1 00:00:05,440 --> 00:00:08,747 Previously on Dynasty... KIRBY: You slept with Fletcher. 2 00:00:08,791 --> 00:00:11,098 And I feel awful about it, okay? I keep avoiding Fletcher, 3 00:00:11,141 --> 00:00:13,013 I keep avoiding Ryan. It's terrible. 4 00:00:13,056 --> 00:00:14,231 -KIRBY: Oliver? -SAM: Who? 5 00:00:14,275 --> 00:00:16,059 My ex from back in Australia. 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,930 You were right to leave. I took you down a dangerous path. 7 00:00:17,974 --> 00:00:20,107 I need to find the truth out about my father. 8 00:00:20,150 --> 00:00:21,412 I think he was murdered. 9 00:00:21,456 --> 00:00:23,066 LIAM: I've already tracked down a lead 10 00:00:23,110 --> 00:00:24,328 who can get me closer to the truth. 11 00:00:24,372 --> 00:00:25,982 I really don't want you to do this. 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,462 But it's something I need to do, Fallon. 13 00:00:27,505 --> 00:00:29,768 ADAM: The mass is a stage 4 glioblastoma. 14 00:00:29,812 --> 00:00:31,466 So what do I do now? 15 00:00:31,509 --> 00:00:34,599 I think the time has come for you to tell the people you love. 16 00:00:35,644 --> 00:00:37,863 [organ playing] 17 00:00:58,493 --> 00:01:00,495 That was amazing. 18 00:01:00,538 --> 00:01:02,062 You know, we should start our own race team. 19 00:01:02,105 --> 00:01:04,107 What? I don't have to drive, 20 00:01:04,151 --> 00:01:06,327 but I did take those turns pretty smooth, huh? 21 00:01:06,370 --> 00:01:08,198 I had a feeling you'd love driving in circles 22 00:01:08,242 --> 00:01:10,592 as fast as you could with no traffic. 23 00:01:10,635 --> 00:01:12,376 I have a whole list of things planned for us. 24 00:01:12,420 --> 00:01:14,335 Yeah? Like what? -My heart can't take it. -Mm-hmm. 25 00:01:14,378 --> 00:01:19,514 Well, some adventures will be of a different kind. 26 00:01:21,168 --> 00:01:22,865 Not that I'm complaining, 27 00:01:22,908 --> 00:01:25,737 but what exactly has gotten into you? 28 00:01:25,781 --> 00:01:26,912 [Adam clears throat] 29 00:01:26,956 --> 00:01:28,827 Hospital chief of staff 30 00:01:28,871 --> 00:01:30,046 taking the day off? 31 00:01:30,090 --> 00:01:31,439 Going in late. 32 00:01:31,482 --> 00:01:33,180 Waiting for Kirby to come back from her night shoot. 33 00:01:33,223 --> 00:01:36,183 Did I just hear you went auto racing? 34 00:01:36,226 --> 00:01:37,532 Yeah. Cristal bought out the speedway just for me. 35 00:01:37,575 --> 00:01:38,968 Although her foot was a little heavier 36 00:01:39,011 --> 00:01:40,187 on the pedal than mine was. 37 00:01:40,230 --> 00:01:41,536 [chuckles] Wow, that sounds like 38 00:01:41,579 --> 00:01:42,537 a lot of excitement 39 00:01:42,580 --> 00:01:43,973 for such an early hour. 40 00:01:44,016 --> 00:01:45,322 Well, it's never too early 41 00:01:45,366 --> 00:01:46,976 to start creating new memories. 42 00:01:47,019 --> 00:01:48,412 Seems a little unsafe, though. 43 00:01:48,456 --> 00:01:51,067 Blake, would you go start a bath for us? 44 00:01:51,111 --> 00:01:52,721 Lots of bubbles. Mm-hmm. 45 00:01:52,764 --> 00:01:56,594 I'll grab the strawberries and champagne. 46 00:01:56,638 --> 00:01:58,553 I love creating new memories. 47 00:02:04,385 --> 00:02:06,517 Are you insane? You've already passed out. 48 00:02:06,561 --> 00:02:09,172 What if you fainted -at a hundred miles an hour? -Well, I didn't. 49 00:02:09,216 --> 00:02:10,782 Look, I've got two options: 50 00:02:10,826 --> 00:02:13,307 a surgery that probably ends with me dying on the table 51 00:02:13,350 --> 00:02:16,440 or chemo that makes me sick and I still end up dying. 52 00:02:16,484 --> 00:02:18,181 So I'm going with option three: 53 00:02:18,225 --> 00:02:21,967 live life to the fullest in the short time I have left. 54 00:02:23,795 --> 00:02:27,277 How you feeling? That was a long night of work. 55 00:02:27,321 --> 00:02:29,366 I can't believe how exhausted I am. 56 00:02:29,410 --> 00:02:31,194 I used to make fun of models 57 00:02:31,238 --> 00:02:33,414 who complained about their jobs being difficult, but... 58 00:02:33,457 --> 00:02:35,894 I take back every nasty thought. 59 00:02:35,938 --> 00:02:37,244 And it's not over yet. 60 00:02:37,287 --> 00:02:39,202 We still got to go to the Cherie Belle party 61 00:02:39,246 --> 00:02:40,725 for their Bellini breakfast. 62 00:02:40,769 --> 00:02:43,075 What? I can't go to a party. 63 00:02:43,119 --> 00:02:44,555 You have to. 64 00:02:44,599 --> 00:02:46,514 You can't miss a chance to meet Nisha Lockhart. 65 00:02:46,557 --> 00:02:48,385 -I can't? -She's the head of the company 66 00:02:48,429 --> 00:02:50,605 and personally picking the face for their next perfume campaign, 67 00:02:50,648 --> 00:02:52,433 and she can't pick this face 68 00:02:52,476 --> 00:02:54,348 unless it's right in front of her. 69 00:02:54,391 --> 00:02:58,047 She's specifically looking for new talent to shake things up. 70 00:02:58,090 --> 00:02:59,614 Unless this isn't something you're into. 71 00:02:59,657 --> 00:03:03,400 No, I am. I-I know I have to do whatever it takes 72 00:03:03,444 --> 00:03:06,360 if I want this career, I just... 73 00:03:06,403 --> 00:03:08,144 wish that staying awake wasn't what it took right now. 74 00:03:08,188 --> 00:03:10,102 It's gonna take more than staying awake. 75 00:03:10,146 --> 00:03:13,280 Nisha is a perfectionist. You have to be on. 76 00:03:13,323 --> 00:03:15,369 I'd offer you something to get you through it, 77 00:03:15,412 --> 00:03:18,067 but you did say that was a one-time thing. 78 00:03:18,894 --> 00:03:20,504 Okay. 79 00:03:20,548 --> 00:03:22,941 Just to get through the party. And get this job. 80 00:03:24,073 --> 00:03:26,945 Okay, so I had to drive to three different bakeries 81 00:03:26,989 --> 00:03:29,513 and one café, but I finally found your favorite, 82 00:03:29,557 --> 00:03:32,864 a low-fat cran-blueberry muffin with oat flakes. 83 00:03:32,908 --> 00:03:34,388 What are you doing here? 84 00:03:34,431 --> 00:03:37,347 Did you not just hear my whole muffin story? [chuckles] 85 00:03:37,391 --> 00:03:39,784 I just thought that we haven't been seeing each other enough, 86 00:03:39,828 --> 00:03:43,310 or at all, so, uh, I wanted to surprise you with breakfast 87 00:03:43,353 --> 00:03:44,876 before I have to go to class. 88 00:03:44,920 --> 00:03:47,488 Is this not your favorite muffin? 89 00:03:47,531 --> 00:03:50,273 -Uh, no, no, it is. Totally. -Okay. 90 00:03:50,317 --> 00:03:52,275 It's so sweet of you. It's just, um... 91 00:03:52,319 --> 00:03:54,582 you know, there are a lot of muffins out there, 92 00:03:54,625 --> 00:03:58,194 and, uh, sometimes it gets confusing, and you, um, 93 00:03:58,238 --> 00:04:01,066 you try an old one every once in a while. 94 00:04:01,110 --> 00:04:02,503 Uh, okay. 95 00:04:02,546 --> 00:04:04,026 I-I'm sorry, I'm just, uh, 96 00:04:04,069 --> 00:04:05,897 I'm just really stressed right now because I have a... 97 00:04:05,941 --> 00:04:08,378 I have a meeting with the Infinity Team later, 98 00:04:08,422 --> 00:04:10,424 and you know I have to get in the right headspace. 99 00:04:10,467 --> 00:04:12,817 I'm so proud of how hard you're working 100 00:04:12,861 --> 00:04:14,297 for this expansion deal. 101 00:04:14,341 --> 00:04:16,038 I just wish I was finished with contract classes 102 00:04:16,081 --> 00:04:17,518 so I could help with it. 103 00:04:17,561 --> 00:04:20,347 Yeah, I think it's best if you stay out of it. 104 00:04:20,390 --> 00:04:22,349 I was, I was joking. 105 00:04:22,392 --> 00:04:24,525 -Oh. -Um, but, hey, maybe we can, uh, 106 00:04:24,568 --> 00:04:25,830 we can grab a quick dinner later 107 00:04:25,874 --> 00:04:27,267 before I have to study for midterms? 108 00:04:27,310 --> 00:04:29,225 -Yeah, sure. Mm-hmm. -Yeah? 109 00:04:30,182 --> 00:04:31,532 -I'll see you. -See you. 110 00:04:32,576 --> 00:04:33,795 [exhales] 111 00:04:33,838 --> 00:04:35,710 Hey. Excuse me. 112 00:04:35,753 --> 00:04:37,189 Good morning. 113 00:04:39,017 --> 00:04:41,324 How long have you been lurking? 114 00:04:41,368 --> 00:04:43,370 I'm not lurking. I just got here. 115 00:04:43,413 --> 00:04:45,154 For you. 116 00:04:45,197 --> 00:04:47,722 Good news. Blaine is almost ready to close. 117 00:04:47,765 --> 00:04:49,245 Mm. 118 00:04:49,289 --> 00:04:52,901 Uh, but we-we still have a personal question on the table. 119 00:04:52,944 --> 00:04:54,685 I told you I wanted to be with you, you told me 120 00:04:54,729 --> 00:04:57,209 you had a boyfriend, and then we slept together. 121 00:04:57,253 --> 00:04:59,734 And since then, you've clearly been avoiding me. 122 00:04:59,777 --> 00:05:01,344 Uh, yeah, I'm-I'm sorry. 123 00:05:01,388 --> 00:05:03,564 No, I get it, you got a lot on your plate with this deal. 124 00:05:03,607 --> 00:05:06,088 But we are gonna need to have a real talk. 125 00:05:06,131 --> 00:05:07,872 Sometime soon, okay? 126 00:05:08,873 --> 00:05:10,875 All right. 