37:22,370 --> 00:37:23,806 That makes two of us. 886 00:37:23,850 --> 00:37:25,982 I should have told you what was going on, 887 00:37:26,026 --> 00:37:28,637 but that would've meant admitting this is real, 888 00:37:28,681 --> 00:37:30,857 and that scares me. 889 00:37:30,900 --> 00:37:32,685 Yeah, I know. I know. 890 00:37:32,728 --> 00:37:34,991 I'm scared, too. I am. 891 00:37:40,040 --> 00:37:43,086 But you and I are gonna tackle this thing together. 892 00:37:45,132 --> 00:37:47,134 Okay? 893 00:37:47,177 --> 00:37:48,918 Okay. 894 00:37:48,962 --> 00:37:51,834 But that's a problem for tomorrow. 895 00:37:51,878 --> 00:37:56,143 What do you say we live a little tonight, huh? 896 00:37:56,186 --> 00:37:59,059 I have an 1811 bottle of Château d'Yquem 897 00:37:59,102 --> 00:38:01,670 that I paid six figures for 898 00:38:01,714 --> 00:38:04,151 which I've been saving for a special night. 899 00:38:05,674 --> 00:38:08,155 Let's make that night tonight. 900 00:38:12,681 --> 00:38:14,117 What are you doing? 901 00:38:14,161 --> 00:38:16,946 That was a setback, but I just got a reply 902 00:38:16,990 --> 00:38:18,687 from another informant who said he has North's 903 00:38:18,731 --> 00:38:20,950 old BlackBerry, so if-if I can just... 904 00:38:20,994 --> 00:38:23,605 Stop it. You can't be serious. 905 00:38:23,649 --> 00:38:24,867 I want my husband back. 906 00:38:24,911 --> 00:38:26,608 You promised me -you would drop this. -Yes. 907 00:38:26,652 --> 00:38:28,306 Once the investigation is over. 908 00:38:28,349 --> 00:38:29,742 It's not over, Fallon. 909 00:38:29,785 --> 00:38:31,744 Yes, it is! 910 00:38:31,787 --> 00:38:33,789 Liam, enough is enough. 911 00:38:33,833 --> 00:38:36,444 You have to accept that you were wrong. 912 00:38:36,488 --> 00:38:39,099 And I know you don't want to hear that, but... 913 00:38:42,189 --> 00:38:45,845 Every crazy scheme of yours, I have always had your back. 914 00:38:45,888 --> 00:38:47,107 And-and now that I am trying 915 00:38:47,150 --> 00:38:49,152 to exonerate my murdered father, 916 00:38:49,196 --> 00:38:50,806 what, you're just giving up on me? 917 00:38:50,850 --> 00:38:52,155 I do have your back. 918 00:38:52,199 --> 00:38:54,027 That is what I am trying 919 00:38:54,070 --> 00:38:55,724 to explain to you. 920 00:38:55,768 --> 00:38:56,769 Your father 921 00:38:56,812 --> 00:38:58,466 was not murdered, and we don't know 922 00:38:58,510 --> 00:39:00,338 what he's guilty of. He wasn't exactly a saint. 923 00:39:00,381 --> 00:39:02,601 But you cannot rewrite history. 924 00:39:02,644 --> 00:39:05,778 You are searching for an answer that is not there! 925 00:39:05,821 --> 00:39:07,606 I'm not giving up on this. 926 00:39:07,649 --> 00:39:10,826 You need to accept reality. 927 00:39:10,870 --> 00:39:13,002 The only reason you are not giving up 928 00:39:13,046 --> 00:39:15,396 is because you don't want to admit that you failed. 929 00:39:15,440 --> 00:39:17,398 But if you want to keep making things up, 930 00:39:17,442 --> 00:39:19,487 and you want to live in a fantasy world, that's fine, 931 00:39:19,531 --> 00:39:22,142 but maybe you should go back to writing fiction. 