1
00:00:05,440 --> 00:00:08,747
Previously on Dynasty... KIRBY: You slept with Fletcher.
2
00:00:08,791 --> 00:00:11,098
And I feel awful about it, okay?
I keep avoiding Fletcher,
3
00:00:11,141 --> 00:00:13,013
I keep avoiding Ryan.
It's terrible.
4
00:00:13,056 --> 00:00:14,231
-KIRBY: Oliver?
-SAM: Who?
5
00:00:14,275 --> 00:00:16,059
My ex from back in Australia.
6
00:00:16,103 --> 00:00:17,930
You were right to
leave. I took you
down a dangerous path.
7
00:00:17,974 --> 00:00:20,107
I need to find the truth out
about my father.
8
00:00:20,150 --> 00:00:21,412
I think he was murdered.
9
00:00:21,456 --> 00:00:23,066
LIAM:
I've already tracked down a lead
10
00:00:23,110 --> 00:00:24,328
who can get me closer
to the truth.
11
00:00:24,372 --> 00:00:25,982
I really don't want you
to do this.
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,462
But it's something I need
to do, Fallon.
13
00:00:27,505 --> 00:00:29,768
ADAM:
The mass is a stage 4
glioblastoma.
14
00:00:29,812 --> 00:00:31,466
So what do I do now?
15
00:00:31,509 --> 00:00:34,599
I think the time has come for
you to tell the people you love.
16
00:00:35,644 --> 00:00:37,863
[organ playing]
17
00:00:58,493 --> 00:01:00,495
That was amazing.
18
00:01:00,538 --> 00:01:02,062
You know, we should start
our own race team.
19
00:01:02,105 --> 00:01:04,107
What? I don't have to drive,
20
00:01:04,151 --> 00:01:06,327
but I did take those turns
pretty smooth, huh?
21
00:01:06,370 --> 00:01:08,198
I had a feeling you'd
love driving in circles
22
00:01:08,242 --> 00:01:10,592
as fast as you could
with no traffic.
23
00:01:10,635 --> 00:01:12,376
I have a whole list of
things planned for us.
24
00:01:12,420 --> 00:01:14,335
Yeah? Like what?
-My heart can't take it.
-Mm-hmm.
25
00:01:14,378 --> 00:01:19,514
Well, some adventures will
be of a different kind.
26
00:01:21,168 --> 00:01:22,865
Not that I'm complaining,
27
00:01:22,908 --> 00:01:25,737
but what exactly
has gotten into you?
28
00:01:25,781 --> 00:01:26,912
[Adam clears throat]
29
00:01:26,956 --> 00:01:28,827
Hospital chief of staff
30
00:01:28,871 --> 00:01:30,046
taking the day off?
31
00:01:30,090 --> 00:01:31,439
Going in late.
32
00:01:31,482 --> 00:01:33,180
Waiting for Kirby to come back
from her night shoot.
33
00:01:33,223 --> 00:01:36,183
Did I just hear
you went auto racing?
34
00:01:36,226 --> 00:01:37,532
Yeah. Cristal bought out
the speedway just for me.
35
00:01:37,575 --> 00:01:38,968
Although her foot
was a little heavier
36
00:01:39,011 --> 00:01:40,187
on the pedal
than mine was.
37
00:01:40,230 --> 00:01:41,536
[chuckles]
Wow, that sounds like
38
00:01:41,579 --> 00:01:42,537
a lot of excitement
39
00:01:42,580 --> 00:01:43,973
for such an early hour.
40
00:01:44,016 --> 00:01:45,322
Well, it's never too early
41
00:01:45,366 --> 00:01:46,976
to start creating new memories.
42
00:01:47,019 --> 00:01:48,412
Seems a little unsafe, though.
43
00:01:48,456 --> 00:01:51,067
Blake, would you go
start a bath for us?
44
00:01:51,111 --> 00:01:52,721
Lots of bubbles.
Mm-hmm.
45
00:01:52,764 --> 00:01:56,594
I'll grab the strawberries
and champagne.
46
00:01:56,638 --> 00:01:58,553
I love creating new memories.
47
00:02:04,385 --> 00:02:06,517
Are you insane?
You've already passed out.
48
00:02:06,561 --> 00:02:09,172
What if you fainted
-at a hundred miles an hour?
-Well, I didn't.
49
00:02:09,216 --> 00:02:10,782
Look, I've got two options:
50
00:02:10,826 --> 00:02:13,307
a surgery that probably ends
with me dying on the table
51
00:02:13,350 --> 00:02:16,440
or chemo that makes me sick
and I still end up dying.
52
00:02:16,484 --> 00:02:18,181
So I'm going with
option three:
53
00:02:18,225 --> 00:02:21,967
live life to the fullest
in the short time I have left.
54
00:02:23,795 --> 00:02:27,277
How you feeling?
That was a long night of work.
55
00:02:27,321 --> 00:02:29,366
I can't believe how
exhausted I am.
56
00:02:29,410 --> 00:02:31,194
I used to make fun of models
57
00:02:31,238 --> 00:02:33,414
who complained about their
jobs being difficult, but...
58
00:02:33,457 --> 00:02:35,894
I take back every nasty thought.
59
00:02:35,938 --> 00:02:37,244
And it's not over yet.
60
00:02:37,287 --> 00:02:39,202
We still got to go
to the Cherie Belle party
61
00:02:39,246 --> 00:02:40,725
for their Bellini breakfast.
62
00:02:40,769 --> 00:02:43,075
What? I can't go to a party.
63
00:02:43,119 --> 00:02:44,555
You have to.
64
00:02:44,599 --> 00:02:46,514
You can't miss a chance
to meet Nisha Lockhart.
65
00:02:46,557 --> 00:02:48,385
-I can't?
-She's the head of the company
66
00:02:48,429 --> 00:02:50,605
and personally picking the face
for their next perfume campaign,
67
00:02:50,648 --> 00:02:52,433
and she can't pick this face
68
00:02:52,476 --> 00:02:54,348
unless it's right
in front of her.
69
00:02:54,391 --> 00:02:58,047
She's specifically looking for
new talent to shake things up.
70
00:02:58,090 --> 00:02:59,614
Unless this isn't
something you're into.
71
00:02:59,657 --> 00:03:03,400
No, I am. I-I know I have
to do whatever it takes
72
00:03:03,444 --> 00:03:06,360
if I want this
career, I just...
73
00:03:06,403 --> 00:03:08,144
wish that staying awake
wasn't what it took right now.
74
00:03:08,188 --> 00:03:10,102
It's gonna take
more than staying awake.
75
00:03:10,146 --> 00:03:13,280
Nisha is a perfectionist.
You have to be on.
76
00:03:13,323 --> 00:03:15,369
I'd offer you something
to get you through it,
77
00:03:15,412 --> 00:03:18,067
but you did say
that was a one-time thing.
78
00:03:18,894 --> 00:03:20,504
Okay.
79
00:03:20,548 --> 00:03:22,941
Just to get through the party.
And get this job.
80
00:03:24,073 --> 00:03:26,945
Okay, so I had to drive
to three different bakeries
81
00:03:26,989 --> 00:03:29,513
and one café, but I finally
found your favorite,
82
00:03:29,557 --> 00:03:32,864
a low-fat cran-blueberry muffin
with oat flakes.
83
00:03:32,908 --> 00:03:34,388
What are you doing here?
84
00:03:34,431 --> 00:03:37,347
Did you not just hear my whole
muffin story? [chuckles]
85
00:03:37,391 --> 00:03:39,784
I just thought that we haven't
been seeing each other enough,
86
00:03:39,828 --> 00:03:43,310
or at all, so, uh, I wanted
to surprise you with breakfast
87
00:03:43,353 --> 00:03:44,876
before I have to go to class.
88
00:03:44,920 --> 00:03:47,488
Is this not
your favorite muffin?
89
00:03:47,531 --> 00:03:50,273
-Uh, no, no, it is. Totally.
-Okay.
90
00:03:50,317 --> 00:03:52,275
It's so sweet of you.
It's just, um...
91
00:03:52,319 --> 00:03:54,582
you know, there are a lot
of muffins out there,
92
00:03:54,625 --> 00:03:58,194
and, uh, sometimes it gets
confusing, and you, um,
93
00:03:58,238 --> 00:04:01,066
you try an old one
every once in a while.
94
00:04:01,110 --> 00:04:02,503
Uh, okay.
95
00:04:02,546 --> 00:04:04,026
I-I'm sorry, I'm just, uh,
96
00:04:04,069 --> 00:04:05,897
I'm just really stressed
right now because I have a...
97
00:04:05,941 --> 00:04:08,378
I have a meeting
with the Infinity Team later,
98
00:04:08,422 --> 00:04:10,424
and you know I have to get
in the right headspace.
99
00:04:10,467 --> 00:04:12,817
I'm so proud of how hard
you're working
100
00:04:12,861 --> 00:04:14,297
for this expansion deal.
101
00:04:14,341 --> 00:04:16,038
I just wish I was finished
with contract classes
102
00:04:16,081 --> 00:04:17,518
so I could help with it.
103
00:04:17,561 --> 00:04:20,347
Yeah, I think it's best
if you stay out of it.
104
00:04:20,390 --> 00:04:22,349
I was, I was joking.
105
00:04:22,392 --> 00:04:24,525
-Oh.
-Um, but, hey,
maybe we can, uh,
106
00:04:24,568 --> 00:04:25,830
we can grab a quick dinner later
107
00:04:25,874 --> 00:04:27,267
before I have to study
for midterms?
108
00:04:27,310 --> 00:04:29,225
-Yeah, sure. Mm-hmm.
-Yeah?
109
00:04:30,182 --> 00:04:31,532
-I'll see you.
-See you.
110
00:04:32,576 --> 00:04:33,795
[exhales]
111
00:04:33,838 --> 00:04:35,710
Hey. Excuse me.
112
00:04:35,753 --> 00:04:37,189
Good morning.
113
00:04:39,017 --> 00:04:41,324
How long have you been lurking?
114
00:04:41,368 --> 00:04:43,370
I'm not lurking.
I just got here.
115
00:04:43,413 --> 00:04:45,154
For you.
116
00:04:45,197 --> 00:04:47,722
Good news.
Blaine is almost ready to close.
117
00:04:47,765 --> 00:04:49,245
Mm.
118
00:04:49,289 --> 00:04:52,901
Uh, but we-we still have a
personal question on the table.
119
00:04:52,944 --> 00:04:54,685
I told you I wanted to be
with you, you told me
120
00:04:54,729 --> 00:04:57,209
you had a boyfriend,
and then we slept together.
121
00:04:57,253 --> 00:04:59,734
And since then,
you've clearly been avoiding me.
122
00:04:59,777 --> 00:05:01,344
Uh, yeah, I'm-I'm sorry.
123
00:05:01,388 --> 00:05:03,564
No, I get it, you got a lot
on your plate with this deal.
124
00:05:03,607 --> 00:05:06,088
But we are gonna need to have
a real talk.
125
00:05:06,131 --> 00:05:07,872
Sometime soon, okay?
126
00:05:08,873 --> 00:05:10,875
All right.
127
00:05:10,919 --> 00:05:13,138
See you.
128
00:05:19,580 --> 00:05:20,581
Oh. Hi.
129
00:05:20,624 --> 00:05:22,365
I thought you'd be at work.