127 00:05:10,919 --> 00:05:13,138 See you. 128 00:05:19,580 --> 00:05:20,581 Oh. Hi. 129 00:05:20,624 --> 00:05:22,365 I thought you'd be at work. 130 00:05:22,409 --> 00:05:24,106 I thought you'd be home -hours ago. -I'm sorry. 131 00:05:24,149 --> 00:05:27,544 The shoot went late and then we had to go to a work party after. 132 00:05:27,588 --> 00:05:29,503 I assume the "we" you're referring to is you and Oliver? 133 00:05:29,546 --> 00:05:32,941 Yes. Because he's the photographer. 134 00:05:32,984 --> 00:05:34,682 Trust me, it was more work 135 00:05:34,725 --> 00:05:38,425 than party, like your hospital cocktail thingy tomorrow night. 136 00:05:38,468 --> 00:05:39,991 Good. I'm glad you hadn't forgotten about that. 137 00:05:40,035 --> 00:05:41,428 Of course not. 138 00:05:41,471 --> 00:05:43,168 I'll be there with bells on. 139 00:05:43,212 --> 00:05:44,909 Well, maybe skip the literal bells. 140 00:05:44,953 --> 00:05:46,998 Your loss. 141 00:05:47,042 --> 00:05:49,958 Oh, Oliver is coming over later 142 00:05:50,001 --> 00:05:52,221 with some outfits for me to try on before tonight's shoot. 143 00:05:52,264 --> 00:05:53,657 I hope that's okay. 144 00:05:53,701 --> 00:05:54,745 Yeah, it's fine. 145 00:05:54,789 --> 00:05:57,095 I'm not trying to derail your career. 146 00:05:57,139 --> 00:05:58,749 JEFF: Hey. 147 00:05:58,793 --> 00:06:00,011 I came as soon as I could. 148 00:06:00,055 --> 00:06:01,361 What's wrong? 149 00:06:01,404 --> 00:06:03,319 Well, my assistant Amir was going over 150 00:06:03,363 --> 00:06:06,714 our SEC disclosure information-- say hi, Amir-- 151 00:06:06,757 --> 00:06:08,237 and he found a, uh, 152 00:06:08,280 --> 00:06:11,109 a private photo that I emailed to Liam from my work email. 153 00:06:11,153 --> 00:06:13,155 So I just need you to scrub our servers 154 00:06:13,198 --> 00:06:15,984 so nobody else, you know, runs into that 155 00:06:16,027 --> 00:06:18,073 before my IPO launch. 156 00:06:18,116 --> 00:06:20,336 What? That's the emergency? 157 00:06:20,380 --> 00:06:21,555 Don't you have an I.T. team? 158 00:06:21,598 --> 00:06:22,817 Yes, but, you know, I'm the boss. 159 00:06:22,860 --> 00:06:24,166 I don't want anybody else to see it. 160 00:06:24,209 --> 00:06:25,428 Plus, you're my cousin. 161 00:06:25,472 --> 00:06:27,299 And you've already seen me naked. 162 00:06:27,343 --> 00:06:28,736 Oh, don't worry, it's... 163 00:06:28,779 --> 00:06:30,738 before we knew we were cousins, so it's okay. 164 00:06:30,781 --> 00:06:31,956 Will you help me? 165 00:06:32,000 --> 00:06:35,873 Sure. 'Cause I got nothing else to do. 166 00:06:37,701 --> 00:06:39,311 [quietly]: Go, go, go, go. 167 00:06:40,095 --> 00:06:41,662 [triumphant music plays] 168 00:06:41,705 --> 00:06:46,710 Hello and welcome to your future with Fallon Unlimited. 169 00:06:48,059 --> 00:06:50,410 We are one of the world's leading media companies, 170 00:06:50,453 --> 00:06:51,933 and we are only getting brighter. 171 00:06:51,976 --> 00:06:56,285 With a board of directors filled with stars. 172 00:06:56,328 --> 00:06:58,243 JEFF: Fallon. 173 00:06:58,287 --> 00:06:59,549 I'm sorry, I'm sorry. 174 00:06:59,593 --> 00:07:01,159 I'm just practicing my pitch 175 00:07:01,203 --> 00:07:02,683 ahead of the IPO road show. 176 00:07:02,726 --> 00:07:05,642 Yeah, does it have to be right now? 177 00:07:05,686 --> 00:07:08,863 Well, I wanted you to hear it before I officially offer you 178 00:07:08,906 --> 00:07:11,822 a seat on our board of directors. 179 00:07:11,866 --> 00:07:13,737 Amir is it? Yeah, could you turn that off? 180 00:07:13,781 --> 00:07:16,044 I feel, like, a migraine coming on. 181 00:07:16,087 --> 00:07:18,220 Though that may not be from the light show. 182 00:07:18,263 --> 00:07:19,743 [music stops] 183 00:07:19,787 --> 00:07:22,529 FALLON: Listen, with all the hype 184 00:07:22,572 --> 00:07:24,879 surrounding the IPO launch, everybody wants a seat. 185 00:07:24,922 --> 00:07:27,055 It's like musical chairs with benefits. 186 00:07:27,098 --> 00:07:28,491 Round and round we go. 187 00:07:28,535 --> 00:07:30,014 Are you done with this metaphor? 188 00:07:30,058 --> 00:07:31,059 For the moment. 189 00:07:31,102 --> 00:07:32,669 The point is, 190 00:07:32,713 --> 00:07:35,280 I need somebody on this board who I can trust, 191 00:07:35,324 --> 00:07:37,326 who represents a different industry 192 00:07:37,369 --> 00:07:39,459 and who brings great PR. 193 00:07:39,502 --> 00:07:41,330 That is Jeff Colby. 194 00:07:41,373 --> 00:07:42,766 And trust me, you do not want to be 195 00:07:42,810 --> 00:07:44,725 the last one standing when the music stops. 196 00:07:44,768 --> 00:07:46,291 [chuckles] Okay, now I'm done. 197 00:07:46,335 --> 00:07:48,468 Thank you, but not interested. 198 00:07:48,511 --> 00:07:51,209 Okay, okay. Hardball. I like it. 199 00:07:51,253 --> 00:07:53,560 That's exactly the type of strength I am looking for 200 00:07:53,603 --> 00:07:55,300 in a board member.[sighs] 201 00:07:55,344 --> 00:07:57,041 You never give up. 202 00:07:57,085 --> 00:07:59,217 It's like we're back in high school when you convinced me 203 00:07:59,261 --> 00:08:02,264 to audition for that play even though I kept saying no. 204 00:08:02,307 --> 00:08:04,832 Aw. Little Shop of Horrors. 205 00:08:04,875 --> 00:08:07,574 I was so great as Audrey. And you killed it, too, 206 00:08:07,617 --> 00:08:09,140 if I remember correctly. 207 00:08:09,184 --> 00:08:10,620 I was puppeteering the plant. 208 00:08:10,664 --> 00:08:13,101 Look, Fallon, I'm flattered by the offer, 209 00:08:13,144 --> 00:08:16,147 but I'm trying to find my own next big thing right now, 210 00:08:16,191 --> 00:08:17,758 and this isn't it. 211 00:08:17,801 --> 00:08:21,675 Okay. Agree to disagree for now. 212 00:08:24,460 --> 00:08:26,027 What's that face? What's wrong? 213 00:08:26,070 --> 00:08:29,030 Um, you need to see this. 214 00:08:29,073 --> 00:08:30,640 Well, I know it's not a naked photo of me 215 00:08:30,684 --> 00:08:32,773 because I made that up just to get you here. 216 00:08:32,816 --> 00:08:35,558 It looks like a cyberattack has been siphoning 217 00:08:35,602 --> 00:08:38,300 your company's financial information and emails. 218 00:08:38,343 --> 00:08:40,215 What, like, internal correspondence? 219 00:08:40,258 --> 00:08:41,521 Customer data, too. 220 00:08:42,391 --> 00:08:44,001 Oh, no. Well, if this leaks, 221 00:08:44,045 --> 00:08:47,396 then our stock will tank before it even hits the market. 222 00:08:47,439 --> 00:08:48,963 Somebody needs to fix this. 223 00:08:49,006 --> 00:08:50,747 And by "somebody," I mean you and me. 224 00:08:50,791 --> 00:08:52,923 And when you say "you and me," you really mean me? 225 00:08:52,967 --> 00:08:54,577 Exactly. Yes. 226 00:08:54,621 --> 00:08:57,580 I hope this doesn't affect your decision to join the board. 227 00:08:58,538 --> 00:09:00,801 One problem at a time. 228 00:09:00,844 --> 00:09:02,890 ♪ 229 00:09:25,390 --> 00:09:28,219 Oh, where exactly are we going to create these memories? 230 00:09:28,263 --> 00:09:29,743 JENNINGS: First stop, 231 00:09:29,786 --> 00:09:31,440 France. 232 00:09:31,483 --> 00:09:32,441 But that's all I'll say. 233 00:09:32,484 --> 00:09:34,269 And unlike this morning 234 00:09:34,312 --> 00:09:36,358 with the car, you're not getting a chance to fly the plane. 235 00:09:36,401 --> 00:09:37,620 Well, that's a shame, 236 00:09:37,664 --> 00:09:39,100 I took flying lessons when I was younger. 237 00:09:39,143 --> 00:09:41,145 You do know that at some point, 238 00:09:41,189 --> 00:09:43,017 I'm gonna actually have to go back to work. 239 00:09:43,060 --> 00:09:46,498 There are some advantages to being father of the boss. 240 00:09:47,543 --> 00:09:49,414 Don't worry, you'll be free soon. 241 00:09:49,458 --> 00:09:52,940 But for now, let's just enjoy being together. 242 00:09:55,333 --> 00:09:57,727 Okay, I put a patch on the source code 243 00:09:57,771 --> 00:10:00,904 of your security software so the hackers can't get back in. 244 00:10:00,948 --> 00:10:02,079 -Great. -It'll hold, 245 00:10:02,123 --> 00:10:04,299 but you need to contact the FBI 246 00:10:04,342 --> 00:10:07,128 and hire a cybersecurity firm to catch whoever did this. 247 00:10:07,171 --> 00:10:08,303 Less great. Do you know 248 00:10:08,346 --> 00:10:10,348 what new investors don't like to hear? 249 00:10:10,392 --> 00:10:13,700 "The FBI has been called in due to a major security breach." 250 00:10:13,743 --> 00:10:15,440 No FBI, no outside firms 251 00:10:15,484 --> 00:10:16,833 until after the IPO. 252 00:10:16,877 --> 00:10:18,400 Can't you just do it? 253 00:10:18,443 --> 00:10:19,662 Fallon, when I said 254 00:10:19,706 --> 00:10:20,968 I was looking for my next big thing, 255 00:10:21,011 --> 00:10:22,709 I didn't mean becoming your I.T. guy. 256 00:10:22,752 --> 00:10:24,536 Well, you can't abandon me now. 257 00:10:24,580 --> 00:10:26,321 Please? 258 00:10:27,452 --> 00:10:29,933 [sighs] Okay, well... 259 00:10:29,977 --> 00:10:32,414 I can't pinpoint where the hack originated, 260 00:10:32,457 --> 00:10:34,938 but this is definitely an internal breach. 