932 00:39:24,884 --> 00:39:26,842 I got to go. 933 00:39:26,886 --> 00:39:28,931 Liam... 934 00:39:32,848 --> 00:39:35,155 You have some nerve, 935 00:39:35,198 --> 00:39:37,157 embarrassing me in front of my friends like that 936 00:39:37,200 --> 00:39:38,941 with your little game of dress-up. 937 00:39:38,985 --> 00:39:41,030 Save it. 938 00:39:41,074 --> 00:39:43,076 I know you sabotaged me. 939 00:39:43,119 --> 00:39:44,512 You hired that fake 940 00:39:44,556 --> 00:39:47,950 Clark Hoffman assistant, but it didn't work. 941 00:39:47,994 --> 00:39:50,431 You failed... as usual. 942 00:39:50,475 --> 00:39:53,652 Oh, Dominique, sometimes I wish I lived in your fantasy world. 943 00:39:53,695 --> 00:39:56,437 As soon as Michael told me he had mentioned Clark to you, 944 00:39:56,481 --> 00:39:59,179 it didn't take long for me to put the pieces together. 945 00:39:59,222 --> 00:40:01,573 Is there a point to this, or are you just lonely? 946 00:40:01,616 --> 00:40:02,965 The point is, 947 00:40:03,009 --> 00:40:04,663 I know your secret. 948 00:40:04,706 --> 00:40:07,230 And if you ever try this again, I'll use it. 949 00:40:07,274 --> 00:40:08,928 I wonder how Fallon would react, 950 00:40:08,971 --> 00:40:13,628 knowing you've been hiding her half-sibling all these years? 951 00:40:13,672 --> 00:40:15,413 She would probably be upset. 952 00:40:15,456 --> 00:40:18,764 But not nearly as upset as your children when they find out 953 00:40:18,807 --> 00:40:21,462 you're still married and haven't stopped lying to them. 954 00:40:21,506 --> 00:40:24,465 I already told you, I made that up to... Yes. 955 00:40:24,509 --> 00:40:28,643 To bait me, but I didn't buy that, so I looked into it. 956 00:40:28,687 --> 00:40:30,689 And what do you know? 957 00:40:30,732 --> 00:40:32,995 You are still married 958 00:40:33,039 --> 00:40:35,041 to Mr. Brady Lloyd. 959 00:40:35,084 --> 00:40:36,695 And to think, 960 00:40:36,738 --> 00:40:39,915 just when you and Jeff were finally getting along, 961 00:40:39,959 --> 00:40:41,656 another betrayal. 962 00:40:41,700 --> 00:40:43,789 I should have left you in the bottom of that mine. 963 00:40:43,832 --> 00:40:45,878 Probably, but you didn't. 964 00:40:45,921 --> 00:40:49,272 Which means you better watch who you mess with moving forward. 965 00:40:50,099 --> 00:40:52,319 I think we're done here. 966 00:41:00,153 --> 00:41:02,329 Well, I just need a few more solo flying hours, 967 00:41:02,372 --> 00:41:04,157 and then I'm done. 968 00:41:04,200 --> 00:41:06,855 And Anders is qualified -to be an instructor? -Yeah. 969 00:41:06,899 --> 00:41:08,901 I think he flew in one of the World Wars or something. 970 00:41:08,944 --> 00:41:09,771 Anyway, 971 00:41:09,815 --> 00:41:11,251 once I get my license, 972 00:41:11,294 --> 00:41:13,340 you and I can fly anywhere we want. 973 00:41:13,383 --> 00:41:16,169 -Just the two of us. -That sounds nice. 974 00:41:16,212 --> 00:41:17,605 Yeah. 975 00:41:17,649 --> 00:41:20,478 Mm. Sorry. 976 00:41:20,521 --> 00:41:23,350 Mm. Just got a little woozy. 977 00:41:23,393 --> 00:41:26,048 Give me just a second. 978 00:41:27,963 --> 00:41:29,748 Oh, Cristal! 979 00:41:29,791 --> 00:41:33,403 Help! Help! 980 00:41:36,581 --> 00:41:39,366 Hey. 981 00:41:39,409 --> 00:41:40,976 Are you...? 982 00:41:44,632 --> 00:41:47,461 Get off me! 983 00:41:47,505 --> 00:41:48,680 Get off!