130
00:05:22,409 --> 00:05:24,106
I thought you'd be home
-hours ago.
-I'm sorry.
131
00:05:24,149 --> 00:05:27,544
The shoot went late and then we
had to go to a work party after.
132
00:05:27,588 --> 00:05:29,503
I assume the "we" you're
referring to is you and Oliver?
133
00:05:29,546 --> 00:05:32,941
Yes. Because
he's the photographer.
134
00:05:32,984 --> 00:05:34,682
Trust me, it
was more work
135
00:05:34,725 --> 00:05:38,425
than party, like your hospital
cocktail thingy tomorrow night.
136
00:05:38,468 --> 00:05:39,991
Good. I'm glad you hadn't
forgotten about that.
137
00:05:40,035 --> 00:05:41,428
Of course not.
138
00:05:41,471 --> 00:05:43,168
I'll be there with bells on.
139
00:05:43,212 --> 00:05:44,909
Well, maybe skip
the literal bells.
140
00:05:44,953 --> 00:05:46,998
Your loss.
141
00:05:47,042 --> 00:05:49,958
Oh, Oliver is coming over later
142
00:05:50,001 --> 00:05:52,221
with some outfits for me to try
on before tonight's shoot.
143
00:05:52,264 --> 00:05:53,657
I hope that's okay.
144
00:05:53,701 --> 00:05:54,745
Yeah, it's fine.
145
00:05:54,789 --> 00:05:57,095
I'm not trying to derail
your career.
146
00:05:57,139 --> 00:05:58,749
JEFF:
Hey.
147
00:05:58,793 --> 00:06:00,011
I came as soon
as I could.
148
00:06:00,055 --> 00:06:01,361
What's wrong?
149
00:06:01,404 --> 00:06:03,319
Well, my assistant Amir
was going over
150
00:06:03,363 --> 00:06:06,714
our SEC disclosure information--
say hi, Amir--
151
00:06:06,757 --> 00:06:08,237
and he found a, uh,
152
00:06:08,280 --> 00:06:11,109
a private photo that I emailed
to Liam from my work email.
153
00:06:11,153 --> 00:06:13,155
So I just need you
to scrub our servers
154
00:06:13,198 --> 00:06:15,984
so nobody else,
you know, runs into that
155
00:06:16,027 --> 00:06:18,073
before my IPO launch.
156
00:06:18,116 --> 00:06:20,336
What? That's the emergency?
157
00:06:20,380 --> 00:06:21,555
Don't you have an I.T. team?
158
00:06:21,598 --> 00:06:22,817
Yes, but, you know,
I'm the boss.
159
00:06:22,860 --> 00:06:24,166
I don't want anybody else
to see it.
160
00:06:24,209 --> 00:06:25,428
Plus, you're my cousin.
161
00:06:25,472 --> 00:06:27,299
And you've already
seen me naked.
162
00:06:27,343 --> 00:06:28,736
Oh, don't worry, it's...
163
00:06:28,779 --> 00:06:30,738
before we knew we were cousins,
so it's okay.
164
00:06:30,781 --> 00:06:31,956
Will you help me?
165
00:06:32,000 --> 00:06:35,873
Sure. 'Cause I got
nothing else to do.
166
00:06:37,701 --> 00:06:39,311
[quietly]:
Go, go, go, go.
167
00:06:40,095 --> 00:06:41,662
[triumphant music plays]
168
00:06:41,705 --> 00:06:46,710
Hello and welcome to your future
with Fallon Unlimited.
169
00:06:48,059 --> 00:06:50,410
We are one of the world's
leading media companies,
170
00:06:50,453 --> 00:06:51,933
and we are only
getting brighter.
171
00:06:51,976 --> 00:06:56,285
With a board of directors
filled with stars.
172
00:06:56,328 --> 00:06:58,243
JEFF:
Fallon.
173
00:06:58,287 --> 00:06:59,549
I'm sorry,
I'm sorry.
174
00:06:59,593 --> 00:07:01,159
I'm just practicing my pitch
175
00:07:01,203 --> 00:07:02,683
ahead of the IPO road show.
176
00:07:02,726 --> 00:07:05,642
Yeah, does it have to be
right now?
177
00:07:05,686 --> 00:07:08,863
Well, I wanted you to hear it
before I officially offer you
178
00:07:08,906 --> 00:07:11,822
a seat
on our board of directors.
179
00:07:11,866 --> 00:07:13,737
Amir is it?
Yeah, could you turn that off?
180
00:07:13,781 --> 00:07:16,044
I feel, like,
a migraine coming on.
181
00:07:16,087 --> 00:07:18,220
Though that may not be
from the light show.
182
00:07:18,263 --> 00:07:19,743
[music stops]
183
00:07:19,787 --> 00:07:22,529
FALLON:
Listen, with all the hype
184
00:07:22,572 --> 00:07:24,879
surrounding the IPO launch,
everybody wants a seat.
185
00:07:24,922 --> 00:07:27,055
It's like musical chairs
with benefits.
186
00:07:27,098 --> 00:07:28,491
Round and round we go.
187
00:07:28,535 --> 00:07:30,014
Are you done with this metaphor?
188
00:07:30,058 --> 00:07:31,059
For the moment.
189
00:07:31,102 --> 00:07:32,669
The point is,
190
00:07:32,713 --> 00:07:35,280
I need somebody on this board
who I can trust,
191
00:07:35,324 --> 00:07:37,326
who represents
a different industry
192
00:07:37,369 --> 00:07:39,459
and who brings great PR.
193
00:07:39,502 --> 00:07:41,330
That is Jeff Colby.
194
00:07:41,373 --> 00:07:42,766
And trust me, you
do not want to be
195
00:07:42,810 --> 00:07:44,725
the last one standing
when the music stops.
196
00:07:44,768 --> 00:07:46,291
[chuckles]
Okay, now I'm done.
197
00:07:46,335 --> 00:07:48,468
Thank you,
but not interested.
198
00:07:48,511 --> 00:07:51,209
Okay, okay. Hardball. I like it.
199
00:07:51,253 --> 00:07:53,560
That's exactly the type
of strength I am looking for
200
00:07:53,603 --> 00:07:55,300
in a board member.[sighs]
201
00:07:55,344 --> 00:07:57,041
You never give up.
202
00:07:57,085 --> 00:07:59,217
It's like we're back in high
school when you convinced me
203
00:07:59,261 --> 00:08:02,264
to audition for that play
even though I kept saying no.
204
00:08:02,307 --> 00:08:04,832
Aw. Little Shop of Horrors.
205
00:08:04,875 --> 00:08:07,574
I was so great as Audrey.
And you killed it, too,
206
00:08:07,617 --> 00:08:09,140
if I remember correctly.
207
00:08:09,184 --> 00:08:10,620
I was puppeteering the plant.
208
00:08:10,664 --> 00:08:13,101
Look, Fallon,
I'm flattered by the offer,
209
00:08:13,144 --> 00:08:16,147
but I'm trying to find
my own next big thing right now,
210
00:08:16,191 --> 00:08:17,758
and this isn't it.
211
00:08:17,801 --> 00:08:21,675
Okay. Agree to disagree for now.
212
00:08:24,460 --> 00:08:26,027
What's that face? What's wrong?
213
00:08:26,070 --> 00:08:29,030
Um, you need to see this.
214
00:08:29,073 --> 00:08:30,640
Well, I know it's not
a naked photo of me
215
00:08:30,684 --> 00:08:32,773
because I made that up
just to get you here.
216
00:08:32,816 --> 00:08:35,558
It looks like a cyberattack
has been siphoning
217
00:08:35,602 --> 00:08:38,300
your company's financial
information and emails.
218
00:08:38,343 --> 00:08:40,215
What, like,
internal correspondence?
219
00:08:40,258 --> 00:08:41,521
Customer data, too.
220
00:08:42,391 --> 00:08:44,001
Oh, no. Well, if this leaks,
221
00:08:44,045 --> 00:08:47,396
then our stock will tank
before it even hits the market.
222
00:08:47,439 --> 00:08:48,963
Somebody needs
to fix this.
223
00:08:49,006 --> 00:08:50,747
And by "somebody,"
I mean you and me.
224
00:08:50,791 --> 00:08:52,923
And when you say "you and me,"
you really mean me?
225
00:08:52,967 --> 00:08:54,577
Exactly. Yes.
226
00:08:54,621 --> 00:08:57,580
I hope this doesn't affect your
decision to join the board.
227
00:08:58,538 --> 00:09:00,801
One problem at a time.
228
00:09:00,844 --> 00:09:02,890
♪
229
00:09:25,390 --> 00:09:28,219
Oh, where exactly are we going
to create these memories?
230
00:09:28,263 --> 00:09:29,743
JENNINGS:
First stop,
231
00:09:29,786 --> 00:09:31,440
France.
232
00:09:31,483 --> 00:09:32,441
But that's all I'll say.
233
00:09:32,484 --> 00:09:34,269
And unlike this morning
234
00:09:34,312 --> 00:09:36,358
with the car, you're not getting
a chance to fly the plane.
235
00:09:36,401 --> 00:09:37,620
Well, that's a shame,
236
00:09:37,664 --> 00:09:39,100
I took flying lessons
when I was younger.
237
00:09:39,143 --> 00:09:41,145
You do know
that at some point,
238
00:09:41,189 --> 00:09:43,017
I'm gonna actually
have to go back to work.
239
00:09:43,060 --> 00:09:46,498
There are some advantages
to being father of the boss.
240
00:09:47,543 --> 00:09:49,414
Don't worry,
you'll be free soon.
241
00:09:49,458 --> 00:09:52,940
But for now,
let's just enjoy being together.
242
00:09:55,333 --> 00:09:57,727
Okay, I put a patch
on the source code
243
00:09:57,771 --> 00:10:00,904
of your security software so
the hackers can't get back in.
244
00:10:00,948 --> 00:10:02,079
-Great.
-It'll hold,
245
00:10:02,123 --> 00:10:04,299
but you need to contact the FBI
246
00:10:04,342 --> 00:10:07,128
and hire a cybersecurity firm
to catch whoever did this.
247
00:10:07,171 --> 00:10:08,303
Less great. Do you know
248
00:10:08,346 --> 00:10:10,348
what new investors
don't like to hear?
249
00:10:10,392 --> 00:10:13,700
"The FBI has been called in
due to a major security breach."
250
00:10:13,743 --> 00:10:15,440
No FBI,
no outside firms
251
00:10:15,484 --> 00:10:16,833
until after the IPO.
252
00:10:16,877 --> 00:10:18,400
Can't you just do it?
253
00:10:18,443 --> 00:10:19,662
Fallon, when I said
254
00:10:19,706 --> 00:10:20,968
I was looking
for my next big thing,
255
00:10:21,011 --> 00:10:22,709
I didn't mean becoming
your I.T. guy.
256
00:10:22,752 --> 00:10:24,536
Well, you can't abandon me now.
257
00:10:24,580 --> 00:10:26,321
Please?
258
00:10:27,452 --> 00:10:29,933
[sighs]
Okay, well...
259
00:10:29,977 --> 00:10:32,414
I can't pinpoint where
the hack originated,
260
00:10:32,457 --> 00:10:34,938
but this is definitely
an internal breach.