261 00:10:34,982 --> 00:10:38,246 Anyone working here have, uh, issues with you? 262 00:10:38,289 --> 00:10:39,682 No, of course not. 263 00:10:39,726 --> 00:10:41,902 I mean, my employees are like family. 264 00:10:43,381 --> 00:10:44,861 I'll make a list. 265 00:10:44,905 --> 00:10:46,428 You get me a polygraph machine. 266 00:10:46,471 --> 00:10:49,779 Everything is going smoothly, Alexis. 267 00:10:49,823 --> 00:10:51,694 It's time to turn it up a notch. 268 00:10:51,738 --> 00:10:53,696 Oh, speak of the devil. Gotta go. 269 00:10:53,740 --> 00:10:55,480 You must be Adam. 270 00:10:55,524 --> 00:10:57,482 G'day. I'm Oliver. 271 00:10:57,526 --> 00:10:59,571 Ah... [grunts softly] 272 00:10:59,615 --> 00:11:02,052 Uh-huh. Uh-huh. 273 00:11:02,096 --> 00:11:03,445 Wonderful to meet you.[chuckles] 274 00:11:03,488 --> 00:11:04,925 Where's Kirby? 275 00:11:04,968 --> 00:11:06,796 Up in her room, trying on the clothes I brought over. 276 00:11:06,840 --> 00:11:08,668 Tell me, is it normal for a photographer 277 00:11:08,711 --> 00:11:10,974 to come to the model's house -and help her dress? -Not really. 278 00:11:11,018 --> 00:11:13,673 Kirby's special. The two of us work so well together. 279 00:11:13,716 --> 00:11:15,152 Because of our history. 280 00:11:15,196 --> 00:11:16,937 It's like this natural chemistry. 281 00:11:16,980 --> 00:11:19,635 We can talk without speaking. 282 00:11:19,679 --> 00:11:21,245 Mm, maybe you and I should try that. 283 00:11:21,289 --> 00:11:23,117 Kirby didn't tell me how funny you are. 284 00:11:23,160 --> 00:11:24,901 You should come by the shoot tonight. 285 00:11:24,945 --> 00:11:27,164 Like at 11:00. You can catch her in action. 286 00:11:27,208 --> 00:11:30,385 She is phenomenal.[footsteps approaching] 287 00:11:30,428 --> 00:11:32,082 Speaking of phenomenal. 288 00:11:32,126 --> 00:11:34,650 Oh, what are you doing home? 289 00:11:34,694 --> 00:11:36,521 I brought you food. 290 00:11:36,565 --> 00:11:38,654 Sorry, I completely forgot that you had a fitting. 291 00:11:38,698 --> 00:11:40,482 What's he doing in this house? 292 00:11:40,525 --> 00:11:42,440 Daddy. Oliver... 293 00:11:42,484 --> 00:11:44,660 There's a name I thought I'd never have to hear again, 294 00:11:44,704 --> 00:11:48,055 attached to a face I hoped I'd never have to see again. 295 00:11:48,098 --> 00:11:50,361 Hey, Joe, so nice to see you. 296 00:11:51,101 --> 00:11:52,929 Don't worry, I was just about to leave anyway. 297 00:11:52,973 --> 00:11:54,409 The country, hopefully. 298 00:11:55,671 --> 00:11:57,107 You have no idea. 299 00:11:58,326 --> 00:12:00,328 ADAM: Guess I should leave as well. 300 00:12:00,371 --> 00:12:02,852 I have to prepare for this meet and greet tomorrow. 301 00:12:02,896 --> 00:12:04,462 After you... 302 00:12:04,767 --> 00:12:06,856 Ollie. 303 00:12:14,559 --> 00:12:16,823 This is the most beautiful thing I've ever seen. 304 00:12:16,866 --> 00:12:18,781 I see something more beautiful. 305 00:12:18,825 --> 00:12:21,741 How did you finagle a private meal 306 00:12:21,784 --> 00:12:24,308 after hours at the Louvre? 307 00:12:24,352 --> 00:12:27,964 A woman never tells her secrets. 308 00:12:30,271 --> 00:12:32,926 You two have the same mischievous smile. 309 00:12:34,231 --> 00:12:36,538 I will always remember this moment. 310 00:12:36,581 --> 00:12:38,148 Exactly the point. 311 00:12:39,280 --> 00:12:41,761 I can't believe I've only been here once before. 312 00:12:41,804 --> 00:12:43,240 I've really been missing out. 313 00:12:43,284 --> 00:12:45,808 How come you're not eating? This food is amazing. 314 00:12:45,852 --> 00:12:47,462 I can't. My... 315 00:12:47,505 --> 00:12:50,117 My stomach feels like it's doing backflips. 316 00:12:50,160 --> 00:12:52,989 Look, we need to talk. 317 00:12:54,164 --> 00:12:56,297 The other night, I...[phone vibrating] 318 00:13:00,083 --> 00:13:02,129 -What? -What's wrong? 319 00:13:02,172 --> 00:13:05,959 It's Flet-- Uh, my contact at the Infinity Team. 320 00:13:06,002 --> 00:13:07,569 The deal's about to get torpedoed, 321 00:13:07,612 --> 00:13:09,440 and he wants me to come discuss strategy. 322 00:13:09,484 --> 00:13:12,052 I know this is supposed to be our night, but... No, no. 323 00:13:12,095 --> 00:13:14,750 Go, go, go. You're-you're so close to the finish line. 324 00:13:14,794 --> 00:13:16,839 Thank you. 325 00:13:16,883 --> 00:13:18,058 Great. 326 00:13:18,101 --> 00:13:20,408 [pop music playing faintly] 327 00:13:20,451 --> 00:13:22,845 Great. Can you give me a bit more attitude? 328 00:13:22,889 --> 00:13:25,195 Like, think about the time we were gonna go to a nightclub 329 00:13:25,239 --> 00:13:27,067 in Cannes, and I never showed up. 330 00:13:28,808 --> 00:13:30,461 There it is. 331 00:13:31,549 --> 00:13:33,377 Perfect. Yes. 332 00:13:35,902 --> 00:13:37,207 Wait right here. 333 00:13:39,340 --> 00:13:41,168 Okay. 334 00:13:41,211 --> 00:13:43,648 I think we need to make a few adjustments here. 335 00:13:43,692 --> 00:13:45,520 -KIRBY: What's wrong? -OLIVER: Well, Nisha said she wants this to feel like 336 00:13:45,563 --> 00:13:47,827 an industrial take on Wuthering Heights. 337 00:13:47,870 --> 00:13:49,567 Crazy, sexy and romantic. 338 00:13:49,611 --> 00:13:50,786 Well, you're great. 339 00:13:50,830 --> 00:13:52,266 He's not exactly Heathcliff. 340 00:13:52,309 --> 00:13:54,137 Okay, watch. 341 00:13:54,181 --> 00:13:56,487 I want it to look like you two are actually in love. 342 00:13:57,445 --> 00:13:59,186 Kirby, put your hand on my shoulder. 343 00:13:59,229 --> 00:14:01,275 And you, don't be so delicate with her, okay? 344 00:14:01,318 --> 00:14:03,538 Grab her thigh, like that.[Kirby chuckles] 345 00:14:03,581 --> 00:14:04,931 I haven't read Wuthering Heights, 346 00:14:04,974 --> 00:14:06,454 but clearly I'm going to. 347 00:14:07,411 --> 00:14:09,849 [light crashes] 348 00:14:09,892 --> 00:14:10,893 What was that? 349 00:14:10,937 --> 00:14:12,460 Nothing. 350 00:14:12,503 --> 00:14:14,462 Everything's perfect. 351 00:14:14,505 --> 00:14:15,463 Let's get back to it. 352 00:14:15,506 --> 00:14:16,986 Give me that... 353 00:14:17,030 --> 00:14:18,248 Yes, that's what I'm talking about. 354 00:14:18,292 --> 00:14:19,728 Look at each other. You're in love. 355 00:14:19,771 --> 00:14:21,077 In love. Beautiful. 356 00:14:25,821 --> 00:14:29,694 PILOT: We'll be on the ground in Atlanta in 15 minutes. 357 00:14:29,738 --> 00:14:32,349 I had a wonderful trip. 358 00:14:32,393 --> 00:14:34,134 Well, why are you crying? 359 00:14:34,177 --> 00:14:36,005 I just... 360 00:14:36,049 --> 00:14:38,703 I wish I could freeze this moment in time forever. 361 00:14:38,747 --> 00:14:42,098 Well, we're not done making memories, right? 362 00:14:42,142 --> 00:14:44,361 Not even close. 363 00:14:44,405 --> 00:14:46,755 Yeah. I have a long list of things still to do. 364 00:14:46,798 --> 00:14:48,713 Well, we don't have to make all of our new memories 365 00:14:48,757 --> 00:14:50,585 in just two days, do we? 366 00:14:51,412 --> 00:14:52,674 I feel mildly guilty 367 00:14:52,717 --> 00:14:54,023 that I spent tonight in Paris 368 00:14:54,067 --> 00:14:55,546 when Fallon needs me here. 369 00:14:55,590 --> 00:14:56,547 I should go in. 370 00:14:56,591 --> 00:14:59,899 Of course. 371 00:14:59,942 --> 00:15:02,031 It's just... 372 00:15:02,075 --> 00:15:04,860 we screwed up so much last year. 373 00:15:04,904 --> 00:15:07,471 We got married in jail. 374 00:15:07,515 --> 00:15:09,909 We broke our vows to each other. 375 00:15:09,952 --> 00:15:13,303 It's important to me that we replace those bad memories 376 00:15:13,347 --> 00:15:14,478 with new ones. 377 00:15:14,522 --> 00:15:17,351 We will. For the rest of our lives. 378 00:15:17,394 --> 00:15:19,092 There's no need to rush. 379 00:15:19,135 --> 00:15:22,182 Right. 380 00:15:22,225 --> 00:15:24,532 Thank you very much for the information. 381 00:15:24,575 --> 00:15:25,576 Kirby... 382 00:15:25,620 --> 00:15:27,622 Before you say anything, 383 00:15:27,665 --> 00:15:29,015 I would just like to point out that 384 00:15:29,058 --> 00:15:31,234 Oliver and I are not dating again. 385 00:15:31,278 --> 00:15:32,409 That's a small relief. 386 00:15:32,453 --> 00:15:33,802 He's a photographer and I'm a model. 387 00:15:33,845 --> 00:15:35,586 And I'm very proud of how hard you're working. 388 00:15:35,630 --> 00:15:37,110 Then why are you yelling at me? 389 00:15:37,153 --> 00:15:38,415 I didn't raise my voice. 390 00:15:38,459 --> 00:15:39,329 But you're thinking things in a loud voice, 391 00:15:39,373 --> 00:15:40,417 I can tell. 392 00:15:40,461 --> 00:15:41,723 That's just your imagination. 393 00:15:41,766 --> 00:15:43,681 However, if I were 394 00:15:43,725 --> 00:15:46,771 to say something I was thinking, it would probably be 395 00:15:46,815 --> 00:15:48,904 that I found out that Oliver left his job 396 00:15:48,948 --> 00:15:50,601 -in Australia to come here. -So? 397 00:15:50,645 --> 00:15:51,994 He got offered a better one. 398 00:15:52,038 --> 00:15:53,604 Yeah, but he didn't complete his job first, 399 00:15:53,648 --> 00:15:55,345 then he moved out without giving notice, 400 00:15:55,389 --> 00:15:56,607 leaving his furniture. 