261
00:10:34,982 --> 00:10:38,246
Anyone working here
have, uh, issues with you?
262
00:10:38,289 --> 00:10:39,682
No, of course not.
263
00:10:39,726 --> 00:10:41,902
I mean, my employees are
like family.
264
00:10:43,381 --> 00:10:44,861
I'll make a list.
265
00:10:44,905 --> 00:10:46,428
You get me a polygraph machine.
266
00:10:46,471 --> 00:10:49,779
Everything is going smoothly,
Alexis.
267
00:10:49,823 --> 00:10:51,694
It's time to turn it up a notch.
268
00:10:51,738 --> 00:10:53,696
Oh, speak of the devil.
Gotta go.
269
00:10:53,740 --> 00:10:55,480
You must be Adam.
270
00:10:55,524 --> 00:10:57,482
G'day. I'm Oliver.
271
00:10:57,526 --> 00:10:59,571
Ah... [grunts softly]
272
00:10:59,615 --> 00:11:02,052
Uh-huh. Uh-huh.
273
00:11:02,096 --> 00:11:03,445
Wonderful to meet you.[chuckles]
274
00:11:03,488 --> 00:11:04,925
Where's Kirby?
275
00:11:04,968 --> 00:11:06,796
Up in her room, trying on
the clothes I brought over.
276
00:11:06,840 --> 00:11:08,668
Tell me, is it normal
for a photographer
277
00:11:08,711 --> 00:11:10,974
to come to the model's house
-and help her dress?
-Not really.
278
00:11:11,018 --> 00:11:13,673
Kirby's special. The two of us
work so well together.
279
00:11:13,716 --> 00:11:15,152
Because of our history.
280
00:11:15,196 --> 00:11:16,937
It's like this
natural chemistry.
281
00:11:16,980 --> 00:11:19,635
We can talk without speaking.
282
00:11:19,679 --> 00:11:21,245
Mm, maybe you and I
should try that.
283
00:11:21,289 --> 00:11:23,117
Kirby didn't tell me
how funny you are.
284
00:11:23,160 --> 00:11:24,901
You should come by
the shoot tonight.
285
00:11:24,945 --> 00:11:27,164
Like at 11:00. You can
catch her in action.
286
00:11:27,208 --> 00:11:30,385
She is phenomenal.[footsteps approaching]
287
00:11:30,428 --> 00:11:32,082
Speaking of phenomenal.
288
00:11:32,126 --> 00:11:34,650
Oh, what are you doing home?
289
00:11:34,694 --> 00:11:36,521
I brought you food.
290
00:11:36,565 --> 00:11:38,654
Sorry, I completely forgot
that you had a fitting.
291
00:11:38,698 --> 00:11:40,482
What's he doing in this house?
292
00:11:40,525 --> 00:11:42,440
Daddy. Oliver...
293
00:11:42,484 --> 00:11:44,660
There's a name I thought
I'd never have to hear again,
294
00:11:44,704 --> 00:11:48,055
attached to a face I hoped
I'd never have to see again.
295
00:11:48,098 --> 00:11:50,361
Hey, Joe, so nice
to see you.
296
00:11:51,101 --> 00:11:52,929
Don't worry, I was just
about to leave anyway.
297
00:11:52,973 --> 00:11:54,409
The country, hopefully.
298
00:11:55,671 --> 00:11:57,107
You have no idea.
299
00:11:58,326 --> 00:12:00,328
ADAM: Guess I should
leave as well.
300
00:12:00,371 --> 00:12:02,852
I have to prepare for
this meet and greet tomorrow.
301
00:12:02,896 --> 00:12:04,462
After you...
302
00:12:04,767 --> 00:12:06,856
Ollie.
303
00:12:14,559 --> 00:12:16,823
This is the most beautiful thing
I've ever seen.
304
00:12:16,866 --> 00:12:18,781
I see something more beautiful.
305
00:12:18,825 --> 00:12:21,741
How did you finagle
a private meal
306
00:12:21,784 --> 00:12:24,308
after hours at the Louvre?
307
00:12:24,352 --> 00:12:27,964
A woman never tells
her secrets.
308
00:12:30,271 --> 00:12:32,926
You two have the same
mischievous smile.
309
00:12:34,231 --> 00:12:36,538
I will always remember
this moment.
310
00:12:36,581 --> 00:12:38,148
Exactly the point.
311
00:12:39,280 --> 00:12:41,761
I can't believe I've only
been here once before.
312
00:12:41,804 --> 00:12:43,240
I've really been missing out.
313
00:12:43,284 --> 00:12:45,808
How come you're not eating?
This food is amazing.
314
00:12:45,852 --> 00:12:47,462
I can't. My...
315
00:12:47,505 --> 00:12:50,117
My stomach feels like
it's doing backflips.
316
00:12:50,160 --> 00:12:52,989
Look, we need to talk.
317
00:12:54,164 --> 00:12:56,297
The other night, I...[phone vibrating]
318
00:13:00,083 --> 00:13:02,129
-What?
-What's wrong?
319
00:13:02,172 --> 00:13:05,959
It's Flet-- Uh, my contact
at the Infinity Team.
320
00:13:06,002 --> 00:13:07,569
The deal's about to
get torpedoed,
321
00:13:07,612 --> 00:13:09,440
and he wants me to
come discuss strategy.
322
00:13:09,484 --> 00:13:12,052
I know this is supposed
to be our night, but... No, no.
323
00:13:12,095 --> 00:13:14,750
Go, go, go. You're-you're
so close to the finish line.
324
00:13:14,794 --> 00:13:16,839
Thank you.
325
00:13:16,883 --> 00:13:18,058
Great.
326
00:13:18,101 --> 00:13:20,408
[pop music playing faintly]
327
00:13:20,451 --> 00:13:22,845
Great. Can you give me
a bit more attitude?
328
00:13:22,889 --> 00:13:25,195
Like, think about the time
we were gonna go to a nightclub
329
00:13:25,239 --> 00:13:27,067
in Cannes,
and I never showed up.
330
00:13:28,808 --> 00:13:30,461
There it is.
331
00:13:31,549 --> 00:13:33,377
Perfect. Yes.
332
00:13:35,902 --> 00:13:37,207
Wait right here.
333
00:13:39,340 --> 00:13:41,168
Okay.
334
00:13:41,211 --> 00:13:43,648
I think we need to make
a few adjustments here.
335
00:13:43,692 --> 00:13:45,520
-KIRBY: What's wrong?
-OLIVER: Well, Nisha said
she wants this to feel like
336
00:13:45,563 --> 00:13:47,827
an industrial take
on Wuthering Heights.
337
00:13:47,870 --> 00:13:49,567
Crazy, sexy and romantic.
338
00:13:49,611 --> 00:13:50,786
Well, you're great.
339
00:13:50,830 --> 00:13:52,266
He's not exactly Heathcliff.
340
00:13:52,309 --> 00:13:54,137
Okay, watch.
341
00:13:54,181 --> 00:13:56,487
I want it to look like you two
are actually in love.
342
00:13:57,445 --> 00:13:59,186
Kirby, put your hand
on my shoulder.
343
00:13:59,229 --> 00:14:01,275
And you, don't be so
delicate with her, okay?
344
00:14:01,318 --> 00:14:03,538
Grab her thigh, like that.[Kirby chuckles]
345
00:14:03,581 --> 00:14:04,931
I haven't read
Wuthering Heights,
346
00:14:04,974 --> 00:14:06,454
but clearly I'm going to.
347
00:14:07,411 --> 00:14:09,849
[light crashes]
348
00:14:09,892 --> 00:14:10,893
What was that?
349
00:14:10,937 --> 00:14:12,460
Nothing.
350
00:14:12,503 --> 00:14:14,462
Everything's perfect.
351
00:14:14,505 --> 00:14:15,463
Let's get back to it.
352
00:14:15,506 --> 00:14:16,986
Give me that...
353
00:14:17,030 --> 00:14:18,248
Yes, that's what
I'm talking about.
354
00:14:18,292 --> 00:14:19,728
Look at each other.
You're in love.
355
00:14:19,771 --> 00:14:21,077
In love.
Beautiful.
356
00:14:25,821 --> 00:14:29,694
PILOT: We'll be on the ground
in Atlanta in 15 minutes.
357
00:14:29,738 --> 00:14:32,349
I had a wonderful trip.
358
00:14:32,393 --> 00:14:34,134
Well, why are you crying?
359
00:14:34,177 --> 00:14:36,005
I just...
360
00:14:36,049 --> 00:14:38,703
I wish I could freeze this
moment in time forever.
361
00:14:38,747 --> 00:14:42,098
Well, we're not done
making memories, right?
362
00:14:42,142 --> 00:14:44,361
Not even close.
363
00:14:44,405 --> 00:14:46,755
Yeah.
I have a long list of
things still to do.
364
00:14:46,798 --> 00:14:48,713
Well, we don't have to make
all of our new memories
365
00:14:48,757 --> 00:14:50,585
in just two days, do we?
366
00:14:51,412 --> 00:14:52,674
I feel mildly guilty
367
00:14:52,717 --> 00:14:54,023
that I spent tonight
in Paris
368
00:14:54,067 --> 00:14:55,546
when Fallon needs me here.
369
00:14:55,590 --> 00:14:56,547
I should go in.
370
00:14:56,591 --> 00:14:59,899
Of course.
371
00:14:59,942 --> 00:15:02,031
It's just...
372
00:15:02,075 --> 00:15:04,860
we screwed up
so much last year.
373
00:15:04,904 --> 00:15:07,471
We got married in jail.
374
00:15:07,515 --> 00:15:09,909
We broke our vows
to each other.
375
00:15:09,952 --> 00:15:13,303
It's important to me that we
replace those bad memories
376
00:15:13,347 --> 00:15:14,478
with new ones.
377
00:15:14,522 --> 00:15:17,351
We will.
For the rest of our lives.
378
00:15:17,394 --> 00:15:19,092
There's no need to rush.
379
00:15:19,135 --> 00:15:22,182
Right.
380
00:15:22,225 --> 00:15:24,532
Thank you very much
for the information.
381
00:15:24,575 --> 00:15:25,576
Kirby...
382
00:15:25,620 --> 00:15:27,622
Before you say anything,
383
00:15:27,665 --> 00:15:29,015
I would just like
to point out that
384
00:15:29,058 --> 00:15:31,234
Oliver and I are not
dating again.
385
00:15:31,278 --> 00:15:32,409
That's a small relief.
386
00:15:32,453 --> 00:15:33,802
He's a photographer
and I'm a model.
387
00:15:33,845 --> 00:15:35,586
And I'm very proud of
how hard you're working.
388
00:15:35,630 --> 00:15:37,110
Then why are you yelling at me?
389
00:15:37,153 --> 00:15:38,415
I didn't raise my voice.
390
00:15:38,459 --> 00:15:39,329
But you're thinking things
in a loud voice,
391
00:15:39,373 --> 00:15:40,417
I can tell.
392
00:15:40,461 --> 00:15:41,723
That's just your imagination.
393
00:15:41,766 --> 00:15:43,681
However, if I were
394
00:15:43,725 --> 00:15:46,771
to say something I was thinking,
it would probably be
395
00:15:46,815 --> 00:15:48,904
that I found out that
Oliver left his job
396
00:15:48,948 --> 00:15:50,601
-in Australia to come here.