401 00:15:56,651 --> 00:15:58,261 -Why the hurry? -I don't know. 402 00:15:58,305 --> 00:15:59,828 And I don't care. 403 00:15:59,871 --> 00:16:02,439 Well, perhaps you should care about how much time 404 00:16:02,483 --> 00:16:04,050 you're spending with someone who led you down 405 00:16:04,093 --> 00:16:05,442 a bad path before. 406 00:16:05,486 --> 00:16:07,488 Again, I'm not saying anything, 407 00:16:07,531 --> 00:16:09,969 just thinking. 408 00:16:13,407 --> 00:16:15,017 -Is your name Tessa? -Yes. 409 00:16:15,061 --> 00:16:17,846 And you've worked -at the company for six months? -Yes. 410 00:16:17,889 --> 00:16:20,718 And why are you intent on destroying my company? 411 00:16:20,762 --> 00:16:22,459 That's not a yes or no question. 412 00:16:22,503 --> 00:16:23,895 That's not an answer. 413 00:16:23,939 --> 00:16:25,985 Do you have unresolved issues with me? 414 00:16:26,028 --> 00:16:27,856 No. 415 00:16:28,900 --> 00:16:30,293 No, I don't think so. 416 00:16:30,337 --> 00:16:32,817 Did you betray me? 417 00:16:32,861 --> 00:16:35,907 What are you talking about? Why am I wearing these? 418 00:16:35,951 --> 00:16:38,475 I thought you called me in to review the hacked financials. 419 00:16:38,519 --> 00:16:40,825 Oh, I did, but this sounded more fun. 420 00:16:40,869 --> 00:16:42,958 Also, there are questions about my childhood 421 00:16:43,002 --> 00:16:46,179 that I need answered, so you might want to settle in. 422 00:16:46,222 --> 00:16:49,051 [tapping keyboard] 423 00:16:50,139 --> 00:16:51,575 [knock on door] 424 00:16:56,189 --> 00:16:58,974 I can't wait to see the proofs. I'm so excited. 425 00:16:59,018 --> 00:17:02,021 The SD card in my camera was corrupted, 426 00:17:02,064 --> 00:17:05,981 -and pictures were deleted. -What?! All of them? 427 00:17:06,025 --> 00:17:07,113 No, I have the first third. 428 00:17:07,156 --> 00:17:08,462 I can just send those to Nisha. 429 00:17:08,505 --> 00:17:10,159 No way. I hadn't warmed up yet. 430 00:17:10,203 --> 00:17:11,595 You said I was too stiff. Remember? 431 00:17:11,639 --> 00:17:12,770 You can't send any of those 432 00:17:12,814 --> 00:17:14,033 to the head of the company. 433 00:17:14,076 --> 00:17:16,078 Well, we could do a quick reshoot. Now? 434 00:17:16,122 --> 00:17:18,907 I'm supposed to go to Adam's hospital thing in an hour. 435 00:17:18,950 --> 00:17:21,040 Don't worry, the pictures are fine. 436 00:17:21,083 --> 00:17:22,345 "Fine" isn't good enough for Nisha. 437 00:17:22,389 --> 00:17:23,955 You said she's a perfectionist. 438 00:17:23,999 --> 00:17:26,436 -Can we go back to set? -Of course, but what about Adam? 439 00:17:26,480 --> 00:17:27,872 I'll just be a little bit late. 440 00:17:27,916 --> 00:17:29,526 This is important. He'll understand. 441 00:17:29,570 --> 00:17:30,527 SAM: Everything's terrible. 442 00:17:30,571 --> 00:17:31,876 Not everything. 443 00:17:31,920 --> 00:17:32,921 This sandwich is great. 444 00:17:32,964 --> 00:17:35,054 Really? That's a relief. 445 00:17:35,097 --> 00:17:38,057 I just, uh, added it to the menu, and I was won-- What? 446 00:17:38,100 --> 00:17:40,189 Can we please talk about the sandwich later? 447 00:17:40,233 --> 00:17:41,799 Sure, if we have to. 448 00:17:41,843 --> 00:17:43,671 Last night, Fletcher told me that Blaine, 449 00:17:43,714 --> 00:17:46,282 the head of the Infinity Team, thinks that I'm a pushover. 450 00:17:46,326 --> 00:17:49,198 And he's going to strong-arm me into giving him 451 00:17:49,242 --> 00:17:51,070 a bigger cut of the deal, or he's going to walk. 452 00:17:51,113 --> 00:17:53,072 What kind of a name is Blaine? 453 00:17:54,160 --> 00:17:55,378 Wait, go back. 454 00:17:55,422 --> 00:17:57,206 You were with Fletcher? 455 00:17:57,250 --> 00:17:58,903 The same Fletcher that you told me 456 00:17:58,947 --> 00:18:00,122 you slept with the other night? 457 00:18:00,166 --> 00:18:02,385 Yes, but I wasn't with him with him. 458 00:18:02,429 --> 00:18:03,821 It was a work emergency. 459 00:18:03,865 --> 00:18:05,084 So you still haven't told Ryan you cheated on him? 460 00:18:05,127 --> 00:18:07,347 Does that mean you chose Fletcher? 461 00:18:07,390 --> 00:18:08,739 Ryan has midterms. 462 00:18:08,783 --> 00:18:10,524 And I don't want to upset him before that. 463 00:18:10,567 --> 00:18:12,134 And I haven't "chosen" anyone. 464 00:18:12,178 --> 00:18:14,310 But that's not what we're -talking about right now. -Right. 465 00:18:14,354 --> 00:18:16,095 Blaine. [clears throat] 466 00:18:16,138 --> 00:18:18,140 This guy probably thinks he can trample on your deal 467 00:18:18,184 --> 00:18:19,924 because you're relatively new at this 468 00:18:19,968 --> 00:18:21,970 and he's got a whole team of experts. 469 00:18:22,013 --> 00:18:25,104 So, what do you say if I go with you to your next meeting? 470 00:18:25,147 --> 00:18:27,018 I can be your crew. 471 00:18:27,062 --> 00:18:28,716 Do two people make a crew? 472 00:18:28,759 --> 00:18:30,326 They do when it's the two of us. 473 00:18:30,370 --> 00:18:32,894 I can just be there as your... 474 00:18:32,937 --> 00:18:35,026 silent partner. So... 475 00:18:35,070 --> 00:18:36,985 what do we know about this Blaine guy? 476 00:18:37,028 --> 00:18:38,247 Well, Fletcher told me that he's gay 477 00:18:38,291 --> 00:18:40,075 and he once asked Fletcher out, 478 00:18:40,119 --> 00:18:41,598 which is not that helpful. 479 00:18:42,469 --> 00:18:44,775 But he also likes to bluff. 480 00:18:44,819 --> 00:18:48,431 Though sometimes it can seem like he's bluffing but he's not. 481 00:18:48,475 --> 00:18:50,955 That's why it's called a bluff. 482 00:18:50,999 --> 00:18:52,392 Whew. 483 00:18:52,435 --> 00:18:54,959 This is a good thing I'm coming with you. 484 00:18:56,047 --> 00:18:57,571 BLAKE: Well, the good news is that... 485 00:18:57,614 --> 00:18:59,050 hackers didn't get any financial information 486 00:18:59,094 --> 00:19:00,095 that could really hurt you. 487 00:19:00,139 --> 00:19:02,489 And the bad news? 488 00:19:02,532 --> 00:19:04,273 This company spends a fortune on air travel. 489 00:19:04,317 --> 00:19:06,362 Really? That's what we're talking about 490 00:19:06,406 --> 00:19:08,451 after a giant hack that could expose our customers 491 00:19:08,495 --> 00:19:11,106 -to identity theft or worse? -Yes. 492 00:19:11,150 --> 00:19:12,412 If the amount got out, it would be 493 00:19:12,455 --> 00:19:14,370 a publicity nightmare before the IPO. 494 00:19:14,414 --> 00:19:16,024 Investors hate 495 00:19:16,067 --> 00:19:17,330 exorbitant expenses. 496 00:19:17,373 --> 00:19:19,245 They want a lean company, nothing flashy. 497 00:19:19,288 --> 00:19:22,073 Sometimes I need to get from one place to another. 498 00:19:22,117 --> 00:19:24,075 And that will never be flying commercial. 499 00:19:24,119 --> 00:19:25,294 Which is why... 500 00:19:25,338 --> 00:19:27,601 we should invest in a private airline. 501 00:19:27,644 --> 00:19:29,603 I know we've got a lot of other things to worry about right now, 502 00:19:29,646 --> 00:19:31,257 but you should pull the trigger on that when you're ready. 503 00:19:31,300 --> 00:19:32,954 Okay, well, let's put that on the back burner 504 00:19:32,997 --> 00:19:35,217 until after the IPO. 505 00:19:35,261 --> 00:19:38,177 Hey, did, uh, anyone fail the lie detector test? 506 00:19:38,220 --> 00:19:40,135 Only you when you when you said you were too busy 507 00:19:40,179 --> 00:19:41,702 to come to my fifth birthday party, but... 508 00:19:41,745 --> 00:19:43,138 -not everybody's taken it yet. -Whoa, whoa! 509 00:19:43,182 --> 00:19:44,226 Hey! Whoa! Whoa! 510 00:19:44,270 --> 00:19:45,619 I'm so sorry, sir! 511 00:19:45,662 --> 00:19:47,229 Let me get something to clean that up. 512 00:19:47,273 --> 00:19:49,971 How'd that guy do? 513 00:19:50,014 --> 00:19:51,755 Amir? Well, he hasn't taken it yet. 514 00:19:51,799 --> 00:19:53,540 He's only been here, like, five minutes. 515 00:19:53,583 --> 00:19:55,150 How could he possibly have a grudge against me already? 516 00:19:55,194 --> 00:19:57,065 That's four minutes longer than needed. 517 00:19:58,458 --> 00:20:00,547 Um, Amir? 518 00:20:00,590 --> 00:20:02,201 After you're done cleaning that up, 519 00:20:02,244 --> 00:20:03,854 what do you say we hook you up to that polygraph 520 00:20:03,898 --> 00:20:05,160 machine-- does that sound good? 521 00:20:05,204 --> 00:20:06,814 Oh, yeah, sure. 522 00:20:06,857 --> 00:20:08,990 I just have to pick up my grandmother at the, uh... 523 00:20:09,033 --> 00:20:10,339 the airport. 524 00:20:10,383 --> 00:20:11,384 Yeah. 525 00:20:11,427 --> 00:20:13,168 Well, that wasn't suspicious at all. 526 00:20:13,212 --> 00:20:14,604 Well, how could he betray me? 527 00:20:14,648 --> 00:20:17,259 Like I said, four minutes longer than needed. 