-So?
397
00:15:50,645 --> 00:15:51,994
He got offered a better one.
398
00:15:52,038 --> 00:15:53,604
Yeah, but he didn't
complete his job first,
399
00:15:53,648 --> 00:15:55,345
then he moved out
without giving notice,
400
00:15:55,389 --> 00:15:56,607
leaving his furniture.
401
00:15:56,651 --> 00:15:58,261
-Why the hurry?
-I don't know.
402
00:15:58,305 --> 00:15:59,828
And I don't care.
403
00:15:59,871 --> 00:16:02,439
Well, perhaps you should care
about how much time
404
00:16:02,483 --> 00:16:04,050
you're spending with someone
who led you down
405
00:16:04,093 --> 00:16:05,442
a bad path before.
406
00:16:05,486 --> 00:16:07,488
Again, I'm not
saying anything,
407
00:16:07,531 --> 00:16:09,969
just thinking.
408
00:16:13,407 --> 00:16:15,017
-Is your name Tessa?
-Yes.
409
00:16:15,061 --> 00:16:17,846
And you've worked
-at the company for six months?
-Yes.
410
00:16:17,889 --> 00:16:20,718
And why are you intent
on destroying my company?
411
00:16:20,762 --> 00:16:22,459
That's not a yes or no question.
412
00:16:22,503 --> 00:16:23,895
That's not an answer.
413
00:16:23,939 --> 00:16:25,985
Do you have
unresolved issues with me?
414
00:16:26,028 --> 00:16:27,856
No.
415
00:16:28,900 --> 00:16:30,293
No, I don't think so.
416
00:16:30,337 --> 00:16:32,817
Did you betray me?
417
00:16:32,861 --> 00:16:35,907
What are you talking about?
Why am I wearing these?
418
00:16:35,951 --> 00:16:38,475
I thought you called me in
to review the hacked financials.
419
00:16:38,519 --> 00:16:40,825
Oh, I did, but this
sounded more fun.
420
00:16:40,869 --> 00:16:42,958
Also, there are questions
about my childhood
421
00:16:43,002 --> 00:16:46,179
that I need answered, so
you might want to settle in.
422
00:16:46,222 --> 00:16:49,051
[tapping keyboard]
423
00:16:50,139 --> 00:16:51,575
[knock on door]
424
00:16:56,189 --> 00:16:58,974
I can't wait to see the proofs.
I'm so excited.
425
00:16:59,018 --> 00:17:02,021
The SD card in my camera
was corrupted,
426
00:17:02,064 --> 00:17:05,981
-and pictures were deleted.
-What?! All of them?
427
00:17:06,025 --> 00:17:07,113
No, I have the first third.
428
00:17:07,156 --> 00:17:08,462
I can just send those
to Nisha.
429
00:17:08,505 --> 00:17:10,159
No way. I hadn't
warmed up yet.
430
00:17:10,203 --> 00:17:11,595
You said I was too stiff.
Remember?
431
00:17:11,639 --> 00:17:12,770
You can't send any of those
432
00:17:12,814 --> 00:17:14,033
to the head of the company.
433
00:17:14,076 --> 00:17:16,078
Well, we could do
a quick reshoot.
Now?
434
00:17:16,122 --> 00:17:18,907
I'm supposed to go to Adam's
hospital thing in an hour.
435
00:17:18,950 --> 00:17:21,040
Don't worry, the pictures
are fine.
436
00:17:21,083 --> 00:17:22,345
"Fine" isn't good enough
for Nisha.
437
00:17:22,389 --> 00:17:23,955
You said she's a perfectionist.
438
00:17:23,999 --> 00:17:26,436
-Can we go back to set?
-Of course, but
what about Adam?
439
00:17:26,480 --> 00:17:27,872
I'll just be a little bit late.
440
00:17:27,916 --> 00:17:29,526
This is important.
He'll understand.
441
00:17:29,570 --> 00:17:30,527
SAM:
Everything's terrible.
442
00:17:30,571 --> 00:17:31,876
Not everything.
443
00:17:31,920 --> 00:17:32,921
This sandwich is great.
444
00:17:32,964 --> 00:17:35,054
Really?
That's a relief.
445
00:17:35,097 --> 00:17:38,057
I just, uh, added it to the
menu, and I was won-- What?
446
00:17:38,100 --> 00:17:40,189
Can we please talk
about the sandwich later?
447
00:17:40,233 --> 00:17:41,799
Sure, if we have to.
448
00:17:41,843 --> 00:17:43,671
Last night, Fletcher told me
that Blaine,
449
00:17:43,714 --> 00:17:46,282
the head of the Infinity Team,
thinks that I'm a pushover.
450
00:17:46,326 --> 00:17:49,198
And he's going to strong-arm me
into giving him
451
00:17:49,242 --> 00:17:51,070
a bigger cut of the deal,
or he's going to walk.
452
00:17:51,113 --> 00:17:53,072
What kind of a name is Blaine?
453
00:17:54,160 --> 00:17:55,378
Wait, go back.
454
00:17:55,422 --> 00:17:57,206
You were with Fletcher?
455
00:17:57,250 --> 00:17:58,903
The same Fletcher
that you told me
456
00:17:58,947 --> 00:18:00,122
you slept with the other night?
457
00:18:00,166 --> 00:18:02,385
Yes, but I wasn't
with him with him.
458
00:18:02,429 --> 00:18:03,821
It was a work emergency.
459
00:18:03,865 --> 00:18:05,084
So you still haven't told
Ryan you cheated on him?
460
00:18:05,127 --> 00:18:07,347
Does that mean
you chose Fletcher?
461
00:18:07,390 --> 00:18:08,739
Ryan has midterms.
462
00:18:08,783 --> 00:18:10,524
And I don't want
to upset him before that.
463
00:18:10,567 --> 00:18:12,134
And I haven't "chosen" anyone.
464
00:18:12,178 --> 00:18:14,310
But that's not what we're
-talking about right now.
-Right.
465
00:18:14,354 --> 00:18:16,095
Blaine.
[clears throat]
466
00:18:16,138 --> 00:18:18,140
This guy probably thinks
he can trample on your deal
467
00:18:18,184 --> 00:18:19,924
because you're
relatively new at this
468
00:18:19,968 --> 00:18:21,970
and he's got
a whole team of experts.
469
00:18:22,013 --> 00:18:25,104
So, what do you say if I go
with you to your next meeting?
470
00:18:25,147 --> 00:18:27,018
I can be your crew.
471
00:18:27,062 --> 00:18:28,716
Do two people make a crew?
472
00:18:28,759 --> 00:18:30,326
They do when it's the two of us.
473
00:18:30,370 --> 00:18:32,894
I can just be
there as your...
474
00:18:32,937 --> 00:18:35,026
silent partner. So...
475
00:18:35,070 --> 00:18:36,985
what do we know
about this Blaine guy?
476
00:18:37,028 --> 00:18:38,247
Well, Fletcher told me
that he's gay
477
00:18:38,291 --> 00:18:40,075
and he once asked Fletcher out,
478
00:18:40,119 --> 00:18:41,598
which is not that helpful.
479
00:18:42,469 --> 00:18:44,775
But he also likes to bluff.
480
00:18:44,819 --> 00:18:48,431
Though sometimes it can seem
like he's bluffing but he's not.
481
00:18:48,475 --> 00:18:50,955
That's why it's called a bluff.
482
00:18:50,999 --> 00:18:52,392
Whew.
483
00:18:52,435 --> 00:18:54,959
This is a good thing
I'm coming with you.
484
00:18:56,047 --> 00:18:57,571
BLAKE:
Well, the good news is that...
485
00:18:57,614 --> 00:18:59,050
hackers didn't get
any financial information
486
00:18:59,094 --> 00:19:00,095
that could really hurt you.
487
00:19:00,139 --> 00:19:02,489
And the bad news?
488
00:19:02,532 --> 00:19:04,273
This company spends
a fortune on air travel.
489
00:19:04,317 --> 00:19:06,362
Really?
That's what we're talking about
490
00:19:06,406 --> 00:19:08,451
after a giant hack
that could expose our customers
491
00:19:08,495 --> 00:19:11,106
-to identity theft or worse?
-Yes.
492
00:19:11,150 --> 00:19:12,412
If the amount got out,
it would be
493
00:19:12,455 --> 00:19:14,370
a publicity nightmare
before the IPO.
494
00:19:14,414 --> 00:19:16,024
Investors hate
495
00:19:16,067 --> 00:19:17,330
exorbitant expenses.
496
00:19:17,373 --> 00:19:19,245
They want a lean company,
nothing flashy.
497
00:19:19,288 --> 00:19:22,073
Sometimes I need to get
from one place to another.
498
00:19:22,117 --> 00:19:24,075
And that will never be
flying commercial.
499
00:19:24,119 --> 00:19:25,294
Which is why...
500
00:19:25,338 --> 00:19:27,601
we should invest
in a private airline.
501
00:19:27,644 --> 00:19:29,603
I know we've got a lot of other
things to worry about right now,
502
00:19:29,646 --> 00:19:31,257
but you should pull the trigger
on that when you're ready.
503
00:19:31,300 --> 00:19:32,954
Okay, well, let's put that
on the back burner
504
00:19:32,997 --> 00:19:35,217
until after the IPO.
505
00:19:35,261 --> 00:19:38,177
Hey, did, uh, anyone fail
the lie detector test?
506
00:19:38,220 --> 00:19:40,135
Only you when you when you said
you were too busy
507
00:19:40,179 --> 00:19:41,702
to come to my fifth
birthday party, but...
508
00:19:41,745 --> 00:19:43,138
-not everybody's taken it yet.
-Whoa, whoa!
509
00:19:43,182 --> 00:19:44,226
Hey! Whoa! Whoa!
510
00:19:44,270 --> 00:19:45,619
I'm so sorry, sir!
511
00:19:45,662 --> 00:19:47,229
Let me get something
to clean that up.
512
00:19:47,273 --> 00:19:49,971
How'd that guy do?
513
00:19:50,014 --> 00:19:51,755
Amir? Well, he
hasn't taken it yet.
514
00:19:51,799 --> 00:19:53,540
He's only been here,
like, five minutes.
515
00:19:53,583 --> 00:19:55,150
How could he possibly have
a grudge against me already?
516
00:19:55,194 --> 00:19:57,065
That's four minutes
longer than needed.
517
00:19:58,458 --> 00:20:00,547
Um, Amir?
518
00:20:00,590 --> 00:20:02,201
After you're done
cleaning that up,
519
00:20:02,244 --> 00:20:03,854
what do you say
we hook you up to that polygraph
520
00:20:03,898 --> 00:20:05,160
machine-- does that sound good?
521
00:20:05,204 --> 00:20:06,814
Oh, yeah, sure.
522
00:20:06,857 --> 00:20:08,990
I just have to pick up
my grandmother at the, uh...
523
00:20:09,033 --> 00:20:10,339
the airport.
524
00:20:10,383 --> 00:20:11,384
Yeah.
525
00:20:11,427 --> 00:20:13,168
Well, that wasn't
suspicious at all.
526
00:20:13,212 --> 00:20:14,604
Well, how could he betray me?
527
00:20:14,648 --> 00:20:17,259
Like I said, four minutes
longer than needed.
528
00:20:17,303 --> 00:20:19,130
That's cute. Look, I
just need to get my hands
529
00:20:19,174 --> 00:20:22,482
on an extra laptop and wire up
some hidden security cameras
530
00:20:22,525 --> 00:20:24,397
to send me a direct feed
while recording,
531
00:20:24,440 --> 00:20:27,661
and we can solve this problem
once and for all.
532
00:20:27,704 --> 00:20:29,402
Do you know how to do
any of that?
533
00:20:29,445 --> 00:20:32,231
No, but I know somebody
who'll be thrilled to do it.
534
00:20:32,274 --> 00:20:35,059
You'll just have to put
your pettiness aside.
535
00:20:42,328 --> 00:20:45,026
So there's no way
we can do this without him?
536
00:20:45,069 --> 00:20:46,767
Or in the morning?
537
00:20:46,810 --> 00:20:48,029
Jeff isn't going
anywhere.
538
00:20:48,072 --> 00:20:49,726
What, is it past
your bedtime?
539
00:20:49,770 --> 00:20:51,075
It's the jet lag.
540
00:20:51,119 --> 00:20:52,990
Oh, that's right. I forgot
541
00:20:53,034 --> 00:20:54,775
you gallivanted off to Paris.
542
00:20:54,818 --> 00:20:57,865
Cristal may have gone a little
overboard in our adventuring.
543
00:20:57,908 --> 00:20:59,040
But she really wants us
to make up
544
00:20:59,083 --> 00:21:00,476
for our last year of mistakes.
545
00:21:00,520 --> 00:21:02,435
When you slept
with my mother-in-law.
546
00:21:02,478 --> 00:21:04,132
So unless you're starting
from scratch,
547
00:21:04,175 --> 00:21:05,786
you will always have
that history.
548
00:21:05,829 --> 00:21:08,354
Maybe we do need to start over.
549
00:21:09,224 --> 00:21:11,095
I'm gonna go take care
of something.
550
00:21:11,139 --> 00:21:12,880
Plus I would rather
not be in the same room
551
00:21:12,923 --> 00:21:15,274
with the man
that tried to ruin my life.
552
00:21:15,317 --> 00:21:17,537
Yeah, great to see you, too.
553
00:21:19,321 --> 00:21:22,063
Feels nice to be able
to breathe clean air again.
554
00:21:22,106 --> 00:21:24,500
Come on over. Picture's up.
555
00:21:27,895 --> 00:21:30,071
How did you get Amir to go
into the office after-hours?
556
00:21:30,114 --> 00:21:31,246
Oh, I told him he had to wait
557
00:21:31,290 --> 00:21:32,682
for an overseas
package delivery.
558
00:21:32,726 --> 00:21:35,772
I also casually mentioned
that I made a small change
559
00:21:35,816 --> 00:21:37,731
to my IPO presentation
that involved
560
00:21:37,774 --> 00:21:40,560
some groundbreaking news
meant for investors' eyes only.
561
00:21:40,603 --> 00:21:43,084
So if he's the hacker,
he will not be able to resist
562
00:21:43,127 --> 00:21:46,348
going through my computer, which
I conveniently left on my desk.
563
00:21:46,392 --> 00:21:49,090
This sounds like an analog
solution to a digital problem.
564
00:21:49,133 --> 00:21:52,267
Okay, but I've decided
it's not Amir.
565
00:21:52,311 --> 00:21:54,225
I mean, look,
he loves his job.
566
00:21:54,269 --> 00:21:57,098
He even painted my toenails
when my pedicurist canceled.
567
00:21:57,141 --> 00:21:58,752
I think he might have
a tiny crush on me,
568
00:21:58,795 --> 00:22:00,754
which could get
uncomfortable.
569
00:22:00,797 --> 00:22:03,931
The only thing uncomfortable
is the image of that guy
570
00:22:03,974 --> 00:22:06,020
being forced to
paint your toenails.
571
00:22:06,063 --> 00:22:07,369
He doesn't have a
crush on you, Fallon,
572
00:22:07,413 --> 00:22:09,545
h-he's nice because
you pay him.
573
00:22:09,589 --> 00:22:11,460
Okay, well,
I still don't think it's him.
574
00:22:11,504 --> 00:22:14,420
Do you know he majored in
computer science at MIT?
575
00:22:14,463 --> 00:22:17,597
He easily has the technical
know-how to pull this off.
576
00:22:17,640 --> 00:22:20,730
Oh, and look what
he's doing right now.
577
00:22:21,818 --> 00:22:23,603
Oh, that can't be good.
578
00:22:23,646 --> 00:22:26,997
60/40? That's not
what we agreed on.
579
00:22:27,041 --> 00:22:28,085
It was an even 50/50.
580
00:22:28,129 --> 00:22:30,087
That was a starting point.
581
00:22:30,131 --> 00:22:31,393
We've reconsidered.
582
00:22:31,437 --> 00:22:33,439
If you don't
like the terms,
583
00:22:33,482 --> 00:22:35,354
we have no problem walking away.
584
00:22:42,883 --> 00:22:44,798
We'll make it 60/40.
585
00:22:44,841 --> 00:22:49,324
But La Mirage takes the
extra ten percent, or we walk.
586
00:22:49,368 --> 00:22:50,717
Does your silent partner
not understand
587
00:22:50,760 --> 00:22:52,327
how negotiating works?
588
00:22:52,371 --> 00:22:54,634
He does.
Because he understands
589
00:22:54,677 --> 00:22:58,681
that the hotel is the one
with the name, the reputation
590
00:22:58,725 --> 00:23:00,117
and the client base.
591
00:23:00,161 --> 00:23:01,423
There are a hundred groups
like you,
592
00:23:01,467 --> 00:23:03,251
but there's only one of us.
593
00:23:04,687 --> 00:23:06,994
[laughs softly]
594
00:23:07,037 --> 00:23:08,691
Okay.
595
00:23:08,735 --> 00:23:13,783
50/50, but a three-year
contract, guaranteed.
596
00:23:13,827 --> 00:23:15,176
Two-year contract,
guaranteed.
597
00:23:15,219 --> 00:23:17,221
We get free hotel rooms
whenever we want.
598
00:23:22,705 --> 00:23:25,186
Free room for you
for two weeks a year.
599
00:23:25,229 --> 00:23:27,667
Free access to the new club
for everyone else.
600
00:23:27,710 --> 00:23:31,192
Deal. I'll have my guys draw
up the paperwork immediately
601
00:23:31,235 --> 00:23:33,760
and they can bring 'em
to us to sign.
602
00:23:33,803 --> 00:23:36,850
Uh, bring it to us where?
Can't we just do it here?
603
00:23:36,893 --> 00:23:40,636
No. I always like to hit a club
to sign and celebrate a deal.
604
00:23:40,680 --> 00:23:42,246
Fletch, you up for that?
605
00:23:43,509 --> 00:23:44,945
Sounds good.
606
00:23:44,988 --> 00:23:48,427
Count me out. All this
negotiating has gotten me tired.
607
00:23:51,821 --> 00:23:53,257
Sam, a word?
608
00:23:53,301 --> 00:23:55,259
I don't think you should
go out with Fletcher again
609
00:23:55,303 --> 00:23:57,479
-before you talk to Ryan.
-I can't talk to Ryan tonight
610
00:23:57,523 --> 00:24:00,221
because he's at home
studying for midterms, okay?
611
00:24:00,264 --> 00:24:01,788
And you heard Blaine.
612
00:24:01,831 --> 00:24:04,704
We have to go to the club,
sign and celebrate there.
613
00:24:04,747 --> 00:24:06,357
It's his thing.
614
00:24:06,401 --> 00:24:09,491
Besides, Blaine will be there
the whole time. We'll be fine.
615
00:24:09,535 --> 00:24:13,582
Okay? I will call Ryan
first thing tomorrow.
616
00:24:13,626 --> 00:24:15,541
I promise.
617
00:24:18,457 --> 00:24:21,155
This is the most boring episode
of To Catch a Hacker
618
00:24:21,198 --> 00:24:22,983
I have ever seen.
619
00:24:23,026 --> 00:24:24,637
I mean, FaceTiming
his friend in Japan
620
00:24:24,680 --> 00:24:27,988
to complain about
traffic at the airport?
621
00:24:28,031 --> 00:24:31,034
Well, I guess he really was
picking up his grandmother.
622
00:24:31,078 --> 00:24:32,253
Turn up the volume.
623
00:24:32,296 --> 00:24:33,559
The package still isn't here.
624
00:24:33,602 --> 00:24:36,475
I feel like she made a mistake.
625
00:24:36,518 --> 00:24:39,303
Oh, I don't think so.
626
00:24:39,347 --> 00:24:41,392
'Cause she's
somewhat terrifying.
627
00:24:41,436 --> 00:24:42,698
I don't think
he's talking about me.
628
00:24:42,742 --> 00:24:45,745
The last thing
I'm doing is calling her.
629
00:24:45,788 --> 00:24:47,790
She wanted me to take
a lie detector test today.
630
00:24:47,834 --> 00:24:50,227
I had to run out of there
to pick up my grandma
631
00:24:50,271 --> 00:24:52,273
and I'm also stealing
office supplies.
632
00:24:52,316 --> 00:24:55,232
[gasps]
How dare he?
633
00:24:55,276 --> 00:24:57,496
It's the least I deserve
after that pedicure.
634
00:24:57,539 --> 00:25:00,020
Oh, I'm shocked. He didn't
love painting your toenails.
635
00:25:00,063 --> 00:25:01,543
Okay, well, you know,
I don't care.
636
00:25:01,587 --> 00:25:03,240
Yeah, I'm tough
on my employees.
637
00:25:03,284 --> 00:25:05,112
It makes them tougher
out in the world.
638
00:25:05,155 --> 00:25:07,114
You know, this is just like
639
00:25:07,157 --> 00:25:08,942
your group of girlfriends
in high school.
640
00:25:08,985 --> 00:25:11,466
They didn't like doing half the
things you told them to, either.
641
00:25:11,510 --> 00:25:14,295
Okay, that's, like,
the second time
642
00:25:14,338 --> 00:25:16,253
you've brought up
high school in two days.
643
00:25:16,297 --> 00:25:17,864
Do you have an issue?
644
00:25:17,907 --> 00:25:19,169
[beeping]
645
00:25:19,213 --> 00:25:20,823
Wait, hold on.
646
00:25:20,867 --> 00:25:23,565
The servers are lit up.
647
00:25:23,609 --> 00:25:25,698
There's hacking going on
right now.
648
00:25:25,741 --> 00:25:28,614
I took the patch off to try
and catch Amir in the act.
649
00:25:28,657 --> 00:25:30,964
[gasps]
I always knew it was him.
650
00:25:31,007 --> 00:25:32,661
Except it's not.
651
00:25:32,705 --> 00:25:35,316
I set up a trace, and the
signal is pinging all over.
652
00:25:35,359 --> 00:25:38,493
Uh, Russia, China, Ukraine.
653
00:25:38,537 --> 00:25:40,321
These guys are good.
654
00:25:40,364 --> 00:25:41,888
Well, I guess my
analog solution
655
00:25:41,931 --> 00:25:44,499
actually helped us eliminate
the paper clip thief.
656
00:25:44,543 --> 00:25:48,851
The question is, if it's
not him, then who is it?