528 00:20:17,303 --> 00:20:19,130 That's cute. Look, I just need to get my hands 529 00:20:19,174 --> 00:20:22,482 on an extra laptop and wire up some hidden security cameras 530 00:20:22,525 --> 00:20:24,397 to send me a direct feed while recording, 531 00:20:24,440 --> 00:20:27,661 and we can solve this problem once and for all. 532 00:20:27,704 --> 00:20:29,402 Do you know how to do any of that? 533 00:20:29,445 --> 00:20:32,231 No, but I know somebody who'll be thrilled to do it. 534 00:20:32,274 --> 00:20:35,059 You'll just have to put your pettiness aside. 535 00:20:42,328 --> 00:20:45,026 So there's no way we can do this without him? 536 00:20:45,069 --> 00:20:46,767 Or in the morning? 537 00:20:46,810 --> 00:20:48,029 Jeff isn't going anywhere. 538 00:20:48,072 --> 00:20:49,726 What, is it past your bedtime? 539 00:20:49,770 --> 00:20:51,075 It's the jet lag. 540 00:20:51,119 --> 00:20:52,990 Oh, that's right. I forgot 541 00:20:53,034 --> 00:20:54,775 you gallivanted off to Paris. 542 00:20:54,818 --> 00:20:57,865 Cristal may have gone a little overboard in our adventuring. 543 00:20:57,908 --> 00:20:59,040 But she really wants us to make up 544 00:20:59,083 --> 00:21:00,476 for our last year of mistakes. 545 00:21:00,520 --> 00:21:02,435 When you slept with my mother-in-law. 546 00:21:02,478 --> 00:21:04,132 So unless you're starting from scratch, 547 00:21:04,175 --> 00:21:05,786 you will always have that history. 548 00:21:05,829 --> 00:21:08,354 Maybe we do need to start over. 549 00:21:09,224 --> 00:21:11,095 I'm gonna go take care of something. 550 00:21:11,139 --> 00:21:12,880 Plus I would rather not be in the same room 551 00:21:12,923 --> 00:21:15,274 with the man that tried to ruin my life. 552 00:21:15,317 --> 00:21:17,537 Yeah, great to see you, too. 553 00:21:19,321 --> 00:21:22,063 Feels nice to be able to breathe clean air again. 554 00:21:22,106 --> 00:21:24,500 Come on over. Picture's up. 555 00:21:27,895 --> 00:21:30,071 How did you get Amir to go into the office after-hours? 556 00:21:30,114 --> 00:21:31,246 Oh, I told him he had to wait 557 00:21:31,290 --> 00:21:32,682 for an overseas package delivery. 558 00:21:32,726 --> 00:21:35,772 I also casually mentioned that I made a small change 559 00:21:35,816 --> 00:21:37,731 to my IPO presentation that involved 560 00:21:37,774 --> 00:21:40,560 some groundbreaking news meant for investors' eyes only. 561 00:21:40,603 --> 00:21:43,084 So if he's the hacker, he will not be able to resist 562 00:21:43,127 --> 00:21:46,348 going through my computer, which I conveniently left on my desk. 563 00:21:46,392 --> 00:21:49,090 This sounds like an analog solution to a digital problem. 564 00:21:49,133 --> 00:21:52,267 Okay, but I've decided it's not Amir. 565 00:21:52,311 --> 00:21:54,225 I mean, look, he loves his job. 566 00:21:54,269 --> 00:21:57,098 He even painted my toenails when my pedicurist canceled. 567 00:21:57,141 --> 00:21:58,752 I think he might have a tiny crush on me, 568 00:21:58,795 --> 00:22:00,754 which could get uncomfortable. 569 00:22:00,797 --> 00:22:03,931 The only thing uncomfortable is the image of that guy 570 00:22:03,974 --> 00:22:06,020 being forced to paint your toenails. 571 00:22:06,063 --> 00:22:07,369 He doesn't have a crush on you, Fallon, 572 00:22:07,413 --> 00:22:09,545 h-he's nice because you pay him. 573 00:22:09,589 --> 00:22:11,460 Okay, well, I still don't think it's him. 574 00:22:11,504 --> 00:22:14,420 Do you know he majored in computer science at MIT? 575 00:22:14,463 --> 00:22:17,597 He easily has the technical know-how to pull this off. 576 00:22:17,640 --> 00:22:20,730 Oh, and look what he's doing right now. 577 00:22:21,818 --> 00:22:23,603 Oh, that can't be good. 578 00:22:23,646 --> 00:22:26,997 60/40? That's not what we agreed on. 579 00:22:27,041 --> 00:22:28,085 It was an even 50/50. 580 00:22:28,129 --> 00:22:30,087 That was a starting point. 581 00:22:30,131 --> 00:22:31,393 We've reconsidered. 582 00:22:31,437 --> 00:22:33,439 If you don't like the terms, 583 00:22:33,482 --> 00:22:35,354 we have no problem walking away. 584 00:22:42,883 --> 00:22:44,798 We'll make it 60/40. 585 00:22:44,841 --> 00:22:49,324 But La Mirage takes the extra ten percent, or we walk. 586 00:22:49,368 --> 00:22:50,717 Does your silent partner not understand 587 00:22:50,760 --> 00:22:52,327 how negotiating works? 588 00:22:52,371 --> 00:22:54,634 He does. Because he understands 589 00:22:54,677 --> 00:22:58,681 that the hotel is the one with the name, the reputation 590 00:22:58,725 --> 00:23:00,117 and the client base. 591 00:23:00,161 --> 00:23:01,423 There are a hundred groups like you, 592 00:23:01,467 --> 00:23:03,251 but there's only one of us. 593 00:23:04,687 --> 00:23:06,994 [laughs softly] 594 00:23:07,037 --> 00:23:08,691 Okay. 595 00:23:08,735 --> 00:23:13,783 50/50, but a three-year contract, guaranteed. 596 00:23:13,827 --> 00:23:15,176 Two-year contract, guaranteed. 597 00:23:15,219 --> 00:23:17,221 We get free hotel rooms whenever we want. 598 00:23:22,705 --> 00:23:25,186 Free room for you for two weeks a year. 599 00:23:25,229 --> 00:23:27,667 Free access to the new club for everyone else. 600 00:23:27,710 --> 00:23:31,192 Deal. I'll have my guys draw up the paperwork immediately 601 00:23:31,235 --> 00:23:33,760 and they can bring 'em to us to sign. 602 00:23:33,803 --> 00:23:36,850 Uh, bring it to us where? Can't we just do it here? 603 00:23:36,893 --> 00:23:40,636 No. I always like to hit a club to sign and celebrate a deal. 604 00:23:40,680 --> 00:23:42,246 Fletch, you up for that? 605 00:23:43,509 --> 00:23:44,945 Sounds good. 606 00:23:44,988 --> 00:23:48,427 Count me out. All this negotiating has gotten me tired. 607 00:23:51,821 --> 00:23:53,257 Sam, a word? 608 00:23:53,301 --> 00:23:55,259 I don't think you should go out with Fletcher again 609 00:23:55,303 --> 00:23:57,479 -before you talk to Ryan. -I can't talk to Ryan tonight 610 00:23:57,523 --> 00:24:00,221 because he's at home studying for midterms, okay? 611 00:24:00,264 --> 00:24:01,788 And you heard Blaine. 612 00:24:01,831 --> 00:24:04,704 We have to go to the club, sign and celebrate there. 613 00:24:04,747 --> 00:24:06,357 It's his thing. 614 00:24:06,401 --> 00:24:09,491 Besides, Blaine will be there the whole time. We'll be fine. 615 00:24:09,535 --> 00:24:13,582 Okay? I will call Ryan first thing tomorrow. 616 00:24:13,626 --> 00:24:15,541 I promise. 617 00:24:18,457 --> 00:24:21,155 This is the most boring episode of To Catch a Hacker 618 00:24:21,198 --> 00:24:22,983 I have ever seen. 619 00:24:23,026 --> 00:24:24,637 I mean, FaceTiming his friend in Japan 620 00:24:24,680 --> 00:24:27,988 to complain about traffic at the airport? 621 00:24:28,031 --> 00:24:31,034 Well, I guess he really was picking up his grandmother. 622 00:24:31,078 --> 00:24:32,253 Turn up the volume. 623 00:24:32,296 --> 00:24:33,559 The package still isn't here. 624 00:24:33,602 --> 00:24:36,475 I feel like she made a mistake. 625 00:24:36,518 --> 00:24:39,303 Oh, I don't think so. 626 00:24:39,347 --> 00:24:41,392 'Cause she's somewhat terrifying. 627 00:24:41,436 --> 00:24:42,698 I don't think he's talking about me. 628 00:24:42,742 --> 00:24:45,745 The last thing I'm doing is calling her. 629 00:24:45,788 --> 00:24:47,790 She wanted me to take a lie detector test today. 630 00:24:47,834 --> 00:24:50,227 I had to run out of there to pick up my grandma 631 00:24:50,271 --> 00:24:52,273 and I'm also stealing office supplies. 632 00:24:52,316 --> 00:24:55,232 [gasps] How dare he? 633 00:24:55,276 --> 00:24:57,496 It's the least I deserve after that pedicure. 634 00:24:57,539 --> 00:25:00,020 Oh, I'm shocked. He didn't love painting your toenails. 635 00:25:00,063 --> 00:25:01,543 Okay, well, you know, I don't care. 636 00:25:01,587 --> 00:25:03,240 Yeah, I'm tough on my employees. 637 00:25:03,284 --> 00:25:05,112 It makes them tougher out in the world. 638 00:25:05,155 --> 00:25:07,114 You know, this is just like 639 00:25:07,157 --> 00:25:08,942 your group of girlfriends in high school. 640 00:25:08,985 --> 00:25:11,466 They didn't like doing half the things you told them to, either. 641 00:25:11,510 --> 00:25:14,295 Okay, that's, like, the second time 642 00:25:14,338 --> 00:25:16,253 you've brought up high school in two days. 643 00:25:16,297 --> 00:25:17,864 Do you have an issue? 644 00:25:17,907 --> 00:25:19,169 [beeping] 645 00:25:19,213 --> 00:25:20,823 Wait, hold on. 646 00:25:20,867 --> 00:25:23,565 The servers are lit up. 647 00:25:23,609 --> 00:25:25,698 There's hacking going on right now. 648 00:25:25,741 --> 00:25:28,614 I took the patch off to try and catch Amir in the act. 649 00:25:28,657 --> 00:25:30,964 [gasps] I always knew it was him. 650 00:25:31,007 --> 00:25:32,661 Except it's not. 651 00:25:32,705 --> 00:25:35,316 I set up a trace, and the signal is pinging all over. 652 00:25:35,359 --> 00:25:38,493 Uh, Russia, China, Ukraine. 653 00:25:38,537 --> 00:25:40,321 These guys are good. 654 00:25:40,364 --> 00:25:41,888 Well, I guess my analog solution 655 00:25:41,931 --> 00:25:44,499 actually helped us eliminate the paper clip thief. 