657
00:25:54,378 --> 00:25:57,207
I thought about what
you said this morning,
658
00:25:57,251 --> 00:26:00,036
about all the cruel things that
we did to each other last year.
659
00:26:00,080 --> 00:26:01,821
And then Fallon said
something interesting.
660
00:26:01,864 --> 00:26:03,997
She said that we couldn't
start over again.
661
00:26:04,040 --> 00:26:05,651
But she's wrong.
662
00:26:05,694 --> 00:26:07,609
-Right? We can.
-What do you mean?
663
00:26:07,653 --> 00:26:10,220
And what's in that box?
664
00:26:10,264 --> 00:26:12,832
[chuckles]
Well, this is our new beginning.
665
00:26:12,875 --> 00:26:14,660
We got married
in jail,
666
00:26:14,703 --> 00:26:16,618
and maybe that wasn't
the best place to start.
667
00:26:16,662 --> 00:26:20,100
So I had your personal shopper
pick this up
668
00:26:20,143 --> 00:26:22,232
and deliver it right away.
669
00:26:23,756 --> 00:26:28,195
How would you like
to renew our vows?
670
00:26:28,238 --> 00:26:31,241
Create new memories
together starting today?
671
00:26:33,374 --> 00:26:35,506
Can't you do this
any faster?
672
00:26:35,550 --> 00:26:37,378
Fallon, things
would go faster
673
00:26:37,421 --> 00:26:39,206
if you'd stop bossing
me around, okay?
674
00:26:39,249 --> 00:26:40,773
You want me to paint
your toenails next?
675
00:26:40,816 --> 00:26:43,558
Play an evil plant?
Maybe, uh, fix your hair?
676
00:26:43,602 --> 00:26:45,560
Wh-What is wrong with my hair?
677
00:26:45,604 --> 00:26:48,476
And more importantly,
what is wrong with you?
678
00:26:48,519 --> 00:26:50,434
And why do you keep
talking about high school
679
00:26:50,478 --> 00:26:52,393
like it was some
terrible experience?
680
00:26:52,436 --> 00:26:53,786
We were friends.
681
00:26:55,396 --> 00:26:56,658
Weren't we?
682
00:26:56,702 --> 00:26:58,181
Or were you just scared of me
683
00:26:58,225 --> 00:27:00,488
like you think
everyone else was?
684
00:27:02,272 --> 00:27:03,709
We were friends.
685
00:27:03,752 --> 00:27:06,059
But there were some conditions
on our friendship.
686
00:27:06,102 --> 00:27:07,582
I wasn't
scared of you.
687
00:27:07,626 --> 00:27:09,062
But I was scared of losing
688
00:27:09,105 --> 00:27:11,064
the Carrington scholarship
if I upset you.
689
00:27:11,107 --> 00:27:14,502
Hold on. I never treated you
like a scholarship kid.
690
00:27:14,545 --> 00:27:16,025
We didn't even talk about it.
691
00:27:16,069 --> 00:27:18,332
Yeah, we didn't have to.
We both knew I was only there
692
00:27:18,375 --> 00:27:19,725
because of your family.
693
00:27:19,768 --> 00:27:21,248
So I ended up
in that play
694
00:27:21,291 --> 00:27:24,207
just so you wouldn't complain
to Blake about it.
695
00:27:24,251 --> 00:27:25,774
I missed coding camp.
696
00:27:25,818 --> 00:27:28,124
Okay, well, you should
probably thank me for that.
697
00:27:29,212 --> 00:27:31,475
But what is going on? Why
are you bringing this up now?
698
00:27:31,519 --> 00:27:33,303
'Cause you are still
trying to get everyone
699
00:27:33,347 --> 00:27:34,957
to do exactly what you want.
700
00:27:35,001 --> 00:27:37,090
Your employees are
terrified of you.
701
00:27:37,133 --> 00:27:39,179
And-and I guess I'm a little
sensitive when it comes to you
702
00:27:39,222 --> 00:27:42,617
trying to manipulate me
into taking a board seat.
703
00:27:42,661 --> 00:27:44,793
So you just think
I'm a mean girl? Is that it?
704
00:27:44,837 --> 00:27:46,099
Well, don't worry,
705
00:27:46,142 --> 00:27:47,753
Because I don't want somebody
706
00:27:47,796 --> 00:27:50,103
on my board
who's so sensitive anyway.
707
00:27:50,146 --> 00:27:52,888
I already said no. Three times.
708
00:27:52,932 --> 00:27:55,108
You know what? I'm done.
709
00:27:55,151 --> 00:27:56,936
So good luck stopping
the hackers before
710
00:27:56,979 --> 00:27:59,460
they release all your private
information to the world.
711
00:28:00,548 --> 00:28:02,071
[door opens, closes]
712
00:28:07,598 --> 00:28:08,687
[door opens]
713
00:28:08,730 --> 00:28:10,993
How nice of you to stop by.
714
00:28:12,038 --> 00:28:15,128
Before you get angry...
715
00:28:15,171 --> 00:28:15,955
Right.
716
00:28:15,998 --> 00:28:18,000
You're already angry.
717
00:28:18,044 --> 00:28:20,307
I'm sorry I missed
the hospital meet and greet,
718
00:28:20,350 --> 00:28:22,657
but something happened to the
files from last night's session
719
00:28:22,701 --> 00:28:24,703
and-and we had to do
a last-minute reshoot.
720
00:28:24,746 --> 00:28:26,661
-I really didn't have a choice.
-Yes, you did.
721
00:28:26,705 --> 00:28:28,619
You knew how important
that was to me.
722
00:28:34,625 --> 00:28:35,670
You okay?
723
00:28:35,714 --> 00:28:36,802
Fine.
724
00:28:36,845 --> 00:28:38,978
Kirby, come on, I'm a doctor.
725
00:28:39,021 --> 00:28:40,719
I know the signs of drug abuse.
726
00:28:40,762 --> 00:28:41,937
What are you talking about?
727
00:28:41,981 --> 00:28:43,983
The shaky hands,
the dilated pupils,
728
00:28:44,026 --> 00:28:45,724
that dewy glow
that's not makeup.
729
00:28:45,767 --> 00:28:47,421
You got the coke sweats.
730
00:28:47,464 --> 00:28:48,727
And your pulse is racing.
So, what?
731
00:28:48,770 --> 00:28:50,119
Oliver's feeding you drugs now?
732
00:28:50,163 --> 00:28:51,338
How much did you do?
733
00:28:51,381 --> 00:28:52,382
Just enough
734
00:28:52,426 --> 00:28:54,994
to keep up my energy
for my work.
735
00:28:55,037 --> 00:28:56,430
It's not my fault
736
00:28:56,473 --> 00:28:58,171
the files were corrupted
and we had to start over.
737
00:28:58,214 --> 00:28:59,563
You never considered
that maybe he arranged that
738
00:28:59,607 --> 00:29:01,348
so he could spend
more time with you?
739
00:29:01,391 --> 00:29:03,698
Th-The guy couldn't keep
his hands off you.
740
00:29:03,742 --> 00:29:05,004
What? When?
741
00:29:05,047 --> 00:29:06,919
Last night.
I came by your shoot.
742
00:29:06,962 --> 00:29:07,920
You were spying on me?
743
00:29:07,963 --> 00:29:09,269
No, he invited me.
744
00:29:09,312 --> 00:29:11,662
So you just came
and watched and just left?
745
00:29:11,706 --> 00:29:13,360
I didn't want to make a scene.
But maybe I should have,
746
00:29:13,403 --> 00:29:15,536
because he clearly
has other intentions.
747
00:29:15,579 --> 00:29:17,233
I asked you to trust me.
748
00:29:17,277 --> 00:29:19,583
And I'm trying, but this whole
modeling thing has changed you.
749
00:29:19,627 --> 00:29:23,065
-You're out of control.
-I'm doing what I have to do
for my career.
750
00:29:23,109 --> 00:29:25,589
Doing some coke and
a catalog shoot is not a career.
751
00:29:25,633 --> 00:29:27,200
Screw you.
752
00:29:27,243 --> 00:29:29,898
[kettle whistling]
753
00:29:31,857 --> 00:29:34,598
Ah. Hello, Joe.
754
00:29:34,642 --> 00:29:36,862
I just got done photographing
your lovely daughter.
755
00:29:36,905 --> 00:29:39,168
Did you pop by
to see the pictures,
756
00:29:39,212 --> 00:29:40,822
or are you moonlighting
as housekeeping?
757
00:29:40,866 --> 00:29:42,258
I don't know what
you're doing here,
758
00:29:42,302 --> 00:29:44,391
but I do know I don't like you
near my daughter.
759
00:29:44,434 --> 00:29:48,047
Last time you almost
killed yourself and her.
760
00:29:48,090 --> 00:29:49,526
So why are you here?
761
00:29:49,570 --> 00:29:52,312
I got a job and I ran into Kirby
here at the hotel.
762
00:29:52,355 --> 00:29:54,749
She might believe that story,
but I don't.
763
00:29:54,793 --> 00:29:57,839
My sources in Australia tell me
you left in quite a hurry.
764
00:29:57,883 --> 00:29:59,580
The job was too good to pass up.
765
00:29:59,623 --> 00:30:01,060
Yeah, seems so.
766
00:30:01,103 --> 00:30:04,063
Your bank account seems
to be suddenly a lot fuller
767
00:30:04,106 --> 00:30:06,108
than it should be
for just taking a few pictures.
768
00:30:06,152 --> 00:30:08,371
Keep the hell
out of my bank account.
769
00:30:08,415 --> 00:30:10,112
Same old Joseph Anders,
770
00:30:10,156 --> 00:30:11,984
sticking his nose where
it doesn't belong.
771
00:30:12,027 --> 00:30:13,986
Be careful.
772
00:30:14,029 --> 00:30:16,292
That is one way to
get your nose broken.
773
00:30:16,336 --> 00:30:19,078
I will figure out why
you're here.
774
00:30:19,121 --> 00:30:21,254
I want you out of Atlanta,
permanently.
775
00:30:21,297 --> 00:30:23,256
How much will it take?[scoffs]
776
00:30:23,299 --> 00:30:25,040
I don't think
you could afford that.
777
00:30:25,084 --> 00:30:26,563
-Try me.
-Yeah, here's the thing.
778
00:30:26,607 --> 00:30:29,653
I already have a patron,
and she pays me handsomely.
779
00:30:30,785 --> 00:30:32,004
I'm not looking for another.
780
00:30:32,047 --> 00:30:34,310
Alexis.
781
00:30:36,399 --> 00:30:38,140
Either change the sheets...
782
00:30:40,534 --> 00:30:41,665
...or get out.
783
00:30:41,709 --> 00:30:43,580
This isn't over.
784
00:30:48,020 --> 00:30:49,586
I know you think
you're working hard,
785
00:30:49,630 --> 00:30:51,501
but if you do not fix
this hack soon,
786
00:30:51,545 --> 00:30:53,373
then I am gonna have
to come to the office,
787
00:30:53,416 --> 00:30:57,725
and trust me, you do not want me
coming to the office.
788
00:31:00,336 --> 00:31:01,947
I'm not trying to threaten you.
789
00:31:01,990 --> 00:31:03,644
I know you're doing
the best you can.
790
00:31:03,687 --> 00:31:05,951
I just need you to do it
a little faster.
791
00:31:05,994 --> 00:31:08,344
Okay? Thank you.
792
00:31:12,522 --> 00:31:18,267
Cristal, I've never experienced
love like the one we have.
793
00:31:18,311 --> 00:31:21,183
Which is why I promise
to love and cherish you
794
00:31:21,227 --> 00:31:24,404
for the rest
of our long lives together.
795
00:31:24,447 --> 00:31:27,320
And I will do whatever it
takes to make you happy,
796
00:31:27,363 --> 00:31:29,713
from now until
we're old and gray.
797
00:31:29,757 --> 00:31:31,628
You have my heart.
798
00:31:31,672 --> 00:31:36,764
Blake, if we had
all the time in the world,
799
00:31:36,807 --> 00:31:39,201
I would spend each
and every moment with you.
800
00:31:39,245 --> 00:31:41,508
And I promise
801
00:31:41,551 --> 00:31:44,337
that I will do
whatever it takes,
802
00:31:44,380 --> 00:31:48,819
to sacrifice whatever I have to,
to keep our love alive.
803
00:31:55,261 --> 00:31:57,524
SAM:
Wow. Private room.
804
00:31:57,567 --> 00:31:59,265
I didn't realize this
was the kind of club
805
00:31:59,308 --> 00:32:01,180
Blaine wanted to go to.
806
00:32:01,223 --> 00:32:02,529
You've never been
to a strip club?
807
00:32:02,572 --> 00:32:05,271
Oh, no. I have. A few times.
808
00:32:05,314 --> 00:32:06,576
Hold on one sec.
809
00:32:06,620 --> 00:32:08,100
Just gonna send a quick text.
810
00:32:08,143 --> 00:32:09,579
♪ Shorty,
let me rock your world ♪
811
00:32:09,623 --> 00:32:11,973
♪ Like making your toes curl
812
00:32:12,017 --> 00:32:13,496
♪ We pouring that champagne
813
00:32:13,540 --> 00:32:16,108
♪ We keeping them
bottles popping... ♪
814
00:32:16,151 --> 00:32:17,892
Put the phones down, fellas.
815
00:32:17,936 --> 00:32:20,373
I don't want a record of
what's about to go on in here.
816
00:32:20,416 --> 00:32:22,462
Huh? Yeah?
[laughs]
Ah...
817
00:32:22,505 --> 00:32:24,899
RYAN:
Did someone order...
818
00:32:24,943 --> 00:32:26,031
Here we go.
819
00:32:26,074 --> 00:32:27,336
...a private dance?
820
00:32:27,380 --> 00:32:28,903
-[laughs]:
-Oh...
821
00:32:28,947 --> 00:32:31,253
[whooping]
Uh-oh.
822
00:32:33,081 --> 00:32:35,170
Mm-hmm.
823
00:32:35,214 --> 00:32:36,171
[howls]
824
00:32:36,215 --> 00:32:37,825
BLAINE:
Yes.
825
00:32:37,868 --> 00:32:39,522
[mouths]
826
00:32:41,089 --> 00:32:43,918
♪ Shaking and wiggling,
shake-shaking and wiggling... ♪
827
00:32:43,962 --> 00:32:46,094
Ow!
[whoops]
828
00:32:46,138 --> 00:32:47,704
Greetings, gentlemen.
829
00:32:47,748 --> 00:32:49,750
Y'all ready to have
some fun tonight?
830
00:32:49,793 --> 00:32:52,796
How about a dance for the guy
that brought La Mirage
831
00:32:52,840 --> 00:32:54,624
and the Infinity Team
together?
832
00:32:54,668 --> 00:32:56,061
Yeah? Mm-hmm.
833
00:32:56,104 --> 00:32:58,063
You know what? Maybe we
should get another guy.
834
00:32:58,106 --> 00:33:00,369
This one looks like he's
not feeling very well.
835
00:33:00,413 --> 00:33:02,110
He looks fine to me.
836
00:33:02,154 --> 00:33:03,677
Sam?
837
00:33:03,720 --> 00:33:05,548
Everything okay?
838
00:33:05,592 --> 00:33:06,549
Huh?
839
00:33:06,593 --> 00:33:08,377
Watch it-- Oh.
[whoops]
Oh!
840
00:33:08,421 --> 00:33:09,944
♪ Drop it to the floor...
841
00:33:09,988 --> 00:33:11,815
Yeah. Everything's fine.
842
00:33:11,859 --> 00:33:13,208
[all gasp]
Oops.
843
00:33:13,252 --> 00:33:14,993
I am so sorry for my friend.
844
00:33:15,036 --> 00:33:16,820
He's just a little... nervous.
845
00:33:16,864 --> 00:33:19,040
Let me... Oh. Okay.
846
00:33:19,084 --> 00:33:20,911
Well, aren't you
the gentleman?
847
00:33:20,955 --> 00:33:21,869
Okay, Ryan, stop it.
848
00:33:21,912 --> 00:33:23,392
Ryan, stop.
849
00:33:23,436 --> 00:33:25,003
Stop!
Yo.
850
00:33:26,439 --> 00:33:28,876
I can't let him dance for you
because he's my boyfriend Ryan.
851
00:33:28,919 --> 00:33:31,313
And Fletcher isn't just
a guy that I work with.
852
00:33:31,357 --> 00:33:32,836
Okay? He's my ex.
853
00:33:32,880 --> 00:33:34,751
Who I slept with
854
00:33:34,795 --> 00:33:36,318
the other night and
I didn't tell you.
855
00:33:36,362 --> 00:33:39,147
And I swear I was going to,
but I didn't.
856
00:33:39,191 --> 00:33:40,801
And I know it was wrong of me,
857
00:33:40,844 --> 00:33:42,542
but it's not as wrong
as watching
858
00:33:42,585 --> 00:33:45,632
my current boyfriend give
my ex-boyfriend a lap dance.
859
00:33:45,675 --> 00:33:47,373
Okay?
860
00:33:48,417 --> 00:33:50,506
I am so sorry.
861
00:33:56,773 --> 00:33:58,601
He's just being
so judgmental.
862
00:33:58,645 --> 00:34:00,342
I mean, he knows how
important this is to me,
863
00:34:00,386 --> 00:34:02,214
but he's too busy
lecturing me to notice.
864
00:34:02,257 --> 00:34:03,606
And he doesn't trust me.
865
00:34:03,650 --> 00:34:04,651
He thinks there's
some sort of illicit thing
866
00:34:04,694 --> 00:34:06,087
going on between me and you.
867
00:34:06,131 --> 00:34:08,959
Between us? Well,
clearly he doesn't understand
868
00:34:09,003 --> 00:34:10,744
the photographer-model
relationship.
869
00:34:10,787 --> 00:34:12,441
And he thinks
you're a bad influence.
870
00:34:12,485 --> 00:34:14,008
Well, would a bad influence
tell you
871
00:34:14,052 --> 00:34:16,706
that he heard back from
Nisha Lockhart this morning,
872
00:34:16,750 --> 00:34:18,969
and that she loved
873
00:34:19,013 --> 00:34:20,623
the pictures from the reshoot?
874
00:34:20,667 --> 00:34:22,843
Oh, my God.
Oh, my God, thank you.
875
00:34:22,886 --> 00:34:25,367
Thank you so much
-for all of this.
-Of course.
876
00:34:25,411 --> 00:34:27,326
I'm here for you.
And, look, forget about Adam
877
00:34:27,369 --> 00:34:28,718
if he's gonna bring you down.
878
00:34:28,762 --> 00:34:31,156
Ride this momentum.
We should celebrate.
879
00:34:31,199 --> 00:34:34,333
Ooh, I know one way
to celebrate.
880
00:34:34,376 --> 00:34:36,204
Do you have any more?
881
00:34:37,292 --> 00:34:39,120
Are you sure?
882
00:34:39,164 --> 00:34:40,426
Uh, we've done
a little for work,
883
00:34:40,469 --> 00:34:42,515
now we deserve
a little for some fun.
884
00:34:42,558 --> 00:34:44,865
Nisha's happy, so I'm happy.
885
00:34:44,908 --> 00:34:47,215
Look, I know we may have made
some bad decisions last time,
886
00:34:47,259 --> 00:34:49,130
but it's not gonna be
like that again.
887
00:34:49,174 --> 00:34:50,740
We know better now, right?
888
00:34:56,224 --> 00:34:58,618
Hey. Thanks for agreeing
to see me.
889
00:34:58,661 --> 00:35:00,924
I was hoping maybe we could
finish that meal?
890
00:35:00,968 --> 00:35:04,102
Though it would be more
breakfast than dinner, but...
891
00:35:04,145 --> 00:35:05,364
you get the point.
892
00:35:05,407 --> 00:35:06,713
Just, uh, a
little nervous.
893
00:35:06,756 --> 00:35:09,194
Yeah, sorry, I-I can't stay.
894
00:35:09,237 --> 00:35:12,110
Look, I get it. Okay? I do.
895
00:35:12,153 --> 00:35:13,850
I have to
apologize.
896
00:35:13,894 --> 00:35:17,202
I, I thought I was making
some sort of decision
897
00:35:17,245 --> 00:35:18,768
between you and Fletcher,
898
00:35:18,812 --> 00:35:21,771
and then I saw you
in the same room, and I realized
899
00:35:21,815 --> 00:35:23,512
that it's you
that I want, Ryan,
900
00:35:23,556 --> 00:35:25,732
plain and simple.
901
00:35:25,775 --> 00:35:27,299
Well, thank you for saying that.
902
00:35:27,342 --> 00:35:30,911
And I know that I may have
screwed things up too much.
903
00:35:30,954 --> 00:35:33,218
Okay, making you move
your whole life to Atlanta
904
00:35:33,261 --> 00:35:34,784
and then doing this,
905
00:35:34,828 --> 00:35:36,743
but I want you...
906
00:35:36,786 --> 00:35:39,659
I don't know, may-maybe
you can just forgive me
907
00:35:39,702 --> 00:35:42,270
one day.
908
00:35:43,141 --> 00:35:46,492
What if that day is today?
909
00:35:48,755 --> 00:35:51,888
Look, um, I'm not saying
it's okay you cheated,
910
00:35:51,932 --> 00:35:55,240
but I played a part
in this, too.
911
00:35:55,283 --> 00:35:59,418
I've been so busy with school
and-and with work that I haven't
912
00:35:59,461 --> 00:36:01,768
been giving you enough time.
913
00:36:01,811 --> 00:36:03,770
I mean, I... if I hadn't been
called to fill in last night,
914
00:36:03,813 --> 00:36:05,293
I probably wouldn't have even
known that there was
915
00:36:05,337 --> 00:36:06,903
something wrong between us.
916
00:36:08,296 --> 00:36:09,819
I...
917
00:36:09,863 --> 00:36:14,128
haven't been paying attention
to you or-or to us.
918
00:36:14,172 --> 00:36:15,216
It's not your fault.
919
00:36:15,260 --> 00:36:17,827
Oh, I know.
920
00:36:18,698 --> 00:36:20,439
But it's not
all your fault.
921
00:36:20,482 --> 00:36:24,573
And I chose to move here
and I love my law school,
922
00:36:24,617 --> 00:36:26,967
so I'm staying.
923
00:36:27,010 --> 00:36:29,448
With me?
924
00:36:29,491 --> 00:36:31,319
Sam, um...