656 00:25:44,543 --> 00:25:48,851 The question is, if it's not him, then who is it? 657 00:25:54,378 --> 00:25:57,207 I thought about what you said this morning, 658 00:25:57,251 --> 00:26:00,036 about all the cruel things that we did to each other last year. 659 00:26:00,080 --> 00:26:01,821 And then Fallon said something interesting. 660 00:26:01,864 --> 00:26:03,997 She said that we couldn't start over again. 661 00:26:04,040 --> 00:26:05,651 But she's wrong. 662 00:26:05,694 --> 00:26:07,609 -Right? We can. -What do you mean? 663 00:26:07,653 --> 00:26:10,220 And what's in that box? 664 00:26:10,264 --> 00:26:12,832 [chuckles] Well, this is our new beginning. 665 00:26:12,875 --> 00:26:14,660 We got married in jail, 666 00:26:14,703 --> 00:26:16,618 and maybe that wasn't the best place to start. 667 00:26:16,662 --> 00:26:20,100 So I had your personal shopper pick this up 668 00:26:20,143 --> 00:26:22,232 and deliver it right away. 669 00:26:23,756 --> 00:26:28,195 How would you like to renew our vows? 670 00:26:28,238 --> 00:26:31,241 Create new memories together starting today? 671 00:26:33,374 --> 00:26:35,506 Can't you do this any faster? 672 00:26:35,550 --> 00:26:37,378 Fallon, things would go faster 673 00:26:37,421 --> 00:26:39,206 if you'd stop bossing me around, okay? 674 00:26:39,249 --> 00:26:40,773 You want me to paint your toenails next? 675 00:26:40,816 --> 00:26:43,558 Play an evil plant? Maybe, uh, fix your hair? 676 00:26:43,602 --> 00:26:45,560 Wh-What is wrong with my hair? 677 00:26:45,604 --> 00:26:48,476 And more importantly, what is wrong with you? 678 00:26:48,519 --> 00:26:50,434 And why do you keep talking about high school 679 00:26:50,478 --> 00:26:52,393 like it was some terrible experience? 680 00:26:52,436 --> 00:26:53,786 We were friends. 681 00:26:55,396 --> 00:26:56,658 Weren't we? 682 00:26:56,702 --> 00:26:58,181 Or were you just scared of me 683 00:26:58,225 --> 00:27:00,488 like you think everyone else was? 684 00:27:02,272 --> 00:27:03,709 We were friends. 685 00:27:03,752 --> 00:27:06,059 But there were some conditions on our friendship. 686 00:27:06,102 --> 00:27:07,582 I wasn't scared of you. 687 00:27:07,626 --> 00:27:09,062 But I was scared of losing 688 00:27:09,105 --> 00:27:11,064 the Carrington scholarship if I upset you. 689 00:27:11,107 --> 00:27:14,502 Hold on. I never treated you like a scholarship kid. 690 00:27:14,545 --> 00:27:16,025 We didn't even talk about it. 691 00:27:16,069 --> 00:27:18,332 Yeah, we didn't have to. We both knew I was only there 692 00:27:18,375 --> 00:27:19,725 because of your family. 693 00:27:19,768 --> 00:27:21,248 So I ended up in that play 694 00:27:21,291 --> 00:27:24,207 just so you wouldn't complain to Blake about it. 695 00:27:24,251 --> 00:27:25,774 I missed coding camp. 696 00:27:25,818 --> 00:27:28,124 Okay, well, you should probably thank me for that. 697 00:27:29,212 --> 00:27:31,475 But what is going on? Why are you bringing this up now? 698 00:27:31,519 --> 00:27:33,303 'Cause you are still trying to get everyone 699 00:27:33,347 --> 00:27:34,957 to do exactly what you want. 700 00:27:35,001 --> 00:27:37,090 Your employees are terrified of you. 701 00:27:37,133 --> 00:27:39,179 And-and I guess I'm a little sensitive when it comes to you 702 00:27:39,222 --> 00:27:42,617 trying to manipulate me into taking a board seat. 703 00:27:42,661 --> 00:27:44,793 So you just think I'm a mean girl? Is that it? 704 00:27:44,837 --> 00:27:46,099 Well, don't worry, 705 00:27:46,142 --> 00:27:47,753 Because I don't want somebody 706 00:27:47,796 --> 00:27:50,103 on my board who's so sensitive anyway. 707 00:27:50,146 --> 00:27:52,888 I already said no. Three times. 708 00:27:52,932 --> 00:27:55,108 You know what? I'm done. 709 00:27:55,151 --> 00:27:56,936 So good luck stopping the hackers before 710 00:27:56,979 --> 00:27:59,460 they release all your private information to the world. 711 00:28:00,548 --> 00:28:02,071 [door opens, closes] 712 00:28:07,598 --> 00:28:08,687 [door opens] 713 00:28:08,730 --> 00:28:10,993 How nice of you to stop by. 714 00:28:12,038 --> 00:28:15,128 Before you get angry... 715 00:28:15,171 --> 00:28:15,955 Right. 716 00:28:15,998 --> 00:28:18,000 You're already angry. 717 00:28:18,044 --> 00:28:20,307 I'm sorry I missed the hospital meet and greet, 718 00:28:20,350 --> 00:28:22,657 but something happened to the files from last night's session 719 00:28:22,701 --> 00:28:24,703 and-and we had to do a last-minute reshoot. 720 00:28:24,746 --> 00:28:26,661 -I really didn't have a choice. -Yes, you did. 721 00:28:26,705 --> 00:28:28,619 You knew how important that was to me. 722 00:28:34,625 --> 00:28:35,670 You okay? 723 00:28:35,714 --> 00:28:36,802 Fine. 724 00:28:36,845 --> 00:28:38,978 Kirby, come on, I'm a doctor. 725 00:28:39,021 --> 00:28:40,719 I know the signs of drug abuse. 726 00:28:40,762 --> 00:28:41,937 What are you talking about? 727 00:28:41,981 --> 00:28:43,983 The shaky hands, the dilated pupils, 728 00:28:44,026 --> 00:28:45,724 that dewy glow that's not makeup. 729 00:28:45,767 --> 00:28:47,421 You got the coke sweats. 730 00:28:47,464 --> 00:28:48,727 And your pulse is racing. So, what? 731 00:28:48,770 --> 00:28:50,119 Oliver's feeding you drugs now? 732 00:28:50,163 --> 00:28:51,338 How much did you do? 733 00:28:51,381 --> 00:28:52,382 Just enough 734 00:28:52,426 --> 00:28:54,994 to keep up my energy for my work. 735 00:28:55,037 --> 00:28:56,430 It's not my fault 736 00:28:56,473 --> 00:28:58,171 the files were corrupted and we had to start over. 737 00:28:58,214 --> 00:28:59,563 You never considered that maybe he arranged that 738 00:28:59,607 --> 00:29:01,348 so he could spend more time with you? 739 00:29:01,391 --> 00:29:03,698 Th-The guy couldn't keep his hands off you. 740 00:29:03,742 --> 00:29:05,004 What? When? 741 00:29:05,047 --> 00:29:06,919 Last night. I came by your shoot. 742 00:29:06,962 --> 00:29:07,920 You were spying on me? 743 00:29:07,963 --> 00:29:09,269 No, he invited me. 744 00:29:09,312 --> 00:29:11,662 So you just came and watched and just left? 745 00:29:11,706 --> 00:29:13,360 I didn't want to make a scene. But maybe I should have, 746 00:29:13,403 --> 00:29:15,536 because he clearly has other intentions. 747 00:29:15,579 --> 00:29:17,233 I asked you to trust me. 748 00:29:17,277 --> 00:29:19,583 And I'm trying, but this whole modeling thing has changed you. 749 00:29:19,627 --> 00:29:23,065 -You're out of control. -I'm doing what I have to do for my career. 750 00:29:23,109 --> 00:29:25,589 Doing some coke and a catalog shoot is not a career. 751 00:29:25,633 --> 00:29:27,200 Screw you. 752 00:29:27,243 --> 00:29:29,898 [kettle whistling] 753 00:29:31,857 --> 00:29:34,598 Ah. Hello, Joe. 754 00:29:34,642 --> 00:29:36,862 I just got done photographing your lovely daughter. 755 00:29:36,905 --> 00:29:39,168 Did you pop by to see the pictures, 756 00:29:39,212 --> 00:29:40,822 or are you moonlighting as housekeeping? 757 00:29:40,866 --> 00:29:42,258 I don't know what you're doing here, 758 00:29:42,302 --> 00:29:44,391 but I do know I don't like you near my daughter. 759 00:29:44,434 --> 00:29:48,047 Last time you almost killed yourself and her. 760 00:29:48,090 --> 00:29:49,526 So why are you here? 761 00:29:49,570 --> 00:29:52,312 I got a job and I ran into Kirby here at the hotel. 762 00:29:52,355 --> 00:29:54,749 She might believe that story, but I don't. 763 00:29:54,793 --> 00:29:57,839 My sources in Australia tell me you left in quite a hurry. 764 00:29:57,883 --> 00:29:59,580 The job was too good to pass up. 765 00:29:59,623 --> 00:30:01,060 Yeah, seems so. 766 00:30:01,103 --> 00:30:04,063 Your bank account seems to be suddenly a lot fuller 767 00:30:04,106 --> 00:30:06,108 than it should be for just taking a few pictures. 768 00:30:06,152 --> 00:30:08,371 Keep the hell out of my bank account. 769 00:30:08,415 --> 00:30:10,112 Same old Joseph Anders, 770 00:30:10,156 --> 00:30:11,984 sticking his nose where it doesn't belong. 771 00:30:12,027 --> 00:30:13,986 Be careful. 772 00:30:14,029 --> 00:30:16,292 That is one way to get your nose broken. 773 00:30:16,336 --> 00:30:19,078 I will figure out why you're here. 774 00:30:19,121 --> 00:30:21,254 I want you out of Atlanta, permanently. 775 00:30:21,297 --> 00:30:23,256 How much will it take?[scoffs] 776 00:30:23,299 --> 00:30:25,040 I don't think you could afford that. 777 00:30:25,084 --> 00:30:26,563 -Try me. -Yeah, here's the thing. 778 00:30:26,607 --> 00:30:29,653 I already have a patron, and she pays me handsomely. 779 00:30:30,785 --> 00:30:32,004 I'm not looking for another. 780 00:30:32,047 --> 00:30:34,310 Alexis. 781 00:30:36,399 --> 00:30:38,140 Either change the sheets... 782 00:30:40,534 --> 00:30:41,665 ...or get out. 783 00:30:41,709 --> 00:30:43,580 This isn't over. 784 00:30:48,020 --> 00:30:49,586 I know you think you're working hard, 785 00:30:49,630 --> 00:30:51,501 but if you do not fix this hack soon, 786 00:30:51,545 --> 00:30:53,373 then I am gonna have to come to the office, 787 00:30:53,416 --> 00:30:57,725 and trust me, you do not want me coming to the office. 788 00:31:00,336 --> 00:31:01,947 I'm not trying to threaten you. 789 00:31:01,990 --> 00:31:03,644 I know you're doing the best you can. 790 00:31:03,687 --> 00:31:05,951 I just need you to do it a little faster. 791 00:31:05,994 --> 00:31:08,344 Okay? Thank you. 792 00:31:12,522 --> 00:31:18,267 Cristal, I've never experienced love like the one we have. 793 00:31:18,311 --> 00:31:21,183 Which is why I promise to love and cherish you 794 00:31:21,227 --> 00:31:24,404 for the rest of our long lives together. 795 00:31:24,447 --> 00:31:27,320 And I will do whatever it takes to make you happy, 796 00:31:27,363 --> 00:31:29,713 from now until we're old and gray. 797 00:31:29,757 --> 00:31:31,628 You have my heart. 798 00:31:31,672 --> 00:31:36,764 Blake, if we had all the time in the world, 799 00:31:36,807 --> 00:31:39,201 I would spend each and every moment with you. 800 00:31:39,245 --> 00:31:41,508 And I promise 801 00:31:41,551 --> 00:31:44,337 that I will do whatever it takes, 802 00:31:44,380 --> 00:31:48,819 to sacrifice whatever I have to, to keep our love alive. 803 00:31:55,261 --> 00:31:57,524 SAM: Wow. Private room. 804 00:31:57,567 --> 00:31:59,265 I didn't realize this was the kind of club 805 00:31:59,308 --> 00:32:01,180 Blaine wanted to go to. 806 00:32:01,223 --> 00:32:02,529 You've never been to a strip club? 807 00:32:02,572 --> 00:32:05,271 Oh, no. I have. A few times. 808 00:32:05,314 --> 00:32:06,576 Hold on one sec. 809 00:32:06,620 --> 00:32:08,100 Just gonna send a quick text. 810 00:32:08,143 --> 00:32:09,579 ♪ Shorty, let me rock your world ♪ 811 00:32:09,623 --> 00:32:11,973 ♪ Like making your toes curl 812 00:32:12,017 --> 00:32:13,496 ♪ We pouring that champagne 813 00:32:13,540 --> 00:32:16,108 ♪ We keeping them bottles popping... ♪ 814 00:32:16,151 --> 00:32:17,892 Put the phones down, fellas. 815 00:32:17,936 --> 00:32:20,373 I don't want a record of what's about to go on in here. 816 00:32:20,416 --> 00:32:22,462 Huh? Yeah? [laughs] Ah... 817 00:32:22,505 --> 00:32:24,899 RYAN: Did someone order... 818 00:32:24,943 --> 00:32:26,031 Here we go. 819 00:32:26,074 --> 00:32:27,336 ...a private dance? 820 00:32:27,380 --> 00:32:28,903 -[laughs]: -Oh... 821 00:32:28,947 --> 00:32:31,253 [whooping] Uh-oh. 822 00:32:33,081 --> 00:32:35,170 Mm-hmm. 823 00:32:35,214 --> 00:32:36,171 [howls] 824 00:32:36,215 --> 00:32:37,825 BLAINE: Yes. 825 00:32:37,868 --> 00:32:39,522 [mouths] 826 00:32:41,089 --> 00:32:43,918 ♪ Shaking and wiggling, shake-shaking and wiggling... ♪ 827 00:32:43,962 --> 00:32:46,094 Ow! [whoops] 828 00:32:46,138 --> 00:32:47,704 Greetings, gentlemen. 829 00:32:47,748 --> 00:32:49,750 Y'all ready to have some fun tonight? 830 00:32:49,793 --> 00:32:52,796 How about a dance for the guy that brought La Mirage 831 00:32:52,840 --> 00:32:54,624 and the Infinity Team together? 832 00:32:54,668 --> 00:32:56,061 Yeah? Mm-hmm. 833 00:32:56,104 --> 00:32:58,063 You know what? Maybe we should get another guy. 834 00:32:58,106 --> 00:33:00,369 This one looks like he's not feeling very well. 835 00:33:00,413 --> 00:33:02,110 He looks fine to me. 836 00:33:02,154 --> 00:33:03,677 Sam? 837 00:33:03,720 --> 00:33:05,548 Everything okay? 838 00:33:05,592 --> 00:33:06,549 Huh? 839 00:33:06,593 --> 00:33:08,377 Watch it-- Oh. [whoops] Oh! 840 00:33:08,421 --> 00:33:09,944 ♪ Drop it to the floor... 841 00:33:09,988 --> 00:33:11,815 Yeah. Everything's fine. 842 00:33:11,859 --> 00:33:13,208 [all gasp] Oops. 843 00:33:13,252 --> 00:33:14,993 I am so sorry for my friend. 844 00:33:15,036 --> 00:33:16,820 He's just a little... nervous. 845 00:33:16,864 --> 00:33:19,040 Let me... Oh. Okay. 846 00:33:19,084 --> 00:33:20,911 Well, aren't you the gentleman? 847 00:33:20,955 --> 00:33:21,869 Okay, Ryan, stop it. 848 00:33:21,912 --> 00:33:23,392 Ryan, stop. 849 00:33:23,436 --> 00:33:25,003 Stop! Yo. 850 00:33:26,439 --> 00:33:28,876 I can't let him dance for you because he's my boyfriend Ryan. 851 00:33:28,919 --> 00:33:31,313 And Fletcher isn't just a guy that I work with. 852 00:33:31,357 --> 00:33:32,836 Okay? He's my ex. 853 00:33:32,880 --> 00:33:34,751 Who I slept with 854 00:33:34,795 --> 00:33:36,318 the other night and I didn't tell you. 855 00:33:36,362 --> 00:33:39,147 And I swear I was going to, but I didn't. 856 00:33:39,191 --> 00:33:40,801 And I know it was wrong of me, 857 00:33:40,844 --> 00:33:42,542 but it's not as wrong as watching 858 00:33:42,585 --> 00:33:45,632 my current boyfriend give my ex-boyfriend a lap dance. 859 00:33:45,675 --> 00:33:47,373 Okay? 860 00:33:48,417 --> 00:33:50,506 I am so sorry. 861 00:33:56,773 --> 00:33:58,601 He's just being so judgmental. 862 00:33:58,645 --> 00:34:00,342 I mean, he knows how important this is to me, 863 00:34:00,386 --> 00:34:02,214 but he's too busy lecturing me to notice. 864 00:34:02,257 --> 00:34:03,606 And he doesn't trust me. 865 00:34:03,650 --> 00:34:04,651 He thinks there's some sort of illicit thing 866 00:34:04,694 --> 00:34:06,087 going on between me and you. 867 00:34:06,131 --> 00:34:08,959 Between us? Well, clearly he doesn't understand 868 00:34:09,003 --> 00:34:10,744 the photographer-model relationship. 869 00:34:10,787 --> 00:34:12,441 And he thinks you're a bad influence. 870 00:34:12,485 --> 00:34:14,008 Well, would a bad influence tell you 871 00:34:14,052 --> 00:34:16,706 that he heard back from Nisha Lockhart this morning, 872 00:34:16,750 --> 00:34:18,969 and that she loved 873 00:34:19,013 --> 00:34:20,623 the pictures from the reshoot? 874 00:34:20,667 --> 00:34:22,843 Oh, my God. Oh, my God, thank you. 875 00:34:22,886 --> 00:34:25,367 Thank you so much -for all of this. -Of course. 876 00:34:25,411 --> 00:34:27,326 I'm here for you. And, look, forget about Adam 877 00:34:27,369 --> 00:34:28,718 if he's gonna bring you down. 878 00:34:28,762 --> 00:34:31,156 Ride this momentum. We should celebrate. 879 00:34:31,199 --> 00:34:34,333 Ooh, I know one way to celebrate. 880 00:34:34,376 --> 00:34:36,204 Do you have any more? 881 00:34:37,292 --> 00:34:39,120 Are you sure? 882 00:34:39,164 --> 00:34:40,426 Uh, we've done a little for work, 883 00:34:40,469 --> 00:34:42,515 now we deserve a little for some fun. 884 00:34:42,558 --> 00:34:44,865 Nisha's happy, so I'm happy. 885 00:34:44,908 --> 00:34:47,215 Look, I know we may have made some bad decisions last time, 886 00:34:47,259 --> 00:34:49,130 but it's not gonna be like that again. 887 00:34:49,174 --> 00:34:50,740 We know better now, right? 888 00:34:56,224 --> 00:34:58,618 Hey. Thanks for agreeing to see me. 889 00:34:58,661 --> 00:35:00,924 I was hoping maybe we could finish that meal? 890 00:35:00,968 --> 00:35:04,102 Though it would be more breakfast than dinner, but... 891 00:35:04,145 --> 00:35:05,364 you get the point. 892 00:35:05,407 --> 00:35:06,713 Just, uh, a little nervous. 893 00:35:06,756 --> 00:35:09,194 Yeah, sorry, I-I can't stay. 894 00:35:09,237 --> 00:35:12,110 Look, I get it. Okay? I do. 895 00:35:12,153 --> 00:35:13,850 I have to apologize. 896 00:35:13,894 --> 00:35:17,202 I, I thought I was making some sort of decision 897 00:35:17,245 --> 00:35:18,768 between you and Fletcher, 898 00:35:18,812 --> 00:35:21,771 and then I saw you in the same room, and I realized 899 00:35:21,815 --> 00:35:23,512 that it's you that I want, Ryan, 900 00:35:23,556 --> 00:35:25,732 plain and simple. 901 00:35:25,775 --> 00:35:27,299 Well, thank you for saying that. 902 00:35:27,342 --> 00:35:30,911 And I know that I may have screwed things up too much. 903 00:35:30,954 --> 00:35:33,218 Okay, making you move your whole life to Atlanta 904 00:35:33,261 --> 00:35:34,784 and then doing this, 905 00:35:34,828 --> 00:35:36,743 but I want you... 906 00:35:36,786 --> 00:35:39,659 I don't know, may-maybe you can just forgive me 907 00:35:39,702 --> 00:35:42,270 one day. 908 00:35:43,141 --> 00:35:46,492 What if that day is today? 909 00:35:48,755 --> 00:35:51,888 Look, um, I'm not saying it's okay you cheated, 910 00:35:51,932 --> 00:35:55,240 but I played a part in this, too. 911 00:35:55,283 --> 00:35:59,418 I've been so busy with school and-and with work that I haven't 912 00:35:59,461 --> 00:36:01,768 been giving you enough time. 913 00:36:01,811 --> 00:36:03,770 I mean, I... if I hadn't been called to fill in last night, 914 00:36:03,813 --> 00:36:05,293 I probably wouldn't have even known that there was 915 00:36:05,337 --> 00:36:06,903 something wrong between us. 916 00:36:08,296 --> 00:36:09,819 I... 917 00:36:09,863 --> 00:36:14,128 haven't been paying attention to you or-or to us. 918 00:36:14,172 --> 00:36:15,216 It's not your fault. 919 00:36:15,260 --> 00:36:17,827 Oh, I know. 920 00:36:18,698 --> 00:36:20,439 But it's not all your fault. 921 00:36:20,482 --> 00:36:24,573 And I chose to move here and I love my law school, 922 00:36:24,617 --> 00:36:26,967 so I'm staying. 923 00:36:27,010 --> 00:36:29,448 With me? 924 00:36:29,491 --> 00:36:31,319 Sam, um... 925 00:36:31,363 --> 00:36:32,494 [laughs softly] 926 00:36:32,538 --> 00:36:34,844 I-I think that... 927 00:36:34,888 --> 00:36:38,718 we both know that the timing is wrong. 