925
00:36:31,363 --> 00:36:32,494
[laughs softly]
926
00:36:32,538 --> 00:36:34,844
I-I think that...
927
00:36:34,888 --> 00:36:38,718
we both know
that the timing is wrong.
928
00:36:38,761 --> 00:36:41,460
You're busy with your hotel,
I'm busy with school.
929
00:36:41,503 --> 00:36:44,071
Maybe, uh,
who knows, one day
930
00:36:44,114 --> 00:36:48,989
in the future, the stars will
align a little better for us.
931
00:36:51,339 --> 00:36:52,775
Hey.
932
00:36:54,734 --> 00:36:56,953
Yeah.
933
00:36:56,997 --> 00:36:58,694
Who knows?
934
00:37:00,479 --> 00:37:01,828
Okay.
935
00:37:05,658 --> 00:37:08,356
I'll see you around, okay?
936
00:37:12,578 --> 00:37:14,493
I've reviewed your charts
multiple times.
937
00:37:14,536 --> 00:37:16,843
I'm not sure what else
you want me to do.
938
00:37:16,886 --> 00:37:18,192
I want you to help me
find a new option
939
00:37:18,236 --> 00:37:19,802
that doesn't involve dying.
940
00:37:20,760 --> 00:37:22,501
You told me surgery
was a possibility.
941
00:37:22,544 --> 00:37:24,198
The only way we can
go through with surgery
942
00:37:24,242 --> 00:37:25,591
is if we shrink the tumor first,
943
00:37:25,634 --> 00:37:27,680
and we're not having
any luck with that.
944
00:37:27,723 --> 00:37:30,335
Maybe there's some kind
of experimental drug
945
00:37:30,378 --> 00:37:32,206
or a clinical trial.
946
00:37:32,250 --> 00:37:33,338
There's no guarantees.
947
00:37:33,381 --> 00:37:34,513
I don't need
a guarantee.
948
00:37:34,556 --> 00:37:36,819
I just need a chance.
949
00:37:36,863 --> 00:37:38,386
I vowed to Blake to do
everything in my power
950
00:37:38,430 --> 00:37:40,388
to keep our love alive.
951
00:37:40,432 --> 00:37:42,825
I need you to help me do that.
952
00:37:45,915 --> 00:37:47,482
MICHAEL:
Well? How'd it go?
953
00:37:47,526 --> 00:37:49,397
Papers get signed?
954
00:37:49,441 --> 00:37:51,312
Everything go smoothly?
955
00:37:51,356 --> 00:37:54,315
Well, if by "smoothly" you
mean going to a strip club
956
00:37:54,359 --> 00:37:57,318
where my boyfriend was about to
give my ex-boyfriend a lap dance
957
00:37:57,362 --> 00:38:01,235
until I blurted out that I slept
with that ex-boyfriend, then,
958
00:38:01,279 --> 00:38:04,369
yeah, pretty smooth.
959
00:38:04,412 --> 00:38:06,675
And then you signed the papers?
960
00:38:06,719 --> 00:38:08,155
The deal is dead.
961
00:38:08,198 --> 00:38:09,722
Blaine fired Fletcher
962
00:38:09,765 --> 00:38:11,376
for not disclosing that
we had a prior relationship,
963
00:38:11,419 --> 00:38:13,682
and now Fletcher
won't speak to me,
964
00:38:13,726 --> 00:38:15,902
which is actually fine,
because I finally realized
965
00:38:15,945 --> 00:38:17,773
that I only want
-to be with Ryan.
-Great.
966
00:38:17,817 --> 00:38:19,384
Who just broke up with me.
967
00:38:19,427 --> 00:38:21,777
Maybe I should leave and come
back so we can start over.
968
00:38:21,821 --> 00:38:23,039
Wait.
969
00:38:24,867 --> 00:38:26,173
It's not your fault
that I just spent
970
00:38:26,216 --> 00:38:28,480
the last 16 hours in hell,
it's just...
971
00:38:28,523 --> 00:38:29,655
[exhales]
972
00:38:29,698 --> 00:38:32,571
I went from a hot love triangle
973
00:38:32,614 --> 00:38:34,747
and a multimillion-dollar
expansion
974
00:38:34,790 --> 00:38:38,098
to being single again,
with no business plan.
975
00:38:38,141 --> 00:38:39,273
Actually,
976
00:38:39,317 --> 00:38:40,579
I think I can help.
977
00:38:40,622 --> 00:38:41,667
Well, you're not really my type.
978
00:38:41,710 --> 00:38:42,885
You should be so lucky.
979
00:38:42,929 --> 00:38:44,452
No, I meant as a
business partner.
980
00:38:44,496 --> 00:38:46,193
A real one.
981
00:38:46,236 --> 00:38:48,848
I could do the same thing the
Infinity Team was going to do.
982
00:38:48,891 --> 00:38:50,284
We can buy our own club
983
00:38:50,328 --> 00:38:52,242
and come up with
an even better plan to expand.
984
00:38:52,286 --> 00:38:54,288
Would you really want
-to do that?
-The truth is,
985
00:38:54,332 --> 00:38:56,725
I've been looking for
an investment in real estate,
986
00:38:56,769 --> 00:38:59,902
and after seeing the way
you negotiated with Blaine,
987
00:38:59,946 --> 00:39:02,078
I was pretty
impressed.
988
00:39:02,122 --> 00:39:03,602
And I happen to know that Jeff
and Monica have been wanting
989
00:39:03,645 --> 00:39:06,082
to unload the Colby Club
right next door.
990
00:39:06,126 --> 00:39:10,217
Might be a sign.
We could expand the expansion.
991
00:39:13,568 --> 00:39:15,222
I'm in.
992
00:39:15,265 --> 00:39:18,181
I am not sorry for
being mean or scary
993
00:39:18,225 --> 00:39:21,315
or for being tough on
you or my employees.
994
00:39:21,359 --> 00:39:24,449
If this is your apology,
you should probably stop.
995
00:39:24,492 --> 00:39:26,668
Look at page 26.
996
00:39:27,452 --> 00:39:28,844
Go.
997
00:39:31,717 --> 00:39:33,632
[laughs softly]
998
00:39:33,675 --> 00:39:35,851
Think I'm having flashbacks.
999
00:39:35,895 --> 00:39:37,984
I am sorry
for not having considered
1000
00:39:38,027 --> 00:39:39,812
what your life was like
back then.
1001
00:39:39,855 --> 00:39:41,988
Looking at that picture,
it made me realize
1002
00:39:42,031 --> 00:39:46,514
that I never put myself in your
shoes, or your plant costume.
1003
00:39:46,558 --> 00:39:49,387
[chuckles]
Thank you.
1004
00:39:49,430 --> 00:39:52,128
And I know that
the Carrington scholarship
1005
00:39:52,172 --> 00:39:54,479
must have carried
a lot of pressure,
1006
00:39:54,522 --> 00:39:57,786
and I'm sorry if you ever
felt like I was using
1007
00:39:57,830 --> 00:39:59,309
that pressure to manipulate you.
1008
00:39:59,353 --> 00:40:02,443
So I am apologizing, but not
1009
00:40:02,487 --> 00:40:05,054
trying to
manipulate you
1010
00:40:05,098 --> 00:40:08,101
onto my board with that apology.
1011
00:40:08,144 --> 00:40:10,233
I like scary Fallon.
I always have.
1012
00:40:10,277 --> 00:40:11,844
You always go after
1013
00:40:11,887 --> 00:40:13,236
what you want and you know
1014
00:40:13,280 --> 00:40:15,151
how to get other people
to give it to you.
1015
00:40:15,195 --> 00:40:16,675
With the board,
I just...
1016
00:40:16,718 --> 00:40:20,766
needed you to respect
my boundaries, as a friend.
1017
00:40:20,809 --> 00:40:23,682
I understand. And our
relationship is more important
1018
00:40:23,725 --> 00:40:26,467
to me than, you know,
me getting what I want.
1019
00:40:26,511 --> 00:40:28,382
Which doesn't sound like
something I would say,
1020
00:40:28,426 --> 00:40:30,863
but it is true.
1021
00:40:30,906 --> 00:40:32,212
Friends again?
1022
00:40:32,255 --> 00:40:34,127
We never stopped.
1023
00:40:34,170 --> 00:40:36,825
Good, because as a friend,
1024
00:40:36,869 --> 00:40:40,046
I couldn't resist
fixing your hacker problem.
1025
00:40:40,089 --> 00:40:41,308
[gasps softly]
1026
00:40:41,351 --> 00:40:42,352
I put a poison pill
into your system
1027
00:40:42,396 --> 00:40:43,484
before I left,
1028
00:40:43,528 --> 00:40:45,225
and when they tried
to hack back in,
1029
00:40:45,268 --> 00:40:46,705
it destroyed
all the stolen files
1030
00:40:46,748 --> 00:40:48,402
they had.
1031
00:40:48,446 --> 00:40:50,012
We may never know
who the hackers were,
1032
00:40:50,056 --> 00:40:53,189
but your information is safe.
1033
00:40:53,233 --> 00:40:57,542
Wow. So are we talking, like,
a-a real pill or is it...?
1034
00:40:57,585 --> 00:41:00,632
Let's just say no and that'll
be that. [laughs softly]
1035
00:41:00,675 --> 00:41:02,503
Okay.
[laughs]
1036
00:41:02,547 --> 00:41:05,071
But it was fun getting back
to my techie roots.
1037
00:41:05,114 --> 00:41:06,855
Now it's time to dream big.
1038
00:41:06,899 --> 00:41:08,335
And unlike
high school,
1039
00:41:08,378 --> 00:41:10,555
I don't have to hide
in a tree costume anymore.
1040
00:41:10,598 --> 00:41:13,775
Mm. Well, it was technically
a plant, but...
1041
00:41:13,819 --> 00:41:15,298
What did you have in mind?
1042
00:41:15,342 --> 00:41:17,562
I'll let you know
when I figure it out.
1043
00:41:17,605 --> 00:41:20,608
Okay. Hey, in the meantime,
1044
00:41:20,652 --> 00:41:22,828
do you want to join
my I.T. team?
1045
00:41:22,871 --> 00:41:24,438
[chuckles]
1046
00:41:24,482 --> 00:41:26,092
I'm kidding, I'm kidding,
but thank you
1047
00:41:26,135 --> 00:41:27,485
for taking care of this.
1048
00:41:27,528 --> 00:41:29,443
That's what old friends are for.
1049
00:41:31,097 --> 00:41:33,229
WOMAN:
It's done. You're all set,
1050
00:41:33,273 --> 00:41:34,579
and it looks like
they have no idea
1051
00:41:34,622 --> 00:41:37,451
we were going after
Ridley's emails.
1052
00:41:38,800 --> 00:41:40,715
I phished him
using his wife's account.
1053
00:41:40,759 --> 00:41:42,543
Once he clicked the link,
I was in.
1054
00:41:42,587 --> 00:41:45,546
You should be able to see
everything he sends or receives.
1055
00:41:46,504 --> 00:41:48,723
Transfer's complete.
1056
00:41:49,550 --> 00:41:56,514
Pleasure doing business
with you.
1057
00:41:56,557 --> 00:41:58,777
Captioning sponsored by
CBS
1058
00:41:58,820 --> 00:42:01,083
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org