928 00:36:38,761 --> 00:36:41,460 You're busy with your hotel, I'm busy with school. 929 00:36:41,503 --> 00:36:44,071 Maybe, uh, who knows, one day 930 00:36:44,114 --> 00:36:48,989 in the future, the stars will align a little better for us. 931 00:36:51,339 --> 00:36:52,775 Hey. 932 00:36:54,734 --> 00:36:56,953 Yeah. 933 00:36:56,997 --> 00:36:58,694 Who knows? 934 00:37:00,479 --> 00:37:01,828 Okay. 935 00:37:05,658 --> 00:37:08,356 I'll see you around, okay? 936 00:37:12,578 --> 00:37:14,493 I've reviewed your charts multiple times. 937 00:37:14,536 --> 00:37:16,843 I'm not sure what else you want me to do. 938 00:37:16,886 --> 00:37:18,192 I want you to help me find a new option 939 00:37:18,236 --> 00:37:19,802 that doesn't involve dying. 940 00:37:20,760 --> 00:37:22,501 You told me surgery was a possibility. 941 00:37:22,544 --> 00:37:24,198 The only way we can go through with surgery 942 00:37:24,242 --> 00:37:25,591 is if we shrink the tumor first, 943 00:37:25,634 --> 00:37:27,680 and we're not having any luck with that. 944 00:37:27,723 --> 00:37:30,335 Maybe there's some kind of experimental drug 945 00:37:30,378 --> 00:37:32,206 or a clinical trial. 946 00:37:32,250 --> 00:37:33,338 There's no guarantees. 947 00:37:33,381 --> 00:37:34,513 I don't need a guarantee. 948 00:37:34,556 --> 00:37:36,819 I just need a chance. 949 00:37:36,863 --> 00:37:38,386 I vowed to Blake to do everything in my power 950 00:37:38,430 --> 00:37:40,388 to keep our love alive. 951 00:37:40,432 --> 00:37:42,825 I need you to help me do that. 952 00:37:45,915 --> 00:37:47,482 MICHAEL: Well? How'd it go? 953 00:37:47,526 --> 00:37:49,397 Papers get signed? 954 00:37:49,441 --> 00:37:51,312 Everything go smoothly? 955 00:37:51,356 --> 00:37:54,315 Well, if by "smoothly" you mean going to a strip club 956 00:37:54,359 --> 00:37:57,318 where my boyfriend was about to give my ex-boyfriend a lap dance 957 00:37:57,362 --> 00:38:01,235 until I blurted out that I slept with that ex-boyfriend, then, 958 00:38:01,279 --> 00:38:04,369 yeah, pretty smooth. 959 00:38:04,412 --> 00:38:06,675 And then you signed the papers? 960 00:38:06,719 --> 00:38:08,155 The deal is dead. 961 00:38:08,198 --> 00:38:09,722 Blaine fired Fletcher 962 00:38:09,765 --> 00:38:11,376 for not disclosing that we had a prior relationship, 963 00:38:11,419 --> 00:38:13,682 and now Fletcher won't speak to me, 964 00:38:13,726 --> 00:38:15,902 which is actually fine, because I finally realized 965 00:38:15,945 --> 00:38:17,773 that I only want -to be with Ryan. -Great. 966 00:38:17,817 --> 00:38:19,384 Who just broke up with me. 967 00:38:19,427 --> 00:38:21,777 Maybe I should leave and come back so we can start over. 968 00:38:21,821 --> 00:38:23,039 Wait. 969 00:38:24,867 --> 00:38:26,173 It's not your fault that I just spent 970 00:38:26,216 --> 00:38:28,480 the last 16 hours in hell, it's just... 971 00:38:28,523 --> 00:38:29,655 [exhales] 972 00:38:29,698 --> 00:38:32,571 I went from a hot love triangle 973 00:38:32,614 --> 00:38:34,747 and a multimillion-dollar expansion 974 00:38:34,790 --> 00:38:38,098 to being single again, with no business plan. 975 00:38:38,141 --> 00:38:39,273 Actually, 976 00:38:39,317 --> 00:38:40,579 I think I can help. 977 00:38:40,622 --> 00:38:41,667 Well, you're not really my type. 978 00:38:41,710 --> 00:38:42,885 You should be so lucky. 979 00:38:42,929 --> 00:38:44,452 No, I meant as a business partner. 980 00:38:44,496 --> 00:38:46,193 A real one. 981 00:38:46,236 --> 00:38:48,848 I could do the same thing the Infinity Team was going to do. 982 00:38:48,891 --> 00:38:50,284 We can buy our own club 983 00:38:50,328 --> 00:38:52,242 and come up with an even better plan to expand. 984 00:38:52,286 --> 00:38:54,288 Would you really want -to do that? -The truth is, 985 00:38:54,332 --> 00:38:56,725 I've been looking for an investment in real estate, 986 00:38:56,769 --> 00:38:59,902 and after seeing the way you negotiated with Blaine, 987 00:38:59,946 --> 00:39:02,078 I was pretty impressed. 988 00:39:02,122 --> 00:39:03,602 And I happen to know that Jeff and Monica have been wanting 989 00:39:03,645 --> 00:39:06,082 to unload the Colby Club right next door. 990 00:39:06,126 --> 00:39:10,217 Might be a sign. We could expand the expansion. 991 00:39:13,568 --> 00:39:15,222 I'm in. 992 00:39:15,265 --> 00:39:18,181 I am not sorry for being mean or scary 993 00:39:18,225 --> 00:39:21,315 or for being tough on you or my employees. 994 00:39:21,359 --> 00:39:24,449 If this is your apology, you should probably stop. 995 00:39:24,492 --> 00:39:26,668 Look at page 26. 996 00:39:27,452 --> 00:39:28,844 Go. 997 00:39:31,717 --> 00:39:33,632 [laughs softly] 998 00:39:33,675 --> 00:39:35,851 Think I'm having flashbacks. 999 00:39:35,895 --> 00:39:37,984 I am sorry for not having considered 1000 00:39:38,027 --> 00:39:39,812 what your life was like back then. 1001 00:39:39,855 --> 00:39:41,988 Looking at that picture, it made me realize 1002 00:39:42,031 --> 00:39:46,514 that I never put myself in your shoes, or your plant costume. 1003 00:39:46,558 --> 00:39:49,387 [chuckles] Thank you. 1004 00:39:49,430 --> 00:39:52,128 And I know that the Carrington scholarship 1005 00:39:52,172 --> 00:39:54,479 must have carried a lot of pressure, 1006 00:39:54,522 --> 00:39:57,786 and I'm sorry if you ever felt like I was using 1007 00:39:57,830 --> 00:39:59,309 that pressure to manipulate you. 1008 00:39:59,353 --> 00:40:02,443 So I am apologizing, but not 1009 00:40:02,487 --> 00:40:05,054 trying to manipulate you 1010 00:40:05,098 --> 00:40:08,101 onto my board with that apology. 1011 00:40:08,144 --> 00:40:10,233 I like scary Fallon. I always have. 1012 00:40:10,277 --> 00:40:11,844 You always go after 1013 00:40:11,887 --> 00:40:13,236 what you want and you know 1014 00:40:13,280 --> 00:40:15,151 how to get other people to give it to you. 1015 00:40:15,195 --> 00:40:16,675 With the board, I just... 1016 00:40:16,718 --> 00:40:20,766 needed you to respect my boundaries, as a friend. 1017 00:40:20,809 --> 00:40:23,682 I understand. And our relationship is more important 1018 00:40:23,725 --> 00:40:26,467 to me than, you know, me getting what I want. 1019 00:40:26,511 --> 00:40:28,382 Which doesn't sound like something I would say, 1020 00:40:28,426 --> 00:40:30,863 but it is true. 1021 00:40:30,906 --> 00:40:32,212 Friends again? 1022 00:40:32,255 --> 00:40:34,127 We never stopped. 1023 00:40:34,170 --> 00:40:36,825 Good, because as a friend, 1024 00:40:36,869 --> 00:40:40,046 I couldn't resist fixing your hacker problem. 1025 00:40:40,089 --> 00:40:41,308 [gasps softly] 1026 00:40:41,351 --> 00:40:42,352 I put a poison pill into your system 1027 00:40:42,396 --> 00:40:43,484 before I left, 1028 00:40:43,528 --> 00:40:45,225 and when they tried to hack back in, 1029 00:40:45,268 --> 00:40:46,705 it destroyed all the stolen files 1030 00:40:46,748 --> 00:40:48,402 they had. 1031 00:40:48,446 --> 00:40:50,012 We may never know who the hackers were, 1032 00:40:50,056 --> 00:40:53,189 but your information is safe. 1033 00:40:53,233 --> 00:40:57,542 Wow. So are we talking, like, a-a real pill or is it...? 1034 00:40:57,585 --> 00:41:00,632 Let's just say no and that'll be that. [laughs softly] 1035 00:41:00,675 --> 00:41:02,503 Okay. [laughs] 1036 00:41:02,547 --> 00:41:05,071 But it was fun getting back to my techie roots. 1037 00:41:05,114 --> 00:41:06,855 Now it's time to dream big. 1038 00:41:06,899 --> 00:41:08,335 And unlike high school, 1039 00:41:08,378 --> 00:41:10,555 I don't have to hide in a tree costume anymore. 1040 00:41:10,598 --> 00:41:13,775 Mm. Well, it was technically a plant, but... 1041 00:41:13,819 --> 00:41:15,298 What did you have in mind? 1042 00:41:15,342 --> 00:41:17,562 I'll let you know when I figure it out. 1043 00:41:17,605 --> 00:41:20,608 Okay. Hey, in the meantime, 1044 00:41:20,652 --> 00:41:22,828 do you want to join my I.T. team? 1045 00:41:22,871 --> 00:41:24,438 [chuckles] 1046 00:41:24,482 --> 00:41:26,092 I'm kidding, I'm kidding, but thank you 1047 00:41:26,135 --> 00:41:27,485 for taking care of this. 1048 00:41:27,528 --> 00:41:29,443 That's what old friends are for. 1049 00:41:31,097 --> 00:41:33,229 WOMAN: It's done. You're all set, 1050 00:41:33,273 --> 00:41:34,579 and it looks like they have no idea 1051 00:41:34,622 --> 00:41:37,451 we were going after Ridley's emails. 1052 00:41:38,800 --> 00:41:40,715 I phished him using his wife's account. 1053 00:41:40,759 --> 00:41:42,543 Once he clicked the link, I was in. 1054 00:41:42,587 --> 00:41:45,546 You should be able to see everything he sends or receives. 1055 00:41:46,504 --> 00:41:48,723 Transfer's complete. 1056 00:41:49,550 --> 00:41:56,514 Pleasure doing business with you. 1057 00:41:56,557 --> 00:41:58,777 Captioning sponsored by CBS 1058 00:41:58,820 --> 00:42:01,083 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org